Understand FAST English Conversations [Advanced Listening Lesson]

8,902,664 views ・ 2018-05-25

Speak English With Vanessa


ቪዲዮውን ለማጫወት እባኮትን ከታች ያሉትን የእንግሊዝኛ የትርጉም ጽሑፎች ሁለቴ ጠቅ ያድርጉ።

00:02
Hello, hello.
0
2929
1631
ሰላም ሰላም.
00:04
Welcome to today's live English lesson here on the Speak English with Vanessa YouTube
1
4560
5190
ለዛሬ የቀጥታ እንግሊዝኛ ትምህርት እዚህ እንኳን በደህና መጡ ከቫኔሳ ዩቲዩብ ጋር በ Speak እንግሊዝኛ ላይ
00:09
Channel.
2
9750
1000
ቻናል
00:10
I'm so glad that you're taking time out of your day to improve your English.
3
10750
3780
ጊዜ በማባከን በጣም ደስ ብሎኛል እንግሊዝኛዎን ለማሻሻል ቀንዎ።
00:14
Today, I hope that you will improve your listening skills and especially listening to fast English
4
14530
6320
ዛሬ ማዳመጥዎን እንደሚያሻሽሉ ተስፋ አደርጋለሁ በተለይም ፈጣን እንግሊዝኛን ማዳመጥ
00:20
speakers.
5
20850
1100
ድምጽ ማጉያዎች
00:21
A lot of my students have told me that they can understand me, but they can't understand
6
21950
5140
ብዙ ተማሪዎቼ እነሱ እንደሆኑ ነግረውኛል እኔን ሊረዱኝ ይችላሉ ግን አያስተውሉም
00:27
TV shows or movies or other native speaker friends, because they talk really fast, so
7
27090
6780
የቴሌቪዥን ትር showsቶች ወይም ፊልሞች ወይም ሌላ ቤተኛ ተናጋሪ ጓደኞች ፣ ምክንያቱም እነሱ በፍጥነት ስለሚናገሩት ፣ ስለዚህ
00:33
today I'm going teach you a technique that will help you to understand native English
8
33870
5600
ዛሬ ያንን ዘዴ አስተምራችኋለሁ የቤተኛውን እንግሊዝኛ ለመረዳት ይረዳዎታል
00:39
speakers and also improve the skills step-by-step every day.
9
39470
4400
እንዲሁም ችሎታዎችን ደረጃ በደረጃ ያሻሽላሉ በየቀኑ.
00:43
Today, first we're going to talk about how can you understand fast speakers, then we're
10
43870
5540
ዛሬ ፣ በመጀመሪያ እኛ እንዴት እንደምንነጋገር እንነጋገራለን ፈጣን ተናጋሪዎች መረዳት ይችላሉ ፣ ከዚያ እኛ ነን
00:49
going to practice this technique together, and then at the end, I'm going to help you
11
49410
5399
አብረው ይህን ዘዴ ለመለማመድ እና ከዚያ መጨረሻ ላይ እኔ እረዳሃለሁ
00:54
continue this style for the month of June in the 30 Day English Listening Challenge.
12
54809
6201
ይህንን ዘይቤ ለሰኔ ወር ይቀጥሉ በ 30 ቀን የእንግሊዝኛ ማዳመጥ ፈተና ውስጥ ፡፡
01:01
We did this listening challenge in January of 2018 with a big success.
13
61010
4780
ይህንን በጥር ወር ያዳመጥነው ተግዳሮት ነበር በ 2018 ትልቅ ስኬት።
01:05
A lot of you really enjoyed this challenge every day, improving your listening skills,
14
65790
4530
ብዙዎቻችሁ በእውነት ይህንን ፈታኝ ሁኔታ ተደስተዋል በየቀኑ የማዳመጥ ችሎታዎን ማሻሻል ፣
01:10
so we're doing it again for the month of June.
15
70320
2790
ስለዚህ እኛ እስከ ሰኔ ወር ድረስ እያደረግን ነው።
01:13
At the end of this lesson, I'll give you some more details, but if you would like to know
16
73110
4030
በዚህ ትምህርት መጨረሻ ላይ ጥቂት እሰጥዎታለሁ ተጨማሪ ዝርዝሮች ፣ ግን ማወቅ ከፈለጉ
01:17
now, you can click the link in the description to learn more about the 30 Day English Listening
17
77140
4710
አሁን ፣ በማብራሪያው ውስጥ አገናኙን ጠቅ ማድረግ ይችላሉ ስለ 30 ቀን እንግሊዝኛ ማዳመጥ የበለጠ ለመረዳት
01:21
Challenge Pack Two.
18
81850
3110
ፈተና ሁለት ፡፡
01:24
How can you understand native English speakers?
19
84960
4380
ቤተኛ እንግሊዝኛ ተናጋሪዎች እንዴት ሊረ canቸው ይችላሉ?
01:29
Is there a trick?
20
89340
1000
አንድ ዘዴ አለ?
01:30
I know a lot of people think that if they just listen a lot, if you watch Star Wars
21
90340
8150
ብዙ ሰዎች እንደዚያ ብለው እንደሚያስቡ አውቃለሁ ስታር ዋርስን የሚመለከቱ ከሆነ ብዙ ያዳምጡ
01:38
five million times, eventually you'll understand what they're saying.
22
98490
4190
አምስት ሚሊዮን ጊዜ ፣ ​​በመጨረሻም ትረዳለህ ምን እያሉ ነው።
01:42
But if you have ever tried to watch an English TV show, if you've ever tried to watch Breaking
23
102680
6979
ግን እንግሊዝኛን ለመመልከት በጭራሽ ከሞከሩ ሰበርን ለመመልከት በጭራሽ ከሞከሩ የቴሌቪዥን ትር showት
01:49
Bad, or Game of Thrones, or an older show like Friends, and you understood hardly anything,
24
109659
8021
መጥፎ ፣ ወይም የጨዋታ ዙሮች ፣ ወይም የድሮ ትር .ት እንደ ጓደኞች ፣ እና ምንም ነገር በጭራሽ አይረዱም ፣
01:57
you probably felt a little bit overwhelmed or frustrated because there's a lot of vocabulary,
25
117680
6969
ምናልባት ትንሽ እንደተደናገጡ ሆኖ ተሰምቶዎት ይሆናል ወይም ብዙ ተናጋሪዎች ስላሉት ብስጭት ፣
02:04
a lot of expressions, and a lot of reductions in pronunciation.
26
124649
4390
ብዙ መግለጫዎች እና ብዙ ቅነሳዎች አነባበብ ውስጥ መጥቀስ ፡፡
02:09
A lot of different things that you're not used to hearing on a daily basis, so can you
27
129039
5581
ብዙ እርስዎ ያልሆኑ ብዙ የተለያዩ ነገሮች በየቀኑ ለመስማት ያገለግል ነበር ፣ እርስዎም ይችላሉ
02:14
really just watch these things millions of times to understand?
28
134620
5489
በእውነት እነዚህን ነገሮች በሚሊዮን የሚቆጠሩ ይመልከቱ ለመረዳት ጊዜ?
02:20
Maybe you could, but it's not the most efficient method.
29
140109
3940
ምናልባት ይችላሉ ፣ ግን በጣም ውጤታማ አይደለም ዘዴ።
02:24
If you hardly understand anything of what you're listening to, you need to take a step
30
144049
6470
ምንም ነገር ከገባዎት የሚያዳምጡ ከሆነ አንድ እርምጃ መውሰድ ያስፈልግዎታል
02:30
back, and use the technique that we're going to talk about today.
31
150519
4580
ተመለስ እና የምንሄድበትን ዘዴ ተጠቀም ስለ ዛሬ ማውራት።
02:35
And that technique is going to be analyzing short real conversations.
32
155099
7110
ያ ዘዴ ደግሞ መተንተን ይጀምራል አጭር እውነተኛ ውይይቶች።
02:42
When you take a real conversation, not one of my videos ... My videos are teaching English.
33
162209
4540
እውነተኛ ውይይት ሲያደርጉ አንድ አይደለም ቪዲዮዎቼ እንግሊዝኛ እያስተማሩ ነው ፡፡
02:46
I'm speaking to English learners.
34
166749
2210
እኔ የእንግሊዝኛ ተማሪዎችን እያናገርኩ ነው ፡፡
02:48
But when you watch and listen to real English conversations, you're going to hear the natural
35
168959
6120
ግን እውነተኛ እንግሊዝኛ ሲመለከቱ እና ሲያዳምጡ ውይይቶች ተፈጥሮአዊውን ትሰማለህ
02:55
reductions, the natural vocabulary, the natural linking styles.
36
175079
4371
ቅነሳዎች ፣ የተፈጥሮ ቃላቶች ፣ ተፈጥሮአዊ ቅጦችን ማገናኘት
02:59
When you take short clips from conversations like that, and analyze it, listen to it, again
37
179450
7099
ከውይይቶች አጭር ቅንጥቦችን ሲወስዱ እንደዛው ፣ እና ይተንትነው ፣ እንደገና ያዳምጡት
03:06
and again and again, you'll start to realize, "Oh, maybe I can understand this short segment.
38
186549
6341
እናም ደጋግመህ መገንዘብ ትጀምራለህ ፣ ኦህ ፣ ምናልባት ይህንን አጭር ክፍል እገነዘባለሁ ፡፡
03:12
I know which sounds are difficult for me, which sounds are easy for me.
39
192890
4860
የትኞቹ ድም soundsች ለእኔ ከባድ እንደሆኑ አውቃለሁ ፣ የትኞቹ ድም soundsች ለእኔ ቀላል ናቸው።
03:17
Maybe which ones are different from my native language."
40
197750
3689
ምናልባት የትኞቹ ከትውልድ አገሬ የተለዩ ሊሆኑ ይችላሉ ቋንቋ
03:21
Analyzing those short clips, that is a key to understanding long TV shows, understanding
41
201439
8160
እነዚያን አጭር ቅንጥቦች መተንተን ፣ ያ ቁልፍ ቁልፍ ነው ረጅም የቴሌቪዥን ትር showsቶችን ፣ ግንዛቤዎችን ለመረዳት
03:29
your co-workers when they speak in a business meeting, understanding when you call your
42
209599
5370
የስራ ባልደረቦችዎ በንግድ (ሲናገሩ) ሲናገሩ መገናኘት ፣ እርሶዎን ሲደውሉ መረዳት
03:34
hotel in Florida when you're going to Disney World.
43
214969
3300
ወደ Disney በሚሄዱበት ጊዜ ፍሎሪዳ ውስጥ ሆቴል ዓለም።
03:38
You need to understand the receptionist on the phone, but she's probably going to speak
44
218269
3900
የእንኳን ደህና መጡ አቀባበልዎን መረዳት ያስፈልግዎታል ስልክ ማውራት ትችል ይሆናል ፣ ግን ምናልባት መናገር ትችል ይሆናል
03:42
fast.
45
222169
1000
በፍጥነት
03:43
This is a key to help you take your listening skills to the next level.
46
223169
4660
ማዳመጥዎን እንዲወስዱ ይህ ቁልፍ ነው ለሚቀጥለው ደረጃ ክህሎቶች።
03:47
Analyzing those short segments.
47
227829
1330
እነዛን አጭር ክፍሎች መተንተን።
03:49
Of course, you can listen to Star Wars five million times.
48
229159
5711
በእርግጥ ፣ አምስት ኮከቦችን ስታዳምጡ ማዳመጥ ትችላላችሁ ሚሊዮን ጊዜዎች።
03:54
It's possible.
49
234870
1449
ይቻላል.
