Understand FAST English Conversations [Advanced Listening Lesson]

8,904,027 views ・ 2018-05-25

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:02
Hello, hello.
0
2929
1631
Bonjour bonjour.
00:04
Welcome to today's live English lesson here on the Speak English with Vanessa YouTube
1
4560
5190
Bienvenue à la leçon d'anglais en direct ici aujourd'hui sur le Speak English avec Vanessa YouTube
00:09
Channel.
2
9750
1000
Canal.
00:10
I'm so glad that you're taking time out of your day to improve your English.
3
10750
3780
Je suis si heureux que vous prenez le temps de votre journée pour améliorer votre anglais.
00:14
Today, I hope that you will improve your listening skills and especially listening to fast English
4
14530
6320
Aujourd'hui, j'espère que vous améliorerez votre écoute compétences et surtout écoute de l'anglais rapide
00:20
speakers.
5
20850
1100
haut-parleurs.
00:21
A lot of my students have told me that they can understand me, but they can't understand
6
21950
5140
Beaucoup de mes étudiants m'ont dit qu'ils peuvent me comprendre, mais ils ne peuvent pas comprendre
00:27
TV shows or movies or other native speaker friends, because they talk really fast, so
7
27090
6780
Émissions de télévision ou films ou autre locuteur natif amis, parce qu'ils parlent très vite, donc
00:33
today I'm going teach you a technique that will help you to understand native English
8
33870
5600
Aujourd'hui, je vais vous apprendre une technique qui vous aidera à comprendre l'anglais
00:39
speakers and also improve the skills step-by-step every day.
9
39470
4400
orateurs et aussi améliorer les compétences étape par étape tous les jours.
00:43
Today, first we're going to talk about how can you understand fast speakers, then we're
10
43870
5540
Aujourd'hui, nous allons d'abord parler de la façon dont pouvez-vous comprendre les orateurs rapides, alors nous sommes
00:49
going to practice this technique together, and then at the end, I'm going to help you
11
49410
5399
va pratiquer cette technique ensemble, et puis à la fin, je vais vous aider
00:54
continue this style for the month of June in the 30 Day English Listening Challenge.
12
54809
6201
continuer ce style pour le mois de juin dans le défi d'écoute en anglais de 30 jours.
01:01
We did this listening challenge in January of 2018 with a big success.
13
61010
4780
Nous avons fait ce défi d'écoute en janvier de 2018 avec un grand succès.
01:05
A lot of you really enjoyed this challenge every day, improving your listening skills,
14
65790
4530
Beaucoup d'entre vous ont vraiment apprécié ce défi chaque jour, améliorer vos capacités d'écoute,
01:10
so we're doing it again for the month of June.
15
70320
2790
Nous recommençons donc pour le mois de juin.
01:13
At the end of this lesson, I'll give you some more details, but if you would like to know
16
73110
4030
A la fin de cette leçon, je vais vous donner quelques plus de détails, mais si vous voulez savoir
01:17
now, you can click the link in the description to learn more about the 30 Day English Listening
17
77140
4710
maintenant, vous pouvez cliquer sur le lien dans la description pour en savoir plus sur l'écoute de l'anglais en 30 jours
01:21
Challenge Pack Two.
18
81850
3110
Challenge Pack Two.
01:24
How can you understand native English speakers?
19
84960
4380
Comment pouvez-vous comprendre les anglophones?
01:29
Is there a trick?
20
89340
1000
Y a-t-il un tour?
01:30
I know a lot of people think that if they just listen a lot, if you watch Star Wars
21
90340
8150
Je sais que beaucoup de gens pensent que s'ils écoutez beaucoup, si vous regardez Star Wars
01:38
five million times, eventually you'll understand what they're saying.
22
98490
4190
cinq millions de fois, vous finirez par comprendre ce qu'ils disent.
01:42
But if you have ever tried to watch an English TV show, if you've ever tried to watch Breaking
23
102680
6979
Mais si vous avez déjà essayé de regarder un anglais Émission télévisée, si vous avez déjà essayé de regarder Breaking
01:49
Bad, or Game of Thrones, or an older show like Friends, and you understood hardly anything,
24
109659
8021
Bad, ou Game of Thrones, ou un spectacle plus ancien comme des amis, et vous ne compreniez presque rien,
01:57
you probably felt a little bit overwhelmed or frustrated because there's a lot of vocabulary,
25
117680
6969
vous vous êtes probablement senti un peu dépassé ou frustré parce qu'il y a beaucoup de vocabulaire,
02:04
a lot of expressions, and a lot of reductions in pronunciation.
26
124649
4390
beaucoup d'expressions et beaucoup de réductions en prononciation.
02:09
A lot of different things that you're not used to hearing on a daily basis, so can you
27
129039
5581
Beaucoup de choses différentes que vous n'êtes pas habitué à entendre quotidiennement, alors pouvez-vous
02:14
really just watch these things millions of times to understand?
28
134620
5489
vraiment juste regarder ces choses des millions de fois pour comprendre?
02:20
Maybe you could, but it's not the most efficient method.
29
140109
3940
Peut-être que vous pourriez, mais ce n'est pas le plus efficace méthode.
02:24
If you hardly understand anything of what you're listening to, you need to take a step
30
144049
6470
Si vous comprenez à peine quoi vous écoutez, vous devez faire un pas
02:30
back, and use the technique that we're going to talk about today.
31
150519
4580
retour, et utilise la technique que nous allons pour parler aujourd'hui.
02:35
And that technique is going to be analyzing short real conversations.
32
155099
7110
Et cette technique va analyser courtes conversations réelles.
02:42
When you take a real conversation, not one of my videos ... My videos are teaching English.
33
162209
4540
Quand vous prenez une vraie conversation, pas une de mes vidéos ... Mes vidéos enseignent l'anglais.
02:46
I'm speaking to English learners.
34
166749
2210
Je parle aux apprenants d'anglais.
02:48
But when you watch and listen to real English conversations, you're going to hear the natural
35
168959
6120
Mais quand vous regardez et écoutez du vrai anglais conversations, vous allez entendre le naturel
02:55
reductions, the natural vocabulary, the natural linking styles.
36
175079
4371
réductions, le vocabulaire naturel, le naturel relier les styles.
02:59
When you take short clips from conversations like that, and analyze it, listen to it, again
37
179450
7099
Lorsque vous prenez de courts extraits de conversations comme ça, et analysez-le, écoutez-le encore
03:06
and again and again, you'll start to realize, "Oh, maybe I can understand this short segment.
38
186549
6341
et encore et encore, vous allez commencer à réaliser, "Oh, peut-être que je peux comprendre ce court segment.
03:12
I know which sounds are difficult for me, which sounds are easy for me.
39
192890
4860
Je sais quels sons sont difficiles pour moi, quels sons sont faciles pour moi.
03:17
Maybe which ones are different from my native language."
40
197750
3689
Peut-être lesquels sont différents de mon pays natal la langue."
03:21
Analyzing those short clips, that is a key to understanding long TV shows, understanding
41
201439
8160
Analyser ces clips courts, c’est une clé pour comprendre de longues émissions de télévision, comprendre
03:29
your co-workers when they speak in a business meeting, understanding when you call your
42
209599
5370
vos collègues quand ils parlent dans une entreprise rencontrer, comprendre quand vous appelez votre
03:34
hotel in Florida when you're going to Disney World.
43
214969
3300
hôtel en Floride quand vous allez à Disney Monde.
03:38
You need to understand the receptionist on the phone, but she's probably going to speak
44
218269
3900
Vous devez comprendre la réceptionniste sur le téléphone, mais elle va probablement parler
03:42
fast.
45
222169
1000
vite.
03:43
This is a key to help you take your listening skills to the next level.
46
223169
4660
Ceci est une clé pour vous aider à prendre votre écoute compétences au niveau suivant.
03:47
Analyzing those short segments.
47
227829
1330
Analyser ces courts segments.
03:49
Of course, you can listen to Star Wars five million times.
48
229159
5711
Bien sûr, vous pouvez écouter Star Wars five million de fois.
03:54
It's possible.
49
234870
1449
C'est possible.
03:56
But if you want to be more efficient and understand multiple English speakers, this is the technique
50
236319
7960
Mais si vous voulez être plus efficace et comprendre plusieurs anglophones, c'est la technique
04:04
that we're going to practice today.
