32 Important English Phrases: advanced vocabulary lesson

294,832 views ・ 2023-05-19

Speak English With Vanessa


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Vanessa: Do you sometimes forget the words that you
0
99
2762
ヴァネッサ:英会話をしているときに、言いたい 言葉を忘れてしまうことはありますか
00:02
want to say when you're having an English conversation?
1
2861
3389
00:06
Well never fear.
2
6250
1000
まあ決して恐れないでください。
00:07
Today, I would like to help you learn 30 important expressions for daily conversation so that
3
7250
6930
今日は、
00:14
you can easily express yourself and so that you can understand other people when they
4
14180
5250
自分の考えを簡単に表現できるように、そして 他の人の話が理解できるように、日常会話で重要な 30 の表現を学習するお手伝いをしたいと思います
00:19
speak.
5
19430
1000
00:20
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
6
20430
3589
こんにちは、SpeakEnglishWithVanessa.com の Vanessa です。
00:24
A few weeks ago you saw this lesson where my husband, Dan and I, answered your questions
7
24019
6590
数週間前、 私と夫のダンが
00:30
about our third baby pregnancy.
8
30609
3991
3 人目の赤ちゃんの妊娠に関するあなたの質問に答えたこのレッスンをご覧になりました。 リアルな会話に没頭
00:34
It was a wonderful lesson where you got to immerse yourself in real conversation.
9
34600
4630
できる素晴らしいレッスンでした 。
00:39
And today I would like to break down some of the key vocabulary that we used in that
10
39230
5570
今日は、 その会話で使用された重要な語彙のいくつかを詳しく説明したいと思います
00:44
conversation.
11
44800
1000
00:45
Like always, I have created a free PDF worksheet for you with all of today's important expressions
12
45800
6680
いつものように、 今日の日常会話の重要な表現
00:52
for daily conversation, the sample sentences, the definitions, and at the bottom of the
13
52480
5580
、サンプルセンテンス、 定義をすべて記載した無料の PDF ワークシートを作成しました。ワークシートの下部には、
00:58
worksheet, you can answer Vanessa's challenge question so that you never forget what you've
14
58060
5560
ヴァネッサの挑戦的な質問に答えることができる ため、覚えたことを決して忘れることはありません。
01:03
learned.
15
63620
1000
学びました。
01:04
You can click on the link below this video to download the free PDF worksheet today.
16
64620
4700
このビデオの下のリンクをクリックして、 無料の PDF ワークシートを今すぐダウンロードできます。
01:09
It is my gift to you.
17
69320
1500
それは私からあなたへの贈り物です。
01:10
All right, let's get started with the first expression that you heard in that conversation.
18
70820
4770
さて、 その会話で聞いた最初の表現から始めましょう。
01:15
To scroll through.
19
75590
1760
スクロールします。
01:17
In the conversation we said, "I scrolled through all of them here."
20
77350
4740
会話の中で、「 ここにあるものをすべてスクロールして見ました」と言いました。
01:22
We're talking about all of the names.
21
82090
3010
私たちは全員の名前について話しています。
01:25
This means that you're moving the information on the computer or on your phone so that you
22
85100
5180
これは、より多くの情報を表示できるように、コンピュータまたは携帯電話上の情報を移動していることを意味します
01:30
can see more.
23
90280
1260
01:31
So you might say you should stop scrolling through social media and just take a walk
24
91540
7000
したがって、ソーシャルメディアをスクロールするのをやめて、外を散歩するべきだと言うかもしれません
01:38
outside.
25
98540
1000
01:39
Dan: My process was to look at the most popular
26
99540
3280
ダン: 私のプロセスは、
01:42
names, the top 1,000 basically.
27
102820
2060
基本的に最も人気のある名前、つまり上位 1,000 名を調べることでした。
01:44
Vanessa: 1,000.
28
104880
1000
ヴァネッサ: 1,000。
01:45
Dan: Yes.
29
105880
1000
ダン: はい。
01:46
I scrolled through all of them.
30
106880
1559
すべてをスクロールしてみました。
01:48
My process was to look at like the most popular names, the top 1,000 basically.
31
108439
5011
私のプロセスは、 基本的に最も人気のある名前、つまり上位 1,000 名を調べることでした。
01:53
Vanessa: 1,000.
32
113450
1000
ヴァネッサ: 1,000。
01:54
Dan: Yes.
33
114450
1000
ダン: はい。
01:55
I scrolled through all of them.
34
115450
1269
すべてをスクロールしてみました。
01:56
Vanessa: The next important daily life expression is
35
116719
2911
ヴァネッサ: 次に重要な日常生活の表現は
01:59
an interesting one.
36
119630
1529
興味深いものです。
02:01
What sold me on...
37
121159
2681
何が私を魅了したのか...
02:03
Was I buying something?
38
123840
2569
私は何かを買ったのでしょうか?
02:06
In the conversation I said, "What sold me on the name was the nickname, Tilly."
39
126409
5651
会話の中で、私は「 名前で気に入ったのは、ティリーというあだ名だった」と言いました。
02:12
So we're choosing to name our third child, this girl Matilda, but there is a cute nickname,
40
132060
6670
そこで、私たちは 3 人目の子供であるこの女の子をマチルダと名付けることにしました が、ティリーというかわいいあだ名があります
02:18
Tilly.
41
138730
1000
02:19
So I said, "What sold me on the name was Tilly, the nickname."
42
139730
5350
そこで私は、「名前で気に入ったのは、ニックネームのティリーです」と言いました 。
02:25
Can you guess what this means?
43
145080
1659
これが何を意味するかわかりますか?
02:26
It means what made me interested or excited about the name was the nickname.
44
146739
5851
つまり、私がその名前に興味を持った、または興奮したのは ニックネームだったということです。
02:32
I didn't buy something, but it made me excited.
45
152590
3200
何も買わなかったけど、すごく興奮しました。
02:35
When I heard the nickname, I thought, oh, that's so cute.
46
155790
3419
そのあだ名を聞いたとき、「ああ、とてもかわいい」と思いました 。
02:39
So you might say, what sold me on Vanessa's English lessons was her energy.
47
159209
6821
ヴァネッサの英語レッスンで私を魅了したのは、 彼女のエネルギーだったと言えるかもしれません。
02:46
So here on YouTube, all of these lessons are free.
48
166030
2750
したがって、ここ YouTube では、これらのレッスンはすべて 無料です。
02:48
You don't have to purchase them, but you might say it got me interested and excited because
49
168780
5209
購入する必要はありませんが、ヴァネッサにはエネルギーが溢れているので、興味を持って興奮したと言えるかもしれません
02:53
Vanessa has a lot of energy.
50
173989
1860
02:55
Even on days like today when I have a cough.
51
175849
3341
今日みたいに咳が出る日でも。
02:59
I think what sold me on the name was not so much the full name, but I really like the
52
179190
4700
名前で気に入ったのは フルネームというよりも、
03:03
nickname, which is Tilly.
53
183890
2190
ティリーというニックネームがとても気に入っています。
03:06
I think what sold me on the name was not so much the full name, but I really like the
54
186080
4680
名前で気に入ったのは フルネームというよりも、
03:10
nickname, which is Tilly.
55
190760
2160
ティリーというニックネームがとても気に入っています。
03:12
The next expression is to lag behind.
56
192920
3429
次の表現は「遅れる」です。
03:16
The name Matilda is very popular in other countries, but it is not popular in the US.
57
196349
6221
マチルダという名前は他の国では非常に人気があります が、米国では人気がありません。
03:22
So we said, "I don't know why the US is lagging behind."
58
202570
5070
そこで我々は「なぜ米国が遅れているのか分からない」と言いました 。
03:27
This means that they're moving slowly and they're not keeping up with the group.
59
207640
5500
これは、彼らの動きが遅く、 グループについていけないことを意味します。
03:33
Another way you could use this is this.
60
213140
1700
これを使用する別の方法は次のとおりです。
03:34
Since the pandemic, a lot of students are lagging behind in their education.
61
214840
5880
パンデミック以来、多くの学生が 教育が遅れています。
03:40
They're not up to the standard that there was before the pandemic.
62
220720
4980
彼らはパンデミック以前の基準に達していません 。
03:45
I was so surprised.
63
225700
1000
とても驚きました。
03:46
So I don't know why the US is lagging behind, but we are here-
64
226700
3000
それで、なぜ米国が遅れているのかわかりませんが、 私たちはここにいるのです-
03:49
Dan: We always are.
65
229700
1000
ダン: 私たちは常に遅れています。
03:50
Vanessa: ... bring back Matilda.
66
230700
2230
ヴァネッサ: ...マチルダを連れ戻して。
03:52
I was so surprised.
67
232930
1000
とても驚きました。
03:53
So I don't know why the US is lagging behind, but we are here-
68
233930
3180
それで、なぜ米国が遅れているのかわかりませんが、 私たちはここにいるのです-
03:57
Dan: We always are.
69
237110
1000
ダン: 私たちは常に遅れています。
03:58
Vanessa: ... bring back Matilda.
70
238110
2290
ヴァネッサ: ...マチルダを連れ戻して。
04:00
The next expression is to grow on.
71
240400
2320
次の表現は「成長する」です。
04:02
Am I talking about getting taller?
72
242720
2769
身長が伸びることについて話しているのでしょうか?
04:05
Here, in the conversation, we said, "The name Matilda has grown on me a lot."
73
245489
7711
ここでの会話の中で、「 マチルダという名前が私にとってとても心に残っています」と言いました。
04:13
Has grown on me?
74
253200
1230
私に成長しましたか?
04:14
Well, yes, there is a baby that is growing in me, but instead this expression to grow
75
254430
5829
そうです、 私の中で成長中の赤ちゃんがいますが、代わりに、誰かに対して成長するというこの表現は、時間が経つにつれて
04:20
on someone means that you like something more and more as time passes.
76
260259
5410
何かがますます好きになることを意味します 。 もしかしたら、
04:25
Maybe at the beginning you weren't sold on it, and then over time it grew on you.
77
265669
5821
最初は気に入らなかったかもしれませんが 、時間が経つにつれてその魅力が増していったのかもしれません。
04:31
So you might say, "I didn't want a dog, but when I saw that cute dog at the shelter, it
78
271490
7489
それで、「犬は欲しくなかったけど、 保護施設でそのかわいい犬を見たときに、その犬が
04:38
grew on me."
79
278979
1000
好きになった」と言うかもしれません。
04:39
Your love for the dog grew and grew and you took it home.
80
279979
3471
犬に対するあなたの愛はますます大きくなり、あなたはその犬を 家に連れ帰りました。
04:43
Dan: Although I think I might call her Matilda
81
283450
2760
ダン: マチルダって呼ぶことが多いかもしれないけどね
04:46
a lot.
82
286210
1000
04:47
Vanessa: Yeah, we've been calling her Matilda.
83
287210
1000
ヴァネッサ: ええ、私たちは彼女をマチルダと呼んでいます。
04:48
Dan: That name has grown on me quite a bit.
84
288210
2380
ダン: その名前は私にとってかなり気に入っています。
04:50
Although I think I might call her Matilda a lot.
85
290590
3180
マチルダって呼ぶことが多いかもしれないけど 。
04:53
Vanessa: Yeah, we've been calling her Matilda.
86
293770
1420
ヴァネッサ: ええ、私たちは彼女をマチルダと呼んでいます。
04:55
Dan: That name has grown on me quite a bit.
87
295190
2270
ダン: その名前は私にとってかなり気に入っています。
04:57
Vanessa: The next expression is it came down to.
88
297460
3660
ヴァネッサ: 次の表現は、結局のところです。
05:01
We're not talking about literally going down somewhere.
89
301120
3380
私たちは文字通りどこかに落ちるという話をしているのではありません 。 どの
05:04
Take a look at how it was used.