03:56
But if you want to be more efficient and understand multiple English speakers, this is the technique
50
236319
7960
ግን ይበልጥ ቀልጣፋ እና ለመረዳት ከፈለጉ ብዙ እንግሊዝኛ ተናጋሪዎች ፣ ይህ ዘዴ ነው
04:04
that we're going to practice today.
51
244279
2210
ዛሬ እንለማመዳለን ፡፡
04:06
If you're joining me live for this lesson, I want to thank you.
52
246489
2990
ከእኔ ጋር የሚቀላቀሉ ከሆነ ለዚህ ትምህርት በቀጥታ ይሳተፉ ላመሰግናችሁ እፈልጋለሁ።
04:09
Thank you from Taiwan, Korea, Paraguay, Brazil.
53
249479
2880
ከታይዋን ፣ ኮሪያ ፣ ፓራጓይ ፣ ብራዚል አመሰግናለሁ።
04:12
Thank you so much.
54
252359
1871
በጣም አመሰግናለሁ.
04:14
If you are watching the replay, no problem.
55
254230
2940
ድጋሚውን እየተመለከቱ ከሆነ ምንም ችግር የለም ፡፡
04:17
We're going to be practicing this technique of analyzing short real conversations today.
56
257170
7410
ይህንን ዘዴ እየተለማመድን ነው ዛሬ አጭር እውነተኛ ውይይቶችን ለመተንተን.
04:24
Make sure that you have a pen, some paper, and be prepared to be active during this lesson,
57
264580
7130
እርሳስ ፣ የተወሰነ ወረቀት ፣ እና በዚህ ትምህርት ወቅት ንቁ ለመሆን ዝግጁ ይሁኑ ፣
04:31
because it's good to passively listen, but when you're active, that's when your brain
58
271710
6050
ዝም ብሎ ማዳመጥ ጥሩ ስለሆነ ፣ ግን ንቁ ሲሆኑ ፣ ያ ጊዜ አንጎልዎ ነው
04:37
makes those connections that it needs to really remember these things in the future when you're
59
277760
6040
እነዚህን ግንኙነቶች በእውነቱ እንዲሠራ ያደርገዋል እርስዎ በሚሆኑበት ጊዜ እነዚህን ነገሮች ለወደፊቱ ያስታውሱ
04:43
using it in the real world.
60
283800
1989
በእውነተኛው ዓለም ውስጥ ይጠቀሙበት።
04:45
Take your pen, take your pencil, we're going to be analyzing a clip.
61
285789
3981
ብዕርዎን ይውሰዱ ፣ እርሳስዎን ይውሰዱ ፣ እኛ እንሄዳለን ቅንጥብ ለመተንተን ፡፡
04:49
Let's go to the second section, and I'm going to tell you what we're going to be listening
62
289770
5000
ወደ ሁለተኛው ክፍል እንሂድ እና እሄዳለሁ ምን እንደምንሰማው ልንነግርዎ
04:54
to.
63
294770
1000
04:55
We're going to be doing four things.
64
295770
2730
እኛ አራት ነገሮችን እናደርጋለን ፡፡
04:58
The first thing is, we're going to listen to a fast clip.
65
298500
4570
የመጀመሪያው ነገር እኛ ማዳመጥ ነው ወደ ፈጣን ቅንጥብ ፡፡
05:03
This is a quick conversation that I had with my mother-in-law.
66
303070
4390
ይህ እኔ ያገኘሁት ፈጣን ውይይት ነው አማቴ ፡፡
05:07
She is American.
67
307460
1210
እሷ አሜሪካዊ ነች ፡፡
05:08
She is a native English speaker.
68
308670
1980
እሷ የአገሬው ተወላጅ የእንግሊዝኛ ተናጋሪ ነች።
05:10
She speaks quickly.
69
310650
1190
በፍጥነት ትናገራለች ፡፡
05:11
She uses natural pronunciation.
70
311840
2799
ተፈጥሯዊ አጠራር ትጠቀማለች ፡፡
05:14
All native English speakers are able to understand her.
71
314639
3781
ሁሉም ቤተኛ እንግሊዝኛ ተናጋሪዎች መረዳት ይችላሉ የእሷ።
05:18
But maybe for you, she speaks in a different way than you're used to, or she speaks faster.
72
318420
5769
ግን ምናልባት ለእርስዎ የተለየች ትናገራለች እርስዎ ከሚያውቁት መንገድ ይልቅ ፣ ወይም እሷ በፍጥነት ትናገራለች።
05:24
She speaks like you're used to hearing in TV shows.
73
324189
3181
እርስዎ መስማት እንደለመዱት እርስዎ ይናገራሉ የቴሌቪዥን ትር showsቶች
05:27
But it's a little fast, so the second thing we're going to do is we're going to listen
74
327370
4810
ግን ትንሽ ፈጣን ነው ፣ ስለዚህ ሁለተኛው ነገር እኛ ማድረግ አለብን ማዳመጥ ነው
05:32
to a slow version.
75
332180
2289
ወደ ቀርፋፋ ስሪት።
05:34
This slow version is actually going to be the same exact conversation, but it's going
76
334469
10720
ይህ የዘገየ ሥሪት በእውነቱ ይሆናል ተመሳሳዩ ትክክለኛ ውይይት ፣ ግን እየሄደ ነው
05:45
to be reduced.
77
345189
3091
መቀነስ
05:48
It's going to be slowed down to a kind of unnatural speed.
78
348280
6169
ወደ አንድ ዓይነት አዝጋሚ ነው ተፈጥሮአዊ ፍጥነት።
05:54
You might think that it's not helpful to listen to unnatural slow conversations, but when
79
354449
11351
ማዳመጥ ጠቃሚ አይደለም ብለው ያስቡ ይሆናል ወደ ተፈጥሮአዊ ዝግተኛ ውይይቶች ፣ ግን መቼ
06:05
you hear the fast version, and then you hear the slow version, it is going to be key.
80
365800
5440
ፈጣን ስሪቱን ትሰሙታላችሁ ፣ ከዚያ ይሰማሉ የዘገየ ስሪት ፣ ቁልፍ ይሆናል።
06:11
It is going to be the key to your success because you're going to hear every single
81
371240
6470
ለስኬትዎ ቁልፍ ይሆናል ምክንያቱም እያንዳንዱን መስማት ትፈልጋለህ
06:17
word and when you listen to the fast version again, you'll realize, "Oh, I do understand
82
377710
8340
ቃል እና የጾም ስሪቱን ሲያዳምጡ እንደገና ትገነዘባለህ ፣ “ኦህ ፣ ይገባኛል
06:26
everything."
83
386050
1000
ሁሉም ነገር።
06:27
The second thing we're going to do is listen to that slow version, and then we're going
84
387050
3869
የምናደርገው ሁለተኛው ነገር ማዳመጥ ነው ወደዚያ የዘገየ ስሪት ፣ ከዚያ እንሄዳለን
06:30
to check your writing.
85
390919
2771
ጽሑፍዎን ለመመርመር።
06:33
I guess the third thing is to write.
86
393690
3819
ሦስተኛው ነገር መጻፍ ነው ብዬ እገምታለሁ ፡፡
06:37
The third thing is to write exactly what you hear.
87
397509
3051
ሦስተኛው ነገር በትክክል እርስዎ በትክክል መጻፍ ነው ስማ።
06:40
I want you to use your pen, use your pencil.
88
400560
3120
እርሳስዎን እንዲጠቀሙ ፣ እርሳስዎን እንዲጠቀሙ እፈልጋለሁ ፡፡
06:43
You can write it on your phone, but there's some studies that show when you physically
89
403680
5269
በስልክዎ ላይ መፃፍ ይችላሉ ፣ ግን አለ እርስዎ አካላዊ በሚሆኑበት ጊዜ የሚያሳዩ አንዳንድ ጥናቶች
06:48
write something, you remember it better.
90
408949
2940
የሆነ ነገር ፃፍ ፣ በተሻለ ታስታውሳለህ።
06:51
I recommend writing exactly what you hear, and trying to imitate exactly that same speaking
91
411889
10550
በትክክል እርስዎ የሚሰሙትን እንዲጽፉ እመክራለሁ ፣ እና በትክክል ያንኑ የንግግር ዘይቤ ለመምሰል እየሞከሩ ነው
07:02
style.
92
422439
1000
ዘይቤ
07:03
When you hear some words that maybe you don't know, just try to write it down, and we'll
93
423439
5771
ምናልባት የማይችሏቸውን አንዳንድ ቃላትን ሲሰሙ እወቅ ፣ በቃ ለመጻፍ ሞክሩ እና እኛም እናደርጋለን
07:09
listen to the fast version a couple of times, and then we'll go back and listen to the slow
94
429210
3799
የጾም ስሪቱን ሁለት ጊዜ ያዳምጡ ፣ ከዚያ ተመልሰን ዘገምተኛውን እናዳምጣለን
07:13
version.
95
433009
1490
ስሪት።
07:14
When you listen to the slow version, this is your chance to pick up on any words that
96
434499
6401
የዘገየ ስሪቱን ሲያዳምጡ ፣ ይሄ ማንኛውንም ቃላት ለመውሰድ እድልዎ ነው
07:20
you didn't understand in the fast version.
97
440900
2290
በፈጣን ሥሪት አልገባህም ፡፡
07:23
"Pick up on" is a great phrasal verb that just means, "Oh, I can hear those.
98
443190
5890
‹‹ ‹‹›››››››››››››››‹ ማለት “ኦህ ፣ እነዛን እሰማለሁ ፡፡
07:29
I can understand it.
99
449080
1980
ገባኝ ፡፡
07:31
I can understand those little segments."
100
451060
3139
እነዚያን ትናንሽ ክፍሎች መረዳት እችላለሁ ፡፡
07:34
When you listen to the slow version, you'll be able to pick up on those little details
101
454199
4821
የዘገየ ስሪቱን ሲያዳምጡ እርስዎ ነዎት እነዚያን ጥቃቅን ዝርዝሮች ማንሳት ይችሉ
07:39
that you might have missed in the fast version.
102
459020
3280
በጾም ሥሪት ሊያጡ ይችሉ ይሆናል።
07:42
And when you finish writing, the fourth step is to compare your writing with the original
103
462300
7899
እና መጻፍ ሲጨርሱ አራተኛው እርምጃ ጽሑፍዎን ከዋናው ጋር ለማነፃፀር ነው
07:50
transcript.
104
470199
1041
ግልባጭ
07:51
What did Margie, who's my mother-in-law, what did Margie actually say in that conversation?
105
471240
7690
ማሪያ ፣ አማቴ ማን ምን አለች? ማጊ በእርግጥ በውይይቱ ላይ አለች?
07:58
And when you can compare her speaking to what you wrote, then you'll realize, "Aha!
106
478930
5930
እና እሷ ከእሷ ጋር ስለ ምን እንደምታነፃፅርበት ጊዜ ጻፍ ፣ ከዚያ ይገነዘባሉ ፣ “አሃ!
08:04
This is word is always difficult for me.
107
484860
3640
ይህ ቃል ሁል ጊዜ ለእኔ ከባድ ነው ፡፡
08:08
Why can't I hear it?"
108
488500
1430
ለምን አልሰማኝም?
08:09
Or maybe you'll realize, "Oh, that's what it sounds like in a real conversation."
109
489930
4260
ወይም ደግሞ ይገንዘቡ ይሆናል ፣ “ኦህ ፣ ያ ነው በእውነተኛ ውይይት ውስጥ ይመስላል።
08:14
When it's reduced, when it's linked together, "Aha.
110
494190
2940
ሲቀንስ ፣ አንድ ላይ ሲገናኝ ፣ “አሃ.
08:17
Now I can understand it."
