Advanced English Conversation Lesson

662,197 views ・ 2023-02-17

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Today, I have something  
0
0
1500
ونسا: امروز، من چیز
00:01
super special to share with you. I'm going to  share with you a real English conversation.  
1
1500
6120
فوق العاده ویژه ای برای به اشتراک گذاشتن با شما دارم. می‌خواهم یک مکالمه انگلیسی واقعی را با شما به اشتراک بگذارم.
00:07
Do you remember listening to the stories your  grandparents used to tell about when they were  
2
7620
5640
آیا به یاد دارید که به داستان‌هایی گوش می‌دهید که پدربزرگ و مادربزرگتان در
00:13
younger? It seemed like a different world. They  seemed like different people altogether. It was  
3
13260
5820
جوانی درباره آن‌ها می‌گفتند؟ به نظر دنیای دیگری بود. به نظر می‌رسید که آنها کلاً افراد متفاوتی باشند.
00:19
fascinating. Well, today you'll meet David who's  passionate about storytelling, especially about  
4
19080
7620
جذاب بود. خب، امروز با دیوید آشنا می‌شوید که به داستان‌سرایی علاقه دارد، به‌ویژه درباره
00:26
his very adventurous teenage years. I'm sure you have things that you're  
5
26700
5400
سال‌های بسیار ماجراجویانه نوجوانی‌اش. مطمئنم چیزهایی دارید که
00:32
passionate about as well, so it's a good chance to  listen to our conversation and practice speaking  
6
32100
5820
به آنها علاقه دارید، بنابراین فرصت خوبی است که به مکالمه ما گوش دهید و تمرین کنید
00:37
about something you are passionate about too. Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com,  
7
37920
6540
درباره چیزی که به آن علاقه دارید صحبت کنید. سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com،
00:44
and here I will help you learn real American  English conversation. In this lesson,  
8
44460
6600
و در اینجا به شما کمک می کنم مکالمه انگلیسی واقعی آمریکایی را یاد بگیرید . در این درس،
00:51
you're going to meet David. We'll have  a conversation about his teenage years,  
9
51060
4560
قرار است با دیوید ملاقات کنید. ما درباره سال‌های نوجوانی او گفتگو خواهیم کرد
00:55
and then after that you will see my husband,  Dan and I break down some important vocabulary  
10
55620
7200
و بعد از آن می‌بینید که من و شوهرم، دن و من برخی از
01:02
expressions that David used so that you can use  them in your personal conversations as well. 
11
62820
5700
واژگان مهم را که دیوید استفاده می‌کرد، تجزیه می‌کنیم تا بتوانید از آنها در مکالمات شخصی خود نیز استفاده کنید.
01:08
After the vocabulary lesson, you will hear  a phrasal verb lesson where you will focus  
12
68520
6060
بعد از درس واژگان، یک درس فعل عبارتی می شنوید که در آن
01:14
on an important phrasal verb that you heard  in the conversation with David. And finally,  
13
74580
4920
روی یک فعل مهم عبارتی که در گفتگو با دیوید شنیده اید تمرکز می کنید. و در نهایت،
01:19
after that phrasal verb lesson, we will focus on  pronunciation so that you can speak clearly and  
14
79500
6420
پس از آن درس فعل عبارتی، بر تلفظ تمرکز خواهیم کرد تا بتوانید واضح و
01:25
confidently and you can express yourself  and tell stories like David. To help you  
15
85920
5280
با اعتماد به نفس صحبت کنید و بتوانید خود را بیان کنید و داستان هایی مانند دیوید بگویید. برای کمک به شما
01:31
remember everything that you are about to  learn in this special lesson, like always,  
16
91200
4440
همه چیزهایی را که می خواهید در این درس ویژه یاد بگیرید، مانند همیشه،
01:35
I've created a free PDF worksheet. It will include  every vocabulary word, those definitions, sample  
17
95640
6720
یک کاربرگ PDF رایگان ایجاد کرده ام. این شامل هر کلمه واژگانی، آن تعاریف،
01:42
sentences, phrasal verbs, all of the ideas, and  pronunciation points so that you can master this  
18
102360
6420
جملات نمونه، افعال عبارتی، همه ایده‌ها، و نکات تلفظی می‌شود تا بتوانید در این مورد تسلط داشته باشید
01:48
and use it yourself when you speak in English.  You can click on the link in the description  
19
108780
4500
و خودتان هنگام صحبت به زبان انگلیسی از آن استفاده کنید.
01:53
to download the free PDF worksheet today. This lesson with David is a short sample of my  
20
113280
6240
برای دانلود کاربرگ PDF رایگان امروز می‌توانید روی پیوند در توضیحات کلیک کنید. این درس با دیوید نمونه کوتاهی از
01:59
popular course, the Fearless Fluency Club. So if  you enjoyed this lesson, I invite you to join us  
21
119520
6600
دوره محبوب من، باشگاه تسلط بی باک است. بنابراین، اگر از این درس لذت بردید، از شما دعوت می‌کنم
02:06
in the Fearless Fluency Club, and finally, speak  English confidently, real English confidently. 
22
126120
6900
در «باشگاه تسلط بی‌باک» به ما بپیوندید و در نهایت، انگلیسی را با اطمینان، انگلیسی واقعی با اطمینان صحبت کنید.
02:13
Our course member Ildiko said, "The course is  fantastic. I like the most that you teach us  
23
133020
5640
عضو دوره ما ایلدیکو گفت: "دوره فوق العاده است. من بیشتر از همه دوست دارم که شما انگلیسی واقعی را به ما آموزش دهید
02:18
real English." Not classroom English, real English  spoken by real English speakers. Would you like  
24
138660
7920
." نه انگلیسی کلاس، بلکه انگلیسی واقعی که توسط انگلیسی زبانان واقعی صحبت می‌شود. آیا می‌خواهید
02:26
to take your English to the next level today? This  Valentine's Day week in February is your chance to  
25
146580
8040
امروز انگلیسی خود را به سطح بالاتری ببرید؟ این هفته روز ولنتاین در ماه فوریه فرصتی برای شماست تا
02:34
finally speak real English and save big money, of  course, while falling back in love with English. I  
26
154620
7080
بالاخره انگلیسی واقعی صحبت کنید و البته پول زیادی پس انداز کنید، در حالی که دوباره عاشق انگلیسی شوید. من فقط یک یا دو بار در سال
02:41
have a special sale for the Fearless Fluency Club  only one or two times per year. So don't miss this  
27
161700
5940
یک فروش ویژه برای باشگاه تسلط بی باک دارم . بنابراین این فرصت را از دست ندهید
02:47
opportunity to join thousands of motivated English  learners and save $100. Elaine from Brazil said  
28
167640
7560
تا به هزاران زبان آموز انگلیسی با انگیزه بپیوندید و 100 دلار پس انداز کنید. الین از برزیل گفت
02:55
that she joined the course to improve her English,  but then something surprised her. "What surprised  
29
175200
5640
که به این دوره پیوست تا زبان انگلیسی خود را بهبود بخشد، اما بعد چیزی او را شگفت زده کرد. "چیزی که
03:00
me, even more, was the wonderful community and  the opportunity to meet and interact with so  
30
180840
6840
حتی بیشتر مرا شگفت زده کرد، انجمن فوق العاده و فرصتی برای ملاقات و تعامل با
03:07
many friends from around the world. Love it." So click on the link in the description to  
31
187680
5040
دوستان بسیاری از سراسر جهان بود. آن را دوست دارم." بنابراین برای
03:12
join the Fearless Fluency Club. And if you join  this Valentine's Week in February, you can save  
32
192720
6360
پیوستن به «باشگاه تسلط بی باک»، روی پیوند در توضیحات کلیک کنید. و اگر در فوریه به این هفته ولنتاین بپیوندید، می‌توانید 100 دلار پس انداز کنید
03:19
$100. Don't miss out. Click on that link. Well, if  you're thinking, Hmm, it'd be great to join this  
33
199080
5760
. از دست ندهید روی آن لینک کلیک کنید. خوب، اگر به این فکر می‌کنید، هوم، خیلی خوب است که به این
03:24
course, but I don't know if it will really work  for me. Well, this is your chance. Let's test if  
34
204840
6060
دوره بپیوندید، اما نمی‌دانم که واقعاً برای من مفید است یا نه. خب، این شانس تو است. بیایید آزمایش کنیم آیا
03:30
the Fearless Fluency Club can really help you to  level up your English skills. The course uses the  
35
210900
6660
Farless Fluency Club واقعاً می‌تواند به شما کمک کند تا مهارت‌های انگلیسی خود را ارتقا دهید. این دوره از
03:37
conversation breakdown method, which will help you  to learn and use real English expressions, phrasal  
36
217560
8280
روش تجزیه مکالمه استفاده می‌کند، که به شما کمک می‌کند تا عبارات انگلیسی واقعی، افعال عبارتی، تلفظ را یاد بگیرید و از آنها استفاده کنید
03:45
verbs, pronunciation, and have the confidence  to bring them into your own conversations. 
37
225840
5400
و اعتماد به نفس داشته باشید که آنها را وارد مکالمات خود کنید.
03:51
This video is just a short sample. It's only  25% of a full lesson, and you get five full  
38
231240
8220
این ویدیو فقط یک نمونه کوتاه است. این فقط 25٪ از یک درس کامل است، و شما
03:59
lessons when you join the course, but I would  love to share this sample with you because I  
39
239460
5220
با پیوستن به دوره، پنج   درس کامل می‌گیرید، اما من دوست دارم این نمونه را با شما به اشتراک بگذارم، زیرا  می‌دانم که
04:04
know you're going to love what David has to  say. A little note before we get started,  
40
244680
4320
شما عاشق حرف‌های دیوید خواهید شد . یک نکته کوچک قبل از شروع،
04:09
David is featured in the advanced level of the  Fearless Fluency Club. So if he speaks a little  
41
249000
6120
دیوید در سطح پیشرفته Fluency Club Fearless نشان داده می‌شود. بنابراین اگر او
04:15
bit quickly or it's difficult to understand  him, I recommend clicking CC so that you can  
42
255120
6240
کمی سریع صحبت می‌کند یا درک او دشوار است، توصیه می‌کنم روی CC کلیک کنید تا بتوانید
04:21
view the full subtitles for this entire lesson.  Of course, you're welcome to watch it again and  
43
261360
5700
زیرنویس‌های کامل این درس را مشاهده کنید. مطمئناً می‌توانید دوباره و  آن را
04:27
again, and I'm sure after watching it several  times, it will feel more comfortable for you. 
44
267060
4440
دوباره تماشا کنید، و مطمئن هستم که پس از چندین بار تماشا، احساس راحتی بیشتری برای شما خواهد داشت.
04:31
All right, let's test out the conversation  breakdown method with David. Let's watch.  
45
271500
5520
بسیار خوب، بیایید روش تجزیه مکالمه را با دیوید آزمایش کنیم. بیایید تماشا کنیم.
04:37
Hi everyone. I'm here with David, and  we're going to be chatting about your life. 
46
277560
4233
سلام به همه. من اینجا با دیوید هستم، و قرار است در مورد زندگی شما گپ بزنیم.
04:41
David: Hi everybody. 
47
281793
19
04:41
Vanessa: So you've had a lot of interesting  
48
281812
2888
دیوید: سلام به همه.
ونسا: بنابراین شما تجربیات جالب زیادی داشته اید
04:44
experiences that have happened to you throughout  the ages, but I want to ask you, first of all,  
49
284700
5040
که در طول سال ها برای شما اتفاق افتاده است ، اما من می خواهم از شما بپرسم،
04:49
before all of that happened, where were you in  life that you decided, "I'm going to do something  
50
289740
4800
قبل از همه این اتفاقات، در کجای زندگی که تصمیم گرفتید، "من" من قرار است کار جدیدی انجام دهم
04:54
new." And you mentioned go to Florida. David: 
51
294540
2550
." و شما اشاره کردید که به فلوریدا بروید. دیوید:
04:57
I was living in New Jersey, which  is where I'm originally from, and  
52
297090
5190
من در نیوجرسی زندگی می‌کردم، جایی که اصالتاً از آنجا هستم، و
05:02
I was in a rock and roll band, singing in a rock  and roll band in the early seventies. This was in  
53
302820
7080
در یک گروه راک اند رول بودم و در اوایل دهه هفتاد در یک گروه راک و رول می‌خواندم. این در
05:09
the early seventies. And the band broke up and I  had a Chevy van, which was customized and ready to  
54
309900
9720
اوایل دهه هفتاد بود. و گروه از هم پاشید و من یک ون Chevy داشتم، که سفارشی شده بود و آماده
05:19
live in, and a pocket full of money at that point,  just from the band and said to a couple buddies of  
55
319620
7620
زندگی کردن بود، و یک جیب پر از پول در آن لحظه، فقط از طرف گروه و به چند نفر از دوستانم گفتم
05:27
mine, "Hey, let's go to Florida." Vanessa: 
56
327240
3000
: "هی، بیایید به فلوریدا." ونسا:
05:30
Why not? David: 
57
330240
1200
چرا که نه؟ دیوید:
05:31
And so we packed the van  up and we went to Florida.  
58
331440
3420
و بنابراین ما ون را جمع کردیم و به فلوریدا رفتیم.
05:36
Yeah, I'd always wanted to go. I can remember  when I was a kid, going to visit my aunt and  
59
336480
6780
آره همیشه دوست داشتم برم یادم می‌آید وقتی بچه بودم، به دیدن عمه و
05:43
uncle and I would go down there. It was kind  of like a magical place for me. Oh yeah. 
60
343260
4908
عمویم می‌رفتم و من آنجا پایین می‌رفتیم. برای من مثل یک مکان جادویی بود. اوه بله.
05:48
Vanessa: Oh, did they live near where you ended up going? 
61
348168
3012
ونسا: اوه، آیا آنها نزدیک جایی که شما رفتید زندگی می کردند؟
05:52
David: They lived in Fort Lauderdale. And  
62
352320
2460
دیوید: آنها در فورت لادردیل زندگی می کردند. و آن
05:54
back then it was not like it is now. Vanessa: 
63
354780
3180
موقع مثل الان نبود. ونسا:
05:57
I bet. David: 
64
357960
1620
شرط می‌بندم. دیوید:
05:59
It was small. Vanessa: 
65
359580
2520
کوچک بود. ونسا:
06:02
A lot has changed in Florida since the '70s. David: 
66
362100
1680
از دهه ۷۰ در فلوریدا چیزهای زیادی تغییر کرده است. دیوید:
06:03
Especially in Fort Lauderdale. Fort  Lauderdale has gotten gigantic. 
67
363780
5310
به خصوص در فورت لادردیل. فورت لادردیل غول‌پیکر شده است.
06:09
Vanessa: I bet. 
68
369090
1230
ونسا: شرط می بندم.
06:10
David: Just keep going west and west and west,  
69
370320
3540
دیوید: فقط به غرب و غرب و غرب ادامه دهید،
06:13
and they turned the cow fields into houses and  shopping centers. But in those days, this was  
70
373860
7920
و مزارع گاو را به خانه‌ها و مراکز خرید تبدیل کردند. اما آن روزها، این
06:21
in the sixties and we used to go down and I said,  oh, there's this palm trees and manatees and all  
71
381780
7680
در دهه شصت بود و ما به پایین می رفتیم و من گفتم، اوه، این درختان خرما و گاو دریایی و همه
06:29
that magical stuff. And the ocean. Of  course we had the ocean in New Jersey but- 
72
389460
4560
چیزهای جادویی وجود دارد. و اقیانوس. البته ما در نیوجرسی اقیانوس داشتیم، اما
06:34
Vanessa: It's not Florida. 
