Understand FAST English Conversations [Advanced Listening Lesson]

8,889,691 views ・ 2018-05-25

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Hello, hello.
0
2929
1631
Olá Olá.
00:04
Welcome to today's live English lesson here on the Speak English with Vanessa YouTube
1
4560
5190
Bem-vindo à aula de inglês ao vivo de hoje aqui no canal Speak English with Vanessa no YouTube
00:09
Channel.
2
9750
1000
.
00:10
I'm so glad that you're taking time out of your day to improve your English.
3
10750
3780
Estou tão feliz que você está tirando um tempo do seu dia para melhorar seu inglês.
00:14
Today, I hope that you will improve your listening skills and especially listening to fast English
4
14530
6320
Hoje, espero que você melhore suas habilidades de escuta e especialmente ouvindo falantes de inglês rápidos
00:20
speakers.
5
20850
1100
.
00:21
A lot of my students have told me that they can understand me, but they can't understand
6
21950
5140
Muitos dos meus alunos me disseram que podem me entender, mas não conseguem entender
00:27
TV shows or movies or other native speaker friends, because they talk really fast, so
7
27090
6780
programas de TV, filmes ou outros amigos nativos, porque falam muito rápido, então
00:33
today I'm going teach you a technique that will help you to understand native English
8
33870
5600
hoje vou ensinar uma técnica que ajudará você para entender falantes nativos de inglês
00:39
speakers and also improve the skills step-by-step every day.
9
39470
4400
e também melhorar as habilidades passo a passo todos os dias.
00:43
Today, first we're going to talk about how can you understand fast speakers, then we're
10
43870
5540
Hoje, primeiro vamos falar sobre como você pode entender alto-falantes rápidos, depois vamos
00:49
going to practice this technique together, and then at the end, I'm going to help you
11
49410
5399
praticar essa técnica juntos e, no final, vou ajudá-lo a
00:54
continue this style for the month of June in the 30 Day English Listening Challenge.
12
54809
6201
continuar com esse estilo durante o mês de junho em o Desafio de Escuta de Inglês de 30 Dias.
01:01
We did this listening challenge in January of 2018 with a big success.
13
61010
4780
Fizemos esse desafio de escuta em janeiro de 2018 com grande sucesso.
01:05
A lot of you really enjoyed this challenge every day, improving your listening skills,
14
65790
4530
Muitos de vocês realmente gostaram deste desafio todos os dias, melhorando suas habilidades de escuta,
01:10
so we're doing it again for the month of June.
15
70320
2790
então estamos fazendo isso novamente no mês de junho.
01:13
At the end of this lesson, I'll give you some more details, but if you would like to know
16
73110
4030
No final desta lição, darei mais detalhes, mas se você quiser saber
01:17
now, you can click the link in the description to learn more about the 30 Day English Listening
17
77140
4710
agora, clique no link na descrição para saber mais sobre o Pacote Dois do Desafio de Compreensão de Inglês de 30 Dias
01:21
Challenge Pack Two.
18
81850
3110
.
01:24
How can you understand native English speakers?
19
84960
4380
Como você pode entender falantes nativos de inglês?
01:29
Is there a trick?
20
89340
1000
Existe um truque?
01:30
I know a lot of people think that if they just listen a lot, if you watch Star Wars
21
90340
8150
Sei que muitas pessoas pensam que, se ouvirem bastante, se assistirem Star Wars
01:38
five million times, eventually you'll understand what they're saying.
22
98490
4190
cinco milhões de vezes, eventualmente entenderão o que estão dizendo.
01:42
But if you have ever tried to watch an English TV show, if you've ever tried to watch Breaking
23
102680
6979
Mas se você já tentou assistir a um programa de TV inglês, se você já tentou assistir Breaking
01:49
Bad, or Game of Thrones, or an older show like Friends, and you understood hardly anything,
24
109659
8021
Bad, ou Game of Thrones, ou um programa mais antigo como Friends, e você não entendeu quase nada,
01:57
you probably felt a little bit overwhelmed or frustrated because there's a lot of vocabulary,
25
117680
6969
provavelmente você se sentiu um pouco sobrecarregado ou frustrado porque há muito vocabulário,
02:04
a lot of expressions, and a lot of reductions in pronunciation.
26
124649
4390
muitas expressões e muitas reduções na pronúncia.
02:09
A lot of different things that you're not used to hearing on a daily basis, so can you
27
129039
5581
Muitas coisas diferentes que você não está acostumado a ouvir diariamente, então você pode
02:14
really just watch these things millions of times to understand?
28
134620
5489
apenas assistir a essas coisas milhões de vezes para entender?
02:20
Maybe you could, but it's not the most efficient method.
29
140109
3940
Talvez você pudesse, mas não é o método mais eficiente .
02:24
If you hardly understand anything of what you're listening to, you need to take a step
30
144049
6470
Se você quase não entende nada do que está ouvindo, precisa dar um passo para
02:30
back, and use the technique that we're going to talk about today.
31
150519
4580
trás e usar a técnica sobre a qual falaremos hoje.
02:35
And that technique is going to be analyzing short real conversations.
32
155099
7110
E essa técnica vai analisar conversas curtas reais.
02:42
When you take a real conversation, not one of my videos ... My videos are teaching English.
33
162209
4540
Quando você pega uma conversa real, não um dos meus vídeos... Meus vídeos são de ensino de inglês.
02:46
I'm speaking to English learners.
34
166749
2210
Estou falando para alunos de inglês.
02:48
But when you watch and listen to real English conversations, you're going to hear the natural
35
168959
6120
Mas quando você assiste e ouve conversas reais em inglês , vai ouvir as
02:55
reductions, the natural vocabulary, the natural linking styles.
36
175079
4371
reduções naturais, o vocabulário natural, os estilos naturais de ligação.
02:59
When you take short clips from conversations like that, and analyze it, listen to it, again
37
179450
7099
Quando você pega pequenos trechos de conversas como essa e os analisa, ouve de novo
03:06
and again and again, you'll start to realize, "Oh, maybe I can understand this short segment.
38
186549
6341
e de novo e de novo, você começa a perceber: "Ah, talvez eu consiga entender este pequeno segmento.
03:12
I know which sounds are difficult for me, which sounds are easy for me.
39
192890
4860
Eu sei quais sons são difíceis para mim , quais sons são fáceis para mim.
03:17
Maybe which ones are different from my native language."
40
197750
3689
Talvez quais sejam diferentes da minha língua nativa."
03:21
Analyzing those short clips, that is a key to understanding long TV shows, understanding
41
201439
8160
Analisar esses clipes curtos é a chave para entender programas de TV longos, entender
03:29
your co-workers when they speak in a business meeting, understanding when you call your
42
209599
5370
seus colegas de trabalho quando eles falam em uma reunião de negócios, entender quando você liga para seu
03:34
hotel in Florida when you're going to Disney World.
43
214969
3300
hotel na Flórida quando está indo para a Disney World.
03:38
You need to understand the receptionist on the phone, but she's probably going to speak
44
218269
3900
Você precisa entender a recepcionista ao telefone, mas provavelmente ela vai falar
03:42
fast.
45
222169
1000
rápido.
03:43
This is a key to help you take your listening skills to the next level.
46
223169
4660
Esta é uma chave para ajudá-lo a levar suas habilidades de escuta para o próximo nível.
03:47
Analyzing those short segments.
47
227829
1330
Analisando esses segmentos curtos.
03:49
Of course, you can listen to Star Wars five million times.
48
229159
5711
Claro, você pode ouvir Star Wars cinco milhões de vezes.
03:54
It's possible.
49
234870
1449
É possível.
03:56
But if you want to be more efficient and understand multiple English speakers, this is the technique
50
236319
7960
Mas se você quer ser mais eficiente e entender vários falantes de inglês, essa é a técnica
04:04
that we're going to practice today.
51
244279
2210
que vamos praticar hoje.
04:06
If you're joining me live for this lesson, I want to thank you.