111
497130
1800
አሁን ገባኝ ፡፡
08:18
And in the 30 Day Listening Challenge, you're going to have these four things: The fast
112
498930
5209
እና በ 30 ቀን የማዳመጥ ፈተና ውስጥ ፣ እርስዎ ነዎት እነዚህ አራት ነገሮች ሊኖሩት ነው-ጾም
08:24
version, the slow version, you're going to write.
113
504139
2710
ስሪት ፣ ዝግተኛው ስሪት ፣ ይሄዳሉ ፃፍ
08:26
I'm going to give you a worksheet so that you can write, and then a transcript so that
114
506849
3790
እኔ የሥራ ወረቀት እሰጥዎታለሁ ስለዚህ መጻፍ ይችላሉ ፣ እና ከዚያ ግልባጩ ስለዚህ
08:30
you can check your writing every day.
115
510639
3011
በየቀኑ ጽሑፍዎን መመርመር ይችላሉ።
08:33
A lot of my students in the first listening challenge in January, they said that the first
116
513650
4679
በመጀመሪው ማዳመጥ ውስጥ ብዙ ተማሪዎቼ በጥር ውስጥ ተግዳሮት ፣ የመጀመሪያው እንደሆነ ተናግረዋል
08:38
couple days were pretty tough.
117
518329
1861
ሁለት ቀናት ቆንጆ አስቸጋሪ ነበሩ።
08:40
It was fast.
118
520190
2130
ፈጣን ነበር ፡፡
08:42
It was a new technique, a new strategy for them, but on the second week they noticed
119
522320
5610
ይህ አዲስ ዘዴ ፣ አዲስ ስትራቴጂ ነበር ግን በሁለተኛው ሳምንት አስተዋሉ
08:47
a huge improvement.
120
527930
1790
ትልቅ መሻሻል።
08:49
All of a sudden, their ears were getting used to hearing and they felt more comfortable.
121
529720
4950
በድንገት ፣ ጆሮዎቻቸው እየተጠቀሙባቸው ነበር ለመስማት እና የበለጠ ምቾት ተሰማቸው።
08:54
And by the third week, the fourth week, it just got better and better.
122
534670
3830
እና በሦስተኛው ሳምንት ፣ በአራተኛው ሳምንት ፣ እሱ ነው አሁን እየተሻሻለ መጣሁ ፡፡
08:58
This is your first lesson.
123
538500
1220
ይህ የመጀመሪያ ትምህርትዎ ነው ፡፡
08:59
This is kind of a practice technique, so if you feel like it's too fast, "Oh, I can't
124
539720
4150
ይህ ዓይነቱ የመለማመጃ ዘዴ ዓይነት ነው ፣ ከሆነ በጣም ፈጣን እንደሆነ ይሰማዎታል ፣ “ኦህ ፣ አልችልም
09:03
do it", be patient with yourself, try to do this lesson a couple of times when it's finished,
125
543870
5620
ያድርጉት ፣ እራስዎን ይታገሱ ፣ ለማድረግ ይሞክሩ ይህ ትምህርት ሁለት ጊዜ ሲጨርስ ፣
09:09
and then if you would like to join the 30 Day English Listening Challenge, this is the
126
549490
4469
እና ከዚያ 30 ን ለመቀላቀል ከፈለጉ የቀን የእንግሊዝኛ ማዳመጥ ፈታኝ ፣ ይህ ነው
09:13
week when it's open, May 25th to May 31st.
127
553959
3961
ሳምንት ከሜይ 25 እስከ ሜይ 31 ኛው ድረስ ክፍት ነው።
09:17
You'll be able to continue to use this technique over the month of June and you can continue
128
557920
6520
ይህንን ዘዴ መጠቀምዎን መቀጠል ይችላሉ እስከ ሰኔ ወር ድረስ መቀጠል እና መቀጠል ይችላሉ
09:24
improving your listening skills.
129
564440
1269
የማዳመጥ ችሎታዎን ማሻሻል።
09:25
If it is after the month of June, or after May when you're watching this, you can just
130
565709
4401
ከሰኔ ወር በኋላ ወይም ከዚያ በኋላ ከሆነ May ይህንን ሲመለከቱ ፣ ዝም ማለት ይችላሉ
09:30
click on the link and see when the challenge will open again.
131
570110
2919
አገናኙ ላይ ጠቅ ያድርጉ እና ችግሩ መቼ እንደሆነ ይመልከቱ እንደገና ይከፈታል።
09:33
All right, what we're going to do now is, I'm going to share my screen and I'm going
132
573029
4591
እሺ ፣ አሁን ማድረግ ያለብን ነገር ቢኖር ፣ እኔ ማሳያዬን ለማጋራት እሄዳለሁ
09:37
to show you the writing style that you can have.
133
577620
4500
የምትችለውን የጽሑፍ ዘይቤን ላሳይዎት አለኝ ፡፡
09:42
I would like to show you exactly the kind of thing that you're going to see.
134
582120
6649
በትክክል ደግነቱን ላሳይዎት እፈልጋለሁ ሊያዩት ስለሚችሉት ነገር ነው።
09:48
All right, here on my screen you can see 30 Day English Listening Challenge 2.
135
588769
10250
እሺ ፣ እዚህ ላይ በማያ ገጹ ላይ 30 ማየት ይችላሉ ቀን እንግሊዝኛ ማዳመጥ ፈታኝ 2.
09:59
Here is the conversation outline that you're going to see.
136
599019
5421
እርስዎ ያለዎትን የውይይት ዝርዝር እነሆ ማየት ነው ፡፡
10:04
First, Margie is going to say something, then I'm going to say something, then Margie, Vanessa,
137
604440
6420
መጀመሪያ ፣ ማጊ አንድ ነገር ማለት ነው ፣ እንግዲያውስ አንድ ነገር ልናገር ፣ ከዚያ ማርጊ ፣ ቫኔሳ ፣
10:10
Margie, Vanessa.
138
610860
1020
ማርጊ ፣ ቫኔሳ።
10:11
If you have a piece of paper right now, I recommend writing at least M, V, M, V, M,
139
611880
5950
አሁን አንድ ወረቀት ካለዎት ፣ እኔ ቢያንስ M ፣ V ፣ M ፣ V ፣ M ፣ M ፣
10:17
V. Try to write this so that you can, at least, prepare yourself for what you're going to
140
617830
4960
V. ቢያንስ ቢያንስ ፣ ለሚሄዱበት ነገር እራስዎን ያዘጋጁ
10:22
hear.
141
622790
1000
ስማ።
10:23
This is actually day 16 of the Listening Challenge that is open right now for $30.
142
623790
8070
ይህ በእርግጥ የ ‹ማዳመጥ ፈተና› ቀን 16 ነው ያ አሁን ለ $ 30 ክፍት ነው።
10:31
This is day 16.
143
631860
2070
ይህ ቀን 16 ነው ፡፡
10:33
On June 16th, you'll have this conversation, but I wanted to give it to you as a free sample.
144
633930
5990
እ.ኤ.አ. ሰኔ 16 ቀን ፣ ይህ ውይይት ይኖርዎታል ፣ ግን እንደ ነፃ ናሙና ልሰጥዎ ፈለኩ ፡፡
10:39
You'll see here, in this conversation, Margie describes her decision to home-school her
145
639920
4950
እዚህ ውይይት ውስጥ ፣ ማሪጊ ውስጥ ታያለህ የቤት-ትምህርት-ቤት ውሳኔዋን ይገልጻል
10:44
children.
146
644870
1200
ልጆች።
10:46
This is a quick little summary of what you're going to hear.
147
646070
4110
ይህ ስለሆኑት ፈጣን ማጠቃለያ ነው ለመስማት ነው ፡፡
10:50
It's only going to be a couple seconds, maybe 30, 40 seconds, so we're going to listen to
148
650180
4920
እሱ ለሁለት ሰከንዶች ብቻ ሊሆን ይችላል ፣ ምናልባት 30 ፣ 40 ሰከንዶች ፣ ስለሆነም እኛ እናዳምጠዋለን
10:55
the fast version a couple times.
149
655100
2349
ፈጣን ስሪት ሁለት ጊዜ።
10:57
All right.
150
657449
2010
እሺ.
10:59
Are you ready to listen to the fast version?
151
659459
3771
ፈጣን ስሪቱን ለማዳመጥ ዝግጁ ነዎት?
11:03
Let's listen to the fast version a couple times.
152
663230
3359
እስቲ አንድ ባልና ሚስት የጾምን ስሪት እናዳምጥ ጊዜያት።
11:06
I'm going to show it to you, or let you listen to it three times.
153
666589
4481
ላሳይዎት እሄዳለሁ ወይም አዳምጥዎታለሁ ለሦስት ጊዜ።
11:11
You're going to hear the conversation, but you're not going to see any words.
154
671070
3569
ውይይቱን ለመስማት ነው ፣ ግን ምንም ቃላቶችን ማየት አይችሉም።
11:14
You're only going to see my face, so this is really going to test your listening skills.
155
674639
5241
እርስዎ ፊቴን ማየት ብቻ ነው የሚሄዱት ፣ ስለዚህ ይህ የማዳመጥ ችሎታዎን በእርግጥ ለመፈተሽ ነው።
11:19
I'm going to turn off my microphone and I want you to listen to this original fast audio
156
679880
6860
እኔ ማይክሮፎንዬን አጠፋለሁ ይህንን የመጀመሪያ ኦውዲዮ በፍጥነት እንዲያዳምጡ እፈልጋለሁ
11:26
version.
157
686740
1409
ስሪት።
11:28
Are you ready?
158
688149
1000
ተዘጋጅተካል?
11:29
We're going to listen to it three times.
159
689149
2471
እሱን ሦስት ጊዜ እናዳምጠዋለን ፡፡
11:31
Okay.
160
691620
1159
እሺ.
11:32
Let's listen.
161
692779
1261
እናዳምጥ ፡፡
11:34
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
162
694040
5450
ማሪጂ-ልጆቼን በቤት ውስጥ አስተማርኳቸው ፣ እና ያ ተመልሶ ሲመጣ ትልቅ ነገር ነበር ፡፡
11:39
Vanessa: Not the norm?
163
699490
1060
ቫኔሳ-መደበኛ አይደለም?
11:40
Margie: Not the norm, yeah.
164
700550
1300
ማሪጂ-መደበኛ አይደለም ፣ አዎ ፡፡
11:41
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
165
701850
4010
ቫኔሳ-ይህ የአሜሪካ የተለመደ ነው ፣ ቢሆንም ፣ ሰዎች ነገሮችን በተለየ መንገድ ያደርጋሉ።
11:45
Margie: Yeah.
166
705860
1000
ማሪጊ-አዎ ፡፡
11:46
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
167
706860
4530
ቫኔሳ-ሁሉም ሰው ተመሳሳይ ንድፍ አይከተልም።
11:51
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
168
711390
7710
ማሪጂ-ልጆቼን በቤት ውስጥ አስተማርኳቸው ፣ እና ያ ተመልሶ ሲመጣ ትልቅ ነገር ነበር ፡፡
11:59
Vanessa: Not the norm?
169
719100
1060
ቫኔሳ-መደበኛ አይደለም?
12:00
Margie: Not the norm, yeah.
170
720160
1239
ማሪጂ-መደበኛ አይደለም ፣ አዎ ፡፡
12:01
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
171
721399
4071
ቫኔሳ-ይህ የአሜሪካ የተለመደ ነው ፣ ቢሆንም ፣ ሰዎች ነገሮችን በተለየ መንገድ ያደርጋሉ።
12:05
Margie: Yeah.
