Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

2,058,952 views ・ 2020-06-26

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi. I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
320
4500
Vanessa: Oi. Sou Vanessa, do site SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to hear a real English conversation? Let's get started.
1
4820
5910
Você está pronto para ouvir uma conversa real em inglês? Vamos começar.
00:10
Vanessa: Today, I have something super special to share
2
10730
6750
Vanessa: Hoje tenho algo super especial para compartilhar
00:17
with you. I met an interesting woman whose family runs a salt business. Yes, salt. You're
3
17480
6969
com vocês. Conheci uma mulher interessante cuja família dirige um negócio de sal. Sim, sal. Você
00:24
going to meet Carla and hear how her family started the salt business three generations
4
24449
5471
vai conhecer Carla e saber como a família dela começou o negócio do sal há três gerações
00:29
ago. You'll also learn some differences and different types of salt and just some interesting
5
29920
5889
. Você também aprenderá algumas diferenças e diferentes tipos de sal e apenas alguns
00:35
insight into something that every human needs, but we don't often think about. I'm sure that
6
35809
5831
insights interessantes sobre algo que todo ser humano precisa, mas que nem sempre pensamos. Tenho certeza de que
00:41
you also have things that you're passionate about, so it's a good chance to listen to
7
41640
3759
você também tem coisas pelas quais é apaixonado , então é uma boa chance de ouvir
00:45
our conversation and try to imitate the way that we speak.
8
45399
3461
nossa conversa e tentar imitar a maneira como falamos.
00:48
Vanessa: Throughout this conversation, you're going
9
48860
2089
Vanessa: Ao longo desta conversa, vocês
00:50
to see subtitles down here. That's going to show some vocabulary, phrasal verbs, and important
10
50949
7270
verão as legendas aqui embaixo. Isso vai mostrar um pouco de vocabulário, phrasal verbs e
00:58
pronunciation that we're going to talk about after the conversation lesson, because after
11
58219
5531
pronúncia importante que vamos falar depois da aula de conversação, porque depois
01:03
the conversation lesson with Carla, you're going to hear a vocabulary lesson between
12
63750
4800
da aula de conversação com Carla, você vai ouvir uma aula de vocabulário entre
01:08
my husband Dan and I, where we're going to explain some important vocabulary expressions
13
68550
4720
meu marido Dan e eu, onde vamos explicar algumas expressões importantes do vocabulário
01:13
that you heard in the conversation with Carla. I hope that you're going to be able to remember
14
73270
5180
que você ouviu na conversa com a Carla. Espero que você consiga se lembrar
01:18
these expressions a little bit better, because we're having a natural conversation about
15
78450
4980
um pouco melhor dessas expressões, porque estamos tendo uma conversa natural sobre
01:23
those expressions. Vanessa:
16
83430
1460
essas expressões. Vanessa:
01:24
Then, you'll have a grammar lesson, where we focus on some important phrasal verbs that
17
84890
4380
Então, você vai ter uma aula de gramática, onde focamos em alguns phrasal verbs importantes que
01:29
you heard in the conversation with Carla. And finally, at the end, we'll have a pronunciation
18
89270
5520
você ouviu na conversa com a Carla. E, finalmente, no final, teremos uma
01:34
lesson where we'll focus on some important sentences that you heard in the conversation
19
94790
5180
aula de pronúncia onde focaremos em algumas frases importantes que você ouviu na conversa
01:39
and how you can accurately pronounce those yourself to try to speak as naturally as possible.
20
99970
4820
e como você mesmo pode pronunciá-las com precisão para tentar falar o mais naturalmente possível.
01:44
Vanessa: This is a pretty big lesson. There's a lot
21
104790
2410
Vanessa: Esta é uma grande lição. Há muita coisa
01:47
going on. We've got the conversation, vocabulary, grammar, and pronunciation. So, you can always
22
107200
5129
acontecendo. Temos a conversação, vocabulário, gramática e pronúncia. Então, você sempre pode
01:52
click on CC, which is the subtitles, so that you can catch every word that we talk about.
