32 Important English Phrases: advanced vocabulary lesson

295,737 views ・ 2023-05-19

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Vanessa: Do you sometimes forget the words that you
0
99
2762
Vanessa: ¿ A veces olvidas las palabras que
00:02
want to say when you're having an English conversation?
1
2861
3389
quieres decir cuando tienes una conversación en inglés?
00:06
Well never fear.
2
6250
1000
Bueno, nunca temas.
00:07
Today, I would like to help you learn 30 important expressions for daily conversation so that
3
7250
6930
Hoy me gustaría ayudarte a aprender 30 expresiones importantes para la conversación diaria para que
00:14
you can easily express yourself and so that you can understand other people when they
4
14180
5250
puedas expresarte fácilmente y puedas entender a otras personas cuando
00:19
speak.
5
19430
1000
hablan.
00:20
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
6
20430
3589
Hola, soy Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:24
A few weeks ago you saw this lesson where my husband, Dan and I, answered your questions
7
24019
6590
Hace unas semanas vio esta lección en la que mi esposo, Dan y yo, respondimos sus preguntas
00:30
about our third baby pregnancy.
8
30609
3991
sobre el embarazo de nuestro tercer bebé.
00:34
It was a wonderful lesson where you got to immerse yourself in real conversation.
9
34600
4630
Fue una lección maravillosa en la que te sumergiste en una conversación real.
00:39
And today I would like to break down some of the key vocabulary that we used in that
10
39230
5570
Y hoy me gustaría desglosar parte del vocabulario clave que usamos en esa
00:44
conversation.
11
44800
1000
conversación.
00:45
Like always, I have created a free PDF worksheet for you with all of today's important expressions
12
45800
6680
Como siempre, he creado una hoja de trabajo en PDF gratuita para ti con todas las expresiones importantes de hoy
00:52
for daily conversation, the sample sentences, the definitions, and at the bottom of the
13
52480
5580
para la conversación diaria, las oraciones de muestra, las definiciones y, al final de la
00:58
worksheet, you can answer Vanessa's challenge question so that you never forget what you've
14
58060
5560
hoja de trabajo, puedes responder la pregunta de desafío de Vanessa para que nunca olvides lo que he
01:03
learned.
15
63620
1000
aprendido
01:04
You can click on the link below this video to download the free PDF worksheet today.
16
64620
4700
Puede hacer clic en el enlace debajo de este video para descargar la hoja de trabajo en PDF gratis hoy.
01:09
It is my gift to you.
17
69320
1500
Es mi regalo para ti.
01:10
All right, let's get started with the first expression that you heard in that conversation.
18
70820
4770
Muy bien, comencemos con la primera expresión que escuchaste en esa conversación.
01:15
To scroll through.
19
75590
1760
Para desplazarse.
01:17
In the conversation we said, "I scrolled through all of them here."
20
77350
4740
En la conversación dijimos: "Los revisé todos aquí".
01:22
We're talking about all of the names.
21
82090
3010
Estamos hablando de todos los nombres.
01:25
This means that you're moving the information on the computer or on your phone so that you
22
85100
5180
Esto significa que está moviendo la información en la computadora o en su teléfono para que
01:30
can see more.
23
90280
1260
pueda ver más.
01:31
So you might say you should stop scrolling through social media and just take a walk
24
91540
7000
Entonces, podría decir que debería dejar de desplazarse por las redes sociales y simplemente salir a caminar
01:38
outside.
25
98540
1000
.
01:39
Dan: My process was to look at the most popular
26
99540
3280
Dan: Mi proceso fue mirar los nombres más populares
01:42
names, the top 1,000 basically.
27
102820
2060
, los 1000 principales básicamente.
01:44
Vanessa: 1,000.
28
104880
1000
Vanesa: 1.000.
01:45
Dan: Yes.
29
105880
1000
dan: si
01:46
I scrolled through all of them.
30
106880
1559
Me desplacé a través de todos ellos.
01:48
My process was to look at like the most popular names, the top 1,000 basically.
31
108439
5011
Mi proceso fue buscar los nombres más populares , los 1000 principales básicamente.
01:53
Vanessa: 1,000.
32
113450
1000
Vanesa: 1.000.
01:54
Dan: Yes.
33
114450
1000
dan: si
01:55
I scrolled through all of them.
34
115450
1269
Me desplacé a través de todos ellos.
01:56
Vanessa: The next important daily life expression is
35
116719
2911
Vanessa: La siguiente expresión importante de la vida diaria es
01:59
an interesting one.
36
119630
1529
interesante.
02:01
What sold me on...
37
121159
2681
Lo que me vendió en... ¿
02:03
Was I buying something?
38
123840
2569
Estaba comprando algo?
02:06
In the conversation I said, "What sold me on the name was the nickname, Tilly."
39
126409
5651
En la conversación dije: "Lo que me convenció del nombre fue el apodo, Tilly".
02:12
So we're choosing to name our third child, this girl Matilda, but there is a cute nickname,
40
132060
6670
Así que elegimos nombrar a nuestro tercer hijo, esta niña Matilda, pero hay un lindo apodo,
02:18
Tilly.
41
138730
1000
Tilly.
02:19
So I said, "What sold me on the name was Tilly, the nickname."
42
139730
5350
Así que dije: "Lo que me convenció del nombre fue Tilly, el apodo". ¿
02:25
Can you guess what this means?
43
145080
1659
Puedes adivinar lo que esto significa?
02:26
It means what made me interested or excited about the name was the nickname.
44
146739
5851
Significa que lo que me interesó o entusiasmó con el nombre fue el apodo.
02:32
I didn't buy something, but it made me excited.
45
152590
3200
No compré algo, pero me emocionó.
02:35
When I heard the nickname, I thought, oh, that's so cute.
46
155790
3419
Cuando escuché el apodo, pensé, oh, eso es tan lindo.
02:39
So you might say, what sold me on Vanessa's English lessons was her energy.
47
159209
6821
Así que se podría decir que lo que me convenció de las lecciones de inglés de Vanessa fue su energía.
02:46
So here on YouTube, all of these lessons are free.
48
166030
2750
Así que aquí en YouTube, todas estas lecciones son gratuitas.
02:48
You don't have to purchase them, but you might say it got me interested and excited because
49
168780
5209
No tienes que comprarlos, pero podrías decir que me interesó y me emocionó porque
02:53
Vanessa has a lot of energy.
50
173989
1860
Vanessa tiene mucha energía.
02:55
Even on days like today when I have a cough.
51
175849
3341
Incluso en días como hoy cuando tengo tos.
02:59
I think what sold me on the name was not so much the full name, but I really like the
52
179190
4700
Creo que lo que me convenció del nombre no fue tanto el nombre completo, sino que me gusta mucho el
03:03
nickname, which is Tilly.
53
183890
2190
apodo, que es Tilly.
03:06
I think what sold me on the name was not so much the full name, but I really like the
54
186080
4680
Creo que lo que me convenció del nombre no fue tanto el nombre completo, sino que me gusta mucho el
03:10
nickname, which is Tilly.
55
190760
2160
apodo, que es Tilly.
03:12
The next expression is to lag behind.
56
192920
3429
La siguiente expresión es quedarse atrás.
03:16
The name Matilda is very popular in other countries, but it is not popular in the US.
57
196349
6221
El nombre Matilda es muy popular en otros países, pero no es popular en los Estados Unidos.
03:22
So we said, "I don't know why the US is lagging behind."
58
202570
5070
Así que dijimos: "No sé por qué Estados Unidos se está quedando atrás".
03:27
This means that they're moving slowly and they're not keeping up with the group.
59
207640
5500
Esto significa que se mueven lentamente y no se mantienen al ritmo del grupo.
03:33
Another way you could use this is this.
60
213140
1700
Otra forma en que podrías usar esto es esto.
03:34
Since the pandemic, a lot of students are lagging behind in their education.
61
214840
5880
Desde la pandemia, muchos estudiantes se están quedando atrás en su educación.
03:40
They're not up to the standard that there was before the pandemic.
62
220720
4980
No están al nivel que había antes de la pandemia.
03:45
I was so surprised.
63
225700
1000
Estuve muy sorprendido.
03:46
So I don't know why the US is lagging behind, but we are here-
64
226700
3000
Así que no sé por qué Estados Unidos se está quedando atrás, pero estamos aquí.
03:49
Dan: We always are.
65
229700
1000
Dan: Siempre lo estamos.
03:50
Vanessa: ... bring back Matilda.
66
230700
2230
Vanessa: ... traer de vuelta a Matilda.
03:52
I was so surprised.
67
232930
1000
Estuve muy sorprendido.
03:53
So I don't know why the US is lagging behind, but we are here-
68
233930
3180
Así que no sé por qué Estados Unidos se está quedando atrás, pero estamos aquí.
03:57
Dan: We always are.
69
237110
1000
Dan: Siempre lo estamos.
03:58
Vanessa: ... bring back Matilda.
70
238110
2290
Vanessa: ... traer de vuelta a Matilda.
04:00
The next expression is to grow on.
71
240400
2320
La siguiente expresión es crecer. ¿
04:02
Am I talking about getting taller?
72
242720
2769
Estoy hablando de ser más alto?
04:05
Here, in the conversation, we said, "The name Matilda has grown on me a lot."
73
245489
7711
Aquí, en la conversación, dijimos: "El nombre Matilda me ha crecido mucho". ¿
04:13
Has grown on me?
74
253200
1230
Ha crecido en mí?
04:14
Well, yes, there is a baby that is growing in me, but instead this expression to grow
75
254430
5829
Bueno, sí, hay un bebé que está creciendo en mí, pero en cambio esta expresión crecer
04:20
on someone means that you like something more and more as time passes.
76
260259
5410
en alguien significa que te gusta algo cada vez más a medida que pasa el tiempo.
04:25
Maybe at the beginning you weren't sold on it, and then over time it grew on you.
77
265669
5821
Tal vez al principio no te convenció , y luego con el tiempo creció en ti.
04:31
So you might say, "I didn't want a dog, but when I saw that cute dog at the shelter, it
78
271490
7489
Así que podrías decir: "No quería un perro, pero cuando vi a ese lindo perro en el refugio, me
04:38
grew on me."
79
278979
1000
enamoré".
04:39
Your love for the dog grew and grew and you took it home.
80
279979
3471
Tu amor por el perro creció y creció y te lo llevaste a casa.
04:43
Dan: Although I think I might call her Matilda
81
283450
2760
Dan: Aunque creo que la llamaré Matilda
04:46
a lot.
82
286210
1000
mucho.
04:47
Vanessa: Yeah, we've been calling her Matilda.
83
287210
1000
Vanessa: Sí, la hemos estado llamando Matilda.
04:48
Dan: That name has grown on me quite a bit.
84
288210
2380
Dan: Ese nombre me ha gustado bastante.
04:50
Although I think I might call her Matilda a lot.
85
290590
3180
Aunque creo que podría llamarla mucho Matilda.
04:53
Vanessa: Yeah, we've been calling her Matilda.
86
293770
1420
Vanessa: Sí, la hemos estado llamando Matilda.
04:55
Dan: That name has grown on me quite a bit.
87
295190
2270
Dan: Ese nombre me ha gustado bastante.
04:57
Vanessa: The next expression is it came down to.
88
297460
3660
Vanessa: La siguiente expresión se redujo a.
05:01
We're not talking about literally going down somewhere.
89
301120
3380
No estamos hablando de ir literalmente a algún lado.
05:04
Take a look at how it was used.
90
304500
1509
Echa un vistazo a cómo se usó.
05:06
I said, "It came down to me thinking, well, would I miss out on something?"
91
306009
6641
Le dije: "Se me ocurrió pensar, bueno, ¿ me perdería algo?".
05:12
Here we're talking about the decision to have a third child.