90
304500
1509
ように使われたのか見てみましょう。
05:06
I said, "It came down to me thinking, well, would I miss out on something?"
91
306009
6641
私はこう言いました。「 何かを逃してしまうのではないかと考えたのです。」
05:12
Here we're talking about the decision to have a third child.
92
312650
3010
今回は3人目の子供を産む決断についてお話します 。
05:15
This was not a decision that we took lightly.
93
315660
1940
これは私たちが軽々しく下した決定ではありませんでした。
05:17
It was a very serious decision for us.
94
317600
3039
それは私たちにとって非常に重大な決断でした。
05:20
And in the end, my conclusion overall, it came down to the summary was, well, am I missing
95
320639
9071
そして最終的に、私の全体的な結論としては、「
05:29
out on something?
96
329710
1010
何か見落としているのではないか?」ということになりました。
05:30
You only live once?
97
330720
1729
人生は一度だけ?
05:32
Right?
98
332449
1000
右?
05:33
And this was the most important part of the decision for me.
99
333449
3001
そしてこれが私にとっての決断の中で最も重要な部分でした 。
05:36
So you could also say this, when we were deciding whether or not to start our own business,
100
336450
5969
これは、私たちが 自分のビジネスを始めるかどうかを決定したとき、
05:42
it really came down to having a flexible life for our family.
101
342419
5181
結局のところ、家族のために柔軟な生活を送れるかどうかにかかっていたとも言えます 。
05:47
So this business where I teach you English, it provides my family with a lot of flexibility.
102
347600
4740
ですから、私が英語を教えるこのビジネスは、 私の家族に大きな柔軟性を与えてくれます。
05:52
I could make a lesson for you on Monday and then Tuesday go on a hike with my family.
103
352340
6240
月曜日にレッスンを作って、 火曜日に家族とハイキングに行くこともできます。
05:58
Cool.
104
358580
1000
いいね。
05:59
It's very flexible and that's what it came down to for us is the flexibility.
105
359580
5280
それは非常に柔軟であり、それが 私たちにとっての柔軟性です。
06:04
There's a lot more duties on me and run this business and take care of our other children.
106
364860
5209
私にはこのビジネスを経営し、 他の子供たちの世話をする義務がたくさんあります。
06:10
So there's a lot of hesitation, but in the end, I think it came down to the question
107
370069
3921
それで、たくさんの躊躇がありましたが、 最終的には、もし選択しなかったらどうするかという問題に落ち着いたと思います
06:13
of what if we chose not to?
108
373990
3750
06:17
There's a lot more duties on me and run this business and take care of our other children.
109
377740
5209
私にはこのビジネスを経営し、 他の子供たちの世話をする義務がたくさんあります。
06:22
So there's a lot of hesitation.
110
382949
1351
ですから、ためらいもたくさんあります。
06:24
But in the end, I think it came down to the question of what if we chose not to?
111
384300
6370
しかし最終的には、もし そうしないことを選択したらどうなるかという問題に行き着いたと思います。
06:30
The next expression is to shoot for something.
112
390670
2969
次の表現は、何かのために撃つことです。
06:33
Is this talking about a gun?
113
393639
2500
これは銃の話ですか?
06:36
No.
114
396139
1000
いいえ、
06:37
Instead, look at how it was used in the conversation.
115
397139
3030
代わりに、会話の中でそれがどのように使われているかを見てください。
06:40
Dan asked me, "Were you shooting for a girl at all?
116
400169
3970
ダンは私に「そもそも女の子のために撮っていたの ?
06:44
Were you shooting for a girl?"
117
404139
1761
女の子のために撮ったの?」と尋ねました。
06:45
Well, this question is talking about in my heart, was I dreaming about having a girl
118
405900
5590
さて、この質問は私の心の中で話していますが 、私は女の子を産むことを夢見ていたのでしょうか、
06:51
and that was why I chose to have a third child, and the answer was no.
119
411490
4780
そしてそれが私が3人目の子供を持つことを選んだ理由でしょうか、 そして答えはノーでした。
06:56
I was not shooting for a girl.
120
416270
1989
私は女の子のために撮っていたわけではありません。
06:58
So what's this expression mean?
121
418259
1821
では、この表現は何を意味するのでしょうか? 何かに
07:00
It's when you're trying or making an effort for something.
122
420080
3440
挑戦したり、努力したりしているときです 。
07:03
So in another context, we could say this.
123
423520
2899
したがって、別の文脈では、次のように言えます。
07:06
When I started this YouTube channel, I wasn't shooting for 5 million subscribers.
124
426419
5311
この YouTube チャンネルを始めたとき、チャンネル 登録者数 500 万人を目指していたわけではありません。
07:11
But guess what?
125
431730
1000
でも、どうだろう?
07:12
Here we are.
126
432730
1000
ここにいます。
07:13
Thank you.
127
433730
1000
ありがとう。
07:14
I don't know.
128
434730
1000
わからない。
07:15
Let's see.
129
435730
1000
どれどれ。
07:16
Dan: Were you shooting for a girl at all?
130
436730
1460
ダン: そもそも女の子のために撮っていたんですか?
07:18
Did you think about that?
131
438190
1300
それについて考えましたか?
07:19
Vanessa: You know what?
132
439490
1000
ヴァネッサ: 知ってる?
07:20
I did not think about the gender.
133
440490
1000
性別については考えていませんでした。
07:21
I don't know.
134
441490
1000
わからない。
07:22
Let's see.
135
442490
1000
どれどれ。
07:23
Dan: Were you shooting for a girl at all?
136
443490
1269
ダン: そもそも女の子のために撮っていたんですか?
07:24
Did you think about that?
137
444759
1301
それについて考えましたか?
07:26
Vanessa: You know what?
138
446060
1000
ヴァネッサ: 知ってる?
07:27
I did not think about the gender.
139
447060
1220
性別については考えていませんでした。
07:28
The next expression is a very pregnancy related one, and it is trimester.
140
448280
4880
次の表現は非常に妊娠に関連した もので、trimester です。
07:33
The first three letters, T-R-I mean three.
141
453160
4150
最初の 3 文字、T-R-I は 3 を意味します。
07:37
So we're talking about three segments, and here it's the three segments of pregnancy.
142
457310
6380
私たちは 3 つの段階について話しています。 ここでは妊娠の 3 つの段階について説明します。
07:43
So in the conversation we said morning sickness is common in the first trimester, and then
143
463690
6319
それで、会話の中で、つわりは 妊娠初期にはよくあることですが、
07:50
in the second trimester they say usually you feel a little bit better.
144
470009
4041
妊娠後期になると、通常は 少し気分が良くなると言われました。
07:54
Then in the third trimester where I am now, your body's just feeling very tired and ready
145
474050
6610
そして、私が今いる妊娠後期には、 あなたの体はちょうど非常に疲れていて、妊娠を終える準備ができていると感じています
08:00
to be done with pregnancy.
146
480660
1610
08:02
So these are the three segments of pregnancy.
147
482270
4030
以上が妊娠の 3 つの段階です。
08:06
Morning sickness, which is when you feel nauseous.
148
486300
2269
吐き気を感じるつわり。
08:08
During the first trimester, that was pretty similar.
149
488569
4131
最初の学期でも、それはほぼ同じでした 。
08:12
I think it's just that everything happened sooner.
150
492700
4040
すべてが早く起こっただけだと思います 。
08:16
Morning sickness, which is when you feel nauseous during the first trimester, that was pretty
151
496740
5700
妊娠初期に吐き気を感じるつわりも、これとよく似ていました
08:22
similar.
152
502440
1000
08:23
I think it's just that everything happened sooner.
153
503440
3670
すべてが早く起こっただけだと思います 。
08:27
The next expression is two for one.
154
507110
2110
次の式は 2 対 1 です。
08:29
We are going to compare surprise versus accident.
155
509220
3340
驚きと偶然を比較してみます。
08:32
What do you think might be the difference between these two words?
156
512560
4510
これら 2 つの言葉の違いは何だと思いますか?
08:37
In the conversation we explain that if you say, this baby is a surprise versus this baby
157
517070
6779
会話の中で、「 この赤ちゃんは驚きです」と言う場合と、「この赤ちゃんは
08:43
is an accident, there is a big difference between these two phrases.
158
523849
4691
事故です」と言う場合、 これら 2 つのフレーズには大きな違いがあることを説明します。
08:48
The first one, this baby is a surprise, is very positive.
159
528540
5130
1 つ目は、この赤ちゃんは驚きですが、 非常にポジティブです。
08:53
It means I wasn't planning to have a baby, but that's okay.
160
533670
4359
つまり、子供を産む予定はなかったのです が、それでも大丈夫です。
08:58
I'm happily surprised, but accident is much more negative.
161
538029
5221
うれしい驚きですが、事故の方が はるかにネガティブです。
09:03
If you say this baby was an accident, then it kind of feels like I didn't want this baby.
162
543250
7120
もしこの赤ちゃんが事故だったと言うなら、 私はこの赤ちゃんを望まなかったような気がします。
09:10
This is not really what I wanted with my life.
163
550370
3159
これは私が人生で本当に望んでいたものではありません。
09:13
It's a much more negative feeling, and we can take that meaning to other situations
164
553529
4841
それはもっとネガティブな感情であり、 その意味を妊娠だけでなく他の状況にも当てはめることができます
09:18
as well, not just pregnancy.
165
558370
2130
09:20
You might say, "I was so surprised when I found $20 on the street."
166
560500
4769
「 道で20ドルを見つけたときはとても驚いた」と言うかもしれません。
09:25
You get this is a positive thing.
167
565269
1951
これはポジティブなことだとわかります。
09:27
Wow, I found free money.
168
567220
2809
うわー、無料のお金を見つけました。
09:30
What a great surprise.
169
570029
1191
なんと素晴らしい驚きでしょう。
09:31
But on the other hand, my brother-in-law messaged me the other day.
170
571220
5270
しかし一方で、先日義兄からメッセージが 届きました。
09:36
He said, "Sorry, it was an accident.
171
576490
3219
彼は、「申し訳ありませんが、事故でした。私道からバックで出たとき
09:39
I bumped into your mailbox when I was backing out of your driveway.
172
579709
4651
に、郵便受けにぶつかってしまいました 。
09:44
Oops."
173
584360
1180
おっと。」と言いました。
09:45
So this was a negative thing.
174
585540
1310
つまり、これはネガティブなことでした。
09:46
I don't want him to bump into my mailbox with his car, but he did.
175
586850
4530
私は彼に車で私の郵便受けにぶつかってほしくないのです が、彼はそうしてしまいました。
09:51
At least he apologized and he said it was an accident.
176
591380
3720
少なくとも彼は謝罪し、それは事故だったと言いました 。
09:55
He didn't want for that to happen, and he knows it's a negative thing.
177
595100
3860
彼はそれが起こることを望んでいなかったし、 それがネガティブなことであることも承知している。
09:58
Can you guess what it is?
178
598960
1470
それが何であるか推測できますか?
10:00
Dan: Was she an accident or on purpose?
179
600430
3370
ダン: 彼女は事故でしたか、それとも故意でしたか?
10:03
Vanessa: That's it.
180
603800
1000
ヴァネッサ:その通りです 。
10:04
That's one of the- Dan:
181
604800
1070
それはその 1 つです - ダン:
10:05
That's the rude way to say it.
182
605870
1000
それは失礼な言い方です。
10:06
Vanessa: Yeah.
183
606870
1000
ヴァネッサ: ええ。
10:07
So Gloria asked us in a very nice way.
184
607870
1520
そこでグロリアはとても親切に私たちに尋ねました。
10:09
She said, "Did you plan this baby or was it a surprise?"
185
609390
2240
彼女は言った、「この赤ちゃんを産むのはあなたが計画したのですか、それともサプライズでしたか ?」
10:11
Surprise is very positive words.