23
112329
5761
clicar em CC, que são as legendas, para que você possa pegar cada palavra que falamos.
01:58
If you enjoy this lesson, I hope that you can join me in the Fearless Fluency Club,
24
118090
4510
Se você gostar desta lição, espero que possa se juntar a mim no Fearless Fluency Club,
02:02
where you'll get a lesson set like this every month. Today, you're only going to see a little
25
122600
5409
onde você receberá uma lição como esta todos os meses. Hoje, você verá apenas um
02:08
bit less than half of one lesson set, but each month, I send you a new lesson set, a
26
128009
5751
pouco menos da metade de um conjunto de lições, mas a cada mês envio a você um novo conjunto de lições,
02:13
full one, where you can learn about new topics, vocabulary, grammar, pronunciation, and practice
27
133760
6000
completo, onde você pode aprender sobre novos tópicos, vocabulário, gramática, pronúncia, e pratique
02:19
using those conversation skills yourself. Vanessa:
28
139760
2310
você mesmo o uso dessas habilidades de conversação. Vanessa:
02:22
All right, let's go meet Carla. Hi, everyone! I'm here with Carla, and Carla has a quite
29
142070
6010
Tá bom, vamos conhecer a Carla. Oi pessoal! Estou aqui com a Carla, e a Carla tem um
02:28
interesting family business to share with us. I've got some visual aids as well, but
30
148080
4640
negócio familiar bastante interessante para compartilhar conosco. Também tenho alguns recursos visuais, mas
02:32
I'll let you explain. What do you say you do, or what would you say your family does?
31
152720
4730
vou deixar você explicar. O que você diz que faz, ou o que você diria que sua família faz?
02:37
How would you describe it? Carla:
32
157450
1810
Como você descreveria isso? Carla:
02:39
Sure. I am third generation in a sea salt family business.
33
159260
3680
Claro. Sou a terceira geração de uma empresa familiar de sal marinho.
02:42
Vanessa: Okay.
34
162940
1000
Vanessa: Ok.
02:43
Carla: My grandfather, back in the '70s, was the
35
163940
2230
Carla: O meu avô, nos anos 70, foi o
02:46
first to start importing sea salt from out of the country. He brought it over in suitcases,
36
166170
5140
primeiro a importar sal marinho de fora do país. Ele trouxe em malas
02:51
and he didn't know how much to charge. He was like, "I don't know, I'll bag it up, and
37
171310
4190
e não sabia quanto cobrar. Ele disse: "Não sei, vou empacotar e
02:55
give me $5." And that's kind of set the price for the next 30 years. We just kept it there.
38
175500
6570
me dar $ 5". E isso meio que define o preço para os próximos 30 anos. Nós apenas o mantivemos lá.
03:02
Vanessa: Really?
39
182070
1000
Vanessa: Sério?
03:03
Carla: Yeah.
40
183070
1000
Carla: Sim.
03:04
Vanessa: So, he just thought, "Oh, people will buy
41
184070
1620
Vanessa: Então, ele apenas pensou: "Oh, as pessoas vão comprar
03:05
this." That's cool. Carla:
42
185690
1000
isso." Isso é legal. Carla:
03:06
Yeah. Vanessa:
43
186690
1000
Sim. Vanessa:
03:07
Was he doing that back home, or... Carla:
44
187690
1730
Ele estava fazendo isso em casa, ou... Carla:
03:09
No. He is from Belgium, originally, or he was. He passed away. But yeah, he was best
45
189420
6660
Não. Ele é da Bélgica, originalmente, ou era. Ele faleceu. Mas sim, ele era o melhor
03:16
friends with Michio Kushi, who was the person that brought macrobiotics into the United
46
196080
4100
amigo de Michio Kushi, que foi a pessoa que trouxe a macrobiótica para os
03:20
States. Vanessa:
47
200180
1000
Estados Unidos. Vanessa:
03:21
Oh, okay. Carla:
48
201180
1000
Ah, tudo bem. Carla:
03:22
And Michio told him, "You need to bring sea salt into this country because there's going
49
202180
4190
E Michio disse a ele: "Você precisa trazer sal marinho para este país porque
03:26
to be a shortage of minerals at some point, and they're going to need this." So my grandfather
50
206370
5380
haverá escassez de minerais em algum momento e eles precisarão disso". Assim, meu avô
03:31
traveled all over Europe trying to find the most clean, most high mineral sea salt he
51
211750
6140
viajou por toda a Europa tentando encontrar o sal marinho mais limpo e com maior teor mineral que
03:37
could find, which he settled into the coast of Brittany, France, and this little town
52
217890
4310
pudesse encontrar, que se estabeleceu na costa da Bretanha, na França, e nesta pequena cidade
03:42
called Guérande. Vanessa:
53
222200
1130
chamada Guérande. Vanessa:
03:43
Okay. Carla:
54
223330
1000
Ok. Carla:
03:44
And they do this ancient harvesting technique that was originated by Celts.
