Understand FAST English Conversations [Advanced Listening Lesson]

הבן שיחות מהירות באנגלית [שיעור האזנה למתקדמים]

8,891,405 views

2018-05-25 ・ Speak English With Vanessa


New videos

Understand FAST English Conversations [Advanced Listening Lesson]

הבן שיחות מהירות באנגלית [שיעור האזנה למתקדמים]

8,891,405 views ・ 2018-05-25

Speak English With Vanessa


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:02
Hello, hello.
0
2929
1631
שלום, שלום
00:04
Welcome to today's live English lesson here on the Speak English with Vanessa YouTube
1
4560
5190
ברוכים הבאים לשידור החי של היום של שיעור אנגלית ב"מדברים אנגלית עם ונסה"
00:09
Channel.
2
9750
1000
ערוץ.
00:10
I'm so glad that you're taking time out of your day to improve your English.
3
10750
3780
אני מעריכה שאתם מפנים זמן מהיום שלכם כדי לתרגל את האנגלית שלכם.
00:14
Today, I hope that you will improve your listening skills and especially listening to fast English
4
14530
6320
היום, אני מקווה שתשפרו את הכישורי שמיעה שלכם באנגלית במיוחד להקשיב לדוברי אנגלית מהירה
00:20
speakers.
5
20850
1100
רמקולים.
00:21
A lot of my students have told me that they can understand me, but they can't understand
6
21950
5140
הרבה מהתלמידים שלי אמרו לי שהם יכולים להבין אותי אבלל הם לא יכולים להבין
00:27
TV shows or movies or other native speaker friends, because they talk really fast, so
7
27090
6780
תוכניות טלוויזיה , סרטים או לאנשים אחרים שמדברים עם אנגלית כשפת אם בגלל שהם מדברים מהר, אז
00:33
today I'm going teach you a technique that will help you to understand native English
8
33870
5600
היום אני הולכת ללמד אתכם טכניקות שיעזרו לכם להבין אנשים שהשפת אם שלהם זו אנגלית
00:39
speakers and also improve the skills step-by-step every day.
9
39470
4400
ולתרגל את הכישורים שלך, צעד אחר צעד כל יום
00:43
Today, first we're going to talk about how can you understand fast speakers, then we're
10
43870
5540
היום, אנחנו הולכים לדבר על איך להבין אנשים שמדברים מהר אנגלית, אחר כך
00:49
going to practice this technique together, and then at the end, I'm going to help you
11
49410
5399
אנחנו הולכים לתרגל את הטכניקות ביחד ולבסוף אני הולכת לעזור לכם
00:54
continue this style for the month of June in the 30 Day English Listening Challenge.
12
54809
6201
להמשיך לתרגל את זה ביוני במשך 30 יום
01:01
We did this listening challenge in January of 2018 with a big success.
13
61010
4780
האתגר הזה היה הצלחה גדולה בינואר 2018
01:05
A lot of you really enjoyed this challenge every day, improving your listening skills,
14
65790
4530
הרבה מכם נהנו מהאתגר "הכל יום" ושיפרו את הכישורים שלהם
01:10
so we're doing it again for the month of June.
15
70320
2790
אז אנחנו הולכים לעשות את זה ביוני
01:13
At the end of this lesson, I'll give you some more details, but if you would like to know
16
73110
4030
בסוף השיעור אני הולכת לתת לכם יותר פרטים אבל אם תרצו לדעת עכשיו
01:17
now, you can click the link in the description to learn more about the 30 Day English Listening
17
77140
4710
אתם יכולים ללחוץ על הקישור בתיאור הסרטון ולמצוא את הפרטים
01:21
Challenge Pack Two.
18
81850
3110
חבילת אתגר שתיים.
01:24
How can you understand native English speakers?
19
84960
4380
איך אתה יכול להבין דוברי אנגלית?
01:29
Is there a trick?
20
89340
1000
זה טריק?
01:30
I know a lot of people think that if they just listen a lot, if you watch Star Wars
21
90340
8150
אני יודעת שהרבה אנשים חושבים שאם הם מקשיבים הרבה או צופים במלחמת הכוכבים הרבה פעמים
01:38
five million times, eventually you'll understand what they're saying.
22
98490
4190
אז הם בסוף יבינו מה הם אומרים
01:42
But if you have ever tried to watch an English TV show, if you've ever tried to watch Breaking
23
102680
6979
אבל ניסיתם אי פעם לצפות בתוכנית טלוויזיה באנגלית
01:49
Bad, or Game of Thrones, or an older show like Friends, and you understood hardly anything,
24
109659
8021
או בסדרות ישנות כמו :חברים? והבנתם כל דבר ודבר?
01:57
you probably felt a little bit overwhelmed or frustrated because there's a lot of vocabulary,
25
117680
6969
בטח הרגשתם קצת מתוסכלים מכיון שהיה שם המגוון
02:04
a lot of expressions, and a lot of reductions in pronunciation.
26
124649
4390
רב של מילים? הרבה תיאורים ?
02:09
A lot of different things that you're not used to hearing on a daily basis, so can you
27
129039
5581
הרבה דברים שונים שאתם לא רגילים לשמוע ביום יום?
02:14
really just watch these things millions of times to understand?
28
134620
5489
אז אתם באמת יכולים לצפות בדברים מיליון פעמים ובאמת להבין מה אומרים?
02:20
Maybe you could, but it's not the most efficient method.
29
140109
3940
אולי את יכולים אבל זה לא השיטה הכי יעילה
02:24
If you hardly understand anything of what you're listening to, you need to take a step
30
144049
6470
אם אתם מבינים כל מילה ומילה למה שאתם מקשיבים לו, אתם צריכים לקחת צעד
02:30
back, and use the technique that we're going to talk about today.
31
150519
4580
אחורה ולהשתמש בטכניקות שאנחנו הולכים לדבר היום
02:35
And that technique is going to be analyzing short real conversations.
32
155099
7110
והטכניקה הזו הולכת להיות ניתוח שיחות אמיתיות קצרות.
02:42
When you take a real conversation, not one of my videos ... My videos are teaching English.
33
162209
4540
כשאתה מנהל שיחה אמיתית, לא אחת מהסרטונים שלי ... הסרטונים שלי מלמדים אנגלית.
02:46
I'm speaking to English learners.
34
166749
2210
אני מדברת עם תלמידים באנגלית.
02:48
But when you watch and listen to real English conversations, you're going to hear the natural
35
168959
6120
אבל כשאתה צופה ומקשיב לשיחה אמיתי באנגלית, אתה הולך לשמוע
02:55
reductions, the natural vocabulary, the natural linking styles.
36
175079
4371
אוצר המילים הטבעי, מילות קישור טבעי.
02:59
When you take short clips from conversations like that, and analyze it, listen to it, again
37
179450
7099
כשאתה לוקח קליפים קצרים משיחות ככה, ולנתח את זה, להקשיב לו, שוב
03:06
and again and again, you'll start to realize, "Oh, maybe I can understand this short segment.
38
186549
6341
ושוב ושוב, אתה תתחיל להבין, "אה, אולי אוכל להבין את הקטע הקצר הזה.
03:12
I know which sounds are difficult for me, which sounds are easy for me.
39
192890
4860
אני יודע מה קשה לי לי, ומה קל לי.
03:17
Maybe which ones are different from my native language."
40
197750
3689
אולי אילו שונים משפת האם שלי."
03:21
Analyzing those short clips, that is a key to understanding long TV shows, understanding
41
201439
8160
ניתוח הקליפים הקצרים האלה, זה המפתח להבנת תכניות טלוויזיה ארוכות, הבנה
03:29
your co-workers when they speak in a business meeting, understanding when you call your
42
209599
5370
עמיתים לעבודה שלך כשהם מדברים בעסק פגישה, הבנה כשאתה מתקשר שלך
03:34
hotel in Florida when you're going to Disney World.
43
214969
3300
מלון בפלורידה כשאתה הולך לפארק של דיסני
03:38
You need to understand the receptionist on the phone, but she's probably going to speak
44
218269
3900
אתה צריך להבין את פקידת הקבלה בטלפון, אבל היא בטח תדבר
03:42
fast.
45
222169
1000
מהר.
03:43
This is a key to help you take your listening skills to the next level.
46
223169
4660
זהו מפתח שיעזור לך לפתח מיומנויות האזנה לשלב הבא.
03:47
Analyzing those short segments.
47
227829
1330
ניתוח הקטעים הקצרים האלה.
03:49
Of course, you can listen to Star Wars five million times.
48
229159
5711
כמובן, תוכלו להאזין למלחמת הכוכבים חמש מיליון פעמים.
03:54
It's possible.
49
234870
1449
זה אפשרי.
