32 Important English Phrases: advanced vocabulary lesson

316,843 views ・ 2023-05-19

Speak English With Vanessa


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Vanessa: Do you sometimes forget the words that you
0
99
2762
Vanessa: Bazen İngilizce sohbet ederken söylemek istediğin kelimeleri unutuyor musun
00:02
want to say when you're having an English conversation?
1
2861
3389
?
00:06
Well never fear.
2
6250
1000
Peki asla korkma.
00:07
Today, I would like to help you learn 30 important expressions for daily conversation so that
3
7250
6930
Bugün,
00:14
you can easily express yourself and so that you can understand other people when they
4
14180
5250
kendinizi kolayca ifade edebilmeniz ve başkaları konuşurken anlayabilmeniz için günlük konuşma için 30 önemli ifadeyi öğrenmenize yardımcı olmak istiyorum
00:19
speak.
5
19430
1000
.
00:20
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
6
20430
3589
Merhaba, ben SpeakEnglishWithVanessa.com'dan Vanessa.
00:24
A few weeks ago you saw this lesson where my husband, Dan and I, answered your questions
7
24019
6590
Birkaç hafta önce, kocam Dan ve benim
00:30
about our third baby pregnancy.
8
30609
3991
üçüncü hamileliğimiz hakkındaki sorularınızı yanıtladığımız bu dersi gördünüz.
00:34
It was a wonderful lesson where you got to immerse yourself in real conversation.
9
34600
4630
Kendinizi gerçek bir sohbete kaptırmanız gereken harika bir dersti.
00:39
And today I would like to break down some of the key vocabulary that we used in that
10
39230
5570
Ve bugün o konuşmada kullandığımız bazı anahtar sözcükleri açıklamak istiyorum
00:44
conversation.
11
44800
1000
.
00:45
Like always, I have created a free PDF worksheet for you with all of today's important expressions
12
45800
6680
Her zaman olduğu gibi, sizin için günlük konuşma için günümüzün tüm önemli ifadelerini
00:52
for daily conversation, the sample sentences, the definitions, and at the bottom of the
13
52480
5580
, örnek cümleleri, tanımları içeren ücretsiz bir PDF çalışma sayfası oluşturdum ve
00:58
worksheet, you can answer Vanessa's challenge question so that you never forget what you've
14
58060
5560
çalışma sayfasının en altında Vanessa'nın meydan okuma sorusunu yanıtlayabilir, böylece ne yaptığınızı asla unutmazsınız.
01:03
learned.
15
63620
1000
öğrendim.
01:04
You can click on the link below this video to download the free PDF worksheet today.
16
64620
4700
Ücretsiz PDF çalışma sayfasını bugün indirmek için bu videonun altındaki bağlantıya tıklayabilirsiniz.
01:09
It is my gift to you.
17
69320
1500
Bu benim sana hediyem.
01:10
All right, let's get started with the first expression that you heard in that conversation.
18
70820
4770
Pekala, o konuşmada duyduğun ilk ifadeyle başlayalım.
01:15
To scroll through.
19
75590
1760
Kaydırmak için.
01:17
In the conversation we said, "I scrolled through all of them here."
20
77350
4740
Sohbette " Hepsini burada kaydırdım" dedik.
01:22
We're talking about all of the names.
21
82090
3010
Tüm isimlerden bahsediyoruz.
01:25
This means that you're moving the information on the computer or on your phone so that you
22
85100
5180
Bu, daha fazlasını görebilmeniz için bilgisayardaki veya telefonunuzdaki bilgileri taşıdığınız anlamına gelir
01:30
can see more.
23
90280
1260
.
01:31
So you might say you should stop scrolling through social media and just take a walk
24
91540
7000
Öyleyse, sosyal medyada gezinmeyi bırakıp dışarıda yürüyüşe çıkmanız gerektiğini söyleyebilirsiniz
01:38
outside.
25
98540
1000
.
01:39
Dan: My process was to look at the most popular
26
99540
3280
Dan: Benim sürecim en popüler
01:42
names, the top 1,000 basically.
27
102820
2060
isimlere, temelde ilk 1000'e bakmaktı.
01:44
Vanessa: 1,000.
28
104880
1000
Vanessa: 1000.
01:45
Dan: Yes.
29
105880
1000
Dan: Evet.
01:46
I scrolled through all of them.
30
106880
1559
Hepsini kaydırdım.
01:48
My process was to look at like the most popular names, the top 1,000 basically.
31
108439
5011
Benim sürecim, en popüler isimler gibi, temelde ilk 1000'e bakmaktı.
01:53
Vanessa: 1,000.
32
113450
1000
Vanessa: 1000.
01:54
Dan: Yes.
33
114450
1000
Dan: Evet.
01:55
I scrolled through all of them.
34
115450
1269
Hepsini kaydırdım.
01:56
Vanessa: The next important daily life expression is
35
116719
2911
Vanessa: Bir sonraki önemli günlük yaşam ifadesi,
01:59
an interesting one.
36
119630
1529
ilginç bir ifadedir.
02:01
What sold me on...
37
121159
2681
Beni ne sattı...
02:03
Was I buying something?
38
123840
2569
Bir şey mi satın alıyordum?
02:06
In the conversation I said, "What sold me on the name was the nickname, Tilly."
39
126409
5651
Sohbette "Beni bu isimde satan şey, takma adım Tilly idi" dedim. Bu
02:12
So we're choosing to name our third child, this girl Matilda, but there is a cute nickname,
40
132060
6670
yüzden üçüncü çocuğumuza, bu kıza Matilda adını vermeyi seçiyoruz, ama sevimli bir takma ad var,
02:18
Tilly.
41
138730
1000
Tilly.
02:19
So I said, "What sold me on the name was Tilly, the nickname."
42
139730
5350
Ben de "Beni bu isimde satan şey takma ad olan Tilly idi" dedim.
02:25
Can you guess what this means?
43
145080
1659
Bunun ne anlama geldiğini tahmin edebiliyor musunuz?
02:26
It means what made me interested or excited about the name was the nickname.
44
146739
5851
Demek ki isimle ilgili ilgimi çeken ya da heyecanlandıran şey takma isimdi.
02:32
I didn't buy something, but it made me excited.
45
152590
3200
Bir şey almadım ama beni heyecanlandırdı.
02:35
When I heard the nickname, I thought, oh, that's so cute.
46
155790
3419
Takma adı duyduğumda, oh, bu çok tatlı, diye düşündüm.
02:39
So you might say, what sold me on Vanessa's English lessons was her energy.
47
159209
6821
Vanessa'nın İngilizce derslerinde beni satan şey onun enerjisiydi diyebilirsiniz.
02:46
So here on YouTube, all of these lessons are free.
48
166030
2750
Yani burada, YouTube'da tüm bu dersler ücretsizdir.
02:48
You don't have to purchase them, but you might say it got me interested and excited because
49
168780
5209
Onları satın almanıza gerek yok ama Vanessa'nın çok fazla enerjisi olduğu için ilgimi çektiğini ve heyecanlandığımı söyleyebilirsiniz
02:53
Vanessa has a lot of energy.
50
173989
1860
.
02:55
Even on days like today when I have a cough.
51
175849
3341
Bugün gibi öksürdüğüm günlerde bile.
02:59
I think what sold me on the name was not so much the full name, but I really like the
52
179190
4700
Sanırım beni isim konusunda satan şey tam isim değildi, ama
03:03
nickname, which is Tilly.
53
183890
2190
Tilly olan takma ismi gerçekten seviyorum.
03:06
I think what sold me on the name was not so much the full name, but I really like the
54
186080
4680
Sanırım beni isim konusunda satan şey tam isim değildi, ama
03:10
nickname, which is Tilly.
55
190760
2160
Tilly olan takma ismi gerçekten seviyorum. Bir
03:12
The next expression is to lag behind.
56
192920
3429
sonraki ifade geride kalmaktır.
03:16
The name Matilda is very popular in other countries, but it is not popular in the US.
57
196349
6221
Matilda adı diğer ülkelerde çok popüler , ancak ABD'de popüler değil.
03:22
So we said, "I don't know why the US is lagging behind."
58
202570
5070
Biz de "ABD'nin neden geride kaldığını bilmiyorum " dedik.
03:27
This means that they're moving slowly and they're not keeping up with the group.
59
207640
5500
Bu, yavaş hareket ettikleri ve gruba ayak uyduramadıkları anlamına gelir.
03:33
Another way you could use this is this.
60
213140
1700
Bunu kullanmanın başka bir yolu da şudur.
03:34
Since the pandemic, a lot of students are lagging behind in their education.
61
214840
5880
Pandemiden bu yana birçok öğrenci eğitiminde geri kalıyor.
03:40
They're not up to the standard that there was before the pandemic.
62
220720
4980
Pandemiden önceki standartlara uygun değiller .
03:45
I was so surprised.
63
225700
1000
Çok şaşırdım.
03:46
So I don't know why the US is lagging behind, but we are here-
64
226700
3000
ABD'nin neden geride kaldığını bilmiyorum ama biz buradayız...
03:49
Dan: We always are.
65
229700
1000
Dan: Biz her zaman buradayız.
03:50
Vanessa: ... bring back Matilda.
66
230700
2230
Vanessa: ... Matilda'yı geri getir.
03:52
I was so surprised.
67
232930
1000
Çok şaşırdım.
03:53
So I don't know why the US is lagging behind, but we are here-
68
233930
3180
ABD'nin neden geride kaldığını bilmiyorum ama biz buradayız...
03:57
Dan: We always are.
69
237110
1000
Dan: Biz her zaman buradayız.
03:58
Vanessa: ... bring back Matilda.
70
238110
2290
Vanessa: ... Matilda'yı geri getir.
04:00
The next expression is to grow on.
71
240400
2320
Sonraki ifade büyümeye devam etmektir. Boyumun
04:02
Am I talking about getting taller?
72
242720
2769
uzamasından mı bahsediyorum?
04:05
Here, in the conversation, we said, "The name Matilda has grown on me a lot."
73
245489
7711
Burada sohbette " Matilda ismi bende çok büyüdü" dedik.
04:13
Has grown on me?
74
253200
1230
bende mi büyüdü
04:14
Well, yes, there is a baby that is growing in me, but instead this expression to grow
75
254430
5829
Evet, içimde büyüyen bir bebek var ama bunun yerine
04:20
on someone means that you like something more and more as time passes.
76
260259
5410
birinin üzerinde büyümek ifadesi, zaman geçtikçe bir şeyi daha çok sevdiğiniz anlamına gelir .
04:25
Maybe at the beginning you weren't sold on it, and then over time it grew on you.
77
265669
5821
Belki başlangıçta buna inanmıyordunuz ve sonra zamanla sizde büyüdü.
04:31
So you might say, "I didn't want a dog, but when I saw that cute dog at the shelter, it
78
271490
7489
Yani, "Köpek istemiyordum ama barınakta o sevimli köpeği görünce
04:38
grew on me."
79
278979
1000
üzerime geldi" diyebilirsiniz.
04:39
Your love for the dog grew and grew and you took it home.
80
279979
3471
Köpeğe olan sevginiz büyüdükçe büyüdü ve onu eve götürdünüz.
04:43
Dan: Although I think I might call her Matilda
81
283450
2760
Dan: Yine de ona sık sık Matilda diyebileceğimi düşünüyorum
04:46
a lot.
82
286210
1000
.
04:47
Vanessa: Yeah, we've been calling her Matilda.
83
287210
1000
Vanessa: Evet, ona Matilda diyoruz.
04:48
Dan: That name has grown on me quite a bit.
84
288210
2380
Dan: Bu isim bende biraz büyüdü.
04:50
Although I think I might call her Matilda a lot.
85
290590
3180
Yine de ona Matilda diyebileceğimi düşünüyorum .
04:53
Vanessa: Yeah, we've been calling her Matilda.
86
293770
1420
Vanessa: Evet, ona Matilda diyoruz.
04:55
Dan: That name has grown on me quite a bit.
87
295190
2270
Dan: Bu isim bende biraz büyüdü.
04:57
Vanessa: The next expression is it came down to.
88
297460
3660
Vanessa: Bir sonraki ifade, aşağı indiğidir. Kelimenin
05:01
We're not talking about literally going down somewhere.
89
301120
3380
tam anlamıyla bir yere inmekten bahsetmiyoruz.
05:04
Take a look at how it was used.
90
304500
1509
Nasıl kullanıldığına bir göz atın.
05:06
I said, "It came down to me thinking, well, would I miss out on something?"
91
306009
6641
Dedim ki, "Bana geldi, peki, bir şeyi kaçırır mıyım?"
05:12
Here we're talking about the decision to have a third child.