55
224330
4470
E eles fazem essa técnica antiga de colheita que foi originada pelos celtas.
03:48
Vanessa: Okay. So that's where this originated, the
56
228800
3400
Vanessa: Ok. Então é aí que isso se originou, o
03:52
name. Carla:
57
232200
1000
nome. Carla:
03:53
Yeah, they think that it was from the Celts that originally did it, but then studies have
58
233200
4880
Sim, eles acham que foi dos celtas que originalmente fizeram isso, mas depois estudos
03:58
shown that it dates back even further with this harvesting technique in Asia.
59
238080
4290
mostraram que isso remonta ainda mais com essa técnica de colheita na Ásia.
04:02
Vanessa: Wow.
60
242370
1000
Vanessa: Uau.
04:03
Carla: Which they're always doing something before
61
243370
1950
Carla: Que eles estão sempre fazendo algo antes
04:05
the rest of us. Vanessa:
62
245320
2200
do resto de nós. Vanessa:
04:07
Sure. Carla:
63
247520
1460
Claro. Carla:
04:08
So instead of boiling the water, boiling to evaporate it and using up all the valuable
64
248980
6490
Então, em vez de ferver a água, ferver para evaporá-la e usar toda a
04:15
wood that they needed for other things back then, they realize that they needed to create
65
255470
4250
madeira valiosa que eles precisavam para outras coisas naquela época, eles perceberam que precisavam criar
04:19
these ponds using these clay beds and let the sun and the wind do the evaporation for
66
259720
5780
essas lagoas usando esses leitos de barro e deixar o sol e o vento fazerem a evaporação para
04:25
them. So this started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years, and it's
67
265500
5950
eles. Então isso deu início a uma prática muito sustentável que durou centenas de anos e
04:31
still there today. Vanessa:
68
271450
1590
ainda existe hoje. Vanessa:
04:33
Wow. It's, it's incredible that they had the thought process to say, "We need to save wood.
69
273040
5940
Uau. É incrível que eles tenham pensado para dizer: "Precisamos economizar madeira.
04:38
Let's use what we've got." Nature, the sun. Carla:
70
278980
3160
Vamos usar o que temos." Natureza, o sol. Carla:
04:42
Right. Vanessa:
71
282140
1000
Certo. Vanessa:
04:43
To be able to do that, So at this point are the origins of the salt still in that area?
72
283140
5530
Para poder fazer isso, então neste ponto as origens do sal ainda estão nessa área?
04:48
Carla: So we import from all over the world, and
73
288670
3980
Carla: Importamos de todo o mundo e
04:52
we have found some really fascinating high-tech ways that they're still sustainably harvesting
74
292650
7590
descobrimos algumas maneiras de alta tecnologia realmente fascinantes que ainda estão colhendo
05:00
and producing all different kinds of salts with different mineral composition.
75
300240
3000
e produzindo de forma sustentável todos os tipos de sais com diferentes composições minerais.