172
725470
1000
ማሪጊ-አዎ ፡፡
12:06
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
173
726470
3900
ቫኔሳ-ሁሉም ሰው ተመሳሳይ ንድፍ አይከተልም።
12:10
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
174
730370
7080
ማሪጂ-ልጆቼን በቤት ውስጥ አስተማርኳቸው ፣ እና ያ ተመልሶ ሲመጣ ትልቅ ነገር ነበር ፡፡
12:17
Vanessa: Not the norm?
175
737450
1060
ቫኔሳ-መደበኛ አይደለም?
12:18
Margie: Not the norm, yeah.
176
738510
1280
ማሪጂ-መደበኛ አይደለም ፣ አዎ ፡፡
12:19
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
177
739790
4029
ቫኔሳ-ይህ የአሜሪካ የተለመደ ነው ፣ ቢሆንም ፣ ሰዎች ነገሮችን በተለየ መንገድ ያደርጋሉ።
12:23
Margie: Yeah.
178
743819
1000
ማሪጊ-አዎ ፡፡
12:24
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
179
744819
3781
ቫኔሳ-ሁሉም ሰው ተመሳሳይ ንድፍ አይከተልም።
12:28
Okay.
180
748600
2719
እሺ.
12:31
Thank you for your patience the first time.
181
751319
4111
ለመጀመሪያ ጊዜ በትዕግስትዎ እናመሰግናለን።
12:35
The sound wasn't on, but the second time it was.
182
755430
3110
ድምፁ አልበራም ፣ ግን ለሁለተኛ ጊዜ እሱ ነበር።
12:38
I hope that you got a chance to listen to that clip three times.
183
758540
4099
ለማዳመጥ እድል እንዳገኙ ተስፋ አለኝ ያ ክሊፕ ሶስት ጊዜ ፡፡
12:42
It was pretty quick.
184
762639
2041
በጣም ፈጣን ነበር ፡፡
12:44
Margie mentioned that she home-schooled her children.
185
764680
6329
ማሪዬ ቤቷ መማሯን ጠቅሳለች ልጆች።
12:51
Let's listen to the slow version.
186
771009
2510
የዘገየ ስሪቱን እናዳምጥ ፡፡
12:53
I want you to hear every single word slowly.
187
773519
5681
እያንዳንዱን ቃል በቀስታ እንዲሰሙ እፈልጋለሁ ፡፡
12:59
This version is not with Margie, it's with me and Dan, my husband.
188
779200
6550
ይህ ስሪት ከማሪጊ ጋር አይደለም ፣ ከ ጋር ነው እኔና ባለቤቴ ዳን ፡፡
13:05
We're reading it really slowly.
189
785750
2850
እኛ በቀስታ እያነበብነው ነው ፡፡
13:08
I hope that it will be easier for you to understand, but if you have your pen, make sure that you're
190
788600
7359
ለእርስዎ ለመረዳት ቀላል እንደሚሆን ተስፋ አደርጋለሁ ፣ ግን ብዕርዎት ካለዎት ያረጋግጡ
13:15
writing down everything you hear.
191
795959
2240
የምትሰሙትን ሁሉ በመፃፍ ፡፡
13:18
All right, are you ready?
192
798199
1811
እሺ ፣ ዝግጁ ነህ?
13:20
I'm going to turn over my microphone.
193
800010
4230
ማይክሮፎኔን (ኮምፒተርዎን) እለውጣለሁ ፡፡
13:24
I'm going to turn it off, and I want you to hear the speakers, so that you can check out
194
804240
4849
እኔ አጠፋዋለሁ እና እፈልጋለሁ ለመከታተል ድምጽ ማጉያዎቹን ያዳምጡ
13:29
exactly what you're listening to.
195
809089
2401
በትክክል እየሰሙ ያሉት ፡፡
13:31
Okay, let's listen.
196
811490
2120
እሺ ፣ አዳምጥ ፡፡
13:33
Day 16.
197
813610
2839
ቀን 16.
13:36
Typical.
198
816449
1421
ዓይነተኛ.
13:37
Dan: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
199
817870
7000
ዳን-ልጆቼን አስተምሬ እረዳዋለሁ ተመልሶ ሲመጣ ትልቅ ነገር ነበር ፡፡
13:44
Vanessa: Not the norm?
200
824870
1500
ቫኔሳ-መደበኛ አይደለም?
13:46
Dan: Not the norm.
201
826370
1550
ዳን: ደንቡ አይደለም ፡፡
13:47
Vanessa: Yeah.
202
827920
1000
ቫኔሳ-አዎ ፡፡
13:48
That's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
203
828920
6029
የአሜሪካ ዓይነተኛ ዓይነተኛ ዓይነት ቢሆንም ፣ ያ ነው ሰዎች ነገሮችን በተለየ መንገድ ያደርጋሉ።
13:54
Dan: Yeah.
204
834949
1000
ዳን-አዎ ፡፡
13:55
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
205
835949
4070
ቫኔሳ-ሁሉም ሰው ተመሳሳይ ንድፍ አይከተልም።
14:00
Day 16.
206
840019
3451
ቀን 16.
14:03
Typical.
207
843470
1720
ዓይነተኛ.
14:05
Dan: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
208
845190
7339
ዳን-ልጆቼን አስተምሬ እረዳዋለሁ ተመልሶ ሲመጣ ትልቅ ነገር ነበር ፡፡
14:12
Vanessa: Not the norm?
209
852529
1471
ቫኔሳ-መደበኛ አይደለም?
14:14
Dan: Not the norm.
210
854000
1540
ዳን: ደንቡ አይደለም ፡፡
14:15
Vanessa: Yeah.
211
855540
1000
ቫኔሳ-አዎ ፡፡
14:16
That's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
212
856540
6060
የአሜሪካ ዓይነተኛ ዓይነተኛ ዓይነት ቢሆንም ፣ ያ ነው ሰዎች ነገሮችን በተለየ መንገድ ያደርጋሉ።
14:22
Dan: Yeah.
213
862600
1000
ዳን-አዎ ፡፡
14:23
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
214
863600
3940
ቫኔሳ-ሁሉም ሰው ተመሳሳይ ንድፍ አይከተልም።
14:27
Day 16.
215
867540
3190
ቀን 16.
14:30
Typical.
216
870730
1599
ዓይነተኛ.
14:32
Dan: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
217
872329
7180
ዳን-ልጆቼን አስተምሬ እረዳዋለሁ ተመልሶ ሲመጣ ትልቅ ነገር ነበር ፡፡
14:39
Vanessa: Not the norm?
218
879509
1491
ቫኔሳ-መደበኛ አይደለም?
14:41
Dan: Not the norm.
219
881000
1420
ዳን: ደንቡ አይደለም ፡፡
14:42
Vanessa: Yeah.
220
882420
1060
ቫኔሳ-አዎ ፡፡
14:43
That's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
221
883480
6120
የአሜሪካ ዓይነተኛ ዓይነተኛ ዓይነት ቢሆንም ፣ ያ ነው ሰዎች ነገሮችን በተለየ መንገድ ያደርጋሉ።
14:49
Dan: Yeah.
222
889600
1000
ዳን-አዎ ፡፡
14:50
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
223
890600
5400
ቫኔሳ-ሁሉም ሰው ተመሳሳይ ንድፍ አይከተልም።
14:56
All right.
224
896000
6120
እሺ.
15:02
We listened to the fast version three times, actually six times, but the first three times
225
902120
4159
የጾም ሥሪቱን ሦስት ጊዜ ሰማን ፣ በእርግጥ ስድስት ጊዜ ፣ ​​ግን የመጀመሪያዎቹ ሦስት ጊዜያት
15:06
didn't work.
226
906279
1000
አልሰራም።
15:07
It's okay.
227
907279
1091
ችግር የለም.
15:08
Then the slow version three times.
228
908370
3180
ከዚያ ዘገምተኛ ሥሪት ሦስት ጊዜ።
15:11
You heard Dan say what Margie was saying, and I was saying what I was saying, but also
229
911550
4670
ዳንኤል ማርጋሪ ምን እንደሚል ሲሰሙ ሰምተዋል ፡፡ እኔ የምናገረውን እየናገርኩ ነበር ፣ ግን ደግሞ
15:16
slower.
230
916220
2750
ቀርፋፋ።
15:18
Did you think that the slow version was easier for you to understand?
231
918970
4599
ቀርፋፋው ስሪት ቀላል ነበር ብለው ያስባሉ እንድትረዳ
15:23
If you heard that fast version, and you felt, "This is too fast", that's probably also how
232
923569
5941
ያንን ፈጣን ስሪት ከሰሙ ፣ እና እርስዎ ከተሰማዎት ፣ “ይህ በጣም ፈጣን ነው” ምናልባትም ያ እንዴት ሊሆን ይችላል
15:29
you feel when you watch English TV shows or movies, maybe when you talk on the phone with
233
929510
6040
የእንግሊዝኛ የቴሌቪዥን ፕሮግራሞችን ሲመለከቱ ይሰማዎታል ወይም ፊልሞች ፣ ምናልባትም በስልክ ላይ ሲያወሩ
15:35
a business client.
234
935550
1610
የንግድ ደንበኛ።
15:37
That same feeling of, "I can't understand the majority of what they're saying", or,
235
937160
4909
ያ ተመሳሳይ ስሜት ፣ “አልገባኝም የሚሉት አብዛኛው የሚሉት ነው ፣ ወይም ፣
15:42
"I don't understand these little expressions."
236
942069
2960
እነዚህን ጥቃቅን መግለጫዎች አልገባኝም ፡፡
15:45
Well, when you're listening to the slow version, you're going to be able to pick up on those
237
945029
5420
ደህና ፣ ቀርፋፋውን ስሪት ሲያዳምጡ ፣ በእነዚያ ላይ መምረጥ ይችላሉ
15:50
little details, and it's going to help you build your fluency and build your listening
238
950449
3881
ትንሽ ዝርዝሮች ፣ እና እርስዎን ሊረዳዎት ነው ቅልጥፍናዎን መገንባት እና ማዳመጥዎን ይገንቡ
15:54
skills.
239
954330
1119
ችሎታዎች
15:55
Let's go to step number four.
240
955449
1921
ወደ ደረጃ ቁጥር አራት እንሂድ ፡፡
15:57
I hope that you were writing what you were listening to, or at least listening closely.
241
957370
4370
እርስዎ የነበሩትን እንደፃፉ ተስፋ አደርጋለሁ ማዳመጥ ወይም ቢያንስ በጥልቀት ማዳመጥ።
16:01
We're going to take a look at the worksheet.
242
961740
2230
እኛ የመልመጃ ወረቀቱን እንቃኛለን ፡፡
16:03
Actually, the transcript.
243
963970
1520
በእውነቱ ግልባጩ ፡፡
16:05
I'm going to show you the transcript.
244
965490
1789
ግልባጩን አሳይሻለሁ ፡፡
16:07
We're going to go over the transcript.
245
967279
1730
ግልባጩን እንሻገራለን ፡፡
16:09
I'm going to explain three vocabulary words, because every day in the 30 Day Listening
246
969009
5031
እኔ ሶስት የቃላት ቃላትን ለመግለጽ እሄዳለሁ ፣ ምክንያቱም በየቀኑ በ 30 ቀን ማዳመጥ
16:14
Challenge, there are three vocabulary expressions that I'll tell you more about from each clip.
247
974040
6500
ተፈታታኝ ሁኔታ ፣ ሶስት የቃላት መግለጫዎች አሉ ከእያንዳንዱ ቅንጥብ የበለጠ እነግርዎታለሁ።
16:20
Let's take a look at the transcript.
248
980540
1109
ግልባጩን እንመልከት ፡፡
16:21
I'm going to share my screen again.
249
981649
3000
እንደገና ማሳያዬን ማጋራት ነው ፡፡
16:24
And we're going to look at exactly what was said.