92
312650
3010
Burada üçüncü bir çocuğa sahip olma kararından bahsediyoruz .
05:15
This was not a decision that we took lightly.
93
315660
1940
Bu, hafife aldığımız bir karar değildi.
05:17
It was a very serious decision for us.
94
317600
3039
Bizim için çok ciddi bir karardı.
05:20
And in the end, my conclusion overall, it came down to the summary was, well, am I missing
95
320639
9071
Ve sonunda, genel olarak vardığım sonuç şuydu:
05:29
out on something?
96
329710
1010
Bir şeyi mi kaçırıyorum? Bir
05:30
You only live once?
97
330720
1729
kez yaşıyorsun?
05:32
Right?
98
332449
1000
Sağ?
05:33
And this was the most important part of the decision for me.
99
333449
3001
Ve bu benim için kararın en önemli kısmıydı .
05:36
So you could also say this, when we were deciding whether or not to start our own business,
100
336450
5969
Yani şunu da söyleyebilirsiniz, kendi işimizi kurup kurmamaya karar verirken,
05:42
it really came down to having a flexible life for our family.
101
342419
5181
gerçekten ailemiz için esnek bir hayata sahip olmak geldi .
05:47
So this business where I teach you English, it provides my family with a lot of flexibility.
102
347600
4740
Yani size İngilizce öğrettiğim bu iş, aileme çok fazla esneklik sağlıyor.
05:52
I could make a lesson for you on Monday and then Tuesday go on a hike with my family.
103
352340
6240
Pazartesi günü senin için bir ders ayarlayabilirim ve ardından Salı günü ailemle yürüyüşe çıkabilirim.
05:58
Cool.
104
358580
1000
Serin.
05:59
It's very flexible and that's what it came down to for us is the flexibility.
105
359580
5280
Çok esnektir ve bizim için geldiği nokta esnekliktir.
06:04
There's a lot more duties on me and run this business and take care of our other children.
106
364860
5209
Bu işi yürütmek ve diğer çocuklarımızla ilgilenmek gibi üzerimde daha çok görev var .
06:10
So there's a lot of hesitation, but in the end, I think it came down to the question
107
370069
3921
Yani çok fazla tereddüt var, ama sonunda, ya yapmamayı seçersek sorusuna gelindiğini düşünüyorum.
06:13
of what if we chose not to?
108
373990
3750
06:17
There's a lot more duties on me and run this business and take care of our other children.
109
377740
5209
Bu işi yürütmek ve diğer çocuklarımızla ilgilenmek gibi üzerimde daha çok görev var .
06:22
So there's a lot of hesitation.
110
382949
1351
Yani çok fazla tereddüt var.
06:24
But in the end, I think it came down to the question of what if we chose not to?
111
384300
6370
Ama sonunda, ya yapmamayı seçersek sorusuna gelindiğini düşünüyorum.
06:30
The next expression is to shoot for something.
112
390670
2969
Bir sonraki ifade, bir şey için ateş etmektir.
06:33
Is this talking about a gun?
113
393639
2500
Bu bir silahtan mı bahsediyor?
06:36
No.
114
396139
1000
Hayır.
06:37
Instead, look at how it was used in the conversation.
115
397139
3030
Bunun yerine konuşmada nasıl kullanıldığına bakın.
06:40
Dan asked me, "Were you shooting for a girl at all?
116
400169
3970
Dan bana "Bir kız için mi çekim yapıyordun ?
06:44
Were you shooting for a girl?"
117
404139
1761
Bir kız için mi çekim yapıyordun?" diye sordu.
06:45
Well, this question is talking about in my heart, was I dreaming about having a girl
118
405900
5590
Peki, bu soru kalbimde konuşuyor , bir kız çocuğumun olmasını mı hayal ediyordum
06:51
and that was why I chose to have a third child, and the answer was no.
119
411490
4780
ve bu yüzden üçüncü bir çocuğum olmasını seçtim ve cevap hayırdı.
06:56
I was not shooting for a girl.
120
416270
1989
Bir kız için ateş etmiyordum.
06:58
So what's this expression mean?
121
418259
1821
Peki bu ifade ne anlama geliyor?
07:00
It's when you're trying or making an effort for something.
122
420080
3440
Bir şey için çabalarken ya da çabalarken.
07:03
So in another context, we could say this.
123
423520
2899
Yani başka bir bağlamda şunu söyleyebiliriz.
07:06
When I started this YouTube channel, I wasn't shooting for 5 million subscribers.
124
426419
5311
Bu YouTube kanalını başlattığımda 5 milyon abone için çekim yapmıyordum.
07:11
But guess what?
125
431730
1000
Ama tahmin et ne oldu?
07:12
Here we are.
126
432730
1000
Buradayız.
07:13
Thank you.
127
433730
1000
Teşekkür ederim.
07:14
I don't know.
128
434730
1000
Bilmiyorum.
07:15
Let's see.
129
435730
1000
Görelim.
07:16
Dan: Were you shooting for a girl at all?
130
436730
1460
Dan: Hiç bir kız için çekim yapıyor muydun?
07:18
Did you think about that?
131
438190
1300
Bunun hakkında düşündün mü?
07:19
Vanessa: You know what?
132
439490
1000
Vanessa: Biliyor musun?
07:20
I did not think about the gender.
133
440490
1000
Cinsiyeti düşünmedim.
07:21
I don't know.
134
441490
1000
Bilmiyorum.
07:22
Let's see.
135
442490
1000
Görelim.
07:23
Dan: Were you shooting for a girl at all?
136
443490
1269
Dan: Hiç bir kız için çekim yapıyor muydun?
07:24
Did you think about that?
137
444759
1301
Bunun hakkında düşündün mü?
07:26
Vanessa: You know what?
138
446060
1000
Vanessa: Biliyor musun?
07:27
I did not think about the gender.
139
447060
1220
Cinsiyeti düşünmedim. Bir
07:28
The next expression is a very pregnancy related one, and it is trimester.
140
448280
4880
sonraki ifade hamilelikle çok ilgili bir ifadedir ve bu üç aylık dönemdir.
07:33
The first three letters, T-R-I mean three.
141
453160
4150
İlk üç harf, T-R-I, üç anlamına gelir.
07:37
So we're talking about three segments, and here it's the three segments of pregnancy.
142
457310
6380
Üç bölümden bahsediyoruz ve burada hamileliğin üç bölümü var.
07:43
So in the conversation we said morning sickness is common in the first trimester, and then
143
463690
6319
Sohbetimizde ilk üç aylık dönemde sabah bulantılarının yaygın olduğunu söyledik ve
07:50
in the second trimester they say usually you feel a little bit better.
144
470009
4041
ikinci üç aylık dönemde genellikle kendinizi biraz daha iyi hissettiğinizi söylediler.
07:54
Then in the third trimester where I am now, your body's just feeling very tired and ready
145
474050
6610
Sonra, şu anda bulunduğum üçüncü üç aylık dönemde, vücudunuz kendini çok yorgun ve
08:00
to be done with pregnancy.
146
480660
1610
hamileliği tamamlamaya hazır hissediyor.
08:02
So these are the three segments of pregnancy.
147
482270
4030
Yani bunlar hamileliğin üç bölümü.
08:06
Morning sickness, which is when you feel nauseous.
148
486300
2269
Mide bulantısı hissettiğiniz sabah bulantısı.
08:08
During the first trimester, that was pretty similar.
149
488569
4131
İlk üç aylık dönemde, bu oldukça benzerdi.
08:12
I think it's just that everything happened sooner.
150
492700
4040
Bence her şey daha erken oldu.
08:16
Morning sickness, which is when you feel nauseous during the first trimester, that was pretty
151
496740
5700
İlk üç aylık dönemde mide bulantısı hissettiğiniz sabah bulantısı oldukça
08:22
similar.
152
502440
1000
benzerdi.
08:23
I think it's just that everything happened sooner.
153
503440
3670
Bence her şey daha erken oldu. Bir
08:27
The next expression is two for one.
154
507110
2110
sonraki ifade bire ikidir.
08:29
We are going to compare surprise versus accident.
155
509220
3340
Sürpriz ile kazayı karşılaştıracağız.
08:32
What do you think might be the difference between these two words?
156
512560
4510
Sizce bu iki kelime arasındaki fark ne olabilir?
08:37
In the conversation we explain that if you say, this baby is a surprise versus this baby
157
517070
6779
Sohbette, bu bebek bir sürpriz mi yoksa bu bebek
08:43
is an accident, there is a big difference between these two phrases.
158
523849
4691
bir kaza mı derseniz, bu iki cümle arasında büyük bir fark olduğunu açıklıyoruz.
08:48
The first one, this baby is a surprise, is very positive.
159
528540
5130
Birincisi, bu bebek bir sürpriz, çok olumlu.
08:53
It means I wasn't planning to have a baby, but that's okay.
160
533670
4359
Bebek sahibi olmayı planlamadığım anlamına geliyor, ama sorun değil.
08:58
I'm happily surprised, but accident is much more negative.
161
538029
5221
Mutlu bir şekilde şaşırdım, ancak kaza çok daha olumsuz.
09:03
If you say this baby was an accident, then it kind of feels like I didn't want this baby.
162
543250
7120
Bu bebeğin bir kaza olduğunu söylersen, o zaman bu bebeği istemiyormuşum gibi geliyor.
09:10
This is not really what I wanted with my life.
163
550370
3159
Bu gerçekten hayatımda istediğim şey değildi.
09:13
It's a much more negative feeling, and we can take that meaning to other situations
164
553529
4841
Bu çok daha olumsuz bir duygu ve bu anlamı sadece hamileliğe değil başka durumlara da taşıyabiliriz
09:18
as well, not just pregnancy.
165
558370
2130
.
09:20
You might say, "I was so surprised when I found $20 on the street."
166
560500
4769
" Sokakta 20 dolar bulduğumda çok şaşırdım" diyebilirsiniz.
09:25
You get this is a positive thing.
167
565269
1951
Bunun olumlu bir şey olduğunu anlıyorsunuz.
09:27
Wow, I found free money.
168
567220
2809
Vay canına, bedava para buldum.
09:30
What a great surprise.
169
570029
1191
Ne harika bir sürpriz.
09:31
But on the other hand, my brother-in-law messaged me the other day.
170
571220
5270
Ama öte yandan geçen gün kayınbiraderim mesaj attı.
09:36
He said, "Sorry, it was an accident.
171
576490
3219
"Üzgünüm, bir kazaydı. Garaj yolundan geri
09:39
I bumped into your mailbox when I was backing out of your driveway.
172
579709
4651
geri çıkarken posta kutunuza çarptım .
09:44
Oops."
173
584360
1180
Hay aksi" dedi.
09:45
So this was a negative thing.
174
585540
1310
Yani bu olumsuz bir şeydi.
09:46
I don't want him to bump into my mailbox with his car, but he did.
175
586850
4530
Arabasıyla posta kutuma çarpmasını istemem ama geldi.
09:51
At least he apologized and he said it was an accident.
176
591380
3720
En azından özür diledi ve bunun bir kaza olduğunu söyledi.
09:55
He didn't want for that to happen, and he knows it's a negative thing.
177
595100
3860
Bunun olmasını istemedi ve bunun olumsuz bir şey olduğunu biliyor.
09:58
Can you guess what it is?
178
598960
1470
Bunun ne olduğunu tahmin edebilir misin?
10:00
Dan: Was she an accident or on purpose?
179
600430
3370
Dan: O bir kaza mıydı yoksa kasten mi?
10:03
Vanessa: That's it.
180
603800
1000
Vanessa: İşte bu.
10:04
That's one of the- Dan:
181
604800
1070
Dan: Bunu
10:05
That's the rude way to say it.
182
605870
1000
söylemenin kaba yolu bu.
10:06
Vanessa: Yeah.
183
606870
1000
Vanessa: Evet.
10:07
So Gloria asked us in a very nice way.
184
607870
1520
Gloria bize çok hoş bir şekilde sordu.
10:09
She said, "Did you plan this baby or was it a surprise?"
185
609390
2240
"Bu bebeği sen mi planladın yoksa sürpriz mi oldu?"
10:11
Surprise is very positive words.
186
611630
3010
Sürpriz çok olumlu sözlerdir.
10:14
Dan: That's the nice way to-
187
614640
1000
Dan: Bu güzel bir...
10:15
Vanessa: Can you guess what it is?
188
615640
1310
Vanessa: Ne olduğunu tahmin edebiliyor musun?
10:16
Dan: Was she an accident or on purpose?
189
616950
3370
Dan: O bir kaza mıydı yoksa kasten mi?
10:20
Vanessa: That's it.