05:03
Vanessa: So I would love to hear more about that in
76
303240
2380
Vanessa: Então, eu adoraria ouvir mais sobre isso em
05:05
detail. Carla:
77
305620
1000
detalhes. Carla:
05:06
Yeah. Vanessa:
78
306620
1000
Sim. Vanessa:
05:07
I want to show them the salt that you brought. Carla:
79
307620
1530
Quero mostrar a eles o sal que você trouxe. Carla:
05:09
Sure. Vanessa:
80
309150
1000
Claro. Vanessa:
05:10
Is this available internationally? Carla:
81
310150
1000
Isso está disponível internacionalmente? Carla:
05:11
It is. Vanessa:
82
311150
1150
É. Vanessa:
05:12
Okay. So maybe they've seen this. Is it mainly in Europe or could be anywhere?
83
312300
4590
Ok. Então talvez eles tenham visto isso. É principalmente na Europa ou pode ser em qualquer lugar?
05:16
Carla: Parts of Europe. We're also in Malaysia, Australia.
84
316890
3420
Carla: Partes da Europa. Também estamos na Malásia, Austrália.
05:20
We were working on China a few years ago, but they have a lot of laws around it with
85
320310
4990
Estávamos trabalhando na China há alguns anos, mas eles têm muitas leis sobre
05:25
it having to be iodized. They've lifted that since, but it's a huge investment to, as you
86
325300
5620
isso e precisam ser iodados. Eles levantaram isso desde então, mas é um grande investimento, como você
05:30
can imagine, to tackle that kind of distribution. And we're still a family-owned company. We've
87
330920
5070
pode imaginar, para lidar com esse tipo de distribuição. E ainda somos uma empresa familiar.
05:35
never had investors. Everything has been grassroots grown.
88
335990
3390
Nunca tivemos investidores. Tudo foi cultivado na base.
05:39
Vanessa: Wow, that's really amazing. So if you see
89
339380
2400
Vanessa: Uau, isso é realmente incrível. Portanto, se você vir
05:41
this brand, the Celtic Sea Salt, I'll put links to all the websites.
90
341780
3940
esta marca, o Celtic Sea Salt, colocarei links para todos os sites.
05:45
Carla: Okay.
91
345720
1000
Carla: Ok.
05:46
Vanessa: So you can check it out. But if you see that,
92
346720
2400
Vanessa: Então você pode conferir. Mas se você ver isso,
05:49
that's the company we're talking about, and this one's the fine ground, regular kind of
93
349120
6670
essa é a empresa da qual estamos falando, e esta é a terra fina, tipo
05:55
white, what you kind of recognize as salt. Carla:
94
355790
2840
branco regular, o que você reconhece como sal. Carla:
05:58
Right. Vanessa:
95
358630
1000
Certo. Vanessa:
05:59
But there's also other ones that you brought. Carla:
96
359630
1870
Mas também tem outros que você trouxe. Carla:
06:01
Right, so the light gray are these in these grinders, which this is the same salt, but
97
361500
4730
Certo, então o cinza claro são esses nesses moedores, que é o mesmo sal, mas
06:06
they just don't grind that for you for convenience. They didn't really have that available before
98
366230
5250
eles simplesmente não moem isso para você por conveniência. Eles realmente não tinham isso disponível antes de
06:11
we kind of started demanding it from our providers, saying that the Americans really want their
99
371480
5280
começarmos a exigir de nossos fornecedores, dizendo que os americanos realmente querem seus
06:16
shakers. They don't do the European way of grinding or pinching their salt.
100
376760
3410
shakers. Eles não fazem o jeito europeu de moer ou beliscar o sal.
06:20
Vanessa: Oh, got you.
101
380170
1000
Vanessa: Ah, entendi.
06:21
Carla: So we're the ones that brought the fine ground
102
381170
2110
Carla: Então fomos nós que trouxemos o solo fino
06:23
here. Yeah. Vanessa:
103
383280
1539
para cá. Sim. Vanessa:
06:24
So that is a cultural thing. I guess it depends on what your family is used to using.