03:56
But if you want to be more efficient and understand multiple English speakers, this is the technique
50
236319
7960
אבל אם אתה רוצה להיות יעיל יותר ולהבין מספר דוברי אנגלית, זו הטכניקה
04:04
that we're going to practice today.
51
244279
2210
שאנחנו הולכים להתאמן היום.
04:06
If you're joining me live for this lesson, I want to thank you.
52
246489
2990
אם אתה מצטרף אלי בשידור חי לשיעור הזה, אני רוצה להודות לך.
04:09
Thank you from Taiwan, Korea, Paraguay, Brazil.
53
249479
2880
תודה מטייוואן, קוריאה, פרגוואי, ברזיל.
04:12
Thank you so much.
54
252359
1871
תודה רבה לך.
04:14
If you are watching the replay, no problem.
55
254230
2940
אם אתה צופה בשידור החי החוזר, אין בעיה.
04:17
We're going to be practicing this technique of analyzing short real conversations today.
56
257170
7410
אנו הולכים לתרגל טכניקה זו של ניתוח שיחות אמיתיות קצרות היום.
04:24
Make sure that you have a pen, some paper, and be prepared to be active during this lesson,
57
264580
7130
ודא שיש לך עט, קצת נייר, ולהיות מוכנים להיות פעילים במהלך השיעור הזה,
04:31
because it's good to passively listen, but when you're active, that's when your brain
58
271710
6050
כי זה טוב להקשיב באופן פסיבי, אבל כשאתה פעיל, זה המוח שלך
04:37
makes those connections that it needs to really remember these things in the future when you're
59
277760
6040
עושה את אותם קשרים שהוא באמת צריך לזכור את הדברים האלה בעתיד כשאתה
04:43
using it in the real world.
60
283800
1989
להשתמש בו בעולם האמיתי.
04:45
Take your pen, take your pencil, we're going to be analyzing a clip.
61
285789
3981
קח את העט שלך, קח את העיפרון שלך, אנחנו הולכים להיות ניתוח קליפ.
04:49
Let's go to the second section, and I'm going to tell you what we're going to be listening
62
289770
5000
בוא נלך לקטע השני, ואני הולך לספר לך מה אנחנו הולכים להקשיב
04:54
to.
63
294770
1000
ל.
04:55
We're going to be doing four things.
64
295770
2730
אנחנו הולכים לעשות ארבעה דברים.
04:58
The first thing is, we're going to listen to a fast clip.
65
298500
4570
הדבר הראשון הוא שאנחנו הולכים להקשיב לקליפ מהיר.
05:03
This is a quick conversation that I had with my mother-in-law.
66
303070
4390
זו שיחה מהירה שניהלתי איתה חמותי.
05:07
She is American.
67
307460
1210
היא אמריקאית.
05:08
She is a native English speaker.
68
308670
1980
היא דוברת אנגלית.
05:10
She speaks quickly.
69
310650
1190
היא מדברת במהירות.
05:11
She uses natural pronunciation.
70
311840
2799
היא משתמשת בהיגוי טבעי.
05:14
All native English speakers are able to understand her.
71
314639
3781
כל דוברי השפה האנגלית יכולים להבין אותה.
05:18
But maybe for you, she speaks in a different way than you're used to, or she speaks faster.
72
318420
5769
אבל אולי בשבילך, היא מדברת בצורה אחרת ממה שאתה רגיל, או שהיא מדברת מהר יותר.
05:24
She speaks like you're used to hearing in TV shows.
73
324189
3181
היא מדברת כאילו אתה רגיל לשמוע תוכניות טלוויזיה.
05:27
But it's a little fast, so the second thing we're going to do is we're going to listen
74
327370
4810
אבל זה קצת מהיר, אז הדבר השני אנחנו הולכים לעשות זה שאנחנו הולכים להקשיב
05:32
to a slow version.
75
332180
2289
לגרסה איטית.
05:34
This slow version is actually going to be the same exact conversation, but it's going
76
334469
10720
הגרסה האיטית הזו אכן תהיה אותה שיחה מדויקת, אבל זה הולך
05:45
to be reduced.
77
345189
3091
להיות פחות מהירה.
05:48
It's going to be slowed down to a kind of unnatural speed.
78
348280
6169
זה יואט לסוג של מהירות לא טבעית.
05:54
You might think that it's not helpful to listen to unnatural slow conversations, but when
79
354449
11351
אתם עשויים לחשוב שלא מועיל להקשיב לשיחות איטיות לא טבעיות, אבל מתי
06:05
you hear the fast version, and then you hear the slow version, it is going to be key.
80
365800
5440
אתה שומע את הגרסה המהירה ואז אתה שומע הגרסה האיטית, היא הולכת להיות המפתח.
06:11
It is going to be the key to your success because you're going to hear every single
81
371240
6470
זה הולך להיות המפתח להצלחה שלך כי אתה הולך לשמוע כל אחד מהם
06:17
word and when you listen to the fast version again, you'll realize, "Oh, I do understand
82
377710
8340
מילה וכשאתה מאזין לגרסה המהירה שוב תבינו, "אה, אני כן מבין
06:26
everything."
83
386050
1000
הכל."
06:27
The second thing we're going to do is listen to that slow version, and then we're going
84
387050
3869
הדבר השני שאנחנו הולכים לעשות הוא להקשיב לגירסה האיטית ההוא ואז אנו הולכים
06:30
to check your writing.
85
390919
2771
לבדוק את הכתיבה שלך.
06:33
I guess the third thing is to write.
86
393690
3819
אני מניח שהדבר השלישי הוא לכתוב.
06:37
The third thing is to write exactly what you hear.
87
397509
3051
הדבר השלישי הוא לכתוב בדיוק את מה שאתה לשמוע.
06:40
I want you to use your pen, use your pencil.
88
400560
3120
אני רוצה שתשתמש בעט שלך, תשתמש בעיפרון שלך.
06:43
You can write it on your phone, but there's some studies that show when you physically
89
403680
5269
אתה יכול לכתוב את זה בטלפון שלך, אבל יש כמה מחקרים שמראים מתי אתה פיזית
06:48
write something, you remember it better.
90
408949
2940
כתוב משהו, אתה זוכר את זה טוב יותר.
06:51
I recommend writing exactly what you hear, and trying to imitate exactly that same speaking
91
411889
10550
אני ממליץ לכתוב בדיוק את מה שאתה שומע, ולנסות לחקות בדיוק את אותה הדיבור
07:02
style.
92
422439
1000
סגנון.
07:03
When you hear some words that maybe you don't know, just try to write it down, and we'll
93
423439
5771
כשאתה שומע כמה מילים שאולי אתה לא דע, פשוט נסה לרשום את זה, ואנחנו כן
07:09
listen to the fast version a couple of times, and then we'll go back and listen to the slow
94
429210
3799
האזן לגרסה המהירה כמה פעמים, ואז נחזור להקשיב לאיטיות
07:13
version.
95
433009
1490
גרסה.
07:14
When you listen to the slow version, this is your chance to pick up on any words that
96
434499
6401
כשאתה מאזין לגרסה האיטית, זה זו הסיכוי שלך להעלות על כל המילים ש
07:20
you didn't understand in the fast version.
97
440900
2290
לא הבנת בגרסה המהירה.
07:23
"Pick up on" is a great phrasal verb that just means, "Oh, I can hear those.
98
443190
5890
"להרים" הוא פועל נוסח נהדר זה פשוט אומר, "הו, אני שומע את אלה.
07:29
I can understand it.
99
449080
1980
אני יכול להבין את זה.
07:31
I can understand those little segments."
100
451060
3139
אני יכול להבין את הקטעים הקטנים האלה. "
07:34
When you listen to the slow version, you'll be able to pick up on those little details
101
454199
4821
כשאתה מאזין לגרסה האיטית, תעשה זאת להיות מסוגל לקחת את הפרטים הקטנים האלה
07:39
that you might have missed in the fast version.
102
459020
3280
שאולי פספסת בגירסה המהירה.
07:42
And when you finish writing, the fourth step is to compare your writing with the original
103
462300
7899
וכשמסיימים לכתוב, השלב הרביעי היא להשוות את הכתיבה שלך למקור
07:50
transcript.
104
470199
1041
תעתיק.
07:51
What did Margie, who's my mother-in-law, what did Margie actually say in that conversation?
105
471240
7690
מה עשתה מרג'י, חמותי, מה האם מרגי באמת אמרה בשיחה ההיא?
07:58
And when you can compare her speaking to what you wrote, then you'll realize, "Aha!
106
478930
5930
וכשאתה יכול להשוות אותה מדברת למה כתבת ואז תביני "אהה!
08:04
This is word is always difficult for me.
107
484860
3640
זו מילה היא תמיד קשה לי.
08:08
Why can't I hear it?"
108
488500
1430
למה אני לא שומע את זה? "
08:09
Or maybe you'll realize, "Oh, that's what it sounds like in a real conversation."