190
620320
1000
Vanessa: İşte bu.
10:21
That's one of the- Dan:
191
621320
1070
Dan: Bunu
10:22
That's the rude way to say it.
192
622390
1000
söylemenin kaba yolu bu.
10:23
Vanessa: Yeah.
193
623390
1000
Vanessa: Evet.
10:24
So [inaudible 00:10:24] asked this in a very nice way.
194
624390
1080
Yani [duyulmuyor 00:10:24] bunu çok güzel bir şekilde sordu.
10:25
She said, "Did you plan this baby or was it a surprise?"
195
625470
2240
"Bu bebeği sen mi planladın yoksa sürpriz mi oldu?"
10:27
Surprise is a very positive word.
196
627710
2810
Sürpriz çok olumlu bir kelime.
10:30
Dan: That's the nice way to say it.
197
630520
1000
Dan: Bunu söylemenin güzel yolu.
10:31
Vanessa: The next expression is another interesting
198
631520
1980
Vanessa: Sıradaki ifade, başka bir ilginç
10:33
one, and it is to be put on the spot.
199
633500
5190
ifadedir ve tam yerine oturtulmalıdır.
10:38
So in the conversation, Dan said that the question did you plan this baby is often a
200
638690
5829
Bu yüzden sohbette Dan, bu bebeği sen mi planladın sorusunun genellikle
10:44
rude question because it puts you on the spot.
201
644519
4010
kaba bir soru olduğunu çünkü seni olay yerine koyduğunu söyledi.
10:48
You have to convey something very personal.
202
648529
3321
Çok kişisel bir şey iletmelisin.
10:51
Did you want this baby?
203
651850
1610
Bu bebeği istiyor muydun?
10:53
Did you plan this baby?
204
653460
1650
Bu bebeği sen mi planladın?
10:55
This is a very personal thing, and in the conversation I said, it was no problem that
205
655110
4960
Bu çok kişisel bir şey ve söylediğim sohbette
11:00
my students asked me this because I let them ask me anything.
206
660070
4190
öğrencilerimin bana bunu sormasında sorun yoktu çünkü bana her şeyi sormalarına izin verdim.
11:04
But in general, this question can put you on the spot, make you feel uncomfortable or
207
664260
5680
Ancak genel olarak, bu soru sizi yerinde bırakabilir, rahatsız veya gergin hissetmenize neden olabilir
11:09
nervous.
208
669940
1080
.
11:11
This is something that often happens in the classroom.
209
671020
3030
Bu genellikle sınıfta olan bir şeydir .
11:14
So you might say, "The teacher put me on the spot when she asked me about the reason for
210
674050
6150
Yani, "Öğretmen bana
11:20
World War II starting."
211
680200
2010
2. Dünya Savaşı'nın başlama sebebini sorduğunda beni olay yerine koydu" diyebilirsiniz.
11:22
Ugh, I was not prepared for such a big difficult question.
212
682210
4869
Ugh, bu kadar büyük ve zor bir soruya hazırlıklı değildim .
11:27
She put me on the spot.
213
687079
1241
Beni olay yerine koydu.
11:28
I might feel like, oh, they might think I don't love my child.
214
688320
4150
Çocuğumu sevmediğimi düşünebilirler.
11:32
Dan: It puts you on the spot.
215
692470
1150
Dan: Seni olay yerine koyuyor.
11:33
Vanessa: Yeah, it kind of feels like maybe you don't
216
693620
2680
Vanessa: Evet,
11:36
care about your child as much as someone who plans their pregnancy.
217
696300
4810
çocuğunuzu hamileliğini planlayan biri kadar önemsemiyormuşsunuz gibi geliyor.
11:41
I might feel like, oh, they might think I don't love my child.
218
701110
4180
Çocuğumu sevmediğimi düşünebilirler.
11:45
Dan: It puts you on the spot.
219
705290
1140
Dan: Seni olay yerine koyuyor.
11:46
Vanessa: Yeah, it kind of feels like maybe you don't
220
706430
2690
Vanessa: Evet,
11:49
care about your child as much as someone who plans their pregnancy.
221
709120
5110
çocuğunuzu hamileliğini planlayan biri kadar önemsemiyormuşsunuz gibi geliyor. Bir
11:54
The next expression is, should you need.
222
714230
3630
sonraki ifade, ihtiyacınız olursa şeklindedir.
11:57
Here, we're talking about giving birth outside of the hospital and we said, "The midwives
223
717860
6240
Burada hastane dışında doğum yapmaktan bahsediyoruz ve "Bebeğinizin veya sizin bir ihtiyacınız
12:04
have all of the medical supplies should you or your baby need anything."
224
724100
7330
olursa tüm tıbbi malzemeler ebelerde var " dedik.
12:11
Should you need anything, they are prepared.
225
731430
2820
Bir şeye ihtiyacın olursa, hazırlar.
12:14
Here, we can just substitute the phrase, if you need anything, they are prepared, so we
226
734250
6070
Burada sadece ifadeyi değiştirebiliriz, bir şeye ihtiyacın olursa hazırlar, bu yüzden
12:20
could use it like this too.
227
740320
1480
onu da böyle kullanabiliriz.
12:21
Should you need more information, feel free to call or message me.
228
741800
5010
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, beni aramaktan veya mesaj atmaktan çekinmeyin.
12:26
This is something that's really useful in the workplace.
229
746810
2209
Bu, işyerinde gerçekten yararlı olan bir şeydir .
12:29
You'll probably see people use this in writing or maybe in a voicemail if they tell you,
230
749019
5611
İnsanların size
12:34
"Hey, here's some information, but should you need more information.
231
754630
4829
"Hey, burada bazı bilgiler var, ancak daha fazla bilgiye ihtiyacınız varsa. Daha
12:39
If you need more information, feel free to call or message me."
232
759459
4000
fazla bilgiye ihtiyacınız varsa, beni aramaktan veya mesaj atmaktan çekinmeyin."
12:43
Both of these phrases are interchangeable.
233
763459
2781
Bu ifadelerin her ikisi de birbirinin yerine kullanılabilir.
12:46
But they have all of the emergency supplies.
234
766240
4320
Ama tüm acil durum malzemelerine sahipler.
12:50
Should your baby need oxygen, if you hemorrhage and you can't stop bleeding, they can help
235
770560
5269
Bebeğinizin oksijene ihtiyacı varsa, kanamanız varsa ve kanamayı durduramıyorsanız, size bu konuda yardımcı olabilirler
12:55
you with all of that.
236
775829
1581
.
12:57
But they have all of the emergency supplies.
237
777410
4330
Ama tüm acil durum malzemelerine sahipler.
13:01
Should your baby need oxygen, if you hemorrhage and you can't stop bleeding, they can help
238
781740
5260
Bebeğinizin oksijene ihtiyacı varsa, kanamanız varsa ve kanamayı durduramıyorsanız, size bu konuda yardımcı olabilirler
13:07
you with all of that.
239
787000
1740
. Bir
13:08
The next expression is growing pains.
240
788740
3279
sonraki ifade büyüme sancılarıdır.
13:12
This can be very literal.
241
792019
1870
Bu çok gerçekçi olabilir.
13:13
If you are a small child or if you're a teenager, that's when your body is growing a lot.
242
793889
5831
Küçük bir çocuksanız veya gençseniz, o zaman vücudunuz çok büyüyor.
13:19
So you might experience literal growing pains.
243
799720
3290
Yani gerçek anlamda büyüme sancıları yaşayabilirsiniz.
13:23
I know that my five year old has told this to me that, "My legs are hurting today."
244
803010
4509
Beş yaşındaki oğlumun bana "Bugün bacaklarım ağrıyor" dediğini biliyorum.
13:27
Oh, poor guy.
245
807519
1411
Zavallı adam.
13:28
Well, his legs are growing.
246
808930
1440
Bacakları büyüyor.
13:30
He's getting taller.
247
810370
1110
Boyu uzuyor.
13:31
Give him a little massage and he goes on his way.
248
811480
3060
Ona biraz masaj yapın ve yoluna devam eder .
13:34
But this is literal growing pains, but we use this in a more figurative way in the conversation.
249
814540
6950
Ama bu kelimenin tam anlamıyla büyüme sancıları ama biz bunu sohbette daha mecazi bir şekilde kullanıyoruz.
13:41
We were talking about whether our two children would be jealous of the new baby, and we said,
250
821490
6260
İki çocuğumuz yeni bebeği kıskanır mı diye konuşuyorduk ve
13:47
"Well, there's always going to be growing pains."
251
827750
3420
"Eh, her zaman büyüme sancıları olacak" dedik.
13:51
When something changes in the family, it's always going to be a little bit difficult,
252
831170
5409
Ailede bir şeyler değiştiğinde, her zaman biraz zor olacaktır
13:56
and that's just to be expected.
253
836579
2060
ve bu da beklenebilir.
13:58
Usually this is used when something gets larger or bigger.
254
838639
5471
Genellikle bu, bir şey büyüdüğünde veya büyüdüğünde kullanılır.
14:04
So for example, if you are growing your company or growing your business, well, there are
255
844110
5680
Örneğin, şirketinizi büyütüyorsanız veya işinizi büyütüyorsanız, işinizi
14:09
going to be some growing pains as you grow your business.
256
849790
4590
büyütürken bazı büyüme sancıları olacaktır .
14:14
Maybe this means that you're going to miss something important or you're going to have
257
854380
4399
Belki bu, önemli bir şeyi kaçıracağınız veya
14:18
to stay up late at night.
258
858779
1701
gece geç saatlere kadar ayakta kalmanız gerektiği anlamına gelebilir.
14:20
You're going to hire the wrong person and have to fire them and find the right person.
259
860480
4240
Yanlış kişiyi işe alacaksın ve onları kovup doğru kişiyi bulmak zorunda kalacaksın.
14:24
This is normal and expected as something gets bigger and larger.
260
864720
3630
Bu normaldir ve bir şey gittikçe büyüdükçe beklenir.
14:28
There's just some growing pains.
261
868350
2490
Sadece büyüme sancıları var.
14:30
They are expecting her to be a cute little play thing.
262
870840
4549
Onun sevimli küçük bir oyun şeyi olmasını bekliyorlar.
14:35
I think it will become harder as she gets older and starts grabbing their things, like
263
875389
5411
Sanırım yaşlandıkça ve sanki
14:40
it's always growing pains.
264
880800
1890
her zaman büyüme sancılarıymış gibi eşyalarını kapmaya başladıkça daha da zorlaşacak.
14:42
But they are expecting her to be a cute little play thing.
265
882690
5339
Ama onun sevimli küçük bir oyuncak olmasını bekliyorlar .
14:48
I think it will become harder as she gets older and starts grabbing their things, like
266
888029
5382
Sanırım yaşlandıkça ve
14:53
there's always growing pains.
267
893411
2928
her zaman büyüme sancıları varmış gibi eşyalarını almaya başladıkça daha da zorlaşacak. Bir
14:56
The next expression is I've found that.
268
896339
4221
sonraki ifade, bunu buldum.
15:00
This is the reduced version of the full expression I have found that, and we're not talking about
269
900560
6839
Bu, I find that ifadesinin indirgenmiş halidir ve kelimenin
15:07
something that's literally lost and found.
270
907399
2981
tam anlamıyla kaybolan ve bulunan bir şeyden bahsetmiyoruz.
15:10
Instead, we're talking about your experience, something that you've learned.
271
910380
4800
Bunun yerine, deneyiminizden, öğrendiğiniz bir şeyden bahsediyoruz.
15:15
So in the conversation I said, "I've found that having a newborn is okay, but having
272
915180
6649
Bu yüzden sohbette, " Yeni doğmuş bir bebek sahibi olmanın sorun olmadığını anladım, ancak
15:21
a three year old is very tough."
273
921829
2771
üç yaşında bir çocuğa sahip olmak çok zor" dedim.
15:24
So I am expecting that the difficulty when my baby's born will not be with the newborn,
274
924600
7150
Bu nedenle, bebeğim doğduğundaki zorluğun yeni doğan bebekle olmayacağını bekliyorum,
15:31
but it will be mainly the common difficulties of having a three-year-old.
275
931750
5300
ancak esas olarak üç yaşında bir çocuğa sahip olmanın ortak zorlukları olacak.
15:37
So nothing new, but this is to be expected.
276
937050
3970
Yani yeni bir şey yok, ama bu beklenebilir.
15:41
You might also use this expression by saying something like this, "I've found that buying
277
941020
5090
Bu ifadeyi şöyle bir şey söyleyerek de kullanabilirsiniz: "Daha uzun süre dayandıkları için daha pahalı olmalarına rağmen
15:46
higher quality items actually saves me money, even though they're more expensive because
278
946110
6930
, daha kaliteli ürünler satın almanın aslında bana para kazandırdığını buldum
15:53
they last longer."