104
384819
4761
Então isso é uma coisa cultural. Acho que depende do que sua família está acostumada a usar.
06:29
Carla: Exactly.
105
389580
1000
Karla: Exatamente.
06:30
Vanessa: But just shaking it, especially at a restaurant,
106
390580
1000
Vanessa: Mas só de sacudir, principalmente em restaurante,
06:31
that's really common that this is more a European-type style. Got you.
107
391580
5430
é bem comum que seja mais um estilo europeu. Entendi.
06:37
Carla: It is.
108
397010
1000
Carla: É.
06:38
Vanessa: It probably has some steam in Asheville, though,
109
398010
2970
Vanessa: Provavelmente tem algum vapor em Asheville,
06:40
I imagine. Carla:
110
400980
1000
imagino. Carla:
06:41
Oh, yeah. Some people, they're like, "Oh, I like to pinch it, and I like to grind it
111
401980
3520
Ah, sim. Algumas pessoas dizem, "Oh, eu gosto de beliscar, e gosto de moer
06:45
and I like to shake it. So it's a kind of a funny little question we have at shows and
112
405500
3380
e sacudir. Então é uma perguntinha engraçada que temos nos shows e outras
06:48
stuff. Vanessa:
113
408880
1000
coisas. Vanessa:
06:49
How would you like to serve yourself? Carla:
114
409880
1420
Como seria você gosta de se servir? Carla:
06:51
Right. Vanessa:
115
411300
1000
Certo. Vanessa:
06:52
So can you tell me a little bit about the different types of salt? And I am quite ignorant
116
412300
7150
Então, você pode me falar um pouco sobre os diferentes tipos de sal?
06:59
about that except for just hearsay that I've heard. And of course, what you see, different
117
419450
4870
veja,
07:04
colors and whatnot. Carla:
118
424320
1480
cores diferentes e outros enfeites. Carla:
07:05
Yeah, I mean, salt, I mean it can be an endless topic. There's so many different kinds, everything
119
425800
5550
Sim, quero dizer, sal, quero dizer, pode ser um tópico interminável. Há tantos tipos diferentes, tudo,
07:11
from mass industrial salt that we use that you see like in the Morton shaker that has
120
431350
5350
desde sal industrial em massa que usamos que você vê como no shaker Morton que tem
07:16
been highly processed and things added and removed and anti-caking agents. For our table
121
436700
5930
sido altamente processado e coisas adicionadas e removidas e agentes antiaglomerantes. Para o nosso
07:22
salt, they originally started putting iodine into the salt to help with a goiter issue
122
442630
7670
sal de mesa, eles originalmente começaram a colocar iodo no sal para ajudar com um problema de bócio
07:30
a long time ago, which it did help, but the iodine actually caused a discoloration to
123
450300
4710
há muito tempo, o que ajudou, mas o iodo realmente causou uma descoloração para
07:35
the salt so they had to bleach it. Vanessa:
124
455010
2110
o sal então eles tiveram que branquear. Vanessa:
07:37
Oh, interesting. Carla:
125
457120
1000
Ah, interessante. Carla:
07:38
The bleaching caused it to be bitter, so they had to sweeten it. So they added dextrose,
126
458120
4920
O branqueamento fez com que ficasse amargo, então eles tiveram que adoçar. Então eles adicionaram dextrose, o
07:43
which caused it to be sticky so it wouldn't shake out of the jar. So they added anti-caking
127
463040
4180
que fez com que ficasse pegajoso para não sair do pote. Então eles adicionaram
07:47
agent chemicals. Vanessa:
128
467220
1000
agentes químicos antiaglomerantes. Vanessa:
07:48
One thing on top of another. Carla:
129
468220
1750
Uma coisa em cima da outra. Carla:
07:49
So what we have kind of come to terms with is we've realized the salt is actually perfect
130
469970
4730
Então, o que meio que aceitamos é que percebemos que o sal é realmente perfeito
07:54
in its own way, and yes there is an iodine deficiency which we created a seaweed seasoning
131
474700
5760
à sua maneira e, sim, há uma deficiência de iodo para a qual criamos um tempero de algas marinhas
08:00
to help with that. Vanessa:
132
480460
1120
para ajudar nisso. Vanessa:
08:01
Oh, interesting. Carla:
133
481580
1000
Ah, interessante. Carla:
08:02
Because there was a demand people asking for us to put iodine in our salt. But because
134
482580
4481
Porque tinha uma demanda de gente pedindo pra gente colocar iodo no sal. Mas por causa
08:07
of all those complications, we were like, let's leave our salt alone. Keep it in its
135
487061
4569
de todas essas complicações, pensamos, vamos deixar nosso sal de lado. Mantenha-o em
08:11
whole form that the body knows what to do with. And then we offered a a seaweed seasoning.