109
489930
4260
או אולי תבינו, "אה, זה מה זה נשמע כמו בשיחה אמיתית. "
08:14
When it's reduced, when it's linked together, "Aha.
110
494190
2940
כשהוא מופחת, כשהוא מקושר זה לזה, "אהה.
08:17
Now I can understand it."
111
497130
1800
עכשיו אני יכול להבין את זה. "
08:18
And in the 30 Day Listening Challenge, you're going to have these four things: The fast
112
498930
5209
ובאתגר ההאזנה ל -30 יום, אתה יהיו ארבעת הדברים האלה: הצום
08:24
version, the slow version, you're going to write.
113
504139
2710
הגרסה, הגרסה האטית, אתה הולך אליהם לכתוב.
08:26
I'm going to give you a worksheet so that you can write, and then a transcript so that
114
506849
3790
אני הולך לתת לך דף עבודה כך אתה יכול לכתוב, ואז תמלול כך
08:30
you can check your writing every day.
115
510639
3011
אתה יכול לבדוק את הכתיבה שלך בכל יום.
08:33
A lot of my students in the first listening challenge in January, they said that the first
116
513650
4679
הרבה מהתלמידים שלי בהאזנה הראשונה אתגר בינואר, הם אמרו כי הראשון
08:38
couple days were pretty tough.
117
518329
1861
כמה ימים היו די קשוחים.
08:40
It was fast.
118
520190
2130
זה היה מהיר.
08:42
It was a new technique, a new strategy for them, but on the second week they noticed
119
522320
5610
זו הייתה טכניקה חדשה, אסטרטגיה חדשה עבור אותם, אבל בשבוע השני הם שמו לב
08:47
a huge improvement.
120
527930
1790
שיפור עצום.
08:49
All of a sudden, their ears were getting used to hearing and they felt more comfortable.
121
529720
4950
פתאום האוזניים שלהם התרגלו לשמוע והם הרגישו יותר נוח.
08:54
And by the third week, the fourth week, it just got better and better.
122
534670
3830
ועד השבוע השלישי, השבוע הרביעי, זה פשוט השתפר.
08:58
This is your first lesson.
123
538500
1220
זה השיעור הראשון שלך.
08:59
This is kind of a practice technique, so if you feel like it's too fast, "Oh, I can't
124
539720
4150
זו סוג של טכניקת תרגול, אז אם אתה מרגיש שזה מהיר מדי, "אה, אני לא יכול
09:03
do it", be patient with yourself, try to do this lesson a couple of times when it's finished,
125
543870
5620
עשה זאת ", היה סבלני כלפי עצמך, נסה לעשות השיעור הזה פעמיים כשהוא מסתיים,
09:09
and then if you would like to join the 30 Day English Listening Challenge, this is the
126
549490
4469
ואז אם תרצה להצטרף ל -30 אתגר האזנה באנגלית ביום זה
09:13
week when it's open, May 25th to May 31st.
127
553959
3961
שבוע בו הוא פתוח, 25 במאי עד 31 במאי.
09:17
You'll be able to continue to use this technique over the month of June and you can continue
128
557920
6520
תוכל להמשיך להשתמש בטכניקה זו במהלך חודש יוני ותוכלו להמשיך
09:24
improving your listening skills.
129
564440
1269
שיפור כישורי ההאזנה שלך.
09:25
If it is after the month of June, or after May when you're watching this, you can just
130
565709
4401
אם זה אחרי חודש יוני, או אחרי מאי כשאתה צופה בזה אתה יכול פשוט
09:30
click on the link and see when the challenge will open again.
131
570110
2919
לחץ על הקישור ותראה מתי האתגר ייפתח שוב.
09:33
All right, what we're going to do now is, I'm going to share my screen and I'm going
132
573029
4591
בסדר, מה שאנחנו הולכים לעשות עכשיו זה, אני הולך לשתף את המסך שלי ואני הולך
09:37
to show you the writing style that you can have.
133
577620
4500
כדי להראות לך את סגנון הכתיבה שאתה יכול יש.
09:42
I would like to show you exactly the kind of thing that you're going to see.
134
582120
6649
אני רוצה להראות לך בדיוק את הסוג דבר שאתה הולך לראות.
09:48
All right, here on my screen you can see 30 Day English Listening Challenge 2.
135
588769
10250
בסדר, כאן על המסך שלי אתה יכול לראות 30 אתגר האזנה 2 באנגלית ליום.
09:59
Here is the conversation outline that you're going to see.
136
599019
5421
הנה מתווה השיחה שאתה הולך לראות.
10:04
First, Margie is going to say something, then I'm going to say something, then Margie, Vanessa,
137
604440
6420
ראשית, מרגי הולכת לומר משהו ואז אני הולך לומר משהו ואז מרג'י, ונסה,
10:10
Margie, Vanessa.
138
610860
1020
מרג'י, ונסה.
10:11
If you have a piece of paper right now, I recommend writing at least M, V, M, V, M,
139
611880
5950
אם יש לך פיסת נייר ברגע זה, אני ממליץ לכתוב לפחות M, V, M, V, M,
10:17
V. Try to write this so that you can, at least, prepare yourself for what you're going to
140
617830
4960
נסה לכתוב את זה כך שתוכל, לפחות, תכין את עצמך למה שאתה הולך
10:22
hear.
141
622790
1000
לשמוע.
10:23
This is actually day 16 of the Listening Challenge that is open right now for $30.
142
623790
8070
זהו למעשה יום 16 לאתגר ההאזנה זה פתוח כרגע תמורת 30 דולר.
10:31
This is day 16.
143
631860
2070
זהו יום 16.
10:33
On June 16th, you'll have this conversation, but I wanted to give it to you as a free sample.
144
633930
5990
ב -16 ביוני תנהל את השיחה הזו, אבל רציתי לתת לך את זה כמדגם חינם.
10:39
You'll see here, in this conversation, Margie describes her decision to home-school her
145
639920
4950
תראה כאן, בשיחה הזו, מרג'י מתארת ​​את ההחלטה שלה בבית הספר שלה
10:44
children.
146
644870
1200
ילדים.
10:46
This is a quick little summary of what you're going to hear.
147
646070
4110
זהו סיכום קטן ומהיר של מה שאתה הולך לשמוע.
10:50
It's only going to be a couple seconds, maybe 30, 40 seconds, so we're going to listen to
148
650180
4920
אולי רק יעבור כמה שניות 30, 40 שניות, אז אנחנו הולכים להקשיב
10:55
the fast version a couple times.
149
655100
2349
הגרסה המהירה כמה פעמים.
10:57
All right.
150
657449
2010
בסדר.
10:59
Are you ready to listen to the fast version?
151
659459
3771
האם אתה מוכן להאזין לגרסה המהירה?
11:03
Let's listen to the fast version a couple times.
152
663230
3359
בואו נקשיב לגרסה המהירה לזוג פעמים.
11:06
I'm going to show it to you, or let you listen to it three times.
153
666589
4481
אני הולך להראות לך את זה, או לתת לך להקשיב לזה שלוש פעמים.
11:11
You're going to hear the conversation, but you're not going to see any words.
154
671070
3569
אתה הולך לשמוע את השיחה, אבל אתה לא הולך לראות מילים.
11:14
You're only going to see my face, so this is really going to test your listening skills.
155
674639
5241
אתה רק הולך לראות את הפרצוף שלי, אז זה באמת עומד לבחון את כישורי ההאזנה שלכם.
11:19
I'm going to turn off my microphone and I want you to listen to this original fast audio
156
679880
6860
אני הולך לכבות את המיקרופון שלי רוצה שתקשיב לשמע המהיר המקורי הזה
11:26
version.
157
686740
1409
גרסה.
11:28
Are you ready?
158
688149
1000
האם אתה מוכן?
11:29
We're going to listen to it three times.
159
689149
2471
אנו הולכים להקשיב לזה שלוש פעמים.
11:31
Okay.
160
691620
1159
בסדר.
11:32
Let's listen.
161
692779
1261
בואו נקשיב.
11:34
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
162
694040
5450
מרג'י: לימדתי את ילדיי בבית הספר וזה היה דבר גדול בחזרה מתי.
11:39
Vanessa: Not the norm?
163
699490
1060
ונסה: לא הנורמה?
11:40
Margie: Not the norm, yeah.
164
700550
1300
מרג'י: לא הנורמה, כן.
11:41
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
165
701850
4010
ונסה: זה טיפוסי לארה"ב, עם זאת, שאנשים עושים דברים אחרת.
11:45
Margie: Yeah.
166
705860
1000
מרג'י: כן.
11:46
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
167
706860
4530
ונסה: לא כולם הולכים באותה דפוס.
11:51
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
168
711390
7710
מרג'י: לימדתי את ילדיי בבית הספר וזה היה דבר גדול בחזרה מתי.
11:59
Vanessa: Not the norm?