92
312650
3010
Aquí estamos hablando de la decisión de tener un tercer hijo.
05:15
This was not a decision that we took lightly.
93
315660
1940
Esta no fue una decisión que tomamos a la ligera.
05:17
It was a very serious decision for us.
94
317600
3039
Fue una decisión muy seria para nosotros.
05:20
And in the end, my conclusion overall, it came down to the summary was, well, am I missing
95
320639
9071
Y al final, mi conclusión general, se redujo al resumen, bueno, ¿me estoy
05:29
out on something?
96
329710
1010
perdiendo algo? ¿
05:30
You only live once?
97
330720
1729
Sólo se vive una vez? ¿
05:32
Right?
98
332449
1000
Bien?
05:33
And this was the most important part of the decision for me.
99
333449
3001
Y esta fue la parte más importante de la decisión para mí.
05:36
So you could also say this, when we were deciding whether or not to start our own business,
100
336450
5969
Entonces, también podría decir esto, cuando estábamos decidiendo si iniciar o no nuestro propio negocio,
05:42
it really came down to having a flexible life for our family.
101
342419
5181
realmente se redujo a tener una vida flexible para nuestra familia.
05:47
So this business where I teach you English, it provides my family with a lot of flexibility.
102
347600
4740
Entonces, este negocio en el que les enseño inglés le brinda a mi familia mucha flexibilidad.
05:52
I could make a lesson for you on Monday and then Tuesday go on a hike with my family.
103
352340
6240
Podría darte una lección el lunes y luego el martes ir de excursión con mi familia.
05:58
Cool.
104
358580
1000
Fresco.
05:59
It's very flexible and that's what it came down to for us is the flexibility.
105
359580
5280
Es muy flexible y de eso se trata para nosotros: la flexibilidad.
06:04
There's a lot more duties on me and run this business and take care of our other children.
106
364860
5209
Tengo muchos más deberes y manejo este negocio y cuido de nuestros otros hijos.
06:10
So there's a lot of hesitation, but in the end, I think it came down to the question
107
370069
3921
Así que hay muchas dudas, pero al final, creo que todo se redujo a la pregunta
06:13
of what if we chose not to?
108
373990
3750
de ¿qué pasa si elegimos no hacerlo?
06:17
There's a lot more duties on me and run this business and take care of our other children.
109
377740
5209
Tengo muchos más deberes y manejo este negocio y cuido de nuestros otros hijos.
06:22
So there's a lot of hesitation.
110
382949
1351
Así que hay muchas dudas.
06:24
But in the end, I think it came down to the question of what if we chose not to?
111
384300
6370
Pero al final, creo que todo se redujo a la pregunta de ¿y si elegimos no hacerlo?
06:30
The next expression is to shoot for something.
112
390670
2969
La siguiente expresión es disparar por algo. ¿
06:33
Is this talking about a gun?
113
393639
2500
Esto está hablando de un arma?
06:36
No.
114
396139
1000
No.
06:37
Instead, look at how it was used in the conversation.
115
397139
3030
En cambio, mira cómo se usó en la conversación.
06:40
Dan asked me, "Were you shooting for a girl at all?
116
400169
3970
Dan me preguntó: "¿Estabas fotografiando a una chica ? ¿
06:44
Were you shooting for a girl?"
117
404139
1761
Estabas fotografiando a una chica?".
06:45
Well, this question is talking about in my heart, was I dreaming about having a girl
118
405900
5590
Bueno, esta pregunta está hablando en mi corazón, estaba soñando con tener una niña
06:51
and that was why I chose to have a third child, and the answer was no.
119
411490
4780
y por eso elegí tener un tercer hijo, y la respuesta fue no.
06:56
I was not shooting for a girl.
120
416270
1989
Yo no estaba disparando para una chica.
06:58
So what's this expression mean?
121
418259
1821
Entonces, ¿qué significa esta expresión?
07:00
It's when you're trying or making an effort for something.
122
420080
3440
Es cuando estás intentando o haciendo un esfuerzo por algo.
07:03
So in another context, we could say this.
123
423520
2899
Así que en otro contexto, podríamos decir esto.
07:06
When I started this YouTube channel, I wasn't shooting for 5 million subscribers.
124
426419
5311
Cuando comencé este canal de YouTube, no estaba buscando 5 millones de suscriptores. ¿
07:11
But guess what?
125
431730
1000
Pero adivina que?
07:12
Here we are.
126
432730
1000
Aquí estamos.
07:13
Thank you.
127
433730
1000
Gracias.
07:14
I don't know.
128
434730
1000
No sé.
07:15
Let's see.
129
435730
1000
Vamos a ver.
07:16
Dan: Were you shooting for a girl at all?
130
436730
1460
Dan: ¿ Estabas fotografiando a una chica? ¿
07:18
Did you think about that?
131
438190
1300
Pensaste en eso?
07:19
Vanessa: You know what?
132
439490
1000
vanesa: ¿ sabes qué?
07:20
I did not think about the gender.
133
440490
1000
No pensé en el género.
07:21
I don't know.
134
441490
1000
No sé.
07:22
Let's see.
135
442490
1000
Vamos a ver.
07:23
Dan: Were you shooting for a girl at all?
136
443490
1269
Dan: ¿ Estabas fotografiando a una chica? ¿
07:24
Did you think about that?
137
444759
1301
Pensaste en eso?
07:26
Vanessa: You know what?
138
446060
1000
vanesa: ¿ sabes qué?
07:27
I did not think about the gender.
139
447060
1220
No pensé en el género.
07:28
The next expression is a very pregnancy related one, and it is trimester.
140
448280
4880
La siguiente expresión está muy relacionada con el embarazo y es trimestral.
07:33
The first three letters, T-R-I mean three.
141
453160
4150
Las primeras tres letras, T-R-Quiero decir tres.
07:37
So we're talking about three segments, and here it's the three segments of pregnancy.
142
457310
6380
Estamos hablando de tres segmentos, y aquí están los tres segmentos del embarazo.
07:43
So in the conversation we said morning sickness is common in the first trimester, and then
143
463690
6319
Así que en la conversación dijimos que las náuseas matutinas son comunes en el primer trimestre, y luego
07:50
in the second trimester they say usually you feel a little bit better.
144
470009
4041
en el segundo trimestre dicen que por lo general te sientes un poco mejor.
07:54
Then in the third trimester where I am now, your body's just feeling very tired and ready
145
474050
6610
Luego, en el tercer trimestre donde estoy ahora, tu cuerpo se siente muy cansado y listo
08:00
to be done with pregnancy.
146
480660
1610
para terminar con el embarazo.
08:02
So these are the three segments of pregnancy.
147
482270
4030
Así que estos son los tres segmentos del embarazo.
08:06
Morning sickness, which is when you feel nauseous.
148
486300
2269
Náuseas matutinas, que es cuando sientes náuseas.
08:08
During the first trimester, that was pretty similar.
149
488569
4131
Durante el primer trimestre, eso fue bastante similar.
08:12
I think it's just that everything happened sooner.
150
492700
4040
Creo que es solo que todo sucedió antes. Las
08:16
Morning sickness, which is when you feel nauseous during the first trimester, that was pretty
151
496740
5700
náuseas matutinas, que es cuando sientes náuseas durante el primer trimestre, fueron bastante
08:22
similar.
152
502440
1000
similares.
08:23
I think it's just that everything happened sooner.
153
503440
3670
Creo que es solo que todo sucedió antes.
08:27
The next expression is two for one.
154
507110
2110
La siguiente expresión es dos por uno.
08:29
We are going to compare surprise versus accident.
155
509220
3340
Vamos a comparar sorpresa versus accidente. ¿
08:32
What do you think might be the difference between these two words?
156
512560
4510
Cuál crees que podría ser la diferencia entre estas dos palabras?
08:37
In the conversation we explain that if you say, this baby is a surprise versus this baby
157
517070
6779
En la conversación explicamos que si dices, este bebé es una sorpresa versus este bebé
08:43
is an accident, there is a big difference between these two phrases.
158
523849
4691
es un accidente, hay una gran diferencia entre estas dos frases.
08:48
The first one, this baby is a surprise, is very positive.
159
528540
5130
La primera, este bebé es una sorpresa, es muy positiva.
08:53
It means I wasn't planning to have a baby, but that's okay.
160
533670
4359
Significa que no estaba planeando tener un bebé, pero está bien.
08:58
I'm happily surprised, but accident is much more negative.
161
538029
5221
Estoy gratamente sorprendido, pero el accidente es mucho más negativo.
09:03
If you say this baby was an accident, then it kind of feels like I didn't want this baby.
162
543250
7120
Si dices que este bebé fue un accidente, entonces se siente como si yo no quisiera a este bebé.
09:10
This is not really what I wanted with my life.
163
550370
3159
Esto no es realmente lo que quería con mi vida.
09:13
It's a much more negative feeling, and we can take that meaning to other situations
164
553529
4841
Es un sentimiento mucho más negativo, y podemos llevar ese significado a otras situaciones
09:18
as well, not just pregnancy.
165
558370
2130
también, no solo al embarazo.
09:20
You might say, "I was so surprised when I found $20 on the street."
166
560500
4769
Podrías decir: "Me sorprendió mucho cuando encontré $20 en la calle".
09:25
You get this is a positive thing.
167
565269
1951
Entiendes que esto es algo positivo.
09:27
Wow, I found free money.
168
567220
2809
Wow, encontré dinero gratis. ¡
09:30
What a great surprise.
169
570029
1191
Qué gran sorpresa!
09:31
But on the other hand, my brother-in-law messaged me the other day.
170
571220
5270
Pero por otro lado, mi cuñado me envió un mensaje el otro día.
09:36
He said, "Sorry, it was an accident.
171
576490
3219
Él dijo: "Lo siento, fue un accidente.
09:39
I bumped into your mailbox when I was backing out of your driveway.
172
579709
4651
Me tropecé con tu buzón de correo cuando estaba retrocediendo para salir de tu entrada.
09:44
Oops."
173
584360
1180
Ups".
09:45
So this was a negative thing.
174
585540
1310
Así que esto fue algo negativo.
09:46
I don't want him to bump into my mailbox with his car, but he did.
175
586850
4530
No quiero que choque con mi buzón con su auto, pero lo hizo.
09:51
At least he apologized and he said it was an accident.
176
591380
3720
Al menos se disculpó y dijo que fue un accidente.
09:55
He didn't want for that to happen, and he knows it's a negative thing.
177
595100
3860
No quería que eso sucediera, y sabe que es algo negativo. ¿
09:58
Can you guess what it is?
178
598960
1470
Puedes adivinar qué es?
10:00
Dan: Was she an accident or on purpose?
179
600430
3370
Dan: ¿ Fue un accidente o fue a propósito?
10:03
Vanessa: That's it.
180
603800
1000
vanesa: eso es
10:04
That's one of the- Dan:
181
604800
1070
Esa es una de las- Dan:
10:05
That's the rude way to say it.
182
605870
1000
Esa es la forma grosera de decirlo.
10:06
Vanessa: Yeah.
183
606870
1000
vanessa: si
10:07
So Gloria asked us in a very nice way.
184
607870
1520
Entonces Gloria nos preguntó de una manera muy amable.
10:09
She said, "Did you plan this baby or was it a surprise?"
185
609390
2240
Ella dijo: "¿Planeaste este bebé o fue una sorpresa?"
10:11
Surprise is very positive words.
186
611630
3010
La sorpresa es palabras muy positivas.
10:14
Dan: That's the nice way to-
187
614640
1000
Dan: Esa es la buena manera de...
10:15
Vanessa: Can you guess what it is?
188
615640
1310
Vanessa: ¿ Puedes adivinar qué es?
10:16
Dan: Was she an accident or on purpose?