279
953040
1390
."
15:54
Okay, this is something that you've learned.
280
954430
2060
Tamam, bu öğrendiğin bir şey.
15:56
I've found that.
281
956490
1250
Bunu buldum.
15:57
In general, what I've found is that having a newborn is okay.
282
957740
6289
Genel olarak, bulduğum şey, yeni doğmuş bir bebek sahibi olmanın sorun olmadığıdır.
16:04
Having a three-year old is the problem.
283
964029
2091
Üç yaşında olmak sorun.
16:06
In general, what I've found is that having a newborn is okay.
284
966120
6710
Genel olarak, bulduğum şey, yeni doğmuş bir bebek sahibi olmanın sorun olmadığıdır.
16:12
Having a three-year-old is the problem.
285
972830
2780
Üç yaşında bir çocuğa sahip olmak sorun. Bir
16:15
The next expression is to be set in stone, but we often use this in the negative version
286
975610
6740
sonraki ifade taşa konmak, ama bunu genellikle bunun gibi olumsuz versiyonda kullanırız
16:22
like this.
287
982350
1010
.
16:23
It's not set in stone yet who will help with our baby.
288
983360
5520
Bebeğimize kimin yardım edeceği henüz kesinleşmedi .
16:28
A lot of you were concerned.
289
988880
1850
Birçoğunuz endişeliydiniz. Bebek doğduktan sonra
16:30
You're very kind about who will help with our children and our family after the baby's
290
990730
5140
çocuklarımıza ve ailemize kimin yardım edeceği konusunda çok naziksiniz
16:35
born, and we gave some examples, but in the end we said, well, it's not set in stone yet.
291
995870
5959
ve bazı örnekler verdik ama sonunda dedik ki, henüz kesinleşmedi.
16:41
That means it's not definite.
292
1001829
1601
Kesin olmadığı anlamına gelir.
16:43
It's not for certain yet, but we have some options.
293
1003430
3320
Henüz kesin değil ama bazı seçeneklerimiz var.
16:46
So you could also say related to English, your English future is not set in stone yet.
294
1006750
6370
Yani İngilizce ile ilgili olarak da diyebilirsiniz, İngilizce geleceğiniz henüz kesinleşmedi.
16:53
You can learn more, you can become fluent, but you have to decide to do it.
295
1013120
5139
Daha fazlasını öğrenebilirsin, akıcı konuşabilirsin ama bunu yapmaya karar vermelisin.
16:58
Dan: I believe my mom will be here for a while,
296
1018259
3161
Dan: Annemin bir süreliğine burada olacağına inanıyorum,
17:01
right?
297
1021420
1000
değil mi?
17:02
Vanessa: We'll see how long a while is.
298
1022420
1099
Vanessa: Bakalım ne kadar sürecek.
17:03
Dan: I don't think this is set in stone yet.
299
1023519
1430
Dan: Bunun henüz kesinleştiğini sanmıyorum.
17:04
Vanessa: It's not.
300
1024949
1000
Vanessa: Değil.
17:05
Dan: I believe my mom will be here for a while,
301
1025949
3480
Dan: Annemin bir süreliğine burada olacağına inanıyorum,
17:09
right?
302
1029429
1000
değil mi?
17:10
Vanessa: We'll see how long a while is.
303
1030429
1030
Vanessa: Bakalım ne kadar sürecek.
17:11
Dan: I don't think this is set in stone yet.
304
1031459
1701
Dan: Bunun henüz kesinleştiğini sanmıyorum.
17:13
Vanessa: It's not.
305
1033160
1290
Vanessa: Değil. Bir
17:14
The next expression is to be sane.
306
1034450
3570
sonraki ifade aklı başında olmaktır. Çılgın olan
17:18
You might know the expression insane, which is crazy.
307
1038020
3319
deli ifadesini biliyor olabilirsiniz .
17:21
Well, this is the opposite.
308
1041339
1850
Peki, bu tam tersi.
17:23
To be sane.
309
1043189
1341
aklı başında olmak
17:24
So in the conversation we said that having help with our children keeps us sane.
310
1044530
6850
Bu yüzden sohbette çocuklarımıza yardım etmenin bizi aklı başında tuttuğunu söyledik. Molaya ihtiyacımız olduğunda
17:31
Having a babysitter come over and watch our children when we need a break keeps us sane.
311
1051380
7110
bir bakıcının gelip çocuklarımıza bakması aklımızı başımızdan alıyor .
17:38
This is important so that you can think rationally, think clearly, have a clear mind so that you
312
1058490
6120
Bu, rasyonel düşünebilmeniz, net düşünebilmeniz, aklı başında olabilmeniz için net bir zihne sahip olabilmeniz için önemlidir
17:44
can be sane.
313
1064610
1699
.
17:46
If you have a really busy job, you might say, my coworkers keep me sane during the day.
314
1066309
7011
Gerçekten yoğun bir işiniz varsa, iş arkadaşlarım gün boyunca aklımı başımdan alıyor diyebilirsiniz.
17:53
They're so funny, and we're always sharing funny pictures with each other online.
315
1073320
4609
Çok komikler ve her zaman birbirimizle çevrimiçi olarak komik resimler paylaşıyoruz.
17:57
Okay, maybe your job is stressful, but what helps you to maintain a clear mind?
316
1077929
5461
Tamam, belki işin stresli ama zihnini açık tutmana ne yardım eder?
18:03
You're wonderful coworkers.
317
1083390
1290
Harika iş arkadaşlarısınız.
18:04
They keep you sane.
318
1084680
1690
Aklını başında tutarlar.
18:06
In the end, I'm not exactly sure what will happen this time, but we do have several babysitters
319
1086370
6669
Sonunda, bu sefer ne olacağından tam olarak emin değilim ama
18:13
who help in our daily lives now so that I can film these videos and do my job.
320
1093039
7651
artık bu videoları çekip işimi yapabilmem için günlük hayatımıza yardımcı olan birkaç bebek bakıcımız var.
18:20
Dan: And be sane.
321
1100690
1100
Dan: Ve aklı başında ol.
18:21
Vanessa: And be sane.
322
1101790
1000
Vanessa: Ve aklı başında ol.
18:22
Everyone needs help in their life.
323
1102790
1759
Herkesin hayatında yardıma ihtiyacı vardır.
18:24
In the end, I'm not exactly sure what will happen this time, but we do have several babysitters
324
1104549
6250
Sonunda, bu sefer ne olacağından tam olarak emin değilim ama
18:30
who help in our daily lives now so that I can film these videos and do my job.
325
1110799
8081
artık bu videoları çekip işimi yapabilmem için günlük hayatımıza yardımcı olan birkaç bebek bakıcımız var.
18:38
Dan: And be sane.
326
1118880
1090
Dan: Ve aklı başında ol.
18:39
Vanessa: And be sane.
327
1119970
1000
Vanessa: Ve aklı başında ol.
18:40
Everyone needs help in their life.
328
1120970
1730
Herkesin hayatında yardıma ihtiyacı vardır. Bir
18:42
The next expression is to be taken care of, and because you are worried about who is going
329
1122700
5969
sonraki ifade sahiplenilecek ve bize kimin sahip çıkacağı konusunda endişelendiğiniz için
18:48
to be taken care of us, we use this expression, "Don't worry, we will be taken care of."
330
1128669
6361
bu ifadeyi kullanıyoruz, "Endişelenme, ilgileneceğiz."
18:55
This means that someone will be taking care of us.
331
1135030
2940
Bu, birisinin bizimle ilgileneceği anlamına gelir .
18:57
Our neighbors will bring us food.
332
1137970
2050
Komşularımız bize yiyecek getirecek.
19:00
Our babysitters and family will help with our older children.
333
1140020
3610
Bebek bakıcılarımız ve ailemiz daha büyük çocuklarımıza yardımcı olacaktır.
19:03
We will be taken care of.
334
1143630
2520
Biz ilgileneceğiz.
19:06
Someone is going to be attending to our needs.
335
1146150
3420
Birisi ihtiyaçlarımızla ilgilenecek.
19:09
So you could also say, "Whenever we visit our family for the holidays, we are well taken
336
1149570
5280
Yani, "Tatil için ailemizi ne zaman ziyaret etsek , bize çok iyi
19:14
care of."
337
1154850
1000
bakılıyor" diyebilirsiniz.
19:15
We often use the word well with this expression.
338
1155850
2300
İyi kelimesini bu ifade ile sıklıkla kullanırız. Tatil için
19:18
I was well taken care of when I visited my family for the holidays.
339
1158150
4460
ailemi ziyaret ettiğimde bana çok iyi bakıldı .
19:22
I didn't have to think about doing the dishes, making food, doing the laundry.
340
1162610
4770
Bulaşıkları yıkamayı, yemek yapmayı, çamaşırları yıkamayı düşünmeme gerek yoktu.
19:27
Really, everyone else did it all.
341
1167380
2040
Gerçekten, herkes hepsini yaptı. Bana
19:29
I was well taken care of.
342
1169420
2190
iyi bakıldı.
19:31
If you want to give us something, please give us food.
343
1171610
2569
Bize bir şey vermek istiyorsanız, lütfen bize yiyecek verin.
19:34
Please make a meal and we can put it in our freezer.
344
1174179
2681
Lütfen bir yemek yapın ve dondurucumuza koyabiliriz .
19:36
I think that's the perfect gift.
345
1176860
1250
Bence bu mükemmel bir hediye.
19:38
So I think we will be taken care of I hope.
346
1178110
3270
Bu yüzden umarım ilgileneceğimizi düşünüyorum.
19:41
If you want to give us something, please give us food.
347
1181380
2690
Bize bir şey vermek istiyorsanız, lütfen bize yiyecek verin.
19:44
Please make a meal and we can put it in our freezer.
348
1184070
2560
Lütfen bir yemek yapın ve dondurucumuza koyabiliriz .
19:46
I think that's the perfect gift.
349
1186630
1250
Bence bu mükemmel bir hediye.
19:47
So I think we will be taken care of I hope.
350
1187880
3350
Bu yüzden umarım ilgileneceğimizi düşünüyorum. Bir
19:51
The next expression is a little bit of a negative one.
351
1191230
3360
sonraki ifade biraz olumsuz .
19:54
It's not worth it.
352
1194590
2530
Buna değmez.
19:57
So you are asking if the government provides any subsidies for families who have children,
353
1197120
6309
Yani hükümetin çocuklu ailelere herhangi bir sübvansiyon sağlayıp sağlamadığını soruyorsunuz
20:03
and we said, not really.
354
1203429
1901
ve biz de aslında hayır dedik.
20:05
There's a little bit of a tax benefit, but it's not worth it.
355
1205330
3940
Biraz vergi avantajı var ama buna değmez.
20:09
Here, I was explaining that yes, there is a little bit of a tax benefit, but the cost
356
1209270
6810
Burada, evet, biraz vergi avantajı olduğunu, ancak
20:16
of children is so much higher than that tax benefit that no one thinks that, oh, well,
357
1216080
6530
çocukların maliyetinin bu vergi avantajından çok daha yüksek olduğunu ve hiç kimsenin, ah,
20:22
at least I'm getting some government help.
358
1222610
2309
en azından biraz devlet yardımı aldığımı düşünmediğini açıklıyordum. .
20:24
No, it's not worth it.
359
1224919
1951
Hayır, buna değmez.
20:26
That little bit of help is, yeah, it's not useful.
360
1226870
3559
Bu küçük yardım, evet, yararlı değil.
20:30
So you could also say in the US, for a lot of Americans, getting a university or college
361
1230429
6331
Yani ABD'de birçok Amerikalı için bir üniversite veya kolej
20:36
degree is not worth it because you graduate with a lot of debt and you don't have any
362
1236760
6620
derecesi almaya değmez çünkü çok fazla borçla mezun oluyorsunuz ve
20:43
skills for a particular job.
363
1243380
2510
belirli bir iş için herhangi bir yeteneğiniz yok diyebilirsiniz.
20:45
This is a really difficult part of American society right now that a lot of people think
364
1245890
6010
Bu, şu anda Amerikan toplumunun gerçekten zor bir parçası, çünkü birçok insan
20:51
their expensive degrees were not worth it.
365
1251900
2860
pahalı derecelerinin buna değmediğini düşünüyor.
20:54
Dan: You count them on your taxes and you probably
366
1254760
2640
Dan: Bunları vergilerinize sayarsınız ve muhtemelen
20:57
pay less taxes.
367
1257400
1140
daha az vergi ödersiniz.