51
244279
2210
que nous allons pratiquer aujourd'hui.
04:06
If you're joining me live for this lesson, I want to thank you.
52
246489
2990
Si vous vous joignez à moi en direct pour cette leçon, Je veux vous remercier.
04:09
Thank you from Taiwan, Korea, Paraguay, Brazil.
53
249479
2880
Merci de Taiwan, Corée, Paraguay, Brésil.
04:12
Thank you so much.
54
252359
1871
Merci beaucoup.
04:14
If you are watching the replay, no problem.
55
254230
2940
Si vous regardez la rediffusion, pas de problème.
04:17
We're going to be practicing this technique of analyzing short real conversations today.
56
257170
7410
Nous allons pratiquer cette technique d'analyser de courtes conversations réelles aujourd'hui.
04:24
Make sure that you have a pen, some paper, and be prepared to be active during this lesson,
57
264580
7130
Assurez-vous que vous avez un stylo, du papier, et soyez prêt à être actif pendant cette leçon,
04:31
because it's good to passively listen, but when you're active, that's when your brain
58
271710
6050
parce qu'il est bon d'écouter passivement, mais quand tu es actif, c'est quand ton cerveau
04:37
makes those connections that it needs to really remember these things in the future when you're
59
277760
6040
fait ces connexions dont il a besoin pour vraiment rappelez-vous ces choses à l'avenir quand vous êtes
04:43
using it in the real world.
60
283800
1989
l'utiliser dans le monde réel.
04:45
Take your pen, take your pencil, we're going to be analyzing a clip.
61
285789
3981
Prends ton stylo, prends ton crayon, on s'en va analyser un clip.
04:49
Let's go to the second section, and I'm going to tell you what we're going to be listening
62
289770
5000
Allons à la deuxième section, et je vais pour vous dire ce que nous allons écouter
04:54
to.
63
294770
1000
à.
04:55
We're going to be doing four things.
64
295770
2730
Nous allons faire quatre choses.
04:58
The first thing is, we're going to listen to a fast clip.
65
298500
4570
La première chose est, nous allons écouter à un clip rapide.
05:03
This is a quick conversation that I had with my mother-in-law.
66
303070
4390
Ceci est une conversation rapide que j'ai eu avec Ma belle-mère.
05:07
She is American.
67
307460
1210
Elle est américaine.
05:08
She is a native English speaker.
68
308670
1980
Elle parle l'anglais.
05:10
She speaks quickly.
69
310650
1190
Elle parle vite.
05:11
She uses natural pronunciation.
70
311840
2799
Elle utilise une prononciation naturelle.
05:14
All native English speakers are able to understand her.
71
314639
3781
Tous les anglophones sont capables de comprendre sa.
05:18
But maybe for you, she speaks in a different way than you're used to, or she speaks faster.
72
318420
5769
Mais peut-être que pour vous, elle parle d'une manière différente façon dont vous êtes habitué, ou elle parle plus vite.
05:24
She speaks like you're used to hearing in TV shows.
73
324189
3181
Elle parle comme si vous aviez l'habitude d'entendre Émissions de télévision.
05:27
But it's a little fast, so the second thing we're going to do is we're going to listen
74
327370
4810
Mais c'est un peu rapide, alors la deuxième chose nous allons faire est que nous allons écouter
05:32
to a slow version.
75
332180
2289
à une version lente.
05:34
This slow version is actually going to be the same exact conversation, but it's going
76
334469
10720
Cette version lente va effectivement être la même conversation exacte, mais ça va
05:45
to be reduced.
77
345189
3091
être réduit.
05:48
It's going to be slowed down to a kind of unnatural speed.
78
348280
6169
Ça va être ralenti à une sorte de vitesse contre nature.
05:54
You might think that it's not helpful to listen to unnatural slow conversations, but when
79
354449
11351
Vous pensez peut-être qu'il n'est pas utile d'écouter à des conversations peu naturelles, mais quand
06:05
you hear the fast version, and then you hear the slow version, it is going to be key.
80
365800
5440
vous entendez la version rapide, puis vous entendez la version lente, ça va être la clé.
06:11
It is going to be the key to your success because you're going to hear every single
81
371240
6470
Ça va être la clé de votre succès parce que vous allez entendre chaque single
06:17
word and when you listen to the fast version again, you'll realize, "Oh, I do understand
82
377710
8340
mot et quand vous écoutez la version rapide encore une fois, vous vous rendrez compte, "Oh, je comprends
06:26
everything."
83
386050
1000
tout."
06:27
The second thing we're going to do is listen to that slow version, and then we're going
84
387050
3869
La deuxième chose que nous allons faire est d'écouter à cette version lente, puis nous allons
06:30
to check your writing.
85
390919
2771
vérifier votre écriture.
06:33
I guess the third thing is to write.
86
393690
3819
Je suppose que la troisième chose est d'écrire.
06:37
The third thing is to write exactly what you hear.
87
397509
3051
La troisième chose est d'écrire exactement ce que vous entendre.
06:40
I want you to use your pen, use your pencil.
88
400560
3120
Je veux que vous utilisiez votre stylo, utilisez votre crayon.
06:43
You can write it on your phone, but there's some studies that show when you physically
89
403680
5269
Vous pouvez l'écrire sur votre téléphone, mais il y a certaines études qui montrent quand vous physiquement
06:48
write something, you remember it better.
90
408949
2940
écris quelque chose, tu t'en souviens mieux.
06:51
I recommend writing exactly what you hear, and trying to imitate exactly that same speaking
91
411889
10550
Je recommande d'écrire exactement ce que tu entends, et en essayant d'imiter exactement le même parler
07:02
style.
92
422439
1000
style.
07:03
When you hear some words that maybe you don't know, just try to write it down, and we'll
93
423439
5771
Lorsque vous entendez des mots que vous ne comprenez peut-être pas savoir, essayez simplement de l'écrire, et nous
07:09
listen to the fast version a couple of times, and then we'll go back and listen to the slow
94
429210
3799
écoutez la version rapide plusieurs fois, et puis nous reviendrons et écouterons la lente
07:13
version.
95
433009
1490
version.
07:14
When you listen to the slow version, this is your chance to pick up on any words that
96
434499
6401
Lorsque vous écoutez la version lente, cette est votre chance de reprendre tous les mots qui
07:20
you didn't understand in the fast version.
97
440900
2290
vous n'avez pas compris dans la version rapide.
07:23
"Pick up on" is a great phrasal verb that just means, "Oh, I can hear those.
98
443190
5890
"Pick up on" est un excellent verbe à la phrasal qui signifie simplement: "Oh, je peux les entendre.
07:29
I can understand it.
99
449080
1980
Je peux le comprendre.
07:31
I can understand those little segments."
100
451060
3139
Je peux comprendre ces petits segments. "
07:34
When you listen to the slow version, you'll be able to pick up on those little details
101
454199
4821
Lorsque vous écoutez la version lente, vous allez être capable de relever ces petits détails
07:39
that you might have missed in the fast version.
102
459020
3280
que vous avez peut-être manqué dans la version rapide.
07:42
And when you finish writing, the fourth step is to compare your writing with the original
103
462300
7899
Et quand vous avez fini d'écrire, la quatrième étape est de comparer votre écriture avec l'original
07:50
transcript.
104
470199
1041
transcription.
07:51
What did Margie, who's my mother-in-law, what did Margie actually say in that conversation?
105
471240
7690
Qu'est-ce que Margie, qui est ma belle-mère, quoi Margie a-t-elle réellement dit dans cette conversation?
07:58
And when you can compare her speaking to what you wrote, then you'll realize, "Aha!
106
478930
5930
Et quand on peut la comparer en parlant de quoi vous avez écrit, alors vous vous rendrez compte, "Aha!
08:04
This is word is always difficult for me.
107
484860
3640
Ce mot est toujours difficile pour moi.
08:08
Why can't I hear it?"
108
488500
1430
Pourquoi je ne peux pas l'entendre? "
08:09
Or maybe you'll realize, "Oh, that's what it sounds like in a real conversation."
109
489930
4260
Ou peut-être vous rendrez compte, "Oh, c'est ce que cela ressemble à une vraie conversation. "
08:14
When it's reduced, when it's linked together, "Aha.