73
394020
900
06:34
David: No, it's not Florida. And so I  
74
394920
3240
ونسا: فلوریدا نیست.
دیوید: نه، فلوریدا نیست. و بنابراین من به
06:38
went north. We went to Florida. Vanessa: 
75
398160
1800
شمال رفتم. ما به فلوریدا رفتیم. ونسا:
06:39
With your buddies in your Chevy. David: 
76
399960
1710
با دوستانت در شورت. دیوید:
06:41
In my Chevy van, that's right. Vanessa: 
77
401670
2070
در ون شوروی من، درست است. ونسا:
06:43
Nice. And where did you guys end up in Florida? David: 
78
403740
2460
خوبه. و بچه ها در فلوریدا به کجا رسیدید؟ دیوید:
06:46
Well, we went to Miami because we had a  friend there, and when we got to Miami,  
79
406200
6720
خب، ما به میامی رفتیم چون دوستی در آنجا داشتیم، و وقتی به میامی رسیدیم،
06:53
he said, "Well, I'm going to Key West for the New  Year's Eve celebration. You guys want to go?" And  
80
413700
7500
او گفت: "خب، من برای جشن سال نو به کی وست می روم . بچه ها می خواهید بروید؟" و
07:01
so we said, well, sure. Vanessa: 
81
421200
1950
بنابراین گفتیم، خوب، مطمئنا. ونسا:
07:03
Why not? David: 
82
423150
660
07:03
I mean, no, we're young. I was 23, something  like that, 24. So we followed him down there and  
83
423810
10770
چرا که نه؟ دیوید:
منظورم این است که نه، ما جوان هستیم. من 23 ساله بودم، چیزی شبیه به آن، 24. بنابراین ما به دنبال او رفتیم و
07:15
there was an area ... and we went to Key West. Vanessa: 
84
435120
3150
یک منطقه وجود داشت ... و به کی وست رفتیم. ونسا:
07:18
Okay. That's about as far as you can get. David: 
85
438270
2340
باشه. این تقریباً تا جایی است که می توانید برسید. دیوید:
07:20
That's as far as you can  go unless you're in a boat. 
86
440610
2430
تا جایی که می‌توانید پیش بروید، مگر اینکه در قایق باشید.
07:23
Vanessa: Especially considering  
87
443040
2280
ونسا: به خصوص با توجه به اینکه
07:25
Miami is really far from everywhere else in  the US and then Key West. That's even further. 
88
445320
5700
میامی واقعاً از همه جای دیگر ایالات متحده و سپس کی وست دور است. این حتی فراتر از این است.
07:31
David: Yeah. Well,  
89
451020
900
07:31
you got to get there. There's a chain of islands  to call them Keys, and each one has its own unique  
90
451920
7260
دیوید: آره. خب،
باید به آنجا برسید. زنجیره‌ای از جزیره‌ها وجود دارد که می‌توان آن‌ها را «کلید» نامید، و هر کدام فرهنگ منحصربه‌فرد خود را دارند
07:40
culture, I guess you could say. Each one, you  go down Largo and on and on have some of them  
91
460380
6120
، حدس می‌زنم می‌توانید بگویید. هر کدام، شما به سمت Largo پایین می روید و به همین دلیل برخی از آنها
07:46
are real tiny. They're not even really a town or  anything in them. You just kind of cross a bridge,  
92
466500
5340
واقعاً کوچک هستند. آنها حتی واقعاً یک شهر یا هر چیزی در آنها نیستند. شما فقط از یک پل عبور می کنید،
07:51
go over onto the Key and to the next one. Vanessa: 
93
471840
3180
روی کلید و به پل بعدی می روید. ونسا:
07:55
To the next one. David: 
94
475020
780
07:55
And then some of the bridges are super long over  the ocean. Very beautiful. It's oceans. Anyway,  
95
475800
7260
به نفر بعدی. دیوید:
و سپس برخی از پل ها بسیار طولانی بر روی اقیانوس هستند. بسیار زیبا. اقیانوس هاست به هر حال،
08:03
so we got the Key West, and we wanted to set  up somewhere to camp. So we asked around to the  
96
483780
11520
بنابراین ما کی وست را گرفتیم و می‌خواستیم جایی برای کمپ ایجاد کنیم. بنابراین ما از
08:15
locals and they said, "Oh yeah, there's a piece  of property, a piece of land. It's undeveloped.  
97
495300
4860
مردم محلی پرسیدیم و آنها گفتند: "اوه بله، یک تکه ملک وجود دارد ، یک قطعه زمین. توسعه نیافته است.
08:21
Just take this dirt road, go down this road, and  take a dirt road and go into the woods there."  
98
501240
4140
فقط کافی است این جاده خاکی را انتخاب کنید، از این جاده پایین بروید و یک جاده خاکی را انتخاب کنید و به داخل جنگل بروید. آنجا."
08:26
So we went there. Vanessa: 
99
506100
1410
بنابراین ما به آنجا رفتیم. ونسا:
08:27
This wasn't a campground, it's just land. David: 
100
507510
1050
اینجا یک اردوگاه نبود، فقط یک زمین است. دیوید:
08:28
No, it was land. It was just land. Vanessa: 
101
508560
3300
نه، زمین بود. فقط زمین بود ونسا:
08:31
Nice. David: 
102
511860
360
خوبه. دیوید:
08:33
This land had originally ... It was  going to be developed and the EPA,  
103
513120
6960
این زمین در ابتدا ... قرار بود توسعه یابد و EPA،
08:40
and they had started developing it. So there was  roads that went back in there, but there was also  
104
520080
5340
و آنها توسعه آن را آغاز کرده بودند. بنابراین جاده‌هایی وجود داشت که به آنجا برمی‌گشتند، اما
08:45
a lot of wilds still in there. Mangrove swamps and  woods and so on. Because the EPA came in and said,  
105
525420
9600
هنوز هم بسیاری از طبیعت‌های وحشی در آنجا بودند. باتلاق‌های حرا و جنگل‌ها و غیره. زیرا EPA وارد شد و گفت،
08:55
no, this is going to be protected. It's the only  piece left in Key West that's like this, and we're  
106
535020
6240
نه، این محافظت خواهد شد. این تنها قطعه باقی مانده در کی وست است که به این شکل است، و ما از
09:01
going to protect this property, so you can't build  here. So consequently, there it was. So anyway. 
107
541260
8147
این ملک محافظت می کنیم، بنابراین شما نمی توانید در اینجا بسازید. بنابراین، در نتیجه، آنجا بود. بنابراین به هر حال.
09:09
Vanessa: Good for you. Perfect for camping. 
108
549407
2773
ونسا: برای شما خوب است. ایده آل برای کمپینگ
09:12
David: So we set up and we were there.  
109
552180
3360
دیوید: پس ما راه اندازی کردیم و آنجا بودیم.
09:16
We put up our tent. I see. I had my van. I had  the luxury. The luxury quarters. They had a van.  
110
556260
7680
چادرمان را برپا کردیم. می بینم. وانتم داشتم من تجملات را داشتم. محله های لوکس یک وانت داشتند.
09:23
They had a tent. So shortly after we got set up,  probably that same day, if I remember correctly,  
111
563940
8100
چادر داشتند. بنابراین مدت کوتاهی پس از راه‌اندازی ما، احتمالاً همان روز، اگر درست یادم باشد،
09:34
the police came. They came by, a police  officer came and we said, "Is this okay?  
112
574620
7080
پلیس آمد. آن‌ها آمدند، یک افسر پلیس آمد و ما گفتیم: "مشکلی است؟ آیا
09:41
Can we camp here? Because we were told that  this was okay to do this." And he said, "Well,  
113
581700
5640
می‌توانیم اینجا کمپ بزنیم؟ چون به ما گفتند که این کار اشکالی ندارد." و او گفت: "خب، برای
09:47
I won't care." He said, "I don't care." He said,  "But other cops might chase you." So he said,  
114
587340
6900
من مهم نیست." گفت: برام مهم نیست. او گفت: "اما پلیس های دیگر ممکن است شما را تعقیب کنند." بنابراین او گفت:
09:55
"My advice would be to scour this piece of  property." This is a police officer telling  
115
595680
6660
«توصیه من این است که این قطعه از اموال را تمیز کنید.» این یک افسر پلیس است که
10:02
us this and find a place to hide the tent, find a  place to hide the tent. So that's exactly what we  
116
602340
7320
این را به ما می‌گوید و جایی برای مخفی کردن چادر پیدا کنید، مکانی برای پنهان کردن چادر پیدا کنید. بنابراین این دقیقاً همان کاری است که ما
10:09
did. We went out on a expedition on this property. Vanessa: 
117
609660
3660
انجام دادیم. ما برای یک سفر به این ملک رفتیم. ونسا:
10:13
Nice. David: 
118
613320
480
10:13
And we walked all around. We were talking, I  don't know, it wasn't a huge piece of ... I mean,  
119
613800
6660
خوبه. دیوید:
و ما همه جا قدم زدیم. داشتیم صحبت می‌کردیم، نمی‌دانم، آن قطعه بزرگی نبود... یعنی
10:20
a couple hundred acres. Vanessa: 
120
620460
1230
چند صد جریب. ونسا:
10:21
That's nice. That's good. David: 
121
621690
1170
خیلی خوبه. خوبه. دیوید:
10:22
Good. You know what I'm saying? Vanessa: 
122
622860
1244
خوب. میدونی چی میگم؟ ونسا:
10:24
You can hide in that. David: 
123
624104
1156
می توانید در آن پنهان شوید. دیوید:
10:25
And we found the nicest, most dense jungle that  we could find, and we set up a home site there.  
124
625260
9900
و ما زیباترین و متراکم‌ترین جنگلی را که می‌توانستیم پیدا کنیم، پیدا کردیم و یک سایت خانه در آنجا راه‌اندازی کردیم.
10:35
You know what I'm saying? Vanessa: 
125
635820
1650
میدونی چی میگم؟ ونسا:
10:37
And was the hidden spot. David: 
126
637470
1650
و نقطه پنهان بود. دیوید:
10:39
And there it was. They had these giant  hibiscus bushes that would grow in Florida.  
127
639120
9360
و آنجا بود. آنها این بوته های غول پیکر هیبیسکوس را داشتند که در فلوریدا رشد می کردند.
10:49
They're wild. I don't know if hibiscus. Vanessa: 
128
649740
3474
آنها وحشی هستند. نمی دونم هیبیسکوس. ونسا:
10:53
Yeah, it's like that kind of red flower. David: 
129
653214
846
آره، مثل آن گل قرمز است. دیوید:
10:54
It's a cultivated flower. And they have the right,  but they have them wild in Florida and they grow  
130
654060
4920
این یک گل پرورشی است. و آنها حق دارند، اما آنها را در فلوریدا وحشی دارند و
10:58
gigantic, and they grow the red flowers. And  that's which is where they began. That was the  
131
658980
4320
غول پیکر می شوند و گل های قرمز را رشد می دهند. و از آنجا شروع کردند. این
11:03
origin of that. And so we took a couple machetes,  and we hollowed out the inside of that bush  
132
663300
10860
خاستگاه آن بود. و بنابراین ما چند قمه برداشتیم و داخل آن بوته را سوراخ کردیم
11:14
so that I could pull my silver van into that  bush and then pull from the stuff we cut,  
133
674940
8260
تا بتوانم ون نقره‌ای خود را داخل آن بوته بکشم و سپس از چیزهایی که بریده‌ایم بیرون بکشم،
11:24
we got vines and we lashed them together and  we made a door that went across the back end  
134
684060
8340
تاک‌ها را به دست آوردیم و آنها را به هم زدیم و دری را درست کردیم. که از انتهای پشت این چیز عبور می کرد
11:32
of this thing, and I would pull my van in and pull  a door across, and then I would be totally hidden. 
135
692400
5100
، و من ون خود را به داخل می کشیدم و در را می کشیدم، و سپس کاملاً پنهان می شدم.
11:37
Vanessa: You made a bat cave out of  
136
697500
1920
ونسا: تو از هبیسکوس غار خفاش درست کردی
11:39
hibiscus. That's amazing. David: 
137
699420
540
11:39
Yes. And hibiscus bat cave. Vanessa: 
138
699960
3300
. این شگفت انگیز است. دیوید:
بله. و غار خفاش هیبیسکوس. ونسا:
11:43
That's ingenious. David: 
139
703260
1080
این مبتکرانه است. دیوید:
11:44
Perfect. Yeah, because the property was right  behind the Key West International Airport,  
140
704340
9480
عالی. بله، چون ملک درست پشت فرودگاه بین‌المللی کی وست بود،
11:55
so we could see planes taking off all  the time. So we had to just kind of be- 
141
715020
4740
بنابراین می‌توانستیم هواپیماها را همیشه در حال بلند شدن ببینیم . بنابراین ما مجبور شدیم به نوعی رفتار کنیم -
11:59
Vanessa: On the sly. 
142
719760
1740
ونسا: در حیله گری.
12:01
David: Well, we were low-key, but I mean,  
143
721500
2160
دیوید: خب، ما کم‌کلاس بودیم، اما منظورم این است که،
12:03
actually, we were high key, but we had- Vanessa: 
144
723660
3420
در واقع، ما بسیار کلیدی بودیم، اما داشتیم- ونسا:
12:07
Drugs are not short supply. David: 
145
727080
1196
داروها کم نیستند. دیوید:
12:08
No. Well, back then, yeah. Vanessa: 
146
728276
2524
نه. خب، آن موقع، بله. ونسا:
12:10
Sure. So you guys camped there.  And how did it grow from there? 
147
730800
5100
مطمئنا. پس شما بچه ها آنجا کمپ زدید. و چگونه از آنجا رشد کرد؟
12:17
David: Well,  
148
737400
720
دیوید: خب،
12:19
we set up the tent and we cleared the area.  So there was an area that we could clear.  
149
739020
5580
ما چادر را برپا کردیم و منطقه را پاکسازی کردیم. بنابراین منطقه ای وجود داشت که می توانستیم آن را پاکسازی کنیم.
12:26
Like I said about the van, and so we had that done  and then we cut a path, and what we did was we cut  
150
746040
6600
همانطور که در مورد ون گفتم، و بنابراین ما این کار را انجام دادیم و سپس مسیری را قطع کردیم، و کاری که انجام دادیم این بود که
12:32
the path with switchbacks so that normal people,  especially at night, couldn't find their way into  
151
752640
6900
مسیر را با تغییر مسیر قطع کردیم تا مردم عادی، مخصوصاً در شب، نتوانند راه خود را به داخل
12:39
the campsite. Vanessa: 
152
759540
1170
کمپینگ بیابند. ونسا:
12:40
So how did you enjoy that sample conversation with  David? He's a very interesting guy, but maybe it  
153
760710
6150
پس چگونه از آن نمونه گفتگو با دیوید لذت بردید ؟ او پسر بسیار جالبی است، اما شاید
12:46
was a little fast or tricky to understand. Well,  I'd love to help you understand some important  
154
766860
5580
درک آن کمی سریع یا دشوار بود. خب، دوست دارم به شما کمک کنم تا
12:52
expressions that he used. Next up, you are going  to see a vocabulary lesson where my husband,  
155
772440
5460
عبارات مهمی را که او استفاده کرده است، درک کنید. در مرحله بعد، شما یک درس واژگان را خواهید دید که در آن شوهرم،
12:57
Dan and I break down some important expressions  that you heard in that short clip of conversation.  