186
611630
3010
驚きはとてもポジティブな言葉です。
10:14
Dan: That's the nice way to-
187
614640
1000
ダン: それはいい方法ですね-
10:15
Vanessa: Can you guess what it is?
188
615640
1310
ヴァネッサ: それが 何なのか分かりますか?
10:16
Dan: Was she an accident or on purpose?
189
616950
3370
ダン: 彼女は事故でしたか、それとも故意でしたか?
10:20
Vanessa: That's it.
190
620320
1000
ヴァネッサ:その通りです 。
10:21
That's one of the- Dan:
191
621320
1070
それはその 1 つです - ダン:
10:22
That's the rude way to say it.
192
622390
1000
それは失礼な言い方です。
10:23
Vanessa: Yeah.
193
623390
1000
ヴァネッサ: ええ。
10:24
So [inaudible 00:10:24] asked this in a very nice way.
194
624390
1080
それで [inaudible 00:10:24] は非常に素晴らしい方法でこれを尋ねました 。
10:25
She said, "Did you plan this baby or was it a surprise?"
195
625470
2240
彼女は言った、「この赤ちゃんを産むのはあなたが計画したのですか、それともサプライズでしたか ?」
10:27
Surprise is a very positive word.
196
627710
2810
驚きはとてもポジティブな言葉です。
10:30
Dan: That's the nice way to say it.
197
630520
1000
ダン: それはいい言い方ですね。
10:31
Vanessa: The next expression is another interesting
198
631520
1980
ヴァネッサ: 次の表現も興味深いもので
10:33
one, and it is to be put on the spot.
199
633500
5190
、その場で使用する予定です。
10:38
So in the conversation, Dan said that the question did you plan this baby is often a
200
638690
5829
そこでダンは会話の中で、「 この赤ちゃんを産む計画はありましたか?」という質問は、
10:44
rude question because it puts you on the spot.
201
644519
4010
あなたをその場に追い込むため、失礼な質問であることが多いと言いました。
10:48
You have to convey something very personal.
202
648529
3321
非常に個人的なことを伝えなければなりません。
10:51
Did you want this baby?
203
651850
1610
この赤ちゃんが欲しかったんですか?
10:53
Did you plan this baby?
204
653460
1650
この赤ちゃんを計画したのですか?
10:55
This is a very personal thing, and in the conversation I said, it was no problem that
205
655110
4960
これは非常に個人的なことですが、会話の中で、 私は
11:00
my students asked me this because I let them ask me anything.
206
660070
4190
生徒たちに何でも質問させているので、生徒たちが私にこれを 質問するのは問題ありません、と言いました。
11:04
But in general, this question can put you on the spot, make you feel uncomfortable or
207
664260
5680
しかし一般的に、この質問はあなたを その場に立たせ、不快な気持ちや
11:09
nervous.
208
669940
1080
緊張を引き起こす可能性があります。
11:11
This is something that often happens in the classroom.
209
671020
3030
こういうことは教室ではよくあることです 。
11:14
So you might say, "The teacher put me on the spot when she asked me about the reason for
210
674050
6150
したがって、「先生は
11:20
World War II starting."
211
680200
2010
第二次世界大戦が始まった理由について私に尋ねたとき、私をその場に立たせた」と言うかもしれません。
11:22
Ugh, I was not prepared for such a big difficult question.
212
682210
4869
ああ、私はそのような大きな難しい質問に対して準備ができていませんでした 。
11:27
She put me on the spot.
213
687079
1241
彼女は私をその場に立たせました。 「
11:28
I might feel like, oh, they might think I don't love my child.
214
688320
4150
ああ、 子供を愛していないと思われるかもしれない」と感じるかもしれません。
11:32
Dan: It puts you on the spot.
215
692470
1150
ダン: それはあなたをその場に導きます。
11:33
Vanessa: Yeah, it kind of feels like maybe you don't
216
693620
2680
ヴァネッサ: そうですね、あなたは妊娠を計画している人ほど自分の子供のことを気にかけていないような気がします
11:36
care about your child as much as someone who plans their pregnancy.
217
696300
4810
。 「
11:41
I might feel like, oh, they might think I don't love my child.
218
701110
4180
ああ、 子供を愛していないと思われるかもしれない」と感じるかもしれません。
11:45
Dan: It puts you on the spot.
219
705290
1140
ダン: それはあなたをその場に導きます。
11:46
Vanessa: Yeah, it kind of feels like maybe you don't
220
706430
2690
ヴァネッサ: そうですね、あなたは妊娠を計画している人ほど自分の子供のことを気にかけていないような気がします
11:49
care about your child as much as someone who plans their pregnancy.
221
709120
5110
11:54
The next expression is, should you need.
222
714230
3630
次の表現は、「必要であれば」です。
11:57
Here, we're talking about giving birth outside of the hospital and we said, "The midwives
223
717860
6240
ここでは院外での出産について話していて、 「あなたや赤ちゃんが何か必要な場合、助産師が
12:04
have all of the medical supplies should you or your baby need anything."
224
724100
7330
すべての医療用品を用意しています 」と言いました。
12:11
Should you need anything, they are prepared.
225
731430
2820
何か必要なものがあれば、用意してあります。
12:14
Here, we can just substitute the phrase, if you need anything, they are prepared, so we
226
734250
6070
ここでは、「 何か必要なものがあれば用意してあります」というフレーズに置き換えるだけで、
12:20
could use it like this too.
227
740320
1480
このように使うこともできます。 さらに
12:21
Should you need more information, feel free to call or message me.
228
741800
5010
詳しい情報が必要な場合は、お気軽に お電話またはメッセージください。
12:26
This is something that's really useful in the workplace.
229
746810
2209
これは職場で非常に役立つものです 。
12:29
You'll probably see people use this in writing or maybe in a voicemail if they tell you,
230
749019
5611
12:34
"Hey, here's some information, but should you need more information.
231
754630
4829
「ちょっと情報がありますが、 もっと情報が必要ですか。
12:39
If you need more information, feel free to call or message me."
232
759459
4000
もっと情報が必要な場合は、お気軽に 電話またはメッセージを送ってください。」という場合に、これを書面またはボイスメールで使用する人をおそらく目にするでしょう。
12:43
Both of these phrases are interchangeable.
233
763459
2781
これらのフレーズはどちらも交換可能です。
12:46
But they have all of the emergency supplies.
234
766240
4320
しかし、緊急用品はすべて揃っています。
12:50
Should your baby need oxygen, if you hemorrhage and you can't stop bleeding, they can help
235
770560
5269
赤ちゃんに酸素が必要な場合、母親が出血して 出血が止まらない場合、それらすべてをサポートしてくれるでしょう
12:55
you with all of that.
236
775829
1581
12:57
But they have all of the emergency supplies.
237
777410
4330
しかし、緊急用品はすべて揃っています。
13:01
Should your baby need oxygen, if you hemorrhage and you can't stop bleeding, they can help
238
781740
5260
赤ちゃんに酸素が必要な場合、母親が出血して 出血が止まらない場合、それらすべてをサポートしてくれるでしょう
13:07
you with all of that.
239
787000
1740
13:08
The next expression is growing pains.
240
788740
3279
次の表現は成長痛です。
13:12
This can be very literal.
241
792019
1870
これは文字通りのことかもしれません。
13:13
If you are a small child or if you're a teenager, that's when your body is growing a lot.
242
793889
5831
あなたが小さな子供や十代の若者であれば、 それはあなたの体が大きく成長する時期です。
13:19
So you might experience literal growing pains.
243
799720
3290
そのため、文字通りの成長痛を経験する可能性があります。
13:23
I know that my five year old has told this to me that, "My legs are hurting today."
244
803010
4509
5歳の息子が 「今日は足が痛い」と言ってきたのを知っています。
13:27
Oh, poor guy.
245
807519
1411
ああ、かわいそうな人ね。
13:28
Well, his legs are growing.
246
808930
1440
まあ、足は成長してますよ。
13:30
He's getting taller.
247
810370
1110
彼は背が高くなっています。
13:31
Give him a little massage and he goes on his way.
248
811480
3060
彼に少しマッサージを与えると、彼は出発します 。
13:34
But this is literal growing pains, but we use this in a more figurative way in the conversation.
249
814540
6950
これは文字通り成長痛ですが、 会話ではより比喩的な意味で使用されます。
13:41
We were talking about whether our two children would be jealous of the new baby, and we said,
250
821490
6260
私たちは、二人の子供たちが生まれた ばかりの赤ちゃんに嫉妬するだろうかと話していたとき、
13:47
"Well, there's always going to be growing pains."
251
827750
3420
「そうですね、成長痛は常にあるでしょう 」と言いました。
13:51
When something changes in the family, it's always going to be a little bit difficult,
252
831170
5409
家族に何か変化が起こると、 いつも少し困難が伴うものです
13:56
and that's just to be expected.
253
836579
2060
が、それは当然のことです。
13:58
Usually this is used when something gets larger or bigger.
254
838639
5471
通常、これは何かが大きくなったり大きくなったりするときに使用されます 。
14:04
So for example, if you are growing your company or growing your business, well, there are
255
844110
5680
たとえば、あなたが会社を成長させたり 、ビジネスを成長させたりしている場合、ビジネスを
14:09
going to be some growing pains as you grow your business.
256
849790
4590
成長させるにつれて、ある程度の成長痛が生じるでしょう 。
14:14
Maybe this means that you're going to miss something important or you're going to have
257
854380
4399
おそらくこれは、 何か重要なことを逃すか、
14:18
to stay up late at night.
258
858779
1701
夜遅くまで起きていなければならないことを意味します。
14:20
You're going to hire the wrong person and have to fire them and find the right person.
259
860480
4240
間違った人を雇うことになるので、 解雇して適切な人を見つけなければなりません。
14:24
This is normal and expected as something gets bigger and larger.
260
864720
3630
これは正常であり、何かがどんどん大きくなるにつれて予期されます 。
14:28
There's just some growing pains.
261
868350
2490
ただ若干の成長痛はあります。
14:30
They are expecting her to be a cute little play thing.
262
870840
4549
彼らは彼女がかわいい 遊び道具であることを期待しています。
14:35
I think it will become harder as she gets older and starts grabbing their things, like
263
875389
5411
彼女が年をとって、常に成長痛の ように、彼らの物をつかみ始めると、それはさらに困難になると思います
14:40
it's always growing pains.
264
880800
1890
14:42
But they are expecting her to be a cute little play thing.
265
882690
5339
しかし、彼らは彼女がかわいい遊びであることを期待しています 。
14:48
I think it will become harder as she gets older and starts grabbing their things, like
266
888029
5382
彼女が年をとって、常に成長痛があるように、 彼らの物をつかみ始めると、それはさらに困難になると思います
14:53
there's always growing pains.
267
893411
2928
14:56
The next expression is I've found that.
268
896339
4221
次の表現は「I've found that」です。
15:00
This is the reduced version of the full expression I have found that, and we're not talking about
269
900560
6839
これは私が見つけた完全な表現の縮小版であり 、文字通り紛失して見つかったものについて話しているわけではありません
15:07
something that's literally lost and found.
270
907399
2981
15:10
Instead, we're talking about your experience, something that you've learned.
271
910380
4800
代わりに、私たちはあなたの経験、 あなたが学んだことについて話しています。
15:15
So in the conversation I said, "I've found that having a newborn is okay, but having
272
915180
6649
そこで私は会話の中で、「 新生児がいるのは大丈夫だけど、
15:21
a three year old is very tough."
273
921829
2771
3歳児がいるのはとても大変だということが分かりました。」と言いました。
15:24
So I am expecting that the difficulty when my baby's born will not be with the newborn,
274
924600
7150
ですから、 私の赤ちゃんが生まれたときの困難は、新生児の場合ではなく、
15:31
but it will be mainly the common difficulties of having a three-year-old.
275
931750
5300
主に3歳の子供を持つときによくある困難になるだろうと予想しています 。
15:37
So nothing new, but this is to be expected.