110
494190
2940
Quand il est réduit, quand il est lié, "Aha.
08:17
Now I can understand it."
111
497130
1800
Maintenant je peux le comprendre. "
08:18
And in the 30 Day Listening Challenge, you're going to have these four things: The fast
112
498930
5209
Et dans le défi d'écoute de 30 jours, vous êtes va avoir ces quatre choses: le rapide
08:24
version, the slow version, you're going to write.
113
504139
2710
version, la version lente, vous allez écrire.
08:26
I'm going to give you a worksheet so that you can write, and then a transcript so that
114
506849
3790
Je vais vous donner une feuille de travail pour que vous pouvez écrire, puis une transcription pour que
08:30
you can check your writing every day.
115
510639
3011
vous pouvez vérifier votre écriture tous les jours.
08:33
A lot of my students in the first listening challenge in January, they said that the first
116
513650
4679
Beaucoup de mes étudiants à la première écoute défi en janvier, ils ont dit que le premier
08:38
couple days were pretty tough.
117
518329
1861
quelques jours ont été assez difficiles.
08:40
It was fast.
118
520190
2130
C'était rapide.
08:42
It was a new technique, a new strategy for them, but on the second week they noticed
119
522320
5610
C’était une nouvelle technique, une nouvelle stratégie de eux, mais la deuxième semaine, ils ont remarqué
08:47
a huge improvement.
120
527930
1790
une énorme amélioration.
08:49
All of a sudden, their ears were getting used to hearing and they felt more comfortable.
121
529720
4950
Tout à coup, leurs oreilles se sont habituées à entendre et ils se sentaient plus à l'aise.
08:54
And by the third week, the fourth week, it just got better and better.
122
534670
3830
Et à la troisième semaine, la quatrième semaine, il juste de mieux en mieux.
08:58
This is your first lesson.
123
538500
1220
Ceci est votre première leçon.
08:59
This is kind of a practice technique, so if you feel like it's too fast, "Oh, I can't
124
539720
4150
C'est une sorte de technique de pratique, donc si vous sentez que c'est trop rapide, "Oh, je ne peux pas
09:03
do it", be patient with yourself, try to do this lesson a couple of times when it's finished,
125
543870
5620
fais-le ", soyez patient avec vous-même, essayez de le faire cette leçon à quelques reprises quand c'est fini,
09:09
and then if you would like to join the 30 Day English Listening Challenge, this is the
126
549490
4469
et puis si vous souhaitez rejoindre le 30 Day English Listening Challenge, c’est le
09:13
week when it's open, May 25th to May 31st.
127
553959
3961
semaine d'ouverture, du 25 au 31 mai.
09:17
You'll be able to continue to use this technique over the month of June and you can continue
128
557920
6520
Vous pourrez continuer à utiliser cette technique au cours du mois de juin et vous pouvez continuer
09:24
improving your listening skills.
129
564440
1269
améliorer vos capacités d'écoute.
09:25
If it is after the month of June, or after May when you're watching this, you can just
130
565709
4401
Si c'est après le mois de juin ou après Mai quand vous regardez cela, vous pouvez juste
09:30
click on the link and see when the challenge will open again.
131
570110
2919
cliquez sur le lien et voyez quand le défi va s'ouvrir à nouveau.
09:33
All right, what we're going to do now is, I'm going to share my screen and I'm going
132
573029
4591
D'accord, ce que nous allons faire maintenant, c'est Je vais partager mon écran et je vais
09:37
to show you the writing style that you can have.
133
577620
4500
pour vous montrer le style d'écriture que vous pouvez avoir.
09:42
I would like to show you exactly the kind of thing that you're going to see.
134
582120
6649
Je voudrais vous montrer exactement le genre de chose que vous allez voir.
09:48
All right, here on my screen you can see 30 Day English Listening Challenge 2.
135
588769
10250
Très bien, ici sur mon écran, vous pouvez voir 30 Day English Listening Challenge 2.
09:59
Here is the conversation outline that you're going to see.
136
599019
5421
Voici le résumé de la conversation que vous êtes aller voir.
10:04
First, Margie is going to say something, then I'm going to say something, then Margie, Vanessa,
137
604440
6420
Tout d'abord, Margie va dire quelque chose, ensuite Je vais dire quelque chose, alors Margie, Vanessa,
10:10
Margie, Vanessa.
138
610860
1020
Margie, Vanessa.
10:11
If you have a piece of paper right now, I recommend writing at least M, V, M, V, M,
139
611880
5950
Si vous avez un morceau de papier en ce moment, je recommande d'écrire au moins M, V, M, V, M,
10:17
V. Try to write this so that you can, at least, prepare yourself for what you're going to
140
617830
4960
V. Essayez d’écrire ceci pour pouvoir au moins préparez-vous à ce que vous allez faire
10:22
hear.
141
622790
1000
entendre.
10:23
This is actually day 16 of the Listening Challenge that is open right now for $30.
142
623790
8070
C'est en fait le jour 16 du défi d'écoute c'est ouvert en ce moment pour 30 $.
10:31
This is day 16.
143
631860
2070
C'est le jour 16.
10:33
On June 16th, you'll have this conversation, but I wanted to give it to you as a free sample.
144
633930
5990
Le 16 juin, vous aurez cette conversation, mais je voulais vous le donner comme échantillon gratuit.
10:39
You'll see here, in this conversation, Margie describes her decision to home-school her
145
639920
4950
Vous verrez ici, dans cette conversation, Margie décrit sa décision de lui faire l'école à domicile
10:44
children.
146
644870
1200
les enfants.
10:46
This is a quick little summary of what you're going to hear.
147
646070
4110
Ceci est un petit résumé de ce que vous êtes va entendre.
10:50
It's only going to be a couple seconds, maybe 30, 40 seconds, so we're going to listen to
148
650180
4920
Cela ne prendra que quelques secondes, peut-être 30, 40 secondes, alors nous allons écouter
10:55
the fast version a couple times.
149
655100
2349
la version rapide quelques fois.
10:57
All right.
150
657449
2010
D'accord.
10:59
Are you ready to listen to the fast version?
151
659459
3771
Êtes-vous prêt à écouter la version rapide?
11:03
Let's listen to the fast version a couple times.
152
663230
3359
Écoutons la version rapide d'un couple fois.
11:06
I'm going to show it to you, or let you listen to it three times.
153
666589
4481
Je vais vous le montrer ou vous laisser écouter à trois fois.
11:11
You're going to hear the conversation, but you're not going to see any words.
154
671070
3569
Vous allez entendre la conversation, mais tu ne vas pas voir des mots.
11:14
You're only going to see my face, so this is really going to test your listening skills.
155
674639
5241
Tu vas seulement voir mon visage, alors ça va vraiment tester vos capacités d'écoute.
11:19
I'm going to turn off my microphone and I want you to listen to this original fast audio
156
679880
6860
Je vais éteindre mon micro et je veux que vous écoutiez cet audio rapide original
11:26
version.
157
686740
1409
version.
11:28
Are you ready?
158
688149
1000
Es-tu prêt?
11:29
We're going to listen to it three times.
159
689149
2471
Nous allons l'écouter trois fois.
11:31
Okay.
160
691620
1159
D'accord.
11:32
Let's listen.
161
692779
1261
Écoutons.
11:34
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
162
694040
5450
Margie: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et ça était une grande chose à l'époque.
11:39
Vanessa: Not the norm?
163
699490
1060
Vanessa: Pas la norme?
11:40
Margie: Not the norm, yeah.
164
700550
1300
Margie: Ce n'est pas la norme, oui.
11:41
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
165
701850
4010
Vanessa: C'est typique des Etats-Unis, cependant, les gens font les choses différemment.
11:45
Margie: Yeah.
166
705860
1000
Margie: Oui.
11:46
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
167
706860
4530
Vanessa: Tout le monde ne suit pas le même schéma.
11:51
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
168
711390
7710
Margie: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et ça était une grande chose à l'époque.
11:59
Vanessa: Not the norm?
169
719100
1060
Vanessa: Pas la norme?
12:00
Margie: Not the norm, yeah.
170
720160
1239
Margie: Ce n'est pas la norme, oui.
12:01
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
171
721399
4071
Vanessa: C'est typique des Etats-Unis, cependant, les gens font les choses différemment.
12:05
Margie: Yeah.
172
725470
1000
Margie: Oui.