52
246489
2990
Se você está se juntando a mim ao vivo para esta lição, quero agradecer.
04:09
Thank you from Taiwan, Korea, Paraguay, Brazil.
53
249479
2880
Obrigado de Taiwan, Coréia, Paraguai, Brasil.
04:12
Thank you so much.
54
252359
1871
Muito obrigado.
04:14
If you are watching the replay, no problem.
55
254230
2940
Se você estiver assistindo ao replay, não há problema.
04:17
We're going to be practicing this technique of analyzing short real conversations today.
56
257170
7410
Estaremos praticando esta técnica de análise de conversas reais curtas hoje.
04:24
Make sure that you have a pen, some paper, and be prepared to be active during this lesson,
57
264580
7130
Certifique-se de ter uma caneta, um pouco de papel e esteja preparado para ser ativo durante esta lição,
04:31
because it's good to passively listen, but when you're active, that's when your brain
58
271710
6050
porque é bom ouvir passivamente, mas quando você está ativo, é quando seu cérebro
04:37
makes those connections that it needs to really remember these things in the future when you're
59
277760
6040
faz as conexões necessárias para realmente se lembrar dessas coisas no futuro quando você estiver
04:43
using it in the real world.
60
283800
1989
usando no mundo real.
04:45
Take your pen, take your pencil, we're going to be analyzing a clip.
61
285789
3981
Pegue sua caneta, pegue seu lápis, vamos analisar um clipe.
04:49
Let's go to the second section, and I'm going to tell you what we're going to be listening
62
289770
5000
Vamos para a segunda seção, e vou contar o que vamos
04:54
to.
63
294770
1000
ouvir.
04:55
We're going to be doing four things.
64
295770
2730
Faremos quatro coisas.
04:58
The first thing is, we're going to listen to a fast clip.
65
298500
4570
A primeira coisa é que vamos ouvir um clipe rápido.
05:03
This is a quick conversation that I had with my mother-in-law.
66
303070
4390
Esta é uma conversa rápida que tive com minha sogra.
05:07
She is American.
67
307460
1210
Ela é americana.
05:08
She is a native English speaker.
68
308670
1980
Ela é uma falante nativa de inglês.
05:10
She speaks quickly.
69
310650
1190
Ela fala rapidamente.
05:11
She uses natural pronunciation.
70
311840
2799
Ela usa pronúncia natural.
05:14
All native English speakers are able to understand her.
71
314639
3781
Todos os falantes nativos de inglês são capazes de entendê- la.
05:18
But maybe for you, she speaks in a different way than you're used to, or she speaks faster.
72
318420
5769
Mas talvez para você ela fale de um jeito diferente do que você está acostumado, ou ela fala mais rápido.
05:24
She speaks like you're used to hearing in TV shows.
73
324189
3181
Ela fala como você está acostumado a ouvir em programas de TV.
05:27
But it's a little fast, so the second thing we're going to do is we're going to listen
74
327370
4810
Mas é um pouco rápido, então a segunda coisa que vamos fazer é ouvir
05:32
to a slow version.
75
332180
2289
uma versão lenta.
05:34
This slow version is actually going to be the same exact conversation, but it's going
76
334469
10720
Esta versão lenta será exatamente a mesma conversa, mas
05:45
to be reduced.
77
345189
3091
será reduzida.
05:48
It's going to be slowed down to a kind of unnatural speed.
78
348280
6169
Vai ser desacelerado para um tipo de velocidade não natural.
05:54
You might think that it's not helpful to listen to unnatural slow conversations, but when
79
354449
11351
Você pode pensar que não é útil ouvir conversas lentas não naturais, mas quando
06:05
you hear the fast version, and then you hear the slow version, it is going to be key.
80
365800
5440
você ouve a versão rápida e, em seguida, ouve a versão lenta, isso será fundamental.
06:11
It is going to be the key to your success because you're going to hear every single
81
371240
6470
Será a chave para o seu sucesso, porque você ouvirá cada
06:17
word and when you listen to the fast version again, you'll realize, "Oh, I do understand
82
377710
8340
palavra e, quando ouvir a versão rápida novamente, perceberá: "Ah, eu entendo
06:26
everything."
83
386050
1000
tudo".
06:27
The second thing we're going to do is listen to that slow version, and then we're going
84
387050
3869
A segunda coisa que vamos fazer é ouvir aquela versão lenta, e então vamos
06:30
to check your writing.
85
390919
2771
verificar sua escrita.
06:33
I guess the third thing is to write.
86
393690
3819
Acho que a terceira coisa é escrever.
06:37
The third thing is to write exactly what you hear.
87
397509
3051
A terceira coisa é escrever exatamente o que você ouve.
06:40
I want you to use your pen, use your pencil.
88
400560
3120
Eu quero que você use sua caneta, use seu lápis.
06:43
You can write it on your phone, but there's some studies that show when you physically
89
403680
5269
Você pode escrevê-lo em seu telefone, mas há alguns estudos que mostram que quando você
06:48
write something, you remember it better.
90
408949
2940
escreve algo fisicamente, você se lembra melhor.
06:51
I recommend writing exactly what you hear, and trying to imitate exactly that same speaking
91
411889
10550
Eu recomendo escrever exatamente o que você ouve e tentar imitar exatamente o mesmo
07:02
style.
92
422439
1000
estilo de fala.
07:03
When you hear some words that maybe you don't know, just try to write it down, and we'll
93
423439
5771
Quando você ouvir algumas palavras que talvez não conheça, apenas tente anotá-las, e
07:09
listen to the fast version a couple of times, and then we'll go back and listen to the slow
94
429210
3799
ouviremos a versão rápida algumas vezes, e depois voltaremos e ouviremos a
07:13
version.
95
433009
1490
versão lenta.
07:14
When you listen to the slow version, this is your chance to pick up on any words that
96
434499
6401
Quando você ouve a versão lenta, esta é sua chance de entender as palavras que
07:20
you didn't understand in the fast version.
97
440900
2290
não entendeu na versão rápida.
07:23
"Pick up on" is a great phrasal verb that just means, "Oh, I can hear those.
98
443190
5890
"Pick up on" é um ótimo phrasal verb que significa apenas: "Oh, eu posso ouvir isso.
07:29
I can understand it.
99
449080
1980
Eu posso entender.
07:31
I can understand those little segments."
100
451060
3139
Eu posso entender esses pequenos segmentos."
07:34
When you listen to the slow version, you'll be able to pick up on those little details
101
454199
4821
Ao ouvir a versão lenta, você poderá captar os pequenos detalhes
07:39
that you might have missed in the fast version.
102
459020
3280
que podem ter perdido na versão rápida.
07:42
And when you finish writing, the fourth step is to compare your writing with the original
103
462300
7899
E quando terminar de escrever, o quarto passo é comparar sua escrita com a
07:50
transcript.
104
470199
1041
transcrição original.
07:51
What did Margie, who's my mother-in-law, what did Margie actually say in that conversation?
105
471240
7690
O que Margie, que é minha sogra, o que Margie realmente disse naquela conversa?
07:58
And when you can compare her speaking to what you wrote, then you'll realize, "Aha!
106
478930
5930
E quando você puder comparar o que ela fala com o que você escreveu, então você perceberá: "Aha!
08:04
This is word is always difficult for me.
107
484860
3640
Essa palavra é sempre difícil para mim.
08:08
Why can't I hear it?"
108
488500
1430
Por que não consigo ouvi-la?"
08:09
Or maybe you'll realize, "Oh, that's what it sounds like in a real conversation."
109
489930
4260
Ou talvez você perceba: "Oh, é assim que soa em uma conversa real".
08:14
When it's reduced, when it's linked together, "Aha.
110
494190
2940
Quando está reduzido, quando está unido, "Aha.
08:17
Now I can understand it."
111
497130
1800
Agora posso entender."
