Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

2,057,986 views ・ 2020-06-26

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi. I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
320
4500
ونسا: سلام. من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to hear a real English conversation? Let's get started.
1
4820
5910
آیا آماده شنیدن یک مکالمه انگلیسی واقعی هستید؟ بیا شروع کنیم.
00:10
Vanessa: Today, I have something super special to share
2
10730
6750
ونسا: امروز، من چیز فوق العاده ویژه ای برای به اشتراک گذاشتن
00:17
with you. I met an interesting woman whose family runs a salt business. Yes, salt. You're
3
17480
6969
با شما دارم. با زنی جالب آشنا شدم که خانواده اش یک تجارت نمک دارند. بله نمک شما
00:24
going to meet Carla and hear how her family started the salt business three generations
4
24449
5471
قرار است با کارلا ملاقات کنید و بشنوید که خانواده او چگونه تجارت نمک را سه نسل
00:29
ago. You'll also learn some differences and different types of salt and just some interesting
5
29920
5889
پیش راه اندازی کردند. شما همچنین تفاوت ها و انواع مختلف نمک را یاد خواهید گرفت و فقط
00:35
insight into something that every human needs, but we don't often think about. I'm sure that
6
35809
5831
بینش جالبی در مورد چیزی که هر انسانی به آن نیاز دارد، یاد خواهید گرفت، اما ما اغلب به آن فکر نمی کنیم. من مطمئن هستم که
00:41
you also have things that you're passionate about, so it's a good chance to listen to
7
41640
3759
شما نیز چیزهایی دارید که به آنها علاقه دارید ، بنابراین فرصت خوبی است که به
00:45
our conversation and try to imitate the way that we speak.
8
45399
3461
مکالمه ما گوش دهید و سعی کنید از نحوه صحبت کردنمان تقلید کنید .
00:48
Vanessa: Throughout this conversation, you're going
9
48860
2089
ونسا: در طول این گفتگو،
00:50
to see subtitles down here. That's going to show some vocabulary, phrasal verbs, and important
10
50949
7270
زیرنویس‌ها را اینجا خواهید دید. این یک مقدار واژگان، افعال عبارتی و تلفظ مهم را نشان می دهد
00:58
pronunciation that we're going to talk about after the conversation lesson, because after
11
58219
5531
که ما بعد از درس مکالمه در مورد آنها صحبت خواهیم کرد، زیرا بعد
01:03
the conversation lesson with Carla, you're going to hear a vocabulary lesson between
12
63750
4800
از درس مکالمه با کارلا، شما یک درس واژگان را بین
01:08
my husband Dan and I, where we're going to explain some important vocabulary expressions
13
68550
4720
من و شوهرم دن خواهید شنید. که در آن قصد داریم برخی از اصطلاحات مهم واژگانی را
01:13
that you heard in the conversation with Carla. I hope that you're going to be able to remember
14
73270
5180
که در گفتگو با کارلا شنیده اید توضیح دهیم. امیدوارم بتوانید
01:18
these expressions a little bit better, because we're having a natural conversation about
15
78450
4980
این عبارات را کمی بهتر به خاطر بسپارید، زیرا ما در حال گفتگوی طبیعی در مورد
01:23
those expressions. Vanessa:
16
83430
1460
آن عبارات هستیم. ونسا:
01:24
Then, you'll have a grammar lesson, where we focus on some important phrasal verbs that
17
84890
4380
سپس، یک درس گرامر خواهید داشت، که در آن ما بر روی برخی از افعال مهم عبارتی که
01:29
you heard in the conversation with Carla. And finally, at the end, we'll have a pronunciation
18
89270
5520
در گفتگو با کارلا شنیدید تمرکز می کنیم. و در نهایت، در پایان، ما یک
01:34
lesson where we'll focus on some important sentences that you heard in the conversation
19
94790
5180
درس تلفظ خواهیم داشت که در آن بر روی جملات مهمی که در مکالمه شنیده‌اید
01:39
and how you can accurately pronounce those yourself to try to speak as naturally as possible.
20
99970
4820
و اینکه چگونه می‌توانید خودتان آن‌ها را به دقت تلفظ کنید، تمرکز خواهیم کرد تا سعی کنید تا حد امکان طبیعی صحبت کنید.
01:44
Vanessa: This is a pretty big lesson. There's a lot
21
104790
2410
ونسا: این یک درس بسیار بزرگ است. چیزهای
01:47
going on. We've got the conversation, vocabulary, grammar, and pronunciation. So, you can always
22
107200
5129
زیادی در جریان است. ما مکالمه، واژگان ، دستور زبان و تلفظ را داریم. بنابراین، همیشه
01:52
click on CC, which is the subtitles, so that you can catch every word that we talk about.
23
112329
5761
می توانید روی CC، که زیرنویس است، کلیک کنید تا بتوانید هر کلمه ای را که در مورد آن صحبت می کنیم، پیدا کنید.
01:58
If you enjoy this lesson, I hope that you can join me in the Fearless Fluency Club,
24
118090
4510
اگر از این درس لذت می برید، امیدوارم که بتوانید در باشگاه تسلط بی باک به من بپیوندید،
02:02
where you'll get a lesson set like this every month. Today, you're only going to see a little
25
122600
5409
جایی که هر ماه یک مجموعه درسی مانند این دریافت خواهید کرد . امروز، شما فقط
02:08
bit less than half of one lesson set, but each month, I send you a new lesson set, a
26
128009
5751
کمی کمتر از نیمی از یک مجموعه درس را خواهید دید، اما هر ماه، یک مجموعه درسی جدید برای شما ارسال می کنم، یک مجموعه
02:13
full one, where you can learn about new topics, vocabulary, grammar, pronunciation, and practice
27
133760
6000
کامل، که در آن می توانید در مورد موضوعات جدید، واژگان، گرامر، تلفظ، یاد بگیرید. و
02:19
using those conversation skills yourself. Vanessa:
28
139760
2310
خودتان با استفاده از آن مهارت های مکالمه تمرین کنید. ونسا
02:22
All right, let's go meet Carla. Hi, everyone! I'm here with Carla, and Carla has a quite
29
142070
6010
: باشه، بیا بریم با کارلا ملاقات کنیم. سلام به همه! من اینجا با کارلا هستم، و کارلا یک
02:28
interesting family business to share with us. I've got some visual aids as well, but
30
148080
4640
تجارت خانوادگی بسیار جالب برای به اشتراک گذاشتن با ما دارد. من تعدادی کمک بصری نیز دارم، اما
02:32
I'll let you explain. What do you say you do, or what would you say your family does?
31
152720
4730
به شما اجازه می دهم توضیح دهید. می گویید چه کار می کنید یا می گویید خانواده تان چه کار می کنند؟
02:37
How would you describe it? Carla:
32
157450
1810
چگونه آن را توصیف می کنید؟ کارلا:
02:39
Sure. I am third generation in a sea salt family business.
33
159260
3680
حتما. من نسل سوم در یک تجارت خانوادگی نمک دریایی هستم .
02:42
Vanessa: Okay.
34
162940
1000
ونسا: باشه.
02:43
Carla: My grandfather, back in the '70s, was the
35
163940
2230
کارلا: پدربزرگ من، در دهه 70،
02:46
first to start importing sea salt from out of the country. He brought it over in suitcases,
36
166170
5140
اولین کسی بود که شروع به واردات نمک دریا از خارج از کشور کرد. او آن را در چمدان آورد
02:51
and he didn't know how much to charge. He was like, "I don't know, I'll bag it up, and
37
171310
4190
و نمی دانست چقدر باید شارژ کند. او می گفت: "نمی دانم، من آن را در کیف می گذارم و
02:55
give me $5." And that's kind of set the price for the next 30 years. We just kept it there.
38
175500
6570
5 دلار به من می دهم." و این به نوعی قیمت را برای 30 سال آینده تعیین می کند. فقط اونجا نگهش داشتیم
03:02
Vanessa: Really?
39
182070
1000
ونسا: واقعا؟
03:03
Carla: Yeah.
40
183070
1000
کارلا: آره.
03:04
Vanessa: So, he just thought, "Oh, people will buy
41
184070
1620
ونسا: بنابراین، او فقط فکر کرد، "اوه، مردم
03:05
this." That's cool. Carla:
42
185690
1000
این را خواهند خرید." باحاله. کارلا:
03:06
Yeah. Vanessa:
43
186690
1000
آره. ونسا:
03:07
Was he doing that back home, or... Carla:
44
187690
1730
آیا او این کار را در خانه انجام می داد، یا... کارلا:
03:09
No. He is from Belgium, originally, or he was. He passed away. But yeah, he was best
45
189420
6660
نه. او اصالتاً بلژیکی است یا بود. او فوت کرد. اما بله، او بهترین
03:16
friends with Michio Kushi, who was the person that brought macrobiotics into the United
46
196080
4100
دوست با میچیو کوشی بود، کسی که ماکروبیوتیک ها را وارد ایالات
03:20
States. Vanessa:
47
200180
1000
متحده کرد. ونسا:
03:21
Oh, okay. Carla:
48
201180
1000
اوه، باشه. کارلا:
03:22
And Michio told him, "You need to bring sea salt into this country because there's going
49
202180
4190
و میچیو به او گفت: "شما باید نمک دریا را به این کشور بیاورید زیرا
03:26
to be a shortage of minerals at some point, and they're going to need this." So my grandfather
50
206370
5380
در مقطعی کمبود مواد معدنی وجود خواهد داشت و آنها به این نیاز خواهند داشت." بنابراین پدربزرگ من
03:31
traveled all over Europe trying to find the most clean, most high mineral sea salt he
51
211750
6140
به سراسر اروپا سفر کرد و سعی کرد تمیزترین و پر معدنی‌ترین نمک دریایی را که
03:37
could find, which he settled into the coast of Brittany, France, and this little town
52
217890
4310
می‌توانست پیدا کند، که در سواحل بریتانی، فرانسه و این شهر کوچک
03:42
called Guérande. Vanessa:
53
222200
1130
به نام Guérande ساکن شد. ونسا:
03:43
Okay. Carla:
54
223330
1000
باشه. کارلا:
03:44
And they do this ancient harvesting technique that was originated by Celts.
55
224330
4470
و آنها این تکنیک برداشت باستانی را انجام می دهند که توسط سلت ها ابداع شد.
03:48
Vanessa: Okay. So that's where this originated, the
56
228800
3400
ونسا: باشه. بنابراین، این نام، جایی است که سرچشمه گرفته
03:52
name. Carla:
57
232200
1000
است. کارلا:
03:53
Yeah, they think that it was from the Celts that originally did it, but then studies have
58
233200
4880
بله، آنها فکر می‌کنند که این کار از سلت‌ها بوده است که در ابتدا این کار را انجام داده‌اند، اما پس از آن مطالعات
03:58
shown that it dates back even further with this harvesting technique in Asia.
59
238080
4290
نشان داده است که قدمت آن با این تکنیک برداشت در آسیا بیشتر است.
04:02
Vanessa: Wow.
60
242370
1000
ونسا: وای.
04:03
Carla: Which they're always doing something before
61
243370
1950
کارلا: که آنها همیشه قبل
04:05
the rest of us. Vanessa:
62
245320
2200
از بقیه کاری انجام می دهند. ونسا:
04:07
Sure. Carla:
63
247520
1460
حتما. کارلا:
04:08
So instead of boiling the water, boiling to evaporate it and using up all the valuable
64
248980
6490
بنابراین به جای جوشاندن آب، جوشاندن برای تبخیر آن و استفاده از تمام
04:15
wood that they needed for other things back then, they realize that they needed to create
65
255470
4250
چوب های ارزشمندی که در آن زمان برای چیزهای دیگر نیاز داشتند، متوجه می شوند که باید
04:19
these ponds using these clay beds and let the sun and the wind do the evaporation for
66
259720
5780
این حوضچه ها را با استفاده از این بسترهای سفالی ایجاد می کردند و اجازه می دادند خورشید و باد این کار را انجام دهند. تبخیر برای
04:25
them. So this started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years, and it's
67
265500
5950
آنها بنابراین این یک عمل بسیار پایدار را آغاز کرد که صدها سال به طول انجامید، و
04:31
still there today. Vanessa:
68
271450
1590
هنوز هم وجود دارد. ونسا:
04:33
Wow. It's, it's incredible that they had the thought process to say, "We need to save wood.
69
273040
5940
وای. باورنکردنی است که آنها این فکر را داشتند که بگویند: "ما باید چوب را ذخیره
04:38
Let's use what we've got." Nature, the sun. Carla:
70
278980
3160
کنیم. بیایید از آنچه داریم استفاده کنیم." طبیعت، خورشید کارلا:
04:42
Right. Vanessa:
71
282140
1000
درست است. ونسا:
04:43
To be able to do that, So at this point are the origins of the salt still in that area?
72
283140
5530
برای اینکه بتوانید این کار را انجام دهید، پس منشا نمک هنوز در آن منطقه است؟
04:48
Carla: So we import from all over the world, and
73
288670
3980
کارلا: بنابراین ما از سرتاسر جهان وارد می‌کنیم، و راه‌های
04:52
we have found some really fascinating high-tech ways that they're still sustainably harvesting
74
292650
7590
بسیار شگفت‌انگیزی با فناوری پیشرفته پیدا کرده‌ایم که آنها هنوز هم به‌طور پایدار در حال برداشت
05:00
and producing all different kinds of salts with different mineral composition.
75
300240
3000
و تولید انواع مختلف نمک‌ها با ترکیبات معدنی متفاوت هستند.
05:03
Vanessa: So I would love to hear more about that in
76
303240
2380
ونسا: بنابراین من دوست دارم بیشتر در مورد آن با
05:05
detail. Carla:
77
305620
1000
جزئیات بشنوم. کارلا:
05:06
Yeah. Vanessa:
78
306620
1000
آره. ونسا:
05:07
I want to show them the salt that you brought. Carla:
79
307620
1530
می‌خواهم نمکی را که آوردی به آنها نشان دهم. کارلا:
05:09
Sure. Vanessa:
80
309150
1000
حتما. ونسا:
05:10
Is this available internationally? Carla:
81
310150
1000
آیا این در سطح بین المللی موجود است؟ کارلا: همینطور
05:11
It is. Vanessa:
82
311150
1150
است. ونسا:
05:12
Okay. So maybe they've seen this. Is it mainly in Europe or could be anywhere?
83
312300
4590
باشه. پس شاید آنها این را دیده باشند. آیا عمدتاً در اروپا است یا می تواند هر کجا باشد؟
05:16
Carla: Parts of Europe. We're also in Malaysia, Australia.
84
316890
3420
کارلا: بخش هایی از اروپا. ما همچنین در مالزی، استرالیا هستیم.
05:20
We were working on China a few years ago, but they have a lot of laws around it with
85
320310
4990
ما چند سال پیش روی چین کار می کردیم، اما آنها قوانین زیادی در مورد
05:25
it having to be iodized. They've lifted that since, but it's a huge investment to, as you
86
325300
5620
آن دارند که باید یددار شود. آن‌ها از آن زمان این را برداشته‌اند ، اما همانطور که
05:30
can imagine, to tackle that kind of distribution. And we're still a family-owned company. We've
87
330920
5070
می‌توانید تصور کنید، برای مقابله با این نوع توزیع، سرمایه‌گذاری عظیمی است. و ما هنوز یک شرکت خانوادگی هستیم. ما
05:35
never had investors. Everything has been grassroots grown.
88
335990
3390
هرگز سرمایه گذار نداشته ایم. همه چیز به صورت پایه رشد کرده است.
05:39
Vanessa: Wow, that's really amazing. So if you see
89
339380
2400
ونسا: وای، این واقعا شگفت انگیز است. بنابراین اگر
05:41
this brand, the Celtic Sea Salt, I'll put links to all the websites.
90
341780
3940
این مارک، نمک دریای سلتیک را دیدید، لینک تمام وب سایت ها را قرار می دهم.
05:45
Carla: Okay.
91
345720
1000
کارلا: باشه.
05:46
Vanessa: So you can check it out. But if you see that,
92
346720
2400
ونسا: پس می توانید آن را بررسی کنید. اما اگر این را می‌بینید،
05:49
that's the company we're talking about, and this one's the fine ground, regular kind of
93
349120
6670
این همان شرکتی است که در مورد آن صحبت می‌کنیم، و این یکی از رنگ‌های سفید معمولی و نرم است
05:55
white, what you kind of recognize as salt. Carla:
94
355790
2840
، چیزی که شما به‌عنوان نمک تشخیص می‌دهید. کارلا:
05:58
Right. Vanessa:
95
358630
1000
درست است. ونسا:
05:59
But there's also other ones that you brought. Carla:
96
359630
1870
اما موارد دیگری نیز وجود دارد که شما آورده اید. کارلا:
06:01
Right, so the light gray are these in these grinders, which this is the same salt, but
97
361500
4730
درست است، پس خاکستری روشن این آسیاب‌ها هستند، که این همان نمک است، اما
06:06
they just don't grind that for you for convenience. They didn't really have that available before
98
366230
5250
برای راحتی شما آن را آسیاب نمی‌کنند. آنها واقعاً آن را در دسترس نداشتند قبل از اینکه
06:11
we kind of started demanding it from our providers, saying that the Americans really want their
99
371480
5280
ما شروع به مطالبه آن از ارائه دهندگان خود کنیم و گفتیم که آمریکایی ها واقعاً شیکرهای خود را می خواهند
06:16
shakers. They don't do the European way of grinding or pinching their salt.
100
376760
3410
. آنها به روش اروپایی آسیاب کردن یا نیشگون گرفتن نمک خود عمل نمی کنند.
06:20
Vanessa: Oh, got you.
101
380170
1000
ونسا: اوه، متوجه شدم.
06:21
Carla: So we're the ones that brought the fine ground
102
381170
2110
کارلا: پس ما کسانی هستیم که زمینه خوب را به
06:23
here. Yeah. Vanessa:
103
383280
1539
اینجا آوردیم. آره ونسا:
06:24
So that is a cultural thing. I guess it depends on what your family is used to using.
104
384819
4761
پس این یک چیز فرهنگی است. من حدس می زنم بستگی به این دارد که خانواده شما از چه چیزی استفاده می کنند.
06:29
Carla: Exactly.
105
389580
1000
کارلا: دقیقا.
06:30
Vanessa: But just shaking it, especially at a restaurant,
106
390580
1000
ونسا: اما فقط تکان دادن آن، به خصوص در یک رستوران
06:31
that's really common that this is more a European-type style. Got you.
107
391580
5430
، واقعاً رایج است که این بیشتر یک سبک اروپایی است. متوجه شدم
06:37
Carla: It is.
108
397010
1000
کارلا: همینطور است.
06:38
Vanessa: It probably has some steam in Asheville, though,
109
398010
2970
ونسا: به نظر من، احتمالاً در اشویل بخار دارد
06:40
I imagine. Carla:
110
400980
1000
. کارلا:
06:41
Oh, yeah. Some people, they're like, "Oh, I like to pinch it, and I like to grind it
111
401980
3520
اوه، آره. برخی از مردم می گویند: "اوه، من دوست دارم آن را نیشگون بگیرم، و دوست دارم آن را آسیاب کنم
06:45
and I like to shake it. So it's a kind of a funny little question we have at shows and
112
405500
3380
و دوست دارم تکانش بدهم. بنابراین این یک نوع سوال کوچک خنده دار است که ما در نمایش ها و این
06:48
stuff. Vanessa:
113
408880
1000
چیزها داریم. ونسا:
06:49
How would you like to serve yourself? Carla:
114
409880
1420
چگونه می شود. دوست داری به خودت خدمت
06:51
Right. Vanessa:
115
411300
1000
06:52
So can you tell me a little bit about the different types of salt? And I am quite ignorant
116
412300
7150
06:59
about that except for just hearsay that I've heard. And of course, what you see, different
117
419450
4870
کنی؟ ببینید،
07:04
colors and whatnot. Carla:
118
424320
1480
رنگ های مختلف و غیره کارلا:
07:05
Yeah, I mean, salt, I mean it can be an endless topic. There's so many different kinds, everything
119
425800
5550
آره، منظورم نمک است، منظورم این است که می تواند یک موضوع بی پایان باشد. انواع مختلفی وجود دارد، همه چیز
07:11
from mass industrial salt that we use that you see like in the Morton shaker that has
120
431350
5350
از نمک صنعتی انبوهی که ما استفاده می کنیم و شما مانند شیکر مورتون می بینید.
07:16
been highly processed and things added and removed and anti-caking agents. For our table
121
436700
5930
بسیار فرآوری شده و مواد افزوده و حذف شده و مواد ضد انجماد. برای
07:22
salt, they originally started putting iodine into the salt to help with a goiter issue
122
442630
7670
نمک خوراکی ما، از مدت ها پیش شروع به ریختن ید در نمک برای رفع مشکل گواتر
07:30
a long time ago, which it did help, but the iodine actually caused a discoloration to
123
450300
4710
کردند، اما ید در واقع باعث تغییر رنگ شد.
07:35
the salt so they had to bleach it. Vanessa:
124
455010
2110
نمک را سفید کردند. ونسا:
07:37
Oh, interesting. Carla:
125
457120
1000
اوه، جالب است. کارلا
07:38
The bleaching caused it to be bitter, so they had to sweeten it. So they added dextrose,
126
458120
4920
: سفید شدن باعث تلخی آن شد. بنابراین مجبور شدند آن را شیرین کنند. بنابراین دکستروز اضافه کردند
07:43
which caused it to be sticky so it wouldn't shake out of the jar. So they added anti-caking
127
463040
4180
که باعث چسبندگی آن شد تا از شیشه تکان نخورد. بنابراین آنها مواد شیمیایی عامل ضد جوش را اضافه کردند
07:47
agent chemicals. Vanessa:
128
467220
1000
. ونسا:
07:48
One thing on top of another. Carla:
129
468220
1750
یک چیز روی دیگری. کارلا:
07:49
So what we have kind of come to terms with is we've realized the salt is actually perfect
130
469970
4730
بنابراین چیزی که ما به نوعی با آن کنار آمده‌ایم این است که متوجه شده‌ایم نمک در واقع
07:54
in its own way, and yes there is an iodine deficiency which we created a seaweed seasoning
131
474700
5760
به روش خود عالی است، و بله کمبود ید وجود دارد که ما چاشنی جلبک دریایی
08:00
to help with that. Vanessa:
132
480460
1120
برای کمک به آن ایجاد کردیم. ونسا:
08:01
Oh, interesting. Carla:
133
481580
1000
اوه، جالب است. کارلا:
08:02
Because there was a demand people asking for us to put iodine in our salt. But because
134
482580
4481
چون تقاضایی وجود داشت که مردم از ما می خواستند در نمک خود ید بریزیم. اما به
08:07
of all those complications, we were like, let's leave our salt alone. Keep it in its
135
487061
4569
خاطر همه آن عوارض، اینطور بودیم که نمکمان را بگذاریم. آن را در حالت کامل نگه دارید
08:11
whole form that the body knows what to do with. And then we offered a a seaweed seasoning.