20:58
Vanessa: There's a little bit less taxes for each child,
368
1258540
5800
Vanessa: Her çocuk için biraz daha az vergi var
21:04
but it's not much.
369
1264340
1770
ama çok değil.
21:06
It's not worth it.
370
1266110
1000
Buna değmez.
21:07
Dan: They certainly don't give you money.
371
1267110
1460
Dan: Sana kesinlikle para vermiyorlar.
21:08
You count them on your taxes and you probably pay less taxes.
372
1268570
3380
Onları vergilerinize sayarsınız ve muhtemelen daha az vergi ödersiniz.
21:11
Vanessa: There's a little bit less taxes for each child,
373
1271950
5810
Vanessa: Her çocuk için biraz daha az vergi var
21:17
but it's not much.
374
1277760
1760
ama çok değil.
21:19
It's not worth it.
375
1279520
1000
Buna değmez.
21:20
Dan: They certainly don't give you money.
376
1280520
1000
Dan: Sana kesinlikle para vermiyorlar.
21:21
Vanessa: The next expression is a fun one, the short
377
1281520
3100
Vanessa: Bir sonraki ifade eğlenceli,
21:24
end of a stick.
378
1284620
2110
bir çubuğun kısa ucu.
21:26
I wish I knew the origin of this expression.
379
1286730
1980
Keşke bu ifadenin kaynağını bilseydim.
21:28
If you know, please let me know in the comments, but here we're talking about something that's
380
1288710
3920
Biliyorsanız, lütfen yorumlarda bana bildirin, ama burada adil olmayan bir şeyden bahsediyoruz
21:32
just not fair.
381
1292630
2030
.
21:34
So I said, when you're self-employed, like me, I run my own business, Speak English with
382
1294660
4900
Ben de, benim gibi serbest meslek sahibi olduğunuzda , kendi işimi yürütüyorum, Vanessa ile İngilizce konuşun dedim
21:39
Vanessa.
383
1299560
1119
.
21:40
I get the short end of the stick when it comes to aha, wonderful expression, when it comes
384
1300679
6301
Aha, harika ifade söz konusu olduğunda,
21:46
to health insurance, because we have to pay 100%.
385
1306980
4570
sağlık sigortası söz konusu olduğunda çubuğun kısa ucunu alıyorum çünkü %100 ödemek zorundayız.
21:51
I don't have a business who is paying half of it and then I pay the other half.
386
1311550
5240
Yarısını ödeyip diğer yarısını da ödediğim bir işletmem yok.
21:56
I have to pay all of it.
387
1316790
2190
Hepsini ödemek zorundayım.
21:58
It's just not fair.
388
1318980
1260
Bu adil değil.
22:00
If you are the youngest in your family, you might use this expression quite often.
389
1320240
4390
Ailenizin en küçüğü iseniz, bu ifadeyi oldukça sık kullanabilirsiniz.
22:04
For my sister, she was always the youngest of our friend group, so she often said, "Hey,
390
1324630
6310
Kız kardeşim için, o her zaman arkadaş grubumuzun en küçüğüydü, bu yüzden sık sık, "Hey,
22:10
I always get the short end of the stick.
391
1330940
2740
her zaman çubuğun kısa ucunu ben alırım.
22:13
Why do you get all the best toys and the best clothes and you can run faster than me?
392
1333680
6340
Neden en iyi oyuncakları ve en iyi kıyafetleri alıyorsunuz ve neden daha hızlı koşabiliyorsunuz?
22:20
That's not fair."
393
1340020
1860
Bu adil değil."
22:21
The short end of the stick, it's just not fair.
394
1341880
3570
Çubuğun kısa ucu, bu adil değil.
22:25
Your health insurance is much cheaper than someone like us.
395
1345450
3109
Sağlık sigortanız bizim gibi birine göre çok daha ucuz .
22:28
Dan: Yeah.
396
1348559
1000
Evet. Serbest meslek sahibi
22:29
We're not the best people to ask because we're self-employed.
397
1349559
1791
olduğumuz için sorulacak en iyi insanlar biz değiliz .
22:31
Vanessa: Oh, and you get the short end of the stick.
398
1351350
2800
Vanessa: Oh, ve sen de çubuğun kısa ucunu alıyorsun.
22:34
Let me tell you why.
399
1354150
1000
Nedenini söyleyeyim.
22:35
You got to pay the full price of health insurance.
400
1355150
2930
Sağlık sigortasının tam bedelini ödemek zorundasınız.
22:38
You have to find your own health insurance independently.
401
1358080
3920
Kendi sağlık sigortanızı bağımsız olarak bulmalısınız.
22:42
Your health insurance is much cheaper than someone like us.
402
1362000
3110
Sağlık sigortanız bizim gibi birine göre çok daha ucuz .
22:45
Dan: Yeah.
403
1365110
1000
Evet. Serbest meslek sahibi
22:46
We're not the best people to ask because we're self employed.
404
1366110
1919
olduğumuz için sorulacak en iyi insanlar biz değiliz .
22:48
Vanessa: Oh, and you get the short end of the stick.
405
1368029
2671
Vanessa: Oh, ve sen de çubuğun kısa ucunu alıyorsun.
22:50
Let me tell you why.
406
1370700
1000
Nedenini söyleyeyim.
22:51
You got to pay the full price of health insurance.
407
1371700
2930
Sağlık sigortasının tam bedelini ödemek zorundasınız.
22:54
You have to find your own health insurance independently.
408
1374630
2040
Kendi sağlık sigortanızı bağımsız olarak bulmalısınız. Bir
22:56
The next expression is, that's what I thought.
409
1376670
5340
sonraki ifade, düşündüğüm buydu.
23:02
Here you are emphatically agreeing with someone.
410
1382010
3250
Burada kesinlikle birisiyle aynı fikirdesiniz.
23:05
When we were talking about the overall cost of giving birth in the US in the hospital
411
1385260
5630
ABD'de hastane sisteminde doğum yapmanın toplam maliyetinden bahsederken
23:10
system, Dan said, "Well, that's less than I thought."
412
1390890
3860
Dan, "Eh, bu düşündüğümden daha az " dedi.
23:14
And I agreed with him strongly.
413
1394750
2669
Ve ona şiddetle katılıyorum. Bende
23:17
That's what I thought.
414
1397419
1860
böyle düşünmüştüm.
23:19
So I am just showing him, yep.
415
1399279
1811
Bu yüzden ona sadece gösteriyorum, evet.
23:21
I think so too.
416
1401090
1280
Ben de öyle düşünüyorum.
23:22
So let's imagine that you're out to eat with your friends at a restaurant and you see your
417
1402370
4439
O halde, arkadaşlarınızla bir restoranda yemek yemeye gittiğinizi ve
23:26
friend at the end of the table doing something surprising.
418
1406809
4041
masanın sonunda arkadaşınızın şaşırtıcı bir şey yaptığını gördüğünüzü düşünelim .
23:30
You might whisper and say, "Hey, she's eating a steak.
419
1410850
5130
Fısıldayabilir ve "Hey, biftek yiyor.
23:35
Isn't she vegetarian?"
420
1415980
2170
Vejetaryen değil mi?" diyebilirsiniz.
23:38
And your friend might say, "That's what I thought."
421
1418150
3440
Ve arkadaşınız "Ben de öyle düşünmüştüm" diyebilir.
23:41
So here your friend is agreeing with you.
422
1421590
1890
Yani burada arkadaşın seninle aynı fikirde.
23:43
I thought she was a vegetarian, but look, she's eating a steak.
423
1423480
3860
Onun bir vejeteryan olduğunu sanıyordum ama bak, biftek yiyor.
23:47
We are all surprised.
424
1427340
2310
Hepimiz şaşırdık.
23:49
They had a C-section and they did not have insurance, and it cost $10,000, which is a
425
1429650
8070
Sezaryen yaptırdılar ve sigortaları yoktu ve 10.000 dolara mal oldu ki bu
23:57
lot of money.
426
1437720
1000
çok para.
23:58
Dan: It's less than I would've expected.
427
1438720
1000
Dan: Beklediğimden daha az.
23:59
Vanessa: But that's what I thought.
428
1439720
1000
Vanessa: Ama ben de öyle düşünmüştüm.
24:00
Yeah, I thought it would be like $100,000.
429
1440720
2540
Evet, 100.000 dolar gibi olacağını düşünmüştüm.
24:03
They had a C-section and they did not have insurance, and it cost $10,000, which is a
430
1443260
8070
Sezaryen yaptırdılar ve sigortaları yoktu ve 10.000 dolara mal oldu ki bu
24:11
lot of money.
431
1451330
1000
çok para.
24:12
Dan: It's less than I would've expected.
432
1452330
1000
Dan: Beklediğimden daha az.
24:13
Vanessa: But that's what I thought.
433
1453330
1000
Vanessa: Ama ben de öyle düşünmüştüm.
24:14
Yeah, I thought it would be like $100,000.
434
1454330
2630
Evet, 100.000 dolar gibi olacağını düşünmüştüm. Bir
24:16
The next expression is out of the question.
435
1456960
3830
sonraki ifade söz konusu değil.
24:20
We said four children is out of the question.
436
1460790
4290
Dört çocuk söz konusu değil dedik.
24:25
We have one child, two children.
437
1465080
2680
Bir çocuğumuz var, iki çocuğumuz.
24:27
Now three children, but four, four children is out of the question.
438
1467760
5340
Şimdi üç çocuk ama dört, dört çocuk söz konusu değil.
24:33
That means it is not a consideration.
439
1473100
2290
Bu, dikkate alınmadığı anlamına gelir.
24:35
We are not even thinking about it.
440
1475390
1221
Bunu düşünmüyoruz bile.
24:36
It is not going to happen.
441
1476611
1769
Olmayacak.
24:38
A lot of people in the US right now, maybe in your country too, are saying this, buying
442
1478380
5060
Şu anda ABD'de pek çok insan, belki sizin ülkenizde de bunu söylüyor,
24:43
a house is out of the question.
443
1483440
2489
ev almak söz konusu değil.
24:45
The market is too expensive right now.
444
1485929
2490
Piyasa şu an çok pahalı.
24:48
It is not a possibility.
445
1488419
2141
Bu bir olasılık değil.
24:50
Dan: I know it was already quite a push for you
446
1490560
1890
Dan: Üç ile devam etmenin senin için oldukça zorlayıcı olduğunu biliyorum
24:52
to go with three.
447
1492450
1300
.
24:53
So four is a bit- Vanessa:
448
1493750
2850
Yani dört biraz- Vanessa:
24:56
If we- Dan:
449
1496600
1000
Eğer biz- Dan:
24:57
As close to out of the question as possible.
450
1497600
1470
Mümkün olduğunca söz konusu bile olamaz.
24:59
So I know it was already quite a push for you to go with three.
451
1499070
4270
Bu yüzden, üç ile gitmenin senin için oldukça zorlayıcı olduğunu biliyorum .
25:03
So four is a bit- Vanessa:
452
1503340
2800
Yani dört biraz- Vanessa:
25:06
If we- Dan:
453
1506140
1000
Eğer biz- Dan:
25:07
As close to out of the question as possible.
454
1507140
1220
Mümkün olduğunca söz konusu bile olamaz.
25:08
Vanessa: So the next expression is actually two for
455
1508360
3189
Vanessa: Yani bir sonraki ifade aslında bire iki
25:11
one.
456
1511549
1000
. Bir
25:12
We are going to compare the expression a nanny versus a babysitter.
457
1512549
4351
dadı ile bir bebek bakıcısı ifadesini karşılaştıracağız.
25:16
This is possibly a regional difference or a cultural difference in the US.
458
1516900
4879
Bu muhtemelen ABD'deki bölgesel bir farklılık veya kültürel bir farklılıktır.
25:21
But usually when we think of a nanny, we think of someone who provides full-time care for
459
1521779
6081
Ama genellikle bir dadı düşündüğümüzde, çocuklarınıza tam zamanlı bakım sağlayan birini düşünürüz
25:27
your children.
460
1527860
1120
.
25:28
So they come over in the morning, maybe 8:00, and they stay with your children until 5:00
461
1528980
6319
Yani sabah, belki 8:00'de gelirler ve işten eve döndüğünüzde saat 5:00'e kadar çocuklarınızın yanında kalırlar
25:35
when you come home from work.
462
1535299
1701
.
25:37
This is full-time care.
463
1537000
2080
Bu tam zamanlı bir bakımdır.
25:39
So in the conversation, Dan said, "We could have a nanny, but we have some good babysitters."
464
1539080
5959
Sohbet sırasında Dan, " Bir dadımız olabilir ama bazı iyi bebek bakıcılarımız var" dedi.