08:18
And in the 30 Day Listening Challenge, you're going to have these four things: The fast
112
498930
5209
E no Desafio de Escuta de 30 Dias, você terá estas quatro coisas: A
08:24
version, the slow version, you're going to write.
113
504139
2710
versão rápida, a versão lenta, você vai escrever.
08:26
I'm going to give you a worksheet so that you can write, and then a transcript so that
114
506849
3790
Vou lhe dar uma planilha para que você possa escrever e depois uma transcrição para que
08:30
you can check your writing every day.
115
510639
3011
você possa verificar sua redação todos os dias.
08:33
A lot of my students in the first listening challenge in January, they said that the first
116
513650
4679
Muitos dos meus alunos no primeiro desafio de audição em janeiro disseram que os primeiros
08:38
couple days were pretty tough.
117
518329
1861
dias foram muito difíceis.
08:40
It was fast.
118
520190
2130
Foi rápido.
08:42
It was a new technique, a new strategy for them, but on the second week they noticed
119
522320
5610
Era uma nova técnica, uma nova estratégia para eles, mas na segunda semana notaram
08:47
a huge improvement.
120
527930
1790
uma grande melhora.
08:49
All of a sudden, their ears were getting used to hearing and they felt more comfortable.
121
529720
4950
De repente, seus ouvidos foram se acostumando a ouvir e eles se sentiram mais confortáveis.
08:54
And by the third week, the fourth week, it just got better and better.
122
534670
3830
E na terceira semana, na quarta semana, ficou cada vez melhor.
08:58
This is your first lesson.
123
538500
1220
Esta é a sua primeira lição.
08:59
This is kind of a practice technique, so if you feel like it's too fast, "Oh, I can't
124
539720
4150
Esta é uma espécie de técnica de prática, então se você sentir que está muito rápido, "Oh, eu não posso
09:03
do it", be patient with yourself, try to do this lesson a couple of times when it's finished,
125
543870
5620
fazer isso", seja paciente consigo mesmo, tente fazer esta lição algumas vezes quando terminar,
09:09
and then if you would like to join the 30 Day English Listening Challenge, this is the
126
549490
4469
e então se você gostaria de participar do 30 Day English Listening Challenge, esta é a
09:13
week when it's open, May 25th to May 31st.
127
553959
3961
semana em que está aberto, de 25 a 31 de maio.
09:17
You'll be able to continue to use this technique over the month of June and you can continue
128
557920
6520
Você poderá continuar a usar essa técnica durante o mês de junho e poderá continuar
09:24
improving your listening skills.
129
564440
1269
melhorando suas habilidades de escuta.
09:25
If it is after the month of June, or after May when you're watching this, you can just
130
565709
4401
Se for depois do mês de junho, ou depois de maio quando você estiver assistindo, basta
09:30
click on the link and see when the challenge will open again.
131
570110
2919
clicar no link e ver quando o desafio será aberto novamente.
09:33
All right, what we're going to do now is, I'm going to share my screen and I'm going
132
573029
4591
Tudo bem, o que vamos fazer agora é compartilhar minha tela e
09:37
to show you the writing style that you can have.
133
577620
4500
mostrar o estilo de escrita que você pode ter.
09:42
I would like to show you exactly the kind of thing that you're going to see.
134
582120
6649
Eu gostaria de mostrar a vocês exatamente o tipo de coisa que vocês verão.
09:48
All right, here on my screen you can see 30 Day English Listening Challenge 2.
135
588769
10250
Tudo bem, aqui na minha tela você pode ver o Desafio de compreensão auditiva de inglês de 30 dias 2.
09:59
Here is the conversation outline that you're going to see.
136
599019
5421
Aqui está o esboço da conversa que você verá.
10:04
First, Margie is going to say something, then I'm going to say something, then Margie, Vanessa,
137
604440
6420
Primeiro, Margie vai dizer alguma coisa, depois eu vou dizer alguma coisa, então Margie, Vanessa,
10:10
Margie, Vanessa.
138
610860
1020
Margie, Vanessa.
10:11
If you have a piece of paper right now, I recommend writing at least M, V, M, V, M,
139
611880
5950
Se você tiver um pedaço de papel agora, recomendo escrever pelo menos M, V, M, V, M,
10:17
V. Try to write this so that you can, at least, prepare yourself for what you're going to
140
617830
4960
V. Tente escrever isso para que você possa, pelo menos, se preparar para o que vai
10:22
hear.
141
622790
1000
ouvir. Na
10:23
This is actually day 16 of the Listening Challenge that is open right now for $30.
142
623790
8070
verdade, este é o dia 16 do Listening Challenge, que está aberto agora por US$ 30.
10:31
This is day 16.
143
631860
2070
Este é o dia 16.
10:33
On June 16th, you'll have this conversation, but I wanted to give it to you as a free sample.
144
633930
5990
No dia 16 de junho, você terá esta conversa, mas eu queria dar a você como uma amostra grátis.
10:39
You'll see here, in this conversation, Margie describes her decision to home-school her
145
639920
4950
Você verá aqui, nesta conversa, Margie descreve sua decisão de educar seus
10:44
children.
146
644870
1200
filhos em casa.
10:46
This is a quick little summary of what you're going to hear.
147
646070
4110
Este é um pequeno resumo rápido do que você vai ouvir.
10:50
It's only going to be a couple seconds, maybe 30, 40 seconds, so we're going to listen to
148
650180
4920
Serão apenas alguns segundos, talvez 30, 40 segundos, então vamos ouvir
10:55
the fast version a couple times.
149
655100
2349
a versão rápida algumas vezes.
10:57
All right.
150
657449
2010
Tudo bem.
10:59
Are you ready to listen to the fast version?
151
659459
3771
Você está pronto para ouvir a versão rápida?
11:03
Let's listen to the fast version a couple times.
152
663230
3359
Vamos ouvir a versão rápida algumas vezes.
11:06
I'm going to show it to you, or let you listen to it three times.
153
666589
4481
Eu vou mostrar para você, ou deixar você ouvir três vezes.
11:11
You're going to hear the conversation, but you're not going to see any words.
154
671070
3569
Você vai ouvir a conversa, mas não vai ver nenhuma palavra.
11:14
You're only going to see my face, so this is really going to test your listening skills.
155
674639
5241
Você só vai ver meu rosto, então isso realmente vai testar suas habilidades de escuta.
11:19
I'm going to turn off my microphone and I want you to listen to this original fast audio
156
679880
6860
Vou desligar meu microfone e quero que você ouça esta versão original em áudio rápido
11:26
version.
157
686740
1409
.
11:28
Are you ready?
158
688149
1000
Você está pronto?
11:29
We're going to listen to it three times.
159
689149
2471
Vamos ouvi-la três vezes.
11:31
Okay.
160
691620
1159
OK.
11:32
Let's listen.
161
692779
1261
Vamos ouvir.
11:34
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
162
694040
5450
Margie: Eu educava meus filhos em casa, e isso era uma grande coisa na época.
11:39
Vanessa: Not the norm?
163
699490
1060
Vanessa: Não é a norma?
11:40
Margie: Not the norm, yeah.
164
700550
1300
Margie: Não é a norma, sim.
11:41
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
165
701850
4010
Vanessa: Isso é típico dos Estados Unidos, porém, que as pessoas façam as coisas de maneira diferente.
11:45
Margie: Yeah.
166
705860
1000
Margie: Sim.
11:46
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
167
706860
4530
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
11:51
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
168
711390
7710
Margie: Eu educava meus filhos em casa, e isso era uma grande coisa na época.
11:59
Vanessa: Not the norm?
169
719100
1060
Vanessa: Não é a norma?
12:00
Margie: Not the norm, yeah.
170
720160
1239
Margie: Não é a norma, sim.
12:01
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
171
721399
4071
Vanessa: Isso é típico dos Estados Unidos, porém, que as pessoas façam as coisas de maneira diferente.
12:05
Margie: Yeah.
172
725470
1000
Margie: Sim.