136
491630
6210
تا بدن بداند با آن چه باید بکند. و سپس یک چاشنی جلبک دریایی را پیشنهاد کردیم.
08:17
But you'll see all different colors and all those different colors come from different
137
497840
3441
اما همه رنگ‌های مختلف را خواهید دید و تمام آن رنگ‌های مختلف از
08:21
mineral compositions coming from the different regions. We even have a super white, white
138
501281
6439
ترکیب‌های معدنی مختلف که از مناطق مختلف آمده‌اند، می‌آیند. ما حتی یک نمک فوق العاده سفید و سفید
08:27
salt from Hawaii that is super white cause it comes from 2,000 feet under the surface
139
507720
4290
از هاوایی داریم که فوق العاده سفید است زیرا از عمق 2000 فوتی زیر
08:32
of the water at the base of a volcano. Vanessa:
140
512010
3279
سطح آب در پایه یک آتشفشان می آید. ونسا:
08:35
Whoa. How did someone find that? Carla:
141
515289
3841
اوه چگونه کسی آن را پیدا کرد؟ کارلا:
08:39
People know us in the industry as we kind of have figured out ways to launch these amazing
142
519130
7790
مردم ما را در این صنعت می‌شناسند، زیرا ما راه‌هایی برای عرضه این
08:46
commodities into the U.S. market, and the U.S. market's one of the hardest ones to tap
143
526920
5120
کالاهای شگفت‌انگیز به بازار ایالات متحده پیدا کرده‌ایم، و بازار ایالات متحده یکی از سخت‌ترین راه‌ها برای استفاده از آن است
08:52
into. Vanessa:
144
532040
1000
. ونسا:
08:53
Really? Carla:
145
533040
1000
واقعا؟ کارلا:
08:54
Yeah, when you're importing from other countries. Vanessa:
146
534040
1290
بله، وقتی از کشورهای دیگر وارد می کنید. ونسا:
08:55
Okay. Carla:
147
535330
1000
باشه. کارلا:
08:56
So a lot of people write us letters and send us samples. We get dozens a month.
148
536330
3020
بنابراین افراد زیادی برای ما نامه می نویسند و نمونه هایی را برای ما ارسال می کنند. ماهانه ده ها می گیریم.
08:59
Vanessa: Wow, saying, "Can you please get us the part
149
539350
1330
ونسا: وای، گفتن، "میشه لطفاً بخشی از این موضوع را به ما برسانید
09:00
of this?" Carla:
150
540680
1120
؟" کارلا:
09:01
Yes. And that was just one that somebody came to us at a trade show and said, "You've got
151
541800
3900
بله. و این فقط یکی بود که شخصی در یک نمایشگاه تجاری نزد ما آمد و گفت: "باید
09:05
to check this salt out." And it's an amazing salt. It's beautiful, and it's clean, and
152
545700
5870
این نمک را بررسی کنید." و این یک نمک شگفت انگیز است . زیباست و تمیز است
09:11
it has a great source of potassium and calcium. Vanessa:
153
551570
3820
و منبع بسیار خوبی از پتاسیم و کلسیم دارد. ونسا:
09:15
Okay. So I'm curious, when you say that it's great and it's clean, does that affect the
154
555390
5410
باشه. بنابراین من کنجکاو هستم، وقتی می گویید عالی است و تمیز است، آیا این روی طعم آن تأثیر می گذارد
09:20
taste of it? Carla:
155
560800
1040
؟ کارلا:
09:21
Yes. Vanessa:
156
561840
1000
بله. ونسا:
09:22
Because this term of, "Oh, it's salty. It tastes like salt."
157
562840
2240
چون این اصطلاح "اوه، شور است. مزه نمک دارد."
09:25
Carla: Right.
158
565080
1000
کارلا: درست است.
09:26
Vanessa: Is there a difference?
159
566080
1000
ونسا: آیا تفاوتی وجود دارد؟
09:27
Carla: There is, and you'll start to notice, once
160
567080
1981
کارلا: وجود دارد، و شما متوجه خواهید شد، هنگامی
09:29
you start to taste different salts side by side, you'll start to go, "Oh, wow, I can
161
569061
3829
که شروع به مزه کردن نمک های مختلف در کنار هم کردید، شروع به گفتن خواهید کرد: "اوه، وای، من می توانم
09:32
taste that this one's a little more bitter. This one's a little more like has a saline
162
572890
4250
طعم آن را کمی تلخ تر کنم . کمی بیشتر شبیه طعم شور
09:37
taste." When you taste oysters, some people go, it's just slimy. But when you become create
163
577140
6880
است." وقتی صدف را می چشید، بعضی ها می روند، فقط لزج است. اما وقتی
09:44
a palate for it, you go, "Oh, this is more briny, or this one tastes more fresh." Or
164
584020
4810
برای آن کام درست می کنید، می گویید: "اوه، این شور تر است یا این طعم تازه تر."
09:48
you start to kind of compare. Same with wine or beer or cheeses, you just start to understand
165
588830
5340
یا شروع به مقایسه می کنید. در مورد شراب یا آبجو یا پنیرها هم همینطور، شما تازه شروع به درک
09:54
different notes. A higher sodium content, you're going to have more of a bitter taste.
166
594170
5430
نت های مختلف می کنید. محتوای سدیم بالاتر، طعم تلخ بیشتری خواهید داشت.
09:59
With higher minerals such as magnesium, potassium, and calcium, you're having a little more mild
167
599600
6900
با مواد معدنی بالاتری مانند منیزیم، پتاسیم و کلسیم، کمی ملایم‌تر می‌شوید
10:06
or tastes almost like an ocean flavor. Vanessa:
168
606500
2130
یا طعمی شبیه طعم اقیانوس دارد. ونسا:
10:08
Okay. Carla:
169
608630
1000
باشه. کارلا:
10:09
And it naturally enhances the flavor of your food as opposed to just making it salty.
170
609630
3130
و به طور طبیعی طعم غذای شما را افزایش می دهد، نه صرفاً شور کردن آن.
10:12
Vanessa: Oh, got you. So it's really going to work
171
612760
3990
ونسا: اوه، متوجه شدم. بنابراین واقعاً
10:16
with the things that you're putting it on in a different way. I'm really curious now
172
616750
4320
با چیزهایی که شما آن را روی آن قرار می دهید به روشی متفاوت کار می کند. الان
10:21
after this, to taste this side by side with what I've got at home and if I have any different
173
621070
5180
بعد از این واقعا کنجکاوم که این را در کنار چیزهایی که در خانه دارم بچشم و اگر
10:26
types at home to see. Carla:
174
626250
2380
انواع مختلفی در خانه دارم ببینم. کارلا:
10:28
And the key with salt tasting is you want to start off with the highest mineral content
175
628630
3770
و نکته کلیدی در مزه نمک این است که شما می خواهید با نمک با بالاترین میزان مواد معدنی شروع کنید
10:32
salt going to the highest sodium salt because once your taste buds have been triggered in
176
632400
6030
و به نمک سدیمی بالاتر برود، زیرا زمانی که جوانه های چشایی شما در
10:38
their bitter and sodium levels, you can't taste the difference of the other things.
177
638430
5190
سطوح تلخ و سدیم خود فعال شوند، نمی توانید تفاوت را بچشید. چیز های دیگر.
10:43
So you got to kind of work your way up. I used to host salt parties in California. Yeah.
178
643620
4240
بنابراین باید به نوعی به سمت بالا کار کنید. قبلاً در کالیفرنیا مهمانی های نمکی برگزار می کردم. آره
10:47
Vanessa: Wow! I would love to go to that.
179
647860
2030
ونسا: وای! من دوست دارم به آن سمت بروم.
10:49
Carla: Yeah, it was so much fun. We made cocktails
180
649890
2800
کارلا: آره، خیلی سرگرم کننده بود. کوکتل درست کردیم
10:52
and... Vanessa:
181
652690
1000
و... ونسا:
10:53
Yeah, what do you do at a salt party? Carla:
182
653690
1170
آره، تو یک مهمانی نمک چیکار می کنی؟ کارلا:
10:54
Yeah, it's a lot of drinks. Vanessa:
183
654860
2040
آره، نوشیدنی زیاد است. ونسا:
10:56
Okay. You put them on the rim? Carla:
184
656900
2050
باشه. آنها را روی لبه می گذارید؟ کارلا:
10:58
On the rim. Vanessa:
185
658950
1030
روی لبه. ونسا:
10:59
Okay. Carla:
186
659980
1000
باشه. کارلا:
11:00
And I did a lot of like things like edamame with salt on it or fun things where you would
187
660980
5690
و من کارهای زیادی مانند ادامه با نمک روی آن یا چیزهای سرگرم کننده ای که
11:06
need the salt on it. And then we did a salt tasting where I would show people how to kind
188
666670
6600
در آن به نمک روی آن نیاز دارید، انجام دادم. و سپس یک مزه نمک انجام دادیم که در آن به مردم نشان می‌دادم چگونه
11:13
of taste the different notes of salt and the textures.
189
673270
3400
نت‌های مختلف نمک و بافت‌ها را بچشند.
11:16
Vanessa: The education part of it.
190
676670
1050
ونسا: بخش آموزشی آن.
11:17
Carla: Mm-hmm (affirmative).
191
677720
1000
کارلا: Mm-hmm (تأیید کننده).
11:18
Vanessa: Because it's not just like you said, it tastes
192
678720
1220
ونسا: چون فقط آنطور که شما گفتید نیست، مزه
11:19
salty, but it could actually bring out other flavor notes in the food.
193
679940
5730
شوری دارد، اما در واقع می تواند طعم های دیگری را در غذا نشان دهد.
11:25
Carla: Even the shape of the crystals will cause
194
685670
1000
کارلا: حتی شکل کریستال ها باعث ایجاد
11:26
a different kind of, where is it going to burst in your mouth? How is it going to break
195
686670
4450
نوع دیگری می شود، کجا قرار است در دهان شما بترکد؟ چگونه
11:31
down in your mouth? Like these crystals are very coarse, so some people are a little bit,
196
691120
4830
در دهان شما خراب می شود؟ مثل این که این کریستال‌ها بسیار درشت هستند، بنابراین بعضی از افراد کمی هستند،
11:35
you know, they need it to be ground up because it's strong. Whereas a flake salt, which we
197
695950
5340
می‌دانید، آنها به آسیاب شدن نیاز دارند، زیرا قوی است. در حالی که نمک پولکی، که ما
11:41
offer as well, kind of dissipates in your mouth and it's not as like potent.
198
701290
3500
نیز ارائه می کنیم، به نوعی در دهان شما پخش می شود و آنقدرها هم قوی نیست.
11:44
Vanessa: Okay. And that's actually flat flakes of salts.
199
704790
3500
ونسا: باشه. و این در واقع تکه های صاف نمک است.
11:48
Carla: Yeah.
200
708290
1000
کارلا: آره.
11:49
Vanessa: Okay. I feel like I've seen that in a picture
201
709290
4120
ونسا: باشه. احساس می‌کنم قبلاً آن را در یک عکس
11:53
before, but I've never bought flake salt before. Do people add that when they're cooking, or
202
713410
4900
دیده‌ام، اما قبلاً نمک پولکی نخریده‌ام. آیا مردم وقتی در حال آشپزی هستند این را اضافه می کنند
11:58
is that more for... Carla:
203
718310
1220
یا بیشتر برای... کارلا:
11:59
Garnishing. Vanessa:
204
719530
1000
تزیین. ونسا
12:00
A garnish to look at the nice shape? Carla:
205
720530
1860
: چاشنی برای نگاه کردن به شکل زیبا؟ کارلا:
12:02
You can, yeah. I mean, cooking is fine with it, but I mean some people spend a lot of
206
722390
4380
تو میتونی، آره. منظورم این است که پخت و پز با آن خوب است ، اما منظورم این است که برخی افراد پول زیادی
12:06
money on salt , so some salts you only use for garnishment or finishing the salt.
207
726770
5030
را برای نمک خرج می کنند، بنابراین برخی از نمک ها را فقط برای تزئین یا تکمیل نمک استفاده می کنید.
12:11
Vanessa: Okay.
208
731800
1000
ونسا: باشه.
12:12
Carla: This is a great cooking salt cause it's got
209
732800
1340
کارلا: این یک نمک پخت و پز عالی است زیرا
12:14
the coarse crystals and it dissolves nicely into liquids and heat.
210
734140
3440
کریستال های درشتی دارد و به خوبی در مایعات و حرارت حل می شود.
12:17
Vanessa: Okay.
211
737580
1000
ونسا: باشه.
12:18
Carla: And it's cheaper. So you don't want to put
212
738580
2000
کارلا: و ارزان تر است. بنابراین شما نمی خواهید
12:20
a handful in your pasta water of the flakes that are so expensive, right.
213
740580
5810
یک مشت در آب پاستا خود از تکه های گران قیمت بریزید، درست است.
12:26
Vanessa: Yeah. So would the flavor of, for example,
214
746390
3250
ونسا: آره. بنابراین، آیا مزه، به عنوان مثال،
12:29
this is fine ground, if I had this in a coarser version, would it taste different or what
215
749640
8610
این آسیاب خوب است، اگر من این را در یک نسخه درشت تر داشته باشم ، طعم آن متفاوت
12:38
would the experience be like to compare that? Carla:
216
758250
1880
خواهد بود یا تجربه مقایسه آن چگونه خواهد بود؟ کارلا:
12:40
It's actually really interesting because even though these are the same salts, it's just
217
760130
5880
در واقع واقعاً جالب است، زیرا اگرچه این نمک‌ها همان نمک‌ها هستند، اما فقط
12:46
this one ground up. This one tastes a little different. What we have found is part of what
218
766010
5829
همین یکی است. طعم این یکی کمی متفاوت است. آنچه ما یافتیم بخشی از چیزی است که
12:51
makes the minerals higher and in the salts that we have offered is the moisture. So when
219
771839
6691
باعث افزایش مواد معدنی و نمک هایی که ارائه کرده ایم، رطوبت است. بنابراین وقتی
12:58
you grind it and you lose its little crystal box encapsulation that holds the brine, the
220
778530
6381
آن را آسیاب می‌کنید و محفظه جعبه کریستالی کوچک آن را که آب نمک،
13:04
liquid, you lose a little bit of the minerals. So you have a higher sodium. So this does
221
784911
4969
مایع را نگه می‌دارد، از دست می‌دهید، مقدار کمی از مواد معدنی را از دست می‌دهید. بنابراین شما سدیم بیشتری دارید. بنابراین
13:09
have a slightly higher sodium than the crystals. So you have a little more of a bitter taste.
222
789880
5190
این سدیم کمی بالاتر از کریستال ها دارد. بنابراین کمی طعم تلخ بیشتری دارید.
13:15
Vanessa: There's something that's moisture inside.
223
795070
3640
ونسا : چیزی درونش رطوبت هست.
13:18
Inside the little crystal itself, it seems quite scientific.
224
798710
3210
درون خود کریستال کوچک، کاملاً علمی به نظر می رسد .
13:21
Carla: It is. Yeah. We've worked with lots of scientists
225
801920
3010
کارلا: همینطور است. آره ما در طول سال‌ها با دانشمندان و پزشکان زیادی کار کرده‌ایم
13:24
and doctors over the years, over 600, actually, that endorse our salt that have seen the difference
226
804930
5490
، در واقع بیش از 600 نفر، که نمک ما را تایید می‌کنند که تفاوت
13:30
firsthand with their patients. Vanessa:
227
810420
1419
را با بیماران خود مشاهده کرده‌اند. ونسا:
13:31
Yeah. Tell me about that health benefits or the difference in health because there's a
228
811839
4451
آره. در مورد فواید سلامتی یا تفاوت در سلامتی به من بگویید زیرا
13:36
lot of problems with too much salt nowadays. Carla:
229
816290
2340
امروزه مشکلات زیادی با نمک زیاد وجود دارد. کارلا:
13:38
Definitely. Yeah. Sodium is something that is 100% needed in the body, no matter what.
230
818630
5360
قطعا. آره سدیم چیزی است که 100٪ در بدن مورد نیاز است، مهم نیست که چه باشد.
13:43
We lose it constantly through sweat, tears, and going to the bathroom. So we have to replenish
231
823990
6390
ما دائماً آن را با عرق کردن، اشک ریختن و دستشویی رفتن از دست می دهیم. بنابراین ما باید آن را به گونه ای
13:50
it in a way that the body knows how to get it back in our body in a way that can be assimilated.
232
830380
7130
پر کنیم که بدن بداند چگونه آن را به گونه ای به بدن خود بازگرداند که بتوان آن را جذب کرد.
13:57
The body has... it's kind of like a key where there's a potassium pump in between the cell
233
837510
6240
بدن به نوعی مانند کلیدی است که در آن یک پمپ پتاسیم بین دیواره های سلولی
14:03
walls, and without that potassium key, the sodium can't go in between the cell walls
234
843750
5040
وجود دارد و بدون آن کلید پتاسیم، سدیم نمی تواند بین دیواره های سلولی وارد شود
14:08
to replenish itself. So when you have a super high sodium table salt that you're using,
235
848790
4910
تا خود را دوباره پر کند. بنابراین وقتی نمک سفره ای با سدیم فوق العاده بالا دارید که از آن استفاده می کنید،
14:13
you're going to have swelling. You're going to have all these issues because the sodium
236
853700
3740
دچار تورم خواهید شد. شما همه این مشکلات را خواهید داشت زیرا سدیم
14:17
can't get into the cell walls where it needs to go.
237
857440
2130
نمی تواند به دیواره های سلولی وارد شود که باید برود.
14:19
Vanessa: Oh, interesting.
238
859570
1000
ونسا: اوه، جالب است.
14:20
Carla: But if you have a salt that, even if it has
239
860570
2980
کارلا: اما اگر نمکی دارید که، حتی اگر
14:23
similar sodium content but also has potassium, that potassium pump can actually work, and
240
863550
4630
محتوای سدیم مشابهی داشته باشد، اما پتاسیم نیز داشته باشد، آن پمپ پتاسیم در واقع می‌تواند کار کند،
14:28
the sodium can go and hydrate the areas that need to go.
241
868180
2810
و سدیم می‌تواند برود و مناطقی را که باید بروند هیدراته کند.
14:30
Vanessa: So having the other minerals with it can help
242
870990
2830
ونسا: بنابراین داشتن سایر مواد معدنی همراه با آن می تواند به
14:33
the sodium to actually be more beneficial for your body.
243
873820
3600
سدیم کمک کند تا در واقع برای بدن شما مفیدتر باشد.
14:37
Carla: Right. Now there are some people with sodium
244
877420
2320
کارلا: درست است. در حال حاضر برخی از افراد با
14:39
sensitivities that obviously we do have salts for those people as well.
245
879740
3950
حساسیت به سدیم هستند که بدیهی است که ما برای آن افراد نیز نمک داریم.
14:43
Vanessa: Really?
246
883690
1000
ونسا: واقعا؟
14:44
Carla: Yeah, because that is a thing, too. Everybody's
247
884690
2860
کارلا: آره، چون این هم یک چیز است. همه افراد
14:47
different just like your body reacts differently to caffeine or to dairy, you need to listen
248
887550
5650
متفاوت هستند، درست مانند واکنش بدن شما به کافئین یا لبنیات، شما باید به
14:53
to your own body. Vanessa:
249
893200
1310
بدن خود گوش دهید. ونسا:
14:54
Yeah. Yeah. So I'm curious, what salt do you use at home?
250
894510
3269
آره. آره بنابراین من کنجکاو هستم، شما از چه نمکی در خانه استفاده می کنید؟
14:57
Carla: Oh, gosh.
251
897779
1000
کارلا: اوه، خدایا.
14:58
Vanessa: I'm sure you have a plethora.
252
898779
1211
ونسا: من مطمئنم که شما تعداد زیادی دارید.
14:59
Carla: I do. My table's covered in salt with all
253
899990
3330
کارلا: من دارم. میز من با این همه شیشه های مختلف پر از نمک است
15:03
these different jars, and right now because I am pregnant I am more on the higher potassium
254
903320
6410
، و در حال حاضر چون باردار هستم، پتاسیم بالاتری
15:09
because my potassium level was so low. Vanessa:
255
909730
2890
دارم زیرا سطح پتاسیم من بسیار پایین بود. ونسا:
15:12
Oh, interesting, okay. So you're using that to help supplement your baby.
256
912620
3530
اوه، جالبه، باشه. بنابراین شما از آن برای کمک به مکمل کودک خود استفاده می کنید.
15:16
Carla: Right, right. Yeah.
257
916150
1800
کارلا: درسته، درسته. آره
15:17
Vanessa: When you use it, are you just using a little
258
917950
2270
ونسا: وقتی از آن استفاده می‌کنید، فقط
15:20
bit, and that's enough to give you potassium? Because I know when you take a pill, there's
259
920220
4110
کمی استفاده می‌کنید و این برای تامین پتاسیم کافی است؟ چون می‌دانم وقتی یک قرص مصرف می‌کنید،
15:24
a big amount of something in there like a supplement.
260
924330
2820
مقدار زیادی چیزی مانند مکمل وجود دارد .
15:27
Carla: Yeah. Right. I was still taking a pill because
261
927150
1640
کارلا: آره. درست. من هنوز داشتم قرص می
15:28
I was so low, but I realized, okay, I'm going to not go with my magnesium, my high sodium
262
928790
4979
خوردم چون خیلی کم شده بودم، اما فهمیدم، باشه، با منیزیم، نمک های سدیم زیادم کنار نمی روم
15:33
salts. I'm going to go with my potassium ones, and I'll just pinch it. And your tongue is
263
933769
4281
. من قصد دارم با پتاسیم هایم بروم و فقط آن را نیشگون بگیرم. و زبان شما
15:38
a great tester. If something tastes good to you, and it feels like it's satisfying, that's
264
938050
5640
آزمایشگر بزرگی است. اگر چیزی برای شما مزه خوبی دارد و احساس می‌کنید رضایت‌بخش است،
15:43
usually your body's saying, "I needed this." There are some cases where it's extreme. If
265
943690
5350
معمولا بدنتان می‌گوید: «من به این نیاز داشتم». مواردی وجود دارد که افراطی است.