250
984649
5661
እናም በትክክል ምን እንደ ሆነ እንመለከተዋለን ብሏል ፡፡
16:30
All right.
251
990310
2709
እሺ.
16:33
Here, you can see 30 Day English Listening Challenge 2, The Transcripts.
252
993019
8820
እዚህ 30 ቀን እንግሊዝኛ ማዳመጥ ማየት ይችላሉ ፈተና 2 ፣ የትርጉም ጽሑፎች።
16:41
Does this look familiar?
253
1001839
4321
ይህ የሚታወቅ ይመስላል?
16:46
You saw on the worksheet Margie, Vanessa, Margie, Vanessa, Margie, Vanessa.
254
1006160
6190
በወረቀቱ ማርጊ ፣ ቫኔሳ ፣ ማርጊ ፣ ቫኔሳ ፣ ማርጊ ፣ ቫኔሳ።
16:52
And here we have exactly the what we said, so I hope that as you were writing, your paper
255
1012350
4570
እናም እዚህ የተናገርነው በትክክል አለን ፣ ስለዚህ ሲጽፉ ወረቀትዎ እንደ ሆነ ተስፋ አደርጋለሁ
16:56
looks similar to this.
256
1016920
2120
ከዚህ ጋር የሚመሳሰል
16:59
And then, at the bottom, we have vocabulary expressions.
257
1019040
2760
እና ከዚያ ፣ ከስር እኛ ቃላቶች አሉን አገላለጾች።
17:01
Let's talk about these in just a moment.
258
1021800
2050
ስለ እነዚህ ነገሮች በቅጽበት እንነጋገር ፡፡
17:03
But first, I'd like to go over the transcript.
259
1023850
3330
ግን በመጀመሪያ ግልባጩን ማለፍ እፈልጋለሁ ፡፡
17:07
I'm going to read this slowly, and after we finish talking about the transcript, we're
260
1027180
4640
ይህንን በቀስታ ፣ እና ከኛ በኋላ አነባለሁ ስለ ግልባጩ ማውራት ጨርስ ፣ እኛ ነን
17:11
going to go back and listen to the fast version a couple times so you can see, "Oh, I do understand
261
1031820
5500
ተመልሶ ፈጣን ስሪቱን ለመስማት መሄድ ነው ሁለት ጊዜ ለማየት ችያለሁ ፣ “ኦህ ፣ ይገባኛል
17:17
more, and I do know what this means."
262
1037320
2110
ደግሞም ይህ ምን ማለት እንደሆነ አውቃለሁ።
17:19
In the beginning, Margie said, "I home-schooled my children, and that was a big thing way
263
1039430
7100
መጀመሪያ ላይ ማሪዬ “እኔ ቤት እማር ነበር ልጆቼ ፣ እና ያ ትልቅ ነገር መንገድ ነበር
17:26
back when."
264
1046530
1070
ተመለስ
17:27
I'll explain that expression in just a moment.
265
1047600
1990
ያንን አገላለጽ በአንድ አፍታ እገልጻለሁ ፡፡
17:29
Then I said, "Not the norm."
266
1049590
2950
እኔም “መደበኛው አይደለም” አልኩ ፡፡
17:32
And Margie repeats, "Not the norm."
267
1052540
2130
ማሪጂም እንደ “መደበኛ አይደለም” ስትል በድጋሚ ትደግማለች።
17:34
I said, "Yeah, that's kind of typical of the US, though, that people do do things differently."
268
1054670
8200
እኔ እንዲህ አልኩ: - “አዎ ፣ የዛው ዓይነት ነው አሜሪካ ግን ሰዎች ነገሮችን የተለያዩ ነገሮችን የሚያደርጉት መሆኑ ነው ፡፡
17:42
Margie agrees, she says, "Yeah."
269
1062870
2470
ማሪጂም ተስማማች ፣ እሷም “አዎን” ብላ ትናገራለች ፡፡
17:45
And I said, "Not everyone follows the same pattern."
270
1065340
3260
እኔም እንዲህ አልኩ: - “ሁሉም ሰው ተመሳሳይ አይደለም ስርዓተ-ጥለት
17:48
All right.
271
1068600
2070
እሺ.
17:50
I hope that you heard something similar to this, at least in the slow version.
272
1070670
4470
ተመሳሳይ ነገር እንደሰማዎት ተስፋ አደርጋለሁ ይህ ቢያንስ በዝግታ ስሪት ውስጥ።
17:55
Let's talk about these three vocabulary expression, because they're essential for understanding
273
1075140
4410
እስቲ ስለ እነዚህ ሦስት የቃላት አነጋገር እንነጋገር ፣ ምክንያቱም ለመረዳት አስፈላጊ ናቸው
17:59
the meaning of this short clip.
274
1079550
2960
የዚህ አጭር ቅንጥብ ትርጉም ፡፡
18:02
Margie says, "Home-schooling was a big thing way back when."
275
1082510
5510
ማርጊ እንዲህ ትላለች: - “የቤት ውስጥ ትምህርት መማር ትልቅ ነገር ነበር መቼ ይመለሱ?
18:08
This expression "way back when" is super common.
276
1088020
3500
ይህ አገላለጽ “መቼ መመለስ” የሚለው አገላለጽ እጅግ በጣም የተለመደ ነው ፡፡
18:11
We say this all the time to talk about an undefined time a long time ago.
277
1091520
6490
ስለ አንድ ጊዜ ለመነጋገር ሁል ጊዜ እንላለን ያልተገለፀ ጊዜ ከረጅም ጊዜ በፊት።
18:18
You're not saying 10 years ago.
278
1098010
2680
ከ 10 ዓመታት በፊት እየተናገሩ አይደለም ፡፡
18:20
That's specific.
279
1100690
1170
ያ ልዩ ነው ፡፡
18:21
Way back when is a general time a long time ago.
280
1101860
4010
አጠቃላይ ጊዜ ረጅም ጊዜ የሚመለስበት መንገድ ነው በፊት
18:25
Maybe you might say, "Way back when, women didn't wear pants, they wore skirts or dresses."
281
1105870
8920
ምናልባት እንዲህ ማለት ይችላሉ ፣ “ሴቶች ተመልሰው ይመለሱ ፣ መቼ ሱሪ አልለበሱም ቀሚሶችን ወይም ቀሚሶችን ይለብሱ ነበር ፡፡
18:34
This is not a specific time, but it's just a general time a long time ago.
282
1114790
5760
ይህ የተወሰነ ጊዜ አይደለም ፣ ግን ትክክለኛ ነው ከረጅም ጊዜ በፊት አጠቃላይ ጊዜ ነው።
18:40
She said, "I home-schooled my children.
283
1120550
2130
እሷም “ልጆቼን በቤት ውስጥ አስተምራለሁ ፡፡
18:42
That was a big thing."
284
1122680
1000
ያ ትልቅ ነገር ነበር ፡፡
18:43
That means it wasn't common.
285
1123680
1560
ያ ማለት የተለመደ አይደለም ፡፡
18:45
It was unusual way back when, so 20 years ago when her children were younger.
286
1125240
6610
ወደ ኋላ ያልተለመደ መንገድ ነበር ፣ መቼ ነው 20 ዓመታት ከዚህ በፊት ልጆ her ታናሽ እያሉ ነበር።
18:51
I kind of repeated the idea.
287
1131850
2550
እኔ ሀሳብ እደግማለሁ ፡፡
18:54
"Not the norm."
288
1134400
1990
"ደንብ አይደለም።"
18:56
The norm.
289
1136390
1040
ደንቡ።
18:57
I made a video on YouTube several years ago about the expression "the norm".
290
1137430
5140
ከብዙ ዓመታት በፊት በዩቲዩብ ላይ ቪዲዮ ሠራሁ ስለ “አገሪቱ” የሚለው አገላለጽ ፡፡
19:02
And this means normal.
291
1142570
2230
እና ይሄ ማለት መደበኛ ነው።
19:04
It's not normal.
292
1144800
1410
የተለመደ አይደለም።
19:06
That wasn't normal.
293
1146210
1980
ያ የተለመደ አይደለም ፡፡
19:08
We can say, casually, "Oh, that's not the norm", or, "It is the norm."
294
1148190
4880
ያለፍጥነት እንዲህ ማለት እንችላለን ፣ “ኦህ ፣ ያ አይደለም የሚለው ቃል "ወይም" እሱ የተለመደ ነው። "
19:13
You might say, "In my country, it is the norm to eat dinner late.
295
1153070
6340
ምናልባት እርስዎ ሊሉት ይችላሉ ፣ “በአገሬ ውስጥ ፣ የተለመደ ነው እራት ለመብላት
19:19
We eat dinner at 8:00 p.m., 9:00 p.m.
296
1159410
3360
ከቀኑ 8 ሰዓት ላይ 9 ሰዓት ላይ እራት እንበላለን
19:22
It's the norm to eat dinner late."
297
1162770
2040
ዘግይተን እራት መብላት የተለመደ ነገር ነው ፡፡
19:24
Let me know, what is something that is the norm in your country?
298
1164810
3850
አሳውቀኝ ፣ የሆነ ነገር ምንድን ነው በአገርዎ የተለመደ ነው?
19:28
That's the second vocabulary expression that we talk about down here.
299
1168660
3630
ያ ሁለተኛው የቃላት አረፍተ-ነገር ነው እዚህ ስለ ታች እንነጋገራለን ፡፡
19:32
And finally, why in the world did I say, "People do do things differently"?
300
1172290
7230
እና በመጨረሻም ፣ እኔ በዓለም ውስጥ ለምን አልኩ ፣ “ሰዎች ነገሮችን በተለየ መንገድ አከናውን ”?
19:39
Why did I repeat do twice?
301
1179520
2980
ለምን ደግሜ ደጋግሜ ደጋግሜአለው?
19:42
Well, this is another thing that I made a YouTube video about quite a long time ago.
302
1182500
5240
ደህና ፣ ይህ እኔ ያደረግኩት ሌላ ነገር ነው ሀ የ YouTube ቪዲዮ ከረጅም ጊዜ በፊት ገደማ።
19:47
We often use do as emphasis.
303
1187740
3870
እኛ ብዙውን ጊዜ እንደ ትኩረት እንጠቀማለን ፡፡
19:51
If you said to me, "Vanessa, you don't like cats?"
304
1191610
5130
“ቫኔሳ ፣ አትወድም” ብትል ድመቶች? ”
19:56
Well, I like cats, so I could respond, "I do like cats."
305
1196740
6580
ደህና ፣ ድመቶችን እወዳለሁ ፣ ስለሆነም መልስ መስጠት እችላለሁ ፣ “እኔ እንደ ድመቶች አድርግ ፡፡
20:03
I'm adding do before the verb.
306
1203320
3860
ከቃላቱ በፊት ማድረግ እጨምራለሁ ፡፡
20:07
And here, the verb happens to be do.
307
1207180
3690
እና እዚህ ፣ ግሱ ሊደረግ ነው ፡፡
20:10
That's why it seems a little strange that they're together, because we could say, "People
308
1210870
5680
ለዚህ ነው ትንሽ እንግዳ ነገር የሚመስለው “ሰዎች
20:16
do things differently."
309
1216550
2100
ነገሮችን በተለየ መንገድ አድርግ። ”
20:18
But instead, I decided to emphasize what I was saying.
310
1218650
4280
ግን ይልቁን እኔ እኔ ምን እንደሆን አፅን toት ለመስጠት ወሰንኩ እያለ ነበር ፡፡
20:22
"Oh, people do do things differently."
311
1222930
3980
"ኦህ ሰዎች ሰዎች ነገሮችን በተለየ መንገድ ያደርጋሉ ፡፡"
20:26
You might add do in front of something else that is emphasized.