12:06
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
173
726470
3900
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
12:10
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
174
730370
7080
Margie: Eu educava meus filhos em casa, e isso era uma grande coisa na época.
12:17
Vanessa: Not the norm?
175
737450
1060
Vanessa: Não é a norma?
12:18
Margie: Not the norm, yeah.
176
738510
1280
Margie: Não é a norma, sim.
12:19
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
177
739790
4029
Vanessa: Isso é típico dos Estados Unidos, porém, que as pessoas façam as coisas de maneira diferente.
12:23
Margie: Yeah.
178
743819
1000
Margie: Sim.
12:24
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
179
744819
3781
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
12:28
Okay.
180
748600
2719
OK.
12:31
Thank you for your patience the first time.
181
751319
4111
Obrigado por sua paciência na primeira vez.
12:35
The sound wasn't on, but the second time it was.
182
755430
3110
O som não estava ligado, mas da segunda vez estava.
12:38
I hope that you got a chance to listen to that clip three times.
183
758540
4099
Espero que você tenha a chance de ouvir esse clipe três vezes.
12:42
It was pretty quick.
184
762639
2041
Foi bem rápido.
12:44
Margie mentioned that she home-schooled her children.
185
764680
6329
Margie mencionou que ela educava seus filhos em casa.
12:51
Let's listen to the slow version.
186
771009
2510
Vamos ouvir a versão lenta.
12:53
I want you to hear every single word slowly.
187
773519
5681
Eu quero que você ouça cada palavra lentamente.
12:59
This version is not with Margie, it's with me and Dan, my husband.
188
779200
6550
Esta versão não é com Margie, é comigo e Dan, meu marido.
13:05
We're reading it really slowly.
189
785750
2850
Estamos lendo bem devagar.
13:08
I hope that it will be easier for you to understand, but if you have your pen, make sure that you're
190
788600
7359
Espero que seja mais fácil para você entender, mas se você tiver sua caneta, certifique-se de
13:15
writing down everything you hear.
191
795959
2240
anotar tudo o que ouvir.
13:18
All right, are you ready?
192
798199
1811
Tudo bem, você está pronto?
13:20
I'm going to turn over my microphone.
193
800010
4230
Vou virar meu microfone.
13:24
I'm going to turn it off, and I want you to hear the speakers, so that you can check out
194
804240
4849
Vou desligá-lo e quero que você ouça os alto-falantes, para que possa verificar
13:29
exactly what you're listening to.
195
809089
2401
exatamente o que está ouvindo.
13:31
Okay, let's listen.
196
811490
2120
Ok, vamos ouvir.
13:33
Day 16.
197
813610
2839
Dia 16.
13:36
Typical.
198
816449
1421
Típico.
13:37
Dan: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
199
817870
7000
Dan: Eu educava meus filhos em casa, e isso era uma grande coisa na época.
13:44
Vanessa: Not the norm?
200
824870
1500
Vanessa: Não é a norma?
13:46
Dan: Not the norm.
201
826370
1550
Dan: Não é a norma.
13:47
Vanessa: Yeah.
202
827920
1000
Vanessa: Sim.
13:48
That's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
203
828920
6029
Isso é típico dos EUA, porém, que as pessoas fazem as coisas de maneira diferente.
13:54
Dan: Yeah.
204
834949
1000
Dan: Sim.
13:55
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
205
835949
4070
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
14:00
Day 16.
206
840019
3451
Dia 16.
14:03
Typical.
207
843470
1720
Típico.
14:05
Dan: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
208
845190
7339
Dan: Eu educava meus filhos em casa, e isso era uma grande coisa na época.
14:12
Vanessa: Not the norm?
209
852529
1471
Vanessa: Não é a norma?
14:14
Dan: Not the norm.
210
854000
1540
Dan: Não é a norma.
14:15
Vanessa: Yeah.
211
855540
1000
Vanessa: Sim.
14:16
That's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
212
856540
6060
Isso é típico dos EUA, porém, que as pessoas fazem as coisas de maneira diferente.
14:22
Dan: Yeah.
213
862600
1000
Dan: Sim.
14:23
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
214
863600
3940
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
14:27
Day 16.
215
867540
3190
Dia 16.
14:30
Typical.
216
870730
1599
Típico.
14:32
Dan: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
217
872329
7180
Dan: Eu educava meus filhos em casa, e isso era uma grande coisa na época.
14:39
Vanessa: Not the norm?
218
879509
1491
Vanessa: Não é a norma?
14:41
Dan: Not the norm.
219
881000
1420
Dan: Não é a norma.
14:42
Vanessa: Yeah.
220
882420
1060
Vanessa: Sim.
14:43
That's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
221
883480
6120
Isso é típico dos EUA, porém, que as pessoas fazem as coisas de maneira diferente.
14:49
Dan: Yeah.
222
889600
1000
Dan: Sim.
14:50
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
223
890600
5400
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
14:56
All right.
224
896000
6120
Tudo bem.
15:02
We listened to the fast version three times, actually six times, but the first three times
225
902120
4159
Ouvimos a versão rápida três vezes, na verdade seis vezes, mas as três primeiras
15:06
didn't work.
226
906279
1000
não funcionaram.
15:07
It's okay.
227
907279
1091
Tudo bem.
15:08
Then the slow version three times.
228
908370
3180
Em seguida, a versão lenta três vezes.
15:11
You heard Dan say what Margie was saying, and I was saying what I was saying, but also
229
911550
4670
Você ouviu Dan dizer o que Margie estava dizendo, e eu estava dizendo o que estava dizendo, mas também
15:16
slower.
230
916220
2750
mais devagar.
15:18
Did you think that the slow version was easier for you to understand?
231
918970
4599
Você achou que a versão lenta era mais fácil de entender?
15:23
If you heard that fast version, and you felt, "This is too fast", that's probably also how
232
923569
5941
Se você ouviu essa versão rápida e sentiu: "Isso é muito rápido", provavelmente também é assim que
15:29
you feel when you watch English TV shows or movies, maybe when you talk on the phone with
233
929510
6040
você se sente quando assiste a programas de TV ou filmes em inglês, talvez quando fala ao telefone com
15:35
a business client.
234
935550
1610
um cliente comercial.
15:37
That same feeling of, "I can't understand the majority of what they're saying", or,
235
937160
4909
Esse mesmo sentimento de "não consigo entender a maior parte do que eles estão dizendo" ou
15:42
"I don't understand these little expressions."
236
942069
2960
"não entendo essas pequenas expressões".
15:45
Well, when you're listening to the slow version, you're going to be able to pick up on those
237
945029
5420
Bem, quando você estiver ouvindo a versão lenta, será capaz de captar esses
15:50
little details, and it's going to help you build your fluency and build your listening
238
950449
3881
pequenos detalhes e isso o ajudará a desenvolver sua fluência e
15:54
skills.
239
954330
1119
habilidades de escuta.
15:55
Let's go to step number four.
240
955449
1921
Vamos para o passo número quatro.
15:57
I hope that you were writing what you were listening to, or at least listening closely.
241
957370
4370
Espero que você tenha escrito o que estava ouvindo, ou pelo menos ouvindo com atenção.
16:01
We're going to take a look at the worksheet.
242
961740
2230
Vamos dar uma olhada na planilha.
16:03
Actually, the transcript.
243
963970
1520
Na verdade, a transcrição.
16:05
I'm going to show you the transcript.
244
965490
1789
Vou mostrar-lhe a transcrição.
16:07
We're going to go over the transcript.
245
967279
1730
Vamos revisar a transcrição.
16:09
I'm going to explain three vocabulary words, because every day in the 30 Day Listening
246
969009
5031
Vou explicar três palavras de vocabulário, porque todos os dias no Desafio de Escuta de 30 Dias
16:14
Challenge, there are three vocabulary expressions that I'll tell you more about from each clip.
247
974040
6500
, há três expressões de vocabulário sobre as quais falarei mais em cada clipe.
16:20
Let's take a look at the transcript.