15:49
you're going to eat a whole chocolate cake over there, your body probably doesn't need
266
949040
4580
اگر قصد دارید یک کیک شکلاتی کامل را در آنجا بخورید، بدن شما احتمالاً به
15:53
all that chocolate cake. Vanessa:
267
953620
1960
آن همه کیک شکلاتی نیاز ندارد. ونسا:
15:55
You can overindulge, but when you eat something that's got just enough of the seasoning on
268
955580
4470
می‌توانید زیاده‌روی کنید، اما وقتی چیزی می‌خورید که چاشنی کافی در
16:00
it, then that could be really helpful. Carla:
269
960050
2090
آن وجود داشته باشد، این می‌تواند واقعا مفید باشد. کارلا:
16:02
Yeah, and a lot of the doctors, what they saw was people have this unquenchable salty
270
962140
7960
بله، و بسیاری از پزشکان، چیزی که دیدند این بود که مردم این دندان نمکی خاموش نشدنی را
16:10
tooth where they can't seem to get enough, but when they switch them to a high mineral
271
970100
4550
دارند که به نظر نمی رسد سیر شوند، اما وقتی آنها را به نسبت نمک دریا با سدیم معدنی بالا تغییر می دهند
16:14
sodium sea salt ratio, their salty tooth becomes a little more quenched because their body's
272
974650
8090
، دندان شور آنها تبدیل به یک دندان نمکی می شود. کمی بیشتر خاموش می شود زیرا بدن آنها
16:22
finally getting the sodium where it needs to go in their body. It's really fascinating.
273
982740
4410
بالاخره سدیم را در جایی که باید در بدنشان برود دریافت می کند. واقعا جذاب است.
16:27
I wish there were more studies. Vanessa:
274
987150
1120
کاش مطالعات بیشتری می شد. ونسا:
16:28
So maybe they were lessening the amount of salt that they were intaking, but they're
275
988270
2690
پس شاید آنها مقدار نمکی را که مصرف می‌کردند کاهش می‌دادند، اما
16:30
intaking the right type? Carla:
276
990960
2330
نوع درستی را مصرف می‌کردند؟ کارلا:
16:33
Right. Yeah. They finally felt that satisfaction. Yeah, and this is just in people's practices
277
993290
7090
درست است. آره آنها بالاخره این رضایت را احساس کردند. بله، و این فقط در رویه مردم
16:40
where they contacted us and shared these stories, even in children, they were saying.
278
1000380
3440
است که با ما تماس گرفتند و این داستان ها را به اشتراک گذاشتند، حتی در کودکان، آنها می گفتند.
16:43
Vanessa: Oh, wow. I'm really curious to test that on
279
1003820
2150
ونسا: اوه، وای. من واقعاً کنجکاو هستم که آن را روی
16:45
myself, too, and try and with different things, and I think people around the world, My students
280
1005970
4010
خودم هم آزمایش کنم و با چیزهای مختلف امتحان کنم، و فکر می‌کنم مردم در سراسر جهان، دانش‌آموزان من نیز
16:49
can do that as well, especially if there's something that, like with the U.S., Morton
281
1009980
5670
می‌توانند این کار را انجام دهند، به خصوص اگر چیزی مانند نمک مورتون در ایالات متحده وجود داشته
16:55
salt. It's just the typical salt that you're probably going to find in a lot of typical
282
1015650
4330
باشد. این فقط نمک معمولی است که احتمالاً در بسیاری از مکان‌های معمولی پیدا خواهید کرد
16:59
places. Carla:
283
1019980
1000
. کارلا
17:00
The American salt, right? Vanessa:
284
1020980
1000
: نمک آمریکایی، درست است؟ ونسا:
17:01
Yeah, I'm sure a lot of other countries have that kind of typical thing, too, but to try
285
1021980
4889
بله، من مطمئن هستم که بسیاری از کشورهای دیگر نیز چنین چیزهای معمولی را دارند، اما برای امتحان کردن
17:06
something that's actually been maybe more studied and has a lot of thought gone into
286
1026869
5501
چیزی که در واقع بیشتر مطالعه شده است و فکر زیادی روی
17:12
it. It'd be interesting to feel that difference yourself.
287
1032370
3270
آن انجام شده است. جالب است که خودتان این تفاوت را احساس کنید.
17:15
Carla: Yeah, definitely.
288
1035640
1260
کارلا: بله، قطعا.
17:16
Vanessa: So I'm curious when, because this is your
289
1036900
2549
ونسا: پس من کنجکاو هستم، چون این
17:19
family's business, is everyone in your family involved in Celtic salt? Sea salt?
290
1039449
5820
کار خانواده شماست، آیا همه اعضای خانواده شما درگیر نمک سلتیک هستند؟ نمک دریا؟
17:25
Carla: We have a huge family, so no.
291
1045269
2860
کارلا: ما خانواده بزرگی داریم، پس نه.
17:28
Vanessa: Okay.
292
1048129
1000
ونسا: باشه.
17:29
Carla: There's only a handful of us that are still
293
1049129
2540
کارلا: تعداد انگشت شماری از ما هنوز
17:31
involved. Vanessa:
294
1051669
1000
درگیر هستیم. ونسا:
17:32
So you chose, "I'm going to do this." Carla:
295
1052669
1840
پس شما انتخاب کردید، "من این کار را انجام خواهم داد." کارلا:
17:34
Yeah. Vanessa:
296
1054509
1000
آره. ونسا:
17:35
Okay. Carla:
297
1055509
1000
باشه. کارلا:
17:36
I went to culinary school, and then it just kind of seemed to be a nice fit, and yeah,
298
1056509
3880
من به مدرسه آشپزی رفتم، و بعد به نظر می رسید که یک جورایی مناسب است، و بله،
17:40
it's just been a passion that we've all kind of shared for years.
299
1060389
3681
این فقط یک علاقه بود که همه ما سال ها در آن به اشتراک گذاشته ایم.
17:44
Vanessa: Nice.
300
1064070
1000
ونسا: خوبه
17:45
Carla: My sister is a Pilates instructor in New York,
301
1065070
2179
کارلا: خواهر من یک مربی پیلاتس در نیویورک است،
17:47
so she kind of went on her own thing, which is cool.
302
1067249
2571
بنابراین او به نوعی به کار خود ادامه داد، که بسیار عالی است.
17:49
Vanessa: Yeah.
303
1069820
1000
ونسا: آره.
17:50
Carla: I stayed here and just continued the legacy.
304
1070820
2939
کارلا: من اینجا ماندم و فقط میراث را ادامه دادم.
17:53
Vanessa: And that's awesome. So when you were growing
305
1073759
1880
ونسا: و این عالی است. بنابراین وقتی بزرگ
17:55
up, I'm sure that was something that was big in your family.
306
1075639
2280
می شدی، مطمئنم که این چیزی بود که در خانواده ات بزرگ بود.
17:57
Carla: Yeah.
307
1077919
1000
کارلا: آره.
17:58
Vanessa: Did they also have a table of salt?
308
1078919
1840
ونسا: آیا آنها سفره نمک هم داشتند؟
18:00
Carla: Yeah, oh, our whole family is... They're all
309
1080759
3010
کارلا: آره، اوه، همه خانواده ما هستند... همه آنها در
18:03
about the salt. Vanessa:
310
1083769
1000
مورد نمک هستند. ونسا:
18:04
Sure. Carla:
311
1084769
1000
حتما. کارلا:
18:05
They send us pictures. "I'm at this grocery store. Here it is," or "I'm in this country
312
1085769
2100
برای ما عکس می فرستند. "من در این فروشگاه مواد غذایی هستم . اینجاست" یا "من در این کشور
18:07
here. Here it is." So that's fun. Vanessa:
313
1087869
1740
اینجا هستم. اینجا اینجاست." پس این سرگرم کننده است. ونسا:
18:09
Oh, that's so cool. Vanessa:
314
1089609
1101
اوه، خیلی باحاله. ونسا:
18:10
How did you enjoy that conversation with Carla? Was it a little fast, a little tricky? Did
315
1090710
4670
چگونه از گفتگو با کارلا لذت بردی؟ کمی سریع بود، کمی مشکل؟
18:15
you understand everything? I hope that it made you think about something, salt, that
316
1095380
5080
همه چیز را فهمیدی؟ امیدوارم که باعث شده باشد به چیزی فکر کنید، نمک، که
18:20
we don't often think about. Next is a vocabulary lesson. You're going to see my husband Dan
317
1100460
5980
ما اغلب به آن فکر نمی کنیم. بعد یک درس واژگان است . قرار است من و شوهرم دن را ببینید که در حال
18:26
and I explaining some key expressions that you heard in that conversation with Carla.
318
1106440
5679
توضیح برخی از عبارات کلیدی که در آن مکالمه با کارلا شنیده اید.
18:32
After our explanations, you're going to see a clip from the original conversation with
319
1112119
4420
پس از توضیحات ما، شما یک کلیپ از گفتگوی اصلی با
18:36
Carla so that you can just remember the original context and use them yourself. All right,
320
1116539
5260
کارلا را مشاهده خواهید کرد تا بتوانید متن اصلی را به خاطر بسپارید و خودتان از آنها استفاده کنید. بسیار خوب،
18:41
let's get started with the vocabulary lesson. Vanessa:
321
1121799
2560
بیایید با درس واژگان شروع کنیم. ونسا
18:44
The first expression that we're going to talk about today is the word "sustainable."
322
1124359
3380
: اولین عبارتی که امروز در مورد آن صحبت خواهیم کرد، کلمه "پایدار" است.
18:47
Dan: Ooh, "sustainable."
323
1127739
1471
دن: اوه، "پایدار".
18:49
Vanessa: The typical way that we usually use this is
324
1129210
3209
ونسا: روش معمولی که ما معمولاً از آن استفاده می کنیم،
18:52
to talk about the environment, and that's how Carly used it. She was talking about how
325
1132419
4411
صحبت کردن در مورد محیط است، و کارلی نیز از آن استفاده کرد. او در مورد این صحبت می‌کرد که چگونه
18:56
different salt practices are sustainable for the environment or unsustainable for the environment,
326
1136830
6319
روش‌های مختلف نمک برای محیط‌زیست پایدار یا برای محیط‌زیست ناپایدار هستند،
19:03
but there are some other ways we can use this as well. How would you use the word "sustainable"?
327
1143149
4250
اما راه‌های دیگری نیز وجود دارد که می‌توانیم از آن استفاده کنیم. چگونه از کلمه "پایدار" استفاده می کنید؟
19:07
Dan: Sustainable. Yeah. So I think today, primarily
328
1147399
4301
دن: پایدار. آره بنابراین، امروز فکر می‌کنم، در درجه
19:11
I do think environmentally, and some people even just say "sustainability." Like, "We
329
1151700
5549
اول به محیط زیست فکر می‌کنم، و حتی برخی افراد فقط می‌گویند «پایداری». مانند «ما
19:17
have great sustainability in this country," or "We're very unsustainable." I think most
330
1157249
6530
در این کشور پایداری بسیار خوبی داریم» یا «ما بسیار ناپایدار هستیم». فکر می‌کنم اکثر
19:23
environmentalists say that we're unsustainable right now. But yeah, there's other ways you
331
1163779
4250
دوستداران محیط‌زیست می‌گویند که ما در حال حاضر ناپایدار هستیم . اما بله، راه های دیگری نیز وجود دارد که
19:28
can use this. You can use it in certain situations that you don't think can continue. So maybe,
332
1168029
6681
می توانید از آن استفاده کنید. می توانید از آن در موقعیت های خاصی استفاده کنید که فکر نمی کنید ادامه داشته باشد. بنابراین ممکن است،
19:34
for example, you're in a relationship with somebody, and you argue all the time. Somebody
333
1174710
5540
برای مثال، شما در یک رابطه با کسی هستید، و مدام بحث می کنید.
19:40
might be talking with you and saying, "Yeah, I don't think your relationship is sustainable.
334
1180250
4580
ممکن است کسی با شما صحبت کند و بگوید: "بله، فکر نمی کنم رابطه شما پایدار باشد.
19:44
I don't think it can keep on going." Vanessa:
335
1184830
2559
فکر نمی کنم بتواند ادامه یابد." ونسا:
19:47
Yeah, you can't continue at that in that same way for a long time, at least while still
336
1187389
6420
بله، شما نمی توانید برای مدت طولانی به همین روش ادامه دهید، حداقل در حالی که
19:53
being happy. It's not possible. And you could even use this to talk about your English practice.
337
1193809
5081
هنوز خوشحال هستید. این امکان وجود ندارد. و حتی می توانید از این برای صحبت در مورد تمرین انگلیسی خود استفاده کنید.
19:58
If you say, "Okay, I'm going to make an English plan for myself. I'm going to study for five
338
1198890
4839
اگر بگویید: "باشه، من برای خودم برنامه انگلیسی درست می کنم، هر روز پنج ساعت مطالعه می کنم
20:03
hours every day." Do you think that that's sustainable?
339
1203729
3150
." آیا فکر می کنید که این پایدار است؟
20:06
Dan: No.
340
1206879
1160
دن: نه.
20:08
Vanessa: No, because you have to have a life, too.
341
1208039
3330
ونسا: نه، چون تو هم باید زندگی داشته باشی.
20:11
You have to eat and sleep and go to work and hopefully see some family and friends. It's
342
1211369
4871
شما باید بخورید و بخوابید و به سر کار بروید و امیدوارم خانواده و دوستان خود را ببینید.
20:16
not possible to continue doing that. So you might say to yourself, "Okay, I need to create
343
1216240
5489
ادامه این کار ممکن نیست. بنابراین ممکن است با خود بگویید: "خوب، من باید
20:21
a sustainable English practice." Dan:
344
1221729
2150
یک تمرین انگلیسی پایدار ایجاد کنم." دن:
20:23
Ooh. Vanessa:
345
1223879
1000
اوه ونسا:
20:24
"What is something that I can continue on doing into the future?" Maybe it's something
346
1224879
3621
"چیزی است که می توانم در آینده به آن ادامه دهم؟" شاید چیز
20:28
simple like, "Okay, I'm going to listen to a couple minutes of this vocabulary lesson
347
1228500
6340
ساده ای باشد مانند: "خوب، من
20:34
every day while I drive to work." Cool. Okay. I think that's pretty sustainable. You can
348
1234840
4750
هر روز در حالی که با ماشین به سمت محل کار می روم به این درس واژگان گوش خواهم داد." سرد. باشه. من فکر می کنم که بسیار پایدار است. می توانید
20:39
continue doing that without too much stress to your personal environment. So what we're
349
1239590
5459
بدون استرس زیاد به محیط شخصی خود به این کار ادامه دهید. بنابراین کاری که
20:45
going to do for each of these vocabulary words, is we're going to also show you a clip from
350
1245049
3521
ما برای هر یک از این لغات واژگان انجام می دهیم، این است که یک کلیپ
20:48
the conversation with Carla so that you can see how it was originally used, which is what
351
1248570
4169
از مکالمه با کارلا را نیز به شما نشان می دهیم تا بتوانید نحوه استفاده اولیه از آن
20:52
we're going to do now. Let's watch the clip. Carla:
352
1252739
2370
را مشاهده کنید. اکنون انجام دهید بیا کلیپ رو ببینیم کارلا:
20:55
This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years, and it's still
353
1255109
4770
این یک تمرین بسیار پایدار را آغاز کرد که صدها سال به طول انجامید، و هنوز هم
20:59
there today. This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years.
354
1259879
5510
وجود دارد. این یک عمل بسیار پایدار را آغاز کرد که صدها سال به طول انجامید.
21:05
This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years.
355
1265389
4020
این یک عمل بسیار پایدار را آغاز کرد که صدها سال به طول انجامید.
21:09
Dan: The next expression is "thought process,"
356
1269409
3361
دن: عبارت بعدی «فرایند فکری» است،
21:12
and this just means a way of thinking or thinking deeply about something. And I think we usually
357
1272770
6089
و این فقط به معنای طرز تفکر یا تفکر عمیق در مورد چیزی است. و من فکر می کنم ما
21:18
say this when you want to maybe question somebody, either if they did something wrong or if they're
358
1278859
6310
معمولاً این را زمانی می گوییم که می خواهید از کسی سؤال کنید، یا اگر او کار اشتباهی انجام داده باشد یا اگر
21:25
just doing something well and you want more details. For example, maybe somebody is like
359
1285169
5480
فقط کاری را به خوبی انجام می دهد و شما جزئیات بیشتری می خواهید . مثلاً ممکن است
21:30
a science student, and they solved a problem that was really difficult. You could ask them,
360
1290649
6081
یک نفر مثل یک دانشجوی علوم باشد و مشکلی را حل کند که واقعاً سخت بود. می توانید از آنها بپرسید:
21:36
"What was your thought process when you went into this problem? How did you think about
361
1296730
4470
"روند فکری شما در هنگام ورود به این مشکل چگونه بود؟ چگونه در مورد
21:41
it?" And so "process" means that you're going step by step how you did something. So it's
362
1301200
4782
آن فکر کردید؟" و بنابراین "فرآیند" به این معنی است که شما گام به گام پیش می روید که چگونه کاری را انجام داده اید. بنابراین
21:45
something in detail. Vanessa:
363
1305982
1000
چیزی در جزئیات است. ونسا:
21:46
Yeah, maybe you want to imitate what they did. What was your thought process so that
364
1306982
4187
بله، شاید شما بخواهید از کاری که آنها انجام دادند تقلید کنید . روند فکری شما چگونه بود تا
21:51
I can imitate that in future experiments? Dan:
365
1311169
2380
بتوانم آن را در آزمایشات بعدی تقلید کنم؟ دن:
21:53
Right. But on the other hand, if somebody did something wrong, most people would probably
366
1313549
5560
درسته اما از سوی دیگر، اگر کسی کار اشتباهی انجام دهد، احتمالاً اکثر مردم
21:59
say, "What were you thinking?" But you could also say, "What was your thought process here?
367
1319109
4320
می‌گویند: «به چه فکر می‌کردی؟» اما شما همچنین می توانید بگویید: "روند فکری شما در اینجا چه بود؟
22:03
Why did you do that?" Vanessa:
368
1323429
1171
چرا این کار را کردید؟" ونسا:
22:04
Yeah. It's just another way to say, "Huh? Why in the world did you make this terrible
369
1324600
4360
آره. این فقط یک راه دیگر برای گفتن است، "ها؟ چرا این تصمیم وحشتناک
22:08
decision?" But it's a little more indirect than "What were you thinking" or "What was
370
1328960
3990
را گرفتی؟" اما کمی غیرمستقیم تر از "به چه فکر می کردی" یا "
22:12
your thought process? Why did you think that driving the car down the street when it was
371
1332950
8069
روند فکری شما چه بود؟ چرا فکر کردید که راندن ماشین در خیابان وقتی
22:21
icy was a good idea? What was your thought process?" And maybe you didn't have a thought
372
1341019
4150
یخبندان بود ایده خوبی بود؟ روند فکری شما چه بود ؟" و شاید شما
22:25
process. Maybe you just did it. You didn't think about it, but it's maybe someone questioning
373
1345169
4630
فرآیند فکری نداشتید. شاید شما فقط این کار را کردید. شما به آن فکر نکردید ، اما شاید کسی
22:29
your judgment. Vanessa:
374
1349799
1101
قضاوت شما را زیر سوال ببرد. ونسا:
22:30
You can also use this to explain or defend yourself. So a common way to use this is to
375
1350900
5889
شما همچنین می توانید از این برای توضیح یا دفاع از خود استفاده کنید. بنابراین، یک روش رایج برای استفاده از آن این است که
22:36
say, "My thought process was..." So let's see, if I decide to save money, and I want
376
1356789
8691
بگوییم: "فرایند فکری من این بود..." پس بیایید ببینیم که آیا تصمیم دارم پول پس انداز کنم و می
22:45
to save a lot of money. And in the end, maybe I don't really save that much. But someone
377
1365480
6569
خواهم پول زیادی پس انداز کنم. و در پایان، شاید من واقعاً آنقدر پس انداز نکنم. اما
22:52
might ask you, "Why are you trying to save money?" If I say, "Oh, I can't go out to eat,
378
1372049
3600
ممکن است کسی از شما بپرسد: "چرا سعی می کنید پول پس انداز کنید ؟" اگر بگویم، "اوه، من نمی توانم برای غذا خوردن بیرون بروم،
22:55
I'm doing other stuff," and I might say, "My thought process was if I save enough money,
379
1375649
5311
من کارهای دیگری انجام می دهم" و ممکن است بگویم، " روند فکری من این بود که اگر پول کافی پس انداز کنم،
23:00
then I can replace my car because our car is getting old or it's breaking down a lot."
380
1380960
7349
می توانم ماشینم را تعویض کنم، زیرا ماشین ما پیر می شود یا خیلی خراب می شود."
23:08
So I'm just kind of explaining why I'm doing something. Why am I saving money? My thought
381
1388309
5401
بنابراین من فقط به نوعی توضیح می دهم که چرا دارم کاری انجام می دهم. چرا پول پس انداز می کنم؟
23:13
process was I'm doing this because I want to hopefully buy a different car in the future.
382
1393710
6189
روند فکر من این بود که این کار را انجام می دهم زیرا می خواهم امیدوارم در آینده یک ماشین متفاوت بخرم.
23:19
So you can use it to defend yourself. "Why are you doing this?" "Oh, my thought process
383
1399899
4541
بنابراین می توانید از آن برای دفاع از خود استفاده کنید. " چرا اینجوری میکنی؟" "اوه، روند فکر من
23:24
was this. Please understand." So you can use it in both ways as a question or as a defense.
384
1404440
5450
این بود. لطفا درک کنید." بنابراین می توانید از آن به هر دو صورت به عنوان سوال یا دفاع استفاده کنید.
23:29
All right, let's watch this so you can see how it was used.