189
616950
3370
Dan: ¿ Fue un accidente o fue a propósito?
10:20
Vanessa: That's it.
190
620320
1000
vanesa: eso es
10:21
That's one of the- Dan:
191
621320
1070
Esa es una de las- Dan:
10:22
That's the rude way to say it.
192
622390
1000
Esa es la forma grosera de decirlo.
10:23
Vanessa: Yeah.
193
623390
1000
vanessa: si
10:24
So [inaudible 00:10:24] asked this in a very nice way.
194
624390
1080
Entonces [inaudible 00:10:24] preguntó esto de una manera muy amable.
10:25
She said, "Did you plan this baby or was it a surprise?"
195
625470
2240
Ella dijo: "¿Planeaste este bebé o fue una sorpresa?"
10:27
Surprise is a very positive word.
196
627710
2810
Sorpresa es una palabra muy positiva.
10:30
Dan: That's the nice way to say it.
197
630520
1000
Dan: Esa es la manera agradable de decirlo.
10:31
Vanessa: The next expression is another interesting
198
631520
1980
Vanessa: La siguiente expresión es otra interesante
10:33
one, and it is to be put on the spot.
199
633500
5190
, y hay que ponerla en el lugar.
10:38
So in the conversation, Dan said that the question did you plan this baby is often a
200
638690
5829
Entonces, en la conversación, Dan dijo que la pregunta de si planeaste este bebé es a menudo una
10:44
rude question because it puts you on the spot.
201
644519
4010
pregunta grosera porque te pone en un aprieto.
10:48
You have to convey something very personal.
202
648529
3321
Tienes que transmitir algo muy personal. ¿
10:51
Did you want this baby?
203
651850
1610
Querías a este bebé? ¿
10:53
Did you plan this baby?
204
653460
1650
Planeaste este bebé?
10:55
This is a very personal thing, and in the conversation I said, it was no problem that
205
655110
4960
Esto es algo muy personal, y en la conversación dije, no había problema que
11:00
my students asked me this because I let them ask me anything.
206
660070
4190
mis alumnos me preguntaran esto porque les permitía preguntarme cualquier cosa.
11:04
But in general, this question can put you on the spot, make you feel uncomfortable or
207
664260
5680
Pero, en general, esta pregunta puede ponerte en un aprieto, hacerte sentir incómodo o
11:09
nervous.
208
669940
1080
nervioso.
11:11
This is something that often happens in the classroom.
209
671020
3030
Esto es algo que sucede a menudo en el salón de clases.
11:14
So you might say, "The teacher put me on the spot when she asked me about the reason for
210
674050
6150
Así que podrías decir: "La maestra me puso en aprietos cuando me preguntó sobre el motivo del
11:20
World War II starting."
211
680200
2010
comienzo de la Segunda Guerra Mundial".
11:22
Ugh, I was not prepared for such a big difficult question.
212
682210
4869
Uf, no estaba preparado para una pregunta tan grande y difícil .
11:27
She put me on the spot.
213
687079
1241
Ella me puso en el lugar.
11:28
I might feel like, oh, they might think I don't love my child.
214
688320
4150
Podría sentir que, oh, podrían pensar que no amo a mi hijo.
11:32
Dan: It puts you on the spot.
215
692470
1150
Dan: Te pone en el lugar.
11:33
Vanessa: Yeah, it kind of feels like maybe you don't
216
693620
2680
Vanessa: Sí, se siente como si
11:36
care about your child as much as someone who plans their pregnancy.
217
696300
4810
tu hijo no te importara tanto como alguien que planea su embarazo.
11:41
I might feel like, oh, they might think I don't love my child.
218
701110
4180
Podría sentir que, oh, podrían pensar que no amo a mi hijo.
11:45
Dan: It puts you on the spot.
219
705290
1140
Dan: Te pone en el lugar.
11:46
Vanessa: Yeah, it kind of feels like maybe you don't
220
706430
2690
Vanessa: Sí, se siente como si
11:49
care about your child as much as someone who plans their pregnancy.
221
709120
5110
tu hijo no te importara tanto como alguien que planea su embarazo.
11:54
The next expression is, should you need.
222
714230
3630
La siguiente expresión es, si lo necesita.
11:57
Here, we're talking about giving birth outside of the hospital and we said, "The midwives
223
717860
6240
Aquí, estamos hablando de dar a luz fuera del hospital y dijimos: "Las parteras
12:04
have all of the medical supplies should you or your baby need anything."
224
724100
7330
tienen todos los suministros médicos en caso de que usted o su bebé necesiten algo".
12:11
Should you need anything, they are prepared.
225
731430
2820
Si necesitas algo, están preparados.
12:14
Here, we can just substitute the phrase, if you need anything, they are prepared, so we
226
734250
6070
Aquí, podemos simplemente sustituir la frase, si necesita algo, están preparados, por lo que
12:20
could use it like this too.
227
740320
1480
también podríamos usarlo así.
12:21
Should you need more information, feel free to call or message me.
228
741800
5010
Si necesita más información, no dude en llamarme o enviarme un mensaje.
12:26
This is something that's really useful in the workplace.
229
746810
2209
Esto es algo que es realmente útil en el lugar de trabajo.
12:29
You'll probably see people use this in writing or maybe in a voicemail if they tell you,
230
749019
5611
Probablemente verás que las personas usan esto por escrito o tal vez en un correo de voz si te dicen:
12:34
"Hey, here's some information, but should you need more information.
231
754630
4829
"Oye, aquí hay información, pero si necesitas más información.
12:39
If you need more information, feel free to call or message me."
232
759459
4000
Si necesitas más información, no dudes en llamarme o enviarme un mensaje".
12:43
Both of these phrases are interchangeable.
233
763459
2781
Ambas frases son intercambiables.
12:46
But they have all of the emergency supplies.
234
766240
4320
Pero tienen todos los suministros de emergencia.
12:50
Should your baby need oxygen, if you hemorrhage and you can't stop bleeding, they can help
235
770560
5269
Si tu bebé necesita oxígeno, si tienes una hemorragia y no puedes parar de sangrar, ellos pueden
12:55
you with all of that.
236
775829
1581
ayudarte con todo eso.
12:57
But they have all of the emergency supplies.
237
777410
4330
Pero tienen todos los suministros de emergencia.
13:01
Should your baby need oxygen, if you hemorrhage and you can't stop bleeding, they can help
238
781740
5260
Si tu bebé necesita oxígeno, si tienes una hemorragia y no puedes parar de sangrar, ellos pueden
13:07
you with all of that.
239
787000
1740
ayudarte con todo eso.
13:08
The next expression is growing pains.
240
788740
3279
La siguiente expresión es dolores de crecimiento.
13:12
This can be very literal.
241
792019
1870
Esto puede ser muy literal.
13:13
If you are a small child or if you're a teenager, that's when your body is growing a lot.
242
793889
5831
Si eres un niño pequeño o si eres un adolescente, es cuando tu cuerpo está creciendo mucho.
13:19
So you might experience literal growing pains.
243
799720
3290
Así que podrías experimentar dolores de crecimiento literales.
13:23
I know that my five year old has told this to me that, "My legs are hurting today."
244
803010
4509
Sé que mi hijo de cinco años me ha dicho esto: "Hoy me duelen las piernas".
13:27
Oh, poor guy.
245
807519
1411
Ay, pobre hombre.
13:28
Well, his legs are growing.
246
808930
1440
Bueno, sus piernas están creciendo.
13:30
He's getting taller.
247
810370
1110
Se está haciendo más alto.
13:31
Give him a little massage and he goes on his way.
248
811480
3060
Dale un pequeño masaje y sigue su camino.
13:34
But this is literal growing pains, but we use this in a more figurative way in the conversation.
249
814540
6950
Pero estos son dolores de crecimiento literales, pero los usamos de una manera más figurativa en la conversación.
13:41
We were talking about whether our two children would be jealous of the new baby, and we said,
250
821490
6260
Estábamos hablando de si nuestros dos hijos estarían celosos del nuevo bebé y dijimos:
13:47
"Well, there's always going to be growing pains."
251
827750
3420
"Bueno, siempre habrá dolores de crecimiento".
13:51
When something changes in the family, it's always going to be a little bit difficult,
252
831170
5409
Cuando algo cambia en la familia, siempre va a ser un poco difícil,
13:56
and that's just to be expected.
253
836579
2060
y eso es de esperar.
13:58
Usually this is used when something gets larger or bigger.
254
838639
5471
Por lo general, esto se usa cuando algo se vuelve más grande o más grande.
14:04
So for example, if you are growing your company or growing your business, well, there are
255
844110
5680
Entonces, por ejemplo, si está haciendo crecer su empresa o su negocio, bueno, habrá
14:09
going to be some growing pains as you grow your business.
256
849790
4590
algunos dolores de crecimiento a medida que haga crecer su negocio.
14:14
Maybe this means that you're going to miss something important or you're going to have
257
854380
4399
Tal vez esto signifique que te vas a perder algo importante o vas a tener que
14:18
to stay up late at night.
258
858779
1701
quedarte despierto hasta tarde en la noche.
14:20
You're going to hire the wrong person and have to fire them and find the right person.
259
860480
4240
Vas a contratar a la persona equivocada y tendrás que despedirla y encontrar a la persona adecuada.
14:24
This is normal and expected as something gets bigger and larger.
260
864720
3630
Esto es normal y esperado a medida que algo se hace más y más grande.
14:28
There's just some growing pains.
261
868350
2490
Solo hay algunos dolores de crecimiento.
14:30
They are expecting her to be a cute little play thing.
262
870840
4549
Esperan que ella sea una linda cosita de juego.
14:35
I think it will become harder as she gets older and starts grabbing their things, like
263
875389
5411
Creo que será más difícil a medida que crezca y empiece a agarrar sus cosas, como si
14:40
it's always growing pains.
264
880800
1890
siempre fueran dolores de crecimiento.
14:42
But they are expecting her to be a cute little play thing.
265
882690
5339
Pero ellos esperan que ella sea una linda cosita de juego.
14:48
I think it will become harder as she gets older and starts grabbing their things, like
266
888029
5382
Creo que será más difícil a medida que crezca y empiece a agarrar sus cosas, como si
14:53
there's always growing pains.
267
893411
2928
siempre hubiera dolores de crecimiento.
14:56
The next expression is I've found that.
268
896339
4221
La siguiente expresión es He encontrado eso.
15:00
This is the reduced version of the full expression I have found that, and we're not talking about
269
900560
6839
Esta es la versión reducida de la expresión completa He encontrado eso, y no estamos hablando de
15:07
something that's literally lost and found.
270
907399
2981
algo que está literalmente perdido y encontrado.
15:10
Instead, we're talking about your experience, something that you've learned.
271
910380
4800
En cambio, estamos hablando de tu experiencia, algo que has aprendido.
15:15
So in the conversation I said, "I've found that having a newborn is okay, but having
272
915180
6649
Así que en la conversación dije: "Descubrí que tener un recién nacido está bien, pero tener
15:21
a three year old is very tough."
273
921829
2771
un niño de tres años es muy difícil".
15:24
So I am expecting that the difficulty when my baby's born will not be with the newborn,
274
924600
7150
Así que espero que la dificultad cuando nazca mi bebé no sea con el recién nacido,
15:31
but it will be mainly the common difficulties of having a three-year-old.
275
931750
5300
sino que serán principalmente las dificultades comunes de tener un niño de tres años.
15:37
So nothing new, but this is to be expected.
276
937050
3970
Así que nada nuevo, pero esto es de esperar.
15:41
You might also use this expression by saying something like this, "I've found that buying
277
941020
5090
También puede usar esta expresión diciendo algo como esto: "He descubierto que comprar
15:46
higher quality items actually saves me money, even though they're more expensive because
278
946110
6930
artículos de mayor calidad en realidad me ahorra dinero, aunque sean más caros porque
15:53
they last longer."