248
980540
1109
Vamos dar uma olhada na transcrição.
16:21
I'm going to share my screen again.
249
981649
3000
Vou compartilhar minha tela novamente.
16:24
And we're going to look at exactly what was said.
250
984649
5661
E vamos ver exatamente o que foi dito.
16:30
All right.
251
990310
2709
Tudo bem.
16:33
Here, you can see 30 Day English Listening Challenge 2, The Transcripts.
252
993019
8820
Aqui, você pode ver o Desafio de compreensão auditiva de inglês de 30 dias 2, as transcrições.
16:41
Does this look familiar?
253
1001839
4321
Isso parece familiar?
16:46
You saw on the worksheet Margie, Vanessa, Margie, Vanessa, Margie, Vanessa.
254
1006160
6190
Você viu na planilha Margie, Vanessa, Margie, Vanessa, Margie, Vanessa.
16:52
And here we have exactly the what we said, so I hope that as you were writing, your paper
255
1012350
4570
E aqui temos exatamente o que dissemos, então espero que, enquanto você escrevia, seu artigo
16:56
looks similar to this.
256
1016920
2120
se parecesse com este.
16:59
And then, at the bottom, we have vocabulary expressions.
257
1019040
2760
E então, na parte inferior, temos expressões de vocabulário.
17:01
Let's talk about these in just a moment.
258
1021800
2050
Vamos falar sobre isso daqui a pouco.
17:03
But first, I'd like to go over the transcript.
259
1023850
3330
Mas primeiro, gostaria de revisar a transcrição. Vou
17:07
I'm going to read this slowly, and after we finish talking about the transcript, we're
260
1027180
4640
ler isso devagar, e depois que terminarmos de falar sobre a transcrição,
17:11
going to go back and listen to the fast version a couple times so you can see, "Oh, I do understand
261
1031820
5500
vamos voltar e ouvir a versão rápida algumas vezes para que você possa ver: "Oh, eu entendo
17:17
more, and I do know what this means."
262
1037320
2110
mais, e eu sabe o que isso significa."
17:19
In the beginning, Margie said, "I home-schooled my children, and that was a big thing way
263
1039430
7100
No começo, Margie disse: "Eu educava meus filhos em casa, e isso era uma grande coisa
17:26
back when."
264
1046530
1070
naquela época".
17:27
I'll explain that expression in just a moment.
265
1047600
1990
Vou explicar essa expressão em apenas um momento.
17:29
Then I said, "Not the norm."
266
1049590
2950
Então eu disse: "Não é a norma."
17:32
And Margie repeats, "Not the norm."
267
1052540
2130
E Margie repete: "Não é a norma."
17:34
I said, "Yeah, that's kind of typical of the US, though, that people do do things differently."
268
1054670
8200
Eu disse: "Sim, isso é típico dos Estados Unidos, porém, que as pessoas façam as coisas de maneira diferente."
17:42
Margie agrees, she says, "Yeah."
269
1062870
2470
Margie concorda, ela diz: "Sim".
17:45
And I said, "Not everyone follows the same pattern."
270
1065340
3260
E eu disse: "Nem todos seguem o mesmo padrão."
17:48
All right.
271
1068600
2070
Tudo bem.
17:50
I hope that you heard something similar to this, at least in the slow version.
272
1070670
4470
Espero que você tenha ouvido algo parecido com isso, pelo menos na versão lenta.
17:55
Let's talk about these three vocabulary expression, because they're essential for understanding
273
1075140
4410
Vamos falar sobre essas três expressões de vocabulário, porque elas são essenciais para entender
17:59
the meaning of this short clip.
274
1079550
2960
o significado desse pequeno clipe.
18:02
Margie says, "Home-schooling was a big thing way back when."
275
1082510
5510
Margie diz: "A educação em casa era uma grande coisa naquela época."
18:08
This expression "way back when" is super common.
276
1088020
3500
Essa expressão "lá atrás quando" é super comum.
18:11
We say this all the time to talk about an undefined time a long time ago.
277
1091520
6490
Dizemos isso o tempo todo para falar de um tempo indefinido há muito tempo.
18:18
You're not saying 10 years ago.
278
1098010
2680
Você não está dizendo 10 anos atrás.
18:20
That's specific.
279
1100690
1170
Isso é específico.
18:21
Way back when is a general time a long time ago.
280
1101860
4010
Caminho de volta quando é um tempo geral há muito tempo .
18:25
Maybe you might say, "Way back when, women didn't wear pants, they wore skirts or dresses."
281
1105870
8920
Talvez você possa dizer: "No passado, as mulheres não usavam calças, usavam saias ou vestidos".
18:34
This is not a specific time, but it's just a general time a long time ago.
282
1114790
5760
Este não é um momento específico, mas é apenas um tempo geral há muito tempo.
18:40
She said, "I home-schooled my children.
283
1120550
2130
Ela disse: "Eu educei meus filhos em casa.
18:42
That was a big thing."
284
1122680
1000
Isso foi uma grande coisa."
18:43
That means it wasn't common.
285
1123680
1560
Isso significa que não era comum.
18:45
It was unusual way back when, so 20 years ago when her children were younger.
286
1125240
6610
Era incomum naquela época, então 20 anos atrás, quando seus filhos eram mais novos.
18:51
I kind of repeated the idea.
287
1131850
2550
Eu meio que repeti a ideia.
18:54
"Not the norm."
288
1134400
1990
"Não é a norma."
18:56
The norm.
289
1136390
1040
A norma. Há
18:57
I made a video on YouTube several years ago about the expression "the norm".
290
1137430
5140
vários anos fiz um vídeo no YouTube sobre a expressão "a norma".
19:02
And this means normal.
291
1142570
2230
E isso significa normal.
19:04
It's not normal.
292
1144800
1410
Não é normal.
19:06
That wasn't normal.
293
1146210
1980
Isso não era normal.
19:08
We can say, casually, "Oh, that's not the norm", or, "It is the norm."
294
1148190
4880
Podemos dizer casualmente: "Ah, isso não é a norma" ou "É a norma".
19:13
You might say, "In my country, it is the norm to eat dinner late.
295
1153070
6340
Você pode dizer: "No meu país, é norma jantar tarde.
19:19
We eat dinner at 8:00 p.m., 9:00 p.m.
296
1159410
3360
Jantamos às 20h, 21h.
19:22
It's the norm to eat dinner late."
297
1162770
2040
É norma jantar tarde".
19:24
Let me know, what is something that is the norm in your country?
298
1164810
3850
Deixe-me saber, o que é algo que é a norma em seu país?
19:28
That's the second vocabulary expression that we talk about down here.
299
1168660
3630
Essa é a segunda expressão do vocabulário sobre a qual falamos aqui.
19:32
And finally, why in the world did I say, "People do do things differently"?
300
1172290
7230
E, finalmente, por que diabos eu disse: "As pessoas fazem as coisas de maneira diferente"?
19:39
Why did I repeat do twice?
301
1179520
2980
Por que eu repeti duas vezes?
19:42
Well, this is another thing that I made a YouTube video about quite a long time ago.
302
1182500
5240
Bem, isso é outra coisa sobre a qual fiz um vídeo no YouTube há muito tempo.
19:47
We often use do as emphasis.
303
1187740
3870
Muitas vezes usamos do como ênfase.
19:51
If you said to me, "Vanessa, you don't like cats?"
304
1191610
5130
Se você me dissesse: "Vanessa, você não gosta de gatos?"
19:56
Well, I like cats, so I could respond, "I do like cats."
305
1196740
6580
Bem, eu gosto de gatos, então poderia responder: "Eu gosto de gatos".
20:03
I'm adding do before the verb.
306
1203320
3860
Estou adicionando do antes do verbo.
20:07
And here, the verb happens to be do.
307
1207180
3690
E aqui, o verbo passa a ser fazer.
20:10
That's why it seems a little strange that they're together, because we could say, "People
308
1210870
5680
É por isso que parece um pouco estranho que eles estejam juntos, porque poderíamos dizer: "As pessoas
20:16
do things differently."