385
1409890
2720
خوب، بیایید این را تماشا کنیم تا بتوانید نحوه استفاده از آن را ببینید.
23:32
Vanessa: It's incredible that they had the thought
386
1412610
2529
ونسا : باورنکردنی است که آنها این فکر
23:35
process to say, "We need to save wood. Let's use what we've got." Nature, the sun. It's
387
1415139
5671
را داشتند که بگویند، "ما باید چوب را ذخیره کنیم. بیایید از آنچه داریم استفاده کنیم." طبیعت، خورشید
23:40
incredible that they had the thought process to say, "We need to save wood. Let's use what
388
1420810
5280
باورنکردنی است که آنها این فکر را داشتند که بگویند، "ما باید چوب را ذخیره کنیم. بیایید از آنچه
23:46
we've got." It's incredible that they had the thought process to say, "We need to save
389
1426090
5199
داریم استفاده کنیم." باورنکردنی است که آنها این فکر را داشتند که بگویند، "ما باید
23:51
wood. Let's use what we've got." Vanessa:
390
1431289
1470
چوب را ذخیره کنیم. بیایید از آنچه داریم استفاده کنیم." ونسا
23:52
The next expression is "to tackle." Dan:
391
1432759
2630
: تعبیر بعدی «مقابله کردن» است. دن:
23:55
Ahh! Vanessa:
392
1435389
1061
آهان! ونسا:
23:56
Yeah. Have you ever watched rugby or American football? The players will just slam into
393
1436450
6670
آره. آیا تا به حال راگبی یا فوتبال آمریکایی تماشا کرده اید؟ بازیکنان فقط به
24:03
each other and kind of like wrestling, push each other down.
394
1443120
3669
یکدیگر برخورد می کنند و به نوعی مانند کشتی، یکدیگر را به سمت پایین هل می دهند.
24:06
Dan: It literally means to grab and throw somebody
395
1446789
2561
دن: در لغت به معنای گرفتن و انداختن کسی به
24:09
down, but you go down with them. Vanessa:
396
1449350
2269
پایین است، اما شما با او پایین می روید. ونسا:
24:11
Yeah. So you are tackling someone. This is the literal definition of "to tackle," but
397
1451619
6371
آره. بنابراین شما با کسی برخورد می کنید. این تعریف تحت اللفظی «مقابله کردن» است،
24:17
is that how Carla used it? Dan:
398
1457990
2010
اما آیا کارلا از آن استفاده کرده است؟ دن:
24:20
No. So yeah, there's a figurative way that we use this that is probably more common and
399
1460000
4749
نه. پس بله، یک روش مجازی برای استفاده از آن وجود دارد که احتمالاً رایج‌تر است و
24:24
it's just- Vanessa:
400
1464749
1000
فقط همین است- ونسا:
24:25
Yeah, we use this all the time. Dan:
401
1465749
1000
بله، ما همیشه از آن استفاده می‌کنیم. دن:
24:26
Yeah. It just means to do something that's really difficult and big, maybe too big, even.
402
1466749
5770
آره این فقط به این معنی است که کاری را انجام دهید که واقعاً دشوار و بزرگ است، شاید خیلی بزرگ، حتی.
24:32
For example, if you say, "I'm going to learn 1,000 words tonight"...
403
1472519
3350
مثلاً اگر بگویید «امشب 1000 کلمه یاد می گیرم »...
24:35
Vanessa: Whoa.
404
1475869
1000
ونسا: وای.
24:36
Dan: ...you're probably tackling too much.
405
1476869
2400
دن: ...شما داری خیلی تکل میزنی.
24:39
Vanessa: Yeah. If you say, "I'm going to tackle these
406
1479269
3030
ونسا: آره. اگر بگویید «من با این
24:42
verbs" or I'm going to tackle some big problem," just like the American football example with
407
1482299
6930
افعال مقابله می‌کنم» یا با مشکل بزرگی مقابله می‌کنم، درست مانند مثال فوتبال آمریکایی که
24:49
you're physically taking down a big person, that's a big task. It's not impossible, but
408
1489229
6101
شما از لحاظ فیزیکی یک شخص بزرگ را پایین می‌آورید، این کار بزرگی است. غیرممکن است، اما
24:55
it's just a big task. So maybe this year, at the beginning of the year, you decided
409
1495330
5269
این فقط یک کار بزرگ است. بنابراین شاید امسال، در ابتدای سال، تصمیم
25:00
you had a couple goals for yourself. "I'm going to tackle my fear of public speaking."
410
1500599
5401
گرفتید که چند هدف برای خود داشته باشید. "من می خواهم ترسم از سخنرانی در جمع را برطرف کنم."
25:06
Ooh. So maybe you're going to join a public speaking organization and just practice public
411
1506000
5289
اوه. "قرار است به یک سازمان سخنرانی عمومی بپیوندید و فقط هر ماه سخنرانی عمومی را تمرین کنید
25:11
speaking each month, or you're going to do something actively to try to overcome some
412
1511289
5661
، یا به طور فعال کاری انجام دهید تا بر برخی
25:16
difficulty. "Oh, that's a lot to tackle, but you can do it."
413
1516950
3339
مشکلات غلبه کنید."
25:20
Dan: Yeah. It's kind of used as like a confidence
414
1520289
3230
: آره. به نوعی به عنوان تقویت اعتماد به نفس استفاده می شود
25:23
boost. And some people just say, "It's a lot to tackle, but I think I can do it." Right?
415
1523519
5711
. و برخی از مردم فقط می گویند، "تک زدن زیاد است ، اما فکر می کنم می توانم آن را انجام دهم." درست است؟
25:29
So you just put it in this one catchphrase. "It's a lot to tackle."
416
1529230
3909
بنابراین شما فقط آن را در این یک عبارت کلیدی قرار دهید. "این یک جمله است. چیزهای زیادی برای حل کردن."
25:33
Vanessa: Yeah. "So learning all of these verbs is a
417
1533139
2801
ونسا: بله. "پس یادگیری همه این افعال کار
25:35
lot to tackle, but I think I can do it." So I hope for you that all of the vocabulary
418
1535940
4670
زیادی برای مقابله است، اما فکر می کنم می توانم آن را انجام دهم." بنابراین امیدوارم که تمام
25:40
from this lesson, even though it's a lot to tackle over the whole month, you can do it.
419
1540610
5989
واژگان این درس، حتی برای شما مفید باشد. اوه در کل ماه باید با آن مقابله کرد، شما می توانید آن را انجام دهید.
25:46
Study little by little. Keep practicing. You can tackle it. You can do it. All right, let's
420
1546599
4571
کم کم مطالعه کن به تمرین ادامه دهید. می توانید با آن مقابله کنید. شما می توانید آن را انجام دهید. باشه
25:51
watch the clip. Carla:
421
1551170
1119
بیا کلیپ رو ببینیم کارلا:
25:52
They've lifted that sense, but it's a huge investment, as you can imagine, to tackle
422
1552289
4301
آن‌ها این حس را تقویت کرده‌اند، اما همانطور که می‌توانید تصور کنید، برای مقابله با
25:56
that kind of distribution, and we're still a family owned company. We've never had investors.
423
1556590
5589
این نوع توزیع، سرمایه‌گذاری عظیمی است، و ما هنوز یک شرکت خانوادگی هستیم. ما هرگز سرمایه گذار نداشته ایم.
26:02
Everything has been grassroots grown. But it's a huge investment, as you can imagine,
424
1562179
4651
همه چیز به صورت پایه رشد کرده است. اما همانطور که می توانید تصور کنید
26:06
to tackle that kind of distribution. But it's a huge investment, as you can imagine to tackle
425
1566830
6079
، مقابله با این نوع توزیع یک سرمایه گذاری بزرگ است. اما این یک سرمایه گذاری بزرگ است، همانطور که می توانید تصور کنید برای مقابله با
26:12
that kind of distribution. Dan:
426
1572909
2571
این نوع توزیع. دن:
26:15
The next expression is "on top of," and this can mean as it literally sounds, you're on
427
1575480
5579
عبارت بعدی "در بالای" است و این می تواند به این معنی باشد که به معنای واقعی کلمه، شما
26:21
the top of something or at the greatest point. For example, "I'm on top of the world!" People
428
1581059
6741
در بالای چیزی یا در بهترین نقطه هستید. به عنوان مثال، "من در بالای جهان هستم!" مردم
26:27
say that figurative, actually. It means that you're the best person ever if you say, "I'm
429
1587800
5259
می گویند که مجازی، در واقع. این بدان معناست که اگر بگویید "
26:33
on top of the world" or- Vanessa:
430
1593059
1021
من بالای دنیا هستم" یا - ونسا
26:34
You might be on top of Mount Everest, though. In this case you are literally on top of the
431
1594080
4920
: ممکن است در بالای قله اورست باشید، به این معنی است که شما بهترین شخص هستید. در این صورت شما به معنای واقعی کلمه در بالای
26:39
world. Dan:
432
1599000
1000
جهان هستید. دن:
26:40
Ooh, that's true. But you may also say to your child, "Don't stand on top of the table.
433
1600000
5549
اوه، این درست است. اما ممکن است به فرزندتان هم بگویید: "بالای میز بایست.
26:45
Right. Don't stand on the top of it. So this is literal, but we also use this to mean "in
434
1605549
5810
درست است. بالای آن
26:51
addition to." So "I have a lot of homework and on top of that, I also..."
435
1611359
6331
بایست. بنابراین "من تکالیف زیادی دارم و علاوه بر آن، من نیز..."
26:57
Vanessa: Have a part-time job.
436
1617690
1239
ونسا: یک کار نیمه وقت داشته باشید.
26:58
Dan: Yeah. "I also have to work tonight." Right?
437
1618929
2860
دن: آره. "من هم باید امشب کار کنم." درست است
27:01
So this plus this. And we would say that if it's we're already kind of overwhelmed or
438
1621789
4690
؟ این به علاوه این. و ما می گوییم که اگر قبلاً به نوعی غرق شده
27:06
we already have something big, then you're going to say, "I have this on top of this
439
1626479
5481
ایم یا قبلاً چیز بزرگی داریم، آنگاه می گویید، "من این را در کنار این
27:11
other thing." Vanessa:
440
1631960
1000
چیزهای دیگر دارم." ونسا:
27:12
Yeah. It's usually adding responsibility. So it can be used in a positive way, like,
441
1632960
6179
بله، این معمولاً مسئولیت را افزایش می دهد. بنابراین. می توان از آن به روشی مثبت استفاده کرد، مانند:
27:19
"Oh, he's such a great guy. And on top of that, he's really handsome." You can use it
442
1639139
5140
"اوه، او خیلی مرد بزرگی است. و علاوه بر این، او واقعاً خوش تیپ است." شما می توانید از
27:24
in that positive way, but I feel like it's used negatively more often. What do you think?
443
1644279
3470
آن به روشی مثبت استفاده کنید، اما من احساس می کنم بیشتر اوقات منفی استفاده می شود. شما چه فکر می کنید؟
27:27
Dan: Yeah, I mean that sounded all right, what
444
1647749
1880
27:29
you said. Vanessa:
445
1649629
1000
ونسا:
27:30
Yeah. It's natural. But I feel like we tend to use this in a more negative way.
446
1650629
2680
بله، طبیعی است. اما من احساس می‌کنم که ما تمایل داریم از این به شیوه‌ای منفی‌تر استفاده کنیم.
27:33
Dan: Certainly, if you have a lot going on, that's
447
1653309
3432
27:36
usually the situation. You have a lot going on, and on top of that you have other things.
448
1656741
4518
که چیزهای دیگری داری
27:41
Vanessa: Yes. A lot of stuff going on. What if I said,
449
1661259
3951
ونسا: بله. خیلی چیزها در حال انجام است. چه می شود اگر بگویم
27:45
"I was really on top of my game last night"? Dan:
450
1665210
4400
"دیشب واقعاً در اوج بازی ام بودم"؟ دن:
27:49
Yeah. Yeah. You're really on top of your game. That means that you're playing the best or
451
1669610
4879
آره. آره. این بدان معناست که شما بهترین بازی را
27:54
doing the best that you possibly can. You're on top of your game. You can also just say,
452
1674489
5270
انجام می دهید یا بهترین کاری را که ممکن است انجام می دهید.
27:59
"I'm on top of it." Vanessa:
453
1679759
1780
28:01
Yes. Dan:
454
1681539
1000
28:02
Meaning that you're on it. You're doing it. You're doing the best you can.
455
1682539
3082
به این معنی که شما در حال انجام آن هستید. دارید آن را انجام می‌دهید. شما بهترین کاری را که می‌توانید انجام می‌دهید.
28:05
Vanessa: You're staying current. So maybe if your boss
456
1685621
2699
ونسا: شما در حال حاضر هستید. بنابراین شاید اگر رئیستان
28:08
says, "How's the project going? Is it going to be done by 4:00 PM today?" You could say,
457
1688320
4689
بگوید، "پروژه چطور پیش می‌رود؟ آیا قرار است تا ساعت 4 بعد از ظهر امروز انجام شود؟» می‌توانید بگویید،
28:13
"Yep, I'm on top of it." Dan:
458
1693009
1350
«بله، من در بالای آن هستم.» دن:
28:14
Yeah, and you can kind of picture like literally standing or sitting on this thing, right.
459
1694359
3861
بله، و شما می‌توانید به معنای واقعی کلمه ایستادن یا نشستن روی این چیز را تصویر کنید، درست است.
28:18
Vanessa: You are conquering it.
460
1698220
1199
ونسا: تو داری فتحش میکنی
28:19
Dan: You are conquering it. You're on top of it.
461
1699419
1921
دن: تو داری فتحش میکنی. تو بالای سرش هستی
28:21
Vanessa: Yeah. I think that's a common expression to
462
1701340
1890
ونسا: آره فکر میکنم این یه جمله رایجه که
28:23
say, "Don't worry, I got it. I'm not falling behind. I'm not procrastinating. I'm on top
463
1703230
5189
بگی: "نگران نباش، فهمیدم. من عقب نمی افتم . من معطل نیستم من در
28:28
of it." And that could even be a personality trait, too, like "she is always on top of
464
1708419
5080
بالای آن هستم." و این حتی می تواند یک ویژگی شخصیتی نیز باشد، مانند "او همیشه در بالای
28:33
it. She always knows what's going on and she doesn't forget little things." This is kind
465
1713499
5790
آن است. او همیشه می‌داند چه اتفاقی می‌افتد و چیزهای کوچک را فراموش نمی‌کند." این
28:39
of an A-type personality. She's always on top of it, and "it" means life.
466
1719289
5980
یک نوع شخصیت نوع A است. او همیشه در بالای آن است و "آن" به معنای زندگی است.
28:45
Dan: Yeah, or on top of things.
467
1725269
2020
دن: آره، یا بالاتر از همه چیز.
28:47
Vanessa: On top of things. Yes, that could be different
468
1727289
2330
ونسا : بالاتر از همه چیز. بله، این می تواند
28:49
things that are going on in her life. Because we talked about a couple of different ways
469
1729619
4160
چیزهای متفاوتی باشد که در زندگی او در حال وقوع است. زیرا ما در مورد چند راه مختلف
28:53
to use this like standing on top of... Dan:
470
1733779
2100
برای استفاده از این مانند ایستادن در بالای... دن
28:55
The world. Vanessa:
471
1735879
1000
: دنیا صحبت کردیم. ونسا:
28:56
...a mountain, to be on top of something or one thing on top of another, kind of building
472
1736879
5230
. .. یک کوه، برای قرار گرفتن در بالای چیزی یا یک چیز روی دیگری، به نوعی ایجاد
29:02
this responsibility, I recommend checking out the lesson guide so that you can just
473
1742109
3400
29:05
visually see each of those sentences. It's going to help you to remember them, but also
474
1745509
5000
این مسئولیت آنها را به خاطر بسپارید، اما
29:10
hopefully be able to use them yourself. That's the goal. I hope so. All right. Let's watch
475
1750509
4360
امیدوارم خودتان هم بتوانید از آنها استفاده کنید. هدف این است. امیدوارم همینطور باشد. بسیار خوب. بیایید
29:14
the clips that you can see how I use this wonderful expression to talk about salt. Let's
476
1754869
4872
کلیپ هایی را تماشا کنیم که می توانید ببینید چگونه از این عبارت فوق العاده برای صحبت در مورد نمک استفاده می کنم. بیایید
29:19
watch. Carla:
477
1759741
1000
تماشا کنیم. Carla:
29:20
The bleaching caused it to be bitter, so they had to sweeten it. So they added dextrous,
478
1760741
5068
The bleaching باعث تلخی آن شد، پس مجبور شدند آن را شیرین کنند، بنابراین مواد زبردست اضافه کردند
29:25
which causes it to be sticky so it wouldn't shake out of the jar. So they added anti-caking
479
1765809
4180
که باعث چسبندگی آن می شود تا تکان نخورد. ف کوزه. بنابراین آنها مواد شیمیایی عامل ضد جوش را اضافه کردند
29:29
agent chemicals. Vanessa:
480
1769989
1000
. ونسا:
29:30
One thing top of another. One thing on top of another. One thing on top of another.
481
1770989
4981
یک چیز بالاتر از دیگری. یک چیز روی دیگری. یک چیز روی دیگری.
29:35
Vanessa: The next expression is "to come to terms with
482
1775970
4029
ونسا: عبارت بعدی این است که «با چیزی کنار بیای
29:39
something." There's lot of words in this expression, but "to come to terms with something" means
483
1779999
4850
». کلمات زیادی در این عبارت وجود دارد، اما "با چیزی کنار آمدن" به این معنی است
29:44
you're accepting something that is maybe emotionally difficult. And I feel like we have to do this
484
1784849
6831
که شما چیزی را می پذیرید که شاید از نظر احساسی دشوار باشد. و من احساس می کنم که ما باید این
29:51
a lot in life. In order to live somewhat satisfied, you have to come to terms with difficult things
485
1791680
6709
کار را در زندگی انجام دهیم. برای اینکه تا حدودی راضی زندگی کنید ، باید با مسائل سخت
29:58
in your life and then move on. So what is something for you that you've come to terms
486
1798389
4540
زندگی خود کنار بیایید و سپس ادامه دهید. پس چیزی برای شما چیست که با آن
30:02
with and you've lived? Dan:
487
1802929
1000
کنار آمده اید و زندگی کرده اید؟ دن:
30:03
Yes, I have a personal example. Vanessa:
488
1803929
1451
بله، من یک مثال شخصی دارم. ونسا:
30:05
Okay. Dan:
489
1805380
1109
باشه. دن:
30:06
So some of you might have struggles with body image. I will say that it wasn't a huge struggle
490
1806489
6591
بنابراین ممکن است برخی از شما با تصویر بدن مشکل داشته باشید . من می گویم که این یک مبارزه بزرگ
30:13
for me, but in puberty I realized that I'm a really skinny guy. Right? So that used to
491
1813080
6969
برای من نبود، اما در سن بلوغ متوجه شدم که یک مرد واقعاً لاغر هستم. درست؟ پس این قبلاً
30:20
bother me. I kind of wanted to be bigger and stronger, but I had to come to terms with
492
1820049
5740
من را آزار می داد. یک جورهایی می خواستم بزرگتر و قوی تر باشم، اما باید با
30:25
the fact that I will never be a buff guy. I will never be very big or strong. I'm just
493
1825789
6750
این واقعیت کنار می آمدم که هیچ وقت یک مرد خوش اخلاق نخواهم بود. من هرگز خیلی بزرگ یا قوی نخواهم بود. من فقط
30:32
a skinny guy, and I've come to terms with that. I came to terms with it a long time
494
1832539
4931
یک مرد لاغر هستم و با آن کنار آمده ام. خیلی وقت پیش باهاش ​​کنار اومدم
30:37
ago. It doesn't bother me anymore. I've embraced it, one may say. I wear skinny jeans or a
495
1837470
6270
دیگه اذیتم نمیکنه شاید یکی بگوید من آن را پذیرفته ام . من شلوار جین تنگ یا پیراهن تنگ می پوشم
30:43
skinny shirt, and I just say, "Look at me. I'm a skinny guy and I like it."
496
1843740
4139
و فقط می گویم: "به من نگاه کن. من یک پسر لاغر هستم و آن را دوست دارم."
30:47
Vanessa: So you have really come to terms with it,
497
1847879
2780
ونسا: پس شما واقعاً با آن کنار آمده‌اید،
30:50
but this is something that may be for you and puberty as you're kind of learning about
498
1850659
3870
اما این چیزی است که ممکن است برای شما و بلوغ باشد، زیرا در حال یادگیری در مورد
30:54
yourself and your body's changing, you feel- Dan:
499
1854529
3291
خودتان و تغییر بدنتان هستید، احساس می‌کنید - دن:
30:57
I used to hate it. Vanessa:
500
1857820
1310
من از آن متنفر بودم. ونسا:
30:59
Yeah, it's a difficult thing. And then you realized, "Okay, this is just who I am," especially
501
1859130
4959
آره، چیز سختی است. و بعد متوجه شدی، "خوب، این من هستم"، به خصوص
31:04
I think this might have been a difficult thing for you because your brother is twice-
502
1864089
4320
فکر می کنم این ممکن است برای شما مشکل باشد، زیرا برادر شما دو برابر است -
31:08
Dan: He's huge.
503
1868409
1000
دن: او بزرگ است.
31:09
Vanessa: He's like twice as big as you are. He's like
504
1869409
2980
ونسا: او دو برابر بزرگتر از توست. او مانند
31:12
a big football player kind of guy. So it's kind of the opposite of your body type. So
505
1872389
7441
یک فوتبالیست بزرگ است. بنابراین به نوعی برعکس نوع بدن شماست. پس
31:19
maybe growing up you had to really come to terms with the fact that you're different
506
1879830
3599
شاید وقتی بزرگ شدی باید با این واقعیت کنار می‌آمدی که با برادرت فرق می‌کنی
31:23
from your brother and just different kind of guy.
507
1883429
2261
و فقط پسر متفاوتی.
31:25
Dan: Yeah, it was mostly, probably just thinking
508
1885690
2829
دن: آره، بیشتر، احتمالاً فقط به این
31:28
about with the ladies, honestly, like, will they think I'm just too scrawny? "Scrawny"
509
1888519
5140
موضوع فکر می‌کردم، صادقانه بگویم، آیا آنها فکر می‌کنند که من خیلی ضعیف هستم؟ "Scrawny
31:33
is like the really bad word for "skinny." Vanessa:
510
1893659
2620
" مانند کلمه واقعا بد برای "لاغر" است. ونسا:
31:36
It's not a bad word as in a curse word, but it just feels really negative.