276
937050
3970
新しいことは何もありませんが、これは想定内のことです。
15:41
You might also use this expression by saying something like this, "I've found that buying
277
941020
5090
この表現は、 「長持ちするので高価ですが、より
15:46
higher quality items actually saves me money, even though they're more expensive because
278
946110
6930
高品質のアイテムを購入すると、実際にお金が節約できることがわかりました
15:53
they last longer."
279
953040
1390
。」というような言い方で使用することもできます。
15:54
Okay, this is something that you've learned.
280
954430
2060
さて、これはあなたが学んだことです。
15:56
I've found that.
281
956490
1250
それを見つけました。
15:57
In general, what I've found is that having a newborn is okay.
282
957740
6289
一般的に、私が発見したのは、新生児がいても 大丈夫だということです。
16:04
Having a three-year old is the problem.
283
964029
2091
3歳児がいるのが問題です。
16:06
In general, what I've found is that having a newborn is okay.
284
966120
6710
一般的に、私が発見したのは、新生児がいても 大丈夫だということです。
16:12
Having a three-year-old is the problem.
285
972830
2780
3歳児がいるのが問題です。
16:15
The next expression is to be set in stone, but we often use this in the negative version
286
975610
6740
次の表現はto be set in stoneです が、このように否定形で使うことが多いです
16:22
like this.
287
982350
1010
16:23
It's not set in stone yet who will help with our baby.
288
983360
5520
誰が赤ちゃんの世話を手伝ってくれるのかはまだ決まっていません 。
16:28
A lot of you were concerned.
289
988880
1850
多くの皆さんが心配していました。
16:30
You're very kind about who will help with our children and our family after the baby's
290
990730
5140
赤ちゃんが生まれた後、子供たちや家族のことを誰が手伝ってくれるのかについてはとても親切で、
16:35
born, and we gave some examples, but in the end we said, well, it's not set in stone yet.
291
995870
5959
いくつか例を挙げましたが、 最終的には「まだ固まっていないよ」と言いました。
16:41
That means it's not definite.
292
1001829
1601
つまり確定ではないということです。
16:43
It's not for certain yet, but we have some options.
293
1003430
3320
まだ確実ではありませんが、いくつかの選択肢があります 。
16:46
So you could also say related to English, your English future is not set in stone yet.
294
1006750
6370
つまり、英語に関連して、 あなたの英語での将来はまだ決まっていないとも言えます。
16:53
You can learn more, you can become fluent, but you have to decide to do it.
295
1013120
5139
もっと学ぶこともできるし、流暢になることもできます が、それをやろうと決意する必要があります。
16:58
Dan: I believe my mom will be here for a while,
296
1018259
3161
ダン: 母はしばらくここにいると思います
17:01
right?
297
1021420
1000
ね?
17:02
Vanessa: We'll see how long a while is.
298
1022420
1099
ヴァネッサ: どれくらい時間がかかるか見てみましょう。
17:03
Dan: I don't think this is set in stone yet.
299
1023519
1430
ダン: これはまだ固まっていないと思います。
17:04
Vanessa: It's not.
300
1024949
1000
ヴァネッサ:そうではありません 。
17:05
Dan: I believe my mom will be here for a while,
301
1025949
3480
ダン: 母はしばらくここにいると思います
17:09
right?
302
1029429
1000
ね?
17:10
Vanessa: We'll see how long a while is.
303
1030429
1030
ヴァネッサ: どれくらい時間がかかるか見てみましょう。
17:11
Dan: I don't think this is set in stone yet.
304
1031459
1701
ダン: これはまだ固まっていないと思います。
17:13
Vanessa: It's not.
305
1033160
1290
ヴァネッサ:そうではありません 。
17:14
The next expression is to be sane.
306
1034450
3570
次の表現は正気であることです。 狂気の沙汰という
17:18
You might know the expression insane, which is crazy.
307
1038020
3319
表現をご存知かもしれません 。
17:21
Well, this is the opposite.
308
1041339
1850
まあ、これは逆です。
17:23
To be sane.
309
1043189
1341
正気であること。
17:24
So in the conversation we said that having help with our children keeps us sane.
310
1044530
6850
それで、会話の中で、私たちは 子供たちに助けてもらうことで正気を保つことができると言いました。
17:31
Having a babysitter come over and watch our children when we need a break keeps us sane.
311
1051380
7110
休憩が必要なときにベビーシッターが来て子供たちを見てくれると、私たちは正気を保つことができます。
17:38
This is important so that you can think rationally, think clearly, have a clear mind so that you
312
1058490
6120
これは、合理的に考え、 明確に考え、明晰な心を持ち、
17:44
can be sane.
313
1064610
1699
正気でいられるようにするために重要です。
17:46
If you have a really busy job, you might say, my coworkers keep me sane during the day.
314
1066309
7011
本当に忙しい仕事をしている人は、 同僚のおかげで日中は正気を保ってくれる、と言えるかもしれません。
17:53
They're so funny, and we're always sharing funny pictures with each other online.
315
1073320
4609
彼らはとても面白いので、私たちはいつも オンラインで面白い写真を共有しています。
17:57
Okay, maybe your job is stressful, but what helps you to maintain a clear mind?
316
1077929
5461
そうですね、あなたの仕事はストレスが多いかもしれませんが、 明晰な心を維持するのに役立つものは何ですか?
18:03
You're wonderful coworkers.
317
1083390
1290
あなたたちは素晴らしい同僚です。
18:04
They keep you sane.
318
1084680
1690
彼らはあなたを正気に保ちます。
18:06
In the end, I'm not exactly sure what will happen this time, but we do have several babysitters
319
1086370
6669
結局、 今回がどうなるかは正確にはわかりませんが、
18:13
who help in our daily lives now so that I can film these videos and do my job.
320
1093039
7651
現在、私が これらのビデオを撮影したり仕事をしたりできるよう、日常生活を手伝ってくれるベビーシッターが数名います。
18:20
Dan: And be sane.
321
1100690
1100
ダン: そして正気でいてください。
18:21
Vanessa: And be sane.
322
1101790
1000
ヴァネッサ: そして正気でいてください。
18:22
Everyone needs help in their life.
323
1102790
1759
誰もが人生において助けを必要としています。
18:24
In the end, I'm not exactly sure what will happen this time, but we do have several babysitters
324
1104549
6250
結局、 今回がどうなるかは正確にはわかりませんが、
18:30
who help in our daily lives now so that I can film these videos and do my job.
325
1110799
8081
現在、私が これらのビデオを撮影したり仕事をしたりできるよう、日常生活を手伝ってくれるベビーシッターが数名います。
18:38
Dan: And be sane.
326
1118880
1090
ダン: そして正気でいてください。
18:39
Vanessa: And be sane.
327
1119970
1000
ヴァネッサ: そして正気でいてください。
18:40
Everyone needs help in their life.
328
1120970
1730
誰もが人生において助けを必要としています。
18:42
The next expression is to be taken care of, and because you are worried about who is going
329
1122700
5969
次の表現はto be the take care ofです が、誰が面倒を見てくれるのか心配なので、
18:48
to be taken care of us, we use this expression, "Don't worry, we will be taken care of."
330
1128669
6361
「心配しないでください、私たちは世話をします」という表現を使います。
18:55
This means that someone will be taking care of us.
331
1135030
2940
これは、誰かが私たちの世話をしてくれることを意味します 。
18:57
Our neighbors will bring us food.
332
1137970
2050
近所の人が食べ物を持ってきてくれます。
19:00
Our babysitters and family will help with our older children.
333
1140020
3610
ベビーシッターとご家族が年長のお子様のサポートをいたします 。
19:03
We will be taken care of.
334
1143630
2520
お世話になります。
19:06
Someone is going to be attending to our needs.
335
1146150
3420
誰かが私たちのニーズに応えてくれるでしょう。
19:09
So you could also say, "Whenever we visit our family for the holidays, we are well taken
336
1149570
5280
したがって、「 休暇に家族を訪ねるときはいつも、よく
19:14
care of."
337
1154850
1000
世話をしてもらっています」とも言えます。
19:15
We often use the word well with this expression.
338
1155850
2300
この表現とよく組み合わせて使います。 休日に実家に
19:18
I was well taken care of when I visited my family for the holidays.
339
1158150
4460
行った際には大変お世話になりました 。
19:22
I didn't have to think about doing the dishes, making food, doing the laundry.
340
1162610
4770
皿洗い、 食事の準備、洗濯について考える必要がありませんでした。
19:27
Really, everyone else did it all.
341
1167380
2040
本当に、他の人は全部やってくれました。
19:29
I was well taken care of.
342
1169420
2190
よく世話をされました。
19:31
If you want to give us something, please give us food.
343
1171610
2569
私たちに何かあげたいなら食べ物をあげてください 。
19:34
Please make a meal and we can put it in our freezer.
344
1174179
2681
食事を作ってください。冷凍庫に入れておきます 。
19:36
I think that's the perfect gift.
345
1176860
1250
完璧な贈り物だと思います。
19:38
So I think we will be taken care of I hope.
346
1178110
3270
だから私たちは世話をしてくれると思います、願っています。
19:41
If you want to give us something, please give us food.
347
1181380
2690
私たちに何かあげたいなら食べ物をあげてください 。
19:44
Please make a meal and we can put it in our freezer.
348
1184070
2560
食事を作ってください。冷凍庫に入れておきます 。
19:46
I think that's the perfect gift.
349
1186630
1250
完璧な贈り物だと思います。
19:47
So I think we will be taken care of I hope.
350
1187880
3350
だから私たちは世話をしてくれると思います、願っています。
19:51
The next expression is a little bit of a negative one.
351
1191230
3360
次の表現は少し否定的な 表現です。
19:54
It's not worth it.
352
1194590
2530
それはそれだけの価値はありません。
19:57
So you are asking if the government provides any subsidies for families who have children,
353
1197120
6309
それで、あなたは政府が子供のいる家庭に補助金を提供しているかどうか尋ねていますが、
20:03
and we said, not really.
354
1203429
1901
私たちは、実際にはそうではないと言いました。
20:05
There's a little bit of a tax benefit, but it's not worth it.
355
1205330
3940
多少の税制優遇はありますが、それだけの 価値はありません。
20:09
Here, I was explaining that yes, there is a little bit of a tax benefit, but the cost
356
1209270
6810
ここで、私は、はい、 多少の税制上の優遇措置はありますが、
20:16
of children is so much higher than that tax benefit that no one thinks that, oh, well,
357
1216080
6530
子供にかかる費用はその税制上の優遇措置よりもはるかに高いので、 ああ、
20:22
at least I'm getting some government help.
358
1222610
2309
少なくとも私は政府の援助を受けているとは誰も考えていない、と説明していました。 。
20:24
No, it's not worth it.
359
1224919
1951
いいえ、そんな価値はありません。
20:26
That little bit of help is, yeah, it's not useful.
360
1226870
3559
そのちょっとした助けは、そうです、役に立ちません 。
20:30
So you could also say in the US, for a lot of Americans, getting a university or college
361
1230429
6331
したがって、米国では、多く のアメリカ人にとって、多額の借金を抱えて卒業し、特定の仕事に適したスキルを持っていないため、大学や専門学校の
20:36
degree is not worth it because you graduate with a lot of debt and you don't have any
362
1236760
6620
学位を取得する価値はないとも言えます
20:43
skills for a particular job.
363
1243380
2510
20:45
This is a really difficult part of American society right now that a lot of people think
364
1245890
6010
これは現在のアメリカ社会の非常に難しい部分であり、 多くの人が
20:51
their expensive degrees were not worth it.
365
1251900
2860
高価な学位には価値がないと考えています。
20:54
Dan: You count them on your taxes and you probably
366
1254760
2640
ダン: あなたはそれらを税金に当てているので、おそらく
20:57
pay less taxes.