279
953040
1390
duran más".
15:54
Okay, this is something that you've learned.
280
954430
2060
Bien, esto es algo que has aprendido.
15:56
I've found that.
281
956490
1250
He encontrado eso.
15:57
In general, what I've found is that having a newborn is okay.
282
957740
6289
En general, lo que he encontrado es que tener un recién nacido está bien.
16:04
Having a three-year old is the problem.
283
964029
2091
Tener un niño de tres años es el problema.
16:06
In general, what I've found is that having a newborn is okay.
284
966120
6710
En general, lo que he encontrado es que tener un recién nacido está bien.
16:12
Having a three-year-old is the problem.
285
972830
2780
Tener un niño de tres años es el problema.
16:15
The next expression is to be set in stone, but we often use this in the negative version
286
975610
6740
La siguiente expresión es to be set in stone, pero a menudo la usamos en la versión negativa
16:22
like this.
287
982350
1010
como esta.
16:23
It's not set in stone yet who will help with our baby.
288
983360
5520
Aún no está escrito en piedra quién ayudará con nuestro bebé.
16:28
A lot of you were concerned.
289
988880
1850
Muchos de ustedes estaban preocupados.
16:30
You're very kind about who will help with our children and our family after the baby's
290
990730
5140
Eres muy amable acerca de quién ayudará con nuestros hijos y nuestra familia después del
16:35
born, and we gave some examples, but in the end we said, well, it's not set in stone yet.
291
995870
5959
nacimiento del bebé, y dimos algunos ejemplos, pero al final dijimos, bueno, aún no está escrito en piedra.
16:41
That means it's not definite.
292
1001829
1601
Eso significa que no es definitivo.
16:43
It's not for certain yet, but we have some options.
293
1003430
3320
Todavía no es seguro, pero tenemos algunas opciones.
16:46
So you could also say related to English, your English future is not set in stone yet.
294
1006750
6370
Así que también podría decir relacionado con el inglés, su futuro inglés aún no está escrito en piedra.
16:53
You can learn more, you can become fluent, but you have to decide to do it.
295
1013120
5139
Puedes aprender más, puedes volverte fluido, pero tienes que decidir hacerlo.
16:58
Dan: I believe my mom will be here for a while,
296
1018259
3161
Dan: Creo que mi mamá estará aquí por un tiempo, ¿
17:01
right?
297
1021420
1000
verdad?
17:02
Vanessa: We'll see how long a while is.
298
1022420
1099
Vanessa: Veremos cuánto tiempo es.
17:03
Dan: I don't think this is set in stone yet.
299
1023519
1430
Dan: No creo que esto esté escrito en piedra todavía.
17:04
Vanessa: It's not.
300
1024949
1000
vanessa: no lo es
17:05
Dan: I believe my mom will be here for a while,
301
1025949
3480
Dan: Creo que mi mamá estará aquí por un tiempo, ¿
17:09
right?
302
1029429
1000
verdad?
17:10
Vanessa: We'll see how long a while is.
303
1030429
1030
Vanessa: Veremos cuánto tiempo es.
17:11
Dan: I don't think this is set in stone yet.
304
1031459
1701
Dan: No creo que esto esté escrito en piedra todavía.
17:13
Vanessa: It's not.
305
1033160
1290
vanessa: no lo es
17:14
The next expression is to be sane.
306
1034450
3570
La siguiente expresión es estar cuerdo. Es
17:18
You might know the expression insane, which is crazy.
307
1038020
3319
posible que conozcas la expresión demente, que es una locura.
17:21
Well, this is the opposite.
308
1041339
1850
Bueno, esto es todo lo contrario.
17:23
To be sane.
309
1043189
1341
Para estar cuerdo.
17:24
So in the conversation we said that having help with our children keeps us sane.
310
1044530
6850
Así que en la conversación dijimos que tener ayuda con nuestros hijos nos mantiene cuerdos.
17:31
Having a babysitter come over and watch our children when we need a break keeps us sane.
311
1051380
7110
Tener una niñera que venga a cuidar a nuestros hijos cuando necesitamos un descanso nos mantiene cuerdos.
17:38
This is important so that you can think rationally, think clearly, have a clear mind so that you
312
1058490
6120
Esto es importante para que puedas pensar racionalmente, pensar claramente, tener una mente clara para que
17:44
can be sane.
313
1064610
1699
puedas estar cuerdo.
17:46
If you have a really busy job, you might say, my coworkers keep me sane during the day.
314
1066309
7011
Si tiene un trabajo muy ocupado, podría decir, mis compañeros de trabajo me mantienen cuerdo durante el día.
17:53
They're so funny, and we're always sharing funny pictures with each other online.
315
1073320
4609
Son muy divertidos, y siempre compartimos fotos divertidas entre nosotros en línea.
17:57
Okay, maybe your job is stressful, but what helps you to maintain a clear mind?
316
1077929
5461
De acuerdo, tal vez tu trabajo sea estresante, pero ¿qué te ayuda a mantener la mente despejada?
18:03
You're wonderful coworkers.
317
1083390
1290
Sois maravillosos compañeros de trabajo.
18:04
They keep you sane.
318
1084680
1690
Te mantienen cuerdo.
18:06
In the end, I'm not exactly sure what will happen this time, but we do have several babysitters
319
1086370
6669
Al final, no estoy exactamente seguro de lo que sucederá esta vez, pero ahora tenemos varias niñeras
18:13
who help in our daily lives now so that I can film these videos and do my job.
320
1093039
7651
que nos ayudan en nuestra vida diaria para que pueda filmar estos videos y hacer mi trabajo.
18:20
Dan: And be sane.
321
1100690
1100
Dan: Y ser cuerdo.
18:21
Vanessa: And be sane.
322
1101790
1000
Vanessa: Y ser cuerdo.
18:22
Everyone needs help in their life.
323
1102790
1759
Todo el mundo necesita ayuda en su vida.
18:24
In the end, I'm not exactly sure what will happen this time, but we do have several babysitters
324
1104549
6250
Al final, no estoy exactamente seguro de lo que sucederá esta vez, pero ahora tenemos varias niñeras
18:30
who help in our daily lives now so that I can film these videos and do my job.
325
1110799
8081
que nos ayudan en nuestra vida diaria para que pueda filmar estos videos y hacer mi trabajo.
18:38
Dan: And be sane.
326
1118880
1090
Dan: Y ser cuerdo.
18:39
Vanessa: And be sane.
327
1119970
1000
Vanessa: Y ser cuerdo.
18:40
Everyone needs help in their life.
328
1120970
1730
Todo el mundo necesita ayuda en su vida.
18:42
The next expression is to be taken care of, and because you are worried about who is going
329
1122700
5969
La siguiente expresión es ser atendidos, y como te preocupa quién
18:48
to be taken care of us, we use this expression, "Don't worry, we will be taken care of."
330
1128669
6361
nos cuidará, usamos esta expresión: "No te preocupes, nos cuidarán".
18:55
This means that someone will be taking care of us.
331
1135030
2940
Esto significa que alguien cuidará de nosotros.
18:57
Our neighbors will bring us food.
332
1137970
2050
Nuestros vecinos nos traerán comida.
19:00
Our babysitters and family will help with our older children.
333
1140020
3610
Nuestras niñeras y familiares ayudarán con nuestros niños mayores.
19:03
We will be taken care of.
334
1143630
2520
Seremos atendidos.
19:06
Someone is going to be attending to our needs.
335
1146150
3420
Alguien va a estar atendiendo nuestras necesidades. Por
19:09
So you could also say, "Whenever we visit our family for the holidays, we are well taken
336
1149570
5280
lo tanto, también podría decir: "Cada vez que visitamos a nuestra familia durante las fiestas, estamos bien
19:14
care of."
337
1154850
1000
atendidos".
19:15
We often use the word well with this expression.
338
1155850
2300
A menudo usamos la palabra bien con esta expresión.
19:18
I was well taken care of when I visited my family for the holidays.
339
1158150
4460
Me cuidaron bien cuando visité a mi familia durante las vacaciones.
19:22
I didn't have to think about doing the dishes, making food, doing the laundry.
340
1162610
4770
No tenía que pensar en lavar los platos, preparar la comida, lavar la ropa.
19:27
Really, everyone else did it all.
341
1167380
2040
Realmente, todos los demás lo hicieron todo.
19:29
I was well taken care of.
342
1169420
2190
Me cuidaron bien.
19:31
If you want to give us something, please give us food.
343
1171610
2569
Si quieres darnos algo, por favor danos comida.
19:34
Please make a meal and we can put it in our freezer.
344
1174179
2681
Por favor haga una comida y podemos ponerla en nuestro congelador.
19:36
I think that's the perfect gift.
345
1176860
1250
Creo que ese es el regalo perfecto.
19:38
So I think we will be taken care of I hope.
346
1178110
3270
Así que creo que seremos atendidos, espero.
19:41
If you want to give us something, please give us food.
347
1181380
2690
Si quieres darnos algo, por favor danos comida.
19:44
Please make a meal and we can put it in our freezer.
348
1184070
2560
Por favor haga una comida y podemos ponerla en nuestro congelador.
19:46
I think that's the perfect gift.
349
1186630
1250
Creo que ese es el regalo perfecto.
19:47
So I think we will be taken care of I hope.
350
1187880
3350
Así que creo que seremos atendidos, espero.
19:51
The next expression is a little bit of a negative one.
351
1191230
3360
La siguiente expresión es un poco negativa .
19:54
It's not worth it.
352
1194590
2530
Que no vale la pena.
19:57
So you are asking if the government provides any subsidies for families who have children,
353
1197120
6309
Así que usted está preguntando si el gobierno proporciona algún subsidio para las familias que tienen hijos,
20:03
and we said, not really.
354
1203429
1901
y nosotros dijimos que en realidad no.
20:05
There's a little bit of a tax benefit, but it's not worth it.
355
1205330
3940
Hay un pequeño beneficio fiscal, pero no vale la pena.
20:09
Here, I was explaining that yes, there is a little bit of a tax benefit, but the cost
356
1209270
6810
Aquí, estaba explicando que sí, hay un pequeño beneficio fiscal, pero el costo
20:16
of children is so much higher than that tax benefit that no one thinks that, oh, well,
357
1216080
6530
de los niños es mucho más alto que ese beneficio fiscal que nadie piensa que, oh, bueno,
20:22
at least I'm getting some government help.
358
1222610
2309
al menos estoy recibiendo alguna ayuda del gobierno. .
20:24
No, it's not worth it.
359
1224919
1951
No, no vale la pena.
20:26
That little bit of help is, yeah, it's not useful.
360
1226870
3559
Esa pequeña ayuda es, sí, no es útil.
20:30
So you could also say in the US, for a lot of Americans, getting a university or college
361
1230429
6331
Por lo tanto, también se podría decir que en los EE. UU., para muchos estadounidenses, obtener un título universitario o universitario
20:36
degree is not worth it because you graduate with a lot of debt and you don't have any
362
1236760
6620
no vale la pena porque se gradúa con muchas deudas y no tiene ninguna
20:43
skills for a particular job.
363
1243380
2510
habilidad para un trabajo en particular.
20:45
This is a really difficult part of American society right now that a lot of people think
364
1245890
6010
Esta es una parte realmente difícil de la sociedad estadounidense en este momento que mucha gente piensa que
20:51
their expensive degrees were not worth it.
365
1251900
2860
sus costosos títulos no valieron la pena.
20:54
Dan: You count them on your taxes and you probably
366
1254760
2640
Dan: Los cuentas en tus impuestos y probablemente
20:57
pay less taxes.
367
1257400
1140
pagues menos impuestos.