156
777900
6060
دان و من، عبارات مهمی را که در آن کلیپ کوتاه مکالمه شنیدید، تجزیه می کنیم.
13:03
This will help you to learn the most important  words and focus on them so that you can use them.  
157
783960
6240
این به شما کمک می کند تا مهم ترین کلمات را یاد بگیرید و روی آنها تمرکز کنید تا بتوانید از آنها استفاده کنید.
13:10
Let's watch. Dan: 
158
790200
675
13:10
Welcome to the Fearless Fluency Club. Vanessa: 
159
790875
45
13:10
Welcome to the Fearless Fluency Club.  Vocabulary lesson. Today, Dan and I, my husband. 
160
790920
6600
بیایید تماشا کنیم. دن:
به باشگاه تسلط بی باک خوش آمدید. ونسا:
به باشگاه تسلط بی باک خوش آمدید. درس واژگان. امروز، من و دن، شوهرم.
13:17
Dan: Hello. 
161
797520
540
دن: سلام.
13:18
Vanessa: We're going to be talking  
162
798060
1080
ونسا: ما در
13:19
about some important vocabulary expressions that  you heard in the conversation with David. So we're  
163
799140
5400
مورد برخی از عبارات مهم واژگانی که در گفتگو با دیوید شنیدید صحبت خواهیم کرد. بنابراین ما
13:24
going to be explaining them. Dan's going to  be giving some other opinions, other samples,  
164
804540
5280
آنها را توضیح خواهیم داد. دن قرار است نظرات دیگری، نمونه‌های دیگر،
13:29
and it's also a chance to hear a conversation  between us about each of these expressions. So  
165
809820
4620
و همچنین فرصتی برای شنیدن گفتگو بین ما درباره هر یک از این عبارات ارائه کند. بنابراین
13:34
I hope that it will help you to remember them and  just expand your English vocabulary. Are you ready  
166
814440
5520
امیدوارم که به شما کمک کند آنها را به خاطر بسپارید و فقط دایره لغات انگلیسی خود را گسترش دهید.
13:39
to get started? Dan: 
167
819960
540
برای شروع آماده اید؟ دن:
13:40
I'm ready. Vanessa: 
168
820500
660
من آماده ام. ونسا:
13:41
Let's do it. The first expression that we're going  to talk about is actually two expressions. They're  
169
821160
6420
بیا این کار را انجام دهیم. اولین عبارتی که در مورد آن صحبت خواهیم کرد در واقع دو عبارت است. آنها
13:47
pretty much the same thing. So we thought we  would combine them and they are back then and  
170
827580
6120
تقریباً یکسان هستند. بنابراین ما فکر کردیم که آنها را با هم ترکیب کنیم و آنها به آن زمان بازگشتند و
13:53
back in those days. Dan: 
171
833700
2190
به آن روزها بازگشتند. دن:
13:55
Back in those days. Vanessa: 
172
835890
1950
به آن روزها برگشت. ونسا:
13:57
So this is used to talk about sometime in the  past, but it's usually used when a time in the  
173
837840
6540
پس از این برای صحبت در مورد زمانی در گذشته استفاده می‌شود، اما معمولاً زمانی استفاده می‌شود که زمانی در
14:04
past is different than the present. So maybe the  lifestyle was different or your experiences were  
174
844380
6000
گذشته با زمان حال متفاوت باشد. بنابراین شاید سبک زندگی متفاوت بوده یا تجربیات شما
14:10
different. So you're kind of comparing back  then and now or back in those days and now. 
175
850380
6591
متفاوت بوده است. بنابراین شما به نوعی در حال مقایسه با آن زمان و اکنون یا آن روزها و اکنون هستید.
14:16
Dan: Yes. And it has to be part of  
176
856971
1869
دن: بله. و باید بخشی از
14:18
your experience. So usually you would use this if  you were telling a story. For example, David was  
177
858840
5880
تجربه شما باشد. بنابراین معمولاً اگر داستانی تعریف می‌کردید، از آن استفاده می‌کردید . برای مثال، دیوید
14:24
telling Vanessa the story of his very interesting  past. So he had the opportunity to say back then  
178
864720
8640
داستان گذشته بسیار جالب خود را برای ونسا تعریف می‌کرد . بنابراین او این فرصت را داشت که
14:33
or back in those days quite a bit because he  was talking about a time that was very different  
179
873360
5580
در آن روزها یا آن روزها کمی بگوید، زیرا او درباره زمانی صحبت می‌کرد که بسیار متفاوت
14:38
than today. Back then, we hardly wore shoes.  We just walked around barefoot all the time. 
180
878940
5580
از امروز بود. آن زمان به سختی کفش می پوشیدیم. ما همیشه با پای برهنه راه می رفتیم.
14:44
Vanessa: Yeah, I think his life was very different than it  
181
884520
4320
ونسا: آره، فکر می کنم زندگی او با الان تفاوت زیادی داشت
14:48
is now. So the only real distinction between these  two expressions is that in a business situation,  
182
888840
7200
. بنابراین تنها تمایز واقعی بین این دو عبارت این است که در یک موقعیت تجاری،
14:56
especially a formal business situation where  you're giving a presentation or you're just doing  
183
896040
5700
مخصوصاً یک موقعیت تجاری رسمی که در آن یک ارائه ارائه می‌کنید یا فقط در حال انجام
15:01
something that's extremely formal, you would not  use that second expression: back in those days.  
184
901740
5640
کاری هستید که بسیار رسمی است، از آن عبارت دوم استفاده نمی‌کنید. روزها.
15:07
You could definitely say back then, our company  sold this much of our product. That's fine,  
185
907380
7620
قطعاً در آن زمان می‌توان گفت، شرکت ما این مقدار از محصول ما را فروخت. خیلی خوب است،
15:15
you can say it back then, but back in those days,  it's just a little more casual. So I recommend not  
186
915000
5580
می‌توانید آن را در آن زمان بگویید، اما در آن روزها، فقط کمی معمولی‌تر بود. بنابراین توصیه می‌کنم از
15:20
using it in those extremely foremost situations,  but both of these are beautiful to use. 
187
920580
5400
آن در شرایط بسیار مهم استفاده نکنید، اما استفاده از هر دوی آنها زیبا هستند.
15:25
So I'm curious when you were a child, was there  anything that that you did back then that you  
188
925980
6720
بنابراین من کنجکاو هستم زمانی که شما کودک بودید، آیا کاری بود که در آن زمان انجام می‌دادید که
15:32
don't do nowadays? Dan: 
189
932700
1260
امروزه انجام نمی‌دهید؟ دن:
15:33
Well, back in those days, we didn't have  smartphones. We just read books. Books and books.  
190
933960
5880
خب، در آن روزها، ما تلفن هوشمند نداشتیم. ما فقط کتاب می خوانیم. کتاب و کتاب.
15:39
Okay, books. It was TV. Well, for me, it was  like we had an old 386 computer. Look up a 386. 
191
939840
8700
باشه کتاب ها تلویزیون بود. خوب، برای من، مثل این بود که یک کامپیوتر قدیمی 386 داشتیم. یک 386 را جستجو کنید.
15:48
Vanessa: Oh, I don't even know what that is. 
192
948540
1380
ونسا: اوه، من حتی نمی دانم آن چیست.
15:49
Dan: And my dad taught me how  
193
949920
1560
دن: و پدرم به من یاد داد که چگونه به
15:51
to get on there and try to play some games. I was  always into games, but my parents wouldn't buy me  
194
951480
6120
آنجا بروم و سعی کنم چند بازی انجام دهم. من همیشه به بازی علاقه داشتم، اما والدینم در آن
15:57
an Nintendo back then, so. Vanessa: 
195
957600
3060
زمان برای من نینتندو نمی‌خریدند. ونسا:
16:00
Yeah. You also played outside a lot. Dan: 
196
960660
1740
آره. بیرون هم زیاد بازی می کردی. دن:  آن موقع
16:02
Back then we played outside. Vanessa: 
197
962400
1290
بیرون بازی می‌کردیم. ونسا:
16:03
Yeah. Dan: 
198
963690
1290
آره. دن:
16:04
All the time, that's true. Vanessa: 
199
964980
948
همیشه، این درست است. ونسا:
16:05
I would say that childhood back then is  much different than childhood nowadays.  
200
965928
3912
من می‌توانم بگویم که دوران کودکی آن زمان بسیار متفاوت از دوران کودکی امروزی است.
16:09
And I think that there is a movement though,  especially people our age who are having kids- 
201
969840
6210
و من فکر می‌کنم که جنبشی وجود دارد، مخصوصاً افراد هم سن و سال ما که بچه دار می‌شوند-
16:16
Dan: We're part of that movement. 
202
976050
1110
دان: ما بخشی از آن جنبش هستیم.
16:17
Vanessa: Who wants their kids to have a more  
203
977160
3480
ونسا: چه کسی می‌خواهد بچه‌هایش بیشتر   در
16:21
outdoors, natural- Dan: 
204
981240
1912
فضای باز، طبیعی داشته باشند - دن:
16:23
Natural. Vanessa: 
205
983152
1148
طبیعی. ونسا:
16:24
Kind of carefree childhood away from  screens, not eliminating screens completely,  
206
984300
5760
کودکی بی‌خیال و دور از صفحه‌نمایش، نه حذف کامل صفحه‌نمایش،
16:30
but just kind of having a similar  childhood to the type of childhood  
207
990060
4860
بلکه نوعی کودکی مشابه با دوران کودکی‌ای
16:34
that we had. So back then it was different,  but now those times are kind of coming back. 
208
994920
4260
که داشتیم. بنابراین در آن زمان اوضاع متفاوت بود، اما اکنون آن زمان‌ها به نوعی در حال بازگشت هستند.
16:39
Dan: I'm saying even further back  
209
999180
1740
دن: من می گویم حتی دورتر از
16:40
then. I'm talking about my parents' childhood.  That's the kind of childhood I want for my boy. 
210
1000920
4920
آن زمان. من در مورد کودکی پدر و مادرم صحبت می کنم. این همان کودکی است که من برای پسرم می خواهم.
16:45
Vanessa: Oh yeah. 
211
1005840
660
ونسا: اوه بله.
16:46
Dan: My boys rather. 
212
1006500
1110
دن: پسرهای من.
16:47
Vanessa: Do you think that's possible? 
213
1007610
1290
ونسا: فکر می کنی این امکان پذیر است؟
16:48
Dan: No, probably not. 
214
1008900
1260
دن: نه، احتمالا نه.
16:50
Vanessa: I think that people's ideas about freedom of  
215
1010160
4080
ونسا: من فکر می‌کنم که ایده‌های مردم درباره آزادی
16:54
movement and letting your kids just roam around  the whole city, that's not quite acceptable. 
216
1014240
7740
حرکت و اجازه دادن به بچه‌هایتان فقط در کل شهر پرسه بزنند، این کاملاً قابل قبول نیست.
17:01
Dan: Not as many free-range kids anymore. 
217
1021980
2280
دن: دیگر به تعداد بچه های آزاده نیست.
17:04
Vanessa: You probably need  
218
1024260
1560
ونسا: احتمالاً نیاز دارید
17:05
to live out in the country pretty far and have  a lot of space to be able to do that, but that's  
219
1025820
4320
در کشور بسیار دور زندگی کنید و فضای زیادی برای انجام این کار داشته باشید، اما این
17:10
just a cultural thing. All right, let's go on and  watch the clip from the original conversation with  
220
1030140
4560
فقط یک چیز فرهنگی است. بسیار خوب، بیایید ادامه دهیم و کلیپ گفتگوی اصلی با
17:14
David so that you can see how this expression  was used. And because there were two, you're  
221
1034700
4200
دیوید را تماشا کنیم تا بتوانید نحوه استفاده از این عبارت را ببینید . و از آنجایی که دو کلیپ وجود دارد، می‌خواهید
17:18
going to see two clips so that you can see how  both of these expressions were used. Let's watch. 
222
1038900
3960
دو کلیپ را ببینید تا بتوانید نحوه استفاده از هر دو عبارت را ببینید. بیایید تماشا کنیم.
17:23
David: They lived in Fort Lauderdale and  
223
1043460
2340
دیوید: آنها در فورت لادردیل زندگی می‌کردند و در آن زمان
17:25
back then it was not like it is now. Vanessa: 
224
1045800
2670
مثل الان نبود. ونسا:
17:28
I bet. David: 
225
1048470
1650
شرط می‌بندم. دیوید:
17:30
It was a small and back then it was not  like it is now. Back then it was not like  
226
1050120
6240
کوچک بود و آن موقع مثل الان نبود. آن موقع مثل
17:36
it is now. Back in those days, there wasn't  too many of us that wore shoes anyway, but- 
227
1056360
4110
الان نبود. در آن روزها، تعداد زیادی از ما نبودیم که به هر حال کفش می‌پوشیدیم، اما -
17:40
Vanessa: To age his own, if he wants to do that. 
228
1060470
1950
ونسا: اگر بخواهد این کار را بکند، خودش را پیر کند.
17:42
David: Back in those days, there wasn't too many  
229
1062420
2400
دیوید: در آن روزها، تعداد زیادی
17:44
of us at wore shoes. Anyway, back in those days,  there wasn't too many of us at wore shoes anyway. 
230
1064820
4500
از ما کفش نمی پوشیدیم. به هر حال، در آن روزها، به هر حال، تعداد زیادی از ما در کفش پوشیدن نبودیم.
17:49
Dan: The next expression is off we go or we are off,  
231
1069320
4260
دن: عبارت بعدی این است که ما می‌رویم یا خاموش می‌شویم،
17:53
and this is just a casual way to say we're leaving  somewhere, but usually it kind of means it's  
232
1073580
6600
و این فقط یک روش معمولی برای گفتن است که از جایی می‌رویم، اما معمولاً به این معنی است که
18:00
exciting or maybe it's spontaneous. Vanessa: 
233
1080180
3533
هیجان‌انگیز است یا شاید خود به خودی باشد. ونسا:  داری
18:03
You're going on an adventure. Dan: 
234
1083713
1327
به ماجراجویی می‌روی. دن:
18:05
Or it might just be the start of something very  exciting. So maybe you're about to go on a trip  
235
1085040
5880
یا ممکن است فقط شروع چیزی بسیار هیجان انگیز باشد. بنابراین ممکن است
18:10
to Florida, for example. Vanessa: 
236
1090920
1500
به عنوان مثال قصد داشته باشید به فلوریدا سفر کنید. ونسا:
18:12
Like David. Dan: 
237
1092420
840
مثل دیوید. دن:
18:13
If you get into the car and you're all  excited, you could say, "and we're off"  
238
1093260
4260
اگر سوار ماشین می‌شوید و همه هیجان‌زده هستید، می‌توانید بگویید «و ما پیاده شدیم»
18:17
or "off we go." And it's just a casual way to  say, we're going and this is going to be fun. 