367
1257400
1140
支払う税金は少なくなるでしょう。
20:58
Vanessa: There's a little bit less taxes for each child,
368
1258540
5800
ヴァネッサ: 子供一人当たりの税金は少しずつ減りますが、それほど
21:04
but it's not much.
369
1264340
1770
多くはありません。
21:06
It's not worth it.
370
1266110
1000
それはそれだけの価値はありません。
21:07
Dan: They certainly don't give you money.
371
1267110
1460
ダン: 確かにお金はくれないですね。
21:08
You count them on your taxes and you probably pay less taxes.
372
1268570
3380
あなたはそれらを税金に当て込んでおり、おそらく 支払う税金が少なくなるでしょう。
21:11
Vanessa: There's a little bit less taxes for each child,
373
1271950
5810
ヴァネッサ: 子供一人当たりの税金は少しずつ減りますが、それほど
21:17
but it's not much.
374
1277760
1760
多くはありません。
21:19
It's not worth it.
375
1279520
1000
それはそれだけの価値はありません。
21:20
Dan: They certainly don't give you money.
376
1280520
1000
ダン: 確かにお金はくれないですね。
21:21
Vanessa: The next expression is a fun one, the short
377
1281520
3100
ヴァネッサ: 次の表現は楽しい表現です。
21:24
end of a stick.
378
1284620
2110
棒の短い端です。
21:26
I wish I knew the origin of this expression.
379
1286730
1980
この表現の由来を知りたかったです。
21:28
If you know, please let me know in the comments, but here we're talking about something that's
380
1288710
3920
ご存知の場合は、コメントで教えてください。 ただし、ここで私たちが話しているのは
21:32
just not fair.
381
1292630
2030
不公平なことです。
21:34
So I said, when you're self-employed, like me, I run my own business, Speak English with
382
1294660
4900
そこで私は、あなたが自営業であるとき、私のように 自分のビジネスを経営しているとき、ヴァネッサと英語で話してくださいと言いました
21:39
Vanessa.
383
1299560
1119
21:40
I get the short end of the stick when it comes to aha, wonderful expression, when it comes
384
1300679
6301
21:46
to health insurance, because we have to pay 100%.
385
1306980
4570
健康保険に関しては、 100%支払わなければならないので、ああ、すばらしい表現だと思います。
21:51
I don't have a business who is paying half of it and then I pay the other half.
386
1311550
5240
半分を払って、 残りの半分を私が支払うというビジネスはありません。
21:56
I have to pay all of it.
387
1316790
2190
全額支払わなければなりません。
21:58
It's just not fair.
388
1318980
1260
それは不公平です。
22:00
If you are the youngest in your family, you might use this expression quite often.
389
1320240
4390
あなたが家族の末っ子の場合、 この表現をよく使うかもしれません。
22:04
For my sister, she was always the youngest of our friend group, so she often said, "Hey,
390
1324630
6310
私の妹にとって、彼女はいつも 私たちの友人グループの最年少だったので、彼女はよく言いました、「ねえ、
22:10
I always get the short end of the stick.
391
1330940
2740
私はいつも貧乏なの。
22:13
Why do you get all the best toys and the best clothes and you can run faster than me?
392
1333680
6340
なぜあなたは最高のおもちゃと最高の服をすべて手に入れているのに 、あなたはより速く走れるのですか?」 私ですか?
22:20
That's not fair."
393
1340020
1860
それは不公平です。」
22:21
The short end of the stick, it's just not fair.
394
1341880
3570
それは 不公平です。
22:25
Your health insurance is much cheaper than someone like us.
395
1345450
3109
あなたの健康保険は 私たちのような者よりもはるかに安いです。
22:28
Dan: Yeah.
396
1348559
1000
ダン: そうですね。
22:29
We're not the best people to ask because we're self-employed.
397
1349559
1791
私たちは自営業なので、質問するのに適した人ではありません 。
22:31
Vanessa: Oh, and you get the short end of the stick.
398
1351350
2800
ヴァネッサ: ああ、それからあなたは短命ですね。 その
22:34
Let me tell you why.
399
1354150
1000
理由をお話ししましょう。
22:35
You got to pay the full price of health insurance.
400
1355150
2930
健康保険料を全額支払わなければなりません。
22:38
You have to find your own health insurance independently.
401
1358080
3920
自分の健康保険を自分で見つける必要があります 。
22:42
Your health insurance is much cheaper than someone like us.
402
1362000
3110
あなたの健康保険は 私たちのような者よりもはるかに安いです。
22:45
Dan: Yeah.
403
1365110
1000
ダン: そうですね。 私たちは自営業なので、
22:46
We're not the best people to ask because we're self employed.
404
1366110
1919
質問するのに適した人ではありません 。
22:48
Vanessa: Oh, and you get the short end of the stick.
405
1368029
2671
ヴァネッサ: ああ、それからあなたは短命ですね。 その
22:50
Let me tell you why.
406
1370700
1000
理由をお話ししましょう。
22:51
You got to pay the full price of health insurance.
407
1371700
2930
健康保険料を全額支払わなければなりません。
22:54
You have to find your own health insurance independently.
408
1374630
2040
自分の健康保険を自分で見つける必要があります 。
22:56
The next expression is, that's what I thought.
409
1376670
5340
次の表現は、それは私が思ったことです。
23:02
Here you are emphatically agreeing with someone.
410
1382010
3250
ここでは、あなたは誰かの意見に強く同意しています。
23:05
When we were talking about the overall cost of giving birth in the US in the hospital
411
1385260
5630
私たちが病院制度における米国の出産にかかる全体的な費用について話していたとき
23:10
system, Dan said, "Well, that's less than I thought."
412
1390890
3860
、ダンは「そうですね、思ったよりも少ないですね」と言いました 。
23:14
And I agreed with him strongly.
413
1394750
2669
そして私も彼に強く同意しました。
23:17
That's what I thought.
414
1397419
1860
私もそう思っていました。
23:19
So I am just showing him, yep.
415
1399279
1811
だから私は彼に見せているだけです、はい。
23:21
I think so too.
416
1401090
1280
私もそう思います。
23:22
So let's imagine that you're out to eat with your friends at a restaurant and you see your
417
1402370
4439
それで、あなたが レストランで友達と食事をしていて、
23:26
friend at the end of the table doing something surprising.
418
1406809
4041
テーブルの端にいる友達が何か 驚くべきことをしているのを見たとしましょう。
23:30
You might whisper and say, "Hey, she's eating a steak.
419
1410850
5130
「ねえ、彼女はステーキを食べています 。
23:35
Isn't she vegetarian?"
420
1415980
2170
彼女はベジタリアンではないのですか?」とささやいて言うかもしれません。
23:38
And your friend might say, "That's what I thought."
421
1418150
3440
そしてあなたの友人は「それは私が思ったことだ」と言うかもしれません 。
23:41
So here your friend is agreeing with you.
422
1421590
1890
つまり、あなたの友人はあなたの意見に同意しています。
23:43
I thought she was a vegetarian, but look, she's eating a steak.
423
1423480
3860
彼女はベジタリアンだと思っていましたが、ほら、 ステーキを食べています。
23:47
We are all surprised.
424
1427340
2310
私たちは皆驚いています。
23:49
They had a C-section and they did not have insurance, and it cost $10,000, which is a
425
1429650
8070
彼らは帝王切開を経験しましたが、保険は適用されておらず、費用は 10,000 ドルと
23:57
lot of money.
426
1437720
1000
高額でした。
23:58
Dan: It's less than I would've expected.
427
1438720
1000
ダン: 思ったより少ないですね。
23:59
Vanessa: But that's what I thought.
428
1439720
1000
ヴァネッサ: でも、それが私が思ったことなんです。
24:00
Yeah, I thought it would be like $100,000.
429
1440720
2540
そうですね、100万くらいかなと思っていました。
24:03
They had a C-section and they did not have insurance, and it cost $10,000, which is a
430
1443260
8070
彼らは帝王切開を経験しましたが、保険は適用されておらず、費用は 10,000 ドルと
24:11
lot of money.
431
1451330
1000
高額でした。
24:12
Dan: It's less than I would've expected.
432
1452330
1000
ダン: 思ったより少ないですね。
24:13
Vanessa: But that's what I thought.
433
1453330
1000
ヴァネッサ: でも、それが私が思ったことなんです。
24:14
Yeah, I thought it would be like $100,000.
434
1454330
2630
そうですね、100万くらいかなと思っていました。
24:16
The next expression is out of the question.
435
1456960
3830
次の表現は問題外です。
24:20
We said four children is out of the question.
436
1460790
4290
私たちは、子供が4人いるのは論外だと言いました。
24:25
We have one child, two children.
437
1465080
2680
うちには子供が一人、子供が二人います。
24:27
Now three children, but four, four children is out of the question.
438
1467760
5340
今子供は3人ですが、4人、4人は 論外です。
24:33
That means it is not a consideration.
439
1473100
2290
つまり考慮対象ではないということです。
24:35
We are not even thinking about it.
440
1475390
1221
私たちもそれについては考えていません。 そんなことは
24:36
It is not going to happen.
441
1476611
1769
起こらないでしょう。
24:38
A lot of people in the US right now, maybe in your country too, are saying this, buying
442
1478380
5060
現在、米国の多くの人、おそらく あなたの国でも、家を買うのは問題外だ、と多くの人が言っています
24:43
a house is out of the question.
443
1483440
2489
24:45
The market is too expensive right now.
444
1485929
2490
現在、市場は高すぎます。
24:48
It is not a possibility.
445
1488419
2141
それは可能性ではありません。
24:50
Dan: I know it was already quite a push for you
446
1490560
1890
ダン: 3 人で行くというのは、 すでにかなりのプッシュだったと思います
24:52
to go with three.
447
1492450
1300
24:53
So four is a bit- Vanessa:
448
1493750
2850
つまり、4 つはちょっとです - ヴァネッサ:
24:56
If we- Dan:
449
1496600
1000
もし私達が - ダン:
24:57
As close to out of the question as possible.
450
1497600
1470
可能な限り問題外に近いです。
24:59
So I know it was already quite a push for you to go with three.
451
1499070
4270
ですから、3人で行くというのはすでにかなりのプッシュだったということはわかります 。
25:03
So four is a bit- Vanessa:
452
1503340
2800
つまり、4 つはちょっとです - ヴァネッサ:
25:06
If we- Dan:
453
1506140
1000
もし私達が - ダン:
25:07
As close to out of the question as possible.
454
1507140
1220
可能な限り問題外に近いです。
25:08
Vanessa: So the next expression is actually two for
455
1508360
3189
ヴァネッサ: つまり、次の式は実際には 2 対
25:11
one.
456
1511549
1000
1 です。
25:12
We are going to compare the expression a nanny versus a babysitter.
457
1512549
4351
乳母 とベビーシッターという表現を比較してみます。
25:16
This is possibly a regional difference or a cultural difference in the US.
458
1516900
4879
これはおそらくアメリカの地域差、あるいは 文化の違いなのかもしれません。
25:21
But usually when we think of a nanny, we think of someone who provides full-time care for
459
1521779
6081
しかし、通常、乳母について考えるとき、私たちはあなたの子供の 世話をフルタイムで提供する人を思い浮かべます
25:27
your children.
460
1527860
1120
25:28
So they come over in the morning, maybe 8:00, and they stay with your children until 5:00
461
1528980
6319
それで、彼らは朝、おそらく8時に家に来て、あなたが仕事から帰ってくる 5時まで子供たちと一緒にいます
25:35
when you come home from work.
462
1535299
1701
25:37
This is full-time care.
463
1537000
2080
これはフルタイムのケアです。
25:39
So in the conversation, Dan said, "We could have a nanny, but we have some good babysitters."
464
1539080
5959
そこでダンは会話の中で、「 乳母を雇うこともできるが、優秀なベビーシッターもいる」と言いました。
25:45
So we don't have someone who comes and watches our children all day.