511
1896279
3671
این کلمه بدی نیست که در یک کلمه نفرین آمده است، اما واقعاً احساس منفی دارد.
31:39
Dan: Yeah.
512
1899950
1000
دن: آره
31:40
Vanessa: Did it work out for you with the ladies?
513
1900950
1419
ونسا: با خانم ها به دردت خورد؟
31:42
Dan: It worked out in the end.
514
1902369
2081
دن : در نهایت درست شد.
31:44
Vanessa: Good. I'm curious, what is something that
515
1904450
2339
ونسا: خوب. من کنجکاو هستم، چیزی که
31:46
for you, you have needed to come to terms with? You might have noticed that in Dan's
516
1906789
4710
برای شما باید با آن کنار بیاید چیست؟ شاید متوجه شده باشید که در
31:51
sentence, in his example, he said, "Come to terms with the fact that." So here he is stating
517
1911499
6221
جمله دن، در مثال او گفته است: " با این واقعیت کنار بیایید." بنابراین در اینجا او بیان می کند
31:57
that "It's a fact. I'm a skinny guy." Dan:
518
1917720
2110
که "این یک واقعیت است. من یک مرد لاغر هستم." دن:
31:59
I can't change it. Vanessa:
519
1919830
1000
نمیتونم عوضش کنم. ونسا:
32:00
"This is something I can't change." Or you might say, "I just need to come to terms with
520
1920830
4419
"این چیزی است که من نمی توانم تغییر دهم." یا ممکن است بگویید، "فقط باید با
32:05
the fact that my native language of Japanese is completely different than English. I can't
521
1925249
8270
این واقعیت کنار بیایم که زبان مادری من ژاپنی کاملاً متفاوت از انگلیسی است. من نمی توانم
32:13
change that, but I'm still going to try my best to learn English." So it is a fact that
522
1933519
4510
آن را تغییر دهم، اما همچنان تمام تلاشم را برای یادگیری زبان انگلیسی خواهم کرد." بنابراین این یک واقعیت است که
32:18
Japanese and English are way different. We don't really share any grammar or any vocabulary,
523
1938029
4210
ژاپنی و انگلیسی تفاوت زیادی دارند. ما واقعاً گرامر یا واژگان مشترکی نداریم،
32:22
but your native language is Japanese. You can't change that. So you could say, "I need
524
1942239
6620
اما زبان مادری شما ژاپنی است. شما نمی توانید آن را تغییر دهید. بنابراین می توانید بگویید: "باید
32:28
to come to terms with the fact that English is a little bit more challenging for me because
525
1948859
5920
با این واقعیت کنار بیایم که انگلیسی به دلیل زبان مادری ام کمی برای من چالش برانگیزتر
32:34
of my native language. But I'm not going to let it stop me. I'm not going to let it hold
526
1954779
4240
است. اما اجازه نمی دهم که مانع من شود. اجازه نمی دهم.
32:39
me back. I'm going to push on." This is something that's maybe a little difficult, but you are
527
1959019
4870
من را عقب نگه می دارد. این چیزی است که شاید کمی دشوار باشد، اما شما آن
32:43
going to embrace it and continue on in life. Dan:
528
1963889
2950
را در آغوش می گیرید و به زندگی ادامه می دهید. دن:
32:46
Yes. Vanessa:
529
1966839
1000
بله. ونسا
32:47
All right, let's watch the clips. You can see how this wonderful expression was used.
530
1967839
3060
: باشه، بیا کلیپ ها رو ببینیم. می توانید ببینید که چگونه از این عبارت فوق العاده استفاده شده است.
32:50
Carla: What we have kind of come to terms with is
531
1970899
2660
کارلا: چیزی که ما به نوعی با آن کنار آمده‌ایم
32:53
we've realized the salt is actually perfect in its own way. What have kind of come to
532
1973559
4850
این است که متوجه شده‌ایم نمک در واقع در نوع خود عالی است. چیزی که به نوعی با آن کنار آمده
32:58
terms with is we've realized the salt is actually perfect in its own way. What we have kind
533
1978409
5070
ایم این است که متوجه شده ایم نمک در واقع در نوع خود عالی است. چیزی که ما به نوعی با
33:03
of come to terms with as we've realized the salt is actually perfect in its own way.
534
1983479
4400
آن کنار آمده‌ایم زیرا متوجه شده‌ایم که نمک در واقع در نوع خود عالی است.
33:07
Dan: The next expression is "side by side." Hey,
535
1987879
3780
دان: عبارت بعدی «در کنار هم» است. هی،
33:11
we're sitting side by side right now. Vanessa:
536
1991659
1911
الان کنار هم نشسته ایم. ونسا:
33:13
We are. Dan:
537
1993570
1000
ما هستیم. دن:
33:14
Yeah. So this just means "next to each other." And so you could use this in a kind of comparative
538
1994570
5289
آره بنابراین این فقط به معنای "در کنار یکدیگر" است. و بنابراین می توانید از این به نوعی مقایسه
33:19
way, like Carla said in the conversation. "So when you try the salts side by side,"
539
1999859
5241
ای استفاده کنید، همانطور که کارلا در گفتگو گفت. «پس وقتی نمک‌ها را کنار هم امتحان می‌کنید»،
33:25
meaning right next to each other, one after another, then you'll be able to tell a difference.
540
2005100
5919
یعنی درست در کنار هم، یکی پس از دیگری، آنگاه می‌توانید تفاوت را تشخیص دهید.
33:31
So this is a little more complex way to use "side by side."
541
2011019
3080
بنابراین این روش کمی پیچیده تر برای استفاده از "سایت بای ساید" است.
33:34
Vanessa: I feel like whenever someone asked me specifically
542
2014099
2670
ونسا: احساس می‌کنم هر وقت کسی از من
33:36
about a small difference in something, I often use this expression. "I need to hear them
543
2016769
8400
در مورد تفاوت کوچکی در چیزی سؤال می‌کند، اغلب از این عبارت استفاده می‌کنم. "من باید آنها را در
33:45
side by side" or "I need to taste them side by side." So for example, we watch some Miyazaki
544
2025169
7740
کنار هم بشنوم" یا "من باید آنها را کنار هم بچشم." به عنوان مثال، ما چند فیلم میازاکی را تماشا می کنیم
33:52
movies. This is a Japanese animator who makes some great movies for kids, but also for adults.
545
2032909
7080
. این یک انیماتور ژاپنی است که چند فیلم عالی برای کودکان و بزرگسالان می سازد.
33:59
And there are some different English translations of those movies.
546
2039989
4410
و چند ترجمه مختلف انگلیسی از آن فیلم ها وجود دارد.
34:04
Dan: Yeah, it's a couple of versions. There's some
547
2044399
2460
دن: آره، این چند نسخه است.
34:06
debate about what's better. Vanessa:
548
2046859
1331
بحث هایی در مورد اینکه چه چیزی بهتر است وجود دارد. ونسا:
34:08
There's some debate about which one is best. So we thought, "Oh, maybe we should buy the
549
2048190
3260
بحث هایی در مورد اینکه کدام یک بهترین است وجود دارد. بنابراین فکر کردیم، "اوه، شاید بهتر باشد
34:11
DVD of those movies so that we can continue to watch them instead of trying to find them
550
2051450
5699
دی وی دی آن فیلم ها را بخریم تا بتوانیم به تماشای آنها ادامه دهیم، به جای اینکه
34:17
online every single time we want to watch them." And then we thought, "Which version
551
2057149
3862
هر بار که می خواهیم آنها را به صورت آنلاین پیدا کنیم." و سپس فکر کردیم، "کدام نسخه را
34:21
should we get? There's different versions in English. Which one should we get?" And
552
2061011
4619
باید دریافت کنیم؟ نسخه های مختلف به زبان انگلیسی وجود دارد. کدام یک را باید دریافت کنیم؟" و
34:25
then I said, "I don't really hear a difference unless I listen to them side by side. I think
553
2065630
7400
بعد گفتم: "من واقعاً تفاوتی نمی‌شنوم مگر اینکه کنار هم به آنها گوش کنم. فکر می‌کنم
34:33
both are great. Both versions and English are great, but I can't hear the difference
554
2073030
4720
هر دو عالی هستند. هر دو نسخه و انگلیسی عالی هستند، اما من نمی‌توانم تفاوت را
34:37
unless I hear them side by side." So this means directly one after another, the same
555
2077750
4620
بشنوم مگر اینکه آنها را کنار هم بشنوم. سمت." بنابراین این به معنای مستقیماً یکی پس از دیگری، همان
34:42
sentence, then the same sentence. Otherwise it sounds the same.
556
2082370
2820
جمله، سپس همان جمله است. وگرنه صداش همینه
34:45
Dan: Yeah, and you may even say, "I need a side
557
2085190
2610
دان: بله، و حتی ممکن است بگویید، "من به یک مقایسه جانبی نیاز دارم
34:47
by side comparison," so use it as an adjective like that. But we also use the "side by side"
558
2087800
6600
"، پس از آن به عنوان صفتی مانند آن استفاده کنید. اما ما از "کنار به پهلو" نیز
34:54
maybe as a camaraderie expression. So if you're together in something, right? "We walked side
559
2094400
6430
شاید به عنوان یک بیان رفاقتی استفاده می کنیم. پس اگر در چیزی با هم هستید، درست است؟ ما
35:00
by side into the difficult situation." I don't feel like it's super common anymore.
560
2100830
5410
دوش به دوش وارد شرایط سخت شدیم.» من دیگر احساس نمی‌کنم که خیلی رایج است.
35:06
Vanessa: You might hear that, though. It kind of means
561
2106240
1390
ونسا: ممکن است شما این را بشنوید. به نوعی به این معنی است
35:07
that you are together. "We are struggling with this together."
562
2107630
3000
که شما با هم هستید. ما با هم در حال مبارزه با این موضوع هستیم.»
35:10
Dan: Right. "We're doing this side by side. We're
563
2110630
1931
دن: درسته "ما این کار را در کنار هم انجام می دهیم.
35:12
together in this." Vanessa:
564
2112561
1319
در این با هم هستیم." ونسا:
35:13
Yeah. Yeah. You could use it like that, and it could also just mean as simple as what
565
2113880
4030
آره. آره شما می توانید آن را به همین شکل استفاده کنید، و همچنین می تواند به سادگی همان چیزی باشد که
35:17
Dan said at the very beginning, "We are sitting side by side on the couch." Okay. Yeah. It's
566
2117910
6470
دن در همان ابتدا گفت: "ما در کنار هم روی مبل نشسته ایم." باشه. آره این یک
35:24
something very literal and... Dan:
567
2124380
1470
چیز بسیار تحت اللفظی است و... دن:
35:25
That's a fact. Vanessa:
568
2125850
1000
این یک واقعیت است. ونسا:
35:26
...very simple. All right, let's watch the clips that you can see how we used "side by
569
2126850
3200
...خیلی ساده. بسیار خوب، بیایید کلیپ هایی را تماشا کنیم که می توانید ببینید چگونه از "
35:30
side" to talk about tasting different salts. Carla:
570
2130050
2860
سایید بای ساید" برای صحبت در مورد طعم نمک های مختلف استفاده کردیم. کارلا:
35:32
Once you start to taste different salts side by side, you'll start to go, "Oh, wow, I can
571
2132910
3840
وقتی شروع به مزه کردن نمک‌های مختلف در کنار هم کردی، شروع می‌کنی به گفتن، "اوه، وای، من می‌توانم
35:36
taste that. This one's a little more bitter." Once you start to taste different salts side
572
2136750
3530
طعم آن را بچشم. این یکی کمی تلخ‌تر است." وقتی شروع به مزه کردن نمک های مختلف در
35:40
by side, you'll start to go, "Oh, wow, I can taste that. This one's a little more bitter."
573
2140280
3960
کنار هم کردید، شروع می کنید به گفتن، "اوه، وای، من می توانم طعم آن را بچشم. این یکی کمی تلخ تر است."
35:44
Once you start to taste different salts side by side, you'll start to go, "Oh, wow, I can
574
2144240
4020
وقتی شروع کردید کنار هم نمک های مختلف را بچشید ، شروع می کنید به گفتن، "اوه، وای، من می توانم
35:48
taste that this one's a little more bitter." Vanessa:
575
2148260
1850
طعم این نمک را کمی تلخ تر کنم." ونسا:
35:50
The next expression is "to be all about something." Dan:
576
2150110
4110
عبارت بعدی این است که "همه چیز در مورد چیزی بودن". دن:
35:54
"All about." Vanessa:
577
2154220
1270
"همه چیز." ونسا:
35:55
Yeah, so in the conversation, Carla was saying that her family is all about salt.
578
2155490
5670
آره، پس در گفتگو، کارلا می گفت که خانواده اش تماماً به نمک علاقه دارند.
36:01
Dan: Makes sense.
579
2161160
1260
دن: منطقی است.
36:02
Vanessa: Yeah. That means that they like, very intensely,
580
2162420
3710
ونسا: آره. این بدان معناست که آنها به شدت
36:06
salt. Dan:
581
2166130
1000
نمک را دوست دارند. دن:
36:07
Yes. Vanessa:
582
2167130
1000
بله. ونسا:
36:08
Her family's been involved in the salt business for a long time, so she can say, "We're all
583
2168130
3650
خانواده‌اش مدت‌هاست که درگیر تجارت نمک بوده‌اند، بنابراین او می‌تواند بگوید: "ما همه
36:11
about salt." Dan:
584
2171780
1000
در مورد نمک هستیم." دن:
36:12
And they know all about salt. They know almost everything about it.
585
2172780
4280
و آنها همه چیز را در مورد نمک می دانند. آنها تقریباً همه چیز را در مورد آن می دانند.
36:17
Vanessa: Yeah. Yeah. So they are deeply involved in
586
2177060
2150
ونسا: آره. آره بنابراین آنها عمیقاً درگیر
36:19
that. They like it a lot. "We're all about salt." If you like something a lot, maybe
587
2179210
3840
آن هستند. خیلی دوست دارند. "ما همه در مورد نمک هستیم." اگر چیزی را خیلی دوست دارید، شاید
36:23
if you like English a lot, you can say, "Yeah, I'm all about English. Every moment of every
588
2183050
3780
اگر انگلیسی را خیلی دوست دارید، می توانید بگویید: "آره، من همه چیز در مورد انگلیسی هستم. هر لحظه از هر
36:26
day, that's what I think about. I'm all about English." But it could also be to talk about
589
2186830
5180
روز، این چیزی است که من به آن فکر می کنم. من تماماً در مورد انگلیسی هستم." اما همچنین می تواند صحبت در مورد
36:32
a main reason for something. So how would you use this if you were going to use it to
590
2192010
5890
یک دلیل اصلی برای چیزی باشد. بنابراین اگر می خواهید از آن برای صحبت در مورد یک دلیل اصلی استفاده کنید، چگونه از این استفاده می کنید
36:37
talk about a main reason? Dan:
591
2197900
1990
؟ دن
36:39
The main reason? Vanessa:
592
2199890
1000
: دلیل اصلی؟ ونسا:
36:40
Yeah. Dan:
593
2200890
1000
آره. دن:
36:41
What comes to mind for me, obviously, is hockey. Vanessa:
594
2201890
1770
آنچه که به ذهن من می رسد، بدیهی است که هاکی است. ونسا:
36:43
Okay. Dan:
595
2203660
1000
باشه. دن:
36:44
Because I love hockey. So "hockey is all about skating" or "being good at hockey is all about
596
2204660
7200
چون من عاشق هاکی هستم. بنابراین "هاکی همه چیز در مورد اسکیت است" یا "خوب بودن در هاکی همه چیز در مورد
36:51
skating. Can you skate well?" So this is the primary factor. The thing you need to know
597
2211860
5270
اسکیت است. آیا می توانید خوب اسکیت کنید؟" بنابراین این عامل اصلی است. چیزی که
36:57
more than anything else or the thing you need to be able to do more than anything else.
598
2217130
5270
بیش از هر چیز دیگری باید بدانید یا چیزی که بیش از هر چیز دیگری باید بتوانید انجام دهید.
37:02
So you could say, "Yeah, being good at hockey is all about skating."
599
2222400
3000
بنابراین می توانید بگویید: "بله، خوب بودن در هاکی فقط به اسکیت کردن بستگی دارد."
37:05
Vanessa: I would say the same thing about starting
600
2225400
2240
ونسا: من هم همین را در مورد راه اندازی
37:07
a business. Starting a business- Dan:
601
2227640
1360
یک تجارت می گویم. راه اندازی یک تجارت- دن
37:09
It's all about skating? Vanessa:
602
2229000
1000
: همه چیز در مورد اسکیت است؟ ونسا
37:10
It's not all about skating. That would be pretty fun, though. Maybe a hockey business.
603
2230000
3960
: همه چیز اسکیت بازی نیست. هر چند که بسیار سرگرم کننده خواهد بود. شاید یک تجارت هاکی.
37:13
But starting a business is all about dedication. If you are willing to dedicate your time and
604
2233960
6700
اما راه اندازی یک کسب و کار تماماً با فداکاری است. اگر مایلید زمان و انرژی خود را اختصاص دهید
37:20
your energy, then you're probably going to succeed.
605
2240660
3250
، احتمالاً موفق خواهید شد.
37:23
Dan: It's all about diligence.
606
2243910
1210
دن : همه چیز در مورد سخت کوشی است.
37:25
Vanessa: Yeah, it's a really important factor, is diligence
607
2245120
3550
ونسا: بله، این یک عامل بسیار مهم است، تلاش
37:28
and dedication. So starting a business is all about dedication. Yes, you need good ideas.
608
2248670
4790
و فداکاری است. بنابراین راه اندازی یک کسب و کار تماماً با فداکاری است. بله، شما به ایده های خوب نیاز دارید.
37:33
You need to be probably good at what you're doing, but if you're not dedicated, it's not
609
2253460
4260
احتمالاً باید در کاری که انجام می‌دهید خوب باشید ، اما اگر متعهد نباشید، کارساز
37:37
going to work. Dan:
610
2257720
1000
نخواهد بود. دن:
37:38
Yeah, and this is an exaggeration, so it's not literally all about this. You need to
611
2258720
4260
بله، و این یک اغراق است، بنابراین به معنای واقعی کلمه همه چیز در مورد این نیست. شما باید
37:42
know other things, too. But if you really want to emphasize the most important thing,
612
2262980
4230
چیزهای دیگری را نیز بدانید. اما اگر واقعاً می‌خواهید بر مهمترین چیز تأکید کنید،
37:47
then you'll say "all about." Vanessa:
613
2267210
1280
«همه چیز» را خواهید گفت. ونسا:
37:48
Yes, "it is all about dedication. It is all about skating." Or you could just say, "I'm
614
2268490
4610
بله، "همه چیز در مورد فداکاری است. همه چیز در مورد اسکیت است." یا فقط می توانید بگویید "من
37:53
all about English," and it means that you like English a lot.
615
2273100
2500
همه چیز در مورد انگلیسی هستم" و این بدان معنی است که شما انگلیسی را بسیار دوست دارید.
37:55
Dan: Yeah. You always... You love it. You want
616
2275600
1640
دن: آره تو همیشه... دوستش داری. شما می
37:57
to study all the time. Yeah, that's probably you, right?
617
2277240
2570
خواهید همیشه مطالعه کنید. بله، احتمالاً شما هستید، درست است؟
37:59
Vanessa: Yeah. I hope so. All right. Let's watch the
618
2279810
1660
ونسا: آره. امیدوارم. خیلی خوب. بیایید این
38:01
clip so that you could see how this was used. Carla:
619
2281470
2390
کلیپ را تماشا کنیم تا نحوه استفاده از آن را مشاهده کنید. کارلا:
38:03
Our whole family is... They're all about the salt.
620
2283860
2830
تمام خانواده ما... همه آنها در مورد نمک هستند.
38:06
Vanessa: Sure.
621
2286690
1000
ونسا: حتما.
38:07
Carla: They send us pictures. "I'm at this grocery
622
2287690
1710
کارلا: برای ما عکس می فرستند. "من در این فروشگاه مواد غذایی هستم
38:09
store. Here it is," or "I'm in this country. Here it is," so it's fun.
623
2289400
2400
. اینجاست" یا "من در این کشور هستم.
38:11
Vanessa: Oh, that's so cool.
624
2291800
1000
ونسا: اوه، خیلی باحاله.
38:12
Carla: Our whole family is... They're all about the
625
2292800
2580
کارلا: تمام خانواده ما... همه آنها در مورد
38:15
salt. Our whole family is... They're all about the salt.
626
2295380
3370
نمک هستند. تمام خانواده ما ... همه آنها در مورد نمک هستند.
38:18
Vanessa: How did you enjoy that vocabulary lesson?
627
2298750
2600
ونسا: چگونه از آن درس واژگان لذت بردید؟
38:21
I hope it was useful and enjoyable for you. Next, it's time for a grammar lesson, where
628
2301350
5180
امیدوارم برای شما مفید و لذت بخش بوده باشد. در مرحله بعد، نوبت به یک درس گرامر می رسد، جایی
38:26
we're going to focus on some important phrasal verbs that you heard in the original conversation
629
2306530
4850
که ما بر روی برخی از افعال مهم عبارتی که در گفتگوی اصلی
38:31
with Carla. Phrasal verbs are an essential key to English sentences to help you sound
630
2311380
5650
با کارلا شنیده اید تمرکز می کنیم. افعال عبارتی کلیدی ضروری برای جملات انگلیسی هستند تا به شما کمک کنند طبیعی به نظر برسید
38:37
natural. So I hope that the phrasal verbs we talk about in this lesson will help you
631
2317030
4040
. بنابراین امیدوارم که افعال عبارتی که در این درس درباره آنها صحبت می کنیم به شما کمک کند
38:41
to expand what you can say and also to understand native speakers better. All right, let's get
632
2321070
5470
تا آنچه را که می توانید بگویید و همچنین درک بهتر زبان مادری به شما کمک کند. خیلی خب، بیایید
38:46
started. Vanessa:
633
2326540
1000
شروع کنیم. ونسا
38:47
The first phrasal verb that we're going to talk about is "to use up." And when we use
634
2327540
6380
: اولین فعل عبارتی که می خواهیم در مورد آن صحبت کنیم «استفاده کردن» است. و وقتی از چیزی استفاده می
38:53
something, you're just making use of it. But what is "use up"? Is it putting it up high?