239
1097520
6000
یا «خاموش می‌شویم». و این فقط یک روش معمولی است برای گفتن، ما می رویم و این سرگرم کننده خواهد بود.
18:23
Vanessa: You can even add a little bit more  
240
1103520
2040
ونسا: حتی می‌توانید کمی بیشتر
18:25
to the end of that sentence and say, if someone  asks, Hey, where are you going? You could say,  
241
1105560
4560
به انتهای آن جمله اضافه کنید و بگویید، اگر کسی بپرسد، هی، کجا می‌روی؟ می توانید بگویید،
18:30
we are off to Florida. Or you could just say, if  your friends are also going with you, all right,  
242
1110120
5640
ما به فلوریدا می رویم. یا فقط می‌توانید بگویید، اگر دوستانتان هم با شما می‌آیند، خیلی خب،
18:35
we are off. Let's go. And it just means you are  going somewhere. It kind of does imply this is  
243
1115760
5400
ما راه افتادیم. بیا بریم. و این فقط به این معنی است که شما به جایی می روید. به نوعی نشان می دهد که این
18:41
exciting, this is fun. Dan: 
244
1121160
1980
هیجان انگیز است، این سرگرم کننده است. دن:
18:43
But it could also kind of mean there's some  spontaneousness or a lack of organization.  
245
1123140
5820
اما ممکن است به نوعی به این معنی باشد که خودانگیختگی یا عدم سازماندهی وجود دارد.
18:48
So if you ask, where's Vanessa? And  you could say she's off at Walmart. 
246
1128960
5200
پس اگر بپرسید ونسا کجاست؟ و می‌توان گفت که او در Walmart است.
18:54
Vanessa: Walmart. 
247
1134160
16
18:54
Dan: That would  
248
1134176
2644
ونسا: والمارت.
دن: این بدان
18:56
mean that she's shopping. Yes, but maybe she's  taking a long time or she's looking at a lot  
249
1136820
5220
معناست که او در حال خرید است. بله، اما شاید او مدت زیادی طول می کشد یا به چیزهای زیادی نگاه می کند
19:02
of things. So it kind of has that vibe to it.  But I'd say that's kind of a secondary meaning. 
250
1142040
5700
. بنابراین به نوعی آن حس و حال را در خود دارد. اما می‌توانم بگویم که این یک معنای ثانویه است.
19:07
Vanessa: Kind of implies that you're lost out there.  
251
1147740
4380
ونسا: به نوعی نشان می دهد که شما در آنجا گم شده اید.
19:12
Don't really know which direction they're going. Dan: 
252
1152120
2681
واقعاً نمی دانم به کدام سمت می روند. دن:
19:14
At Walmart. Vanessa: 
253
1154801
19
19:14
Walmart's a little bit of a strange example,  but usually we do use this for going on trips.  
254
1154820
5580
در Walmart. ونسا:
Walmart یک مثال کمی عجیب است، اما معمولاً ما از آن برای رفتن به سفر استفاده می‌کنیم.
19:20
So if you're about to go to New York City on an  amazing adventure, you're about to go there for a  
255
1160400
4320
بنابراین اگر می‌خواهید برای یک ماجراجویی شگفت‌انگیز به شهر نیویورک بروید، نمی‌دانم برای
19:24
couple weeks, you could say, or even a couple  days, I don't know. You could just say, oh,  
256
1164720
4440
چند هفته، می‌توان گفت، یا حتی چند روز، به آنجا بروید. شما فقط می توانید بگویید، اوه،
19:29
and I'm off to New York. All right. Dan: 
257
1169160
2580
و من به نیویورک می روم. خیلی خوب. دن:
19:31
Do you think you would actually say "We're  off to Walmart?" You could just say it. 
258
1171740
6457
فکر می‌کنید واقعاً می‌گویید « به Walmart می‌رویم؟» شما فقط می توانید آن را بگویید.
19:38
Vanessa: If you want to make it feel exciting.  
259
1178197
1223
ونسا: اگر می‌خواهید آن را هیجان‌انگیز کنید.
19:39
Sometimes we do this for our toddler. Dan: 
260
1179420
2922
گاهی اوقات ما این کار را برای کودک نوپا انجام می دهیم. دن:
19:42
We're off. Vanessa: 
261
1182342
18
19:42
If we're just doing something that's normal going  to the grocery store, you kind of make it seem  
262
1182360
5520
ما رفتیم. ونسا:
اگر ما فقط کاری را انجام می‌دهیم که رفتن به خواربارفروشی عادی است، به نوعی آن را
19:47
more exciting so that he gets excited, like, oh,  all right, we are off to the grocery store. Maybe  
263
1187880
4920
هیجان‌انگیزتر نشان می‌دهید تا او هیجان‌زده شود، مثلاً، اوه، خوب، ما به فروشگاه مواد غذایی می‌رویم. شاید
19:52
we'll find some blueberries, maybe we'll see some  samples and get to eat them. You can make it a  
264
1192800
5460
چند زغال اخته پیدا کنیم، شاید چند نمونه ببینیم و بخوریم. می‌توانید آن را
19:58
little more exciting so that your kids want to do  boring things, so you could use this. It kind of  
265
1198260
6000
کمی هیجان‌انگیزتر کنید تا بچه‌هایتان بخواهند کارهای خسته‌کننده‌ای انجام دهند، بنابراین می‌توانید از آن استفاده کنید. به نوعی
20:04
implies it. It's an adventure. Dan: 
266
1204260
1487
دلالت بر آن دارد. این یک ماجراجویی است. دن:
20:05
Sure. Vanessa: 
267
1205747
13
20:05
All right, let's watch the clips.  You can see how to use this. 
268
1205760
3240
مطمئنا. ونسا:
خیلی خب، بیا کلیپ ها را ببینیم. می توانید نحوه استفاده از این را مشاهده کنید.
20:09
David: No, it's not Florida. So I  
269
1209000
3360
دیوید: نه، فلوریدا نیست. بنابراین من
20:12
went north. We went to Florida. Vanessa: 
270
1212360
1800
رفتم شمال. ما به فلوریدا رفتیم. ونسا:
20:14
With your buddies in your Chevy. David: 
271
1214160
1740
با دوستانت در شورت. دیوید:
20:15
In my Chevy van. And so I went north. We went to  Florida, and so I went north. We went to Florida. 
272
1215900
6900
در ون شورت من. و بنابراین من به شمال رفتم. ما به فلوریدا رفتیم و من به شمال رفتم. ما به فلوریدا رفتیم.
20:22
Vanessa: The next expression  
273
1222800
1380
ونسا: عبارت بعدی
20:24
is "and so on." Dan: 
274
1224180
1920
«و غیره» است. دن:
20:26
And so on and so forth. Vanessa: 
275
1226100
1920
و غیره و غیره. ونسا:
20:28
And so forth, you're right. So are the main  expression that you heard in the conversation  
276
1228020
4500
و غیره، حق با شماست. بنابراین، عبارت اصلی که در گفتگو
20:32
with David was "and so on." And this just means  et cetera. You're kind of continuing a list of  
277
1232520
5580
با دیوید شنیدید «و غیره» بود. و این فقط به معنی و غیره است. شما به نوعی فهرستی از
20:38
things, but you don't want to list everything.  So you say, well, and so on. So you're just kind  
278
1238100
5460
چیزها را ادامه می دهید، اما نمی خواهید همه چیز را فهرست کنید. بنابراین شما می گویید، خوب، و غیره. بنابراین شما به نوعی به
20:43
of mentally continuing that idea. What do you  think or how do you think you would use this? 
279
1243560
6360
این ایده ادامه می دهید. چه فکر می کنید یا چگونه فکر می کنید از این استفاده می کنید؟
20:49
Dan: Yeah, I think I would normally use and so on,  
280
1249920
2760
دن: بله، فکر می‌کنم معمولاً از و غیره استفاده می‌کنم،
20:52
and sometimes we use this together back to back  and so on and so forth, especially if it's kind  
281
1252680
6960
و گاهی اوقات ما از آن با هم پشت سر هم و غیره و غیره استفاده می‌کنیم، مخصوصاً اگر این
20:59
of a process. Maybe you are explaining how to  cook something and you're talking about how to  
282
1259640
6180
یک فرآیند باشد. شاید دارید توضیح می‌دهید که چگونه چیزی بپزید و در مورد نحوه
21:05
roll the dough, and if at some point it becomes a  little bit more obvious what the next steps are,  
283
1265820
7020
چرخاندن خمیر صحبت می‌کنید، و اگر در نقطه‌ای کمی واضح‌تر شد که مراحل بعدی چیست،
21:12
then you could say and so on and so forth.  Or if something doesn't matter that much how  
284
1272840
5160
می‌توانید بگویید و غیره و غیره. یا اگر کاری آنقدر مهم نیست که چگونه
21:18
you're doing it. Like, "You don't have to roll the  dough this specific way. You could do it this way  
285
1278000
4260
آن را انجام می‌دهید. مانند، "لازم نیست خمیر را به این شکل بچرخانید. می توانید این کار را به این صورت
21:22
or that way." So if there's additional ways you  could do something, you can say and so on and so  
286
1282260
5280
یا آنطرف انجام دهید." بنابراین، اگر راه‌های دیگری برای انجام کاری وجود دارد، می‌توانید بگویید و غیره و غیره و
21:27
forth or and so forth. Vanessa: 
287
1287540
2400
غیره. ونسا:
21:29
I think you could apply this like you said, to  some kind of action that is obvious. If you're  
288
1289940
4860
فکر می‌کنم می‌توانید این را همانطور که گفتید، در نوعی عمل که واضح است اعمال کنید. اگر
21:34
gardening and you have some ... Like, we have some  raised garden beds, and if you have four raised  
289
1294800
8460
باغبانی می‌کنید و مقداری ... مانند، ما چند تخت باغچه برجسته داریم، و اگر چهار تخت باغ بلند شده دارید
21:43
garden beds, you're going to do the same thing  to each one. You're going to add the compost,  
290
1303260
4380
، همان کار را برای هر کدام انجام می‌دهید. قرار است کمپوست را اضافه کنید،
21:47
you're going to add some soil, you're going  to add some things. So you could explain,  
291
1307640
4080
مقداری خاک اضافه کنید، چیزهایی اضافه کنید. بنابراین می‌توانید توضیح دهید،
21:51
okay, this is what you need to do and put this  in here. And then for the other beds, you do  
292
1311720
4920
باشه، این کاری است که باید انجام دهید و این را در اینجا قرار دهید. و سپس برای تخت های دیگر،
21:56
the same thing. Or you could say, so you add the  compost, you mix it up and so on. And you're kind  
293
1316640
5700
همین کار را انجام دهید. یا می توانید بگویید، پس کمپوست را اضافه می کنید، آن را مخلوط می کنید و غیره. و شما
22:02
of implying that they already understand what  they should do next. It's going to be obvious.  
294
1322340
4860
به نوعی می‌گویید که آنها قبلاً می‌دانند که در مرحله بعد چه کاری باید انجام دهند. معلوم می شود.
22:07
So you just say and so on. I feel like we are  not as likely to say and so forth by itself. 
295
1327200
8330
پس شما فقط بگویید و غیره. من احساس می‌کنم که ما به تنهایی نمی‌توانیم بگوییم و غیره.
22:15
Dan: Yeah, that's a little more  
296
1335530
850
دن: آره،
22:16
formal sounding, I think. Vanessa: 
297
1336380
960
فکر می کنم کمی رسمی تر است. ونسا:
22:17
Yeah, we're more likely to just say and  so on sometimes and so on and so forth. 
298
1337340
6660
بله، ما به احتمال زیاد فقط گاهی اوقات و غیره و غیره می‌گوییم.
22:24
Dan: Together. 
299
1344000
900
22:24
Vanessa: But a little less likely to just say and so forth  
300
1344900
2940
دن: با هم.
ونسا: اما کمی کمتر احتمال دارد که به تنهایی بگوید و غیره
22:27
by itself. You might hear that, but it's a little  bit less common. It sounds a little formal, and  
301
1347840
6240
. ممکن است این را بشنوید، اما کمی کمتر رایج است. کمی رسمی به نظر می‌رسد، و
22:34
you can use both of these in business situations,  but I think that you're more likely to hear "and  
302
1354080
5400
می‌توانید از هر دوی این موارد در موقعیت‌های تجاری استفاده کنید، اما من فکر می‌کنم احتمال شنیدن «و
22:39
so on." All right, let's watch the original  clips that you can see how "and so on" is used. 
303
1359480
4860
غیره» بیشتر است. بسیار خوب، بیایید کلیپ‌های اصلی را تماشا کنیم که می‌توانید نحوه استفاده از «و غیره» را ببینید.
22:44
David: But there was also a lot of wild still in there.  
304
1364340
2820
دیوید: اما هنوز تعداد زیادی وحشی در آنجا وجود داشت.
22:47
Mangrove swamps and woods and so on. Mangrove,  swamps and woods and so on. Mangrove swamps and  
305
1367160
7620
باتلاق ها و جنگل های حرا و غیره. حرا، باتلاق‌ها و جنگل‌ها و غیره. باتلاق‌های حرا و
22:56
woods, and so on. Dan: 
306
1376760
3240
جنگل‌ها و غیره. دان:
23:03
The next expression is to scour, and this means  to search thoroughly for something or it means  
307
1383420
7440
عبارت بعدی تمیز کردن است، و این به معنای جستجوی کامل چیزی است یا به معنای
23:10
to clean very thoroughly. So for example, for  cleaning, you scour a dirty pan in the sink,  
308
1390860
7080
تمیز کردن بسیار کامل است. بنابراین، برای مثال، برای تمیز کردن، یک ظرف کثیف را در سینک تمیز می‌کنید،
23:17
you're rubbing it. But I think this is more  commonly used for searching for something if  
309
1397940
5400
آن را می‌مالید. اما من فکر می‌کنم اگر چیزی را گم کرده باشید، بیشتر برای جستجوی چیزی استفاده می‌شود
23:23
you've lost something. For example, I was watching  a hockey game the other day as I want to do,  
310
1403340
5280
. به عنوان مثال، من روز دیگر در حال تماشای یک بازی هاکی بودم که می‌خواستم انجام دهم،
23:28
and somebody lost a contact onto the ice, and this  was the worst situation because as a contact is  
311
1408620
8400
و یک نفر تماس خود را روی یخ از دست داد، و این بدترین وضعیت بود، زیرا به عنوان یک تماس
23:37
clear and ice is white. So all of the players  were on their hands and knees scouring the ice  
312
1417020
6960
شفاف و یخ سفید است. بنابراین همه بازیکنان روی دست و زانو در حال تمیز کردن یخ
23:43
for the content. Vanessa: 
313
1423980
1560
برای یافتن محتوا بودند. ونسا:
23:45
Did they find it? Dan: 
314
1425540
930
آن را پیدا کردند؟ دن:
23:46
I don't remember, actually. Vanessa: 
315
1426470
1050
در واقع یادم نیست. ونسا:
23:47
This seems kind of a comical situation. Dan: 
316
1427520
2160
این یک موقعیت خنده دار به نظر می رسد. دن:
23:49
I think it's all a replay of it. Vanessa: 
317
1429680
1200
فکر می‌کنم همه اینها پخش مجدد آن است. ونسا:
23:51
Because it seems almost like an impossible test. Dan: 
318
1431900
4200
چون تقریباً آزمایشی غیرممکن به نظر می رسد. دن: می
23:56
I know. I don't know why they would track it. Vanessa: 
319
1436100
2160
دانم. من نمی دانم چرا آنها آن را پیگیری کردند. ونسا:
23:58
So you can use scour to talk about looking  absolutely everywhere, which is the word  
320
1438260
6720
بنابراین می‌توانید برای صحبت درباره نگاه کردن به همه جا صحبت کنید، که کلمه
24:04
thoroughly for something. So if you are in a store  and your child runs away, well, you're going to  
321
1444980
7440
کاملاً برای چیزی است. بنابراین، اگر در فروشگاه هستید و فرزندتان فرار می‌کند، خوب،
24:12
scour the store until you find your child. Dan: 
322
1452420
2720
تا زمانی که فرزندتان را پیدا کنید، فروشگاه را می‌گردید. دن:  می‌خواهی
24:15
You're going to scour the store. Vanessa: 
323
1455140
40
24:15
You're not going to give up and  just leave the store. Of course,  
324
1455180
3540
فروشگاه را بگردی. ونسا:
تسلیم نمی‌شوی و فقط فروشگاه را ترک نمی‌کنی. البته،
24:18
you're going to scour the store and you're going  to ask everyone, "Hey, help me scour the store.  