465
1545039
4541
ですから、私たちには一日中子供たちを見てくれる人がいません 。
25:49
Instead, we have some babysitters and there is a gray area.
466
1549580
5219
代わりに、ベビーシッターがいますが、 グレーゾーンがあります。
25:54
Some people might call themselves a nanny, and really they're a babysitter, but there's
467
1554799
5260
自分のことをナニーと呼んでいて、 本当はベビーシッターだという人もいるかもしれませんが、そこには
26:00
a little bit of gray area.
468
1560059
2211
少しグレーゾーンがあります。
26:02
In general, a babysitter is someone who provides short-term as needed care.
469
1562270
6279
一般に、ベビーシッターとは、必要に応じて短期間のケアを提供する人のことです 。
26:08
Maybe you call them and say, "Hey, we want to go on a date this weekend.
470
1568549
3061
たぶん、あなたは彼らに電話して、「ねえ、 今週末デートに行きたいのですが、
26:11
Can you watch our kids Saturday night?"
471
1571610
3150
土曜日の夜、子供たちを見てもらえますか?」と言うかもしれません。
26:14
That's a babysitter.
472
1574760
1409
それはベビーシッターです。
26:16
Or maybe someone who watches your children two days a week.
473
1576169
3451
あるいは、週に2日子供たちを見てくれる人かもしれません 。
26:19
For example, that's what we have.
474
1579620
1429
たとえば、それが私たちにあるものです。 週
26:21
We have someone who comes a few mornings per week for three hours so that I can record
475
1581049
6021
に数回、午前中に 3 時間来て、
26:27
these lessons for you and do other things, and this is a babysitter.
476
1587070
5229
レッスンを録音したり、他のことをしてくれる人がいます。 これはベビーシッターです。
26:32
Now, that person might call themselves a nanny, and that's okay.
477
1592299
3851
さて、その人は自分自身を乳母と呼ぶかもしれませんが、 それは問題ありません。
26:36
There's a little gray area, but in general, that's the difference.
478
1596150
2840
少しグレーゾーンもありますが、一般的には それが違いです。
26:38
A nanny is more long-term and longer care, and a babysitter is more short term or shorter
479
1598990
6580
ナニーはより長期的で長期的なケアを指し、 ベビーシッターはより短期的または短期間の
26:45
care.
480
1605570
1000
ケアを指します。
26:46
I don't know.
481
1606570
1000
わからない。
26:47
Dan: Well, babysitters are pretty key.
482
1607570
2570
ダン: そうですね、ベビーシッターはかなり重要です。
26:50
We could have a nanny, honestly, but we have good babysitters already.
483
1610140
4169
正直に言うと、乳母を雇うこともできますが、 すでに優秀なベビーシッターがいます。
26:54
Vanessa: I don't know.
484
1614309
1681
ヴァネッサ: 分かりません。
26:55
Dan: Well, babysitters are pretty key.
485
1615990
2919
ダン: そうですね、ベビーシッターはかなり重要です。
26:58
We could have a nanny, honestly, but we have good babysitters already.
486
1618909
4111
正直に言うと、乳母を雇うこともできますが、 すでに優秀なベビーシッターがいます。
27:03
Vanessa: The next expression is hours.
487
1623020
2259
ヴァネッサ: 次の表現は時間です。
27:05
So you might be thinking, I know this.
488
1625279
3551
それで、あなたはこう思うかもしれません、私はそれを知っています。
27:08
Seconds, minutes, hours.
489
1628830
1440
秒、分、時間。
27:10
Well, really, this is a slightly different way to use this phrase.
490
1630270
4190
実は、これは このフレーズの使い方が少し異なります。
27:14
In the conversation I said, "Dan has the same hours as our oldest son."
491
1634460
6920
会話の中で私は、「ダンの勤務 時間は長男と同じです」と言いました。
27:21
Is Dan a clock?
492
1641380
1850
ダンは時計ですか?
27:23
He has hours?
493
1643230
1020
彼には何時間もあるの?
27:24
Nope.
494
1644250
1000
いいえ。
27:25
Instead, I'm talking about the time that he works.
495
1645250
3700
代わりに、私は彼が働いている時間について話しています 。
27:28
So he works during school hours and that's when our oldest son goes to school.
496
1648950
6219
そのため、彼は学校の時間内に働き、 長男はその時間に学校に行きます。
27:35
So it lines up perfectly.
497
1655169
2351
それで完璧に並びます。
27:37
You might say this about a restaurant.
498
1657520
1600
レストランについてはこんなことが言えるかもしれません。
27:39
I really like that restaurant, but they have weird hours.
499
1659120
3669
私はそのレストランがとても好きですが、営業 時間が変です。
27:42
Well, they're probably not open at the times that you want to go.
500
1662789
4451
まあ、あなたが行きたい時間には開いていない可能性があります 。
27:47
Maybe their hours are 3:00 to 5:00, Tuesday and Thursday.
501
1667240
6439
おそらく営業時間は火曜日と木曜日の 3:00 から 5:00 です 。
27:53
Okay, that's really weird hours for a restaurant to have.
502
1673679
3651
そうですね、レストランにとっては本当に変な営業時間ですね 。
27:57
But this is talking about the time that people are working there or that they're available.
503
1677330
4660
しかし、これは人々が そこで働いている時間、または彼らが利用できる時間についての話です。
28:01
And Dan will be working at our oldest school.
504
1681990
5360
そしてダンは私たちの最も古い学校で働くことになります。
28:07
Dan: Our oldest son's school.
505
1687350
1640
ダン: 長男の学校です。
28:08
Vanessa: Yes.
506
1688990
1000
ヴァネッサ: はい。
28:09
So he has the same hours, the same vacations.
507
1689990
3080
つまり、彼は同じ勤務時間、同じ休暇を取ります。
28:13
And Dan will be working at our oldest school.
508
1693070
4690
そしてダンは私たちの最も古い学校で働くことになります。
28:17
Dan: Our oldest son's school.
509
1697760
1639
ダン: 長男の学校です。
28:19
Vanessa: Yes.
510
1699399
1000
ヴァネッサ: はい。
28:20
So he has the same hours, the same vacations.
511
1700399
2951
つまり、彼は同じ勤務時間、同じ休暇を取ります。
28:23
The next expression is whether you know it or not.
512
1703350
5010
次の表現は、それを知っているかどうかです 。
28:28
In the conversation I said, "There's a lot of people who help this business Speak English
513
1708360
4830
会話の中で私はこう言いました。「あなたが知っているかどうかに関係なく、ヴァネッサと話す このビジネスの運営を手伝ってくれている人がたくさんいます。
28:33
with Vanessa to run, whether you know it or not."
514
1713190
3910
28:37
So a lot of people do work behind the scenes, and this is the same for every business.
515
1717100
5480
つまり、多くの人が舞台裏で働いており、 これはどの企業でも同じです。
28:42
For example, if you watch a movie, you see the famous actors and you think those are
516
1722580
5040
たとえば、映画を見ていると、 有名な俳優が登場し、その
28:47
the people who help the movie to work.
517
1727620
2640
人たちが映画を成功させるのに役立っていると考えます。
28:50
But really there are thousands of people behind the scenes that make the movie happen.
518
1730260
6649
しかし実際には、映画を実現させる舞台裏には何千人もの人々がいます 。
28:56
So whether you know it or not, there are a lot of people who are helping you to learn
519
1736909
5461
ですから、あなたが知っているかどうかに関係なく、英語の 学習を手伝ってくれる人がたくさんいます
29:02
English.
520
1742370
1000
29:03
10 or so people who participate in helping make this business run, help to edit videos,
521
1743370
7770
10 人ほどの人が このビジネスの運営に参加し、ビデオ編集を手伝ったり、次のことを
29:11
help to- Dan:
522
1751140
1000
手伝ったりしています。 ダン:
29:12
She's got a real team now.
523
1752140
1011
彼女は今、本物のチームを持っています。
29:13
Vanessa: ... answer student questions.
524
1753151
2158
ヴァネッサ: ...生徒の質問に答えます。
29:15
All of this, whether you know it or not, there's a lot of work that goes into making this run.
525
1755309
5210
皆さんが知っているかどうかにかかわらず、 この実行には多くの作業が必要です。
29:20
So it's not just me.
526
1760519
1361
だから、それは私だけではありません。
29:21
10 or so people who participate in helping make this business run, help to edit videos,
527
1761880
7700
10 人ほどの人が このビジネスの運営に参加し、ビデオ編集を手伝ったり、次のことを
29:29
help to- Dan:
528
1769580
1000
手伝ったりしています。 ダン:
29:30
She's got a real team now.
529
1770580
1021
彼女は今、本物のチームを持っています。
29:31
Vanessa: Answer student questions.
530
1771601
2169
ヴァネッサ: 生徒の質問に答えます。
29:33
All of this.
531
1773770
1000
これらすべて。
29:34
Whether you know it or not, there's a lot of work that goes into making this run.
532
1774770
4190
知っているかどうかにかかわらず、 この実行には多くの作業が必要です。
29:38
So it's not just me.
533
1778960
1579
だから、それは私だけではありません。
29:40
The next expression is worth of.
534
1780539
2331
次の式は価値があります。
29:42
Okay, so we already talked about something not being worth it, but this is another way
535
1782870
6040
さて、価値がないものについてはすでに話しましたが 、これは
29:48
to use this wonderful word worth.
536
1788910
2960
この価値のあるという素晴らしい言葉の別の使い方です。
29:51
In the conversation I said, "I'm trying to film four months worth of YouTube videos."
537
1791870
8299
会話の中で、「 YouTube動画を4か月分撮影しようとしている」と言いました。
30:00
So I make a new video for you every Friday.
538
1800169
2881
そこで、毎週金曜日に新しいビデオを作成します。
30:03
That's about four or five videos every month, and that means that over four months, that's
539
1803050
7230
それは毎月約 4 ~ 5 本のビデオであり、 つまり 4 か月以上ということになります
30:10
what?
540
1810280
1090
。 赤ちゃんが生まれる前に、
30:11
About 12 to 15 free YouTube lessons that I'm creating for you in advance before my baby's
541
1811370
7840
12 ~ 15 個の無料 YouTube レッスンを 事前に作成しています
30:19
born.
542
1819210
1270
30:20
Because after my baby's born, I guarantee I will not be able to teach or think for a
543
1820480
5840
だって、赤ちゃんが生まれたら、 しばらくは教えることも考えることもできないのは確実だから
30:26
little while.
544
1826320
1089
30:27
But here I'm using this expression worth of to talk about a group of something.
545
1827409
5531
しかし、ここでは、何かのグループについて話すために、この表現 value of を使用しています 。
30:32
So you can use this expression to talk about money.
546
1832940
2800
したがって、この表現はお金について話すときに使用できます 。
30:35
You might say it's a good idea to have six months worth of living expenses saved in your
547
1835740
8290
半年分の生活費を銀行口座に貯めておくのが良いと言えるかもしれません
30:44
bank account.
548
1844030
1000
30:45
We call this an emergency fund.
549
1845030
2279
私たちはこれを緊急資金と呼んでいます。
30:47
This is just in case you lose your job.
550
1847309
2601
これは、万が一職を失った場合に備えてのことです。
30:49
Just in case your car breaks down.
551
1849910
2190
万が一車が故障した場合に備えて。
30:52
In case there's some kind of emergency, you won't freak out too much because you have
552
1852100
4789
何らかの緊急事態が発生した場合でも、
30:56
six months worth of that group, that six months worth of finances or living expenses in your
553
1856889
9471
そのグループの 6 か月分の 資金や生活費が
31:06
bank account.
554
1866360
1179
銀行口座にあるため、それほど慌てることはありません。
31:07
I'm filming a lot of YouTube videos, like four months worth of YouTube videos.