20:58
Vanessa: There's a little bit less taxes for each child,
368
1258540
5800
Vanessa: Hay un poco menos de impuestos por cada niño,
21:04
but it's not much.
369
1264340
1770
pero no es mucho.
21:06
It's not worth it.
370
1266110
1000
Que no vale la pena.
21:07
Dan: They certainly don't give you money.
371
1267110
1460
Dan: Ciertamente no te dan dinero.
21:08
You count them on your taxes and you probably pay less taxes.
372
1268570
3380
Los cuentas en tus impuestos y probablemente pagues menos impuestos.
21:11
Vanessa: There's a little bit less taxes for each child,
373
1271950
5810
Vanessa: Hay un poco menos de impuestos por cada niño,
21:17
but it's not much.
374
1277760
1760
pero no es mucho.
21:19
It's not worth it.
375
1279520
1000
Que no vale la pena.
21:20
Dan: They certainly don't give you money.
376
1280520
1000
Dan: Ciertamente no te dan dinero.
21:21
Vanessa: The next expression is a fun one, the short
377
1281520
3100
Vanessa: La siguiente expresión es divertida, el
21:24
end of a stick.
378
1284620
2110
extremo corto de un palo.
21:26
I wish I knew the origin of this expression.
379
1286730
1980
Ojalá supiera el origen de esta expresión.
21:28
If you know, please let me know in the comments, but here we're talking about something that's
380
1288710
3920
Si lo sabe, hágamelo saber en los comentarios, pero aquí estamos hablando de algo que
21:32
just not fair.
381
1292630
2030
simplemente no es justo.
21:34
So I said, when you're self-employed, like me, I run my own business, Speak English with
382
1294660
4900
Así que dije, cuando trabajas por cuenta propia, como yo, manejo mi propio negocio, Habla inglés con
21:39
Vanessa.
383
1299560
1119
Vanessa.
21:40
I get the short end of the stick when it comes to aha, wonderful expression, when it comes
384
1300679
6301
Me sale mal cuando se trata de ajá, maravillosa expresión, cuando se trata
21:46
to health insurance, because we have to pay 100%.
385
1306980
4570
de seguro de salud, porque tenemos que pagar el 100%.
21:51
I don't have a business who is paying half of it and then I pay the other half.
386
1311550
5240
No tengo un negocio que esté pagando la mitad y luego yo pago la otra mitad.
21:56
I have to pay all of it.
387
1316790
2190
Tengo que pagar todo.
21:58
It's just not fair.
388
1318980
1260
Es que no es justo.
22:00
If you are the youngest in your family, you might use this expression quite often.
389
1320240
4390
Si eres el más joven de tu familia, podrías usar esta expresión con bastante frecuencia.
22:04
For my sister, she was always the youngest of our friend group, so she often said, "Hey,
390
1324630
6310
Para mi hermana, ella siempre fue la más joven de nuestro grupo de amigos, por lo que a menudo decía: "Oye,
22:10
I always get the short end of the stick.
391
1330940
2740
siempre me quedo con el extremo corto del palo. ¿
22:13
Why do you get all the best toys and the best clothes and you can run faster than me?
392
1333680
6340
Por qué obtienes todos los mejores juguetes y la mejor ropa y puedes correr más rápido que yo?
22:20
That's not fair."
393
1340020
1860
Eso no es justo.
22:21
The short end of the stick, it's just not fair.
394
1341880
3570
El extremo corto del palo, simplemente no es justo.
22:25
Your health insurance is much cheaper than someone like us.
395
1345450
3109
Su seguro de salud es mucho más barato que alguien como nosotros.
22:28
Dan: Yeah.
396
1348559
1000
dan: si
22:29
We're not the best people to ask because we're self-employed.
397
1349559
1791
No somos las mejores personas para preguntar porque trabajamos por cuenta propia.
22:31
Vanessa: Oh, and you get the short end of the stick.
398
1351350
2800
Vanessa: Ah, y tú obtienes el extremo corto del palo.
22:34
Let me tell you why.
399
1354150
1000
Déjame decirte por qué.
22:35
You got to pay the full price of health insurance.
400
1355150
2930
Tienes que pagar el precio total del seguro de salud.
22:38
You have to find your own health insurance independently.
401
1358080
3920
Tienes que encontrar tu propio seguro de salud de forma independiente.
22:42
Your health insurance is much cheaper than someone like us.
402
1362000
3110
Su seguro de salud es mucho más barato que alguien como nosotros.
22:45
Dan: Yeah.
403
1365110
1000
dan: si
22:46
We're not the best people to ask because we're self employed.
404
1366110
1919
No somos las mejores personas para preguntar porque trabajamos por cuenta propia.
22:48
Vanessa: Oh, and you get the short end of the stick.
405
1368029
2671
Vanessa: Ah, y tú obtienes el extremo corto del palo.
22:50
Let me tell you why.
406
1370700
1000
Déjame decirte por qué.
22:51
You got to pay the full price of health insurance.
407
1371700
2930
Tienes que pagar el precio total del seguro de salud.
22:54
You have to find your own health insurance independently.
408
1374630
2040
Tienes que encontrar tu propio seguro de salud de forma independiente.
22:56
The next expression is, that's what I thought.
409
1376670
5340
La siguiente expresión es, eso es lo que pensé.
23:02
Here you are emphatically agreeing with someone.
410
1382010
3250
Aquí estás enfáticamente de acuerdo con alguien.
23:05
When we were talking about the overall cost of giving birth in the US in the hospital
411
1385260
5630
Cuando hablábamos del costo total de dar a luz en los EE. UU. en el
23:10
system, Dan said, "Well, that's less than I thought."
412
1390890
3860
sistema hospitalario, Dan dijo: "Bueno, eso es menos de lo que pensaba".
23:14
And I agreed with him strongly.
413
1394750
2669
Y estuve totalmente de acuerdo con él.
23:17
That's what I thought.
414
1397419
1860
Es lo que pensaba.
23:19
So I am just showing him, yep.
415
1399279
1811
Así que solo le estoy mostrando, sí.
23:21
I think so too.
416
1401090
1280
Yo también lo creo.
23:22
So let's imagine that you're out to eat with your friends at a restaurant and you see your
417
1402370
4439
Así que imaginemos que sales a comer con tus amigos a un restaurante y ves a tu
23:26
friend at the end of the table doing something surprising.
418
1406809
4041
amigo al final de la mesa haciendo algo sorprendente.
23:30
You might whisper and say, "Hey, she's eating a steak.
419
1410850
5130
Podrías susurrar y decir: "Oye, está comiendo un bistec. ¿
23:35
Isn't she vegetarian?"
420
1415980
2170
No es vegetariana?".
23:38
And your friend might say, "That's what I thought."
421
1418150
3440
Y tu amigo podría decir: "Eso es lo que pensé".
23:41
So here your friend is agreeing with you.
422
1421590
1890
Así que aquí tu amigo está de acuerdo contigo.
23:43
I thought she was a vegetarian, but look, she's eating a steak.
423
1423480
3860
Pensé que era vegetariana, pero mira, está comiendo bistec.
23:47
We are all surprised.
424
1427340
2310
Todos estamos sorprendidos.
23:49
They had a C-section and they did not have insurance, and it cost $10,000, which is a
425
1429650
8070
Tuvieron una cesárea y no tenían seguro, y costó $10,000, que es
23:57
lot of money.
426
1437720
1000
mucho dinero.
23:58
Dan: It's less than I would've expected.
427
1438720
1000
Dan: Es menos de lo que esperaba.
23:59
Vanessa: But that's what I thought.
428
1439720
1000
Vanessa: Pero eso es lo que yo pensaba.
24:00
Yeah, I thought it would be like $100,000.
429
1440720
2540
Sí, pensé que sería como $100,000.
24:03
They had a C-section and they did not have insurance, and it cost $10,000, which is a
430
1443260
8070
Tuvieron una cesárea y no tenían seguro, y costó $10,000, que es
24:11
lot of money.
431
1451330
1000
mucho dinero.
24:12
Dan: It's less than I would've expected.
432
1452330
1000
Dan: Es menos de lo que esperaba.
24:13
Vanessa: But that's what I thought.
433
1453330
1000
Vanessa: Pero eso es lo que yo pensaba.
24:14
Yeah, I thought it would be like $100,000.
434
1454330
2630
Sí, pensé que sería como $100,000.
24:16
The next expression is out of the question.
435
1456960
3830
La siguiente expresión está fuera de cuestión.
24:20
We said four children is out of the question.
436
1460790
4290
Dijimos que cuatro niños está fuera de cuestión.
24:25
We have one child, two children.
437
1465080
2680
Tenemos un hijo, dos hijos.
24:27
Now three children, but four, four children is out of the question.
438
1467760
5340
Ahora tres hijos, pero cuatro, cuatro hijos está fuera de cuestión.
24:33
That means it is not a consideration.
439
1473100
2290
Eso significa que no es una consideración.
24:35
We are not even thinking about it.
440
1475390
1221
Ni siquiera estamos pensando en ello.
24:36
It is not going to happen.
441
1476611
1769
No va a suceder.
24:38
A lot of people in the US right now, maybe in your country too, are saying this, buying
442
1478380
5060
Muchas personas en los EE. UU. en este momento, tal vez también en su país, están diciendo esto, comprar
24:43
a house is out of the question.
443
1483440
2489
una casa está fuera de discusión.
24:45
The market is too expensive right now.
444
1485929
2490
El mercado es demasiado caro en este momento.
24:48
It is not a possibility.
445
1488419
2141
No es una posibilidad.
24:50
Dan: I know it was already quite a push for you
446
1490560
1890
Dan: Sé que ya fue un gran empujón para ti
24:52
to go with three.
447
1492450
1300
ir con tres.
24:53
So four is a bit- Vanessa:
448
1493750
2850
Así que cuatro es un poco- Vanessa:
24:56
If we- Dan:
449
1496600
1000
Si nosotros- Dan:
24:57
As close to out of the question as possible.
450
1497600
1470
Lo más cerca posible de estar fuera de discusión.
24:59
So I know it was already quite a push for you to go with three.
451
1499070
4270
Así que sé que ya fue un gran empujón para ti ir con tres.
25:03
So four is a bit- Vanessa:
452
1503340
2800
Así que cuatro es un poco- Vanessa:
25:06
If we- Dan:
453
1506140
1000
Si nosotros- Dan:
25:07
As close to out of the question as possible.
454
1507140
1220
Lo más cerca posible de estar fuera de discusión.
25:08
Vanessa: So the next expression is actually two for
455
1508360
3189
Vanessa: Así que la siguiente expresión es en realidad dos por
25:11
one.
456
1511549
1000
uno.
25:12
We are going to compare the expression a nanny versus a babysitter.
457
1512549
4351
Vamos a comparar la expresión niñera versus niñera.
25:16
This is possibly a regional difference or a cultural difference in the US.
458
1516900
4879
Esta es posiblemente una diferencia regional o una diferencia cultural en los EE. UU.
25:21
But usually when we think of a nanny, we think of someone who provides full-time care for
459
1521779
6081
Pero, por lo general, cuando pensamos en una niñera, pensamos en alguien que brinda atención a
25:27
your children.
460
1527860
1120
sus hijos a tiempo completo.
25:28
So they come over in the morning, maybe 8:00, and they stay with your children until 5:00
461
1528980
6319
Entonces vienen por la mañana, tal vez a las 8:00, y se quedan con sus hijos hasta las 5:00
25:35
when you come home from work.
462
1535299
1701
cuando llega a casa del trabajo.
25:37
This is full-time care.
463
1537000
2080
Este es un cuidado de tiempo completo.
25:39
So in the conversation, Dan said, "We could have a nanny, but we have some good babysitters."