325
1458720
4740
شما می‌خواهید فروشگاه را جست‌وجو کنید و از همه می‌پرسید: «هی، به من کمک کن تا فروشگاه را بگردم.
24:23
I need to find my child." So this is just to  look really thoroughly. Like Dan mentioned,  
326
1463460
5520
من باید فرزندم را پیدا کنم.» بنابراین این فقط برای این است که واقعاً دقیق نگاه کنید. همانطور که دن اشاره کرد،
24:28
you might use this for cleaning something really  thoroughly, but it does kind of imply like you're  
327
1468980
6660
ممکن است از این برای تمیز کردن کامل چیزی استفاده کنید ، اما به نوعی نشان می‌دهد که شما به
24:35
scraping really hard on a pan's really crusty  and dirty. And I think that this situation, we  
328
1475640
7080
سختی روی یک تابه واقعاً پوسته‌دار و کثیف می‌تراشید. و من فکر می‌کنم که ما
24:43
come across less in life than- Dan: 
329
1483740
2818
در زندگی کمتر با این موقعیت مواجه می‌شویم
24:46
I would probably say scrub first. Vanessa: 
330
1486558
1982
. ونسا:
24:48
Scrub the pan. Yeah, scrub the pan really  hard, but it just also means scour the pan.  
331
1488540
5880
تابه را بشویید. بله، ماهیتابه را واقعاً سخت بشویید، اما این به معنای شستن ماهیتابه نیز هست.
24:54
So you could use it in that situation, but I  think we are more likely to search really hard  
332
1494420
5040
بنابراین می‌توانید در آن موقعیت از آن استفاده کنید، اما من فکر می‌کنم که ما بیشتر به
24:59
for something in our daily lives. I scoured  the dictionary to find the right word to use,  
333
1499460
5400
دنبال چیزی در زندگی روزمره‌مان هستیم. من فرهنگ لغت را جست‌وجو کردم تا کلمه مناسبی را برای استفاده پیدا کنم،
25:04
or lots of ways we can use this. Dan: 
334
1504860
3270
یا راه‌های زیادی که می‌توانیم از آن استفاده کنیم. دن:
25:08
I scoured the internet for Vanessa's course. Vanessa: 
335
1508130
2430
من اینترنت را برای دوره ونسا جستجو کردم. ونسا:
25:10
Oh, and you found it. Here you are. Well, let's  watch the clips that you can see how the word a  
336
1510560
4830
اوه، و شما آن را پیدا کردید. بفرمایید. خوب، بیایید کلیپ‌هایی را تماشا کنیم که می‌توانید نحوه استفاده از کلمه a
25:15
scour was used in the original conversation. David: 
337
1515390
2790
scour در مکالمه اصلی را ببینید. دیوید:
25:18
My advice would be to scour this piece  of property. This is a police officer  
338
1518180
6180
توصیه من این است که این قطعه اموال را بشویید. این یک افسر پلیس است که
25:24
telling us this, and find a place to hide  the tent, find a place to hide the tent. 
339
1524360
5580
این را به ما می‌گوید، و جایی برای پنهان کردن چادر پیدا کنید، جایی برای پنهان کردن چادر پیدا کنید.
25:29
My advice would be to scour this piece  of property. My advice would be to  
340
1529940
7440
توصیه من این است که این قطعه اموال را تمیز کنید. توصیه من این است که
25:38
scour this piece of property. Vanessa: 
341
1538280
2010
این قطعه از ملک را تمیز کنید. ونسا:
25:40
The next expression is to hollow out. And  technically this is a phrasal verb. We've  
342
1540290
5910
عبارت بعدی توخالی کردن است. و از نظر فنی این یک فعل عبارتی است. ما
25:46
got a nice verb to hollow and then a preposition  out. But we wanted to include it in a vocabulary  
343
1546200
4620
یک فعل خوب به hollow و سپس یک حرف اضافه داریم . اما می‌خواستیم آن را در یک درس واژگان بگنجانیم
25:50
lesson. So when you hollow out something, let's  first talk about the word hollow. If something is  
344
1550820
6540
. بنابراین وقتی چیزی را توخالی می‌کنید، بیایید ابتدا درباره کلمه توخالی صحبت کنیم. اگر چیزی
25:57
hollow, what does that mean? Dan: 
345
1557360
1770
توخالی است، به چه معناست؟ دن:
25:59
That means it's empty on the inside. Vanessa: 
346
1559130
2490
یعنی از داخل خالی است. ونسا:
26:01
So we can imagine a log. When a tree falls  down and then it decays, the inside of the log  
347
1561620
7140
بنابراین می توانیم یک چوب را تصور کنیم. وقتی درختی به پایین می‌افتد و سپس پوسیده می‌شود، داخل کنده‌ها
26:09
becomes hollow. Dan: 
348
1569660
1500
پوک می‌شود. دن:
26:11
It might become hollow, if it's a hollow log. Vanessa: 
349
1571160
1380
ممکن است توخالی شود، اگر یک کنده توخالی باشد. ونسا:
26:12
If it's a hollow log. So the action to  hollow out something is just the act of  
350
1572540
7080
اگر چوب توخالی باشد. بنابراین اقدام برای توخالی کردن چیزی فقط عمل
26:19
taking out the inside. Dan: 
351
1579620
1673
بیرون کشیدن درون است. دن:
26:21
You're making it hollow yourself. Vanessa: 
352
1581293
1687
خودت داری توخالی می کنی. ونسا: داری
26:22
You're taking out the inside so you can hollow out  something. You can also feel hollowed out. So how  
353
1582980
6660
داخلش را بیرون می‌آوری تا بتوانی چیزی را توخالی کنی. شما همچنین می توانید احساس خالی بودن کنید. بنابراین چگونه  از
26:29
would you use this expression to hollow out? Dan: 
354
1589640
2340
این عبارت برای توخالی کردن استفاده می‌کنید؟ دن:
26:31
Yeah, so I think we use it a lot physically, but  it is such a specific word that I feel like we  
355
1591980
6180
بله، بنابراین فکر می‌کنم ما از لحاظ فیزیکی زیاد از آن استفاده می‌کنیم، اما این کلمه آنقدر خاص است که احساس می‌کنم
26:38
use it if we're making something, so hollow out,  since I have a child, play-doh comes to my mind.  
356
1598160
6180
اگر چیزی بسازیم از آن استفاده می‌کنیم، خیلی توخالی، از وقتی بچه دارم، play-doh می‌آید ذهن من.
26:44
So you're going to turn it into a ball or a bowl.  You can even say a bowl is hollowed out. So it's  
357
1604340
6600
بنابراین می خواهید آن را به یک توپ یا کاسه تبدیل کنید. حتی می توان گفت یک کاسه توخالی شده است. بنابراین
26:50
usually, if you're making something. Vanessa: 
358
1610940
1590
، اگر چیزی می‌سازید، معمولاً اینطور است. ونسا:
26:52
We do use this physically  more often than figuratively. 
359
1612530
2730
ما بیشتر از اینکه به صورت مجازی از آن استفاده کنیم، به صورت فیزیکی.
26:55
Dan: But you can also say you feel hollowed out,  
360
1615260
3240
دن: اما شما همچنین می‌توانید بگویید که احساس پوچی می‌کنید،
26:58
which means that some situation or experience made  you feel empty, which is another figurative way to  
361
1618500
7380
که به این معنی است که برخی موقعیت‌ها یا تجربه‌ها باعث می‌شوند احساس پوچی کنید، که روش مجازی دیگری برای
27:05
use that word, empty. So if you feel hollowed out,  you feel like your emotions are gone. You just  
362
1625880
6720
استفاده از آن کلمه، پوچی است. بنابراین، اگر احساس می‌کنید که توخالی شده‌اید، احساس می‌کنید که احساساتتان از بین رفته‌اند. شما فقط
27:12
feel kind of sad, but you don't know why or, well,  you might know why, but it's kind of a unspecified  
363
1632600
7080
کمی غمگین هستید، اما نمی‌دانید چرا یا، خوب، ممکن است بدانید چرا، اما این یک
27:19
negative feeling. Vanessa: 
364
1639680
1740
احساس منفی نامشخص است. ونسا:
27:21
I think that those words often are synonyms  to say, I feel empty or I feel hollowed out.  
365
1641420
5940
فکر می‌کنم این کلمات اغلب مترادف هستند برای گفتن، احساس پوچی می‌کنم یا احساس پوچی می‌کنم.
27:27
If you say, "I feel hollowed out," it implies  that something else did it to you. Because when  
366
1647360
8040
اگر بگویید، "احساس می کنم تو خالی هستم"، به این معنی است که چیز دیگری این کار را با شما انجام داده است. چون
27:35
you hollow out a bowl, for example, you are the  one who's doing that action. But when you say,  
367
1655400
7260
مثلاً وقتی یک کاسه را توخالی می‌کنید، شما هستید که آن عمل را انجام می‌دهید. اما وقتی می‌گویید،
27:42
I feel hollowed out, it implies that some person  or some experience made you feel that way. 
368
1662660
6348
احساس می‌کنم توخالی شده‌ام، به این معناست که فلان شخص یا تجربه‌ای باعث شده شما چنین احساسی داشته باشید.
27:49
Dan: Scooped out your happiness. 
369
1669008
1152
دن: خوشحالی تو رو از بین بردم.
27:50
Vanessa: So if you  
370
1670160
1080
ونسا: پس اگر
27:51
broke up with your boyfriend, then you could  say, I feel so hollowed out after we broke up. 
371
1671240
5700
از دوست پسرت جدا شدی، می‌توانی بگوییم، من بعد از جدایی ما احساس بی‌حوصلگی می‌کنم.
27:56
Dan: That he left me hollowed out. 
372
1676940
2460
دن: اینکه منو تو خالی گذاشت.
27:59
Vanessa: That he kind of took away your heart,  
373
1679400
2520
ونسا: اینکه او یک جورهایی قلبت را گرفت،
28:01
scooped out your insides, and now you feel empty  and lost. So it just kind of has that a little bit  
374
1681920
6600
درونت را بیرون کشید، و حالا احساس پوچی و گمشده می‌کنی. بنابراین فقط یک مقدار
28:08
more of an implication there. All right, let's  watch the clips. You can see how this was used. 
375
1688520
4200
بیشتر در آنجا تاثیر دارد. بسیار خوب، بیایید کلیپ ها را تماشا کنیم. می توانید ببینید که چگونه از این استفاده شده است.
28:12
David: So we took a machete,  
376
1692720
3120
دیوید: بنابراین ما یک قمه،
28:16
couple machetes, and we hollowed out the inside  of that bush. And we hollowed out the inside of  
377
1696800
6060
چند قمه برداشتیم و داخل آن بوته را خالی کردیم. و داخل
28:22
that bush. Dan: 
378
1702860
1320
آن بوته را خالی کردیم. دن:
28:26
The next expression is ingenious, and  this just means very clever, brilliant,  
379
1706820
6360
عبارت بعدی مبتکرانه است، و این فقط به معنای بسیار باهوش، درخشان،
28:33
smart. And we usually don't say this  about ourselves. It's not very humble. 
380
1713180
5760
باهوش است. و ما معمولاً این را درباره خودمان نمی‌گوییم. خیلی متواضع نیست
28:38
David: It's not humble. 
381
1718940
656
دیوید: این متواضع نیست.
28:39
Dan: We often  
382
1719596
1144
دن: ما اغلب
28:40
don't even say this about other people because I  think it's reserved for extremely special people. 
383
1720740
6000
حتی این را در مورد افراد دیگر نمی‌گوییم، زیرا فکر می‌کنم برای افراد بسیار خاص در نظر گرفته شده است.
28:46
Vanessa: Or ideas, not people. 
384
1726740
1676
ونسا: یا ایده ها، نه مردم.
28:48
Dan: Or ideas.  
385
1728416
1264
دن: یا ایده ها.
28:51
I think if you're talking with somebody and maybe  they write something or they build something that  
386
1731000
6480
فکر می‌کنم اگر با کسی صحبت می‌کنید و شاید او چیزی بنویسد یا چیزی بسازد که
28:57
you think is really smart or clever, then you  could say, wow, that's ingenious. Look at all  
387
1737480
5460
فکر می‌کنید واقعا هوشمندانه یا باهوش است، می‌توانید بگویید، وای، این مبتکرانه است. به
29:02
the ways this works. Or look how clever this  writing is. It's really funny in a clever way. 
388
1742940
5400
روش‌های کارکرد این کار نگاه کنید. یا ببینید این نوشته چقدر هوشمندانه است. واقعاً به روشی هوشمندانه خنده دار است.
29:08
Vanessa: Instead of, wow, you are ingenious. You were  
389
1748340
2880
ونسا: به جای اینکه، وای، تو باهوشی. داشتی می‌گفتی
29:11
saying that thing that you created is ingenious. Dan: 
390
1751220
3240
چیزی که خلق کردی مبتکرانه است. دن:
29:14
Right. But if you use it for a person, again,  I think we reserve that for "Albert Einstein  
391
1754460
5400
درست است. اما اگر از آن برای شخصی استفاده کنید، دوباره، فکر می‌کنم این را برای «آلبرت اینشتین
29:19
was ingenious." Vanessa: 
392
1759860
1440
مبتکرانه» محفوظ می‌دانیم. ونسا:
29:21
So in the conversation with David, I said kind  of a funny sentence, but he was telling me about  
393
1761300
6000
بنابراین در گفتگو با دیوید، یک جمله خنده‌دار گفتم، اما او به من می‌گفت که
29:27
how they created their camp and that they hid  their tents and they were trying to be really  
394
1767300
6000
چگونه اردوگاه خود را ایجاد کرده‌اند و چادرهای خود را پنهان کرده‌اند و سعی می‌کنند واقعاً
29:33
secretive and that they made a cave out of, he  said like a hibiscus plant. And I don't know,  
395
1773300
6420
مخفیانه باشند و از آن غاری ساخته‌اند. او مانند گیاه هیبیسکوس گفت. و من نمی دانم،
29:39
he didn't come from a natural background. He  just came from New Jersey and he'd never really  
396
1779720
6600
او از یک پس زمینه طبیعی نیامده بود. او به تازگی از نیوجرسی آمده است و هرگز
29:46
lived in the woods before, so I thought this was  a pretty clever idea. He just came up with these  
397
1786320
5820
قبلاً در جنگل زندگی نکرده است، بنابراین فکر کردم این ایده بسیار هوشمندانه ای بود. او به تازگی این
29:52
ideas. So I said, that's ingenious, or that  idea is ingenious using it as an adjective to  
398
1792140
6960
ایده ها را مطرح کرده است. بنابراین گفتم، این مبتکرانه است، یا این ایده مبتکرانه است که از آن به عنوان صفتی برای
29:59
describe his actions or his creation, not  necessarily "David, you are ingenious." 