12:06
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
173
726470
3900
Vanessa: Tout le monde ne suit pas le même schéma.
12:10
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
174
730370
7080
Margie: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et ça était une grande chose à l'époque.
12:17
Vanessa: Not the norm?
175
737450
1060
Vanessa: Pas la norme?
12:18
Margie: Not the norm, yeah.
176
738510
1280
Margie: Ce n'est pas la norme, oui.
12:19
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
177
739790
4029
Vanessa: C'est typique des Etats-Unis, cependant, les gens font les choses différemment.
12:23
Margie: Yeah.
178
743819
1000
Margie: Oui.
12:24
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
179
744819
3781
Vanessa: Tout le monde ne suit pas le même schéma.
12:28
Okay.
180
748600
2719
D'accord.
12:31
Thank you for your patience the first time.
181
751319
4111
Merci pour votre patience la première fois.
12:35
The sound wasn't on, but the second time it was.
182
755430
3110
Le son n'était pas allumé, mais la deuxième fois était.
12:38
I hope that you got a chance to listen to that clip three times.
183
758540
4099
J'espère que vous avez eu l'occasion d'écouter ce clip trois fois.
12:42
It was pretty quick.
184
762639
2041
C'était assez rapide.
12:44
Margie mentioned that she home-schooled her children.
185
764680
6329
Margie a mentionné qu'elle l'avait scolarisée à la maison les enfants.
12:51
Let's listen to the slow version.
186
771009
2510
Écoutons la version lente.
12:53
I want you to hear every single word slowly.
187
773519
5681
Je veux que vous entendiez chaque mot lentement.
12:59
This version is not with Margie, it's with me and Dan, my husband.
188
779200
6550
Cette version n’est pas avec Margie, c’est avec moi et Dan, mon mari.
13:05
We're reading it really slowly.
189
785750
2850
Nous lisons très lentement.
13:08
I hope that it will be easier for you to understand, but if you have your pen, make sure that you're
190
788600
7359
J'espère qu'il vous sera plus facile de comprendre, mais si vous avez votre stylo, assurez-vous que vous êtes
13:15
writing down everything you hear.
191
795959
2240
notez tout ce que vous entendez.
13:18
All right, are you ready?
192
798199
1811
D'accord, es-tu prêt?
13:20
I'm going to turn over my microphone.
193
800010
4230
Je vais retourner mon micro.
13:24
I'm going to turn it off, and I want you to hear the speakers, so that you can check out
194
804240
4849
Je vais l'éteindre, et je veux que vous entendre les haut-parleurs, de sorte que vous pouvez vérifier
13:29
exactly what you're listening to.
195
809089
2401
exactement ce que vous écoutez.
13:31
Okay, let's listen.
196
811490
2120
Ok, écoutons.
13:33
Day 16.
197
813610
2839
Jour 16
13:36
Typical.
198
816449
1421
Typique.
13:37
Dan: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
199
817870
7000
Dan: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et ça était une grande chose à l'époque.
13:44
Vanessa: Not the norm?
200
824870
1500
Vanessa: Pas la norme?
13:46
Dan: Not the norm.
201
826370
1550
Dan: Ce n'est pas la norme.
13:47
Vanessa: Yeah.
202
827920
1000
Vanessa: Ouais.
13:48
That's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
203
828920
6029
C'est un peu typique des États-Unis, cependant, que les gens font les choses différemment.
13:54
Dan: Yeah.
204
834949
1000
Dan: Ouais.
13:55
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
205
835949
4070
Vanessa: Tout le monde ne suit pas le même schéma.
14:00
Day 16.
206
840019
3451
Jour 16
14:03
Typical.
207
843470
1720
Typique.
14:05
Dan: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
208
845190
7339
Dan: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et ça était une grande chose à l'époque.
14:12
Vanessa: Not the norm?
209
852529
1471
Vanessa: Pas la norme?
14:14
Dan: Not the norm.
210
854000
1540
Dan: Ce n'est pas la norme.
14:15
Vanessa: Yeah.
211
855540
1000
Vanessa: Ouais.
14:16
That's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
212
856540
6060
C'est un peu typique des États-Unis, cependant, que les gens font les choses différemment.
14:22
Dan: Yeah.
213
862600
1000
Dan: Ouais.
14:23
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
214
863600
3940
Vanessa: Tout le monde ne suit pas le même schéma.
14:27
Day 16.
215
867540
3190
Jour 16
14:30
Typical.
216
870730
1599
Typique.
14:32
Dan: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
217
872329
7180
Dan: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et ça était une grande chose à l'époque.
14:39
Vanessa: Not the norm?
218
879509
1491
Vanessa: Pas la norme?
14:41
Dan: Not the norm.
219
881000
1420
Dan: Ce n'est pas la norme.
14:42
Vanessa: Yeah.
220
882420
1060
Vanessa: Ouais.
14:43
That's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
221
883480
6120
C'est un peu typique des États-Unis, cependant, que les gens font les choses différemment.
14:49
Dan: Yeah.
222
889600
1000
Dan: Ouais.
14:50
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
223
890600
5400
Vanessa: Tout le monde ne suit pas le même schéma.
14:56
All right.
224
896000
6120
D'accord.
15:02
We listened to the fast version three times, actually six times, but the first three times
225
902120
4159
Nous avons écouté la version rapide trois fois, en fait six fois, mais les trois premières fois
15:06
didn't work.
226
906279
1000
n'a pas fonctionné.
15:07
It's okay.
227
907279
1091
Ça va.
15:08
Then the slow version three times.
228
908370
3180
Puis la version lente trois fois.
15:11
You heard Dan say what Margie was saying, and I was saying what I was saying, but also
229
911550
4670
Vous avez entendu Dan dire ce que disait Margie, et je disais ce que je disais, mais aussi
15:16
slower.
230
916220
2750
Ralentissez.
15:18
Did you think that the slow version was easier for you to understand?
231
918970
4599
Avez-vous pensé que la version lente était plus facile pour que vous compreniez?
15:23
If you heard that fast version, and you felt, "This is too fast", that's probably also how
232
923569
5941
Si vous avez entendu cette version rapide, et vous vous êtes senti, "C'est trop vite", c'est probablement aussi comme ça
15:29
you feel when you watch English TV shows or movies, maybe when you talk on the phone with
233
929510
6040
vous sentez lorsque vous regardez des émissions de télévision en anglais ou films, peut-être quand vous parlez au téléphone avec
15:35
a business client.
234
935550
1610
un client d'affaires.
15:37
That same feeling of, "I can't understand the majority of what they're saying", or,
235
937160
4909
Ce même sentiment de "Je ne peux pas comprendre la majorité de ce qu'ils disent ", ou,
15:42
"I don't understand these little expressions."
236
942069
2960
"Je ne comprends pas ces petites expressions."
15:45
Well, when you're listening to the slow version, you're going to be able to pick up on those
237
945029
5420
Eh bien, quand vous écoutez la version lente, vous allez pouvoir prendre sur ceux
15:50
little details, and it's going to help you build your fluency and build your listening
238
950449
3881
petits détails, et ça va vous aider construisez votre aisance et construisez votre écoute
15:54
skills.
239
954330
1119
compétences.
15:55
Let's go to step number four.
240
955449
1921
Allons à l'étape numéro quatre.
15:57
I hope that you were writing what you were listening to, or at least listening closely.
241
957370
4370
J'espère que tu écrivais ce que tu étais écouter, ou du moins écouter attentivement.
16:01
We're going to take a look at the worksheet.
242
961740
2230
Nous allons jeter un coup d'œil à la feuille de travail.
16:03
Actually, the transcript.
243
963970
1520
En fait, la transcription.
16:05
I'm going to show you the transcript.
244
965490
1789
Je vais vous montrer la transcription.
16:07
We're going to go over the transcript.
245
967279
1730
Nous allons examiner la transcription.
16:09
I'm going to explain three vocabulary words, because every day in the 30 Day Listening
246
969009
5031
Je vais expliquer trois mots de vocabulaire, parce que chaque jour d'écoute des 30 jours
16:14
Challenge, there are three vocabulary expressions that I'll tell you more about from each clip.
247
974040
6500
Défi, il y a trois expressions de vocabulaire que je vais vous en dire plus sur chaque clip.
16:20
Let's take a look at the transcript.