169
719100
1060
ונסה: לא הנורמה?
12:00
Margie: Not the norm, yeah.
170
720160
1239
מרג'י: לא הנורמה, כן.
12:01
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
171
721399
4071
ונסה: זה טיפוסי לארה"ב, עם זאת, שאנשים עושים דברים אחרת.
12:05
Margie: Yeah.
172
725470
1000
מרג'י: כן.
12:06
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
173
726470
3900
ונסה: לא כולם הולכים באותה דפוס.
12:10
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
174
730370
7080
מרג'י: לימדתי את ילדיי בבית הספר וזה היה דבר גדול בחזרה מתי.
12:17
Vanessa: Not the norm?
175
737450
1060
ונסה: לא הנורמה?
12:18
Margie: Not the norm, yeah.
176
738510
1280
מרג'י: לא הנורמה, כן.
12:19
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
177
739790
4029
ונסה: זה טיפוסי לארה"ב, עם זאת, שאנשים עושים דברים אחרת.
12:23
Margie: Yeah.
178
743819
1000
מרג'י: כן.
12:24
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
179
744819
3781
ונסה: לא כולם הולכים באותה דפוס.
12:28
Okay.
180
748600
2719
בסדר.
12:31
Thank you for your patience the first time.
181
751319
4111
תודה לך על סבלנותך בפעם הראשונה.
12:35
The sound wasn't on, but the second time it was.
182
755430
3110
הצליל לא היה דולק, אלא בפעם השנייה היה.
12:38
I hope that you got a chance to listen to that clip three times.
183
758540
4099
אני מקווה שיש לך הזדמנות להקשיב הקליפ הזה שלוש פעמים.
12:42
It was pretty quick.
184
762639
2041
זה היה די מהיר.
12:44
Margie mentioned that she home-schooled her children.
185
764680
6329
מרגי הזכירה שהיא לימדה אותה בבית ילדים.
12:51
Let's listen to the slow version.
186
771009
2510
בואו נקשיב לגרסה האיטית.
12:53
I want you to hear every single word slowly.
187
773519
5681
אני רוצה שתשמע כל מילה לאט.
12:59
This version is not with Margie, it's with me and Dan, my husband.
188
779200
6550
הגרסה הזו לא עם מרגי, היא עם אני ודן, בעלי.
13:05
We're reading it really slowly.
189
785750
2850
אנו קוראים את זה ממש לאט.
13:08
I hope that it will be easier for you to understand, but if you have your pen, make sure that you're
190
788600
7359
אני מקווה שיהיה לך קל יותר להבין, אבל אם יש לך את העט שלך, וודא שאתה
13:15
writing down everything you hear.
191
795959
2240
רשום את כל מה שאתה שומע.
13:18
All right, are you ready?
192
798199
1811
בסדר, אתה מוכן?
13:20
I'm going to turn over my microphone.
193
800010
4230
אני הולך להפוך את המיקרופון שלי.
13:24
I'm going to turn it off, and I want you to hear the speakers, so that you can check out
194
804240
4849
אני הולך לכבות את זה, ואני רוצה שתעשה זאת שמע את הרמקולים, כך שתוכלו לבדוק
13:29
exactly what you're listening to.
195
809089
2401
בדיוק למה שאתה מקשיב.
13:31
Okay, let's listen.
196
811490
2120
אוקיי, בואו נקשיב.
13:33
Day 16.
197
813610
2839
יום 16.
13:36
Typical.
198
816449
1421
טיפוסי.
13:37
Dan: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
199
817870
7000
דן: לימדתי את ילדיי בבית הספר וזה היה דבר גדול בחזרה מתי.
13:44
Vanessa: Not the norm?
200
824870
1500
ונסה: לא הנורמה?
13:46
Dan: Not the norm.
201
826370
1550
דן: לא הנורמה.
13:47
Vanessa: Yeah.
202
827920
1000
ונסה: כן.
13:48
That's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
203
828920
6029
אבל זה טיפוסי של ארה"ב אנשים עושים דברים אחרת.
13:54
Dan: Yeah.
204
834949
1000
דן: כן.
13:55
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
205
835949
4070
ונסה: לא כולם הולכים באותה דפוס.
14:00
Day 16.
206
840019
3451
יום 16.
14:03
Typical.
207
843470
1720
טיפוסי.
14:05
Dan: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
208
845190
7339
דן: לימדתי את ילדיי בבית הספר וזה היה דבר גדול בחזרה מתי.
14:12
Vanessa: Not the norm?
209
852529
1471
ונסה: לא הנורמה?
14:14
Dan: Not the norm.
210
854000
1540
דן: לא הנורמה.
14:15
Vanessa: Yeah.
211
855540
1000
ונסה: כן.
14:16
That's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
212
856540
6060
אבל זה טיפוסי של ארה"ב אנשים עושים דברים אחרת.
14:22
Dan: Yeah.
213
862600
1000
דן: כן.
14:23
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
214
863600
3940
ונסה: לא כולם הולכים באותה דפוס.
14:27
Day 16.
215
867540
3190
יום 16.
14:30
Typical.
216
870730
1599
טיפוסי.
14:32
Dan: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
217
872329
7180
דן: לימדתי את ילדיי בבית הספר וזה היה דבר גדול בחזרה מתי.
14:39
Vanessa: Not the norm?
218
879509
1491
ונסה: לא הנורמה?
14:41
Dan: Not the norm.
219
881000
1420
דן: לא הנורמה.
14:42
Vanessa: Yeah.
220
882420
1060
ונסה: כן.
14:43
That's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
221
883480
6120
אבל זה טיפוסי של ארה"ב אנשים עושים דברים אחרת.
14:49
Dan: Yeah.
222
889600
1000
דן: כן.
14:50
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
223
890600
5400
ונסה: לא כולם הולכים באותה דפוס.
14:56
All right.
224
896000
6120
בסדר.
15:02
We listened to the fast version three times, actually six times, but the first three times
225
902120
4159
הקשבנו לגרסה המהירה שלוש פעמים, למעשה שש פעמים, אבל שלוש הפעמים הראשונות
15:06
didn't work.
226
906279
1000
לא עבד.
15:07
It's okay.
227
907279
1091
זה בסדר.
15:08
Then the slow version three times.
228
908370
3180
ואז הגרסה האיטית שלוש פעמים.
15:11
You heard Dan say what Margie was saying, and I was saying what I was saying, but also
229
911550
4670
שמעת את דן אומר את מה שמרגי אמרה, ואני אמרתי את מה שאמרתי, אבל גם
15:16
slower.
230
916220
2750
איטי יותר.
15:18
Did you think that the slow version was easier for you to understand?
231
918970
4599
חשבתם שהגרסה האיטית הייתה קלה יותר כדי שתבינו?
15:23
If you heard that fast version, and you felt, "This is too fast", that's probably also how
232
923569
5941
אם שמעת את הגרסה המהירה ההיא, והרגשת, "זה מהיר מדי", זה כנראה גם כך
15:29
you feel when you watch English TV shows or movies, maybe when you talk on the phone with
233
929510
6040
אתה מרגיש כשאתה צופה בתוכניות טלוויזיה באנגלית או סרטים, אולי כשאתה מדבר בטלפון עם
15:35
a business client.
234
935550
1610
לקוח עסקי.
15:37
That same feeling of, "I can't understand the majority of what they're saying", or,
235
937160
4909
אותה תחושה של "אני לא יכול להבין רוב הדברים שהם אומרים ", או,
15:42
"I don't understand these little expressions."
236
942069
2960
"אני לא מבין את הביטויים הקטנים האלה."
15:45
Well, when you're listening to the slow version, you're going to be able to pick up on those
237
945029
5420
ובכן, כשאתם מאזינים לגרסה האיטית, אתה תוכל לאסוף את אלה
15:50
little details, and it's going to help you build your fluency and build your listening
238
950449
3881
פרטים קטנים וזה הולך לעזור לך לבנות את השטף שלך ולבנות את ההאזנה שלך
15:54
skills.
239
954330
1119
מיומנויות.
15:55
Let's go to step number four.
240
955449
1921
בוא נלך לשלב מספר ארבע.
15:57
I hope that you were writing what you were listening to, or at least listening closely.
241
957370
4370
אני מקווה שכתבת את מה שהיית האזנה, או לפחות האזנה מקרוב.
16:01
We're going to take a look at the worksheet.
242
961740
2230
אנו נבחן את גיליון העבודה.
16:03
Actually, the transcript.
243
963970
1520
למעשה, התמליל.
16:05
I'm going to show you the transcript.
244
965490
1789
אני הולך להראות לך את התמליל.
16:07
We're going to go over the transcript.
245
967279
1730
אנו נעבור על התמליל.