399
1799100
5640
توصیف اعمال یا خلقتش استفاده می‌کند، نه لزوماً «دیوید، تو باهوشی».
30:04
Dan: I mean, one could argue maybe Vanessa  
400
1804740
2640
دن: منظورم این است که می توان استدلال کرد که شاید ونسا
30:07
was being a little bit exaggerating. Vanessa: 
401
1807380
2040
کمی اغراق می کرد. ونسا:
30:09
Yes, we often use this in exaggerated situations, Dan: 
402
1809420
3300
بله، ما اغلب در موقعیت‌های اغراق‌آمیز از آن استفاده می‌کنیم، دن:
30:12
But she wasn't being sarcastic. It was  just, "Wow, that's really cool." Well,  
403
1812720
4620
اما او طعنه‌آمیز نبود. فقط این بود ، "وای، این واقعا عالی است." خوب،
30:17
if you want to say more than cool,  that's ingenious, that was smart of you. 
404
1817340
3300
اگر می‌خواهید بیشتر از این حرف بزنید، این مبتکرانه است، این کار شما هوشمندانه بود.
30:20
Vanessa: Yeah. You could use  
405
1820640
1200
ونسا: آره. می‌توانید از
30:21
this to say, "Wow, David, you're ingenious."  And it's obviously, like an exaggeration. 
406
1821840
4620
این برای گفتن، "وای، دیوید، تو باهوشی" استفاده کنید. و بدیهی است که مانند اغراق است.
30:26
Dan: He probably would've said, "Oh,  
407
1826460
660
دن: او احتمالاً می‌گفت: "اوه،
30:27
I don't know about that." Vanessa: 
408
1827120
1380
من در مورد آن چیزی نمی‌دانم." ونسا:
30:28
Yeah, because he might be a little bored. Dan: 
409
1828500
2160
بله، چون ممکن است کمی حوصله اش سر رفته باشد. دن:
30:30
It's just he's really smart. Vanessa: 
410
1830660
2040
فقط او واقعاً باهوش است. ونسا:
30:32
So we often use this just for ideas or for  extremely clever, unusually smart people who  
411
1832700
8010
بنابراین ما اغلب از این فقط برای ایده‌ها یا برای افراد بسیار باهوش و غیرمعمول باهوشی استفاده می‌کنیم که
30:40
are just as an exaggeration. But you might make  the other person feel a little bit uncomfortable  
412
1840710
4890
به عنوان اغراق‌آمیز هستند. اما
30:45
if you say, "Wow, Dan, you are ingenious." Dan: 
413
1845600
2580
اگر بگویید "وای دن، تو باهوشی." دن:
30:48
Yeah. You'd be like, "Oh, thank you." Vanessa: 
414
1848180
2610
آره. شما می خواهید بگویید "اوه، متشکرم." ونسا:
30:50
Thank you. But yeah, not really, because  that's extremely unusual to use for any  
415
1850790
6270
متشکرم. اما بله، واقعاً نه، زیرا استفاده از آن برای هر شخصی بسیار غیرعادی است
30:57
person. All right, let's watch the clips  that you can see how I used ingenious. 
416
1857060
3840
. بسیار خوب، بیایید کلیپ‌هایی را تماشا کنیم که می‌توانید ببینید چگونه از مبتکرانه استفاده کردم.
31:02
A bat cave out of hibiscus. David: 
417
1862100
1800
یک غار خفاش از هیبیسکوس. دیوید:
31:03
Yes. Vanessa: 
418
1863900
690
بله. ونسا:
31:04
That's amazing. David: 
419
1864590
750
شگفت‌انگیز است. دیوید:
31:05
A hibiscus bat cave. Vanessa: 
420
1865340
1460
غار خفاش هیبیسکوس. ونسا:
31:06
That is ingenious. David: 
421
1866800
24
31:06
Perfect. Vanessa: 
422
1866824
16
31:06
That is ingenious. David: 
423
1866840
1440
این مبتکرانه است. دیوید:
عالی. ونسا:
این مبتکرانه است. دیوید:
31:08
Perfect. Vanessa: 
424
1868280
2760
عالی. ونسا:
31:14
How did you enjoy that sample vocabulary lesson?  Now it's time to move on to the grammar lesson,  
425
1874160
6600
چگونه از آن درس واژگان نمونه لذت بردید؟ اکنون وقت آن است که به درس گرامر،
31:20
phrasal verbs. In this lesson, we will focus  on one specific phrasal verb that is used in  
426
1880760
6060
افعال عبارتی بروید. در این درس، ما بر روی یک فعل عبارتی خاص تمرکز خواهیم کرد که در
31:26
daily life, and I want you to be able to use  it too. In the full Fearless Fluency Club,  
427
1886820
5160
زندگی روزمره استفاده می‌شود، و من از شما می‌خواهم که بتوانید از آن استفاده کنید. در کلوپ تسلط بی باک،
31:31
phrasal verb lesson. I also integrate clips from  movies, TV shows, and songs so that you can get  
428
1891980
6240
درس فعل عبارتی. من همچنین کلیپ‌هایی از فیلم‌ها، نمایش‌های تلویزیونی و آهنگ‌ها را ادغام می‌کنم تا بتوانید
31:38
more context. But unfortunately, here on YouTube,  I cannot put those in my video because YouTube  
429
1898220
6300
زمینه بیشتری را دریافت کنید. اما متأسفانه، اینجا در YouTube، نمی‌توانم آن‌ها را در ویدیوی خود قرار دهم زیرا YouTube
31:44
will ban my video, but I'm going to cut them out  here on YouTube. You'll have to join the course  
430
1904520
6000
ویدیوی من را ممنوع می‌کند، اما می‌خواهم آنها را در اینجا در YouTube حذف کنم.
31:50
to get all of the context. All right, let's get  started with this phrasal verb lesson. The first  
431
1910520
5700
برای دریافت همه زمینه‌ها، باید به دوره   بپیوندید. بسیار خوب، بیایید با این درس فعل عبارتی شروع کنیم. اولین
31:56
phrasal verb is to come by. Dan: 
432
1916220
2640
فعل عبارتی این است که بیایم. دن:
31:58
Oh, may I come by this evening? Vanessa: 
433
1918860
2700
آه، می‌توانم تا امروز عصر بیایم؟ ونسا:
32:01
And there are two leanings for to come by. This  is the first one that we're going to talk about,  
434
1921560
4260
و دو گرایش برای رسیدن به آن وجود دارد. این اولین موردی است که قرار است درباره آن صحبت کنیم،
32:05
which is simply to go to someone's house. And it  usually is unexpected or it's just arriving or  
435
1925820
10560
که به سادگی رفتن به خانه کسی است. و معمولاً غیرمنتظره است یا در حال رسیدن یا
32:16
visiting someone's house. Dan: 
436
1936380
1590
بازدید از خانه کسی است. دن:
32:17
Yeah, it's usually not a very planned thing or  at a very specific time, and it's not necessarily  
437
1937970
5190
بله، معمولاً یک چیز خیلی برنامه‌ریزی‌شده یا در زمان خاصی نیست، و لزوماً
32:23
somebody's house. You might use this at work if  somebody's picking up something that doesn't have  
438
1943160
5220
خانه کسی نیست. اگر کسی چیزی را که
32:28
a very specific time. So when I worked at French  Broad Chocolates, people would come by and pick  
439
1948380
6120
زمان خاصی ندارد، می‌برد، ممکن است از آن در محل کار استفاده کنید. بنابراین، زمانی که من در French Broad Chocolates کار می‌کردم، مردم می‌آمدند و
32:34
up their cakes. So they didn't usually say,  come by at three o'clock. They usually said,  
440
1954500
7320
کیک‌هایشان را برمی‌داشتند. بنابراین معمولاً نمی‌گفتند، ساعت سه بیایید. آنها معمولاً می‌گفتند،
32:41
"Come by sometime this afternoon," which gave  it a broader range of time. You could come by  
441
1961820
6240
«امروز بعدازظهر وقت بیا»، که به آن محدوده زمان بیشتری می‌داد. می توانید بیایید
32:48
and pick up your cake. Vanessa: 
442
1968060
1560
و کیک خود را بردارید. ونسا:
32:49
And would there be a difference if you  had said, come and pick up the cake or  
443
1969620
5940
و اگر می‌گفتید بیایید و کیک را بردارید یا
32:55
come by and pick up the cake? Would there  be a difference in your mind with this? 
444
1975560
2936
بیایید و کیک را بردارید، تفاوتی وجود داشت؟ آیا تفاوتی در ذهن شما با این وجود خواهد داشت؟
32:58
Dan: Yeah. Come by is more casual,  
445
1978496
2044
دن: آره گذراندن اوقات فراغت تر است،
33:00
it's more open. If you say, come and pick  up your cake, it sounds like a command. 
446
1980540
4080
بازتر است. اگر بگویید، بیا و کیک خود را بردارید، به نظر یک فرمان می‌آید.
33:04
Vanessa: A little more direct. I feel like sometimes  
447
1984620
3900
ونسا: کمی مستقیم تر. من احساس می‌کنم گاهی
33:08
phrasal verbs are simply just to be a little  bit more casual. So you could choose to say,  
448
1988520
6060
افعال عبارتی صرفاً برای اینکه کمی معمولی‌تر باشند. بنابراین می‌توانید بگویید،
33:14
come and pick up your cake at 3:00 PM, or you  could say, come by in the afternoon and pick up  
449
1994580
5940
بیا و کیک خود را ساعت 3 بعدازظهر بردار، یا می‌توانی بگوییم، بعد از ظهر بیا و
33:20
your cake. It's just a subtle difference,  but really it's just to be more casual. 
450
2000520
4680
کیک خود را بردار. این فقط یک تفاوت ظریف است، اما در واقع صرفاً غیررسمی‌تر بودن است.
33:25
Dan: It has the feeling  
451
2005200
900
دن: این احساس را دارد
33:26
that you shouldn't hurry either. Even if you had a  party and it started at five o'clock, if you said,  
452
2006100
6780
که شما هم نباید عجله کنید. حتی اگر مهمانی داشتید و ساعت پنج شروع می‌شد، اگر بگویید،
33:34
"Come by around five o'clock," `if you said  something like that, it makes it feel a little  
453
2014680
4140
«حوالی ساعت پنج بیا»، «اگر چنین چیزی را بگویید، کمی
33:38
more like it's not a big deal if you're late. Vanessa: 
454
2018820
3720
بیشتر احساس می‌کنید که موضوع مهمی نیست. اگر دیر کردی ونسا:
33:42
Yeah. I think in the US, often when we meet  someone new, especially in the neighborhood, we  
455
2022540
5460
آره. فکر می‌کنم در ایالات متحده، اغلب وقتی با فرد جدیدی آشنا می‌شویم، به‌خصوص در همسایگی،
33:48
often say, Hey, yeah, come by whenever you want. Dan: 
456
2028000
2400
اغلب می‌گوییم: هی، آره، هر وقت خواستی بیا. دن:
33:50
Or Feel free to come by. Vanessa: 
457
2030400
1200
یا راحت بیایید. ونسا:
33:51
Feel free to come by whenever you want. And  that just means come to our house and visit,  
458
2031600
4920
هر وقت خواستی بیا. و این فقط به این معنی است که به خانه ما بیایید و از آنجا دیدن کنید،
33:56
knock on the door and say, hi. Oh, I was just  passing by. And then go. It doesn't have to be  
459
2036520
4980
در را بکوبید و بگویید: سلام. آه، همین الان داشتم می گذشتم. و بعد برو نیازی نیست که
34:01
a long visit. Oftentimes people don't do this,  but we say this as kind of a open-ended welcome.  
460
2041500
9360
بازدید طولانی باشد. اغلب اوقات مردم این کار را انجام نمی دهند، اما ما این را به عنوان یک استقبال بی پایان می گوییم.
34:10
I think in the US it's pretty unusual for people  to just come by unannounced. Usually, we feel a  
461
2050860
8700
من فکر می‌کنم در ایالات متحده غیرعادی است که مردم بدون اطلاع قبلی به آنجا بیایند. معمولاً
34:19
little bit uncomfortable about that. Dan: 
462
2059560
1350
از این بابت کمی احساس ناراحتی می کنیم. دن:
34:20
Maybe sometimes next door neighbors. You have to  be a very close neighbor to really come by just  
463
2060910
6270
شاید گاهی همسایه های همسایه. شما باید یک همسایه بسیار نزدیک باشید تا واقعاً هر
34:27
whenever you feel like. Vanessa: 
464
2067180
1140
زمان که دوست دارید بیایید. ونسا:
34:28
Yeah, you don't want to  inconvenience other people. 
465
2068320
1963
بله، شما نمی خواهید دیگران را آزار دهید.
34:30
Dan: Sure. 
466
2070283
9
34:30
Vanessa: So maybe in your culture, it's common for friends  
467
2070292
3308
دن: حتما.
ونسا: بنابراین شاید در فرهنگ شما، معمول است که دوستان
34:33
and family to just come by whenever they want. Dan: 
468
2073600
2500
و خانواده هر زمان که بخواهند به آنجا بیایند. دن:
34:36
Feel free whenever. Even family  doesn't come by whenever they want to. 
469
2076100
3920
هر زمان که شد، راحت باشید. حتی خانواده هر وقت بخواهند نمی آیند.
34:40
Vanessa: Yeah. I think they definitely  
470
2080020
2220
ونسا: آره. فکر می‌کنم حتماً
34:42
would text or message first. Dan: 
471
2082240
596
34:42
And most families in America, I don't know,  maybe there's some families to each his own. 
472
2082836
4684
ابتدا پیامک یا پیام می‌دهند. دن:
و بیشتر خانواده‌ها در آمریکا، نمی‌دانم، شاید هر کدام خانواده‌های خودش را داشته باشند.