248
980540
1109
Jetons un coup d'oeil à la transcription.
16:21
I'm going to share my screen again.
249
981649
3000
Je vais partager à nouveau mon écran.
16:24
And we're going to look at exactly what was said.
250
984649
5661
Et nous allons regarder exactement ce qui était m'a dit.
16:30
All right.
251
990310
2709
D'accord.
16:33
Here, you can see 30 Day English Listening Challenge 2, The Transcripts.
252
993019
8820
Ici, vous pouvez voir 30 jours d'écoute en anglais Défi 2, les transcriptions.
16:41
Does this look familiar?
253
1001839
4321
Cela vous semble familier?
16:46
You saw on the worksheet Margie, Vanessa, Margie, Vanessa, Margie, Vanessa.
254
1006160
6190
Tu as vu sur la feuille de travail Margie, Vanessa, Margie, Vanessa, Margie, Vanessa.
16:52
And here we have exactly the what we said, so I hope that as you were writing, your paper
255
1012350
4570
Et ici nous avons exactement ce que nous avons dit, donc j'espère que, comme vous l'écriviez, votre papier
16:56
looks similar to this.
256
1016920
2120
ressemble à ceci.
16:59
And then, at the bottom, we have vocabulary expressions.
257
1019040
2760
Et puis, en bas, nous avons du vocabulaire expressions.
17:01
Let's talk about these in just a moment.
258
1021800
2050
Parlons-en dans un instant.
17:03
But first, I'd like to go over the transcript.
259
1023850
3330
Mais d'abord, j'aimerais passer en revue la transcription.
17:07
I'm going to read this slowly, and after we finish talking about the transcript, we're
260
1027180
4640
Je vais lire ceci lentement, et après nous fini de parler de la transcription, nous sommes
17:11
going to go back and listen to the fast version a couple times so you can see, "Oh, I do understand
261
1031820
5500
va revenir en arrière et écouter la version rapide quelques fois pour que vous puissiez voir, "Oh, je comprends
17:17
more, and I do know what this means."
262
1037320
2110
plus, et je sais ce que cela signifie. "
17:19
In the beginning, Margie said, "I home-schooled my children, and that was a big thing way
263
1039430
7100
Au début, Margie a déclaré: "J'ai fait mes études à la maison mes enfants, et c'était une grande chose
17:26
back when."
264
1046530
1070
retour quand. "
17:27
I'll explain that expression in just a moment.
265
1047600
1990
Je vais expliquer cette expression dans un instant.
17:29
Then I said, "Not the norm."
266
1049590
2950
Puis j'ai dit: "Ce n'est pas la norme."
17:32
And Margie repeats, "Not the norm."
267
1052540
2130
Et Margie répète: "Ce n'est pas la norme."
17:34
I said, "Yeah, that's kind of typical of the US, though, that people do do things differently."
268
1054670
8200
J'ai dit: "Oui, c'est un peu typique de la Nous, cependant, que les gens font les choses différemment. "
17:42
Margie agrees, she says, "Yeah."
269
1062870
2470
Margie accepte, elle dit: "Ouais."
17:45
And I said, "Not everyone follows the same pattern."
270
1065340
3260
Et j'ai dit: "Tout le monde ne suit pas la même chose modèle."
17:48
All right.
271
1068600
2070
D'accord.
17:50
I hope that you heard something similar to this, at least in the slow version.
272
1070670
4470
J'espère que vous avez entendu quelque chose de similaire à ceci, au moins dans la version lente.
17:55
Let's talk about these three vocabulary expression, because they're essential for understanding
273
1075140
4410
Parlons de ces trois expressions de vocabulaire, parce qu'ils sont essentiels pour comprendre
17:59
the meaning of this short clip.
274
1079550
2960
la signification de ce court clip.
18:02
Margie says, "Home-schooling was a big thing way back when."
275
1082510
5510
Margie dit: "L'école à la maison était une chose importante chemin du retour quand. "
18:08
This expression "way back when" is super common.
276
1088020
3500
Cette expression "retour quand" est super commune.
18:11
We say this all the time to talk about an undefined time a long time ago.
277
1091520
6490
Nous disons tout le temps de parler d'un temps indéfini il y a longtemps.
18:18
You're not saying 10 years ago.
278
1098010
2680
Vous ne dites pas il y a 10 ans.
18:20
That's specific.
279
1100690
1170
C'est spécifique.
18:21
Way back when is a general time a long time ago.
280
1101860
4010
Chemin du retour quand est une heure générale une longue période depuis.
18:25
Maybe you might say, "Way back when, women didn't wear pants, they wore skirts or dresses."
281
1105870
8920
Peut-être que vous pourriez dire: "Il y a bien longtemps, les femmes ne portaient pas de pantalons, ils portaient des jupes ou des robes. "
18:34
This is not a specific time, but it's just a general time a long time ago.
282
1114790
5760
Ce n'est pas un moment précis, mais c'est juste une époque générale il y a longtemps.
18:40
She said, "I home-schooled my children.
283
1120550
2130
Elle a dit: "J'ai scolarisé mes enfants à la maison.
18:42
That was a big thing."
284
1122680
1000
C'était un gros problème. "
18:43
That means it wasn't common.
285
1123680
1560
Cela signifie que ce n'était pas commun.
18:45
It was unusual way back when, so 20 years ago when her children were younger.
286
1125240
6610
C'était inhabituel quand, alors 20 ans il y a quand ses enfants étaient plus jeunes.
18:51
I kind of repeated the idea.
287
1131850
2550
J'ai en quelque sorte répété l'idée.
18:54
"Not the norm."
288
1134400
1990
"Ce n'est pas la norme."
18:56
The norm.
289
1136390
1040
La norme.
18:57
I made a video on YouTube several years ago about the expression "the norm".
290
1137430
5140
J'ai fait une vidéo sur YouTube il y a plusieurs années à propos de l'expression "la norme".
19:02
And this means normal.
291
1142570
2230
Et cela signifie normal.
19:04
It's not normal.
292
1144800
1410
Ce n'est pas normal.
19:06
That wasn't normal.
293
1146210
1980
Ce n'était pas normal.
19:08
We can say, casually, "Oh, that's not the norm", or, "It is the norm."
294
1148190
4880
Nous pouvons dire, nonchalamment, "Oh, ce n'est pas le norme ", ou," C'est la norme. "
19:13
You might say, "In my country, it is the norm to eat dinner late.
295
1153070
6340
Vous pourriez dire: "Dans mon pays, c'est la norme dîner tard.
19:19
We eat dinner at 8:00 p.m., 9:00 p.m.
296
1159410
3360
Nous dînons à 20h00 et à 21h00
19:22
It's the norm to eat dinner late."
297
1162770
2040
C'est la norme de dîner tard. "
19:24
Let me know, what is something that is the norm in your country?
298
1164810
3850
Faites-moi savoir, quel est quelque chose qui est le norme dans votre pays?
19:28
That's the second vocabulary expression that we talk about down here.
299
1168660
3630
C'est la deuxième expression de vocabulaire nous parlons ici.
19:32
And finally, why in the world did I say, "People do do things differently"?
300
1172290
7230
Et enfin, pourquoi dans le monde ai-je dit: "Les gens faire les choses différemment "?
19:39
Why did I repeat do twice?
301
1179520
2980
Pourquoi ai-je répété faire deux fois?
19:42
Well, this is another thing that I made a YouTube video about quite a long time ago.
302
1182500
5240
C'est une autre chose que j'ai faite Vidéo YouTube sur il y a assez longtemps.
19:47
We often use do as emphasis.
303
1187740
3870
Nous utilisons souvent do comme accentuation.
19:51
If you said to me, "Vanessa, you don't like cats?"
304
1191610
5130
Si tu me disais: "Vanessa, tu n'aimes pas chats?"
19:56
Well, I like cats, so I could respond, "I do like cats."
305
1196740
6580
Bien, j’aime les chats, donc je pourrais répondre, "je fais comme les chats. "
20:03
I'm adding do before the verb.
306
1203320
3860
J'ajoute do avant le verbe.
20:07
And here, the verb happens to be do.
307
1207180
3690
Et ici, le verbe se trouve être fait.
20:10
That's why it seems a little strange that they're together, because we could say, "People
308
1210870
5680
Voilà pourquoi il semble un peu étrange que ils sont ensemble, parce que nous pourrions dire: "Les gens
20:16
do things differently."