16:09
I'm going to explain three vocabulary words, because every day in the 30 Day Listening
246
969009
5031
אני הולך להסביר שלוש מילות אוצר מילים, כי כל יום ב -30 יום ההאזנה
16:14
Challenge, there are three vocabulary expressions that I'll tell you more about from each clip.
247
974040
6500
אתגר, ישנם שלושה ביטויים של אוצר מילים שאני אספר לך יותר על זה מכל קליפ.
16:20
Let's take a look at the transcript.
248
980540
1109
בואו נסתכל על התמליל.
16:21
I'm going to share my screen again.
249
981649
3000
אני הולך לשתף את המסך שלי שוב.
16:24
And we're going to look at exactly what was said.
250
984649
5661
ואנחנו נבדוק בדיוק מה היה אמר.
16:30
All right.
251
990310
2709
בסדר.
16:33
Here, you can see 30 Day English Listening Challenge 2, The Transcripts.
252
993019
8820
כאן תוכלו לראות האזנה לאנגלית של 30 יום אתגר 2, התמלילים.
16:41
Does this look familiar?
253
1001839
4321
האם זה נראה מוכר?
16:46
You saw on the worksheet Margie, Vanessa, Margie, Vanessa, Margie, Vanessa.
254
1006160
6190
ראית בגליון העבודה מרג'י, ונסה, מרג'י, ונסה, מרג'י, ונסה.
16:52
And here we have exactly the what we said, so I hope that as you were writing, your paper
255
1012350
4570
והנה לנו בדיוק מה שאמרנו, אז אני מקווה שכפי שכתבת, את העיתון שלך
16:56
looks similar to this.
256
1016920
2120
נראה דומה לזה.
16:59
And then, at the bottom, we have vocabulary expressions.
257
1019040
2760
ואז, בתחתית, יש לנו אוצר מילים ביטויים.
17:01
Let's talk about these in just a moment.
258
1021800
2050
בוא נדבר על אלה רק רגע.
17:03
But first, I'd like to go over the transcript.
259
1023850
3330
אבל ראשית, ברצוני לעבור על התמליל.
17:07
I'm going to read this slowly, and after we finish talking about the transcript, we're
260
1027180
4640
אני הולך לקרוא את זה לאט, ואחרי זה תסיים לדבר על התמליל, אנחנו
17:11
going to go back and listen to the fast version a couple times so you can see, "Oh, I do understand
261
1031820
5500
הולך לחזור ולהקשיב לגרסה המהירה כמה פעמים כדי שתוכלו לראות, "אה, אני כן מבין
17:17
more, and I do know what this means."
262
1037320
2110
יותר ואני יודע מה זה אומר. "
17:19
In the beginning, Margie said, "I home-schooled my children, and that was a big thing way
263
1039430
7100
בהתחלה אמרה מרגי, "אני בבית הספר הילדים שלי, וזו הייתה דרך גדולה
17:26
back when."
264
1046530
1070
מתי ש."
17:27
I'll explain that expression in just a moment.
265
1047600
1990
אני אסביר את הביטוי הזה תוך רגע.
17:29
Then I said, "Not the norm."
266
1049590
2950
ואז אמרתי, "לא הנורמה."
17:32
And Margie repeats, "Not the norm."
267
1052540
2130
ומרגי חוזרת, "לא הנורמה."
17:34
I said, "Yeah, that's kind of typical of the US, though, that people do do things differently."
268
1054670
8200
אמרתי, "כן, זה סוג של טיפוסי ל ארה"ב, עם זאת, שאנשים עושים דברים אחרת. "
17:42
Margie agrees, she says, "Yeah."
269
1062870
2470
מרגי מסכימה, היא אומרת, "כן."
17:45
And I said, "Not everyone follows the same pattern."
270
1065340
3260
ואמרתי, "לא כולם הולכים על אותו הדבר תבנית."
17:48
All right.
271
1068600
2070
בסדר.
17:50
I hope that you heard something similar to this, at least in the slow version.
272
1070670
4470
אני מקווה ששמעת משהו דומה לזה זאת, לפחות בגרסה האיטית.
17:55
Let's talk about these three vocabulary expression, because they're essential for understanding
273
1075140
4410
בואו נדבר על שלושת הביטויים המילים האלה, מכיוון שהם חיוניים להבנה
17:59
the meaning of this short clip.
274
1079550
2960
משמעות הקליפ הקצר הזה.
18:02
Margie says, "Home-schooling was a big thing way back when."
275
1082510
5510
מרגי אומרת, "חינוך ביתי היה דבר גדול אז בימים ההם."
18:08
This expression "way back when" is super common.
276
1088020
3500
הביטוי הזה "דרך חזרה מתי" נפוץ במיוחד.
18:11
We say this all the time to talk about an undefined time a long time ago.
277
1091520
6490
אנחנו אומרים את זה כל הזמן לדבר על זמן לא מוגדר לפני זמן רב.
18:18
You're not saying 10 years ago.
278
1098010
2680
אתה לא אומר לפני 10 שנים.
18:20
That's specific.
279
1100690
1170
זה ספציפי.
18:21
Way back when is a general time a long time ago.
280
1101860
4010
דרך חזרה מתי היא זמן כללי זמן רב לפני.
18:25
Maybe you might say, "Way back when, women didn't wear pants, they wore skirts or dresses."
281
1105870
8920
אולי תוכל לומר, "דרך חזרה, נשים לא לבשו מכנסיים, הם לבשו חצאיות או שמלות. "
18:34
This is not a specific time, but it's just a general time a long time ago.
282
1114790
5760
זה לא זמן ספציפי, אבל זה פשוט זמן כללי לפני זמן רב.
18:40
She said, "I home-schooled my children.
283
1120550
2130
היא אמרה, "לימדתי את ילדי בבית.
18:42
That was a big thing."
284
1122680
1000
זה היה דבר גדול. "
18:43
That means it wasn't common.
285
1123680
1560
זה אומר שזה לא היה נפוץ.
18:45
It was unusual way back when, so 20 years ago when her children were younger.
286
1125240
6610
זה היה דרך לא רגילה כשכל כך 20 שנה לפני שילדיה היו צעירים יותר.
18:51
I kind of repeated the idea.
287
1131850
2550
די חזרתי על הרעיון.
18:54
"Not the norm."
288
1134400
1990
"לא הנורמה."
18:56
The norm.
289
1136390
1040
הנורמה.
18:57
I made a video on YouTube several years ago about the expression "the norm".
290
1137430
5140
עשיתי סרטון ביוטיוב לפני מספר שנים על הביטוי "הנורמה".
19:02
And this means normal.
291
1142570
2230
וזה אומר נורמלי.
19:04
It's not normal.
292
1144800
1410
זה לא נורמלי.
19:06
That wasn't normal.
293
1146210
1980
זה לא היה רגיל.
19:08
We can say, casually, "Oh, that's not the norm", or, "It is the norm."
294
1148190
4880
אנו יכולים לומר כלאחר יד, "אה, זה לא העניין נורמה ", או" זו הנורמה. "
19:13
You might say, "In my country, it is the norm to eat dinner late.
295
1153070
6340
אתה יכול לומר "בארצי זו הנורמה לאכול ארוחת ערב מאוחר.
19:19
We eat dinner at 8:00 p.m., 9:00 p.m.
296
1159410
3360
אנחנו אוכלים ארוחת ערב בשעה 20:00 בערב, בשעה 21:00 אחר הצהריים
19:22
It's the norm to eat dinner late."
297
1162770
2040
זו הנורמה לאכול ארוחת ערב מאוחרת. "
19:24
Let me know, what is something that is the norm in your country?
298
1164810
3850
תודיעו לי, מה זה משהו שהוא נורמה במדינה שלך?
19:28
That's the second vocabulary expression that we talk about down here.
299
1168660
3630
זה הביטוי של אוצר המילים השני אנחנו מדברים כאן למטה.
19:32
And finally, why in the world did I say, "People do do things differently"?
300
1172290
7230
ולבסוף, מדוע בעולם אמרתי, "אנשים האם הדברים עושים אחרת "?
19:39
Why did I repeat do twice?
301
1179520
2980
מדוע חזרתי לעשות פעמיים?
19:42
Well, this is another thing that I made a YouTube video about quite a long time ago.
302
1182500
5240
ובכן, זה דבר נוסף שעשיתי סרטון יוטיוב לפני די הרבה זמן.
19:47
We often use do as emphasis.
303
1187740
3870
לעתים קרובות אנו משתמשים ב'דגש '.
19:51
If you said to me, "Vanessa, you don't like cats?"
304
1191610
5130
אם אמרת לי "ונסה, אתה לא אוהב חתולים? "
19:56
Well, I like cats, so I could respond, "I do like cats."
305
1196740
6580
ובכן, אני אוהב חתולים, כך שאוכל להגיב, "אני תעשה כמו חתולים. "
20:03
I'm adding do before the verb.
306
1203320
3860
אני מוסיף לעשות לפני הפועל.