25:45
So we don't have someone who comes and watches our children all day.
465
1545039
4541
Yani bütün gün gelip çocuklarımızı izleyen kimsemiz yok .
25:49
Instead, we have some babysitters and there is a gray area.
466
1549580
5219
Bunun yerine bebek bakıcılarımız var ve gri bir alan var.
25:54
Some people might call themselves a nanny, and really they're a babysitter, but there's
467
1554799
5260
Bazı insanlar kendilerine dadı diyebilir ve aslında onlar bir bebek bakıcısıdır, ancak
26:00
a little bit of gray area.
468
1560059
2211
biraz gri alan vardır.
26:02
In general, a babysitter is someone who provides short-term as needed care.
469
1562270
6279
Genel olarak bebek bakıcısı, ihtiyaç duyulduğunda kısa süreli bakım sağlayan kişidir.
26:08
Maybe you call them and say, "Hey, we want to go on a date this weekend.
470
1568549
3061
Belki onları arayıp "Hey, bu hafta sonu bir randevuya çıkmak istiyoruz.
26:11
Can you watch our kids Saturday night?"
471
1571610
3150
Cumartesi gecesi çocuklarımıza bakabilir misin?"
26:14
That's a babysitter.
472
1574760
1409
Bu bir bebek bakıcısı.
26:16
Or maybe someone who watches your children two days a week.
473
1576169
3451
Ya da belki haftada iki gün çocuklarınıza bakan biri.
26:19
For example, that's what we have.
474
1579620
1429
Örneğin, sahip olduğumuz şey bu.
26:21
We have someone who comes a few mornings per week for three hours so that I can record
475
1581049
6021
Haftada birkaç sabah üç saatliğine gelen biri var,
26:27
these lessons for you and do other things, and this is a babysitter.
476
1587070
5229
bu dersleri sizin için kaydedebilirim ve başka şeyler yapabilirim ve bu bir bebek bakıcısıdır.
26:32
Now, that person might call themselves a nanny, and that's okay.
477
1592299
3851
Şimdi, o kişi kendine dadı diyebilir ve sorun değil.
26:36
There's a little gray area, but in general, that's the difference.
478
1596150
2840
Biraz gri alan var ama genel olarak fark bu.
26:38
A nanny is more long-term and longer care, and a babysitter is more short term or shorter
479
1598990
6580
Bir dadı daha uzun süreli ve daha uzun süreli bir bakımdır ve çocuk bakıcısı daha kısa süreli veya daha kısa süreli bir
26:45
care.
480
1605570
1000
bakımdır.
26:46
I don't know.
481
1606570
1000
Bilmiyorum.
26:47
Dan: Well, babysitters are pretty key.
482
1607570
2570
Dan: Bebek bakıcıları oldukça önemli.
26:50
We could have a nanny, honestly, but we have good babysitters already.
483
1610140
4169
Dürüst olmak gerekirse bir dadımız olabilirdi ama zaten iyi bebek bakıcılarımız var.
26:54
Vanessa: I don't know.
484
1614309
1681
Vanessa: Bilmiyorum.
26:55
Dan: Well, babysitters are pretty key.
485
1615990
2919
Dan: Bebek bakıcıları oldukça önemli.
26:58
We could have a nanny, honestly, but we have good babysitters already.
486
1618909
4111
Dürüst olmak gerekirse bir dadımız olabilirdi ama zaten iyi bebek bakıcılarımız var.
27:03
Vanessa: The next expression is hours.
487
1623020
2259
Vanessa: Sonraki ifade saat.
27:05
So you might be thinking, I know this.
488
1625279
3551
Yani, bunu biliyorum diye düşünebilirsiniz.
27:08
Seconds, minutes, hours.
489
1628830
1440
Saniyeler, dakikalar, saatler.
27:10
Well, really, this is a slightly different way to use this phrase.
490
1630270
4190
Aslında, bu ifadeyi kullanmanın biraz farklı bir yolu.
27:14
In the conversation I said, "Dan has the same hours as our oldest son."
491
1634460
6920
Sohbette "Dan, en büyük oğlumuzla aynı saatlere sahip" dedim.
27:21
Is Dan a clock?
492
1641380
1850
Dan bir saat mi?
27:23
He has hours?
493
1643230
1020
Saatleri var mı?
27:24
Nope.
494
1644250
1000
Hayır.
27:25
Instead, I'm talking about the time that he works.
495
1645250
3700
Bunun yerine, çalıştığı zamandan bahsediyorum .
27:28
So he works during school hours and that's when our oldest son goes to school.
496
1648950
6219
Yani okul saatlerinde çalışıyor ve o zamanlar büyük oğlumuz okula gidiyor.
27:35
So it lines up perfectly.
497
1655169
2351
Böylece mükemmel bir şekilde hizalanır.
27:37
You might say this about a restaurant.
498
1657520
1600
Bunu bir restoran için söyleyebilirsin.
27:39
I really like that restaurant, but they have weird hours.
499
1659120
3669
O restoranı gerçekten seviyorum ama garip saatleri var.
27:42
Well, they're probably not open at the times that you want to go.
500
1662789
4451
Muhtemelen gitmek istediğin saatlerde açık değillerdir .
27:47
Maybe their hours are 3:00 to 5:00, Tuesday and Thursday.
501
1667240
6439
Belki saatleri 3:00 - 5:00, Salı ve Perşembe.
27:53
Okay, that's really weird hours for a restaurant to have.
502
1673679
3651
Tamam, bir restoran için gerçekten tuhaf saatler .
27:57
But this is talking about the time that people are working there or that they're available.
503
1677330
4660
Ancak bu, insanların orada çalıştıkları veya müsait oldukları zamandan bahsediyor.
28:01
And Dan will be working at our oldest school.
504
1681990
5360
Ve Dan en eski okulumuzda çalışıyor olacak.
28:07
Dan: Our oldest son's school.
505
1687350
1640
Dan: En büyük oğlumuzun okulu.
28:08
Vanessa: Yes.
506
1688990
1000
Vanessa: Evet.
28:09
So he has the same hours, the same vacations.
507
1689990
3080
Yani aynı saatlere, aynı tatillere sahip.
28:13
And Dan will be working at our oldest school.
508
1693070
4690
Ve Dan en eski okulumuzda çalışıyor olacak.
28:17
Dan: Our oldest son's school.
509
1697760
1639
Dan: En büyük oğlumuzun okulu.
28:19
Vanessa: Yes.
510
1699399
1000
Vanessa: Evet.
28:20
So he has the same hours, the same vacations.
511
1700399
2951
Yani aynı saatlere, aynı tatillere sahip. Bir
28:23
The next expression is whether you know it or not.
512
1703350
5010
sonraki ifade, bilip bilmediğinizdir.
28:28
In the conversation I said, "There's a lot of people who help this business Speak English
513
1708360
4830
Sohbette, "Bilseniz de bilmeseniz de Vanessa'nın bu işe İngilizce konuşmasına yardımcı olan birçok insan var
28:33
with Vanessa to run, whether you know it or not."
514
1713190
3910
" dedim.
28:37
So a lot of people do work behind the scenes, and this is the same for every business.
515
1717100
5480
Pek çok insan perde arkasında çalışıyor ve bu her iş için aynı.
28:42
For example, if you watch a movie, you see the famous actors and you think those are
516
1722580
5040
Örneğin, bir film izlerseniz ünlü oyuncuları görürsünüz ve
28:47
the people who help the movie to work.
517
1727620
2640
filmin çalışmasına yardımcı olanların onlar olduğunu düşünürsünüz.
28:50
But really there are thousands of people behind the scenes that make the movie happen.
518
1730260
6649
Ama gerçekten de filmin gerçekleşmesini sağlayan perde arkasında binlerce insan var .
28:56
So whether you know it or not, there are a lot of people who are helping you to learn
519
1736909
5461
Bu yüzden, bilseniz de bilmeseniz de, İngilizce öğrenmenize yardımcı olan birçok insan var
29:02
English.
520
1742370
1000
.
29:03
10 or so people who participate in helping make this business run, help to edit videos,
521
1743370
7770
Bu işi yürütmeye, videoları düzenlemeye,
29:11
help to- Dan:
522
1751140
1000
yardım etmeye katılan 10 kadar kişi... Dan:
29:12
She's got a real team now.
523
1752140
1011
Artık gerçek bir ekibi var.
29:13
Vanessa: ... answer student questions.
524
1753151
2158
Vanessa: ... öğrencilerin sorularını yanıtla.
29:15
All of this, whether you know it or not, there's a lot of work that goes into making this run.
525
1755309
5210
Bütün bunlar, bilseniz de bilmeseniz de, bu koşuyu gerçekleştirmek için yapılacak çok iş var.
29:20
So it's not just me.
526
1760519
1361
Yani sadece ben değilim.
29:21
10 or so people who participate in helping make this business run, help to edit videos,
527
1761880
7700
Bu işi yürütmeye, videoları düzenlemeye,
29:29
help to- Dan:
528
1769580
1000
yardım etmeye katılan 10 kadar kişi... Dan:
29:30
She's got a real team now.
529
1770580
1021
Artık gerçek bir ekibi var.
29:31
Vanessa: Answer student questions.
530
1771601
2169
Vanessa: Öğrencilerin sorularını yanıtlayın.
29:33
All of this.
531
1773770
1000
Bunların hepsi.
29:34
Whether you know it or not, there's a lot of work that goes into making this run.
532
1774770
4190
Bilseniz de bilmeseniz de, bu koşuyu yapmak için çok iş var.
29:38
So it's not just me.
533
1778960
1579
Yani sadece ben değilim.
29:40
The next expression is worth of.
534
1780539
2331
Sonraki ifade değerdir.
29:42
Okay, so we already talked about something not being worth it, but this is another way
535
1782870
6040
Tamam, zaten bir şeyin buna değmediğinden bahsetmiştik, ama bu
29:48
to use this wonderful word worth.
536
1788910
2960
harika değer kelimesini kullanmanın başka bir yolu.
29:51
In the conversation I said, "I'm trying to film four months worth of YouTube videos."
537
1791870
8299
Sohbette " Dört aylık YouTube videosu çekmeye çalışıyorum" dedim.
30:00
So I make a new video for you every Friday.
538
1800169
2881
Bu yüzden her Cuma sizler için yeni bir video hazırlıyorum.
30:03
That's about four or five videos every month, and that means that over four months, that's
539
1803050
7230
Bu, her ay yaklaşık dört veya beş video demek ve bu, dört aydan fazla anlamına geliyor, bu
30:10
what?
540
1810280
1090
ne? Bebeğim doğmadan önce sizin için
30:11
About 12 to 15 free YouTube lessons that I'm creating for you in advance before my baby's
541
1811370
7840
oluşturduğum yaklaşık 12 ila 15 ücretsiz YouTube dersi
30:19
born.
542
1819210
1270
.
30:20
Because after my baby's born, I guarantee I will not be able to teach or think for a
543
1820480
5840
Çünkü bebeğim doğduktan sonra, bir süre düşünemeyeceğim, öğretemeyeceğimi garanti ederim
30:26
little while.
544
1826320
1089
.
30:27
But here I'm using this expression worth of to talk about a group of something.
545
1827409
5531
Ama burada bir grup şeyden bahsetmeye değer bu ifadeyi kullanıyorum.
30:32
So you can use this expression to talk about money.
546
1832940
2800
Yani para hakkında konuşmak için bu ifadeyi kullanabilirsiniz .
30:35
You might say it's a good idea to have six months worth of living expenses saved in your
547
1835740
8290
Altı aylık yaşam masraflarınızı
30:44
bank account.
548
1844030
1000
banka hesabınızda biriktirmenin iyi bir fikir olduğunu söyleyebilirsiniz.
30:45
We call this an emergency fund.
549
1845030
2279
Biz buna acil durum fonu diyoruz.
30:47
This is just in case you lose your job.
550
1847309
2601
Bu sadece işinizi kaybetmeniz durumunda geçerlidir.
30:49
Just in case your car breaks down.
551
1849910
2190
Arabanız bozulursa diye.
30:52
In case there's some kind of emergency, you won't freak out too much because you have
552
1852100
4789
Bir tür acil durum olması durumunda, banka hesabınızda
30:56
six months worth of that group, that six months worth of finances or living expenses in your
553
1856889
9471
altı aylık o grup, o altı aylık finansman veya yaşam giderleri olduğu için çok fazla korkmazsınız
31:06
bank account.
554
1866360
1179
. Dört aylık YouTube videoları
31:07
I'm filming a lot of YouTube videos, like four months worth of YouTube videos.
555
1867539
5140
gibi birçok YouTube videosu çekiyorum .
31:12
I have a lot of things prepared in advance.