309
1216550
2100
fazem as coisas de maneira diferente".
20:18
But instead, I decided to emphasize what I was saying.
310
1218650
4280
Mas, em vez disso, decidi enfatizar o que estava dizendo.
20:22
"Oh, people do do things differently."
311
1222930
3980
"Oh, as pessoas fazem as coisas de maneira diferente."
20:26
You might add do in front of something else that is emphasized.
312
1226910
3740
Você pode adicionar do na frente de outra coisa que é enfatizada.
20:30
All right, so those are the three vocabulary words here.
313
1230650
3240
Tudo bem, então essas são as três palavras do vocabulário aqui.
20:33
I'm going to go back to my video for just a moment.
314
1233890
6390
Vou voltar ao meu vídeo por um momento.
20:40
Before we take a look at the fast version and then take a look at the transcript so
315
1240280
4890
Antes de dar uma olhada na versão rápida e, em seguida, dar uma olhada na transcrição para que
20:45
you can read them and listen at the same time, I want to let you know that every day for
316
1245170
5760
você possa lê-los e ouvi-los ao mesmo tempo, quero que você saiba que todos os dias para
20:50
the 30 Day English Listening Challenge, you're going to get three new vocabulary expressions
317
1250930
4230
o Desafio de Compreensão de Inglês de 30 Dias, você vai para obter três novas expressões de vocabulário
20:55
like this included in the transcript.
318
1255160
2930
como esta incluídas na transcrição.
20:58
Because, yes it's good to improve your listening skills, but you need to know what they're
319
1258090
4530
Porque, sim, é bom melhorar suas habilidades de escuta, mas você também precisa saber o que eles estão
21:02
saying too.
320
1262620
1560
dizendo.
21:04
Maybe you can understand, you can hear each word, but can you understand it?
321
1264180
5020
Talvez você possa entender, você pode ouvir cada palavra, mas você pode entendê-la?
21:09
Can you use those expressions yourself?
322
1269200
2320
Você mesmo pode usar essas expressões?
21:11
Well, that's what the vocabulary is for.
323
1271520
2190
Bem, é para isso que serve o vocabulário.
21:13
And because it's such a short clip, I hope that it will help you to repeat it a lot of
324
1273710
4940
E por ser um clipe tão curto, espero que ajude você a repeti-lo muitas
21:18
times, to be able to engrain it in your memory.
325
1278650
3890
vezes, para poder gravá-lo em sua memória.
21:22
Okay.
326
1282540
1000
OK.
21:23
Let's look at the transcript.
327
1283540
1000
Vejamos a transcrição.
21:24
I'm going to share my screen and we're also going to listen to the fast version a couple
328
1284540
7690
Vou compartilhar minha tela e também vamos ouvir a versão rápida algumas
21:32
times.
329
1292230
1000
vezes.
21:33
I want you to follow along with your eyes, check your paper that you were writing on,
330
1293230
5490
Quero que você acompanhe com os olhos, verifique o papel em que estava escrevendo
21:38
and make sure that you wrote it accurately.
331
1298720
3320
e certifique-se de que escreveu com precisão.
21:42
And if you didn't write something accurately, circle it.
332
1302040
3280
E se você não escreveu algo com precisão, circule.
21:45
Go back and decide, "Oh, every time that she said and, I wrote an.
333
1305320
6530
Volte e decida: "Oh, toda vez que ela disse e, eu escrevi um.
21:51
I didn't add a D. I couldn't hear that sound."
334
1311850
3650
Não adicionei um D. Não consegui ouvir esse som."
21:55
You know, for you, that's a difficult thing to hear.
335
1315500
3280
Sabe, para você, isso é uma coisa difícil de ouvir.
21:58
Make sure that you go back and analyze your own difficulties with that.
336
1318780
6360
Certifique-se de voltar e analisar suas próprias dificuldades com isso.
22:05
Let's go ahead and listen to the fast version together.
337
1325140
4660
Vamos ouvir a versão rápida juntos.
22:09
All right, I'm going to play it here and share my screen.
338
1329800
5320
Tudo bem, vou reproduzir aqui e compartilhar minha tela.
22:15
Let's do that.
339
1335120
9410
Vamos fazer isso.
22:24
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
340
1344530
8630
Margie: Eu educava meus filhos em casa, e isso era uma grande coisa na época.
22:33
Vanessa: Not the norm?
341
1353160
1070
Vanessa: Não é a norma?
22:34
Margie: Not the norm, yeah.
342
1354230
1300
Margie: Não é a norma, sim.
22:35
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
343
1355530
4010
Vanessa: Isso é típico dos Estados Unidos, porém, que as pessoas façam as coisas de maneira diferente.
22:39
Margie: Yeah.
344
1359540
1000
Margie: Sim.
22:40
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
345
1360540
3560
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
22:44
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
346
1364100
6750
Margie: Eu educava meus filhos em casa, e isso era uma grande coisa na época.
22:50
Vanessa: Not the norm?
347
1370850
1060
Vanessa: Não é a norma?
22:51
Margie: Not the norm, yeah.
348
1371910
1280
Margie: Não é a norma, sim.
22:53
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
349
1373190
4030
Vanessa: Isso é típico dos Estados Unidos, porém, que as pessoas façam as coisas de maneira diferente.
22:57
Margie: Yeah.
350
1377220
1000
Margie: Sim.
22:58
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
351
1378220
2960
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
23:01
Margie: I home-schooled my children, and that was a big thing way back when.
352
1381180
6160
Margie: Eu educava meus filhos em casa, e isso era uma grande coisa na época.
23:07
Vanessa: Not the norm?
353
1387340
1060
Vanessa: Não é a norma?
23:08
Margie: Not the norm, yeah.
354
1388400
1280
Margie: Não é a norma, sim.
23:09
Vanessa: That's kind of typical of the US, though, that people do do things differently.
355
1389680
4030
Vanessa: Isso é típico dos Estados Unidos, porém, que as pessoas façam as coisas de maneira diferente.
23:13
Margie: Yeah.
356
1393710
1000
Margie: Sim.
23:14
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
357
1394710
4260
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
23:18
All right.
358
1398970
6390
Tudo bem.
23:25
How did you do?
359
1405360
1110
Como você fez?
23:26
As you saw the transcript, and you listened to the fast version, did you hear more than
360
1406470
6320
Ao ver a transcrição e ouvir a versão rápida, você ouviu mais do que
23:32
you heard the first time?
361
1412790
2040
ouviu da primeira vez?
23:34
Because we listened to the slow version, we talked about that vocabulary a little bit,
362
1414830
4300
Como ouvimos a versão lenta, conversamos um pouco sobre esse vocabulário,
23:39
I hope that you could understand more and it was useful for you to take that first step
363
1419130
7780
espero que você possa entender mais e tenha sido útil para você dar esse primeiro passo
23:46
in improving your listening skills.
364
1426910
1790
para melhorar suas habilidades de escuta.
23:48
Imagine if you studied like this for five to 10 minutes every day for 30 days.
365
1428700
8060
Imagine se você estudasse assim por cinco a 10 minutos todos os dias durante 30 dias.
23:56
Your listening skills would skyrocket.
366
1436760
3030
Suas habilidades de escuta iriam disparar.
23:59
Skyrocket means improve a lot.
367
1439790
3310
Skyrocket significa melhorar muito.
24:03
And this is exactly what other people who joined the course in January told me.
368
1443100
4400
E foi exatamente isso que outras pessoas que ingressaram no curso em janeiro me contaram.