464
1539080
5959
Entonces, en la conversación, Dan dijo: "Podríamos tener una niñera, pero tenemos algunas buenas niñeras".
25:45
So we don't have someone who comes and watches our children all day.
465
1545039
4541
Entonces no tenemos a alguien que venga y cuide a nuestros hijos todo el día.
25:49
Instead, we have some babysitters and there is a gray area.
466
1549580
5219
En cambio, tenemos algunas niñeras y hay un área gris.
25:54
Some people might call themselves a nanny, and really they're a babysitter, but there's
467
1554799
5260
Algunas personas pueden llamarse a sí mismas niñeras, y en realidad son niñeras, pero hay
26:00
a little bit of gray area.
468
1560059
2211
un poco de área gris.
26:02
In general, a babysitter is someone who provides short-term as needed care.
469
1562270
6279
En general, una niñera es alguien que brinda atención a corto plazo según sea necesario.
26:08
Maybe you call them and say, "Hey, we want to go on a date this weekend.
470
1568549
3061
Tal vez los llames y les digas: "Oye, queremos tener una cita este fin de semana. ¿
26:11
Can you watch our kids Saturday night?"
471
1571610
3150
Puedes cuidar a nuestros hijos el sábado por la noche?".
26:14
That's a babysitter.
472
1574760
1409
Esa es una niñera.
26:16
Or maybe someone who watches your children two days a week.
473
1576169
3451
O tal vez alguien que cuide a sus hijos dos días a la semana.
26:19
For example, that's what we have.
474
1579620
1429
Por ejemplo, eso es lo que tenemos.
26:21
We have someone who comes a few mornings per week for three hours so that I can record
475
1581049
6021
Tenemos a alguien que viene algunas mañanas a la semana durante tres horas para que pueda grabar
26:27
these lessons for you and do other things, and this is a babysitter.
476
1587070
5229
estas lecciones para ti y hacer otras cosas, y esta es una niñera.
26:32
Now, that person might call themselves a nanny, and that's okay.
477
1592299
3851
Ahora, esa persona podría llamarse a sí misma niñera, y eso está bien.
26:36
There's a little gray area, but in general, that's the difference.
478
1596150
2840
Hay una pequeña zona gris, pero en general, esa es la diferencia.
26:38
A nanny is more long-term and longer care, and a babysitter is more short term or shorter
479
1598990
6580
Una niñera es un cuidado más a largo plazo y más largo, y una niñera es un cuidado más corto o más corto
26:45
care.
480
1605570
1000
.
26:46
I don't know.
481
1606570
1000
No sé.
26:47
Dan: Well, babysitters are pretty key.
482
1607570
2570
Dan: Bueno, las niñeras son bastante clave.
26:50
We could have a nanny, honestly, but we have good babysitters already.
483
1610140
4169
Sinceramente, podríamos tener una niñera, pero ya tenemos buenas niñeras.
26:54
Vanessa: I don't know.
484
1614309
1681
vanesa: no lo sé.
26:55
Dan: Well, babysitters are pretty key.
485
1615990
2919
Dan: Bueno, las niñeras son bastante clave.
26:58
We could have a nanny, honestly, but we have good babysitters already.
486
1618909
4111
Sinceramente, podríamos tener una niñera, pero ya tenemos buenas niñeras.
27:03
Vanessa: The next expression is hours.
487
1623020
2259
Vanessa: La siguiente expresión es horas.
27:05
So you might be thinking, I know this.
488
1625279
3551
Así que podrías estar pensando, lo sé.
27:08
Seconds, minutes, hours.
489
1628830
1440
Segundos, minutos, horas.
27:10
Well, really, this is a slightly different way to use this phrase.
490
1630270
4190
Bueno, realmente, esta es una forma ligeramente diferente de usar esta frase.
27:14
In the conversation I said, "Dan has the same hours as our oldest son."
491
1634460
6920
En la conversación dije: "Dan tiene el mismo horario que nuestro hijo mayor". ¿
27:21
Is Dan a clock?
492
1641380
1850
Es Dan un reloj?
27:23
He has hours?
493
1643230
1020
tiene horario?
27:24
Nope.
494
1644250
1000
No.
27:25
Instead, I'm talking about the time that he works.
495
1645250
3700
En cambio, estoy hablando del tiempo que trabaja.
27:28
So he works during school hours and that's when our oldest son goes to school.
496
1648950
6219
Entonces él trabaja durante el horario escolar y ahí es cuando nuestro hijo mayor va a la escuela.
27:35
So it lines up perfectly.
497
1655169
2351
Así que se alinea perfectamente.
27:37
You might say this about a restaurant.
498
1657520
1600
Podrías decir esto sobre un restaurante.
27:39
I really like that restaurant, but they have weird hours.
499
1659120
3669
Me gusta mucho ese restaurante, pero tienen horarios extraños.
27:42
Well, they're probably not open at the times that you want to go.
500
1662789
4451
Bueno, probablemente no estén abiertos a las horas que quieres ir.
27:47
Maybe their hours are 3:00 to 5:00, Tuesday and Thursday.
501
1667240
6439
Tal vez su horario sea de 3:00 a 5:00, martes y jueves.
27:53
Okay, that's really weird hours for a restaurant to have.
502
1673679
3651
De acuerdo, ese es un horario realmente extraño para un restaurante .
27:57
But this is talking about the time that people are working there or that they're available.
503
1677330
4660
Pero esto está hablando del tiempo que las personas están trabajando allí o que están disponibles.
28:01
And Dan will be working at our oldest school.
504
1681990
5360
Y Dan trabajará en nuestra escuela más antigua.
28:07
Dan: Our oldest son's school.
505
1687350
1640
Dan: La escuela de nuestro hijo mayor.
28:08
Vanessa: Yes.
506
1688990
1000
vanessa: si
28:09
So he has the same hours, the same vacations.
507
1689990
3080
Así que tiene las mismas horas, las mismas vacaciones.
28:13
And Dan will be working at our oldest school.
508
1693070
4690
Y Dan trabajará en nuestra escuela más antigua.
28:17
Dan: Our oldest son's school.
509
1697760
1639
Dan: La escuela de nuestro hijo mayor.
28:19
Vanessa: Yes.
510
1699399
1000
vanessa: si
28:20
So he has the same hours, the same vacations.
511
1700399
2951
Así que tiene las mismas horas, las mismas vacaciones.
28:23
The next expression is whether you know it or not.
512
1703350
5010
La siguiente expresión es si lo sabes o no.
28:28
In the conversation I said, "There's a lot of people who help this business Speak English
513
1708360
4830
En la conversación dije: "Hay muchas personas que ayudan a que este negocio
28:33
with Vanessa to run, whether you know it or not."
514
1713190
3910
funcione, lo sepas o no".
28:37
So a lot of people do work behind the scenes, and this is the same for every business.
515
1717100
5480
Mucha gente trabaja detrás de escena, y esto es lo mismo para todos los negocios.
28:42
For example, if you watch a movie, you see the famous actors and you think those are
516
1722580
5040
Por ejemplo, si ves una película, ves a los actores famosos y piensas que esas son
28:47
the people who help the movie to work.
517
1727620
2640
las personas que ayudan a que la película funcione.
28:50
But really there are thousands of people behind the scenes that make the movie happen.
518
1730260
6649
Pero realmente hay miles de personas detrás de escena que hacen que la película suceda.
28:56
So whether you know it or not, there are a lot of people who are helping you to learn
519
1736909
5461
Entonces, ya sea que lo sepa o no, hay muchas personas que lo están ayudando a aprender
29:02
English.
520
1742370
1000
inglés.
29:03
10 or so people who participate in helping make this business run, help to edit videos,
521
1743370
7770
Unas 10 personas que participan para ayudar a que este negocio funcione, ayudar a editar videos,
29:11
help to- Dan:
522
1751140
1000
ayudar a... Dan:
29:12
She's got a real team now.
523
1752140
1011
Ahora tiene un equipo real.
29:13
Vanessa: ... answer student questions.
524
1753151
2158
Vanessa: ... responde las preguntas de los estudiantes.
29:15
All of this, whether you know it or not, there's a lot of work that goes into making this run.
525
1755309
5210
Todo esto, ya sea que lo sepa o no, implica mucho trabajo para hacer esta ejecución.
29:20
So it's not just me.
526
1760519
1361
Así que no soy solo yo.
29:21
10 or so people who participate in helping make this business run, help to edit videos,
527
1761880
7700
Unas 10 personas que participan para ayudar a que este negocio funcione, ayudar a editar videos,
29:29
help to- Dan:
528
1769580
1000
ayudar a... Dan:
29:30
She's got a real team now.
529
1770580
1021
Ahora tiene un equipo real.
29:31
Vanessa: Answer student questions.
530
1771601
2169
Vanessa: Responda las preguntas de los estudiantes.
29:33
All of this.
531
1773770
1000
Todo esto.
29:34
Whether you know it or not, there's a lot of work that goes into making this run.
532
1774770
4190
Ya sea que lo sepa o no, se necesita mucho trabajo para hacer esta ejecución.
29:38
So it's not just me.
533
1778960
1579
Así que no soy solo yo.
29:40
The next expression is worth of.
534
1780539
2331
La siguiente expresión vale.
29:42
Okay, so we already talked about something not being worth it, but this is another way
535
1782870
6040
Bien, ya hablamos de que algo no vale la pena, pero esta es otra forma
29:48
to use this wonderful word worth.
536
1788910
2960
de usar esta maravillosa palabra valer.
29:51
In the conversation I said, "I'm trying to film four months worth of YouTube videos."
537
1791870
8299
En la conversación, dije: "Estoy tratando de filmar cuatro meses de videos de YouTube".
30:00
So I make a new video for you every Friday.
538
1800169
2881
Así que hago un nuevo video para ti todos los viernes.
30:03
That's about four or five videos every month, and that means that over four months, that's
539
1803050
7230
Eso es alrededor de cuatro o cinco videos cada mes, y eso significa que durante cuatro meses, ¿eso es
30:10
what?
540
1810280
1090
cuánto?
30:11
About 12 to 15 free YouTube lessons that I'm creating for you in advance before my baby's
541
1811370
7840
Alrededor de 12 a 15 lecciones gratuitas de YouTube que estoy creando para ti antes de que nazca mi bebé
30:19
born.
542
1819210
1270
.
30:20
Because after my baby's born, I guarantee I will not be able to teach or think for a
543
1820480
5840
Porque después de que nazca mi bebé, te garantizo que no podré enseñar ni pensar por un
30:26
little while.
544
1826320
1089
tiempo.
30:27
But here I'm using this expression worth of to talk about a group of something.
545
1827409
5531
Pero aquí estoy usando esta expresión para hablar de un grupo de algo.
30:32
So you can use this expression to talk about money.
546
1832940
2800
Así que puedes usar esta expresión para hablar de dinero.
30:35
You might say it's a good idea to have six months worth of living expenses saved in your
547
1835740
8290
Podría decir que es una buena idea tener seis meses de gastos de manutención ahorrados en su
30:44
bank account.
548
1844030
1000
cuenta bancaria. A
30:45
We call this an emergency fund.
549
1845030
2279
esto lo llamamos un fondo de emergencia.
30:47
This is just in case you lose your job.
550
1847309
2601
Esto es solo en caso de que pierdas tu trabajo.
30:49
Just in case your car breaks down.
551
1849910
2190
En caso de que tu auto se descomponga.
30:52
In case there's some kind of emergency, you won't freak out too much because you have
552
1852100
4789
En caso de que haya algún tipo de emergencia, no te asustarás demasiado porque tienes
30:56
six months worth of that group, that six months worth of finances or living expenses in your
553
1856889
9471
seis meses de ese grupo, esos seis meses de finanzas o gastos de manutención en tu
31:06
bank account.
554
1866360
1179
cuenta bancaria.