136
491630
6210
toda a sua forma para que o corpo saiba o que fazer . E então oferecemos um tempero de algas.
08:17
But you'll see all different colors and all those different colors come from different
137
497840
3441
Mas você verá todas as cores diferentes e todas essas cores diferentes vêm de diferentes
08:21
mineral compositions coming from the different regions. We even have a super white, white
138
501281
6439
composições minerais provenientes de diferentes regiões. Temos até um superbranco,
08:27
salt from Hawaii that is super white cause it comes from 2,000 feet under the surface
139
507720
4290
sal branco do Havaí que é superbranco porque vem de 2.000 pés abaixo da superfície
08:32
of the water at the base of a volcano. Vanessa:
140
512010
3279
da água na base de um vulcão. Vanessa:
08:35
Whoa. How did someone find that? Carla:
141
515289
3841
Nossa. Como alguém descobriu isso? Carla: As
08:39
People know us in the industry as we kind of have figured out ways to launch these amazing
142
519130
7790
pessoas nos conhecem na indústria porque meio que descobrimos maneiras de lançar essas
08:46
commodities into the U.S. market, and the U.S. market's one of the hardest ones to tap
143
526920
5120
commodities incríveis no mercado dos EUA, e o mercado dos EUA é um dos mais difíceis de
08:52
into. Vanessa:
144
532040
1000
explorar. Vanessa:
08:53
Really? Carla:
145
533040
1000
Sério? Carla:
08:54
Yeah, when you're importing from other countries. Vanessa:
146
534040
1290
Sim, quando você está importando de outros países. Vanessa:
08:55
Okay. Carla:
147
535330
1000
Ok. Carla:
08:56
So a lot of people write us letters and send us samples. We get dozens a month.
148
536330
3020
Muitas pessoas nos escrevem cartas e nos enviam amostras. Recebemos dezenas por mês.
08:59
Vanessa: Wow, saying, "Can you please get us the part
149
539350
1330
Vanessa: Uau, dizendo: "Você pode nos conseguir a parte
09:00
of this?" Carla:
150
540680
1120
disso?" Carla:
09:01
Yes. And that was just one that somebody came to us at a trade show and said, "You've got
151
541800
3900
Sim. E esse foi apenas um que alguém veio até nós em uma feira e disse: "Você precisa
09:05
to check this salt out." And it's an amazing salt. It's beautiful, and it's clean, and
152
545700
5870
verificar esse sal". E é um sal incrível. É lindo, limpo e
09:11
it has a great source of potassium and calcium. Vanessa:
153
551570
3820
tem uma ótima fonte de potássio e cálcio. Vanessa:
09:15
Okay. So I'm curious, when you say that it's great and it's clean, does that affect the
154
555390
5410
Ok. Então, estou curioso, quando você diz que é ótimo e limpo, isso afeta o
09:20
taste of it? Carla:
155
560800
1040
sabor? Carla:
09:21
Yes. Vanessa:
156
561840
1000
Sim. Vanessa:
09:22
Because this term of, "Oh, it's salty. It tastes like salt."
157
562840
2240
Porque esse termo de "Ah, é salgado. Tem gosto de sal."
09:25
Carla: Right.
158
565080
1000
Carla: Certo.