312
1226910
3740
በሌላ ነገር ፊት ላይ ማድረግን ማከል ይችላሉ ትኩረት ተሰጥቶታል ፡፡
20:30
All right, so those are the three vocabulary words here.
313
1230650
3240
ደህና ፣ ስለዚህ እነዚህ ሦስቱ የቃላት ቃላት ናቸው ቃላት እዚህ አሉ ፡፡
20:33
I'm going to go back to my video for just a moment.
314
1233890
6390
ወደ ቪዲዮዬ በትክክል ልመለስ ነው አንድ አፍታ.
20:40
Before we take a look at the fast version and then take a look at the transcript so
315
1240280
4890
ስለ ፈጣን ስሪት ከማየታችን በፊት እና ከዚያ ግልባጩን ይመልከቱ
20:45
you can read them and listen at the same time, I want to let you know that every day for
316
1245170
5760
እነሱን ማንበብ እና በተመሳሳይ ጊዜ ማዳመጥ ፣ በየቀኑ ለዚያ ማሳወቅ እፈልጋለሁ
20:50
the 30 Day English Listening Challenge, you're going to get three new vocabulary expressions
317
1250930
4230
የ 30 ቀን እንግሊዝኛ ማዳመጥ ፈታኝ ፣ እርስዎ ነዎት ሶስት አዳዲስ የቃላት መግለጫዎችን ለማግኘት ይሄዳሉ
20:55
like this included in the transcript.
318
1255160
2930
እንደዚህ በንግግር ጽሑፍ ውስጥ ተካትቷል ፡፡
20:58
Because, yes it's good to improve your listening skills, but you need to know what they're
319
1258090
4530
ምክንያቱም አዎን ፣ ማዳመጥዎን ማሻሻል ጥሩ ነው ችሎታ ፣ ግን ምን እንደሆኑ ማወቅ ያስፈልግዎታል
21:02
saying too.
320
1262620
1560
ብሎ መናገርም ይችላል ፡፡
21:04
Maybe you can understand, you can hear each word, but can you understand it?
321
1264180
5020
ምናልባት እርስዎ መረዳት ይችላሉ ፣ እያንዳንዳቸውን መስማት ይችላሉ ቃል ፣ ግን ሊረዱት ይችላሉ?
21:09
Can you use those expressions yourself?
322
1269200
2320
እነዚህን መግለጫዎች እራስዎ መጠቀም ይችላሉ?
21:11
Well, that's what the vocabulary is for.
323
1271520
2190
ደህና ፣ የቃላት ቃላቱ ለዚያው ነው ፡፡
21:13
And because it's such a short clip, I hope that it will help you to repeat it a lot of
324
1273710
4940
እና እንደዚህ ያለ አጭር ቅንጥብ ስለሆነ ተስፋ አደርጋለሁ ብዙ እንዲደግሙ ይረዳዎታል
21:18
times, to be able to engrain it in your memory.
325
1278650
3890
በማስታወሻዎ ውስጥ ለመጠቅለል እንዲችሉ።
21:22
Okay.
326
1282540
1000
እሺ.
21:23
Let's look at the transcript.
327
1283540
1000
ግልባጩን እንመልከት ፡፡
21:24
I'm going to share my screen and we're also going to listen to the fast version a couple
328
1284540
7690
እኔ ማሳያዬን ለማጋራት ነው እኔም እኛም ነን አንድ ባልና ሚስት በፍጥነት ስሪቱን ለማዳመጥ ይሄዳሉ
21:32
times.
329
1292230
1000
ጊዜያት።
21:33
I want you to follow along with your eyes, check your paper that you were writing on,
330
1293230
5490
ከዓይኖችዎ ጋር እንዲጓዙ እፈልጋለሁ የጻፉበትን ወረቀት ይመልከቱ ፣
21:38
and make sure that you wrote it accurately.
331
1298720
3320
እና በትክክል እንደፃፉት ያረጋግጡ።
21:42
And if you didn't write something accurately, circle it.
332
1302040
3280
እና የሆነ ነገር በትክክል ካልፃፉ ፣ ክበብ
21:45
Go back and decide, "Oh, every time that she said and, I wrote an.
333
1305320
6530
ተመለስ እና ውሳኔ አድርግ ፣ “ኦህ ፣ እሷ ባወቀች ቁጥር እኔ ጻፍኩ።
21:51
I didn't add a D. I couldn't hear that sound."
334
1311850
3650
ዲ አልጨምርም ያንን ድምፅ መስማት አልቻልኩም ፡፡
21:55
You know, for you, that's a difficult thing to hear.
335
1315500
3280
ታውቃላችሁ ፣ ለእርስዎ ፣ ያ ከባድ ነገር ነው መስማት.
21:58
Make sure that you go back and analyze your own difficulties with that.
336
1318780
6360
ተመልሰው ሄደው መተንተንዎን ያረጋግጡ በዚያ ችግሮች።
22:05
Let's go ahead and listen to the fast version together.
337
1325140
4660
ወደ ፊት እንሂድ እና ጾም ስሪቱን እናዳምጥ አንድ ላየ.
22:09
All right, I'm going to play it here and share my screen.
338
1329800
5320
እሺ ፣ እዚህ እጫወታለሁ እና ያጋሩት የእኔ ማያ ገጽ።
22:15
Let's do that.
339
1335120
9410
እናድርገው ፡፡
22:24
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
340
1344530
8630
ማሪጂ-ልጆቼን በቤት ውስጥ አስተማርኳቸው ፣ እና ያ ተመልሶ ሲመጣ ትልቅ ነገር ነበር ፡፡
22:33
Vanessa: Not the norm?
341
1353160
1070
ቫኔሳ-መደበኛ አይደለም?
22:34
Margie: Not the norm, yeah.
342
1354230
1300
ማሪጂ-መደበኛ አይደለም ፣ አዎ ፡፡
22:35
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
343
1355530
4010
ቫኔሳ-ይህ የአሜሪካ የተለመደ ነው ፣ ቢሆንም ፣ ሰዎች ነገሮችን በተለየ መንገድ ያደርጋሉ።
22:39
Margie: Yeah.
344
1359540
1000
ማሪጊ-አዎ ፡፡
22:40
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
345
1360540
3560
ቫኔሳ-ሁሉም ሰው ተመሳሳይ ንድፍ አይከተልም።
22:44
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
346
1364100
6750
ማሪጂ-ልጆቼን በቤት ውስጥ አስተማርኳቸው ፣ እና ያ ተመልሶ ሲመጣ ትልቅ ነገር ነበር ፡፡
22:50
Vanessa: Not the norm?
347
1370850
1060
ቫኔሳ-መደበኛ አይደለም?
22:51
Margie: Not the norm, yeah.
348
1371910
1280
ማሪጂ-መደበኛ አይደለም ፣ አዎ ፡፡
22:53
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
349
1373190
4030
ቫኔሳ-ይህ የአሜሪካ የተለመደ ነው ፣ ቢሆንም ፣ ሰዎች ነገሮችን በተለየ መንገድ ያደርጋሉ።
22:57
Margie: Yeah.
350
1377220
1000
ማሪጊ-አዎ ፡፡
22:58
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
351
1378220
2960
ቫኔሳ-ሁሉም ሰው ተመሳሳይ ንድፍ አይከተልም።
23:01
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
352
1381180
6160
ማሪጂ-ልጆቼን በቤት ውስጥ አስተማርኳቸው ፣ እና ያ ተመልሶ ሲመጣ ትልቅ ነገር ነበር ፡፡
23:07
Vanessa: Not the norm?
353
1387340
1060
ቫኔሳ-መደበኛ አይደለም?
23:08
Margie: Not the norm, yeah.
354
1388400
1280
ማሪጂ-መደበኛ አይደለም ፣ አዎ ፡፡
23:09
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
355
1389680
4030
ቫኔሳ-ይህ የአሜሪካ የተለመደ ነው ፣ ቢሆንም ፣ ሰዎች ነገሮችን በተለየ መንገድ ያደርጋሉ።
23:13
Margie: Yeah.
356
1393710
1000
ማሪጊ-አዎ ፡፡
23:14
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
357
1394710
4260
ቫኔሳ-ሁሉም ሰው ተመሳሳይ ንድፍ አይከተልም።
23:18
All right.
358
1398970
6390
እሺ.
23:25
How did you do?
359
1405360
1110
እንዴት አደረጉ?
23:26
As you saw the transcript, and you listened to the fast version, did you hear more than
360
1406470
6320
ግልባጩን እንዳዩ እና እርስዎም አዳመጡ ወደ ፈጣን ስሪት ፣ ከዚህ በላይ ሰማህ
23:32
you heard the first time?
361
1412790
2040
ለመጀመሪያ ጊዜ ሰማህ?
23:34
Because we listened to the slow version, we talked about that vocabulary a little bit,
362
1414830
4300
የዘገየ ስሪቱን ስለሰማን እኛ ስለዚያ የቃላት አጠቃቀም ትንሽ ተነጋገረ ፣
23:39
I hope that you could understand more and it was useful for you to take that first step
363
1419130
7780
የበለጠ ለመረዳት እና ተስፋ አደርጋለሁ ያንን የመጀመሪያ እርምጃ መውሰድ ለእርስዎ ጠቃሚ ነበር
23:46
in improving your listening skills.
364
1426910
1790
የማዳመጥ ችሎታዎን ለማሻሻል።
23:48
Imagine if you studied like this for five to 10 minutes every day for 30 days.
365
1428700
8060
ለአምስት ያህል እንደዚህ ካጠኑ አስቡ እስከ 30 ደቂቃዎች በየቀኑ ለ 30 ቀናት።
23:56
Your listening skills would skyrocket.
366
1436760
3030
የማዳመጥ ችሎታዎ እየበዛ ይሄዳል።
23:59
Skyrocket means improve a lot.
367
1439790
3310
ስካይሮኬት ማለት ብዙ መሻሻል ማለት ነው ፡፡
24:03
And this is exactly what other people who joined the course in January told me.
368
1443100
4400
እና ይሄ በትክክል ሌሎች ሰዎች እነማን ናቸው በጥር ወር ውስጥ ኮርሱን መቀላቀል ነገረኝ ፡፡
24:07
They said that during the month some lessons were more difficult, some lessons were more
369
1447500
5270
በወሩ ውስጥ የተወሰኑ ትምህርቶች አሉ ብለዋል የበለጠ አስቸጋሪ ፣ አንዳንድ ትምህርቶች የበለጠ ነበሩ
24:12
easy, but by the end of the month, they felt like they had analyzed and listened to these
370
1452770
5280
ቀላል ፣ ግን በወሩ መገባደጃ ላይ ተሰማቸው እነዚህ እንደመረመሩ እና ያዳም andቸው ነበር
24:18
short, real clips so many times, and really dedicated themselves for 30 days so their
371
1458050
5710
አጭር ፣ እውነተኛ ቅንጥቦች በጣም ብዙ ጊዜ ፣ ​​እና በእውነት ለ 30 ቀናት ራሳቸውን ወስነዋል
24:23
listening fluency improved, and the most important thing is, feeling like you can continue that
372
1463760
6010
የማዳመጥ አቀራረብ ተሻሽሏል ፣ እና በጣም አስፈላጊው የሆነ ነገር ያንን መቀጠል እንደ መቻልዎ ስሜት ነው
24:29
and use it in the real world.
373
1469770
1780
እና በእውነተኛው ዓለም ውስጥ ይጠቀሙበት።
24:31
It's great to understand the lessons and that short little clips, but can you take it into
374
1471550
4290
ትምህርቶችን እና ያንን መረዳቱ በጣም ደስ የሚል ነገር ነው አጭር ትናንሽ ክሊፖች ፣ ግን መውሰድ ይችላሉ
24:35
the real world?