24:07
They said that during the month some lessons were more difficult, some lessons were more
369
1447500
5270
Eles disseram que durante o mês algumas aulas foram mais difíceis, outras mais
24:12
easy, but by the end of the month, they felt like they had analyzed and listened to these
370
1452770
5280
fáceis, mas no final do mês, eles sentiram que haviam analisado e ouvido esses
24:18
short, real clips so many times, and really dedicated themselves for 30 days so their
371
1458050
5710
pequenos clipes reais tantas vezes, e realmente se dedicaram por 30 dias para que sua
24:23
listening fluency improved, and the most important thing is, feeling like you can continue that
372
1463760
6010
fluência auditiva melhorasse, e o mais importante é sentir que você pode continuar com isso
24:29
and use it in the real world.
373
1469770
1780
e usá-lo no mundo real.
24:31
It's great to understand the lessons and that short little clips, but can you take it into
374
1471550
4290
É ótimo entender as lições e os pequenos clipes, mas você consegue levar isso para
24:35
the real world?
375
1475840
1400
o mundo real?
24:37
And yes, you definitely can.
376
1477240
1750
E sim, você definitivamente pode.
24:38
That's something that you need to do no matter where you are.
377
1478990
2640
Isso é algo que você precisa fazer, não importa onde você esteja.
24:41
If you're using English, you're going to hear it, so improving your listening skills is
378
1481630
4300
Se você estiver usando o inglês, vai ouvi- lo, então melhorar suas habilidades de escuta é
24:45
really important.
379
1485930
1100
muito importante.
24:47
I'm going to show you, as we continue ... If this lesson was useful to you, I hope that
380
1487030
5940
Vou mostrar a você, enquanto continuamos... Se esta lição foi útil para você, espero que
24:52
you can join me to learn like this for 30 days.
381
1492970
3820
você possa se juntar a mim para aprender assim por 30 dias.
24:56
The 30 Day Listening Challenge Pack Two is open right now.
382
1496790
5880
O Pacote Dois do Desafio de Audição de 30 Dias está aberto agora.
25:02
Yesterday was the first day to join, so you only have one week to join the 30 Day Listening
383
1502670
6850
Ontem foi o primeiro dia para participar, então você só tem uma semana para participar do Desafio de escuta de 30 dias
25:09
Challenge for $30.
384
1509520
1470
por US$ 30. Da
25:10
Next time that it opens, it's going to be a higher price and the enrollment will close
385
1510990
5720
próxima vez que abrir, vai ser um preço mais alto e as inscrições vão acabar
25:16
in one week, so make sure that you join before June 1st, because on June 1st, I'm going to
386
1516710
6400
em uma semana, então garanta sua inscrição antes de 1º de junho, porque no dia 1º de junho
25:23
send you the first lesson.
387
1523110
1380
enviarei a primeira aula para você.
25:24
Today, we studied the ... Which one was it?
388
1524490
3890
Hoje, estudamos o ... Qual foi?
25:28
The 16th lesson.
389
1528380
2200
A 16ª lição.
25:30
And you're going to be able to study Day one, two, three, four, all the way up until 30.
390
1530580
7130
E você poderá estudar no primeiro, segundo, terceiro, quarto, até o dia 30.
25:37
I'm going to take a moment to share my screen and show you exactly what you're going to
391
1537710
6910
Vou reservar um momento para compartilhar minha tela e mostrar exatamente o que você
25:44
be learning in the course.
392
1544620
1510
aprenderá no curso.
25:46
All right.
393
1546130
1000
Tudo bem.
25:47
Let's take a moment to take a look at my screen.
394
1547130
5160
Vamos dar uma olhada na minha tela.
25:52
There's a lot going on right here, isn't there?
395
1552290
3190
Tem muita coisa acontecendo aqui, não é?
25:55
I'd like to show you the 30 Day English Listening Challenge Pack Two course material.
396
1555480
8850
Eu gostaria de mostrar a você o material do curso 30 Day English Listening Challenge Pack Two.
26:04
Here, you're going to have access immediately to day zero.
397
1564330
4380
Aqui, você terá acesso imediato ao dia zero.
26:08
Today is day zero.
398
1568710
2000
Hoje é o dia zero.
26:10
Any day before the course starts on June 1st is day zero.
399
1570710
4230
Qualquer dia antes do início do curso, em 1º de junho, é o dia zero.
26:14
Let's take a look at the day zero material.
400
1574940
5640
Vamos dar uma olhada no material do dia zero.
26:20
Welcome to the 30 Day English Listening Challenge.
401
1580580
2190
Bem-vindo ao Desafio de Compreensão de Inglês de 30 Dias.
26:22
You're going to find a course guide, which is here.
402
1582770
4130
Você encontrará um guia do curso, que está aqui.
26:26
This is the course guide.
403
1586900
1450
Este é o guia do curso.
26:28
A course calendar so that you can track your progress, and also a zip file.
404
1588350
5010
Um calendário de cursos para que você possa acompanhar seu progresso e também um arquivo zip.
26:33
I know some students want to download all of the courses on the first day, so they don't
405
1593360
4820
Sei que alguns alunos desejam baixar todos os cursos no primeiro dia, para que não precisem
26:38
have to keep going online to view them.
406
1598180
2100
ficar online para visualizá-los.
26:40
No problem.
407
1600280
1000
Sem problemas.
26:41
Or you can just view them every day.
408
1601280
2100
Ou você pode apenas visualizá-los todos os dias.
26:43
In the course guide, I give you a recommended study guide.
409
1603380
3450
No guia do curso, dou a você um guia de estudo recomendado.
26:46
But I'm going to give you a little tip.
410
1606830
2190
Mas vou te dar uma pequena dica.
26:49
This is exactly what we did today.
411
1609020
2220
Isso é exatamente o que fizemos hoje.
26:51
You're going to be able to download the files, print the worksheet and the transcript, listen
412
1611240
5411
Você poderá baixar os arquivos, imprimir a planilha e a transcrição, ouvir
26:56
to the original conversation clip two or three times, like we did today, then you can write
413
1616651
5899
o clipe original da conversa duas ou três vezes, como fizemos hoje, depois escrever
27:02
exactly what you hear, listen to the slow version, which is what we did, as well, and
414
1622550
4910
exatamente o que ouviu, ouvir a versão lenta, que foi o que fizemos também e,
27:07
then check your writing with the original transcript, which we did.
415
1627460
3820
em seguida, verifique sua redação com a transcrição original, o que fizemos.
27:11
You're welcome to also write expressions and sentences using the special vocabulary words
416
1631280
6040
Você também pode escrever expressões e frases usando as palavras do vocabulário especial
27:17
every day.
417
1637320
1000
todos os dias.
27:18
That's kind of a bonus material.
418
1638320
2860
Isso é uma espécie de material bônus.
27:21
You also get a calendar for the month of June.
419
1641180
3280
Você também recebe um calendário para o mês de junho.
27:24
On June 1st, I'm going to send you the first lesson.
420
1644460
3310
No dia 1º de junho, enviarei a primeira lição.
27:27
We studied this day 16 lesson over here, but you're going to have access to all of these
421
1647770
7060
Estudamos esta lição do dia 16 aqui, mas você terá acesso a todas essas
27:34
lessons throughout the month of June.
422
1654830
3050
lições ao longo do mês de junho.
27:37
And each day you'll have access to a new lesson.
423
1657880
3560
E cada dia você terá acesso a uma nova lição.
27:41
Right now, these are not available because June hasn't started yet, but on the first
424
1661440
4430
No momento, eles não estão disponíveis porque junho ainda não começou, mas no primeiro
27:45
day you'll have access to day one, the empty-nesters lesson.
425
1665870
3950
dia você terá acesso ao primeiro dia, a lição dos ninhos vazios . No
27:49
Day two, you'll have access to the free-for-all lesson, etc, throughout the rest of the month.
426
1669820
10280
segundo dia, você terá acesso à aula gratuita, etc., durante o resto do mês.
28:00
If you enjoyed today's lesson, but you just want some more details, no problem.
427
1680100
3870
Se você gostou da aula de hoje, mas quer apenas mais alguns detalhes, não tem problema.
28:03
Let's take a look at the page that is linked in the description below this video.
428
1683970
5540
Vamos dar uma olhada na página que está vinculada na descrição abaixo deste vídeo.