635
2333920
5500
کنیم، شما فقط از آن استفاده می کنید. اما "استفاده" چیست؟ آیا آن را بالا می برد؟
38:59
Dan: No. That means you have finished something.
636
2339420
2740
دن: نه. این یعنی شما کاری را تمام کرده اید.
39:02
Vanessa: Completely.
637
2342160
1000
ونسا: کاملا.
39:03
Dan: Or used something completely, and we often
638
2343160
3000
دن: یا از چیزی به طور کامل استفاده می شود، و ما اغلب
39:06
use this for things in the kitchen. For example, we eat a lot of oatmeal. Therefore we have
639
2346160
6870
از آن برای چیزهایی در آشپزخانه استفاده می کنیم. مثلاً ما بلغور جو دوسر زیاد می خوریم. بنابراین ما
39:13
used up the oatmeal. Or if somebody is looking for something in the kitchen, they might say,
640
2353030
5730
از بلغور جو دوسر استفاده کرده ایم. یا اگر کسی به دنبال چیزی در آشپزخانه باشد، ممکن است بگوید:
39:18
"Where's the oatmeal? Where's the flour? Where's the milk?" And you can say, "Oh, I'm sorry
641
2358760
4940
"بلغور جوی دوسر کجاست؟ آرد کجاست ؟ شیر کجاست؟" و می توانید بگویید: "اوه،
39:23
I used up all the milk." Vanessa:
642
2363700
2300
متاسفم که تمام شیر را مصرف کردم." ونسا:
39:26
Or we could split this phrasal verb and say, "I used it up" because we already know that
643
2366000
4630
یا می‌توانیم این فعل عبارتی را تقسیم کنیم و بگوییم: «از آن استفاده کردم»، زیرا از قبل
39:30
we're talking about milk, so we can just replace the word "milk" with "it." "Oh, sorry. I used
644
2370630
5120
می‌دانیم که درباره شیر صحبت می‌کنیم، بنابراین می‌توانیم کلمه «شیر» را با «آن» جایگزین کنیم. "اوه، ببخشید.
39:35
it up when I was making some hot chocolate last night, or when I was doing something
645
2375750
3520
دیشب وقتی داشتم شکلات داغ درست می‌کردم یا زمانی که کار دیگری انجام می‌دادم از آن استفاده
39:39
else." "I used it up" or "I used up the milk." It's completely gone, but we can also use
646
2379270
5820
کردم." «از آن استفاده کردم» یا «شیر را مصرف کردم». کاملاً از بین رفته است، اما می‌توانیم از
39:45
this a little bit more figuratively. Dan:
647
2385090
2550
آن به صورت مجازی‌تر نیز استفاده کنیم. دن:
39:47
Yeah. People do use it figuratively sometimes. Maybe they say, "I've used up my energy."
648
2387640
6580
آره مردم گاهی اوقات از آن به صورت مجازی استفاده می کنند. شاید بگویند: «انرژی ام را مصرف کرده ام».
39:54
If you're awake, you probably still have energy, but if you're just really tired, you could
649
2394220
4440
اگر بیدار هستید، احتمالا هنوز انرژی دارید، اما اگر واقعاً خسته هستید، می توانید
39:58
say, "I've used up my energy." Vanessa:
650
2398660
1800
بگویید: "انرژی خود را مصرف کرده ام." ونسا:
40:00
Yep. I'm completely ready to rest. Dan:
651
2400460
3120
بله. من کاملا آماده استراحت هستم. دن:
40:03
Yeah. And perhaps somebody will say, "I've used up my patience."
652
2403580
4000
آره و شاید کسی بگوید: صبرم تمام شده است.
40:07
Vanessa: Oh! Okay.
653
2407580
1020
ونسا: اوه! باشه.
40:08
Dan: That means that you're not going to wait for
654
2408600
2020
دن: این بدان معناست که
40:10
somebody anymore. Or sometimes if you have a child, they may be... Oh, our kid does this
655
2410620
6860
دیگر منتظر کسی نخواهی بود. یا گاهی اوقات اگر بچه دارید، ممکن است... اوه، بچه ما همیشه این کار را می
40:17
all the time, just trying to distract you and do one more thing and just keep on doing
656
2417480
5500
کند، فقط سعی می کند حواس شما را پرت کند و یک کار دیگر انجام دهد و فقط به انجام
40:22
what he's doing and not listening. You could say, "All right, I've used up all my patience"
657
2422980
4790
کاری که انجام می دهد و گوش ندادن ادامه دهد. می توانید بگویید: "خیلی خب، من تمام صبرم را تمام کرده ام" یا "صبوری ام تمام شده است
40:27
or "I've used up my patience." Vanessa:
658
2427770
1790
." ونسا:
40:29
Let's do this. Let's go. Dan:
659
2429560
1650
بیا این کار را بکنیم. بیا بریم. دن:
40:31
"It's time to go to bed now." Vanessa:
660
2431210
2200
"الان وقت خوابیدن است." ونسا:
40:33
Yeah, you might use this. If you're a teacher, you might say, "Ugh, today was such a hard
661
2433410
4460
بله، ممکن است از این استفاده کنید. اگر معلم هستید، ممکن است بگویید: "اوه، امروز
40:37
day. I used up all my patience, and I'm ready to go home." So you can use up something that's
662
2437870
5610
روز خیلی سختی بود. تمام صبرم را تمام کردم و آماده بازگشت به خانه هستم." بنابراین می‌توانید از چیزی استفاده کنید
40:43
a little bit more figurative, like patience, energy, or you can also use up money, like
663
2443480
6400
که کمی تصویری‌تر است، مانند صبر، انرژی، یا همچنین می‌توانید پول مصرف کنید، مثلاً
40:49
if you are saving to buy maybe a new car. And then you buy the car, you can say, "I
664
2449880
7270
اگر برای خرید یک ماشین جدید پس‌انداز می‌کنید. و بعد شما ماشین را می خرید، می توانید بگویید: "
40:57
used up all my savings to buy the car." So your savings is completely gone. Your savings
665
2457150
6200
من تمام پس اندازم را برای خرید ماشین مصرف کردم." بنابراین پس انداز شما کاملاً از بین رفته است. حساب پس انداز شما
41:03
account is at zero, or figuratively, maybe close to zero, and you've used up that money.
666
2463350
7090
صفر است، یا به طور مجازی، شاید نزدیک به صفر است، و شما آن پول را مصرف کرده اید.
41:10
Carla: Instead of boiling the water, boiling to evaporate
667
2470440
3160
کارلا: به جای جوشاندن آب، جوشاندن برای تبخیر
41:13
it, using up all the valuable wood that they needed for other things back then, they realized
668
2473600
5350
آن، استفاده از تمام چوب های ارزشمندی که در آن زمان برای چیزهای دیگر نیاز داشتند، متوجه
41:18
that they needed to create these ponds using these clay beds. And using up all the valuable
669
2478950
5340
شدند که باید این حوضچه ها را با استفاده از این بسترهای سفالی ایجاد کنند. و استفاده از تمام
41:24
wood that they needed for other things back then and using up all the valuable wood that
670
2484290
4790
چوب های با ارزشی که در آن زمان برای چیزهای دیگر نیاز داشتند و استفاده از تمام چوب های ارزشمندی که در
41:29
they needed for other things back then. Vanessa:
671
2489080
1950
آن زمان برای چیزهای دیگر نیاز داشتند. ونسا
41:31
The next phrasal verb is "to come from," and here we're talking about originating at some
672
2491030
6650
: فعل عبارتی بعدی "از آمدن" است، و در اینجا ما در مورد مبدأ در یک مقصد صحبت می کنیم
41:37
destination, but I want to let you know that we do not use this to talk about your country.
673
2497680
5990
، اما می خواهم به شما اطلاع دهم که ما از این برای صحبت در مورد کشور شما استفاده نمی کنیم.
41:43
If someone says, "Oh, where are you from?" If you said, "I come from Brazil," it feels
674
2503670
4880
اگر کسی بگوید: "اوه، شما اهل کجا هستید؟" اگر بگویید "من از برزیل آمده ام" واقعاً احساس عجیبی می کند
41:48
really weird. It's kind of like you're a package that's being mailed from Brazil.
675
2508550
4750
. مثل این است که شما بسته ای هستید که از برزیل پست می شود.
41:53
Dan: Yeah, it sounds too impersonal or like a real
676
2513300
3800
دن: آره، خیلی غیرشخصی به نظر می رسد یا مانند یک
41:57
origin, like "I was born in Brazil," right? "Brazil made me."
677
2517100
3590
اصل واقعی، مانند "من در برزیل به دنیا آمدم"، درست است؟ برزیل من را ساخت.
42:00
Vanessa: Yeah.
678
2520690
1000
ونسا: آره.
42:01
Dan: It's kind of got a weird feel to it.
679
2521690
1800
دن : یه جورایی حس عجیبی داره.
42:03
Vanessa: You might hear this in really, really formal
680
2523490
3360
ونسا: شما ممکن است این را در موقعیت‌های واقعاً رسمی بشنوید
42:06
situations, but I just want to let you know upfront that we don't talk about this specifically
681
2526850
3910
، اما من فقط می‌خواهم از قبل به شما اطلاع دهم که ما در مورد این موضوع به‌طور خاص
42:10
for your home country, but there's a lot of other ways that we can talk about "come from"
682
2530760
5100
برای کشور شما صحبت نمی‌کنیم، اما راه‌های زیادی وجود دارد که می‌توانیم درباره «بیا» صحبت کنیم. از"
42:15
for people or for items. So what do you think is a main way that we use "to come from"?
683
2535860
5200
برای افراد یا اقلام. بنابراین به نظر شما راه اصلی که ما از "از آمدن" استفاده می کنیم چیست؟
42:21
Dan: So I think somebody might use this in a question
684
2541060
2850
دن: بنابراین من فکر می کنم اگر کسی نداند چیزی از کجا آمده است، ممکن است از این در یک سؤال
42:23
a lot if they don't know where something came from. So if there's something in your house
685
2543910
5600
زیاد استفاده کند . بنابراین اگر چیزی در خانه
42:29
that you don't know where it's from, you might ask, "Where did this come from?"
686
2549510
4370
شما وجود دارد که نمی دانید از کجا آمده است، ممکن است بپرسید "این از کجا آمده است؟"
42:33
Vanessa: Yeah.
687
2553880
1000
ونسا: آره.
42:34
Dan: And then Vanessa might say, "Oh, it came from
688
2554880
1881
دن: و سپس ونسا ممکن است بگوید، برای مثال، "اوه، از
42:36
Target," for example. Vanessa:
689
2556761
1429
Target آمد." ونسا
42:38
It came from Amazon. Dan:
690
2558190
1240
: از آمازون آمد. دن:
42:39
Yeah, it came from Amazon. Vanessa:
691
2559430
1410
آره، از آمازون اومد. ونسا
42:40
The most likely situation. Dan:
692
2560840
1180
: محتمل ترین موقعیت. دن:
42:42
Yes. Vanessa:
693
2562020
1000
بله. ونسا:
42:43
So if you are a walking in someone's house that you haven't been in before, and they
694
2563020
4600
بنابراین اگر در خانه کسی قدم می‌زنید که قبلاً در آن نرفته‌اید، و
42:47
have a really cool statue, a really cool painting, you could say, "Oh, that's really cool. Where
695
2567620
4460
او مجسمه‌ای واقعاً جالب دارد، یک نقاشی واقعاً جالب، می‌توانید بگویید: "اوه، این واقعاً عالی است. از
42:52
did that come from?" And you can use it in that questioning situation, "Where did it
696
2572080
6060
کجا آمد؟ " و شما می توانید آن را در موقعیت پرسشگری استفاده کنید، "از کجا
42:58
come from?" But we can also use this for maybe for defending yourself as well. Like, "I don't
697
2578140
5550
آمده است؟" اما ما می توانیم از این برای شاید برای دفاع از خود نیز استفاده کنیم. مثلاً «نمی
43:03
know where it came from." This is kind of the classic teenage situation that if your
698
2583690
6170
دانم از کجا آمده است». این یک نوع موقعیت کلاسیک نوجوانان است که اگر
43:09
mom goes into your bedroom and she smells weed, for example, which is marijuana. So
699
2589860
6580
مادرتان به اتاق خواب شما برود و بوی علف، مثلاً ماری جوانا، به مشام برسد. بنابراین
43:16
if she smells that and she's like, "What is that smell?" You're like, "Oh, mom, I don't
700
2596440
4530
اگر او آن را بو کند و بگوید " آن بوی چیست؟" شما می گویید: "اوه، مامان، من نمی
43:20
know where that smell came from." You're kind of defending yourself. "It wasn't me!"
701
2600970
4070
دانم این بو از کجا آمده است." یه جورایی از خودت دفاع میکنی "این من نبودم!"
43:25
Dan: Sure!
702
2605040
1000
دن: حتما!
43:26
Vanessa: So you might say, "I don't know where it came
703
2606040
2340
ونسا: پس ممکن است بگویید، "نمی دانم از کجا
43:28
from," and this is a vague sense. We're not talking specifically about the destination.
704
2608380
4550
آمده است" و این یک حس مبهم است. ما به طور خاص در مورد مقصد صحبت نمی کنیم.
43:32
Dan: Or you might say, "Where'd that come from?"
705
2612930
1530
دن: یا ممکن است بگویید، "این از کجا آمده است؟"
43:34
Vanessa: "Oh, where'd that come from? My friend must
706
2614460
2410
ونسا: "اوه، این از کجا آمده است؟ دوست من باید
43:36
have put that in my bag. I didn't even know. Where did that come from?" So we often use
707
2616870
4870
آن را در کیف من گذاشته باشد. من حتی نمی دانستم. از کجا آمده است؟" بنابراین ما اغلب از
43:41
it in those kind of vague situations. "Where did that come from? I don't know where it
708
2621740
4600
آن در چنین موقعیت‌های مبهم استفاده می‌کنیم. "این از کجا آمده است؟ من نمی دانم از کجا
43:46
came from." Dan:
709
2626340
1000
آمده است." دن:
43:47
And actually, people use that question if they're really surprised about something somebody
710
2627340
4440
و در واقع، اگر مردم واقعاً از چیزی که کسی گفته تعجب کرده باشند، از این سؤال استفاده می کنند
43:51
said, if you say something really rude or mean, you might ask, "Where'd that come from?"
711
2631780
6440
، اگر چیزی واقعاً بی ادبانه یا بد می گویید، ممکن است بپرسید: "این از کجا آمده است؟"
43:58
Vanessa: Oh, so this is kind of the figurative sense
712
2638220
1560
ونسا: اوه، پس این نوعی معنای مجازی
43:59
of using it. Dan:
713
2639780
1000
استفاده از آن است. دن:
44:00
Yeah, a little more figurative. Vanessa:
714
2640780
1290
آره، کمی تصویری تر. ونسا:
44:02
If someone is pretty positive, and you're having a good conversation, then all of a
715
2642070
5480
اگر کسی خیلی مثبت باشد، و شما مکالمه خوبی دارید،
44:07
sudden they say, "Oh, it's so terrible, blah, blah, blah." And they feel really frustrated,
716
2647550
5520
ناگهان می گویند: "اوه، خیلی وحشتناک است، بل، بلا، بلا." و آن‌ها واقعاً احساس ناامیدی می‌کنند،
44:13
right, instantly, you might say, "Whoa, where did that frustration come from?" So it's like,
717
2653070
5310
درست است، فوراً، می‌توانید بگویید: "اوه، این ناامیدی از کجا آمده است؟" پس مثل
44:18
where did your frustration originate from? Because all of a sudden, you just kind of
718
2658380
4890
این است که ناامیدی شما از کجا سرچشمه گرفته است؟ چون ناگهان
44:23
felt frustrated. It seemed kind of weird that that just happened.
719
2663270
3350
احساس ناامیدی کردی. خیلی عجیب به نظر می رسید که این اتفاق افتاده است.
44:26
Dan: But you would always ask, "Where did that
720
2666620
1890
دن: اما شما همیشه می پرسید: "این از کجا
44:28
come from?" Vanessa:
721
2668510
1050
آمده است؟" ونسا:
44:29
Yeah. "Whoa. Where'd that come from?" That means that statement or that feeling that
722
2669560
4220
آره. "اوه. از کجا آمد؟" این به معنای آن جمله یا احساسی است که
44:33
you're expressing. But there is another figurative way that we can use this that is often used,
723
2673780
6030
شما بیان می کنید. اما راه مجازی دیگری وجود دارد که می توانیم از آن استفاده کنیم که اغلب استفاده می شود،
44:39
quite interesting. Dan:
724
2679810
1000
بسیار جالب است. دن:
44:40
Yes, "You need to see where I'm coming from." Vanessa:
725
2680810
2890
بله، "باید ببینی من از کجا می آیم." ونسا:
44:43
Oh, yes. Dan:
726
2683700
1000
اوه، بله. دن:
44:44
Or "Can't you see where I'm coming from?" Vanessa:
727
2684700
2130
یا "نمیتونی ببینی از کجا میام؟" ونسا:
44:46
What does this mean? "Can't you see where I'm coming from?" Does it mean my home? I'm
728
2686830
4230
این یعنی چی؟ "نمیتونی ببینی از کجا میام؟" یعنی خونه من؟
44:51
coming from my home? Dan:
729
2691060
1170
من از خانه ام می آیم؟ دن:
44:52
No. It means your point of view, from your perspective or your opinion. So if you say
730
2692230
5970
نه. این به معنای دیدگاه شما است، از منظر یا نظر شما. بنابراین اگر
44:58
this to somebody, you're basically telling them that they're only thinking about themselves,
731
2698200
5140
این را به کسی بگویید، اساساً به آنها می گویید که آنها فقط به خودشان فکر می کنند،
45:03
only thinking about their feelings. So if you say, "You need to see where I'm coming
732
2703340
5470
فقط به احساساتشان فکر می کنند. بنابراین اگر بگویید، "باید ببینید من از کجا
45:08
from," that kind of reminds them that you have an opinion or a feeling in this situation.
733
2708810
6150
آمده ام"، این به آنها یادآوری می کند که در این موقعیت نظر یا احساسی دارید.
45:14
Vanessa: I know I've used that in discussions or arguments
734
2714960
3600
ونسا: می دانم که قبلاً از آن در بحث یا مشاجره
45:18
with Dan before. Dan:
735
2718560
1000
با دن استفاده کرده ام. دن:
45:19
Oh, yes. Vanessa:
736
2719560
1000
اوه، بله. ونسا:
45:20
Where I've said, "Oh, can't you see where I'm coming from?" Just to put in perspective
737
2720560
5090
جایی که گفتم: "اوه، نمی‌بینی از کجا می‌آیم؟" فقط برای در نظر گرفتن این موضوع
45:25
that- Dan:
738
2725650
1000
- دن:
45:26
It's probably a common female refrain. Vanessa:
739
2726650
1580
احتمالاً این یک رفرنس رایج زنانه است. ونسا:
45:28
Maybe just "Please see it from my perspective." And it's not necessarily rude. It's just saying,
740
2728230
6930
شاید فقط "لطفاً آن را از دیدگاه من ببینید." و لزوماً بی ادبانه نیست. فقط می گوید:
45:35
"Okay, please look at it from my perspective. Can't you see where I'm coming from?" Or "Don't
741
2735160
5620
"خوب، لطفاً از منظر من به آن نگاه کنید. نمی توانید ببینید من از کجا آمده ام؟" یا "نمی بینی از
45:40
you see where I'm coming from?" You're asking them to say, "Okay, I understand why you have
742
2740780
5790
کجا می آیم؟" شما از آنها می خواهید بگویند: "خوب، من می فهمم که چرا شما
45:46
that point of view. Maybe I don't agree with it, but I understand." So this could be if,
743
2746570
7250
چنین دیدگاهی دارید. شاید من با آن موافق نباشم، اما می فهمم." بنابراین
45:53
for example, maybe if you don't agree with something that your parents say and you feel
744
2753820
3641
ممکن است اگر مثلاً با چیزی که والدینتان می گویند موافق نباشید و احساس
45:57
like, "Oh, their generation is so different," you might think to yourself, "I understand
745
2757461
5449
کنید "اوه، نسل آنها خیلی متفاوت است"، ممکن است با خود فکر کنید، "من می فهمم
46:02
where they're coming from. I understand their point of view because of the way they grew
746
2762910
4330
آنها کجا هستند". من دیدگاه آنها را به خاطر نحوه بزرگ
46:07
up, because of their parents, because the world was very different back then. So I understand
747
2767240
4840
شدنشان، به خاطر پدر و مادرشان درک می کنم، زیرا دنیا در آن زمان بسیار متفاوت بود. بنابراین من می فهمم
46:12
where they're coming from. I understand their point of view. That's kind of the origin of
748
2772080
4610
که آنها از کجا می آیند. من دیدگاه آنها را درک می کنم . از منشأ
46:16
their thoughts." This is a lovely phrasal verb with many different meanings.
749
2776690
3600
افکار آنها." این یک فعل عبارتی دوست داشتنی با معانی مختلف است.