20:07
And here, the verb happens to be do.
307
1207180
3690
וכאן, הפועל הוא במקרה.
20:10
That's why it seems a little strange that they're together, because we could say, "People
308
1210870
5680
זו הסיבה שזה נראה קצת מוזר הם ביחד, כי יכולנו לומר, "אנשים
20:16
do things differently."
309
1216550
2100
לעשות דברים אחרת. "
20:18
But instead, I decided to emphasize what I was saying.
310
1218650
4280
אבל במקום זאת החלטתי להדגיש את מה שאני אמר.
20:22
"Oh, people do do things differently."
311
1222930
3980
"אה, אנשים עושים דברים אחרת."
20:26
You might add do in front of something else that is emphasized.
312
1226910
3740
אתה יכול להוסיף לעשות מול משהו אחר זה מודגש.
20:30
All right, so those are the three vocabulary words here.
313
1230650
3240
בסדר, אז אלה שלושת אוצר המילים מילים כאן.
20:33
I'm going to go back to my video for just a moment.
314
1233890
6390
אני אחזור לסרטון שלי סתם רגע.
20:40
Before we take a look at the fast version and then take a look at the transcript so
315
1240280
4890
לפני שנבדוק את הגרסה המהירה ואז התבונן בתמליל כך
20:45
you can read them and listen at the same time, I want to let you know that every day for
316
1245170
5760
אתה יכול לקרוא אותם ולהקשיב באותו הזמן, אני רוצה ליידע אותך על כך כל יום
20:50
the 30 Day English Listening Challenge, you're going to get three new vocabulary expressions
317
1250930
4230
אתגר ההאזנה לאנגלית 30 יום, אתה הולך לקבל שלושה ביטויים של אוצר מילים חדש
20:55
like this included in the transcript.
318
1255160
2930
כמו זה כלול בתמליל.
20:58
Because, yes it's good to improve your listening skills, but you need to know what they're
319
1258090
4530
כי כן, טוב לשפר את ההאזנה אבל אתה צריך לדעת מה הם
21:02
saying too.
320
1262620
1560
אומר גם.
21:04
Maybe you can understand, you can hear each word, but can you understand it?
321
1264180
5020
אולי אתה יכול להבין, אתה יכול לשמוע כל אחד מהם מילה, אבל האם אתה יכול להבין את זה?
21:09
Can you use those expressions yourself?
322
1269200
2320
האם אתה יכול להשתמש בביטויים האלה בעצמך?
21:11
Well, that's what the vocabulary is for.
323
1271520
2190
ובכן, בשביל זה מיועד אוצר המילים.
21:13
And because it's such a short clip, I hope that it will help you to repeat it a lot of
324
1273710
4940
ובגלל שזה קליפ כל כך קצר, אני מקווה שזה יעזור לך לחזור על זה הרבה
21:18
times, to be able to engrain it in your memory.
325
1278650
3890
פעמים, כדי להיות מסוגל לרתק אותו בזיכרון שלך.
21:22
Okay.
326
1282540
1000
בסדר.
21:23
Let's look at the transcript.
327
1283540
1000
בואו נסתכל על התמליל.
21:24
I'm going to share my screen and we're also going to listen to the fast version a couple
328
1284540
7690
אני הולך לשתף את המסך שלי ואנחנו גם הולך להקשיב לגרסה המהירה לזוג
21:32
times.
329
1292230
1000
פעמים.
21:33
I want you to follow along with your eyes, check your paper that you were writing on,
330
1293230
5490
אני רוצה שתעקוב עם העיניים שלך, בדוק את העיתון שכתבת עליו,
21:38
and make sure that you wrote it accurately.
331
1298720
3320
וודא שכתבת את זה במדויק.
21:42
And if you didn't write something accurately, circle it.
332
1302040
3280
ואם לא כתבת משהו במדויק, הקף אותו.
21:45
Go back and decide, "Oh, every time that she said and, I wrote an.
333
1305320
6530
תחזור ותחליט, "הו, בכל פעם שהיא אמר וכתבתי.
21:51
I didn't add a D. I couldn't hear that sound."
334
1311850
3650
לא הוספתי ד '. לא שמעתי את הצליל הזה. "
21:55
You know, for you, that's a difficult thing to hear.
335
1315500
3280
אתה יודע, בשבילך, זה דבר קשה לשמוע.
21:58
Make sure that you go back and analyze your own difficulties with that.
336
1318780
6360
ודא שאתה חוזר לנתח את שלך קשיים משלו עם זה.
22:05
Let's go ahead and listen to the fast version together.
337
1325140
4660
בואו ונמשיך להקשיב לגרסה המהירה יחד.
22:09
All right, I'm going to play it here and share my screen.
338
1329800
5320
בסדר, אני הולך לשחק את זה כאן ולשתף המסך שלי.
22:15
Let's do that.
339
1335120
9410
בוא נעשה את זה.
22:24
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
340
1344530
8630
מרג'י: לימדתי את ילדיי בבית הספר וזה היה דבר גדול בחזרה מתי.
22:33
Vanessa: Not the norm?
341
1353160
1070
ונסה: לא הנורמה?
22:34
Margie: Not the norm, yeah.
342
1354230
1300
מרג'י: לא הנורמה, כן.
22:35
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
343
1355530
4010
ונסה: זה טיפוסי לארה"ב, עם זאת, שאנשים עושים דברים אחרת.
22:39
Margie: Yeah.
344
1359540
1000
מרג'י: כן.
22:40
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
345
1360540
3560
ונסה: לא כולם הולכים באותה דפוס.
22:44
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
346
1364100
6750
מרג'י: לימדתי את ילדיי בבית הספר וזה היה דבר גדול בחזרה מתי.
22:50
Vanessa: Not the norm?
347
1370850
1060
ונסה: לא הנורמה?
22:51
Margie: Not the norm, yeah.
348
1371910
1280
מרג'י: לא הנורמה, כן.
22:53
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
349
1373190
4030
ונסה: זה טיפוסי לארה"ב, עם זאת, שאנשים עושים דברים אחרת.
22:57
Margie: Yeah.
350
1377220
1000
מרג'י: כן.
22:58
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
351
1378220
2960
ונסה: לא כולם הולכים באותה דפוס.
23:01
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
352
1381180
6160
מרג'י: לימדתי את ילדיי בבית הספר וזה היה דבר גדול בחזרה מתי.
23:07
Vanessa: Not the norm?
353
1387340
1060
ונסה: לא הנורמה?
23:08
Margie: Not the norm, yeah.
354
1388400
1280
מרג'י: לא הנורמה, כן.
23:09
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
355
1389680
4030
ונסה: זה טיפוסי לארה"ב, עם זאת, שאנשים עושים דברים אחרת.
23:13
Margie: Yeah.
356
1393710
1000
מרג'י: כן.
23:14
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
357
1394710
4260
ונסה: לא כולם הולכים באותה דפוס.
23:18
All right.
358
1398970
6390
בסדר.
23:25
How did you do?
359
1405360
1110
איך הלך לך?
23:26
As you saw the transcript, and you listened to the fast version, did you hear more than
360
1406470
6320
כשראית את התמליל, והאזנת לגרסה המהירה, האם שמעת יותר מ
23:32
you heard the first time?
361
1412790
2040
שמעת את הפעם הראשונה?
23:34
Because we listened to the slow version, we talked about that vocabulary a little bit,
362
1414830
4300
מכיוון שהאזנו לגרסה האיטית, אנחנו דיברנו קצת על אוצר המילים הזה,
23:39
I hope that you could understand more and it was useful for you to take that first step
363
1419130
7780
אני מקווה שהיית יכול להבין יותר היה מועיל לך לעשות את הצעד הראשון הזה
23:46
in improving your listening skills.
364
1426910
1790
בשיפור כישורי ההאזנה שלך.
23:48
Imagine if you studied like this for five to 10 minutes every day for 30 days.
365
1428700
8060
תאר לעצמך אם למדת ככה במשך חמש עד 10 דקות בכל יום במשך 30 יום.
23:56
Your listening skills would skyrocket.
366
1436760
3030
כישורי ההאזנה שלך מרקיעים שחקים.
23:59
Skyrocket means improve a lot.
367
1439790
3310
Skyrocket פירושו לשפר הרבה.
24:03
And this is exactly what other people who joined the course in January told me.
368
1443100
4400
וזה בדיוק מה שאנשים אחרים הצטרף לקורס בינואר אמר לי.