309
1216550
2100
faire les choses différemment. "
20:18
But instead, I decided to emphasize what I was saying.
310
1218650
4280
Mais à la place, j’ai décidé de souligner ce que j’ai disait.
20:22
"Oh, people do do things differently."
311
1222930
3980
"Oh, les gens font les choses différemment."
20:26
You might add do in front of something else that is emphasized.
312
1226910
3740
Vous pourriez ajouter faire devant quelque chose d'autre c'est souligné.
20:30
All right, so those are the three vocabulary words here.
313
1230650
3240
Très bien, alors ce sont les trois vocabulaire mots ici.
20:33
I'm going to go back to my video for just a moment.
314
1233890
6390
Je vais revenir à ma vidéo pour juste un instant.
20:40
Before we take a look at the fast version and then take a look at the transcript so
315
1240280
4890
Avant de jeter un coup d'oeil à la version rapide puis jetez un oeil à la transcription afin
20:45
you can read them and listen at the same time, I want to let you know that every day for
316
1245170
5760
vous pouvez les lire et écouter en même temps, Je veux que vous sachiez que chaque jour pour
20:50
the 30 Day English Listening Challenge, you're going to get three new vocabulary expressions
317
1250930
4230
le défi d'écoute en anglais de 30 jours, vous êtes va obtenir trois nouvelles expressions de vocabulaire
20:55
like this included in the transcript.
318
1255160
2930
comme cela inclus dans la transcription.
20:58
Because, yes it's good to improve your listening skills, but you need to know what they're
319
1258090
4530
Parce que oui, c'est bien d'améliorer votre écoute compétences, mais vous devez savoir ce qu'ils sont
21:02
saying too.
320
1262620
1560
dire aussi.
21:04
Maybe you can understand, you can hear each word, but can you understand it?
321
1264180
5020
Peut-être que vous pouvez comprendre, vous pouvez entendre chacun mot, mais pouvez-vous comprendre?
21:09
Can you use those expressions yourself?
322
1269200
2320
Pouvez-vous utiliser ces expressions vous-même?
21:11
Well, that's what the vocabulary is for.
323
1271520
2190
Eh bien, c'est à quoi sert le vocabulaire.
21:13
And because it's such a short clip, I hope that it will help you to repeat it a lot of
324
1273710
4940
Et parce que c'est un clip si court, j'espère que cela vous aidera à répéter beaucoup de
21:18
times, to be able to engrain it in your memory.
325
1278650
3890
fois, pour pouvoir l'enregistrer dans votre mémoire.
21:22
Okay.
326
1282540
1000
D'accord.
21:23
Let's look at the transcript.
327
1283540
1000
Regardons la transcription.
21:24
I'm going to share my screen and we're also going to listen to the fast version a couple
328
1284540
7690
Je vais partager mon écran et nous sommes aussi va écouter la version rapide d'un couple
21:32
times.
329
1292230
1000
fois.
21:33
I want you to follow along with your eyes, check your paper that you were writing on,
330
1293230
5490
Je veux que tu suives avec tes yeux, vérifiez votre papier que vous avez écrit,
21:38
and make sure that you wrote it accurately.
331
1298720
3320
et assurez-vous que vous l'avez écrit avec précision.
21:42
And if you didn't write something accurately, circle it.
332
1302040
3280
Et si vous n'avez pas écrit quelque chose de précis, encercle le.
21:45
Go back and decide, "Oh, every time that she said and, I wrote an.
333
1305320
6530
Retournez et décidez, "Oh, chaque fois qu'elle dit et, j'ai écrit un.
21:51
I didn't add a D. I couldn't hear that sound."
334
1311850
3650
Je n'ai pas ajouté de D. Je n'ai pas pu entendre ce son. "
21:55
You know, for you, that's a difficult thing to hear.
335
1315500
3280
Vous savez, pour vous, c'est une chose difficile entendre.
21:58
Make sure that you go back and analyze your own difficulties with that.
336
1318780
6360
Assurez-vous de revenir en arrière et d'analyser votre propres difficultés avec cela.
22:05
Let's go ahead and listen to the fast version together.
337
1325140
4660
Allons-y et écoutons la version rapide ensemble.
22:09
All right, I'm going to play it here and share my screen.
338
1329800
5320
D'accord, je vais jouer ici et partager mon écran.
22:15
Let's do that.
339
1335120
9410
Faisons cela.
22:24
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
340
1344530
8630
Margie: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et ça était une grande chose à l'époque.
22:33
Vanessa: Not the norm?
341
1353160
1070
Vanessa: Pas la norme?
22:34
Margie: Not the norm, yeah.
342
1354230
1300
Margie: Ce n'est pas la norme, oui.
22:35
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
343
1355530
4010
Vanessa: C'est typique des Etats-Unis, cependant, les gens font les choses différemment.
22:39
Margie: Yeah.
344
1359540
1000
Margie: Oui.
22:40
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
345
1360540
3560
Vanessa: Tout le monde ne suit pas le même schéma.
22:44
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
346
1364100
6750
Margie: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et ça était une grande chose à l'époque.
22:50
Vanessa: Not the norm?
347
1370850
1060
Vanessa: Pas la norme?
22:51
Margie: Not the norm, yeah.
348
1371910
1280
Margie: Ce n'est pas la norme, oui.
22:53
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
349
1373190
4030
Vanessa: C'est typique des Etats-Unis, cependant, les gens font les choses différemment.
22:57
Margie: Yeah.
350
1377220
1000
Margie: Oui.
22:58
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
351
1378220
2960
Vanessa: Tout le monde ne suit pas le même schéma.
23:01
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
352
1381180
6160
Margie: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et ça était une grande chose à l'époque.
23:07
Vanessa: Not the norm?
353
1387340
1060
Vanessa: Pas la norme?
23:08
Margie: Not the norm, yeah.
354
1388400
1280
Margie: Ce n'est pas la norme, oui.
23:09
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
355
1389680
4030
Vanessa: C'est typique des Etats-Unis, cependant, les gens font les choses différemment.
23:13
Margie: Yeah.
356
1393710
1000
Margie: Oui.
23:14
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
357
1394710
4260
Vanessa: Tout le monde ne suit pas le même schéma.
23:18
All right.
358
1398970
6390
D'accord.
23:25
How did you do?
359
1405360
1110
Comment as-tu fais?
23:26
As you saw the transcript, and you listened to the fast version, did you hear more than
360
1406470
6320
Comme vous avez vu la transcription, et vous avez écouté à la version rapide, avez-vous entendu plus de
23:32
you heard the first time?
361
1412790
2040
vous avez entendu la première fois?
23:34
Because we listened to the slow version, we talked about that vocabulary a little bit,
362
1414830
4300
Parce que nous avons écouté la version lente, nous parlé de ce vocabulaire un peu,
23:39
I hope that you could understand more and it was useful for you to take that first step
363
1419130
7780
J'espère que tu pourras mieux comprendre et il était utile pour vous de faire ce premier pas
23:46
in improving your listening skills.
364
1426910
1790
pour améliorer vos capacités d'écoute.
23:48
Imagine if you studied like this for five to 10 minutes every day for 30 days.
365
1428700
8060
Imaginez si vous avez étudié comme ça pendant cinq ans à 10 minutes chaque jour pendant 30 jours.
23:56
Your listening skills would skyrocket.
366
1436760
3030
Vos compétences d'écoute vont monter en flèche.
23:59
Skyrocket means improve a lot.
367
1439790
3310
Skyrocket signifie améliorer beaucoup.
24:03
And this is exactly what other people who joined the course in January told me.
368
1443100
4400
Et c’est exactement ce que les autres rejoint le cours en janvier m'a dit.
24:07
They said that during the month some lessons were more difficult, some lessons were more
369
1447500
5270
Ils ont dit que pendant le mois des leçons étaient plus difficiles, certaines leçons étaient plus
24:12
easy, but by the end of the month, they felt like they had analyzed and listened to these
370
1452770
5280
facile, mais à la fin du mois, ils se sentaient comme ils avaient analysé et écouté ces
24:18
short, real clips so many times, and really dedicated themselves for 30 days so their
371
1458050
5710
courts clips réels tant de fois, et vraiment se sont consacrés pendant 30 jours pour que leur
24:23
listening fluency improved, and the most important thing is, feeling like you can continue that
372
1463760
6010
la maîtrise de l'écoute s'est améliorée et le plus important Le fait est que vous pouvez continuer à penser
24:29
and use it in the real world.