46:20
Carla: But you'll see all different colors, and all
750
2780290
2130
کارلا: اما شما همه رنگ‌های مختلف را خواهید دید، و تمام
46:22
those different colors come from different mineral compositions coming from the different
751
2782420
4010
آن رنگ‌های مختلف از ترکیب‌های معدنی متفاوتی می‌آیند که از مناطق مختلف
46:26
regions. And all those different colors come from different mineral compositions coming
752
2786430
4140
می‌آیند. و تمام آن رنگ های مختلف از ترکیبات معدنی مختلف
46:30
from the different regions. And all those different colors come from different mineral
753
2790570
4070
ناشی از مناطق مختلف می آیند. و تمام آن رنگ های مختلف از ترکیبات معدنی مختلف
46:34
compositions coming from the different regions. Vanessa:
754
2794640
2670
ناشی از مناطق مختلف می آیند. ونسا
46:37
The next phrasal verb is "to start off" or "to start off with something," and you can
755
2797310
5970
: فعل عبارتی بعدی "شروع کردن" یا "شروع کردن با چیزی" است و می توانید
46:43
imagine the verb "to start" is the beginning. But when we use "to start off with," we usually
756
2803280
6170
تصور کنید که فعل "شروع کردن" آغاز است. اما وقتی از "برای شروع با" استفاده می کنیم، معمولاً
46:49
are talking about the beginning of some kind of series of events. So multiple things are
757
2809450
5490
در مورد شروع نوعی از رویدادها صحبت می کنیم. بنابراین چند چیز
46:54
happening afterwards. For example, if I said, "Oh, man, I really, I want to make bread,
758
2814940
4910
بعد از آن اتفاق می افتد. مثلاً اگر من بگویم: «آخ، من واقعاً می‌خواهم نان درست کنم،
46:59
but I don't know how to make bread." If Dan is a bread expert, he might say, "To start
759
2819850
6480
اما بلد نیستم نان درست کنم». اگر دن متخصص نان باشد، ممکن است بگوید: "
47:06
off with, you need to have a good recipe." Dan:
760
2826330
3290
برای شروع، باید یک دستور پخت خوب داشته باشید." دان:
47:09
Toss the flour into the air. Vanessa:
761
2829620
1620
آرد را به هوا بریزید. ونسا:
47:11
Oh, wow. You're really an expert. Dan:
762
2831240
2540
اوه، وای. تو واقعا متخصص هستی دن:
47:13
That's from the magic of practice. Vanessa:
763
2833780
1890
این از جادوی تمرین است. ونسا:
47:15
Throw flour in the air, and it just comes down like a loaf of bread. Amazing. So we're
764
2835670
4700
آرد را در هوا بریزید، و آن مانند یک قرص نان پایین می آید. شگفت انگيز. بنابراین ما می
47:20
saying, "to start off with, you need to do this." We're using that phrasal verb kind
765
2840370
4640
گوییم، "برای شروع، شما باید این کار را انجام دهید." ما از آن فعل عبارتی
47:25
of as an introduction to the series. "To start off with, you need to do this and here's kind
766
2845010
6050
به عنوان مقدمه ای برای مجموعه استفاده می کنیم. "برای شروع، باید این کار را انجام دهید و در
47:31
of the things that you need to do." Dan:
767
2851060
1620
اینجا چیزهایی وجود دارد که باید انجام دهید." دن:
47:32
Yeah, I think you use this usually when you're introducing something or if you're giving
768
2852680
4820
آره، فکر می‌کنم معمولاً وقتی چیزی را معرفی می‌کنید یا دستورالعمل می‌دهید، از آن استفاده می‌کنید
47:37
instructions. So if you're giving instructions, you might tell the other person, "We need
769
2857500
5300
. بنابراین اگر دستور می دهید ، ممکن است به طرف مقابل بگویید: "ما باید
47:42
to start off with this" or if you're- Vanessa:
770
2862800
3542
با این شروع کنیم" یا اگر
47:46
You need to start off with a good recipe, then get the ingredients, then have a lot
771
2866342
4008
شما ونسا هستید: باید با یک دستور غذا شروع کنید، سپس مواد تشکیل دهنده را تهیه کنید، سپس یک
47:50
of time. Dan:
772
2870350
1000
زمان زیادی دن:
47:51
Right. Or if you are maybe making a presentation, you might say, "We're going to start off today
773
2871350
6570
درسته یا اگر ممکن است ارائه‌ای داشته باشید، می‌توانید بگویید: «امروز قرار است
47:57
with a little bit of a story," for example. Vanessa:
774
2877920
6010
با کمی داستان شروع کنیم». ونسا:
48:03
Yeah, so you could use it to begin something that's going to have several other events
775
2883930
5590
بله، بنابراین شما می توانید از آن برای شروع کاری استفاده کنید که قرار است چندین رویداد
48:09
or activities that happen afterwards. So in Dan's sentence, he said, "I'm starting the
776
2889520
4020
یا فعالیت دیگر داشته باشد که بعداً اتفاق می افتد. بنابراین در جمله دن، او گفت: "من
48:13
meeting by saying, 'Oh, we're going to start off today with something.'" I want to let
777
2893540
6470
جلسه را با گفتن "اوه، امروز با چیزی شروع می کنیم" شروع می کنم." می خواهم به
48:20
you know that you're also going to hear the word "by." "We're going to start off today
778
2900010
4840
شما اطلاع دهم که شما نیز این کلمه را خواهید شنید. "توسط." "ما امروز را
48:24
by telling a joke. We're going to start off today with telling a joke." You could use
779
2904850
5930
با گفتن یک جوک شروع می کنیم. ما امروز را با گفتن یک جوک شروع می کنیم." شما می توانید از
48:30
either. You're going to hear both of those, but the main part, "start off with" or "start
780
2910780
5460
هر دو استفاده کنید. شما قرار است هر دوی اینها را بشنوید، اما بخش اصلی، "شروع با" یا "شروع
48:36
off," it's going to be the same for all of these.
781
2916240
1900
کردن"، برای همه اینها یکسان خواهد بود.
48:38
Carla: And the key with salt tasting is you want
782
2918140
2130
کارلا: و نکته کلیدی در مزه نمک این است که شما می‌خواهید
48:40
to start off with the highest mineral content salt going to the highest sodium salt. You
783
2920270
4740
با بالاترین محتوای معدنی نمک شروع کنید و به بالاترین نمک سدیم بروید. شما
48:45
want to start off with the highest mineral content salt. You want to start off with the
784
2925010
3640
می خواهید با نمک با بالاترین محتوای معدنی شروع کنید. شما می خواهید با
48:48
highest mineral content salt. Vanessa:
785
2928650
1740
نمک با بالاترین محتوای معدنی شروع کنید. ونسا:
48:50
Were any of those phrasal verbs new to you? I hope that our explanations help you to remember
786
2930390
5410
آیا هیچ یک از آن افعال عبارتی برای شما جدید بود؟ امیدوارم توضیحات ما به شما کمک کند تا آنها را به خاطر بسپارید
48:55
them and learn how to use them in real conversations. Next, it's time for a pronunciation lesson.
787
2935800
6520
و یاد بگیرید که چگونه از آنها در مکالمات واقعی استفاده کنید. بعد، نوبت به درس تلفظ می رسد.
49:02
We're going to take an in depth look at a couple sentences that you heard in the original
788
2942320
4860
ما قصد داریم به چند جمله ای که در گفتگوی اصلی شنیده اید نگاهی عمیق بیندازیم
49:07
conversation. I'm going to break those down step by step so that you can imitate our pronunciation.
789
2947180
6680
. من قصد دارم آنها را مرحله به مرحله تجزیه کنم تا شما بتوانید تلفظ ما را تقلید کنید.
49:13
So what I want you to do is I want you to try to repeat with me, speak out loud, use
790
2953860
4960
بنابراین کاری که من از شما می خواهم این است که سعی کنید با من تکرار کنید، با صدای بلند صحبت کنید، از
49:18
your pronunciation muscles. It's great to hear me, but it's even better if you speak
791
2958820
4710
عضلات تلفظ خود استفاده کنید. شنیدن من خیلی خوب است، اما اگر
49:23
out loud yourself. So I challenge you to be active, and let's get started.
792
2963530
4190
خودتان با صدای بلند صحبت کنید بهتر است. بنابراین من شما را به فعالیت دعوت می کنم و بیایید شروع کنیم.
49:27
Vanessa: Hi. Welcome to this month's pronunciation
793
2967720
2910
ونسا: سلام. به درس تلفظ این ماه خوش آمدید
49:30
lesson. Today we're going to be focusing on five sentences that you heard in the conversation
794
2970630
4760
. امروز قصد داریم بر پنج جمله ای که در گفتگو
49:35
with Carla. And each of those sentences features a vocabulary expression or a phrasal verb
795
2975390
5920
با کارلا شنیدید تمرکز کنیم. و هر یک از آن جملات دارای یک عبارت واژگانی یا یک فعل عبارتی است
49:41
that we talked about in the previous lessons, so I hope that this will help you to remember
796
2981310
4830
که در درس های قبلی در مورد آن صحبت کردیم، بنابراین امیدوارم که این به شما کمک کند
49:46
those words and pronounce them correctly. What we're going to do is we're going to take
797
2986140
4020
آن کلمات را به خاطر بسپارید و آنها را به درستی تلفظ کنید. کاری که می‌خواهیم انجام دهیم این است که
49:50
a look at the clip, and then I'm going to help you break down the sentence so that you
798
2990160
3920
به کلیپ نگاهی بیندازیم، و سپس به شما کمک می‌کنم جمله را بشکنید تا
49:54
can say it exactly the way that we did, and then we're going to watch it again. I hope
799
2994080
4020
بتوانید دقیقاً همانطور که ما گفتیم آن را بیان کنید و سپس ما دوباره آن را تماشا خواهم کرد
49:58
that your understanding will improve, but also your pronunciation skills. All right,
800
2998100
4080
امیدوارم درک شما و همچنین مهارت های تلفظ شما بهبود یابد. بسیار خوب،
50:02
let's start with the first sentence. Carla:
801
3002180
1740
بیایید با جمله اول شروع کنیم. کارلا:
50:03
So this started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years, and it's
802
3003920
4870
بنابراین این یک عمل بسیار پایدار را آغاز کرد که صدها سال به طول انجامید، و
50:08
still there today. This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years.
803
3008790
6120
هنوز هم وجود دارد. این یک عمل بسیار پایدار را آغاز کرد که صدها سال به طول انجامید.
50:14
This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years.
804
3014910
4030
این یک عمل بسیار پایدار را آغاز کرد که صدها سال به طول انجامید.
50:18
Vanessa: In this sentence, you heard Carla say, "This
805
3018940
3280
ونسا: در این جمله، شنیدید که کارلا می‌گوید: "
50:22
started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years." She's talking about
806
3022220
7480
این یک عمل بسیار پایدار را آغاز کرد که صدها سال طول کشیده است." او در
50:29
the method of creating salt. Instead of burning wood, they're using the sun to evaporate the
807
3029700
5860
مورد روش ایجاد نمک صحبت می کند. آنها به جای سوزاندن چوب، از خورشید برای تبخیر
50:35
water, and this is a sustainable process. The sun is always going to be hot, so it's
808
3035560
6110
آب استفاده می کنند و این یک فرآیند پایدار است. خورشید همیشه داغ خواهد بود، بنابراین
50:41
easy to evaporate with the sun, and it's sustainable for the earth as well. So let's break down
809
3041670
4960
تبخیر آن با خورشید آسان است و برای زمین نیز پایدار است. پس بیایید
50:46
this sentence starting at the beginning. Vanessa:
810
3046630
2000
این جمله را با شروع از ابتدا تجزیه کنیم. ونسا:
50:48
In the beginning of the sentence, she says, "This started." "Started." This e-d word "started"
811
3048630
10930
در ابتدای جمله می گوید: این شروع شد. "آغاز شده." این کلمه e-d "شروع"
50:59
ends in an "id" sound. "Started." What's another sound that you hear? The word "start" ends
812
3059560
9950
به صدای "id" ختم می شود. "آغاز شده." صدای دیگری که می شنوید چیست؟ کلمه "شروع" به
51:09
in a T, but this T is changing to a D. This is super typical in American English that
813
3069510
7970
حرف T ختم می شود، اما این T در حال
51:17
T's changed to D sounds. So I want you to say this with me. "This started." It kind
814
3077480
7160
تغییر به D است. بنابراین می خواهم این را با من بگویید. "این شروع شد." به
51:24
of sounds like "star" plus "did." "Started." "This started." "This started." I want you
815
3084640
8620
نظر می رسد "ستاره" به علاوه "انجام داد". "آغاز شده." "این شروع شد." "این شروع شد." از شما
51:33
to be as active as possible during this lesson. So whenever I'm saying something, and I'm
816
3093260
4640
می خواهم در طول این درس تا حد امکان فعال باشید. بنابراین هر زمان که من چیزی می گویم، و
51:37
repeating something a couple of times, I hope that you can say it out loud, too. It's great
817
3097900
3641
چیزی را چند بار تکرار می کنم، امیدوارم که شما هم بتوانید آن را با صدای بلند بگویید.
51:41
to listen to my voice, but it's even better if you can say it out loud yourself.
818
3101541
3499
گوش دادن به صدای من عالی است، اما حتی بهتر است که خودتان آن را با صدای بلند بگویید.
51:45
Vanessa: All right, let's go to the next part of the
819
3105040
2150
ونسا : باشه، بریم قسمت بعدی
51:47
sentence. "A very sustainable practice. A very sustainable practice." Let's break down
820
3107190
8830
جمله. "یک تمرین بسیار پایدار. یک تمرین بسیار پایدار." بیایید
51:56
that big word here. Sustain-able. That final part sounds like "uh." "Sustainable." There's
821
3116020
10700
این کلمه بزرگ را در اینجا بشکنیم. پایدار. آن قسمت آخر شبیه "اوه" به نظر می رسد. "پایدار."
52:06
two "uh" sounds here at the beginning. Sus-tain-a-ble. So I want you to say that part with me. "A
822
3126720
9450
در ابتدا دو صدای "اوه" وجود دارد. پایدار. بنابراین می خواهم آن قسمت را با من بگویید. "یک
52:16
very sustainable practice. A very sustainable practice."
823
3136170
6270
تمرین بسیار پایدار. یک تمرین بسیار پایدار ."
52:22
Vanessa: In the next two words, she says, "That has.
824
3142440
5380
ونسا: در دو کلمه بعدی، او می گوید: "
52:27
That has." First, let's listen for the vowel sound. "Th-a-a." It's a short E. Even though
825
3147820
8920
که دارد. ابتدا به صدای واکه گوش می دهیم. "ث-ا-ا." این یک E کوتاه است. حتی
52:36
the word "that" has an A, "that" often in fast English, it becomes "theh," "eh," "eh."
826
3156740
7570
اگر کلمه "that" دارای یک A است، "that" اغلب در زبان انگلیسی سریع، به "theh"، "eh" "eh" تبدیل می شود.
52:44
"That has. That has. That has." But what's happening to the final T in that word? "That."
827
3164310
9350
"که دارد. که دارد. که دارد." اما چه اتفاقی برای T نهایی در آن کلمه می افتد؟ "این."
52:53
Do you hear it all? "That has." This is called a stopped T. So instead of making that T sound
828
3173660
8091
همه را می شنوی؟ "که دارای." به این یک T متوقف می گویند. بنابراین به جای اینکه صدای T را
53:01
with a puff of air, your tongue is going to stop at the top of your mouth. "That has."
829
3181751
6429
با یک پف هوا ایجاد کنید، زبان شما در بالای دهان شما متوقف می شود. "که دارای."
53:08
That has." You're making a T sound. You're just not letting that puff of air escape.
830
3188180
4930
این دارد." شما صدای T را در می آورید. فقط اجازه نمی دهید آن پفک هوا فرار کند.
53:13
"That has." "That has." And then she says, "lasted hundreds of years." "Lasted."
831
3193110
8990
"
53:22
Vanessa: Ooh, does that sound familiar? It's similar
832
3202100
4490
ونسا: اوه، آشنا به نظر می رسد؟ شبیه
53:26
to "started." "We have lasted." So just think l-a-s, "las," plus "did", d-i-d. "Lasted."
833
3206590
13110
به "شروع شد." "ما دوام آوردیم." پس فقط به l-a-s، "las" به اضافه "did"، d-i-d. "Lasted" فکر کنید. "
53:39
"Lasted hundreds of years. Lasted hundreds of years." So both past tense verbs, "started,"
834
3219700
9880
صدها سال طول کشید." صدها سال طول کشید." بنابراین هر دو فعل زمان گذشته، "شروع"،
53:49
"lasted," have the same type of pronunciation. The T is changing to a D, and that final e-d
835
3229580
6510
"دوام"، نوع تلفظ یکسانی دارند . T در حال تغییر به D است، و انتهای e-d نهایی
53:56
ending is going to sound like "id." "Started." "Lasted." Do you think we can put this all
836
3236090
5820
شبیه "id" خواهد بود." شروع شد." "به طول انجامید." آیا فکر می کنید می توانیم همه اینها را
54:01
together? Let's go back and take a look at this full sentence? Try to remember all those
837
3241910
3870
کنار هم بگذاریم؟ بیایید به عقب برگردیم و به این جمله کامل نگاهی بیندازیم؟ سعی کنید همه
54:05
things we talked about and we're going to see which words are emphasized so that you
838
3245780
3990
چیزهایی را که در مورد آنها صحبت کردیم به خاطر بسپارید و می خواهیم ببینیم کدام کلمات به این صورت تاکید شده اند. که شما
54:09
can have the right cadence and rhythm in this sentence.
839
3249770
3090
می توانید آهنگ و آهنگ مناسب را در این جمله داشته باشید.
54:12
Vanessa: "This started a very sustainable practice
840
3252860
5590
ونسا: "این یک تمرین بسیار پایدار را آغاز کرد
54:18
that has lasted hundreds of years." She's emphasizing "started." "This started a very
841
3258450
8080
که صدها سال به طول انجامید." او بر "شروع شد" تأکید می کند.
54:26
sustainable practice," emphasizing both of those words, "that has lasted hundreds of
842
3266530
8140
، "صدها
54:34
years." She also emphasizes the word "hundreds" because that's the unimportant part of the
843
3274670
5750
سال طول کشیده است." او همچنین بر کلمه "صدها" تأکید می کند زیرا این قسمت بی اهمیت
54:40
sentence. How many years? Hundreds of years. Let's go back and try to say this sentence
844
3280420
5100
جمله است. چند سال؟
54:45
by emphasizing those important words. "This started a very sustainable practice that has
845
3285520
7430
" این یک عمل بسیار پایدار را آغاز کرد که
54:52
lasted hundreds of years." You want to say it with me? "This started a very sustainable
846
3292950
8300
صدها سال طول کشیده است." آیا آن را با من بگویید؟ این یک عمل بسیار پایدار را آغاز
55:01
practice that has lasted hundreds of years." All right. It's your turn. I'm going to pause.
847
3301250
7040
کرد که صدها سال به طول انجامید. خیلی خوب. نوبت شماست من مکث می کنم.
55:08
No matter where you live around the world, I'll be listening, so make sure that you say
848
3308290
4320
مهم نیست در کجای دنیا زندگی می‌کنید، من گوش می‌دهم، بنابراین مطمئن شوید که
55:12
this out loud with all of the correct pronunciation that we talked about. If you need a reminder,
849
3312610
4930
این را با صدای بلند و با تلفظ صحیحی که در مورد آن صحبت کردیم، بگویید. اگر به یادآوری نیاز دارید،
55:17
you could always check out the lesson guide. Each month I send a monthly lesson guide.
850
3317540
3930
همیشه می‌توانید راهنمای درس را بررسی کنید. هر ماه یک راهنمای درسی ماهانه می فرستم.
55:21
This is like a mini textbook, and you can see all of the words that we've talked about
851
3321470
4640
این مانند یک کتاب درسی کوچک است، و شما می‌توانید تمام کلماتی را که در مورد آنها صحبت کرده‌ایم
55:26
and see how they're pronounced, and that will kind of give you a a good reminder as you're
852
3326110
4160
ببینید و نحوه تلفظ آنها را ببینید، و این به نوعی یادآوری خوبی در حین
55:30
practicing this lesson. All right, it's your turn. Say the sentence all by yourself.
853
3330270
5170
تمرین این درس به شما می‌دهد. باشه نوبت توست جمله رو خودت بگو
55:35
Vanessa: (silence)
854
3335440
3250
ونسا: (سکوت)
55:38
Vanessa: Great work. Let's listen to how Carla said
855
3338690
3610
ونسا: کار عالی. بیایید به نحوه بیان کارلا
55:42
it in the original conversation. Carla:
856
3342300
2050
در گفتگوی اصلی گوش دهیم. کارلا:
55:44
This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years. This started
857
3344350
4890
این یک عمل بسیار پایدار را آغاز کرد که صدها سال به طول انجامید. این
55:49
a very sustainable practice that has lasted hundreds of years. This started a very sustainable
858
3349240
6129
یک عمل بسیار پایدار را آغاز کرد که صدها سال به طول انجامید. این یک عمل بسیار پایدار را آغاز
55:55
practice that has lasted hundreds of years. Vanessa:
859
3355369
2381
کرد که صدها سال به طول انجامید. ونسا:
55:57
Did you hear those e-d words, "started," "lasted"? I hope so. Let's go on to the second sentence
860
3357750
5530
آیا آن کلمات e-d، "شروع شد"، "دوام" را شنیدی؟ امیدوارم. بیایید به جمله دوم برویم
56:03
where you're going to hear the phrasal verb "to come from." Let's listen.
861
3363280
3800
که در آن فعل عبارتی "از آمدن" را می شنوید. بیا گوش بدهیم.
56:07
Carla: But you'll see all different colors, and all
862
3367080
2100
کارلا: اما شما همه رنگ‌های مختلف را خواهید دید، و تمام
56:09
those different colors come from different mineral compositions coming from the different
863
3369180
4020
آن رنگ‌های مختلف از ترکیب‌های معدنی متفاوتی می‌آیند که از مناطق مختلف
56:13
regions. We even have a super white, white salt from Hawaii. All those different colors
864
3373200
6420
می‌آیند. ما حتی یک نمک فوق العاده سفید و سفید از هاوایی داریم. تمام آن
56:19
come from different mineral compositions coming from the different regions and all those different
865
3379620
4910
رنگ‌های مختلف از ترکیب‌های معدنی مختلف ناشی از مناطق مختلف و همه آن
56:24
colors come from different mineral compositions coming from the different regions.
866
3384530
3510
رنگ‌های مختلف از ترکیب‌های معدنی مختلف ناشی از مناطق مختلف می‌آیند.