31:07
I'm filming a lot of YouTube videos, like four months worth of YouTube videos.
555
1867539
5140
Estoy filmando muchos videos de YouTube, como cuatro meses de videos de YouTube.
31:12
I have a lot of things prepared in advance.
556
1872679
2880
Tengo muchas cosas preparadas de antemano.
31:15
I'm filming a lot of YouTube videos, like four months worth of YouTube videos.
557
1875559
5201
Estoy filmando muchos videos de YouTube, como cuatro meses de videos de YouTube.
31:20
I have a lot of things prepared in advance.
558
1880760
2799
Tengo muchas cosas preparadas de antemano.
31:23
The next expression is to check in with.
559
1883559
3120
La siguiente expresión es consultar con.
31:26
We said that couples therapy is a good way for us to check in with each other each week.
560
1886679
6360
Dijimos que la terapia de pareja es una buena forma de comunicarnos cada semana.
31:33
Because you know what?
561
1893039
1000
Porque sabes que?
31:34
Life is busy.
562
1894039
1161
La vida está ocupada.
31:35
You do your own things.
563
1895200
1560
Tú haces tus propias cosas.
31:36
Maybe you spend a lot of time together, but you don't really get to connect as much with
564
1896760
4779
Tal vez pasen mucho tiempo juntos, pero en realidad no se conectan tanto entre
31:41
each other.
565
1901539
1000
sí.
31:42
So couples therapy is a good way for us to check in with each other.
566
1902539
5031
Así que la terapia de pareja es una buena manera de que nos comuniquemos unos con otros.
31:47
This verb generally just means to get information from each other, but I think in a relationship
567
1907570
6719
Este verbo generalmente solo significa obtener información el uno del otro, pero creo que en una relación
31:54
it has a little bit of a deeper meaning.
568
1914289
2301
tiene un significado un poco más profundo.
31:56
It's more to ask the important questions.
569
1916590
2770
Es más para hacer las preguntas importantes. ¿
31:59
How are you really doing today?
570
1919360
2220
Cómo te va realmente hoy?
32:01
You're checking in with someone, but you can also check in with someone on a more surface
571
1921580
5080
Estás comunicándote con alguien, pero también puedes comunicarte con alguien en un nivel más superficial
32:06
level.
572
1926660
1000
.
32:07
So you might say this in the workplace.
573
1927660
1670
Así que podrías decir esto en el lugar de trabajo.
32:09
We scheduled a meeting to check in with the rest of the team to see how the project was
574
1929330
5689
Programamos una reunión para consultar con el resto del equipo y ver cómo iba el proyecto
32:15
going.
575
1935019
1000
.
32:16
Okay, you're not asking them, tell me how are you doing today?
576
1936019
3771
Está bien, no les estás preguntando, dime, ¿cómo te va hoy?
32:19
Tell me about your deepest thoughts.
577
1939790
2019
Háblame de tus pensamientos más profundos.
32:21
No, you're not digging deep.
578
1941809
1221
No, no estás cavando profundo.
32:23
You're just trying to simply get more information.
579
1943030
2629
Simplemente está tratando de obtener más información.
32:25
So you're trying to check in with each other.
580
1945659
2020
Así que están tratando de comunicarse entre sí.
32:27
Dan: We have a couple's therapist that we see every
581
1947679
4011
Dan: Tenemos un terapeuta de pareja al que vemos cada
32:31
week or every other week or so, and so that really helps us check in with each other.
582
1951690
8260
semana o cada dos semanas, y eso realmente nos ayuda a comunicarnos entre nosotros.
32:39
We have a couple's therapist that we see every week or every other week or so, and so that
583
1959950
8560
Tenemos un terapeuta de pareja al que vemos cada semana o cada dos semanas más o menos, y eso
32:48
really helps us check in with each other.
584
1968510
2860
realmente nos ayuda a comunicarnos entre nosotros.
32:51
Vanessa: The next expression is a fun one, on the brink
585
1971370
3620
Vanessa: La siguiente expresión es divertida, al borde
32:54
of something.
586
1974990
2030
de algo.
32:57
So usually we use this in a negative way.
587
1977020
2259
Por lo general, usamos esto de manera negativa.
32:59
So I said, you don't need to be on the brink of divorce to go to therapy.
588
1979279
6681
Así que dije, no necesitas estar al borde del divorcio para ir a terapia.
33:05
So here we're talking about you can imagine a cliff's edge.
589
1985960
3069
Así que aquí estamos hablando de que puedes imaginar el borde de un acantilado.
33:09
On the cliff's edge about to fall off and say goodbye to your relationship forever.
590
1989029
6831
Al borde del precipicio a punto de caer y decir adiós a tu relación para siempre.
33:15
No, you don't need to be on the brink of divorce to go to therapy.
591
1995860
4090
No, no necesitas estar al borde del divorcio para ir a terapia.
33:19
Really, it's useful for anyone at any place in their relationship.
592
1999950
4300
Realmente, es útil para cualquier persona en cualquier momento de su relación. Es
33:24
You might hear this used in a positive way not to talk about the brink of divorce, the
593
2004250
4870
posible que escuche esto usado de una manera positiva para no hablar sobre el borde del divorcio, el
33:29
brink of disaster, the brink of destruction.
594
2009120
3060
borde del desastre, el borde de la destrucción.
33:32
These are the most common ways, but you might hear it used in a positive way potentially.
595
2012180
5920
Estas son las formas más comunes, pero es posible que escuche que se usa de una manera potencialmente positiva.
33:38
So for example, you might hear the inventor was on the brink of figuring out the solution
596
2018100
6970
Entonces, por ejemplo, es posible que escuche que el inventor estaba a punto de encontrar la solución
33:45
to the problem when his laboratory burned down.
597
2025070
4430
al problema cuando su laboratorio se quemó.
33:49
Oh, no.
598
2029500
1000
Oh, no.
33:50
Okay, so he's about to discover something amazing, figure out the solution and something
599
2030500
7000
De acuerdo, entonces está a punto de descubrir algo increíble, encontrar la solución y algo
33:57
bad happened.
600
2037500
1070
malo sucedió.
33:58
But here, figuring out the discovery is something positive.
601
2038570
2880
Pero aquí, descifrar el descubrimiento es algo positivo.
34:01
It's not the brink of disaster.
602
2041450
1800
No es el borde del desastre.
34:03
It's the brink of figuring out something.
603
2043250
2990
Es el borde de averiguar algo.
34:06
So you might hear it used in that way, but you're more likely to hear it used in a negative
604
2046240
4010
Por lo tanto, es posible que escuche que se usa de esa manera, pero es más probable que lo escuche de
34:10
way.
605
2050250
1000
manera negativa.
34:11
So highly recommend talking with a couple's therapist.
606
2051250
3859
Así que recomiendo hablar con un terapeuta de pareja .
34:15
For anyone who is in a relationship, you don't have to be on the brink of divorce to go see
607
2055109
5351
Cualquiera que esté en una relación no tiene que estar al borde del divorcio para ir a ver
34:20
a therapist.
608
2060460
1000
a un terapeuta.
34:21
Dan: You don't have to wait till then.
609
2061460
1000
Dan: No tienes que esperar hasta entonces.
34:22
Vanessa: No, do not wait till then.
610
2062460
1510
Vanessa: No, no esperes hasta entonces.
34:23
Highly recommend talking with a couple's therapist.
611
2063970
3609
Recomiendo encarecidamente hablar con un terapeuta de pareja.
34:27
For anyone who is in a relationship, you don't have to be on the brink of divorce to go see
612
2067579
5350
Cualquiera que esté en una relación no tiene que estar al borde del divorcio para ir a ver
34:32
a parent.
613
2072929
1000
a un padre.
34:33
Dan: You don't have to wait till then.
614
2073929
1000
Dan: No tienes que esperar hasta entonces.
34:34
Vanessa: No, do not wait till then.
615
2074929
1101
Vanessa: No, no esperes hasta entonces.
34:36
The next five final phrases for today's lesson are from the bonus section where we were giving
616
2076030
6649
Las próximas cinco frases finales para la lección de hoy son de la sección de bonificación donde les dábamos
34:42
some advice to those of you who might be pregnant for the first time.
617
2082679
4960
algunos consejos a aquellas de ustedes que podrían estar embarazadas por primera vez.
34:47
The first bonus phrase is in the picture.
618
2087639
3171
La primera frase extra está en la imagen.
34:50
Okay, so when you take a picture with your phone, if something is in the picture, you
619
2090810
6210
Bien, entonces cuando tomas una foto con tu teléfono, si hay algo en la foto,
34:57
can see it.
620
2097020
1000
puedes verlo.
34:58
If it's outside of the picture, well, it's not going to be captured in the picture.
621
2098020
5240
Si está fuera de la imagen, bueno, no se capturará en la imagen.
35:03
So this is kind of the figurative idea that we're talking about.
622
2103260
3770
Así que esta es una especie de idea figurativa de la que estamos hablando.
35:07
You might say, I hope that your partner, the person you had the baby with is in the picture.
623
2107030
7770
Podrías decir, espero que tu pareja, la persona con la que tuviste el bebé, esté en la foto.
35:14
This isn't always the case.
624
2114800
1410
Este no es siempre el caso.
35:16
This means that you hope they're in your life, and I think that's the most common way to
625
2116210
4940
Esto significa que esperas que estén en tu vida, y creo que esa es la forma más común de
35:21
use this.
626
2121150
1030
usar esto.
35:22
You might say, when I was growing up, my mom wasn't in the picture, so I'm really close
627
2122180
5960
Podrías decir, cuando era niño, mi mamá no estaba en la foto, así que estoy muy cerca
35:28
to my dad and my sister.
628
2128140
2270
de mi papá y mi hermana.
35:30
This means that my mom wasn't in my life.
629
2130410
2949
Esto significa que mi mamá no estaba en mi vida.
35:33
She wasn't in the picture.
630
2133359
2121
Ella no estaba en la foto.
35:35
You could use that for a partner.
631
2135480
2359
Podrías usar eso para un compañero.
35:37
My partner isn't in the picture.
632
2137839
2240
Mi pareja no está en la foto.
35:40
He is in the picture or he wasn't, and now he is.
633
2140079
3891
Él está en la foto o no lo estaba, y ahora lo está.
35:43
But we're using this to talk about someone who's in your life.
634
2143970
3210
Pero estamos usando esto para hablar de alguien que está en tu vida.
35:47
Dan: Your support person is extremely important.
635
2147180
4260
Dan: Su persona de apoyo es extremadamente importante.
35:51
So even if the partner's not in the picture, then you're going to need somebody who's like
636
2151440
4500
Entonces, incluso si la pareja no está en la foto, necesitarás a alguien que esté
35:55
super committed to being with you.
637
2155940
2250
súper comprometido con estar contigo.
35:58
Your support person is extremely important.
638
2158190
3700
Su persona de apoyo es extremadamente importante.
36:01
So even if the partner's not in the picture, then you're going to need somebody who's like
639
2161890
4490
Entonces, incluso si la pareja no está en la foto, necesitarás a alguien que esté
36:06
super committed to being with you.
640
2166380
1640
súper comprometido con estar contigo.
36:08
Vanessa: The next expression is to give some perspective.
641
2168020
4280
Vanessa: La siguiente expresión es para dar un poco de perspectiva.
36:12
There's two different grammatical ways that we can use this.
642
2172300
2930
Hay dos formas gramaticales diferentes en las que podemos usar esto.
36:15
In the conversation, I said, talking with someone who has more children than you can
643
2175230
4960
En la conversación, dije, hablar con alguien que tiene más hijos que tú puede
36:20
help to give some perspective, or you could use this in a different way.
644
2180190
7530
ayudar a dar cierta perspectiva, o podrías usar esto de una manera diferente.