373
1469770
1780
et l'utiliser dans le monde réel.
24:31
It's great to understand the lessons and that short little clips, but can you take it into
374
1471550
4290
C'est bien de comprendre les leçons et ça petits clips courts, mais pouvez-vous le prendre en
24:35
the real world?
375
1475840
1400
le vrai monde?
24:37
And yes, you definitely can.
376
1477240
1750
Et oui, vous pouvez certainement.
24:38
That's something that you need to do no matter where you are.
377
1478990
2640
C'est quelque chose que vous devez faire, peu importe là où tu es.
24:41
If you're using English, you're going to hear it, so improving your listening skills is
378
1481630
4300
Si vous utilisez l'anglais, vous allez entendre donc améliorer vos capacités d'écoute est
24:45
really important.
379
1485930
1100
vraiment important.
24:47
I'm going to show you, as we continue ... If this lesson was useful to you, I hope that
380
1487030
5940
Je vais vous montrer, comme nous continuons ... Si cette leçon vous a été utile, j'espère que
24:52
you can join me to learn like this for 30 days.
381
1492970
3820
vous pouvez me rejoindre pour apprendre comme ça pendant 30 journées.
24:56
The 30 Day Listening Challenge Pack Two is open right now.
382
1496790
5880
Le Pack Two Challenge Listening Challenge de 30 jours est ouvert en ce moment.
25:02
Yesterday was the first day to join, so you only have one week to join the 30 Day Listening
383
1502670
6850
Hier était le premier jour pour rejoindre, alors vous seulement une semaine pour participer au 30 Day Listening
25:09
Challenge for $30.
384
1509520
1470
Défi pour 30 $.
25:10
Next time that it opens, it's going to be a higher price and the enrollment will close
385
1510990
5720
La prochaine fois que ça ouvrira, ça va être un prix plus élevé et l'inscription va fermer
25:16
in one week, so make sure that you join before June 1st, because on June 1st, I'm going to
386
1516710
6400
dans une semaine, alors assurez-vous de vous inscrire avant 1er juin, parce que le 1er juin, je vais
25:23
send you the first lesson.
387
1523110
1380
vous envoyer la première leçon.
25:24
Today, we studied the ... Which one was it?
388
1524490
3890
Aujourd'hui, nous avons étudié le ... Lequel était-ce?
25:28
The 16th lesson.
389
1528380
2200
La 16ème leçon.
25:30
And you're going to be able to study Day one, two, three, four, all the way up until 30.
390
1530580
7130
Et vous allez pouvoir étudier le premier jour, deux, trois, quatre, jusqu’à 30 ans.
25:37
I'm going to take a moment to share my screen and show you exactly what you're going to
391
1537710
6910
Je vais prendre un moment pour partager mon écran et vous montrer exactement ce que vous allez
25:44
be learning in the course.
392
1544620
1510
être apprendre dans le cours.
25:46
All right.
393
1546130
1000
D'accord.
25:47
Let's take a moment to take a look at my screen.
394
1547130
5160
Prenons un moment pour regarder mon écran.
25:52
There's a lot going on right here, isn't there?
395
1552290
3190
Il se passe beaucoup de choses ici, n'est-ce pas?
25:55
I'd like to show you the 30 Day English Listening Challenge Pack Two course material.
396
1555480
8850
J'aimerais vous montrer l'écoute anglaise des 30 jours Challenge Pack Deux cours.
26:04
Here, you're going to have access immediately to day zero.
397
1564330
4380
Ici, vous allez avoir accès immédiatement au jour zéro.
26:08
Today is day zero.
398
1568710
2000
Aujourd'hui est le jour zéro.
26:10
Any day before the course starts on June 1st is day zero.
399
1570710
4230
Toute journée avant le début des cours le 1er juin est le jour zéro.
26:14
Let's take a look at the day zero material.
400
1574940
5640
Jetons un coup d'oeil au matériel du jour zéro.
26:20
Welcome to the 30 Day English Listening Challenge.
401
1580580
2190
Bienvenue au défi d'écoute en anglais de 30 jours.
26:22
You're going to find a course guide, which is here.
402
1582770
4130
Vous allez trouver un guide de cours, qui est là.
26:26
This is the course guide.
403
1586900
1450
Ceci est le guide du cours.
26:28
A course calendar so that you can track your progress, and also a zip file.
404
1588350
5010
Un calendrier de cours pour que vous puissiez suivre votre progrès, et aussi un fichier zip.
26:33
I know some students want to download all of the courses on the first day, so they don't
405
1593360
4820
Je sais que certains étudiants veulent tout télécharger des cours le premier jour, de sorte qu'ils ne
26:38
have to keep going online to view them.
406
1598180
2100
continuer à aller en ligne pour les voir.
26:40
No problem.
407
1600280
1000
Aucun problème.
26:41
Or you can just view them every day.
408
1601280
2100
Ou vous pouvez simplement les voir tous les jours.
26:43
In the course guide, I give you a recommended study guide.
409
1603380
3450
Dans le guide de cours, je vous recommande guide d'étude.
26:46
But I'm going to give you a little tip.
410
1606830
2190
Mais je vais vous donner un petit pourboire.
26:49
This is exactly what we did today.
411
1609020
2220
C'est exactement ce que nous avons fait aujourd'hui.
26:51
You're going to be able to download the files, print the worksheet and the transcript, listen
412
1611240
5411
Vous allez pouvoir télécharger les fichiers, imprimer la feuille de travail et la transcription, écouter
26:56
to the original conversation clip two or three times, like we did today, then you can write
413
1616651
5899
au clip de conversation d'origine deux ou trois fois, comme nous avons fait aujourd'hui, alors vous pouvez écrire
27:02
exactly what you hear, listen to the slow version, which is what we did, as well, and
414
1622550
4910
exactement ce que vous entendez, écoutez le lent la version, qui est ce que nous avons fait, ainsi, et
27:07
then check your writing with the original transcript, which we did.
415
1627460
3820
puis vérifiez votre écriture avec l'original transcription, ce que nous avons fait.
27:11
You're welcome to also write expressions and sentences using the special vocabulary words
416
1631280
6040
Vous pouvez également écrire des expressions et phrases en utilisant les mots de vocabulaire spéciaux
27:17
every day.
417
1637320
1000
tous les jours.
27:18
That's kind of a bonus material.
418
1638320
2860
C'est une sorte de matériel bonus.
27:21
You also get a calendar for the month of June.
419
1641180
3280
Vous obtenez également un calendrier pour le mois de juin.
27:24
On June 1st, I'm going to send you the first lesson.
420
1644460
3310
Le 1er juin, je vais vous envoyer le premier leçon.
27:27
We studied this day 16 lesson over here, but you're going to have access to all of these
421
1647770
7060
Nous avons étudié cette leçon du jour 16 ici, mais vous allez avoir accès à tous ces
27:34
lessons throughout the month of June.
422
1654830
3050
cours tout au long du mois de juin.
27:37
And each day you'll have access to a new lesson.
423
1657880
3560
Et chaque jour, vous aurez accès à une nouvelle leçon.
27:41
Right now, these are not available because June hasn't started yet, but on the first
424
1661440
4430
Pour le moment, ils ne sont pas disponibles car Juin n'a pas encore commencé, mais le premier
27:45
day you'll have access to day one, the empty-nesters lesson.
425
1665870
3950
jour, vous aurez accès au premier jour, les nicheurs vides leçon.
27:49
Day two, you'll have access to the free-for-all lesson, etc, throughout the rest of the month.
426
1669820
10280
Deuxième jour, vous aurez accès à la gratuité leçon, etc., pendant le reste du mois.
28:00
If you enjoyed today's lesson, but you just want some more details, no problem.
427
1680100
3870
Si vous avez apprécié la leçon d'aujourd'hui, mais que vous venez voulez plus de détails, pas de problème.
28:03
Let's take a look at the page that is linked in the description below this video.
428
1683970
5540
Jetons un coup d'oeil à la page qui est liée dans la description ci-dessous cette vidéo.