34:47
Vanessa: Yes. To use a wonderful expression  
473
2087520
2220
ونسا: بله. برای استفاده از یک عبارت فوق‌العاده
34:49
we talked about earlier. All right. Let's go on  to some extra material for this first meeting  
474
2089740
4320
قبلاً در مورد آن صحبت کردیم. خیلی خوب. بیایید به سراغ برخی مطالب اضافی برای این اولین جلسه برویم
34:54
of to come by. In this extra material section for  the first meaning of the phrasal verb to come by,  
475
2094060
5700
. در این بخش مواد اضافی برای اولین معنای فعل عبارتی که می‌آید، می‌خواهیم
34:59
we're going to take a look at four clips.  One's from the conversation with David and  
476
2099760
4140
به چهار کلیپ نگاهی بیندازیم. یکی از مکالمه با دیوید و
35:03
three are from TV shows. Let's start with David. David said the police came by... and we said,  
477
2103900
6840
سه مورد از برنامه‌های تلویزیونی هستند. بیایید با دیوید شروع کنیم. دیوید گفت پلیس از راه رسید... و ما گفتیم،
35:10
"Is this okay?" He was asking about permission  to camp where they were camping, and he's talking  
478
2110740
6180
«مشکلی است؟» او در مورد اجازه کمپ کردن در جایی که آنها کمپ می‌کردند می‌پرسید، و او
35:16
about the police simply casually visiting his camp  area. The police came by, they didn't run in and  
479
2116920
8640
درباره اینکه پلیس به سادگی از منطقه کمپ او بازدید می‌کرد، صحبت می‌کرد . پلیس آمد، آنها وارد نشدند و
35:25
raid with their guns and yelling and a big to-do.  No. Instead, they just came by casually visited,  
480
2125560
7320
با اسلحه و داد و فریادشان حمله نکردند و کارهای بزرگی انجام دادند. نه. در عوض، آنها به طور اتفاقی به ملاقات آمدند،
35:32
and David and his friend said, "Hey, is this okay?  Can we camp here?" So this is the first clip that  
481
2132880
6000
و دیوید و دوستش گفتند: "هی، خوب است؟ می‌توانیم اینجا کمپ بزنیم؟" بنابراین این اولین کلیپی است که
35:38
you're going to see from the phrasal verb come by. David: 
482
2138880
2640
از فعل عبارتی come by خواهید دید. دیوید:
35:41
The police came by, a police officer  came and we said, "Is this okay? Can  
483
2141520
7380
پلیس از راه رسید، یک افسر پلیس آمد و ما گفتیم، "اشکالی ندارد؟ آیا می‌توانیم
35:48
we camp here?" Because the police came,  they came by and we said, "Is this okay?" 
484
2148900
5700
اینجا کمپ بزنیم؟" چون پلیس آمد، آن‌ها آمدند و ما گفتیم: "اشکالی دارد؟"
35:55
Vanessa: The second meaning for the  
485
2155500
5280
ونسا: معنای دوم
36:00
phrasal verb to come by is to get something or to  find something. And in the situation, it's used a  
486
2160780
8460
فعل عبارتی به دست آوردن چیزی یا یافتن چیزی است. و در این شرایط،
36:09
little bit less commonly, I feel like. But you'll  definitely hear this. So if I said, wow, I came by  
487
2169240
10260
من احساس می‌کنم کمی کمتر از آن استفاده می‌شود. اما قطعاً این را خواهید شنید. بنابراین، اگر بگویم، وای، از
36:20
this suitcase with a million dollars in it. Dan: 
488
2180640
3060
کنار این چمدان با یک میلیون دلار آمدم. دن:
36:23
Whoa. Vanessa: 
489
2183700
780
اوه. ونسا:
36:24
Wow. What would that mean to you? Dan: 
490
2184480
1800
وای. این برای شما چه معنایی خواهد داشت؟ دن:
36:26
That would mean that you just randomly found  this suitcase. And I think that's kind of the  
491
2186280
4860
این بدان معناست که شما به طور تصادفی این چمدان را پیدا کردید. و من فکر می‌کنم که این نوعی
36:31
feeling of come by in this sense. It has to be a  chance occurrence. And some people might ask you,  
492
2191140
6600
احساس به وجود آمدن از این نظر است. باید یک اتفاق تصادفی باشد. و برخی از مردم ممکن است از شما بپرسند،
36:37
even if it's not a chance occurrence, it kind of  makes it sound like it is. So somebody might say  
493
2197740
5040
حتی اگر این اتفاق تصادفی نباشد، به نوعی باعث می‌شود که به نظر برسد. بنابراین ممکن است کسی
36:42
to Vanessa, how did you come by those earrings,  for example? Oh, if they really like her earrings  
494
2202780
5820
به ونسا بگوید، مثلاً چطور به آن گوشواره‌ها رسیدی ؟ آه، اگر آنها واقعاً گوشواره‌های او را دوست دارند
36:48
and they don't know where she got them, they'll  say it like that to make it sound like, oh,  
495
2208600
4200
و نمی‌دانند که او آنها را از کجا آورده است، آن را اینطور می‌گویند تا به نظر برسد، اوه،
36:52
that must be a really good find. Vanessa: 
496
2212800
2250
باید واقعاً یافته خوبی باشد. ونسا:
36:55
Yeah, I had to search for it for a while, or it  was kind of a precious thing to find. I think we  
497
2215050
5910
آره، باید مدتی دنبالش می‌گشتم، وگرنه پیدا کردنش چیز باارزشی بود. من فکر می‌کنم ما
37:00
often use this for things that are surprise finds  or also something maybe that's difficult to get.  
498
2220960
7980
اغلب از این برای چیزهایی استفاده می‌کنیم که شگفت‌انگیز هستند یا چیزهایی که ممکن است به دست آوردن آن دشوار باشد.
37:10
How did you come by this great job offer? I can't  believe it. I've been looking for this job for  
499
2230080
7380
چگونه به این پیشنهاد شغلی عالی رسیدید؟ من نمی توانم آن را باور کنم. من دو سال است که دنبال این کار می‌گردم
37:17
two years and you just came by the job offer on  your first day. So this is kind of talking about  
500
2237460
5640
و شما به تازگی با پیشنهاد شغلی در اولین روز خود آمدید. بنابراین این یک نوع صحبت در مورد
37:23
finding it, but it has a similar idea of you're  really, it's a difficult thing to find. It's a  
501
2243100
7800
یافتن آن است، اما تصور مشابهی از شما دارد ، واقعاً یافتن آن دشوار است.
37:30
difficult thing to get, so you have to come by it. Dan: 
502
2250900
2456
به دست آوردن آن سخت است، بنابراین باید از پس آن برآیید. دن:
37:33
And people use this relationally sometimes.  A love like ours is difficult to come by,  
503
2253356
6244
و مردم گاهی اوقات از این به صورت رابطه ای استفاده می کنند. به دست آوردن عشقی مانند عشق ما دشوار است،
37:39
meaning it's hard to just stumble or  chance your way into a love like this. 
504
2259600
6780
یعنی سخت است که به عشقی مثل این دست پیدا کنید یا به شانس راه پیدا کنید.
37:46
Vanessa: Oh, that's so kind. So in this  
505
2266380
3000
ونسا: اوه، این خیلی مهربان است. بنابراین در این
37:49
situation, because Dan's using it in a negative  way, it's hard to come by our relationship or  
506
2269380
6420
موقعیت، چون دن از آن به‌صورت منفی استفاده می‌کند، به سختی می‌توان به رابطه ما یا
37:55
a relationship like this, that means that it's  hard to randomly find a relationship like this.  
507
2275800
5400
رابطه‌ای مانند این رسید، به این معنی که یافتن تصادفی رابطه‌ای مانند این سخت است.
38:01
You have to work at it. So the opposite  is working at something and diligently- 
508
2281200
4860
تو باید روی آن کار کنی. بنابراین برعکس این است که روی چیزی و با پشتکار کار کنید-
38:06
Dan: We have to go on lots and lots of dates. 
509
2286060
1500
دان: ما باید در قرارهای زیاد و زیاد برویم.
38:07
Vanessa: It's a process, a difficult process. It's not  
510
2287560
3360
ونسا: این یک فرآیند است، یک فرآیند دشوار. این
38:10
just something that falls into your lap. Dan: 
511
2290920
2640
فقط چیزی نیست که به دامان شما بیفتد. دن:
38:13
But really, I could probably say that I came by  Vanessa. Yeah, because we met the first day of  
512
2293560
6060
اما واقعاً، احتمالاً می‌توانم بگویم که از ونسا آمده‌ام. بله، چون ما اولین روز کالج را ملاقات کردیم
38:19
college. It was a chance meeting in a way. Vanessa: 
513
2299620
3643
. این دیدار به نوعی اتفاقی بود. ونسا:
38:23
But I think that maintaining a  relationship for 10, 12, 13 years. 
514
2303263
5597
اما من فکر می‌کنم که حفظ یک رابطه برای 10، 12، 13 سال.
38:28
Dan: But when people say, come by,  
515
2308860
1560
دن: اما وقتی مردم می‌گویند، بیا،
38:30
it's not about maintaining, it's about how did  you find somebody? It's the first instance. 
516
2310420
4620
بحث حفظ کردن نیست، مهم این است که چطور کسی را پیدا کردی؟ اولین مورد است.
38:35
Vanessa: Yeah. So maybe it was easy to come by you,  
517
2315040
4920
ونسا: آره. بنابراین شاید آمدن به کنار شما آسان بود،
38:39
but to maintain our relationship, I think those  of you who have been in relationships for long  
518
2319960
5640
اما برای حفظ رابطه ما، فکر می‌کنم آن‌هایی از شما که برای مدت طولانی در رابطه بوده‌اید
38:45
periods of time, know that that takes a lot of  effort. It doesn't just spontaneously happen. 
519
2325600
4012
، می‌دانید که تلاش زیادی می‌طلبد. این فقط خود به خود اتفاق نمی افتد.
38:49
Dan: But I should point out though that  
520
2329612
1268
دن: اما باید اشاره کنم که
38:50
I wouldn't really say I came by Vanessa in 2005.  That doesn't sound right. You would say it in that  
521
2330880
7140
من واقعاً نمی گویم که در سال 2005 توسط ونسا آمده ام. این درست به نظر نمی رسد. شما آن را به این
38:58
sense, in the positive sense for items or things,  not really people. It's more common to use in the  
522
2338020
6180
معنا می‌گویید، به معنای مثبت برای اقلام یا چیزها، نه واقعاً افراد. استفاده از آن به
39:04
negative sense. It would be difficult to come by  a relationship like ours again, if we broke up,  
523
2344200
7560
معنای منفی رایج تر است. برای مثال، اگر از هم جدا شویم، ایجاد رابطه ای مانند رابطه ما دوباره دشوار خواهد بود
39:11
for example. Vanessa: 
524
2351760
1440
. ونسا:
39:13
Sure, sure. So find talking about coming by a  relationship or coming by something as opposed to  
525
2353200
6840
مطمئناً. بنابراین صحبت در مورد آمدن از یک رابطه یا آمدن از چیزی بر خلاف
39:21
a person. Sure. Was that phrasal verb new for  you? I always want to teach you something new.  
526
2361300
6480
یک شخص را پیدا کنید. مطمئن. آیا آن فعل عبارتی برای شما جدید بود ؟ من همیشه می خواهم چیز جدیدی به شما یاد بدهم.
39:27
Remember that in the full Fearless Fluency  Club, you will learn five phrasal verbs per  
527
2367780
6180
به یاد داشته باشید که در کلوپ تسلط بی باک ، پنج فعل عبارتی در هر درس خواهید آموخت
39:33
lesson. There are five lessons, and here you  only learned one, but it's a good sample. 
528
2373960
5100
. پنج درس وجود دارد، و در اینجا شما فقط یک درس را یاد گرفتید، اما نمونه خوبی است.
39:39
Now let's move on to the pronunciation lesson. We  are going to take an in-depth look at a sentence  
529
2379060
7080
حالا بریم سراغ درس تلفظ. ما  می خواهیم نگاهی عمیق به جمله ای داشته باشیم
39:46
that uses a vocabulary expression. So this will  help you remember the vocabulary expression,  
530
2386140
4740
که از یک عبارت واژگانی استفاده می کند. بنابراین این به شما کمک می‌کند که عبارت واژگان را به خاطر بسپارید،
39:50
but also be able to imitate American English  pronunciation so that you can speak clearly  
531
2390880
5760
اما همچنین بتوانید تلفظ انگلیسی آمریکایی را تقلید کنید تا بتوانید واضح
39:56
and comfortably in conversation. Let's watch. My challenge for you is to try to speak out  
532
2396640
6180
و راحت در مکالمه صحبت کنید. بیایید تماشا کنیم. چالش من برای شما این است که سعی کنید
40:02
loud as much as you can during this lesson. It's  great to hear my voice saying it naturally, but  
533
2402820
6180
در طول این درس تا جایی که می توانید با صدای بلند صحبت کنید. شنیدن صدای من که به طور طبیعی آن را می‌گوید بسیار عالی است، اما
40:09
it's even better if you can hear your own voice  speaking with me, repeating when I say to repeat,  
534
2409000
6600
حتی بهتر است اگر بتوانید صدای خودتان را بشنوید که با من صحبت می‌کند، وقتی می‌گویم تکرار کنید،
40:15
speaking with me at the same time. And after  each sentence at the end, before we go on to  
535
2415600
6060
هم‌زمان با من صحبت می‌کنید. و بعد از هر جمله در پایان، قبل از اینکه به
40:21
the next one, I'm going to be pausing so that you  can say the sentence all by yourself and really  
536
2421660
5340
جمله بعدی برویم، مکث می‌کنم تا بتوانید آن جمله را به تنهایی بگویید و واقعاً از
40:27
use everything that you've learned. So please  be as active as possible. I believe in you. You  
537
2427000
4860
همه چیزهایی که یاد گرفته‌اید استفاده کنید. پس لطفاً تا حد امکان فعال باشید. من به تو ایمان دارم. شما
40:31
can do it. All right, let's start with the first  expression or the first sentence that we're going  
538
2431860
4920
می توانید آن را انجام دهید. بسیار خوب، بیایید با اولین عبارت یا اولین جمله ای که قرار است
40:36
to focus on. We're going to listen to it in the  original clip from the conversation with David.  
539
2436780
4800
روی آن تمرکز کنیم شروع کنیم. ما می‌خواهیم آن را در کلیپ اصلی گفتگو با دیوید گوش کنیم.
40:41
Listen to it. We're going to break it down, and  then at the end, you'll listen to it again and  
540
2441580
4740
بهش گوش کن. ما آن را تجزیه می‌کنیم، و سپس در پایان، دوباره به آن گوش می‌دهید و
40:46
hopefully, you'll be able to understand more and  you'll be able to realize why it sounds the way it  
541
2446320
5040
امیدواریم که بیشتر بفهمید و خواهید فهمید که چرا به نظر می‌رسد
40:51
does, because we've practiced it together. All right, let's watch that first clip. 
542
2451360
3660
، زیرا ما آن را با هم تمرین کرده ایم خیلی خب، بیا اولین کلیپ را ببینیم.