24:07
They said that during the month some lessons were more difficult, some lessons were more
369
1447500
5270
הם אמרו שבמהלך החודש היו כמה שיעורים היו קשים יותר, חלק מהשיעורים היו יותר
24:12
easy, but by the end of the month, they felt like they had analyzed and listened to these
370
1452770
5280
קל, אבל בסוף החודש הם הרגישו כמו שניתחו והקשיבו להם
24:18
short, real clips so many times, and really dedicated themselves for 30 days so their
371
1458050
5710
קליפים קצרים ואמיתיים כל כך הרבה פעמים, ובאמת הקדישו את עצמם במשך 30 יום אז שלהם
24:23
listening fluency improved, and the most important thing is, feeling like you can continue that
372
1463760
6010
יכולת ההאזנה השתפרה והכי חשוב העניין הוא להרגיש שאתה יכול להמשיך בזה
24:29
and use it in the real world.
373
1469770
1780
ולהשתמש בו בעולם האמיתי.
24:31
It's great to understand the lessons and that short little clips, but can you take it into
374
1471550
4290
זה נהדר להבין את השיעורים וזה קליפים קטנים וקצרים, אבל האם אתה יכול לקחת את זה
24:35
the real world?
375
1475840
1400
העולם האמיתי?
24:37
And yes, you definitely can.
376
1477240
1750
וכן, אתה בהחלט יכול.
24:38
That's something that you need to do no matter where you are.
377
1478990
2640
זה דבר שאתה צריך לעשות לא משנה איפה אתה.
24:41
If you're using English, you're going to hear it, so improving your listening skills is
378
1481630
4300
אם אתה משתמש באנגלית, אתה הולך לשמוע זה, כך שיפור כישורי ההאזנה שלך הוא
24:45
really important.
379
1485930
1100
מאוד חשוב.
24:47
I'm going to show you, as we continue ... If this lesson was useful to you, I hope that
380
1487030
5940
אני הולך להראות לך, כשממשיכים ... אם השיעור הזה שימש לך, אני מקווה ש
24:52
you can join me to learn like this for 30 days.
381
1492970
3820
אתה יכול להצטרף אלי ללמוד ככה במשך 30 ימים.
24:56
The 30 Day Listening Challenge Pack Two is open right now.
382
1496790
5880
חבילת האתגר השנייה למשך 30 יום היא פתוח עכשיו.
25:02
Yesterday was the first day to join, so you only have one week to join the 30 Day Listening
383
1502670
6850
אתמול היה היום הראשון להצטרף, אז אתה יש רק שבוע אחד להצטרף להאזנה ל -30 יום
25:09
Challenge for $30.
384
1509520
1470
אתגר ב -30 דולר.
25:10
Next time that it opens, it's going to be a higher price and the enrollment will close
385
1510990
5720
בפעם הבאה שהוא ייפתח, זה יהיה מחיר גבוה יותר וההרשמה תיסגר
25:16
in one week, so make sure that you join before June 1st, because on June 1st, I'm going to
386
1516710
6400
בשבוע אחד, אז וודא שאתה מצטרף לפני 1 ביוני, כי באחד ביוני אני הולך
25:23
send you the first lesson.
387
1523110
1380
שלח לך את השיעור הראשון.
25:24
Today, we studied the ... Which one was it?
388
1524490
3890
היום חקרנו את ... איזה מהם זה היה?
25:28
The 16th lesson.
389
1528380
2200
השיעור ה -16.
25:30
And you're going to be able to study Day one, two, three, four, all the way up until 30.
390
1530580
7130
ואתה תוכל ללמוד את היום הראשון, שתיים, שלוש, ארבע, כל הדרך עד 30.
25:37
I'm going to take a moment to share my screen and show you exactly what you're going to
391
1537710
6910
אני הולך לקחת רגע לחלוק את המסך שלי ולהראות לך בדיוק למה אתה הולך
25:44
be learning in the course.
392
1544620
1510
ללמוד בקורס.
25:46
All right.
393
1546130
1000
בסדר.
25:47
Let's take a moment to take a look at my screen.
394
1547130
5160
בואו ניקח רגע להסתכל על המסך שלי.
25:52
There's a lot going on right here, isn't there?
395
1552290
3190
קורה הרבה כאן, לא?
25:55
I'd like to show you the 30 Day English Listening Challenge Pack Two course material.
396
1555480
8850
אני רוצה להראות לך את האזנה לאנגלית של 30 יום חבילת אתגרים שני חומרי קורס.
26:04
Here, you're going to have access immediately to day zero.
397
1564330
4380
הנה, תהיה לך גישה מיידית ליום אפס.
26:08
Today is day zero.
398
1568710
2000
היום הוא יום אפס.
26:10
Any day before the course starts on June 1st is day zero.
399
1570710
4230
כל יום לפני הקורס מתחיל ב -1 ביוני הוא יום אפס.
26:14
Let's take a look at the day zero material.
400
1574940
5640
בואו נסתכל על החומר האפס ביום.
26:20
Welcome to the 30 Day English Listening Challenge.
401
1580580
2190
ברוך הבא לאתגר ההאזנה באנגלית 30 יום.
26:22
You're going to find a course guide, which is here.
402
1582770
4130
אתה תמצא מדריך לקורס, אשר פה.
26:26
This is the course guide.
403
1586900
1450
זהו מדריך הקורס.
26:28
A course calendar so that you can track your progress, and also a zip file.
404
1588350
5010
לוח שנה לקורס כך שתוכל לעקוב אחר לוח השנה שלך התקדמות, וגם קובץ zip.
26:33
I know some students want to download all of the courses on the first day, so they don't
405
1593360
4820
אני יודע שחלק מהתלמידים רוצים להוריד הכל מהקורסים ביום הראשון, אז הם לא יעשו זאת
26:38
have to keep going online to view them.
406
1598180
2100
צריך להמשיך ברשת כדי לצפות בהם.
26:40
No problem.
407
1600280
1000
אין בעיה.
26:41
Or you can just view them every day.
408
1601280
2100
או שאתה יכול פשוט להציג אותם כל יום.
26:43
In the course guide, I give you a recommended study guide.
409
1603380
3450
במדריך הקורס אני נותן לך המלצה מדריך לימודים.
26:46
But I'm going to give you a little tip.
410
1606830
2190
אבל אני הולך לתת לך טיפ קטן.
26:49
This is exactly what we did today.
411
1609020
2220
זה בדיוק מה שעשינו היום.
26:51
You're going to be able to download the files, print the worksheet and the transcript, listen
412
1611240
5411
אתה תוכל להוריד את הקבצים, הדפס את גיליון העבודה ואת התמליל, האזן
26:56
to the original conversation clip two or three times, like we did today, then you can write
413
1616651
5899
לקליפ השיחה המקורי שניים או שלושה פעמים, כמו שעשינו היום, אז אתה יכול לכתוב
27:02
exactly what you hear, listen to the slow version, which is what we did, as well, and
414
1622550
4910
בדיוק מה שאתה שומע, האזן לאיטי גרסה, וזה מה שעשינו גם כן
27:07
then check your writing with the original transcript, which we did.
415
1627460
3820
ואז בדוק את הכתיבה שלך עם המקור תעתיק, מה שעשינו.
27:11
You're welcome to also write expressions and sentences using the special vocabulary words
416
1631280
6040
אתם מוזמנים לכתוב גם ביטויים ו משפטים בעזרת מילות אוצר המילים המיוחדות
27:17
every day.
417
1637320
1000
כל יום.
27:18
That's kind of a bonus material.
418
1638320
2860
זה סוג של חומר בונוס.
27:21
You also get a calendar for the month of June.
419
1641180
3280
אתה מקבל גם לוח שנה לחודש יוני.
27:24
On June 1st, I'm going to send you the first lesson.
420
1644460
3310
ב -1 ביוני אני הולך לשלוח לך את הראשון שיעור.
27:27
We studied this day 16 lesson over here, but you're going to have access to all of these
421
1647770
7060
למדנו את השיעור הזה ביום 16 כאן, אבל תהיה לך גישה לכל אלה
27:34
lessons throughout the month of June.
422
1654830
3050
שיעורים לאורך כל חודש יוני.
27:37
And each day you'll have access to a new lesson.
423
1657880
3560
ובכל יום תהיה לך גישה לשיעור חדש.
27:41
Right now, these are not available because June hasn't started yet, but on the first
424
1661440
4430
כרגע אלה אינם זמינים מכיוון יוני עוד לא התחיל, אבל בראשון
27:45
day you'll have access to day one, the empty-nesters lesson.
425
1665870
3950
ביום תהיה לך גישה ליום הראשון, המקננים הריקים שיעור.
27:49
Day two, you'll have access to the free-for-all lesson, etc, throughout the rest of the month.
426
1669820
10280
ביום השני, תהיה לך גישה לחינם לכולם שיעור וכו 'במשך כל שאר החודש.
28:00
If you enjoyed today's lesson, but you just want some more details, no problem.
427
1680100
3870
אם נהנית מהשיעור של היום, אבל אתה סתם רוצה עוד פרטים, אין בעיה.
28:03
Let's take a look at the page that is linked in the description below this video.