09:26
Vanessa: Is there a difference?
159
566080
1000
Vanessa: Tem diferença?
09:27
Carla: There is, and you'll start to notice, once
160
567080
1981
Carla: Tem, e você vai começar a notar, assim que
09:29
you start to taste different salts side by side, you'll start to go, "Oh, wow, I can
161
569061
3829
você começar a provar os diferentes sais lado a lado, vai começar a dizer: "Nossa, eu posso
09:32
taste that this one's a little more bitter. This one's a little more like has a saline
162
572890
4250
sentir que esse é um pouco mais amargo. Esse aqui é um pouco mais como tem um
09:37
taste." When you taste oysters, some people go, it's just slimy. But when you become create
163
577140
6880
gosto salino." Quando você prova ostras, algumas pessoas dizem, é apenas viscoso. Mas quando você cria
09:44
a palate for it, you go, "Oh, this is more briny, or this one tastes more fresh." Or
164
584020
4810
um paladar para isso, você diz: "Oh, este é mais salgado ou este tem um sabor mais fresco". Ou
09:48
you start to kind of compare. Same with wine or beer or cheeses, you just start to understand
165
588830
5340
você começa a comparar. O mesmo com vinho , cerveja ou queijos, você apenas começa a entender
09:54
different notes. A higher sodium content, you're going to have more of a bitter taste.
166
594170
5430
notas diferentes. Com um teor de sódio mais alto, você terá um sabor mais amargo.
09:59
With higher minerals such as magnesium, potassium, and calcium, you're having a little more mild
167
599600
6900
Com minerais mais elevados, como magnésio, potássio e cálcio, você terá um sabor um pouco mais suave
10:06
or tastes almost like an ocean flavor. Vanessa:
168
606500
2130
ou quase como o sabor do oceano. Vanessa:
10:08
Okay. Carla:
169
608630
1000
Ok. Carla:
10:09
And it naturally enhances the flavor of your food as opposed to just making it salty.
170
609630
3130
E naturalmente realça o sabor da comida, em vez de apenas torná-la salgada.
10:12
Vanessa: Oh, got you. So it's really going to work
171
612760
3990
Vanessa: Ah, entendi. Então, realmente vai funcionar
10:16
with the things that you're putting it on in a different way. I'm really curious now
172
616750
4320
com as coisas que você está colocando de uma maneira diferente. Estou muito curioso agora
10:21
after this, to taste this side by side with what I've got at home and if I have any different
173
621070
5180
depois disso, para provar lado a lado com o que tenho em casa e se tenho algum
10:26
types at home to see. Carla:
174
626250
2380
tipo diferente em casa para ver. Carla:
10:28
And the key with salt tasting is you want to start off with the highest mineral content
175
628630
3770
E a chave com a degustação de sal é que você quer começar com o sal de maior teor mineral
10:32
salt going to the highest sodium salt because once your taste buds have been triggered in
176
632400
6030
indo para o sal de sódio mais alto, porque uma vez que suas papilas gustativas foram acionadas em
10:38
their bitter and sodium levels, you can't taste the difference of the other things.
177
638430
5190
seus níveis de amargo e sódio, você não pode sentir a diferença do outras coisas.
10:43
So you got to kind of work your way up. I used to host salt parties in California. Yeah.
178
643620
4240
Então você tem que trabalhar seu caminho para cima. Eu costumava dar festas de sal na Califórnia. Sim.
10:47
Vanessa: Wow! I would love to go to that.
179
647860
2030
Vanessa: Uau! Eu adoraria ir para isso.