28:09
If you go to SpeakEngliswithVanessa.com, which is my website, /listeningchallenge2, or you
429
1689510
6380
Si vous allez à SpeakEngliswithVanessa.com, qui est mon site, / listeningchallenge2, ou vous
28:15
can click the link in the description, you'll see this page.
430
1695890
2890
pouvez cliquer sur le lien dans la description, vous aurez voir cette page.
28:18
At the moment that we are making this live lesson, there are six days, 10 hours, 26 minutes,
431
1698780
6240
Au moment où nous faisons ce live leçon, il y a six jours, 10 heures, 26 minutes,
28:25
53, 52, 51 seconds left to join the course.
432
1705020
4730
Il reste 53, 52, 51 secondes pour rejoindre le parcours.
28:29
The enrollment closes on May 31st, so make sure that you join before June 1st when the
433
1709750
6170
L'inscription se termine le 31 mai, alors faites Assurez-vous de vous inscrire avant le 1er juin, date à laquelle
28:35
first lesson comes out.
434
1715920
2810
la première leçon sort.
28:38
If you would like to learn more about the course, I recommend taking a look at this
435
1718730
4230
Si vous souhaitez en savoir plus sur le Bien sûr, je recommande de jeter un oeil à cette
28:42
page.
436
1722960
1000
page.
28:43
You can see another sample conversation.
437
1723960
2330
Vous pouvez voir un autre exemple de conversation.
28:46
This is a sample from day one.
438
1726290
1850
Ceci est un échantillon du premier jour.
28:48
You can listen to it.
439
1728140
1660
Vous pouvez l'écouter.
28:49
Listen to the fast one, the slow one, see the worksheet, the transcript, and you'll
440
1729800
5550
Écoutez le rapide, le lent, voir la feuille de calcul, la transcription, et vous
28:55
also see some of the bonuses; these 90 expressions, the calendar, and at the end of the month,
441
1735350
5340
voir aussi certains des bonus; ces 90 expressions, le calendrier et à la fin du mois,
29:00
I'll send you a special unofficial certificate of completion with your name on it.
442
1740690
6290
Je vous enverrai un certificat spécial non officiel d'achèvement avec votre nom dessus.
29:06
And it is only $30.
443
1746980
2040
Et ce n'est que 30 $.
29:09
If you would like to join the course now, it is your best deal because later, if I decide
444
1749020
6640
Si vous souhaitez rejoindre le cours maintenant, c'est votre meilleure offre car plus tard, si je décide
29:15
to open this course again, for Pack Two it will be a higher price.
445
1755660
5090
pour ouvrir à nouveau ce cours, pour Pack Two it sera un prix plus élevé.
29:20
At the moment, Pack One is $47, but if you want to get both of them together, you can
446
1760750
6720
Pour le moment, le premier paquet coûte 47 $, mais si vous vouloir réunir les deux, vous pouvez
29:27
get it for $60.
447
1767470
1220
l'obtenir pour 60 $.
29:28
This is special promotion with both packs, but you can get just Pack Two.
448
1768690
4540
Ceci est une promotion spéciale avec les deux packs, mais vous pouvez obtenir juste le pack deux.
29:33
It's the same level, same style material, but just different lessons.
449
1773230
5140
C'est le même niveau, le même matériau, mais juste des leçons différentes.
29:38
You can get either one.
450
1778370
2190
Vous pouvez obtenir l'un ou l'autre.
29:40
Pack One could start today if you want, or you can have access to these lessons forever.
451
1780560
4770
Pack One pourrait commencer aujourd'hui si vous voulez, ou vous pouvez avoir accès à ces leçons pour toujours.
29:45
There's no rush.
452
1785330
2500
Il n'y a pas d'urgence.
29:47
I recommend studying them with us on June 1st, but you have access to it forever, so
453
1787830
5170
Je recommande de les étudier avec nous en juin 1er, mais vous y avez accès pour toujours, alors
29:53
if you go on vacation for a week, don't worry.
454
1793000
2740
si vous partez en vacances pour une semaine, ne vous inquiétez pas.
29:55
You can always come back.
455
1795740
1500
Vous pouvez toujours revenir.
29:57
There's also some frequently asked questions.
456
1797240
2510
Il y a aussi quelques questions fréquemment posées.
29:59
"Can I download the lessons?"
457
1799750
2060
"Puis-je télécharger les leçons?"
30:01
Yes, you can download them and keep them forever.
458
1801810
2990
Oui, vous pouvez les télécharger et les conserver pour toujours.
30:04
"What's the price of the challenge?"
459
1804800
2210
"Quel est le prix du challenge?"
30:07
$30, or one dollar a day.
460
1807010
2590
30 $, ou un dollar par jour.
30:09
"When will I get the first lesson?"
461
1809600
2470
"Quand aurai-je la première leçon?"
30:12
June 1st.
462
1812070
1130
1er juin.
30:13
Excellent.
463
1813200
1000
Excellent.
30:14
"What level is this?
464
1814200
1110
"Quel est ce niveau?
30:15
What's the refund policy?
465
1815310
1400
Quelle est la politique de remboursement?
30:16
How should I use the course?"
466
1816710
1430
Comment devrais-je utiliser le cours? "
30:18
You can check out all of these questions in the link in the description below, or you're
467
1818140
5640
Vous pouvez consulter toutes ces questions dans le lien dans la description ci-dessous, ou vous êtes
30:23
welcome to send me an email, as well.
468
1823780
2760
bienvenue à m'envoyer un email, aussi.
30:26
All right.
469
1826540
1000
D'accord.
30:27
I hope today's lesson was useful for you, and that you could see this technique that
470
1827540
6150
J'espère que la leçon de ce jour vous a été utile, et que vous pouviez voir cette technique
30:33
will help you to improve your listening skills.
471
1833690
2540
vous aidera à améliorer vos compétences d'écoute.
30:36
If today was pretty short for you, you'd like to go back, no problem.
472
1836230
4580
Si aujourd'hui était assez court pour vous, vous aimeriez y retourner, pas de problème.
30:40
You can repeat this lesson as many times as you would like, and in the 30 Day Listening
473
1840810
4940
Vous pouvez répéter cette leçon autant de fois que vous souhaitez, et dans l'écoute des 30 jours
30:45
Challenge, I recommend five to 10 minutes every day.
474
1845750
3040
Défi, je recommande cinq à 10 minutes tous les jours.
30:48
Five to 10 minutes maybe after breakfast or before you go to bed.
475
1848790
4360
Cinq à dix minutes peut-être après le petit-déjeuner ou avant d'aller au lit.
30:53
Repeat the short clip a couple times.
476
1853150
2370
Répétez le clip court à quelques reprises.
30:55
Repeat it five times, 10 times, three times.
477
1855520
3580
Répétez-le cinq fois, 10 fois, trois fois.
30:59
It's your choice.
478
1859100
1000
C'est ton choix.
31:00
And try to write exactly what it is.
479
1860100
1580
Et essayez d'écrire exactement ce que c'est.
31:01
It should be really short, so that you can complete it successfully every day.
480
1861680
4540
Il devrait être très court pour que vous puissiez complétez-le avec succès tous les jours.
31:06
That's the goal.
481
1866220
1000
C'est le but.
31:07
The goal is to be able to complete it, because at the end of the month, you'll really see
482
1867220
3930
L’objectif est de pouvoir le compléter, car à la fin du mois, vous verrez vraiment
31:11
that your progress and your hard work paid off.
483
1871150
2670
que vos progrès et votre travail acharné soient payés de.
31:13
Thank you so much for joining me today.
484
1873820
1641
Merci beaucoup de vous joindre à moi aujourd'hui.
31:15
If you would like to join the 30 Day English Listening Challenge Pack Two, there's a link
485
1875461
5039
Si vous souhaitez rejoindre le 30 Day English Listening Challenge Pack Two, il y a un lien
31:20
in the description, and then I'll post a link here at the end of this video.
486
1880500
4230
dans la description, puis je posterai un lien ici à la fin de cette vidéo.
31:24
Thanks so much for joining me.
487
1884730
1500
Merci beaucoup de me rejoindre.
31:26
I hope you have a wonderful week, and I'll see you again the next time.
488
1886230
3590
J'espère que vous avez une semaine merveilleuse, et je vais à la prochaine fois.
31:29
Bye.
489
1889820
550
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7