555
1867539
5140
私はたくさんの YouTube 動画を撮影しています。4 か 月分の YouTube 動画などです。 事前
31:12
I have a lot of things prepared in advance.
556
1872679
2880
にたくさんのことを準備しています。
31:15
I'm filming a lot of YouTube videos, like four months worth of YouTube videos.
557
1875559
5201
私はたくさんの YouTube 動画を撮影しています。4 か 月分の YouTube 動画などです。 事前
31:20
I have a lot of things prepared in advance.
558
1880760
2799
にたくさんのことを準備しています。
31:23
The next expression is to check in with.
559
1883559
3120
次の式は check in with です。
31:26
We said that couples therapy is a good way for us to check in with each other each week.
560
1886679
6360
私たちは、カップルセラピーは毎週お互いの様子を確認する良い方法だと言いました 。
31:33
Because you know what?
561
1893039
1000
だって、何か知ってるでしょ?
31:34
Life is busy.
562
1894039
1161
人生は忙しいです。
31:35
You do your own things.
563
1895200
1560
自分のことは自分でやるのです。
31:36
Maybe you spend a lot of time together, but you don't really get to connect as much with
564
1896760
4779
もしかしたら、一緒に多くの時間を過ごしているかもしれませんが、 実際にはお互いにそれほどつながりを持つことができません
31:41
each other.
565
1901539
1000
31:42
So couples therapy is a good way for us to check in with each other.
566
1902539
5031
したがって、カップルセラピーは私たちがお互いを確認するための良い方法です 。
31:47
This verb generally just means to get information from each other, but I think in a relationship
567
1907570
6719
この動詞は通常、お互いから情報を得ることを意味します が、関係においては
31:54
it has a little bit of a deeper meaning.
568
1914289
2301
もう少し深い意味があると思います。 それ
31:56
It's more to ask the important questions.
569
1916590
2770
よりも重要な質問をすることです。
31:59
How are you really doing today?
570
1919360
2220
本当に今日はどうですか?
32:01
You're checking in with someone, but you can also check in with someone on a more surface
571
1921580
5080
あなたは誰かにチェックインしていますが、 より表面的なレベルで誰かにチェックインすることもできます
32:06
level.
572
1926660
1000
32:07
So you might say this in the workplace.
573
1927660
1670
だから職場でもそう言うかも知れません。
32:09
We scheduled a meeting to check in with the rest of the team to see how the project was
574
1929330
5689
私たちは、プロジェクトの進捗状況を確認するために、チームの他のメンバーとのミーティングを予定しました
32:15
going.
575
1935019
1000
32:16
Okay, you're not asking them, tell me how are you doing today?
576
1936019
3771
オーケー、あなたは彼らに尋ねているわけではありません、今日の調子を教えてください 。
32:19
Tell me about your deepest thoughts.
577
1939790
2019
あなたの最も深い思いについて教えてください。
32:21
No, you're not digging deep.
578
1941809
1221
いや、深く掘り下げているわけではない。
32:23
You're just trying to simply get more information.
579
1943030
2629
あなたは単により多くの情報を取得しようとしているだけです。
32:25
So you're trying to check in with each other.
580
1945659
2020
つまり、お互いにチェックインしようとしているのです。
32:27
Dan: We have a couple's therapist that we see every
581
1947679
4011
ダン: 私たちにはカップルのセラピストがいて、
32:31
week or every other week or so, and so that really helps us check in with each other.
582
1951690
8260
毎週か隔週くらいで会うので、 お互いの様子を確認するのにとても役立っています。
32:39
We have a couple's therapist that we see every week or every other week or so, and so that
583
1959950
8560
私たちにはカップルのセラピストがいて、 毎週または隔週くらいで会うので、
32:48
really helps us check in with each other.
584
1968510
2860
お互いの状況を確認するのにとても役立ちます。
32:51
Vanessa: The next expression is a fun one, on the brink
585
1971370
3620
ヴァネッサ: 次の表現は楽しいもので、
32:54
of something.
586
1974990
2030
何かの瀬戸際にあります。
32:57
So usually we use this in a negative way.
587
1977020
2259
したがって、通常、これを否定的な意味で使用します。
32:59
So I said, you don't need to be on the brink of divorce to go to therapy.
588
1979279
6681
そこで私は、セラピーを受けるのに離婚の危機に瀕する必要はない、と言いました 。
33:05
So here we're talking about you can imagine a cliff's edge.
589
1985960
3069
ここで私たちは、崖の端を想像できるということについて話しています 。
33:09
On the cliff's edge about to fall off and say goodbye to your relationship forever.
590
1989029
6831
崖から落ちて、 あなたの関係に永遠の別れを告げようとしています。
33:15
No, you don't need to be on the brink of divorce to go to therapy.
591
1995860
4090
いいえ、セラピーを受けるのに離婚の危機に瀕している必要はありません 。
33:19
Really, it's useful for anyone at any place in their relationship.
592
1999950
4300
実際、これは人間関係のあらゆる場所にいる誰にとっても役立ちます 。
33:24
You might hear this used in a positive way not to talk about the brink of divorce, the
593
2004250
4870
これは、離婚の瀬戸際、災害の瀬戸際、破滅の瀬戸際について話さないというポジティブな意味で使われるのを聞くかもしれません
33:29
brink of disaster, the brink of destruction.
594
2009120
3060
33:32
These are the most common ways, but you might hear it used in a positive way potentially.
595
2012180
5920
これらは最も一般的な方法ですが、 潜在的にポジティブな意味で使用されるのを耳にするかもしれません。
33:38
So for example, you might hear the inventor was on the brink of figuring out the solution
596
2018100
6970
たとえば、発明者が
33:45
to the problem when his laboratory burned down.
597
2025070
4430
研究室が全焼したとき、問題の解決策を見つけ出す寸前だったという話を聞くかもしれません 。
33:49
Oh, no.
598
2029500
1000
なんてこった。
33:50
Okay, so he's about to discover something amazing, figure out the solution and something
599
2030500
7000
さて、彼は何か 驚くべきものを発見し、解決策を見つけようとしているところですが、何か
33:57
bad happened.
600
2037500
1070
悪いことが起こりました。
33:58
But here, figuring out the discovery is something positive.
601
2038570
2880
しかし、ここでは、発見を理解することは何か 前向きなことです。
34:01
It's not the brink of disaster.
602
2041450
1800
それは災害の瀬戸際ではありません。
34:03
It's the brink of figuring out something.
603
2043250
2990
何かを理解する寸前だ。
34:06
So you might hear it used in that way, but you're more likely to hear it used in a negative
604
2046240
4010
したがって、そのような意味で使われるのを聞くこともありますが、 否定的な意味で使われるのを聞く可能性の方が高いです
34:10
way.
605
2050250
1000
34:11
So highly recommend talking with a couple's therapist.
606
2051250
3859
したがって、カップルのセラピストに相談することを強くお勧めします 。
34:15
For anyone who is in a relationship, you don't have to be on the brink of divorce to go see
607
2055109
5351
交際中の人は、 離婚の危機に瀕していなくてもセラピストに会いに行く必要はありません
34:20
a therapist.
608
2060460
1000
34:21
Dan: You don't have to wait till then.
609
2061460
1000
ダン: それまで待つ必要はありません。
34:22
Vanessa: No, do not wait till then.
610
2062460
1510
ヴァネッサ: いいえ、それまで待たないでください。
34:23
Highly recommend talking with a couple's therapist.
611
2063970
3609
カップルのセラピストに相談することを強くお勧めします。
34:27
For anyone who is in a relationship, you don't have to be on the brink of divorce to go see
612
2067579
5350
交際中の人は、 離婚の危機に瀕していなくても、親に会いに行く必要はありません
34:32
a parent.
613
2072929
1000
34:33
Dan: You don't have to wait till then.
614
2073929
1000
ダン: それまで待つ必要はありません。
34:34
Vanessa: No, do not wait till then.
615
2074929
1101
ヴァネッサ: いいえ、それまで待たないでください。
34:36
The next five final phrases for today's lesson are from the bonus section where we were giving
616
2076030
6649
今日のレッスンの次の 5 つの最後のフレーズは、初めて
34:42
some advice to those of you who might be pregnant for the first time.
617
2082679
4960
妊娠する可能性のある方へのアドバイスのボーナス セクションからのものです 。
34:47
The first bonus phrase is in the picture.
618
2087639
3171
最初のボーナスフレーズは写真にあります。
34:50
Okay, so when you take a picture with your phone, if something is in the picture, you
619
2090810
6210
携帯電話で写真を撮ると 、写真に何かが写っていれば、
34:57
can see it.
620
2097020
1000
それを見ることができます。
34:58
If it's outside of the picture, well, it's not going to be captured in the picture.
621
2098020
5240
写真の外側にあると、 写真には写りません。
35:03
So this is kind of the figurative idea that we're talking about.
622
2103260
3770
つまり、これは私たちが話している比喩的なアイデアの一種です 。
35:07
You might say, I hope that your partner, the person you had the baby with is in the picture.
623
2107030
7770
あなたのパートナー、つまり あなたが赤ちゃんを産んだ人が写真に写っていればいいのにと思うかもしれません。
35:14
This isn't always the case.
624
2114800
1410
これは常に当てはまるわけではありません。
35:16
This means that you hope they're in your life, and I think that's the most common way to
625
2116210
4940
これは、彼らがあなたの人生に存在することを願っていることを意味し、これがこれを使用する 最も一般的な方法だと思います
35:21
use this.
626
2121150
1030
35:22
You might say, when I was growing up, my mom wasn't in the picture, so I'm really close
627
2122180
5960
私が子供の頃は母親の存在がなかったので、 私は
35:28
to my dad and my sister.
628
2128140
2270
父親と​​妹ととても仲が良いと言えるかもしれません。
35:30
This means that my mom wasn't in my life.
629
2130410
2949
つまり、私の人生には母は存在しなかったということになります。
35:33
She wasn't in the picture.
630
2133359
2121
彼女は写真には写っていませんでした。
35:35
You could use that for a partner.
631
2135480
2359
それをパートナーに使ってもいいでしょう。
35:37
My partner isn't in the picture.
632
2137839
2240
私のパートナーは写真に写っていません。
35:40
He is in the picture or he wasn't, and now he is.
633
2140079
3891
彼は写真に写っているか写っていないか、そして今は写ってい ます。
35:43
But we're using this to talk about someone who's in your life.
634
2143970
3210
しかし、私たちはあなたの人生に関わる誰かについて話すためにこれを使っています 。
35:47
Dan: Your support person is extremely important.
635
2147180
4260
ダン: サポート担当者は非常に重要です。
35:51
So even if the partner's not in the picture, then you're going to need somebody who's like
636
2151440
4500
したがって、たとえパートナーが写真に写っていなくても、
35:55
super committed to being with you.
637
2155940
2250
あなたと一緒にいることに非常に熱心に取り組んでくれる人が必要になるでしょう。
35:58
Your support person is extremely important.
638
2158190
3700
あなたのサポート担当者は非常に重要です。
36:01
So even if the partner's not in the picture, then you're going to need somebody who's like
639
2161890
4490
したがって、たとえパートナーが写真に写っていなくても、
36:06
super committed to being with you.
640
2166380
1640
あなたと一緒にいることに非常に熱心に取り組んでくれる人が必要になるでしょう。
36:08
Vanessa: The next expression is to give some perspective.
641
2168020
4280
ヴァネッサ: 次の表現は、いくつかの視点を与えることです。 これを使用できる
36:12
There's two different grammatical ways that we can use this.
642
2172300
2930
文法的な方法は 2 つあります 。
36:15
In the conversation, I said, talking with someone who has more children than you can
643
2175230
4960
会話の中で、私は、 自分よりも多くの子供を持つ人と話すことは、
36:20
help to give some perspective, or you could use this in a different way.