36:27
Grammatically, add a little word here, and you could say, talking with someone who has
645
2187720
4480
Gramaticalmente, agregue una pequeña palabra aquí, y podría decir, hablar con alguien que tiene
36:32
more children than you could help to give you some perspective.
646
2192200
5150
más hijos de los que podría ayudar a darle una cierta perspectiva.
36:37
So the word you hear is optional.
647
2197350
2880
Así que la palabra que escuchas es opcional.
36:40
You will hear some people use it, some people not use it, and really it's just your choice.
648
2200230
4890
Escuchará que algunas personas lo usan, algunas personas no lo usan, y realmente es solo su elección.
36:45
Both of these are perfectly adequate options.
649
2205120
3760
Ambas son opciones perfectamente adecuadas.
36:48
Talk to other people who have two or three children or more when you're pregnant with
650
2208880
5390
Habla con otras personas que tengan dos o tres hijos o más cuando estés embarazada de
36:54
your first child, because I think it helps to give some perspective, talk to other people
651
2214270
4960
tu primer hijo, porque creo que ayuda a dar un poco de perspectiva, habla con otras personas
36:59
who have two or three children or more when you're pregnant with your first child, because
652
2219230
5491
que tengan dos o tres hijos o más cuando estés embarazada de tu primer hijo, porque
37:04
I think it helps to give some perspective.
653
2224721
3029
creo que ayuda a dar cierta perspectiva.
37:07
The next bonus expression is to be grounding.
654
2227750
3920
La siguiente expresión de bonificación es estar conectado a tierra.
37:11
Grounding.
655
2231670
1000
Toma de tierra.
37:12
We're talking about the ground but not freely.
656
2232670
3100
Estamos hablando del suelo pero no libremente.
37:15
In the conversation, I said it can be really grounding to hear the advice of parents who
657
2235770
6190
En la conversación, dije que puede ser realmente reconfortante escuchar los consejos de padres que
37:21
have multiple children.
658
2241960
2270
tienen varios hijos.
37:24
The things that you are worried about, maybe they aren't worried about because they know
659
2244230
4750
Las cosas que te preocupan, tal vez a ellos no les preocupan porque saben
37:28
that those worries are not important.
660
2248980
3089
que esas preocupaciones no son importantes.
37:32
So here it can help you to be more rational, more level-headed, and less anxious or erratic.
661
2252069
8061
Así que aquí puede ayudarte a ser más racional, más sensato y menos ansioso o errático.
37:40
So here we're talking about their advice can be grounding.
662
2260130
4250
Así que aquí estamos hablando de que su consejo puede ser fundamental.
37:44
It can be really helpful so that you don't feel too anxious.
663
2264380
3969
Puede ser muy útil para que no se sienta demasiado ansioso.
37:48
So you might say, after I lost my first job, it was really grounding when my dad told me
664
2268349
7671
Así que se podría decir, después de que perdí mi primer trabajo, fue realmente tranquilizador cuando mi padre me contó
37:56
about the time he lost a job, I was feeling really worried about losing the job.
665
2276020
6410
sobre el momento en que perdió el trabajo, me sentía realmente preocupado por perder el trabajo.
38:02
I was having all these bad thoughts about myself.
666
2282430
2380
Estaba teniendo todos estos malos pensamientos sobre mí mismo.
38:04
I was really worried.
667
2284810
1340
Estaba realmente preocupado.
38:06
And then when my dad told me that he also lost a job, all of a sudden I thought, oh,
668
2286150
7430
Y luego, cuando mi papá me dijo que él también perdió un trabajo, de repente pensé, oh,
38:13
well, my dad's okay.
669
2293580
1590
bueno, mi papá está bien.
38:15
He made it.
670
2295170
1830
El lo hizo.
38:17
Maybe I'll be okay too.
671
2297000
1250
Quizás yo también esté bien.
38:18
It was really grounding.
672
2298250
2340
Realmente fue una puesta a tierra.
38:20
Parents who have 11 children, don't look at the crazy ones.
673
2300590
4560
Padres que tienen 11 hijos, no miren a los locos.
38:25
Look at people who seem pretty normal still, and it can be really grounding to see their
674
2305150
6540
Mire a las personas que todavía parecen bastante normales, y puede ser realmente reconfortante ver su
38:31
kind of advice.
675
2311690
1440
tipo de consejo.
38:33
Parents who have 11 children, don't look at the crazy ones.
676
2313130
4990
Padres que tienen 11 hijos, no miren a los locos.
38:38
Look at people who seem like pretty normal still, and it can be really grounding to see
677
2318120
6280
Mira a las personas que todavía parecen bastante normales , y puede ser realmente reconfortante ver
38:44
their kind of advice.
678
2324400
1680
su tipo de consejo.
38:46
The next bonus expression in our second to last expression of this lesson is to be your
679
2326080
5910
La siguiente expresión de bonificación en nuestra penúltima expresión de esta lección es ser tu
38:51
best self.
680
2331990
2070
mejor yo.
38:54
You don't want to be your worst self, right?
681
2334060
3120
No quieres ser tu peor yo, ¿verdad?
38:57
So I recommended a book in the conversation and I said, if you read that book, it can
682
2337180
4811
Así que recomendé un libro en la conversación y dije, si lees ese libro, puede
39:01
help you to be your best self after having a baby.
683
2341991
5209
ayudarte a ser tu mejor yo después de tener un bebé.
39:07
Because after you have a baby, the world is just a blur.
684
2347200
4590
Porque después de tener un bebé, el mundo es solo un borrón.
39:11
Everything is unknown.
685
2351790
1750
Todo es desconocido.
39:13
So this book can help you to be your best self.
686
2353540
3920
Así que este libro puede ayudarte a ser tu mejor yo.
39:17
So we might even say learning English.
687
2357460
3340
Así que incluso podríamos decir aprender inglés.
39:20
Maybe learning English with Vanessa helps me to be my best self.
688
2360800
4290
Tal vez aprender inglés con Vanessa me ayude a ser lo mejor que puedo.
39:25
I feel positive about English and I learn a lot.
689
2365090
3330
Me siento positivo con el inglés y aprendo mucho.
39:28
I hope so.
690
2368420
1130
Eso espero.
39:29
I think this book would be extremely helpful to a third time mother or a first time mother
691
2369550
6029
Creo que este libro sería extremadamente útil para una madre por tercera vez o una madre primeriza
39:35
to help you be able to be your best self.
692
2375579
2961
para ayudarla a ser capaz de ser la mejor versión de sí misma.
39:38
I think this book would be extremely helpful to a third time mother or a first time mother
693
2378540
6020
Creo que este libro sería extremadamente útil para una madre por tercera vez o una madre primeriza
39:44
to help you be able to be your best self.
694
2384560
3140
para ayudarla a ser capaz de ser la mejor versión de sí misma.
39:47
The final bonus expression and the final expression of this entire lesson, congratulations, you
695
2387700
5570
La expresión de bonificación final y la expresión final de toda esta lección, felicitaciones, lo
39:53
made it, is to be set up for.
696
2393270
2560
lograste, es para configurar.
39:55
This is a three part phrasal verb, to be set up for.
697
2395830
4600
Este es un verbo compuesto de tres partes, para ser configurado.
40:00
Wow.
698
2400430
1120
Guau.
40:01
So in the conversation we said, "Taking a birth class together sets you up for being
699
2401550
7700
Así que en la conversación dijimos: "Tomar juntos una clase de parto los prepara para ser
40:09
parents together."
700
2409250
1680
padres juntos".
40:10
It's not just the woman's duty to take the birth class and then be a parent after the
701
2410930
4700
No es solo el deber de la mujer tomar la clase de parto y luego ser madre después de que
40:15
baby comes.
702
2415630
1000
nazca el bebé.
40:16
Nope.
703
2416630
1000
No.
40:17
You're going to parent together.
704
2417630
1080
Van a ser padres juntos.
40:18
So taking a birth class together prepares you for that, and that's what this phrasal
705
2418710
4970
Así que tomar una clase de nacimiento juntos te prepara para eso, y eso es lo que
40:23
verb means.
706
2423680
1020
significa este verbo compuesto.
40:24
You could say taking a birth class prepares you for being parents together, or you could
707
2424700
5840
Podrías decir que tomar una clase de nacimiento los prepara para ser padres juntos, o podrías
40:30
level it up and use this wonderful phrasal verb.
708
2430540
3390
subir de nivel y usar este maravilloso phrasal verb.
40:33
Taking a birth class together sets you up for being parents together.
709
2433930
4870
Tomar una clase de nacimiento juntos los prepara para ser padres juntos.
40:38
Dan: Yeah, you need to be prepared too.
710
2438800
1840
Dan: Sí, también debes estar preparado.
40:40
Vanessa: Yeah, I think that kind of sets you up for
711
2440640
1790
Vanessa: Sí, creo que eso te prepara para
40:42
the birth, but it sets you up for being parents together.
712
2442430
2960
el nacimiento, pero te prepara para ser padres juntos.
40:45
Dan: Yeah, you need to be prepared too.
713
2445390
1630
Dan: Sí, también debes estar preparado.
40:47
Vanessa: Yeah, I think that kind of sets you up for
714
2447020
1790
Vanessa: Sí, creo que eso te prepara para
40:48
the birth, but it sets you up for being parents together.
715
2448810
3420
el nacimiento, pero te prepara para ser padres juntos.
40:52
And having said that, I hope that this English lesson has set you up for English success
716
2452230
6280
Y habiendo dicho eso, espero que esta lección de inglés te haya preparado para el éxito en inglés
40:58
so that you can express yourself.
717
2458510
1620
para que puedas expresarte.
41:00
You can go out into the world and use these expressions with confidence.
718
2460130
4280
Puedes salir al mundo y usar estas expresiones con confianza.
41:04
Well, congratulations on immersing yourself in these top 30 important daily life expressions
719
2464410
7290
Bueno, felicidades por sumergirte en estas 30 expresiones importantes de la vida diaria
41:11
so that you can really speak the words that you want to use when you have English conversations
720
2471700
5600
para que realmente puedas decir las palabras que quieres usar cuando tienes conversaciones en inglés
41:17
and you can understand them when other people use them.
721
2477300
3590
y puedes entenderlas cuando otras personas las usan.
41:20
Don't forget to download the free PDF worksheet, which includes all of these wonderful expressions,
722
2480890
6590
No olvides descargar la hoja de trabajo en PDF gratis, que incluye todas estas maravillosas expresiones,
41:27
their definitions, sample sentences, and ideas about how you can use them so that you can
723
2487480
5510
sus definiciones, ejemplos de oraciones e ideas sobre cómo puedes usarlas para que puedas
41:32
be set up for going out into the world and using them with confidence.
724
2492990
3720
prepararte para salir al mundo y usarlas con confianza.
41:36
Well, thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday
725
2496710
4840
Bueno, muchas gracias por aprender inglés conmigo y nos vemos el próximo viernes
41:41
for a new lesson here on my YouTube channel.
726
2501550
3110
para una nueva lección aquí en mi canal de YouTube.
41:44
Bye.
727
2504660
1000
Adiós.
41:45
But wait, do you want more?
728
2505660
1520
Pero espera, ¿quieres más?
41:47
I recommend watching this video next, the original conversation from this lesson where
729
2507180
5780
Recomiendo ver este video a continuación, la conversación original de esta lección donde
41:52
you will find out the answer to the ultimate question.
730
2512960
3490
encontrarás la respuesta a la última pregunta. ¿
41:56
Was this baby a surprise or was this baby a plan?
731
2516450
4950
Fue este bebé una sorpresa o fue este bebé un plan?
42:01
Find out in that video and I'll see you there.
732
2521400
1250
Descúbrelo en ese vídeo y allí nos vemos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7