56:28
Vanessa: In this sentence, Carla said, "All those different
867
3388040
3930
ونسا: در این جمله، کارلا گفت: "همه آن
56:31
colors come from different mineral compositions coming from different regions." Do you hear
868
3391970
5740
رنگ های مختلف از ترکیبات معدنی مختلف ناشی از مناطق مختلف می آیند." آیا کلمه ای را می شنوید
56:37
a word that she repeats three times? She says "come from" twice, but she also says "different"
869
3397710
7220
که او سه بار تکرار کند؟ او دو بار می‌گوید «از بیا»، اما سه بار هم می‌گوید «متفاوت»
56:44
three times. So today this is your chance to master pronouncing this word. Let's go
870
3404930
6070
. بنابراین امروز این شانس شماست که در تلفظ این کلمه مهارت پیدا کنید. بیایید
56:51
back to the beginning and try to say this a little bit by a little bit together. "All
871
3411000
4840
به ابتدا برگردیم و سعی کنیم این را کم کم با هم بگوییم. "همه
56:55
those different colors." This is the first time that we've encountered the word "different"
872
3415840
6130
آن رنگ های مختلف." این اولین بار است که با کلمه "متفاوت" در جمله مواجه می شویم
57:01
in the sentence. So let's say it slowly and together. Dif-rent. "Diff" with a clear F
873
3421970
9060
. پس به آرامی و با هم بگوییم. اجاره متفاوت. "تفاوت" با صدای F واضح
57:11
sound. Your top teeth are on your bottom lip. "Diff." And then we have "rent, rent." It
874
3431030
8880
. دندان های بالایی روی لب پایینی شما قرار دارند. "تفاوت." و سپس "اجاره، اجاره" داریم. به
57:19
kind of sounds like r-i-n, but we need to have a stopped T at the end. Diff-rent. That
875
3439910
7591
نظر می رسد مانند r-i-n، اما ما باید یک T متوقف شده در پایان داشته باشیم. اجاره متفاوت. این
57:27
means that your tongue is stopped at the top of your mouth. You're going to say "different,"
876
3447501
5839
بدان معنی است که زبان شما در بالای دهان شما متوقف شده است . شما می خواهید بگویید "متفاوت"،
57:33
but you don't let that little final puff of air come out.
877
3453340
2790
اما اجازه نمی دهید آن پفک آخر هوا بیرون بیاید.
57:36
Vanessa: So we need to say "diff-rent." Your tongue
878
3456130
3400
ونسا: پس باید بگوییم "رانت متفاوت". زبان شما
57:39
is stopped at the top of your mouth. "Different, different." "All those different colors."
879
3459530
6780
در بالای دهان شما متوقف شده است. "متفاوت، متفاوت." "همه آن رنگ های مختلف."
57:46
Can you say that with me? "All those different colors. All those different colors. All of
880
3466310
6891
میشه اینو با من بگی؟ "همه آن رنگ‌های مختلف. همه آن رنگ‌های مختلف. همه
57:53
those different colors come from diff-rent mineral compositions." Let's say that word
881
3473201
9709
آن رنگ‌های مختلف از ترکیب‌های معدنی با رانت متفاوت می‌آیند ." بیایید دوباره آن کلمه را بگوییم
58:02
again. "Come from diff-rent mineral compositions. Come from diff-rent mineral compositions.
882
3482910
10850
. "از ترکیبات معدنی
58:13
Coming from diff-rent regions." This word hasn't changed at all. All three times that
883
3493760
7940
متفاوت بیایید. این کلمه اصلاً تغییر نکرده است. هر سه بار که
58:21
we say it, it's going to be the same pronunciation. Helpful. Great. So let's say that final part
884
3501700
5880
آن را می گوییم، همان تلفظ می شود. مفید است. عالی. پس بیایید دوباره آن قسمت پایانی را بگوییم
58:27
again. "Coming from diff-rent regions. Coming from diff-rent regions." Great work. Let's
885
3507580
12610
. "از مناطق مختلف می آیند. از مناطق متفاوت می آیند ." کار عالی بیایید
58:40
go back and say this full sentence together and try to emphasize the important words.
886
3520190
3770
برگردیم و این جمله کامل را با هم بگوییم و سعی کنیم بر کلمات مهم تاکید کنیم.
58:43
Vanessa: A good thing to remember is that the word
887
3523960
2680
ونسا: نکته خوبی که باید به خاطر داشته باشید این است که کلمه
58:46
directly after "different" is going to be emphasized in this whole sentence. So we can
888
3526640
5070
مستقیماً بعد از "متفاوت" قرار است در کل این جمله تاکید شود. بنابراین می‌توانیم
58:51
say, "All those different colors come from different mineral compositions coming from
889
3531710
7580
بگوییم، "همه آن رنگ‌های مختلف از ترکیب‌های معدنی مختلف ناشی از
58:59
different regions." So we have "colors," "mineral compositions" and "regions." Let's try to
890
3539290
7220
مناطق مختلف می‌آیند." بنابراین ما "رنگ ها"، " ترکیبات معدنی" و "مناطق" داریم. بیایید سعی
59:06
say it together. "All those different colors come from different mineral compositions coming
891
3546510
7930
کنیم آن را با هم بگوییم. "همه آن رنگ های مختلف از ترکیبات معدنی
59:14
from different regions." Let's speed it up. "All those different colors come from different
892
3554440
6760
مختلف ناشی از مناطق مختلف می آیند." بیایید سرعتش را افزایش دهیم. «همه آن رنگ‌های مختلف از
59:21
compositions coming from different regions." This is a great way to practice the word "different"
893
3561200
4840
ترکیب‌بندی‌های متفاوتی می‌آیند که از مناطق مختلف آمده‌اند». این یک راه عالی برای تمرین زیاد کلمه "متفاوت
59:26
a lot and also the word "come from." I think this phrasal verb is repeated enough that
894
3566040
5810
" و همچنین کلمه "از آمده" است. من فکر می کنم این فعل عبارتی به اندازه کافی تکرار شده است
59:31
hopefully you'll remember it after this lesson. All right, I'm going to pause and I want you
895
3571850
3350
که امیدوارم بعد از این درس آن را به خاطر بسپارید. خوب، من مکث می کنم و
59:35
to say this all together. Make sure that you say "diff-rent" and also that you emphasize
896
3575200
5590
می خواهم این را با هم بگویید. اطمینان حاصل کنید که "متفاوت اجاره" را می گویید و همچنین بر
59:40
those correct words. Go ahead. Vanessa:
897
3580790
6230
آن کلمات صحیح تأکید می کنید. برو جلو. ونسا:
59:47
(silence) Vanessa:
898
3587020
2830
(سکوت) ونسا:
59:49
Great work. Let's listen to her repeat the word "different" a lot.
899
3589850
3540
کار عالی. بیایید به او گوش دهیم که کلمه "متفاوت" را زیاد تکرار می کند.
59:53
Carla: All those different colors come from different
900
3593390
2131
کارلا: تمام آن رنگ‌های مختلف از
59:55
mineral compositions coming from the different regions. And all those different colors come
901
3595521
4289
ترکیب‌های معدنی مختلف ناشی از مناطق مختلف می‌آیند. و تمام آن رنگ
59:59
from different mineral compositions coming from the different regions. And all those
902
3599810
3980
های مختلف از ترکیبات معدنی مختلف ناشی از مناطق مختلف می آیند. و تمام آن
60:03
different colors come from different mineral compositions coming from the different regions.
903
3603790
4320
رنگ های مختلف از ترکیبات معدنی مختلف ناشی از مناطق مختلف می آیند.
60:08
Vanessa: Did you hear "different, different, different"?
904
3608110
3630
ونسا: "متفاوت، متفاوت، متفاوت" را شنیدی؟
60:11
I hope so. Let's go on to the third sentence where you're going to hear the expression
905
3611740
3560
امیدوارم. بیایید به سومین جمله برویم، جایی که قرار است عبارت
60:15
to be all about." Let's listen. Carla:
906
3615300
2490
to be all about را بشنوید." بیایید گوش کنیم. کارلا:
60:17
Our whole family is... They're all about the salt.
907
3617790
3060
همه خانواده ما هستند... همه آنها در مورد نمک هستند.
60:20
Vanessa: Sure.
908
3620850
1000
ونسا: مطمئنا.
60:21
Carla: They send us pictures. "I'm at this grocery
909
3621850
1720
کارلا: آنها می فرستند. تصاویر ما. "من در این خواربارفروشی هستم
60:23
store. Here it is," or "I'm in this country here," so it's fun.
910
3623570
2280
. اینجاست" یا "من اینجا در این کشور هستم" پس سرگرم کننده است.
60:25
Vanessa: Oh, that's so cool.
911
3625850
1000
ونسا: اوه، خیلی باحال است.
60:26
Carla: Our whole family is... They're all about the
912
3626850
2700
کارلا: همه خانواده ما هستند... همه آنها در مورد
60:29
salt. Our whole family is... They're all about the salt.
913
3629550
3430
نمک هستند. همه خانواده ما هستند. .. همه آنها در مورد نمک هستند
60:32
Vanessa: This is actually two sentences, and I just
914
3632980
2470
ونسا: این در واقع دو جمله است و من فقط
60:35
decided to add them together. She said, "Our whole family is... they're all about the salt."
915
3635450
6600
تصمیم گرفتم آنها را با هم اضافه کنم. او گفت: " همه خانواده ما ... همه آنها در مورد نمک هستند."
60:42
Let's break this down. It's seems like a short sentence, but there's a lot going on. At the
916
3642050
4690
بیایید این را بشکنیم. پایین به نظر جمله کوتاهی است اما چیزهای زیادی در جریان است در
60:46
beginning of this sentence. She says, "Our whole family is... Our whole family is...
917
3646740
7160
ابتدای این جمله می گوید: " همه خانواده ما هستند... همه خانواده
60:53
Our." How is she pronouncing o-u-r? "Our. Our." Does that sound like the letter R? Yep.
918
3653900
8240
ما هستند... ما" چگونه o-u-r را تلفظ می کند؟ "ما. ما." آیا این شبیه حرف R است؟ بله.
61:02
It is the same pronunciation. When we say "our, our" with this slower, clearer pronunciation,
919
3662140
11150
این همان تلفظ است. وقتی می گوییم "ما، ما" با این تلفظ آرام تر و واضح تر،
61:13
"Our whole family is... Our," it's going to be for more... slower conversations, a little
920
3673290
8170
"تمام خانواده ما هستند... ما"، این برای بیشتر... مکالمات آهسته تر،
61:21
bit more intentional, but in fast conversations we just say "our." "Our whole family is..."
921
3681460
6909
کمی عمدی تر، اما در مکالمات سریع فقط می گوییم "ما" "کل خانواده ما..."
61:28
"Our. Our." So I want you to say that with me. "Our whole family is... Our whole family
922
3688369
7641
"ما. ما." بنابراین می خواهم این را با من بگویید. "تمام خانواده ما هستند... تمام خانواده ما هستند
61:36
is..." And that final word, i-s, "is" going to have a Z sound at the end. So try to say
923
3696010
7220
..." و کلمه پایانی، i-s، "is" در پایان صدای Z خواهد داشت. پس سعی کن
61:43
that with me. "Our whole family is... Our whole family is... Our whole family is...
924
3703230
9750
این را با من بگو. "همه خانواده ما هستند... همه خانواده ما هستند... همه خانواده
61:52
Our whole family is... Our whole family is..." Vanessa:
925
3712980
3330
ما هستند... همه خانواده ما هستند... همه خانواده ما هستند..." ونسا:
61:56
Let's go on to the next part. "They're all about the salt. They're all about the salt."
926
3716310
4920
بیایید به ادامه مطلب برویم. بخش بعدی. «آنها همه در مورد نمک هستند. همه آنها در مورد نمک هستند.»
62:01
Let's start with the first word, "They're. They're." This is a contraction of "they"
927
3721230
6190
بیایید با اولین کلمه شروع کنیم، «آنها هستند. آنها هستند." این انقباض "آنها"
62:07
plus "are," but she doesn't say "they're. They're." This is the clear pronunciation
928
3727420
7970
به اضافه "هستند" است، اما او نمی گوید "آنها هستند. آنها هستند."
62:15
for this contraction. In fast conversations, native speakers are just going to say "they're.
929
3735390
5640
62:21
They're." It kind of sounds like, "Look over there. He's over there." T-h-e-r-e. So you
930
3741030
7090
آنها هستند." به نوعی به نظر می رسد: "آن طرف را نگاه کن . او آنجاست." T-h-e-r-e. بنابراین می
62:28
can kind of imagine that the Y is just gone. You can say, "They're. They're. They're all
931
3748120
8800
توانید تصور کنید که Y به تازگی از بین رفته است. می توانید بگویید: "آنها هستند. آنها هستند. همه آنها در
62:36
about the salt. They're. They're." Vanessa:
932
3756920
3300
مورد نمک هستند. آنها هستند. آنها هستند." ونسا:
62:40
And the next part she uses the key expression here, "all about the salt." Listen for the
933
3760220
7480
و قسمت بعدی او از عبارت کلیدی در اینجا استفاده می کند، "همه چیز در مورد نمک." به
62:47
final T on those two words that end in T. "They're all about the salt. They're all about
934
3767700
11040
T نهایی آن دو کلمه که به T ختم می شوند گوش دهید. همه آنها در
62:58
the salt." Do you hear the T? "They're all about the salt. No. Instead, this is going
935
3778740
6190
مورد نمک هستند." آیا صدای T را می شنوید؟ "همه آنها در مورد نمک هستند. نه. در عوض، این
63:04
to be that stopped T sound, so I want your tongue on the roof of your mouth, stopping
936
3784930
4880
صدای T متوقف شده خواهد بود، بنابراین می‌خواهم زبانت روی سقف دهانت باشد و
63:09
at the end of that word. "They're all about the salt. Salt, salt." If you just say "Sal,"
937
3789810
10420
در انتهای آن کلمه متوقف شود. "همه آنها در مورد نمک هستند. نمک، نمک." اگر فقط بگویید "سال"
63:20
it's a different sound than "salt" with a stopped T. If you just say s-o-l compared
938
3800230
6790
، صدایی متفاوت از "نمک" با T متوقف شده است. اگر فقط "s-o-l" را در مقایسه
63:27
to s-o-l, "Sol, Sol" with a stopped T, or it's pronounced or it's spelled s-a-l-t, but
939
3807020
8480
با s-o-l بگویید، "Sol, Sol" با T متوقف شده، یا تلفظ می شود یا املای آن s-a-l-t است،
63:35
the pronunciation is kind of like an O. That's why I said that, but you can say "Sol" with
940
3815500
5231
اما تلفظ به نوعی شبیه O است. به همین دلیل من این را گفتم، اما شما می توانید "Sol" را با
63:40
a stopped T, and it's going to sound much more natural.
941
3820731
2709
یک T متوقف شده بگویید، و بسیار طبیعی تر به نظر می رسد .
63:43
Vanessa: Do you think we can put that final sentence
942
3823440
2020
ونسا: فکر می‌کنی می‌توانیم آن جمله آخر را
63:45
together? "They're all about the salt." Say it with me. "They're all about the salt. They're
943
3825460
9820
کنار هم بگذاریم؟ "همه آنها در مورد نمک هستند." با من بگو همه آنها در
63:55
all about the salt." Okay, let's go back and try to say all of this together, including
944
3835280
5190
مورد نمک هستند. خوب، بیایید به عقب برگردیم و سعی کنیم همه اینها را با هم بگوییم، از جمله
64:00
the first part. Let's say it and emphasize the right words. "Our whole family is... They're
945
3840470
6889
قسمت اول. بیایید آن را بگوییم و بر کلمات درست تأکید کنیم. "همه خانواده ما هستند... همه آنها در
64:07
all about the salt. Our whole family is... They're all about the salt." Can you guess
946
3847359
7451
مورد نمک هستند. تمام خانواده ما ... همه آنها در مورد نمک هستند." آیا می توانید حدس بزنید
64:14
what we're emphasizing here? "Our whole family is... They're all about the salt." So we have
947
3854810
10020
که ما در اینجا بر چه چیزی تأکید می کنیم؟ "تمام خانواده ما... همه آنها در مورد نمک هستند." بنابراین ما
64:24
"whole family." "all" and "salt." Let's say this all together. Remember all of the reductions
948
3864830
7830
"کل خانواده" داریم. "همه" و "نمک". بیایید همه اینها را با هم بگوییم. تمام کاهش
64:32
that we talked about and also these emphasized words. Say it with me. "Our whole family is...
949
3872660
7240
هایی را که در مورد آنها صحبت کردیم و همچنین این کلمات تاکید شده را به خاطر بسپارید. با من بگو "همه خانواده ما هستند...
64:39
They're all about the salt. Our whole family is... They're all about the salt. Our whole
950
3879900
8120
همه آنها در مورد نمک هستند. همه خانواده ما هستند ... همه آنها در مورد نمک هستند. همه
64:48
family is... They're all about the salt. Now it's your turn. Say it all by yourself. Go
951
3888020
6960
خانواده ما هستند ... همه آنها در مورد نمک هستند. حالا نوبت شماست. همه چیز را به تنهایی بگو. ادامه بده
64:54
ahead. Vanessa:
952
3894980
1770
. ونسا:
64:56
(silence) Vanessa:
953
3896750
1769
(سکوت) ونسا:
64:58
Great work. All right, let's listen to this sentence, and I want you to listen for all
954
3898519
3371
کار عالی است. باشه، بیایید به این جمله گوش کنیم، و من از شما می خواهم که به
65:01
of those things that we talked about, those reductions, the stopped T's. Let's listen.
955
3901890
4280
همه چیزهایی که در مورد آنها صحبت کردیم، آن کاهش ها، توقف ها گوش دهید. بیا گوش کنیم
65:06
Carla: Our whole family is... They're all about the
956
3906170
3290
کارلا: همه خانواده ما هستند... همه آنها در مورد
65:09
salt. Our whole family is... They're all about the salt. Our whole family is. They're all
957
3909460
5720
نمک هستند. همه خانواده ما هستند... همه آنها در مورد نمک هستند. همه خانواده ما هستند. همه آنها در
65:15
about the salt." Vanessa:
958
3915180
1091
مورد نمک هستند. " ونسا:
65:16
Are your pronunciation muscles warmed up? I hope so. Along with the conversation, vocabulary,
959
3916271
5669
آیا عضلات تلفظ شما گرم شده اند؟ امیدوارم. همراه با مکالمه، واژگان
65:21
grammar, and pronunciation lessons, you'll also get access to the MP3 versions of all
960
3921940
5900
، گرامر و درس های تلفظ، به نسخه های MP3
65:27
of these lessons so that you can download them, listen to them while you're driving,
961
3927840
3860
همه این درس ها نیز دسترسی خواهید داشت تا بتوانید آنها را دانلود کنید، در حین رانندگی،
65:31
while you're running, while you're cooking breakfast, and also the full transcript so
962
3931700
5120
در حین دویدن به آنها گوش دهید. در حالی که شما در حال پختن صبحانه هستید، و همچنین متن کامل، تا
65:36
that you can follow along and try to catch every single word. There's one more element
963
3936820
4750
بتوانید دنبال کنید و سعی کنید تک تک کلمات را درک کنید. یک عنصر دیگر
65:41
to the Fearless Fluency Club that you get every month and that is The Story. Let's take
964
3941570
4190
برای باشگاه تسلط بی باک وجود دارد که هر ماه دریافت می کنید و آن داستان است. بیایید
65:45
a look at it. Vanessa:
965
3945760
1740
نگاهی به آن بیندازیم. Vanessa:
65:47
The Story is a fun one-page combination of everything you studied this month, vocabulary,
966
3947500
5970
The Story یک ترکیب سرگرم کننده یک صفحه ای از همه چیزهایی است که در این ماه مطالعه کردید، واژگان،
65:53
grammar, pronunciation, the topic, everything is combined in The Story. You can listen to
967
3953470
5710
گرامر، تلفظ، موضوع، همه چیز در داستان ترکیب شده است. می توانید به آن گوش دهید
65:59
it, repeat it, and even memorize it. I also host weekly live lessons in our private Facebook
968
3959180
6720
، آن را تکرار کنید و حتی آن را حفظ کنید. من همچنین در گروه خصوصی فیس بوک خود دوره های زنده هفتگی را برگزار می
66:05
group so that you can ask me questions and practice what you've been learning each week.
969
3965900
4710
کنم تا بتوانید از من سؤال بپرسید و هر هفته آنچه را که یاد گرفته اید تمرین کنید.
66:10
A lot of members also choose to speak together each week or even daily, sometimes on Skype,
970
3970610
6470
بسیاری از اعضا نیز انتخاب می کنند که هر هفته یا حتی روزانه با هم صحبت کنند، گاهی اوقات در Skype،
66:17
Google Hangouts, WhatsApp, Facebook Messenger. This is a great way to make friends around
971
3977080
5460
Google Hangouts، WhatsApp، Facebook Messenger. این یک راه عالی برای دوستیابی در
66:22
the world and also to use English actively. If you'd like to join me and other members
972
3982540
4990
سراسر جهان و همچنین استفاده فعال از انگلیسی است. اگر مایلید به من و سایر اعضای
66:27
around the world in the Fearless Fluency Club, you can check out the link up here or in the
973
3987530
4589
سراسر جهان در باشگاه تسلط بی باک بپیوندید، می توانید پیوند را در اینجا یا در
66:32
description. Vanessa:
974
3992119
1000
توضیحات مشاهده کنید. ونسا:
66:33
And now I have a question for you because we talked about salt today, and this is added
975
3993119
5601
و حالا من یک سوال از شما دارم چون امروز در مورد نمک صحبت کردیم و این به غذای شما اضافه شده است
66:38
to your food, I want to know what kind of food do you like to eat? Let me know in the
976
3998720
5450
، می خواهم بدانم شما چه نوع غذایی را دوست دارید؟ در نظرات به من اطلاع دهید
66:44
comments. I hope, if you're reading the comments, you're not too hungry because I'm sure there
977
4004170
3830
. امیدوارم اگر در حال خواندن نظرات هستید، خیلی گرسنه نباشید زیرا مطمئن هستم
66:48
will be amazing dishes that you mentioned. Thanks so much for learning English with me,
978
4008000
4670
غذاهای شگفت انگیزی که شما به آن اشاره کردید وجود خواهد داشت. از اینکه انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم،
66:52
and I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel. Bye.
979
4012670
4770
و جمعه آینده دوباره شما را برای یک درس جدید در کانال YouTube من می بینم. خدا حافظ.
66:57
Vanessa: The next step is to download my free e-book,
980
4017440
4230
ونسا: قدم بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من،
67:01
Five Steps to Becoming a Confident English Speaker. You'll learn what you need to do
981
4021670
4780
پنج قدم برای تبدیل شدن به یک سخنران مطمئن انگلیسی است . شما یاد خواهید گرفت که
67:06
to speak confidently and fluently. Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more
982
4026450
5190
برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید. فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید
67:11
free lessons. Thanks so much. Bye.
983
4031640
2730
. خیلی ممنون. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7