375
1475840
1400
እውነተኛው ዓለም?
24:37
And yes, you definitely can.
376
1477240
1750
እና አዎ ፣ በእርግጠኝነት ይችላሉ።
24:38
That's something that you need to do no matter where you are.
377
1478990
2640
ያ ምንም ነገር ማድረግ ያለብዎት አንድ ነገር ነው የት እንዳለህ
24:41
If you're using English, you're going to hear it, so improving your listening skills is
378
1481630
4300
እንግሊዝኛ የሚጠቀሙ ከሆነ መስማት ይችላሉ ስለዚህ የማዳመጥ ችሎታዎን ማሻሻል ነው
24:45
really important.
379
1485930
1100
በጣም አስፈላጊ።
24:47
I'm going to show you, as we continue ... If this lesson was useful to you, I hope that
380
1487030
5940
እንደቀጠልኩህ አሳይሃለሁ… ይህ ትምህርት ለእርስዎ ጠቃሚ ነበር ፣ እኔ ተስፋ አደርጋለሁ
24:52
you can join me to learn like this for 30 days.
381
1492970
3820
ለ 30 ያህል እንደዚህ ለመማር ከእኔ ጋር መቀላቀል ይችላሉ ቀናት።
24:56
The 30 Day Listening Challenge Pack Two is open right now.
382
1496790
5880
የ 30 ቀን ማዳመጥ ፈተና ሁለት ነው አሁን ክፈት።
25:02
Yesterday was the first day to join, so you only have one week to join the 30 Day Listening
383
1502670
6850
ትናንት ለመቀላቀል የመጀመሪያው ቀን ነበር ፣ ስለዚህ እርስዎ የ 30 ቀን ማዳመጥን ለመቀላቀል አንድ ሳምንት ብቻ ይኑርዎት
25:09
Challenge for $30.
384
1509520
1470
ለ $ 30 ግጥሚያ።
25:10
Next time that it opens, it's going to be a higher price and the enrollment will close
385
1510990
5720
በሚቀጥለው ጊዜ በሚከፈትበት ጊዜ ፣ ​​ይሆናል ከፍ ያለ ዋጋ እና ምዝገባው ይዘጋል
25:16
in one week, so make sure that you join before June 1st, because on June 1st, I'm going to
386
1516710
6400
በአንድ ሳምንት ውስጥ ፣ ከዚህ በፊት መቀላቀልዎን ያረጋግጡ እ.ኤ.አ. ሰኔ 1 ቀን ፣ ምክንያቱም እኔ እ.ኤ.አ.
25:23
send you the first lesson.
387
1523110
1380
የመጀመሪያውን ትምህርት ላክልዎት ፡፡
25:24
Today, we studied the ... Which one was it?
388
1524490
3890
ዛሬ እኛ ጥናት አጠናን… የትኛው ነበር?
25:28
The 16th lesson.
389
1528380
2200
16 ኛው ትምህርት ፡፡
25:30
And you're going to be able to study Day one, two, three, four, all the way up until 30.
390
1530580
7130
እና የቀን አንድ ቀን ማጥናት ይችላሉ ፣ ሁለት ፣ ሦስት ፣ አራት ፣ እስከ 30 ድረስ ይነሳሉ ፡፡
25:37
I'm going to take a moment to share my screen and show you exactly what you're going to
391
1537710
6910
የእኔን ማያ ገጽ ለማጋራት ትንሽ ጊዜ እወስዳለሁ እና ምን እንደሚሄዱ በትክክል ያሳየዎታል
25:44
be learning in the course.
392
1544620
1510
ኮርሱ ውስጥ መማር።
25:46
All right.
393
1546130
1000
እሺ.
25:47
Let's take a moment to take a look at my screen.
394
1547130
5160
የእኔን ማያ ገጽ ለመመልከት ትንሽ ጊዜ እንውሰድ ፡፡
25:52
There's a lot going on right here, isn't there?
395
1552290
3190
እዚህ ጋር ብዙ እየተከናወነ ነው ፣ የለም?
25:55
I'd like to show you the 30 Day English Listening Challenge Pack Two course material.
396
1555480
8850
የ 30 ቀን እንግሊዝኛ ማዳመጥ ላሳይዎት እፈልጋለሁ የሁለት ኮርስ ቁሳቁስ (ፈታኝ) ጥቅል
26:04
Here, you're going to have access immediately to day zero.
397
1564330
4380
እዚህ ፣ ወዲያውኑ መዳረሻ ይኖርዎታል እስከ ዛሬ ዜሮ።
26:08
Today is day zero.
398
1568710
2000
ዛሬ የቀን ዜሮ ነው።
26:10
Any day before the course starts on June 1st is day zero.
399
1570710
4230
ትምህርቱ ሰኔ 1 ቀን ከመጀመሩ በፊት ማንኛውም ቀን ቀን ዜሮ ነው።
26:14
Let's take a look at the day zero material.
400
1574940
5640
የቀኑን ዜሮ ቁሳቁስ እንመልከት ፡፡
26:20
Welcome to the 30 Day English Listening Challenge.
401
1580580
2190
ወደ 30 ቀን እንግሊዝኛ ማዳመጥ ፈተና እንኳን በደህና መጡ።
26:22
You're going to find a course guide, which is here.
402
1582770
4130
የትምህርት መመሪያን ያገኛሉ ፣ የትኛው እዚህ ነው
26:26
This is the course guide.
403
1586900
1450
ይህ የኮርስ መመሪያ ነው ፡፡
26:28
A course calendar so that you can track your progress, and also a zip file.
404
1588350
5010
የእርስዎን መከታተል እንዲችሉ የኮርስ ቀን መቁጠሪያ እንዲሁም የዚፕ ፋይልን እንመርጣለን ፡፡
26:33
I know some students want to download all of the courses on the first day, so they don't
405
1593360
4820
አንዳንድ ተማሪዎች ሁሉንም ማውረድ እንደሚፈልጉ አውቃለሁ የመጀመሪያ ቀን ትምህርቶቹ ስለዚህ እነሱ አይሰ .ቸውም
26:38
have to keep going online to view them.
406
1598180
2100
እነሱን ለማየት መስመር ላይ መጓዝዎን መቀጠል አለባቸው።
26:40
No problem.
407
1600280
1000
ችግር የለም.
26:41
Or you can just view them every day.
408
1601280
2100
ወይም በየቀኑ እነሱን ማየት ይችላሉ።
26:43
In the course guide, I give you a recommended study guide.
409
1603380
3450
በኮርሱ መመሪያ ውስጥ አንድ ምክር እሰጥዎታለሁ ጥናት መመሪያ.
26:46
But I'm going to give you a little tip.
410
1606830
2190
ግን ትንሽ ምክር እሰጥዎታለሁ ፡፡
26:49
This is exactly what we did today.
411
1609020
2220
ይህ ዛሬ ያደረግነው በትክክል ነው ፡፡
26:51
You're going to be able to download the files, print the worksheet and the transcript, listen
412
1611240
5411
ፋይሎቹን ማውረድ ይችላሉ ፣ የመልመጃ ወረቀቱን እና ግልባጩን ያትሙ ፣ ያዳምጡ
26:56
to the original conversation clip two or three times, like we did today, then you can write
413
1616651
5899
ወደ የመጀመሪያው የውይይት ክሊፕ ሁለት ወይም ሦስት ልክ እንደዛሬው እኛ መፃፍ ይችላሉ
27:02
exactly what you hear, listen to the slow version, which is what we did, as well, and
414
1622550
4910
በትክክል የሚሰሙትን ፣ ዘገምተኛውን ያዳምጡ ስሪት ፣ እኛ እንዳደረግነው ነው ፣ እና
27:07
then check your writing with the original transcript, which we did.
415
1627460
3820
ከዚያ ጽሑፍዎን ከዋናው ጋር ያረጋግጡ ግልባጭ ፣ ያደረግነው ፡፡
27:11
You're welcome to also write expressions and sentences using the special vocabulary words
416
1631280
6040
መግለጫዎችን ለመጻፍ እንኳን ደህና መጡ እና ልዩ የቃላት አጠቃቀምን በመጠቀም ዓረፍተ ነገሮች
27:17
every day.
417
1637320
1000
በየቀኑ.
27:18
That's kind of a bonus material.
418
1638320
2860
ያ ነው እንደ ጉርሻ ቁሳቁስ።
27:21
You also get a calendar for the month of June.
419
1641180
3280
እርስዎም ለሰኔ ወር የቀን መቁጠሪያ ያገኛሉ ፡፡
27:24
On June 1st, I'm going to send you the first lesson.
420
1644460
3310
እ.ኤ.አ. ሰኔ 1 ላይ የመጀመሪያውን እልክላችኋለሁ ትምህርት።
27:27
We studied this day 16 lesson over here, but you're going to have access to all of these
421
1647770
7060
ይህንን የዛሬ 16 ትምህርት እዚህ ላይ አጥንተነው ነበር ፣ ግን ወደ እነዚህ ሁሉ መዳረሻ ይኖርዎታል
27:34
lessons throughout the month of June.
422
1654830
3050
ትምህርቶች እስከ ሰኔ ወር ድረስ።
27:37
And each day you'll have access to a new lesson.
423
1657880
3560
እና በየቀኑ ወደ አዲስ ትምህርት መዳረሻ ይኖርዎታል።
27:41
Right now, these are not available because June hasn't started yet, but on the first
424
1661440
4430
አሁን ፣ እነዚህ አይገኙም ምክንያቱም ሰኔ ገና አልተጀመረም ፣ ግን በመጀመሪያው ላይ
27:45
day you'll have access to day one, the empty-nesters lesson.
425
1665870
3950
ወደ ቀኑ አንድ ቀን መዳረሻ ይኖርዎታል ፣ ባዶ-ነርስ ትምህርት።
27:49
Day two, you'll have access to the free-for-all lesson, etc, throughout the rest of the month.
426
1669820
10280
ቀን ሁለቱን በነጻ-ለሁሉም ማግኘት ይችላሉ ትምህርት ፣ ወዘተ.
28:00
If you enjoyed today's lesson, but you just want some more details, no problem.
427
1680100
3870
የዛሬ ትምህርት ቢደሰቱ ፣ ግን እርስዎ ብቻ አንዳንድ ተጨማሪ ዝርዝሮችን እፈልጋለሁ ፣ ምንም ችግር የለም።
28:03
Let's take a look at the page that is linked in the description below this video.
428
1683970
5540
የተገናኘውን ገጽ እንመልከት ከዚህ ቪዲዮ በታች ባለው መግለጫ ውስጥ ፡፡
28:09
If you go to SpeakEngliswithVanessa.com, which is my website, /listeningchallenge2, or you
429
1689510
6380
ወደ SpeakEngliswithVanessa.com ከሄዱ ፣ የትኛው የእኔ ድር ጣቢያ ነው ፣ / listenchallenge2 ፣ ወይም እርስዎ
28:15
can click the link in the description, you'll see this page.
430
1695890
2890
በማብራሪያው ውስጥ አገናኙን ጠቅ ማድረግ ይችላሉ ፣ እርስዎ ነዎት ይህንን ገጽ ይመልከቱ ፡፡
28:18
At the moment that we are making this live lesson, there are six days, 10 hours, 26 minutes,
431
1698780
6240
ይህንን ቀጥታ በምናደርግበት በአሁኑ ወቅት ትምህርት ስድስት ቀናት ፣ 10 ሰዓታት ፣ 26 ደቂቃዎች አሉ ፣
28:25
53, 52, 51 seconds left to join the course.