556
1872679
2880
Önceden hazırlanmış birçok şeyim var. Dört aylık YouTube videoları
31:15
I'm filming a lot of YouTube videos, like four months worth of YouTube videos.
557
1875559
5201
gibi birçok YouTube videosu çekiyorum .
31:20
I have a lot of things prepared in advance.
558
1880760
2799
Önceden hazırlanmış birçok şeyim var. Bir
31:23
The next expression is to check in with.
559
1883559
3120
sonraki ifade, check-in yapmaktır.
31:26
We said that couples therapy is a good way for us to check in with each other each week.
560
1886679
6360
Çift terapisinin her hafta birbirimizi kontrol etmemiz için iyi bir yol olduğunu söyledik.
31:33
Because you know what?
561
1893039
1000
Çünkü biliyor musun?
31:34
Life is busy.
562
1894039
1161
Hayat meşgul.
31:35
You do your own things.
563
1895200
1560
Kendi şeylerini yapıyorsun.
31:36
Maybe you spend a lot of time together, but you don't really get to connect as much with
564
1896760
4779
Belki birlikte çok zaman geçiriyorsunuz ama birbirinizle pek bağ kuramıyorsunuz
31:41
each other.
565
1901539
1000
.
31:42
So couples therapy is a good way for us to check in with each other.
566
1902539
5031
Bu yüzden çift terapisi, birbirimizi kontrol etmemiz için iyi bir yol .
31:47
This verb generally just means to get information from each other, but I think in a relationship
567
1907570
6719
Bu fiil genellikle sadece birbirinden bilgi almak anlamına gelir , ancak bir ilişkide
31:54
it has a little bit of a deeper meaning.
568
1914289
2301
biraz daha derin bir anlamı olduğunu düşünüyorum.
31:56
It's more to ask the important questions.
569
1916590
2770
Daha çok önemli soruları sormaktır.
31:59
How are you really doing today?
570
1919360
2220
Bugün gerçekten nasılsın?
32:01
You're checking in with someone, but you can also check in with someone on a more surface
571
1921580
5080
Biriyle check-in yapıyorsunuz, ancak daha yüzeysel bir seviyedeki biriyle de check-in yapabilirsiniz
32:06
level.
572
1926660
1000
.
32:07
So you might say this in the workplace.
573
1927660
1670
Yani bunu işyerinde söyleyebilirsin.
32:09
We scheduled a meeting to check in with the rest of the team to see how the project was
574
1929330
5689
Projenin nasıl gittiğini görmek için ekibin geri kalanıyla görüşmek üzere bir toplantı planladık
32:15
going.
575
1935019
1000
.
32:16
Okay, you're not asking them, tell me how are you doing today?
576
1936019
3771
Tamam, onlara sormuyorsun, söyle bana bugün nasılsın?
32:19
Tell me about your deepest thoughts.
577
1939790
2019
Bana en derin düşüncelerinden bahset.
32:21
No, you're not digging deep.
578
1941809
1221
Hayır, derine inmiyorsun.
32:23
You're just trying to simply get more information.
579
1943030
2629
Sadece daha fazla bilgi almaya çalışıyorsunuz.
32:25
So you're trying to check in with each other.
580
1945659
2020
Yani birbirinizi kontrol etmeye çalışıyorsunuz.
32:27
Dan: We have a couple's therapist that we see every
581
1947679
4011
Dan: Her hafta veya iki haftada bir gördüğümüz bir çift terapistimiz var
32:31
week or every other week or so, and so that really helps us check in with each other.
582
1951690
8260
ve bu, birbirimizi kontrol etmemize gerçekten yardımcı oluyor.
32:39
We have a couple's therapist that we see every week or every other week or so, and so that
583
1959950
8560
Her hafta veya iki haftada bir gördüğümüz bir çift terapistimiz var ve bu,
32:48
really helps us check in with each other.
584
1968510
2860
birbirimizi kontrol etmemize gerçekten yardımcı oluyor.
32:51
Vanessa: The next expression is a fun one, on the brink
585
1971370
3620
Vanessa: Bir sonraki ifade eğlenceli,
32:54
of something.
586
1974990
2030
bir şeyin eşiğinde. Bu
32:57
So usually we use this in a negative way.
587
1977020
2259
yüzden genellikle bunu olumsuz bir şekilde kullanırız.
32:59
So I said, you don't need to be on the brink of divorce to go to therapy.
588
1979279
6681
Ben de terapiye gitmek için boşanmanın eşiğinde olmana gerek yok dedim .
33:05
So here we're talking about you can imagine a cliff's edge.
589
1985960
3069
Yani burada bir uçurumun kenarını hayal edebileceğinizden bahsediyoruz.
33:09
On the cliff's edge about to fall off and say goodbye to your relationship forever.
590
1989029
6831
Uçurumun kenarında düşmek ve ilişkinize sonsuza dek veda etmek üzere.
33:15
No, you don't need to be on the brink of divorce to go to therapy.
591
1995860
4090
Hayır, terapiye gitmek için boşanmanın eşiğinde olmanıza gerek yok .
33:19
Really, it's useful for anyone at any place in their relationship.
592
1999950
4300
Gerçekten, ilişkilerinin herhangi bir yerindeki herkes için yararlıdır .
33:24
You might hear this used in a positive way not to talk about the brink of divorce, the
593
2004250
4870
Bunun boşanmanın eşiğinden,
33:29
brink of disaster, the brink of destruction.
594
2009120
3060
felaketin eşiğinden, yıkımın eşiğinden bahsetmemek için olumlu bir şekilde kullanıldığını duyabilirsiniz.
33:32
These are the most common ways, but you might hear it used in a positive way potentially.
595
2012180
5920
Bunlar en yaygın yöntemlerdir, ancak potansiyel olarak olumlu bir şekilde kullanıldığını duyabilirsiniz.
33:38
So for example, you might hear the inventor was on the brink of figuring out the solution
596
2018100
6970
Örneğin, mucidin laboratuvarı yandığında sorunun çözümünü bulmanın eşiğinde olduğunu duyabilirsiniz
33:45
to the problem when his laboratory burned down.
597
2025070
4430
.
33:49
Oh, no.
598
2029500
1000
Oh hayır.
33:50
Okay, so he's about to discover something amazing, figure out the solution and something
599
2030500
7000
Pekala, harika bir şey keşfetmek üzere , bir çözüm bulmak üzere ve kötü bir şey
33:57
bad happened.
600
2037500
1070
oldu.
33:58
But here, figuring out the discovery is something positive.
601
2038570
2880
Ancak burada, keşfi anlamak olumlu bir şeydir .
34:01
It's not the brink of disaster.
602
2041450
1800
Bu felaketin eşiği değil.
34:03
It's the brink of figuring out something.
603
2043250
2990
Bir şeyi çözmenin eşiğinde.
34:06
So you might hear it used in that way, but you're more likely to hear it used in a negative
604
2046240
4010
Bu şekilde kullanıldığını duyabilirsiniz, ancak olumsuz anlamda kullanıldığını duymanız daha olasıdır
34:10
way.
605
2050250
1000
.
34:11
So highly recommend talking with a couple's therapist.
606
2051250
3859
Bu nedenle, bir çiftin terapistiyle konuşmanızı şiddetle tavsiye ederiz .
34:15
For anyone who is in a relationship, you don't have to be on the brink of divorce to go see
607
2055109
5351
Bir ilişkisi olan herkes için, bir terapiste gitmek için boşanmanın eşiğinde olmanız gerekmez
34:20
a therapist.
608
2060460
1000
.
34:21
Dan: You don't have to wait till then.
609
2061460
1000
Dan: O zamana kadar beklemene gerek yok.
34:22
Vanessa: No, do not wait till then.
610
2062460
1510
Vanessa: Hayır, o zamana kadar bekleme.
34:23
Highly recommend talking with a couple's therapist.
611
2063970
3609
Bir çiftin terapistiyle konuşmanızı şiddetle tavsiye ederim.
34:27
For anyone who is in a relationship, you don't have to be on the brink of divorce to go see
612
2067579
5350
Bir ilişkisi olan herkes için, bir ebeveyni görmek için boşanmanın eşiğinde olmanız gerekmez
34:32
a parent.
613
2072929
1000
.
34:33
Dan: You don't have to wait till then.
614
2073929
1000
Dan: O zamana kadar beklemene gerek yok.
34:34
Vanessa: No, do not wait till then.
615
2074929
1101
Vanessa: Hayır, o zamana kadar bekleme.
34:36
The next five final phrases for today's lesson are from the bonus section where we were giving
616
2076030
6649
Bugünün dersinin son beş cümlesi, ilk kez
34:42
some advice to those of you who might be pregnant for the first time.
617
2082679
4960
hamile olabileceklere bazı tavsiyeler verdiğimiz bonus bölümünden .
34:47
The first bonus phrase is in the picture.
618
2087639
3171
İlk bonus cümle resimdedir.
34:50
Okay, so when you take a picture with your phone, if something is in the picture, you
619
2090810
6210
Tamam, yani telefonunuzla fotoğraf çektiğinizde , fotoğrafta bir şey varsa
34:57
can see it.
620
2097020
1000
onu görebilirsiniz.
34:58
If it's outside of the picture, well, it's not going to be captured in the picture.
621
2098020
5240
Resmin dışındaysa, resimde yakalanmayacaktır.
35:03
So this is kind of the figurative idea that we're talking about.
622
2103260
3770
Yani bu bahsettiğimiz mecazi fikir .
35:07
You might say, I hope that your partner, the person you had the baby with is in the picture.
623
2107030
7770
Umarım partneriniz, birlikte bebeği doğurduğunuz kişi resimdedir diyebilirsiniz.
35:14
This isn't always the case.
624
2114800
1410
Bu her zaman böyle değildir.
35:16
This means that you hope they're in your life, and I think that's the most common way to
625
2116210
4940
Bu, onların hayatınızda olmasını umduğunuz anlamına gelir ve bence bunu kullanmanın en yaygın yolu bu
35:21
use this.
626
2121150
1030
.
35:22
You might say, when I was growing up, my mom wasn't in the picture, so I'm really close
627
2122180
5960
Ben büyürken annem ortalıkta yoktu, bu yüzden
35:28
to my dad and my sister.
628
2128140
2270
babama ve kız kardeşime gerçekten yakınım diyebilirsiniz.
35:30
This means that my mom wasn't in my life.
629
2130410
2949
Bu, annemin hayatımda olmadığı anlamına geliyor.
35:33
She wasn't in the picture.
630
2133359
2121
Resimde yoktu.
35:35
You could use that for a partner.
631
2135480
2359
Bunu bir ortak olarak kullanabilirsin.
35:37
My partner isn't in the picture.
632
2137839
2240
Ortağım resimde yok.
35:40
He is in the picture or he wasn't, and now he is.
633
2140079
3891
Resimde var ya da değildi ve şimdi o.
35:43
But we're using this to talk about someone who's in your life.
634
2143970
3210
Ama bunu hayatında olan biri hakkında konuşmak için kullanıyoruz .
35:47
Dan: Your support person is extremely important.
635
2147180
4260
Dan: Destek kişiniz son derece önemlidir.
35:51
So even if the partner's not in the picture, then you're going to need somebody who's like
636
2151440
4500
Yani partneriniz resimde olmasa bile, o zaman
35:55
super committed to being with you.
637
2155940
2250
sizinle birlikte olmaya kendini süper adamış birine ihtiyacınız olacak.
35:58
Your support person is extremely important.
638
2158190
3700
Destek kişiniz son derece önemlidir.
36:01
So even if the partner's not in the picture, then you're going to need somebody who's like
639
2161890
4490
Yani partneriniz resimde olmasa bile, o zaman
36:06
super committed to being with you.
640
2166380
1640
sizinle birlikte olmaya kendini süper adamış birine ihtiyacınız olacak.
36:08
Vanessa: The next expression is to give some perspective.
641
2168020
4280
Vanessa: Bir sonraki ifade biraz perspektif vermek. Bunu kullanabileceğimiz
36:12
There's two different grammatical ways that we can use this.
642
2172300
2930
iki farklı gramer yolu var .
36:15
In the conversation, I said, talking with someone who has more children than you can
643
2175230
4960
Sohbette, senden daha fazla çocuğu olan biriyle konuşmak
36:20
help to give some perspective, or you could use this in a different way.
644
2180190
7530
biraz bakış açısı kazandırabilir ya da bunu farklı bir şekilde kullanabilirsin dedim.
36:27
Grammatically, add a little word here, and you could say, talking with someone who has
645
2187720
4480
Dilbilgisi açısından buraya küçük bir kelime ekleyin ve
36:32
more children than you could help to give you some perspective.