428
1683970
5540
בואו נסתכל על הדף המקושר בתיאור מתחת לסרטון זה.
28:09
If you go to SpeakEngliswithVanessa.com, which is my website, /listeningchallenge2, or you
429
1689510
6380
אם אתה הולך ל- SpeakEngliswithVanessa.com, אשר הוא האתר שלי, / listenchallenge2, או אתה
28:15
can click the link in the description, you'll see this page.
430
1695890
2890
תוכל ללחוץ על הקישור בתיאור ראה עמוד זה.
28:18
At the moment that we are making this live lesson, there are six days, 10 hours, 26 minutes,
431
1698780
6240
כרגע שאנחנו משדרים את זה שיעור, יש שישה ימים, 10 שעות, 26 דקות,
28:25
53, 52, 51 seconds left to join the course.
432
1705020
4730
נותרו 53, 52, 51 שניות להצטרף לקורס.
28:29
The enrollment closes on May 31st, so make sure that you join before June 1st when the
433
1709750
6170
ההרשמה נסגרת ב -31 במאי, אז עשו זאת בטוח שתצטרף לפני 1 ביוני כאשר ה-
28:35
first lesson comes out.
434
1715920
2810
השיעור הראשון יוצא.
28:38
If you would like to learn more about the course, I recommend taking a look at this
435
1718730
4230
אם תרצה ללמוד עוד אודות כמובן, אני ממליץ להסתכל על זה
28:42
page.
436
1722960
1000
עמוד.
28:43
You can see another sample conversation.
437
1723960
2330
אתה יכול לראות שיחה אחרת לדוגמה.
28:46
This is a sample from day one.
438
1726290
1850
זהו מדגם מהיום הראשון.
28:48
You can listen to it.
439
1728140
1660
אתה יכול להקשיב לזה.
28:49
Listen to the fast one, the slow one, see the worksheet, the transcript, and you'll
440
1729800
5550
האזן לזה המהיר, האיטי, ראה גיליון העבודה, התמליל, ואתה
28:55
also see some of the bonuses; these 90 expressions, the calendar, and at the end of the month,
441
1735350
5340
ראה גם כמה מהבונוסים; 90 הביטויים האלה, לוח השנה ובסוף החודש,
29:00
I'll send you a special unofficial certificate of completion with your name on it.
442
1740690
6290
אני אשלח לך תעודה לא רשמית מיוחדת השלמה עם שמך עליו.
29:06
And it is only $30.
443
1746980
2040
וזה רק 30 $.
29:09
If you would like to join the course now, it is your best deal because later, if I decide
444
1749020
6640
אם תרצה להצטרף לקורס עכשיו, זו העסקה הטובה ביותר שלך כי אחר כך, אם אחליט
29:15
to open this course again, for Pack Two it will be a higher price.
445
1755660
5090
לפתוח שוב את הקורס הזה, עבור חבילה שנייה יהיה מחיר גבוה יותר.
29:20
At the moment, Pack One is $47, but if you want to get both of them together, you can
446
1760750
6720
כרגע Pack One הוא 47 $, אבל אם אתה רוצה לחבר את שניהם, אתה יכול
29:27
get it for $60.
447
1767470
1220
תשיג אותו ב- $ 60.
29:28
This is special promotion with both packs, but you can get just Pack Two.
448
1768690
4540
זהו קידום מיוחד עם שתי החבילות, אבל אתה יכול להשיג רק חבילה שנייה.
29:33
It's the same level, same style material, but just different lessons.
449
1773230
5140
זה באותה רמה, אותו חומר בסגנון, אבל שיעורים שונים.
29:38
You can get either one.
450
1778370
2190
אתה יכול להשיג אחד מהם.
29:40
Pack One could start today if you want, or you can have access to these lessons forever.
451
1780560
4770
Pack One יכול להתחיל היום אם תרצו, או אתה יכול לקבל גישה לשיעורים אלה לנצח.
29:45
There's no rush.
452
1785330
2500
אין למהר.
29:47
I recommend studying them with us on June 1st, but you have access to it forever, so
453
1787830
5170
אני ממליץ ללמוד אותם איתנו בחודש יוני ראשית, אבל יש לך גישה אליו לנצח, כך
29:53
if you go on vacation for a week, don't worry.
454
1793000
2740
אם אתה יוצא לחופשה במשך שבוע, אל תדאג.
29:55
You can always come back.
455
1795740
1500
אתה תמיד יכול לחזור חזרה.
29:57
There's also some frequently asked questions.
456
1797240
2510
יש גם כמה שאלות נפוצות.
29:59
"Can I download the lessons?"
457
1799750
2060
"האם אוכל להוריד את השיעורים?"
30:01
Yes, you can download them and keep them forever.
458
1801810
2990
כן, אתה יכול להוריד אותם ולשמור אותם לנצח.
30:04
"What's the price of the challenge?"
459
1804800
2210
"מה מחיר האתגר?"
30:07
$30, or one dollar a day.
460
1807010
2590
30 דולר, או דולר אחד ליום.
30:09
"When will I get the first lesson?"
461
1809600
2470
"מתי אקבל את השיעור הראשון?"
30:12
June 1st.
462
1812070
1130
ה -1 ביוני.
30:13
Excellent.
463
1813200
1000
מעולה.
30:14
"What level is this?
464
1814200
1110
"באיזו רמה זו?
30:15
What's the refund policy?
465
1815310
1400
מה מדיניות ההחזר הכספי?
30:16
How should I use the course?"
466
1816710
1430
איך עלי להשתמש בקורס? "
30:18
You can check out all of these questions in the link in the description below, or you're
467
1818140
5640
תוכל לבדוק את כל השאלות הללו ב- הקישור בתיאור למטה, או שאתה
30:23
welcome to send me an email, as well.
468
1823780
2760
מוזמן לשלוח לי גם דוא"ל.
30:26
All right.
469
1826540
1000
בסדר.
30:27
I hope today's lesson was useful for you, and that you could see this technique that
470
1827540
6150
אני מקווה שהשיעור של היום היה שימושי עבורך, ושאתה יכול לראות את הטכניקה הזו בזה
30:33
will help you to improve your listening skills.
471
1833690
2540
יעזור לך לשפר את כישורי ההקשבה שלך.
30:36
If today was pretty short for you, you'd like to go back, no problem.
472
1836230
4580
אם היום היה די קצר בשבילך, היית רוצה לחזור, אין בעיה.
30:40
You can repeat this lesson as many times as you would like, and in the 30 Day Listening
473
1840810
4940
אתה יכול לחזור על שיעור זה כמה פעמים תרצה ובאזין 30 יום
30:45
Challenge, I recommend five to 10 minutes every day.
474
1845750
3040
אתגר, אני ממליץ על חמש עד עשר דקות כל יום.
30:48
Five to 10 minutes maybe after breakfast or before you go to bed.
475
1848790
4360
חמש עד 10 דקות אולי אחרי ארוחת הבוקר או לפני שאתה הולך לישון.
30:53
Repeat the short clip a couple times.
476
1853150
2370
חזור על הקליפ הקצר כמה פעמים.
30:55
Repeat it five times, 10 times, three times.
477
1855520
3580
חזור על זה חמש פעמים, 10 פעמים, שלוש פעמים.
30:59
It's your choice.
478
1859100
1000
זה נתון להחלטתך.
31:00
And try to write exactly what it is.
479
1860100
1580
ולנסות לכתוב בדיוק מה זה.
31:01
It should be really short, so that you can complete it successfully every day.
480
1861680
4540
זה צריך להיות ממש קצר, כדי שתוכלו השלם אותו בהצלחה בכל יום.
31:06
That's the goal.
481
1866220
1000
זו המטרה.
31:07
The goal is to be able to complete it, because at the end of the month, you'll really see
482
1867220
3930
המטרה היא להיות מסוגלים להשלים את זה, כי בסוף החודש, תראו באמת
31:11
that your progress and your hard work paid off.
483
1871150
2670
שההתקדמות שלך והעבודה הקשה שלך שילמה כבוי.
31:13
Thank you so much for joining me today.
484
1873820
1641
תודה רבה שהצטרפת אלי היום.
31:15
If you would like to join the 30 Day English Listening Challenge Pack Two, there's a link
485
1875461
5039
אם תרצה להצטרף לאנגלית של 30 יום חבילת אתגר מאזינה שתיים, יש קישור
31:20
in the description, and then I'll post a link here at the end of this video.
486
1880500
4230
בתיאור ואז אפרסם קישור כאן בסוף הסרטון הזה.
31:24
Thanks so much for joining me.
487
1884730
1500
תודה רבה שהצטרפת אלי.
31:26
I hope you have a wonderful week, and I'll see you again the next time.
488
1886230
3590
אני מקווה שיהיה לך שבוע נפלא נתראה שוב בפעם הבאה.
31:29
Bye.
489
1889820
550
ביי.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7