644
2180190
7530
ある程度の視点を与えるのに役立つし、 これを別の方法で使うこともできる、と言いました。
36:27
Grammatically, add a little word here, and you could say, talking with someone who has
645
2187720
4480
文法的には、ここに少し言葉を追加すると、
36:32
more children than you could help to give you some perspective.
646
2192200
5150
自分よりも多くの子供を持つ人と話すと、 ある程度の視点が得られると言えます。
36:37
So the word you hear is optional.
647
2197350
2880
したがって、聞こえる単語はオプションです。
36:40
You will hear some people use it, some people not use it, and really it's just your choice.
648
2200230
4890
使用する人もいれば、 使用しない人もいますが、実際にはそれを選択するのは自分自身です。
36:45
Both of these are perfectly adequate options.
649
2205120
3760
これらは両方とも完全に適切なオプションです。 最初の子供を
36:48
Talk to other people who have two or three children or more when you're pregnant with
650
2208880
5390
妊娠しているときに
36:54
your first child, because I think it helps to give some perspective, talk to other people
651
2214270
4960
、2 人か 3 人以上の子供を持つ 他の人たちと話をしてください。それは、ある程度の視点を与えるのに役立つと思うからです。
36:59
who have two or three children or more when you're pregnant with your first child, because
652
2219230
5491
あなたの最初の子供に、
37:04
I think it helps to give some perspective.
653
2224721
3029
ある程度の視点を与えるのに役立つと思うからです。
37:07
The next bonus expression is to be grounding.
654
2227750
3920
次のボーナス表現はグラウンディングです。
37:11
Grounding.
655
2231670
1000
接地。
37:12
We're talking about the ground but not freely.
656
2232670
3100
私たちは地面について話していますが、自由ではありません。
37:15
In the conversation, I said it can be really grounding to hear the advice of parents who
657
2235770
6190
会話の中で、私は、
37:21
have multiple children.
658
2241960
2270
複数の子供を持つ親のアドバイスを聞くのは本当に根拠のあることだと言いました。
37:24
The things that you are worried about, maybe they aren't worried about because they know
659
2244230
4750
あなたが心配していることは、もしかしたら彼らはその心配が重要ではないことを 知っているので心配していないのかもしれません
37:28
that those worries are not important.
660
2248980
3089
37:32
So here it can help you to be more rational, more level-headed, and less anxious or erratic.
661
2252069
8061
したがって、ここでは、より合理的で、 より冷静になり、不安や不安定さを軽減するのに役立ちます。
37:40
So here we're talking about their advice can be grounding.
662
2260130
4250
そこでここでは、彼らのアドバイスが根拠となる可能性について話しています 。 あまり不安になら
37:44
It can be really helpful so that you don't feel too anxious.
663
2264380
3969
ずに済むのでとても助かります 。
37:48
So you might say, after I lost my first job, it was really grounding when my dad told me
664
2268349
7671
ですから、私が最初の仕事を失った後、 父が
37:56
about the time he lost a job, I was feeling really worried about losing the job.
665
2276020
6410
仕事を失ったときのこと、私は 仕事を失うことをとても心配していたと私に話してくれたとき、本当に根拠があったと言えるかもしれません。
38:02
I was having all these bad thoughts about myself.
666
2282430
2380
私は自分自身についてこれらすべての悪い考えを抱いていました 。
38:04
I was really worried.
667
2284810
1340
本当に心配でした。
38:06
And then when my dad told me that he also lost a job, all of a sudden I thought, oh,
668
2286150
7430
そして、父も 仕事を失ったと聞いたとき、突然、ああ、
38:13
well, my dad's okay.
669
2293580
1590
父は大丈夫だ、と思いました。
38:15
He made it.
670
2295170
1830
彼はそれをやり遂げた。
38:17
Maybe I'll be okay too.
671
2297000
1250
たぶん私も大丈夫でしょう。
38:18
It was really grounding.
672
2298250
2340
本当にグラウンディングでした。
38:20
Parents who have 11 children, don't look at the crazy ones.
673
2300590
4560
11人の子供を持つ親たちよ、狂った子供たちを見ないでください 。
38:25
Look at people who seem pretty normal still, and it can be really grounding to see their
674
2305150
6540
まだごく普通に見える人々を見て、 彼らのようなアドバイスを見ると、本当に根拠のあるものになる可能性があります
38:31
kind of advice.
675
2311690
1440
38:33
Parents who have 11 children, don't look at the crazy ones.
676
2313130
4990
11人の子供を持つ親たちよ、狂った子供たちを見ないでください 。 まだ
38:38
Look at people who seem like pretty normal still, and it can be really grounding to see
677
2318120
6280
ごく普通に見える人々を見て 、彼らのようなアドバイスを見ると、本当に根拠のあるものになることがあります
38:44
their kind of advice.
678
2324400
1680
。 このレッスンの最後から 2
38:46
The next bonus expression in our second to last expression of this lesson is to be your
679
2326080
5910
番目の表現の次のボーナス表現は、「
38:51
best self.
680
2331990
2070
最高の自分になる」です。
38:54
You don't want to be your worst self, right?
681
2334060
3120
最悪の自分になりたくないですよね?
38:57
So I recommended a book in the conversation and I said, if you read that book, it can
682
2337180
4811
そこで私は会話の中で一冊の本を勧め 、その本を読めば出産
39:01
help you to be your best self after having a baby.
683
2341991
5209
後も最高の自分でいられると言いました 。
39:07
Because after you have a baby, the world is just a blur.
684
2347200
4590
赤ちゃんが生まれると世界は ただぼんやりしてしまうからです。
39:11
Everything is unknown.
685
2351790
1750
すべてが不明です。
39:13
So this book can help you to be your best self.
686
2353540
3920
したがって、この本はあなたが最高の自分になるのに役立ちます 。
39:17
So we might even say learning English.
687
2357460
3340
つまり、英語を勉強しているとも言えるかもしれません。
39:20
Maybe learning English with Vanessa helps me to be my best self.
688
2360800
4290
ヴァネッサと一緒に英語を学ぶことで、 最高の自分になることができるのかもしれません。
39:25
I feel positive about English and I learn a lot.
689
2365090
3330
英語に対して前向きな気持ちになり、たくさんのことを学べます 。
39:28
I hope so.
690
2368420
1130
そうだといい。
39:29
I think this book would be extremely helpful to a third time mother or a first time mother
691
2369550
6029
この本は、 3度目の母親になる人にも、初めて母親になる人にも、
39:35
to help you be able to be your best self.
692
2375579
2961
最高の自分でいられるようにするのに非常に役立つと思います。
39:38
I think this book would be extremely helpful to a third time mother or a first time mother
693
2378540
6020
この本は、 3度目の母親になる人にも、初めて母親になる人にも、
39:44
to help you be able to be your best self.
694
2384560
3140
最高の自分でいられるようにするのに非常に役立つと思います。
39:47
The final bonus expression and the final expression of this entire lesson, congratulations, you
695
2387700
5570
最後のボーナス表現と このレッスン全体の最後の表現、「おめでとうございます
39:53
made it, is to be set up for.
696
2393270
2560
、達成しました」が設定されています。
39:55
This is a three part phrasal verb, to be set up for.
697
2395830
4600
これは 3 つの部分からなる句動詞であり、 セットアップする必要があります。
40:00
Wow.
698
2400430
1120
おお。
40:01
So in the conversation we said, "Taking a birth class together sets you up for being
699
2401550
7700
それで、会話の中で私たちはこう言いました、「 出産クラスを一緒に受講すると、一緒に親になる準備が整います
40:09
parents together."
700
2409250
1680
。」 出産クラスを
40:10
It's not just the woman's duty to take the birth class and then be a parent after the
701
2410930
4700
受けて、赤ちゃんが生まれたら親になるのは女性だけの義務ではありません
40:15
baby comes.
702
2415630
1000
40:16
Nope.
703
2416630
1000
いいえ。
40:17
You're going to parent together.
704
2417630
1080
一緒に子育てするんですね。
40:18
So taking a birth class together prepares you for that, and that's what this phrasal
705
2418710
4970
したがって、誕生のクラスを一緒に受講することで、その準備が整います 。それがこの句
40:23
verb means.
706
2423680
1020
動詞の意味です。
40:24
You could say taking a birth class prepares you for being parents together, or you could
707
2424700
5840
出産クラスを受講することで、一緒に親になるための準備が整うと言うこともできますし、
40:30
level it up and use this wonderful phrasal verb.
708
2430540
3390
レベルアップしてこの素晴らしい句動詞を使用することもできます 。
40:33
Taking a birth class together sets you up for being parents together.
709
2433930
4870
出産クラスを一緒に受講すると、 一緒に親になる準備が整います。
40:38
Dan: Yeah, you need to be prepared too.
710
2438800
1840
ダン: そうですね、あなたも準備が必要です。
40:40
Vanessa: Yeah, I think that kind of sets you up for
711
2440640
1790
ヴァネッサ: そうですね、それは出産に向けた準備になると思います
40:42
the birth, but it sets you up for being parents together.
712
2442430
2960
が、一緒に親になる準備も整います 。
40:45
Dan: Yeah, you need to be prepared too.
713
2445390
1630
ダン: そうですね、あなたも準備が必要です。
40:47
Vanessa: Yeah, I think that kind of sets you up for
714
2447020
1790
ヴァネッサ: そうですね、それは出産に向けた準備になると思います
40:48
the birth, but it sets you up for being parents together.
715
2448810
3420
が、一緒に親になる準備も整います 。
40:52
And having said that, I hope that this English lesson has set you up for English success
716
2452230
6280
そうは言っても、この英語 レッスンがあなたが英語で成功し、
40:58
so that you can express yourself.
717
2458510
1620
自分の考えを表現できるようになることを願っています。
41:00
You can go out into the world and use these expressions with confidence.
718
2460130
4280
社会に出てこれらの表現を自信を持って使うことができます 。
41:04
Well, congratulations on immersing yourself in these top 30 important daily life expressions
719
2464410
7290
さて、 これらの重要な日常生活表現トップ 30 をしっかりと理解して、英会話をするときに使いたい
41:11
so that you can really speak the words that you want to use when you have English conversations
720
2471700
5600
単語を実際に話すことができ
41:17
and you can understand them when other people use them.
721
2477300
3590
、他の人が使っているときに理解できるようになりましたこと、おめでとうございます 。
41:20
Don't forget to download the free PDF worksheet, which includes all of these wonderful expressions,
722
2480890
6590
無料の PDF ワークシートをダウンロードすることを忘れないでください。このワークシートには、 これらの素晴らしい表現、
41:27
their definitions, sample sentences, and ideas about how you can use them so that you can
723
2487480
5510
その定義、サンプル文、およびその使用 方法に関するアイデアがすべて含まれており、
41:32
be set up for going out into the world and using them with confidence.
724
2492990
3720
世界に出て それらを使用する準備が整います。 自信。
41:36
Well, thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday
725
2496710
4840
では、一緒に英語を学んでくれて本当にありがとう 。また来週の金曜日に
41:41
for a new lesson here on my YouTube channel.
726
2501550
3110
私の YouTube チャンネルで新しいレッスンでお会いしましょう。
41:44
Bye.
727
2504660
1000
さよなら。
41:45
But wait, do you want more?
728
2505660
1520
でも待って、もっと欲しいですか?
41:47
I recommend watching this video next, the original conversation from this lesson where
729
2507180
5780
次に、 このレッスンのオリジナルの会話を見て、
41:52
you will find out the answer to the ultimate question.
730
2512960
3490
究極の質問に対する答えを見つけることをお勧めします 。
41:56
Was this baby a surprise or was this baby a plan?
731
2516450
4950
この赤ちゃんはサプライズだったのか、それとも 計画だったのか?
42:01
Find out in that video and I'll see you there.
732
2521400
1250
そのビデオを見てください、それではお会いしましょう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7