646
2192200
5150
sizden daha fazla çocuğu olan biriyle konuşmanın size bir bakış açısı kazandırabileceğini söyleyebilirsiniz.
36:37
So the word you hear is optional.
647
2197350
2880
Yani duyduğunuz kelime isteğe bağlıdır.
36:40
You will hear some people use it, some people not use it, and really it's just your choice.
648
2200230
4890
Bazı insanların kullandığını, bazılarının kullanmadığını duyacaksınız ve gerçekten bu sadece sizin seçiminiz.
36:45
Both of these are perfectly adequate options.
649
2205120
3760
Bunların her ikisi de tamamen yeterli seçeneklerdir. İlk çocuğunuza hamileyken
36:48
Talk to other people who have two or three children or more when you're pregnant with
650
2208880
5390
iki veya üç veya daha fazla çocuğu olan diğer insanlarla konuşun
36:54
your first child, because I think it helps to give some perspective, talk to other people
651
2214270
4960
, çünkü bence bu biraz perspektif kazandırmaya yardımcı oluyor, hamileyken
36:59
who have two or three children or more when you're pregnant with your first child, because
652
2219230
5491
iki veya üç veya daha fazla çocuğu olan diğer insanlarla konuşun. çünkü
37:04
I think it helps to give some perspective.
653
2224721
3029
bence biraz bakış açısı kazandırmaya yardımcı oluyor. Bir
37:07
The next bonus expression is to be grounding.
654
2227750
3920
sonraki bonus ifadesi topraklanmak.
37:11
Grounding.
655
2231670
1000
Topraklama.
37:12
We're talking about the ground but not freely.
656
2232670
3100
Yerden bahsediyoruz ama özgürce değil.
37:15
In the conversation, I said it can be really grounding to hear the advice of parents who
657
2235770
6190
Sohbette,
37:21
have multiple children.
658
2241960
2270
birden fazla çocuğu olan ebeveynlerin tavsiyelerini duymanın gerçekten topraklayıcı olabileceğini söyledim.
37:24
The things that you are worried about, maybe they aren't worried about because they know
659
2244230
4750
Endişelendiğin şeyler, belki de onlar
37:28
that those worries are not important.
660
2248980
3089
bu endişelerin önemli olmadığını bildikleri için endişelenmiyorlar.
37:32
So here it can help you to be more rational, more level-headed, and less anxious or erratic.
661
2252069
8061
Yani burada daha mantıklı, daha sağduyulu ve daha az endişeli veya kararsız olmanıza yardımcı olabilir.
37:40
So here we're talking about their advice can be grounding.
662
2260130
4250
Yani burada onların tavsiyelerinin topraklanmış olabileceğinden bahsediyoruz. Çok endişeli hissetmemek
37:44
It can be really helpful so that you don't feel too anxious.
663
2264380
3969
için gerçekten yardımcı olabilir .
37:48
So you might say, after I lost my first job, it was really grounding when my dad told me
664
2268349
7671
Yani diyebilirsiniz ki, ilk işimi kaybettikten sonra, babam bana
37:56
about the time he lost a job, I was feeling really worried about losing the job.
665
2276020
6410
işini kaybettiği zamanı anlattığında gerçekten dayanaklıydı, işi kaybetme konusunda gerçekten endişeli hissediyordum. Kendimle
38:02
I was having all these bad thoughts about myself.
666
2282430
2380
ilgili tüm bu kötü düşüncelerim vardı .
38:04
I was really worried.
667
2284810
1340
Gerçekten endişelendim.
38:06
And then when my dad told me that he also lost a job, all of a sudden I thought, oh,
668
2286150
7430
Ve sonra babam bana onun da işini kaybettiğini söylediğinde, birdenbire, ah,
38:13
well, my dad's okay.
669
2293580
1590
şey, babam iyi, diye düşündüm.
38:15
He made it.
670
2295170
1830
Başardı.
38:17
Maybe I'll be okay too.
671
2297000
1250
Belki ben de iyi olurum.
38:18
It was really grounding.
672
2298250
2340
Gerçekten topraklıyordu.
38:20
Parents who have 11 children, don't look at the crazy ones.
673
2300590
4560
11 çocuğu olan anne babalar delilere bakmayın.
38:25
Look at people who seem pretty normal still, and it can be really grounding to see their
674
2305150
6540
Hala oldukça normal görünen insanlara bakın ve onların tavsiyelerini görmek gerçekten temel olabilir
38:31
kind of advice.
675
2311690
1440
.
38:33
Parents who have 11 children, don't look at the crazy ones.
676
2313130
4990
11 çocuğu olan anne babalar delilere bakmayın. Hâlâ oldukça
38:38
Look at people who seem like pretty normal still, and it can be really grounding to see
677
2318120
6280
normal görünen insanlara bakın ve onların tavsiyelerini görmek gerçekten temel olabilir
38:44
their kind of advice.
678
2324400
1680
. Bu dersin
38:46
The next bonus expression in our second to last expression of this lesson is to be your
679
2326080
5910
sondan ikinciye ifadesindeki bir sonraki bonus ifade,
38:51
best self.
680
2331990
2070
en iyi benliğiniz olmaktır.
38:54
You don't want to be your worst self, right?
681
2334060
3120
En kötü halin olmak istemezsin, değil mi?
38:57
So I recommended a book in the conversation and I said, if you read that book, it can
682
2337180
4811
Ben de sohbette bir kitap önerdim ve eğer o kitabı okursan bebek sahibi
39:01
help you to be your best self after having a baby.
683
2341991
5209
olduktan sonra en iyi ben olmana yardımcı olabilir dedim .
39:07
Because after you have a baby, the world is just a blur.
684
2347200
4590
Çünkü bir bebeğiniz olduktan sonra, dünya sadece bir bulanıklıktır.
39:11
Everything is unknown.
685
2351790
1750
Her şey bilinmiyor.
39:13
So this book can help you to be your best self.
686
2353540
3920
Dolayısıyla bu kitap, en iyi benliğiniz olmanıza yardımcı olabilir .
39:17
So we might even say learning English.
687
2357460
3340
Yani İngilizce öğrenmek bile diyebiliriz.
39:20
Maybe learning English with Vanessa helps me to be my best self.
688
2360800
4290
Belki de Vanessa ile İngilizce öğrenmek, kendimin en iyi hali olmama yardımcı oluyor.
39:25
I feel positive about English and I learn a lot.
689
2365090
3330
İngilizce konusunda olumlu hissediyorum ve çok şey öğreniyorum.
39:28
I hope so.
690
2368420
1130
Umarım.
39:29
I think this book would be extremely helpful to a third time mother or a first time mother
691
2369550
6029
Bence bu kitap, üçüncü kez anne olacaklara veya ilk kez anne olacaklara,
39:35
to help you be able to be your best self.
692
2375579
2961
kendi halinizin en iyi hali olabilmeniz için son derece yardımcı olacaktır.
39:38
I think this book would be extremely helpful to a third time mother or a first time mother
693
2378540
6020
Bence bu kitap, üçüncü kez anne olacaklara veya ilk kez anne olacaklara, kendi
39:44
to help you be able to be your best self.
694
2384560
3140
halinizin en iyi hali olabilmeniz için son derece yardımcı olacaktır. Tüm bu dersin
39:47
The final bonus expression and the final expression of this entire lesson, congratulations, you
695
2387700
5570
son bonus ifadesi ve son ifadesi , tebrikler,
39:53
made it, is to be set up for.
696
2393270
2560
başardınız, için hazırlanacak.
39:55
This is a three part phrasal verb, to be set up for.
697
2395830
4600
Bu, kurulacak üç parçalı bir öbek fiildir .
40:00
Wow.
698
2400430
1120
Vay.
40:01
So in the conversation we said, "Taking a birth class together sets you up for being
699
2401550
7700
Bu yüzden sohbette, " Birlikte doğum dersi almak sizi
40:09
parents together."
700
2409250
1680
birlikte ebeveyn olmaya hazırlar" dedik.
40:10
It's not just the woman's duty to take the birth class and then be a parent after the
701
2410930
4700
Doğum dersini almak ve bebek doğduktan sonra ebeveyn olmak sadece kadının görevi değildir
40:15
baby comes.
702
2415630
1000
.
40:16
Nope.
703
2416630
1000
Hayır.
40:17
You're going to parent together.
704
2417630
1080
Birlikte ebeveynlik yapacaksınız.
40:18
So taking a birth class together prepares you for that, and that's what this phrasal
705
2418710
4970
Birlikte bir doğum dersi almak sizi buna hazırlar ve bu deyim
40:23
verb means.
706
2423680
1020
fiilinin anlamı da budur.
40:24
You could say taking a birth class prepares you for being parents together, or you could
707
2424700
5840
Bir doğum kursuna gitmenin sizi birlikte ebeveyn olmaya hazırladığını söyleyebilirsiniz ya da
40:30
level it up and use this wonderful phrasal verb.
708
2430540
3390
seviye atlayıp bu harika deyim fiilini kullanabilirsiniz.
40:33
Taking a birth class together sets you up for being parents together.
709
2433930
4870
Birlikte doğum dersi almak, sizi birlikte ebeveyn olmaya hazırlar.
40:38
Dan: Yeah, you need to be prepared too.
710
2438800
1840
Dan: Evet, senin de hazırlıklı olman gerekiyor.
40:40
Vanessa: Yeah, I think that kind of sets you up for
711
2440640
1790
Vanessa: Evet, bence bu seni doğuma hazırlıyor
40:42
the birth, but it sets you up for being parents together.
712
2442430
2960
ama birlikte ebeveyn olmaya da hazırlıyor .
40:45
Dan: Yeah, you need to be prepared too.
713
2445390
1630
Dan: Evet, senin de hazırlıklı olman gerekiyor.
40:47
Vanessa: Yeah, I think that kind of sets you up for
714
2447020
1790
Vanessa: Evet, bence bu seni doğuma hazırlıyor
40:48
the birth, but it sets you up for being parents together.
715
2448810
3420
ama birlikte ebeveyn olmaya da hazırlıyor .
40:52
And having said that, I hope that this English lesson has set you up for English success
716
2452230
6280
Bunu söyledikten sonra, umarım bu İngilizce dersi,
40:58
so that you can express yourself.
717
2458510
1620
kendinizi ifade edebilmeniz için sizi İngilizce başarısına hazırlamıştır.
41:00
You can go out into the world and use these expressions with confidence.
718
2460130
4280
Dünyaya gidebilir ve bu ifadeleri güvenle kullanabilirsiniz.
41:04
Well, congratulations on immersing yourself in these top 30 important daily life expressions
719
2464410
7290
Pekala, kendini bu en önemli 30 günlük yaşam ifadesine kaptırdığın için tebrikler,
41:11
so that you can really speak the words that you want to use when you have English conversations
720
2471700
5600
böylece İngilizce sohbet ederken kullanmak istediğin kelimeleri gerçekten konuşabilirsin
41:17
and you can understand them when other people use them.
721
2477300
3590
ve başkaları onları kullandığında onları anlayabilirsin .
41:20
Don't forget to download the free PDF worksheet, which includes all of these wonderful expressions,
722
2480890
6590
Tüm bu harika ifadeleri,
41:27
their definitions, sample sentences, and ideas about how you can use them so that you can
723
2487480
5510
tanımlarını, örnek cümleleri ve
41:32
be set up for going out into the world and using them with confidence.
724
2492990
3720
bunları nasıl kullanabileceğinize dair fikirleri içeren ücretsiz PDF çalışma sayfasını indirmeyi unutmayın; kendinden emin. Benimle
41:36
Well, thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday
725
2496710
4840
İngilizce öğrendiğin için çok teşekkür ederim ve önümüzdeki Cuma
41:41
for a new lesson here on my YouTube channel.
726
2501550
3110
YouTube kanalımda yeni bir ders için tekrar görüşürüz.
41:44
Bye.
727
2504660
1000
Hoşçakal.
41:45
But wait, do you want more?
728
2505660
1520
Ama bekle, daha fazlasını istiyor musun?
41:47
I recommend watching this video next, the original conversation from this lesson where
729
2507180
5780
Sıradaki bu videoyu, bu dersteki
41:52
you will find out the answer to the ultimate question.
730
2512960
3490
asıl sorunun cevabını bulacağınız orijinal konuşmayı izlemenizi tavsiye ederim .
41:56
Was this baby a surprise or was this baby a plan?
731
2516450
4950
Bu bebek bir sürpriz miydi yoksa bu bebek bir plan mıydı?
42:01
Find out in that video and I'll see you there.
732
2521400
1250
O videoda öğrenin ve orada görüşürüz.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7