40:56
David: They lived in Fort Lauderdale. And back  
543
2456220
2760
دیوید: آنها در فورت لادردیل زندگی می کردند. و آن
40:58
then it was not like it is now. It was small. And  back then it was not like it is now ...And back  
544
2458980
9420
موقع مثل الان نبود. کوچک بود. و اون موقع مثل الان نبود...و اون
41:08
then it was not like it is now. Vanessa: 
545
2468400
2280
موقع مثل الان نبود. ونسا:
41:10
You just heard the expression back then used  in the expression back then. It was not like  
546
2470680
5520
شما همین الان این عبارت را شنیدید که در آن زمان از آن استفاده می شد . مثل
41:16
it is now. Back then it was not like it is  now. Let's break down the short sentence,  
547
2476200
4560
الان نبود. آن موقع مثل الان نبود. بیایید جمله کوتاه را تجزیه کنیم،
41:20
and I hope that you'll be able  to pronounce it as naturally as  
548
2480760
2520
و امیدوارم که بتوانید آن را تا حد امکان طبیعی تلفظ کنید
41:23
possible. Let's start at the beginning. He  says, back then it was it. Do you hear "it  
549
2483280
10020
. بیایید از ابتدا شروع کنیم. او می‌گوید، آن موقع بود. آیا می شنوید "این
41:34
was?" There's no T sound that's clearly pronounced  here. If you've been learning with me for a while  
550
2494020
7920
بود؟" در اینجا صدای T وجود ندارد که به وضوح تلفظ شود . اگر مدتی است که با من
41:41
in the Fearless Fluency Club, you know that this  is quite common in English. The final T in a lot  
551
2501940
5820
در «باشگاه تسلط بی باک» یاد می‌گیرید، می‌دانید که این در انگلیسی کاملاً رایج است. T نهایی در بسیاری
41:47
of words, becomes a stopped T. That means that  your tongue creates the T shape in your mouth.  
552
2507760
6300
از کلمات تبدیل به T متوقف شده می شود. این بدان معناست که زبان شما شکل T را در دهان شما ایجاد می کند.
41:54
Your tongue is at the top of your mouth, but  you don't let that final puff of air come out. 
553
2514060
4980
زبان شما بالای دهانتان است، اما اجازه نمی‌دهید که آخرین پف هوا بیرون بیاید.
41:59
So when you say it, you don't say it. Instead,  it was, and this word has a lovely Z sound at the  
554
2519040
13560
بنابراین وقتی آن را می گویید، آن را نمی گویید. در عوض، همینطور بود، و این کلمه در پایان صدای Z دوست داشتنی دارد
42:12
end. It was. Can you say that with me? Let's  combine it with the first two words as well,  
555
2532600
5940
. بود. میشه اینو با من بگی؟ بیایید آن را با دو کلمه اول نیز ترکیب کنیم،
42:18
which is our key expression. Back then. Back then it was. Back then it was. Back  
556
2538540
9900
که عبارت کلیدی ما است. آن زمان. آن موقع بود. آن موقع بود. آن موقع
42:28
then it was. And then he uses the  stop T again with the word "not".  
557
2548440
5700
بود. و سپس از توقف T دوباره با کلمه "نه" استفاده می کند.
42:34
Not like. Your tongue is stopped at the top of  your mouth when you've tried to say that final T,  
558
2554680
8460
نه مثل هنگامی که سعی می کنید آن T پایانی را بگویید، زبان شما در بالای دهان شما متوقف می شود،
42:43
but you don't let that puff of air come out.  Say it with me, not like, not like, not like. 
559
2563140
8220
اما اجازه نمی دهید آن پف هوا خارج شود. با من بگو، نه دوست دارم، نه دوست دارم، نه دوست دارم.
42:51
And for the final three words, it is now there's a  special linking that's happening. Listen carefully  
560
2571360
7500
و برای سه کلمه پایانی، اکنون یک پیوند ویژه در حال وقوع است. به دقت گوش کنید
42:58
to what that T at the end of it sounds like. It is  now. It is now. Does it sound like it is now? No,  
561
2578860
13440
که T در انتهای آن چه صدایی دارد. اکنون است. اکنون است. به نظر می رسد الان هست؟ نه،
43:12
instead this T is cha changing to a D sound.  This is quite typical in American English that  
562
2592300
7500
در عوض این T در حال تغییر به صدای D است. این در انگلیسی آمریکایی کاملاً معمول است که
43:19
a T between two vowel sounds is going to change  to a D. And we often do this because it's simply  
563
2599800
6900
یک T بین دو صدای مصوت به D تغییر می‌کند. و ما اغلب این کار را انجام می‌دهیم زیرا تلفظ آن ساده است
43:26
relaxed pronunciation. It makes it easier. Making  that puff of air for the tea is a little bit extra  
564
2606700
6300
. این کار را آسان می کند. تهیه این پفک هوا برای چای کمی کار اضافی است
43:33
work. So instead we're going to slide into a D  sound. So try to say that with me. It is. It is.  
565
2613000
10080
. بنابراین به جای آن به سمت صدای D می رویم . پس سعی کنید این را با من بگویید. این است. این است.
43:43
And the word "is" going to have another Z sound at  the end. It is. It is now. It is now. It is now. 
566
2623080
10320
و کلمه "is" در پایان صدای Z دیگری خواهد داشت . این است. اکنون است. اکنون است. اکنون است.
43:54
All right. Do you think you can go back and  say this full sentence? We're going to talk  
567
2634120
3480
خیلی خوب. فکر می‌کنید می‌توانید به عقب برگردید و این جمله را کامل بگویید؟ ما
43:57
about which words are emphasized, but I want you  to remember all of those stop tees, linked Ts,  
568
2637600
6120
در مورد کلماتی که تاکید شده‌اند صحبت می‌کنیم، اما من می‌خواهم تمام آن تی‌های استاپ، Tهای مرتبط را به خاطر بسپارید،
44:03
turn to Ds. Let's do it. Back then it was not  like it is now. We're going to be emphasizing  
569
2643720
12120
به Ds بپردازید. بیایید آن را انجام دهیم. آن موقع مثل الان نبود. ما بر روی
44:15
back then it was not, emphasizing the word "not,"  like it is now. So we've got kind of a three parts  
570
2655840
11580
کلمه «نه» تأکید می‌کنیم، مثل الان. بنابراین ما در اینجا به نوعی سه قسمت داریم
44:27
here. The beginning, back then, not now. So let's  imagine a lovely wave. Back then it was not like  
571
2667420
10140
. آغاز، آن زمان، نه اکنون. پس بیایید یک موج دوست داشتنی را تصور کنیم. آن موقع مثل
44:37
it is now. We're emphasizing the beginning,  the middle, and the end of this sentence. 
572
2677560
5880
الان نبود. ما روی ابتدا، وسط و انتهای این جمله تاکید می کنیم.
44:43
Let's try to put it all together. Do you think you  can say it with me? I know you can. Let's do it.  
573
2683440
4740
بیایید سعی کنیم همه را کنار هم بگذاریم. فکر می‌کنید می‌توانید آن را با من بگویید؟ من می دانم که شما می توانید. بیایید آن را انجام دهیم. اون
44:48
Back then it was not like it is now. Back then it  was not like it is now. Whew. There's a lot going  
574
2688180
17160
موقع مثل الان نبود. آن موقع مثل الان نبود. وای اینجا چیزهای زیادی در جریان است
45:05
on here. Let's speed it up a little bit and then  I'm going to pause so you can say it by yourself.  
575
2705340
3300
. بیایید کمی سرعتش را افزایش دهیم و سپس من مکث می‌کنم تا بتوانید آن را خودتان بگویید. اون
45:09
Back then it was not like it is now.  Back then it was not like it is now. 
576
2709540
11160
موقع مثل الان نبود. اون موقع مثل الان نبود.
45:21
All right, your turn. Take a deep  breath. I'm going to pause and I  
577
2721480
3960
باشه نوبت شماست یک نفس عمیق بکش. من مکث می‌کنم و می‌خواهم
45:25
want you to say this all by yourself. Go ahead.  
578
2725440
1980
این را خودتان بگویید. برو جلو.
45:31
Great work. All right, now we're going to listen  to the original clip and I hope that you'll be  
579
2731560
4440
کار عالی بسیار خوب، اکنون ما به کلیپ اصلی گوش می دهیم و امیدوارم که بتوانید
45:36
able to hear each of the different words that  we talked about. Also, the different linking  
580
2736000
4800
هر یک از کلمات مختلفی را که درباره آن صحبت کردیم بشنوید. همچنین، پیوندهای متفاوت
45:40
that we talked about. And it will help your  understanding and listening skills to improve  
581
2740800
4980
که درباره آن صحبت کردیم. و به مهارت‌های درک و شنیدن شما کمک می‌کند تا هر چه
45:45
the more that you know about these specific  pronunciation concepts. So with this lesson,  
582
2745780
4740
بیشتر در مورد این مفاهیم تلفظ خاص بدانید، بهبود یابد. بنابراین با این درس،
45:50
yes, you're improving your pronunciation, but  you're also improving your listening skills  
583
2750520
4080
بله، تلفظ خود را بهبود می‌بخشید، اما مهارت‌های شنیداری خود را نیز بهبود می‌بخشید
45:54
because these sentences are extremely  fast. The clip is so fast, but when you  
584
2754600
6120
زیرا این جملات بسیار سریع هستند. کلیپ خیلی سریع است، اما وقتی
46:00
break it down and you realize, oh, that's a  stop T, oh, they're linking that together,  
585
2760720
4620
آن را تجزیه می‌کنید و متوجه می‌شوید، اوه، این یک توقف است، اوه، آن‌ها آن را به هم مرتبط می‌کنند،
46:05
you're going to be able to just understand  more. A whole world will be open. All right,  
586
2765340
4620
خواهید توانست بیشتر بفهمید. یک جهان کامل باز خواهد شد. بسیار خوب،
46:09
let's listen to the original clip. And David: 
587
2769960
1639
بیایید به کلیپ اصلی گوش کنیم. و دیوید: آن
46:11
Back then it was not like it is now. And back  then it was not like it is now. And back then  
588
2771599
2921
موقع مثل الان نبود. و آن موقع مثل الان نبود. و آن موقع
46:14
it was not like it is now. Vanessa: 
589
2774520
2580
مثل الان نبود. ونسا:
46:18
Great work. Are your pronunciation muscles warmed  up? I hope so. In the Fearless Fluency Club, along  
590
2778840
6780
کار عالی. آیا ماهیچه های تلفظ شما گرم شده اند ؟ امیدوارم. در Fearless Fluency Club، همراه
46:25
with the vocabulary, grammar, pronunciation, and  conversation lessons, you'll get access to the MP3  
591
2785620
6720
با درس‌های واژگان، گرامر، تلفظ و مکالمه، به
46:32
versions, full subtitles, PDF transcripts so that  you can study while you're cooking, driving, or  
592
2792340
7020
نسخه‌های MP3، زیرنویس‌های کامل، رونوشت‌های PDF دسترسی خواهید داشت تا بتوانید در حین آشپزی، رانندگی، یا
46:39
even sleeping. Each model includes a special story  segment to help you remember exactly what you've  
593
2799360
8520
حتی خواب مطالعه کنید. . هر مدل شامل یک بخش داستان ویژه است تا به شما کمک کند دقیقاً آنچه را آموخته‌اید به خاطر بسپارید
46:47
learned. The story is a fun one-page combination  of everything you've studied in the module.  
594
2807880
5640
. داستان ترکیبی یک صفحه‌ای سرگرم‌کننده از همه چیزهایی است که در ماژول مطالعه کرده‌اید.
46:53
Vocabulary, grammar, pronunciation. Everything's  combined in this story. You can listen to it,  
595
2813520
5640
واژگان، دستور زبان، تلفظ. همه چیز در این داستان ترکیب شده است. می‌توانید به آن گوش دهید،
46:59
repeat it, even memorize it if you want. Don't  miss the story about David. It is quite hilarious. 
596
2819160
6360
آن را تکرار کنید، حتی اگر بخواهید آن را حفظ کنید. داستان درباره دیوید را از دست ندهید. کاملاً خنده دار است.
47:06
Fearless Fluency Club student Gely, from Mexico  said, "This is the best course that I've ever  
597
2826180
5940
دانش‌آموز Fearless Fluency Club، جلی، از مکزیک، گفت: "این بهترین دوره‌ای است که تا به حال
47:12
had. I like the way you teach, and now I feel  confident to talk in English." Wonderful. In the  
598
2832120
7140
داشته‌ام. من روش تدریس شما را دوست دارم، و اکنون احساس می‌کنم به انگلیسی صحبت می‌کنم." فوق العاده است. در
47:19
Fearless Fluency Club, you will also have access  to a community of thousands of motivated English  
599
2839260
5940
Fearless Fluency Club، به            به                 به یک جامعه از هزاران زبان آموز با انگیزه انگلیسی دسترسی خواهید داشت
47:25
learners so that you can practice speaking and  grow your confidence together. A lot of members  
600
2845200
6060
تا بتوانید صحبت کردن را تمرین کنید و با هم اعتماد به نفس خود را افزایش دهید. بسیاری از اعضا به صورت هفتگی، گاهی اوقات حتی روزانه، با
47:31
speak together on Skype, Facebook, or Zoom  on a weekly basis, sometimes even daily. It's  
601
2851260
7080
هم در اسکایپ، فیس‌بوک یا زوم صحبت می‌کنند . این
47:38
a great way to make friends around the world  and practice English at the same time. Plus,  
602
2858340
5220
یک راه عالی برای دوستیابی در سراسر جهان و تمرین انگلیسی به طور همزمان است. به‌علاوه،
47:43
I host weekly live-streamed lessons in our private  community group so that you can stay motivated  
603
2863560
7260
من در گروه اجتماعی خصوصی‌مان، درس‌های پخش مستقیم هفتگی را برگزار می‌کنم تا بتوانید هر هفته با انگیزه بمانید
47:50
each week and you can ask me questions directly. Click on the link below this video to join the  
604
2870820
6120
و بتوانید مستقیماً از من سؤال بپرسید. روی پیوند زیر این ویدیو کلیک کنید تا به
47:56
Fearless Fluency Club and finally, speak real  American English today. And of course, make  
605
2876940
6720
باشگاه تسلط بی باک بپیوندید و در نهایت امروز به انگلیسی واقعی آمریکایی صحبت کنید. و البته،
48:03
sure to join this Valentine's Day week so that you  can save $100 and fall in love with English. Well,  
606
2883660
8220
حتماً به این هفته ولنتاین بپیوندید تا بتوانید 100 دلار پس انداز کنید و عاشق انگلیسی شوید. خوب،   از اینکه
48:11
thank you so much for learning English with me  and I'll see you again next Friday for a new  
607
2891880
4800
انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم و جمعه آینده دوباره شما را برای یک
48:16
lesson here on my YouTube channel. Bye. But wait, do you want more? I recommend  
608
2896680
6180
درس  جدید در اینجا در کانال YouTube من می بینم. خدا حافظ. اما صبر کنید، آیا بیشتر می خواهید؟ توصیه می‌کنم
48:22
watching this video, which is another sample  of the course, the Fearless Fluency Club. You  
609
2902860
5460
این ویدیو را تماشا کنید، که نمونه‌ای دیگر از دوره، «باشگاه تسلط بی‌باک» است. شما
48:28
will meet Alexandra who is a wedding planner,  and you'll hear some very interesting wedding  
610
2908320
5220
الکساندرا را که یک برنامه ریز عروسی است، ملاقات خواهید کرد و رازهای بسیار جالب برنامه ریزی عروسی را خواهید شنید
48:33
planning secrets. I recommend watching  this video, and I'll see you there. Bye.
611
2913540
5100
. توصیه می‌کنم این ویدیو را تماشا کنید و شما را آنجا می‌بینم. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7