432
1705020
4730
ትምህርቱን ለመቀላቀል 53 ፣ 52 ፣ 51 ሰከንዶች ቀርተዋል ፡፡
28:29
The enrollment closes on May 31st, so make sure that you join before June 1st when the
433
1709750
6170
ምዝገባው በሜይ 31st ይዘጋል ፣ ያድርጉት እርግጠኛ ለመሆን ከሰኔ 1 ቀን በፊት እንደሚቀላቀሉ እርግጠኛ ይሁኑ
28:35
first lesson comes out.
434
1715920
2810
የመጀመሪያ ትምህርት ይወጣል ፡፡
28:38
If you would like to learn more about the course, I recommend taking a look at this
435
1718730
4230
ስለ ስለ የበለጠ ለማወቅ ከፈለጉ በእርግጥ ይህንን እንዲመለከቱ እመክራለሁ
28:42
page.
436
1722960
1000
ገጽ
28:43
You can see another sample conversation.
437
1723960
2330
ሌላ የናሙና ውይይት ማየት ይችላሉ።
28:46
This is a sample from day one.
438
1726290
1850
ይህ ከቀን አንድ ናሙና ነው ፡፡
28:48
You can listen to it.
439
1728140
1660
እሱን ማዳመጥ ይችላሉ።
28:49
Listen to the fast one, the slow one, see the worksheet, the transcript, and you'll
440
1729800
5550
ፈጣን የሆነውን ፣ ዘገምተኛውን ያዳምጡ ፣ ይመልከቱ የመልመጃ ወረቀቱ ፣ ግልባጩ ፣ እና እርስዎ ነዎት
28:55
also see some of the bonuses; these 90 expressions, the calendar, and at the end of the month,
441
1735350
5340
እንዲሁም አንዳንድ ጉርሻዎችን ይመልከቱ ፣ እነዚህ 90 አገላለጾች ፣ የቀን መቁጠሪያው እና በወሩ መጨረሻ ላይ
29:00
I'll send you a special unofficial certificate of completion with your name on it.
442
1740690
6290
እኔ መደበኛ ያልሆነ የምስክር ወረቀት እልክላችኋለሁ በእሱ ላይ ካለው ስምህ መጠናቀቅ
29:06
And it is only $30.
443
1746980
2040
እና እሱ $ 30 ብቻ ነው።
29:09
If you would like to join the course now, it is your best deal because later, if I decide
444
1749020
6640
ትምህርቱን አሁን ለመቀላቀል ከፈለጉ ፣ በኋላ እኔ ከወሰንኩ የእናንተ የተሻለ ስምምነት ነው
29:15
to open this course again, for Pack Two it will be a higher price.
445
1755660
5090
ለሁለተኛ ጊዜ ይህንን ኮርስ ለመክፈት ከፍ ያለ ዋጋ ይሆናል።
29:20
At the moment, Pack One is $47, but if you want to get both of them together, you can
446
1760750
6720
በአሁኑ ጊዜ ጥቅል አንድ $ 47 ነው ፣ ግን እርስዎ ከሆኑ ሁለታችሁም አንድ ላይ ለመሰብሰብ ከፈለጉ ፣ ይችላሉ
29:27
get it for $60.
447
1767470
1220
በ 60 ዶላር ያግኙት ፡፡
29:28
This is special promotion with both packs, but you can get just Pack Two.
448
1768690
4540
ይህ በሁለቱም ጥቅሎች ውስጥ ልዩ ማስተዋወቂያ ነው ፣ ግን ሁለት ጥቅል ብቻ ማግኘት ይችላሉ።
29:33
It's the same level, same style material, but just different lessons.
449
1773230
5140
ተመሳሳይ ደረጃ ፣ ተመሳሳይ የቅጥ ቁሳቁስ ነው ፣ ግን ልክ የተለያዩ ትምህርቶች።
29:38
You can get either one.
450
1778370
2190
ከሁለቱ አንዱን ማግኘት ይችላሉ ፡፡
29:40
Pack One could start today if you want, or you can have access to these lessons forever.
451
1780560
4770
ጥቅል አንድ ከፈለጉ ዛሬ መጀመር ይችላል ፣ ወይም ወደ እነዚህ ትምህርቶች ለዘላለም መድረስ ይችላሉ።
29:45
There's no rush.
452
1785330
2500
ምንም ሩጫ የለም።
29:47
I recommend studying them with us on June 1st, but you have access to it forever, so
453
1787830
5170
ከሰኔ ጋር አብረን እንዲያጠኑ እመክራለሁ 1 ኛ ፣ ግን እስከመጨረሻው መድረሻ አለዎት ፣ ስለዚህ
29:53
if you go on vacation for a week, don't worry.
454
1793000
2740
ለአንድ ሳምንት ለእረፍት ከሄዱ ፣ አይጨነቁ ፡፡
29:55
You can always come back.
455
1795740
1500
ሁል ጊዜ ተመልሰው መምጣት ይችላሉ።
29:57
There's also some frequently asked questions.
456
1797240
2510
እንዲሁም በተደጋጋሚ የሚጠየቁ ጥያቄዎች አሉ ፡፡
29:59
"Can I download the lessons?"
457
1799750
2060
ትምህርቶቹን ማውረድ እችላለሁን?
30:01
Yes, you can download them and keep them forever.
458
1801810
2990
አዎ ፣ እነሱን ማውረድ እና ለዘላለም ማቆየት ይችላሉ።
30:04
"What's the price of the challenge?"
459
1804800
2210
"የችግሩ ዋጋ ምንድነው?"
30:07
$30, or one dollar a day.
460
1807010
2590
30 ዶላር ፣ ወይም በቀን አንድ ዶላር።
30:09
"When will I get the first lesson?"
461
1809600
2470
የመጀመሪያውን ትምህርት መቼ ነው የማገኘው?
30:12
June 1st.
462
1812070
1130
ጁን 1.
30:13
Excellent.
463
1813200
1000
እጅግ በጣም ጥሩ።
30:14
"What level is this?
464
1814200
1110
"ይህ ምን ደረጃ ነው?
30:15
What's the refund policy?
465
1815310
1400
የተመላሽ ገንዘብ ፖሊሲ ​​ምንድነው?
30:16
How should I use the course?"
466
1816710
1430
ትምህርቱን እንዴት መጠቀም አለብኝ?
30:18
You can check out all of these questions in the link in the description below, or you're
467
1818140
5640
እነዚህን ሁሉ ጥያቄዎች በ ውስጥ ማየት ይችላሉ ከዚህ በታች ባለው ገለፃ ውስጥ ያለው አገናኝ ፣ ወይም እርስዎ ነዎት
30:23
welcome to send me an email, as well.
468
1823780
2760
እንዲሁም ለእኔ ኢሜይል ለመላክ እንኳን ደህና መጣችሁ።
30:26
All right.
469
1826540
1000
እሺ.
30:27
I hope today's lesson was useful for you, and that you could see this technique that
470
1827540
6150
የዛሬው ትምህርት ለእርስዎ ጠቃሚ እንደነበረ ተስፋ አደርጋለሁ ፣ እና ይህን ዘዴ ማየት ይችሉ ነበር
30:33
will help you to improve your listening skills.
471
1833690
2540
የማዳመጥ ችሎታዎን ለማሻሻል ይረዳዎታል።
30:36
If today was pretty short for you, you'd like to go back, no problem.
472
1836230
4580
ዛሬ ለእርስዎ በጣም አጭር ቢሆን ኖሮ ደስ ይልዎታል ለመመለስ ፣ ምንም ችግር የለም ፡፡
30:40
You can repeat this lesson as many times as you would like, and in the 30 Day Listening
473
1840810
4940
ይህንን ትምህርት እንደ ብዙ ጊዜ መድገም ይችላሉ እርስዎ ይፈልጋሉ ፣ እና በ 30 ቀን ማዳመጥ
30:45
Challenge, I recommend five to 10 minutes every day.
474
1845750
3040
ተፈታታኝ ፣ ከአምስት እስከ 10 ደቂቃዎች እመክራለሁ በየቀኑ.
30:48
Five to 10 minutes maybe after breakfast or before you go to bed.
475
1848790
4360
ከአምስት እስከ 10 ደቂቃዎች ምናልባት ከቁርስ በኋላ ወይም ወደ መኝታ ከመሄድዎ በፊት
30:53
Repeat the short clip a couple times.
476
1853150
2370
አጭር ቅንጥቡን ሁለት ጊዜ ይድገሙ።
30:55
Repeat it five times, 10 times, three times.
477
1855520
3580
አምስት ጊዜ ፣ ​​10 ጊዜ ፣ ​​ሦስት ጊዜ መድገም።
30:59
It's your choice.
478
1859100
1000
የእርስዎ ምርጫ ነው።
31:00
And try to write exactly what it is.
479
1860100
1580
እና በትክክል ምን እንደሆነ ለመፃፍ ይሞክሩ።
31:01
It should be really short, so that you can complete it successfully every day.
480
1861680
4540
እርስዎ እንዲችሉ በእውነቱ አጭር መሆን አለበት በየቀኑ በተሳካ ሁኔታ ያጠናቅቁት።
31:06
That's the goal.
481
1866220
1000
ግቡ ያ ነው።
31:07
The goal is to be able to complete it, because at the end of the month, you'll really see
482
1867220
3930
ግቡ እሱን ማጠናቀቅ መቻል ነው ፣ ምክንያቱም በወሩ መጨረሻ ላይ በእውነቱ ታያለህ
31:11
that your progress and your hard work paid off.
483
1871150
2670
የእርስዎ እድገት እና ከባድ የጉልበት ሥራ እንደተከፈለ ጠፍቷል
31:13
Thank you so much for joining me today.
484
1873820
1641
ዛሬ ስለተቀላቀሉኝ በጣም አመሰግናለሁ ፡፡
31:15
If you would like to join the 30 Day English Listening Challenge Pack Two, there's a link
485
1875461
5039
የ 30 ቀን እንግሊዝኛን ለመቀላቀል ከፈለጉ የግጭት ፈተና ጥቅል ሁለት ፣ አንድ አገናኝ አለ
31:20
in the description, and then I'll post a link here at the end of this video.
486
1880500
4230
በማብራሪያው ውስጥ ፣ ከዚያ አንድ አገናኝ እለጥፍበታለሁ እዚህ ቪዲዮ መጨረሻ ላይ ፡፡
31:24
Thanks so much for joining me.
487
1884730
1500
ስለተቀላቀሉኝ በጣም አመሰግናለሁ።
31:26
I hope you have a wonderful week, and I'll see you again the next time.
488
1886230
3590
አስደናቂ ሳምንት እንዳለህ ተስፋ አደርጋለሁ ፣ እኔም እሄዳለሁ በሚቀጥለው ጊዜ ተመልሰን እንገናኝ ፡፡
31:29
Bye.
489
1889820
550
ባይ.
ስለዚህ ድህረ ገጽ

ይህ ገፅ እንግሊዘኛ ለመማር ጠቃሚ የሆኑ የዩቲዩብ ቪዲዮዎችን ያስተዋውቃል። ከዓለም ዙሪያ በመጡ ከፍተኛ ደረጃ ያላቸው አስተማሪዎች የእንግሊዝኛ ትምህርቶችን ይመለከታሉ። ቪዲዮውን ከዚያ ለማጫወት በእያንዳንዱ የቪዲዮ ገጽ ላይ በሚታየው የእንግሊዝኛ ንዑስ ርዕሶች ላይ ሁለቴ ጠቅ ያድርጉ። የትርጉም ጽሁፎቹ ከቪዲዮ መልሶ ማጫወት ጋር በማመሳሰል ይሸብልሉ። ማንኛውም አስተያየት ወይም ጥያቄ ካለዎት እባክዎን ይህንን የእውቂያ ቅጽ በመጠቀም ያነጋግሩን።

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7