28:09
If you go to SpeakEngliswithVanessa.com, which is my website, /listeningchallenge2, or you
429
1689510
6380
Se você acessar SpeakEngliswithVanessa.com, que é meu site, /listeningchallenge2, ou
28:15
can click the link in the description, you'll see this page.
430
1695890
2890
clicar no link na descrição, verá esta página.
28:18
At the moment that we are making this live lesson, there are six days, 10 hours, 26 minutes,
431
1698780
6240
No momento em que estamos fazendo esta aula ao vivo , restam seis dias, 10 horas, 26 minutos,
28:25
53, 52, 51 seconds left to join the course.
432
1705020
4730
53, 52, 51 segundos para ingressar no curso.
28:29
The enrollment closes on May 31st, so make sure that you join before June 1st when the
433
1709750
6170
As inscrições terminam em 31 de maio, portanto, certifique-se de ingressar antes de 1º de junho, quando a
28:35
first lesson comes out.
434
1715920
2810
primeira lição sair.
28:38
If you would like to learn more about the course, I recommend taking a look at this
435
1718730
4230
Se você quiser saber mais sobre o curso, recomendo dar uma olhada nesta
28:42
page.
436
1722960
1000
página.
28:43
You can see another sample conversation.
437
1723960
2330
Você pode ver outro exemplo de conversa.
28:46
This is a sample from day one.
438
1726290
1850
Esta é uma amostra desde o primeiro dia.
28:48
You can listen to it.
439
1728140
1660
Você pode ouvi-lo.
28:49
Listen to the fast one, the slow one, see the worksheet, the transcript, and you'll
440
1729800
5550
Ouça o rápido, o lento, veja a planilha, a transcrição e você
28:55
also see some of the bonuses; these 90 expressions, the calendar, and at the end of the month,
441
1735350
5340
também verá alguns dos bônus; essas 90 expressões, o calendário e, no final do mês,
29:00
I'll send you a special unofficial certificate of completion with your name on it.
442
1740690
6290
enviarei a você um certificado especial não oficial de conclusão com seu nome.
29:06
And it is only $30.
443
1746980
2040
E é apenas $ 30.
29:09
If you would like to join the course now, it is your best deal because later, if I decide
444
1749020
6640
Se quiser aderir ao curso agora, é o seu melhor negócio porque mais tarde, se eu decidir
29:15
to open this course again, for Pack Two it will be a higher price.
445
1755660
5090
abrir este curso novamente, para o Pack Dois será um preço mais elevado.
29:20
At the moment, Pack One is $47, but if you want to get both of them together, you can
446
1760750
6720
No momento, o Pack One custa $ 47, mas se você quiser os dois juntos, pode
29:27
get it for $60.
447
1767470
1220
comprá-lo por $ 60.
29:28
This is special promotion with both packs, but you can get just Pack Two.
448
1768690
4540
Esta é uma promoção especial com ambos os pacotes, mas você pode obter apenas o Pacote Dois.
29:33
It's the same level, same style material, but just different lessons.
449
1773230
5140
É o mesmo nível, mesmo material de estilo, mas apenas lições diferentes.
29:38
You can get either one.
450
1778370
2190
Você pode obter qualquer um. O
29:40
Pack One could start today if you want, or you can have access to these lessons forever.
451
1780560
4770
Pacote Um pode começar hoje se você quiser, ou você pode ter acesso a essas lições para sempre.
29:45
There's no rush.
452
1785330
2500
Não há pressa.
29:47
I recommend studying them with us on June 1st, but you have access to it forever, so
453
1787830
5170
Recomendo estudá-los conosco no dia 1º de junho, mas você tem acesso a ele para sempre, então
29:53
if you go on vacation for a week, don't worry.
454
1793000
2740
se você sair de férias por uma semana, não se preocupe.
29:55
You can always come back.
455
1795740
1500
Você pode sempre voltar.
29:57
There's also some frequently asked questions.
456
1797240
2510
Há também algumas perguntas frequentes.
29:59
"Can I download the lessons?"
457
1799750
2060
"Posso baixar as aulas?"
30:01
Yes, you can download them and keep them forever.
458
1801810
2990
Sim, você pode baixá-los e mantê-los para sempre.
30:04
"What's the price of the challenge?"
459
1804800
2210
"Qual é o preço do desafio?"
30:07
$30, or one dollar a day.
460
1807010
2590
$ 30, ou um dólar por dia.
30:09
"When will I get the first lesson?"
461
1809600
2470
"Quando terei a primeira aula?"
30:12
June 1st.
462
1812070
1130
1 º de junho.
30:13
Excellent.
463
1813200
1000
Excelente.
30:14
"What level is this?
464
1814200
1110
"Que nível é esse?
30:15
What's the refund policy?
465
1815310
1400
Qual é a política de reembolso?
30:16
How should I use the course?"
466
1816710
1430
Como devo usar o curso?"
30:18
You can check out all of these questions in the link in the description below, or you're
467
1818140
5640
Você pode verificar todas essas perguntas no link na descrição abaixo ou pode
30:23
welcome to send me an email, as well.
468
1823780
2760
me enviar um e-mail também.
30:26
All right.
469
1826540
1000
Tudo bem.
30:27
I hope today's lesson was useful for you, and that you could see this technique that
470
1827540
6150
Espero que a lição de hoje tenha sido útil para você e que você possa ver esta técnica que o
30:33
will help you to improve your listening skills.
471
1833690
2540
ajudará a melhorar suas habilidades de escuta.
30:36
If today was pretty short for you, you'd like to go back, no problem.
472
1836230
4580
Se hoje foi bem curto para você, gostaria de voltar, sem problemas.
30:40
You can repeat this lesson as many times as you would like, and in the 30 Day Listening
473
1840810
4940
Você pode repetir esta lição quantas vezes quiser e, no Desafio de Escuta de 30 Dias
30:45
Challenge, I recommend five to 10 minutes every day.
474
1845750
3040
, recomendo de cinco a 10 minutos todos os dias.
30:48
Five to 10 minutes maybe after breakfast or before you go to bed.
475
1848790
4360
Cinco a 10 minutos, talvez após o café da manhã ou antes de ir para a cama.
30:53
Repeat the short clip a couple times.
476
1853150
2370
Repita o clipe curto algumas vezes.
30:55
Repeat it five times, 10 times, three times.
477
1855520
3580
Repita cinco vezes, 10 vezes, três vezes.
30:59
It's your choice.
478
1859100
1000
É a sua escolha.
31:00
And try to write exactly what it is.
479
1860100
1580
E tente escrever exatamente o que é.
31:01
It should be really short, so that you can complete it successfully every day.
480
1861680
4540
Deve ser muito curto, para que você possa completá-lo com sucesso todos os dias.
31:06
That's the goal.
481
1866220
1000
Esse é o objetivo.
31:07
The goal is to be able to complete it, because at the end of the month, you'll really see
482
1867220
3930
O objetivo é conseguir completá-lo, pois no final do mês você realmente verá
31:11
that your progress and your hard work paid off.
483
1871150
2670
que seu progresso e seu trabalho valeram a pena.
31:13
Thank you so much for joining me today.
484
1873820
1641
Muito obrigado por se juntar a mim hoje.
31:15
If you would like to join the 30 Day English Listening Challenge Pack Two, there's a link
485
1875461
5039
Se você gostaria de participar do Pacote Dois do Desafio de Compreensão de Inglês de 30 Dias, há um link
31:20
in the description, and then I'll post a link here at the end of this video.
486
1880500
4230
na descrição e, em seguida, postarei um link aqui no final deste vídeo.
31:24
Thanks so much for joining me.
487
1884730
1500
Muito obrigado por se juntar a mim.
31:26
I hope you have a wonderful week, and I'll see you again the next time.
488
1886230
3590
Espero que você tenha uma semana maravilhosa e até a próxima.
31:29
Bye.
489
1889820
550
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7