10:49
Carla: Yeah, it was so much fun. We made cocktails
180
649890
2800
Carla: Sim, foi muito divertido. Fizemos coquetéis
10:52
and... Vanessa:
181
652690
1000
e... Vanessa:
10:53
Yeah, what do you do at a salt party? Carla:
182
653690
1170
Sim, o que você faz em uma festa de sal? Carla:
10:54
Yeah, it's a lot of drinks. Vanessa:
183
654860
2040
Sim, é muita bebida. Vanessa:
10:56
Okay. You put them on the rim? Carla:
184
656900
2050
Ok. Você os coloca na borda? Carla:
10:58
On the rim. Vanessa:
185
658950
1030
Na borda. Vanessa:
10:59
Okay. Carla:
186
659980
1000
Ok. Carla:
11:00
And I did a lot of like things like edamame with salt on it or fun things where you would
187
660980
5690
E eu fiz muitas coisas como edamame com sal ou coisas divertidas onde você
11:06
need the salt on it. And then we did a salt tasting where I would show people how to kind
188
666670
6600
precisaria de sal. E então fizemos uma degustação de sal onde eu mostrava às pessoas como
11:13
of taste the different notes of salt and the textures.
189
673270
3400
provar as diferentes notas de sal e as texturas.
11:16
Vanessa: The education part of it.
190
676670
1050
Vanessa: A parte da educação.
11:17
Carla: Mm-hmm (affirmative).
191
677720
1000
Carla: Hm-hmm (afirmativa).
11:18
Vanessa: Because it's not just like you said, it tastes
192
678720
1220
Vanessa: Porque não é só como você disse, tem gosto
11:19
salty, but it could actually bring out other flavor notes in the food.
193
679940
5730
salgado, mas pode trazer outras notas de sabor na comida.
11:25
Carla: Even the shape of the crystals will cause
194
685670
1000
Carla: Até o formato dos cristais vai causar
11:26
a different kind of, where is it going to burst in your mouth? How is it going to break
195
686670
4450
um tipo diferente de, onde é que vai estourar na sua boca? Como vai se
11:31
down in your mouth? Like these crystals are very coarse, so some people are a little bit,
196
691120
4830
decompor na sua boca? Como esses cristais são muito grossos, então algumas pessoas são um pouco,
11:35
you know, they need it to be ground up because it's strong. Whereas a flake salt, which we
197
695950
5340
sabe, eles precisam ser moídos porque são fortes. Enquanto um sal em flocos, que
11:41
offer as well, kind of dissipates in your mouth and it's not as like potent.
198
701290
3500
também oferecemos, meio que se dissipa na boca e não é tão potente.
11:44
Vanessa: Okay. And that's actually flat flakes of salts.
199
704790
3500
Vanessa: Ok. E na verdade são flocos planos de sais.
11:48
Carla: Yeah.
200
708290
1000
Carla: Sim.
11:49
Vanessa: Okay. I feel like I've seen that in a picture
201
709290
4120
Vanessa: Ok. Eu sinto que já vi isso em uma foto
11:53
before, but I've never bought flake salt before. Do people add that when they're cooking, or
202
713410
4900
antes, mas nunca comprei sal em flocos antes. As pessoas acrescentam isso quando estão a cozinhar, ou
11:58
is that more for... Carla:
203
718310
1220
é mais para... Carla:
11:59
Garnishing. Vanessa:
204
719530
1000
Enfeitar. Vanessa:
12:00
A garnish to look at the nice shape? Carla:
205
720530
1860
Uma guarnição para ver a forma bonita? Carla:
12:02
You can, yeah. I mean, cooking is fine with it, but I mean some people spend a lot of
206
722390
4380
Pode sim. Quero dizer, cozinhar é bom com isso, mas quero dizer que algumas pessoas gastam muito
12:06
money on salt , so some salts you only use for garnishment or finishing the salt.
207
726770
5030
dinheiro com sal, então alguns sais você só usa para enfeitar ou finalizar o sal.
12:11
Vanessa: Okay.
208
731800
1000
Vanessa: Ok.
12:12
Carla: This is a great cooking salt cause it's got
209
732800
1340
Carla: Este é um ótimo sal de cozinha porque tem
12:14
the coarse crystals and it dissolves nicely into liquids and heat.
210
734140
3440
cristais grossos e se dissolve bem em líquidos e calor.
12:17
Vanessa: Okay.
211
737580
1000
Vanessa: Ok.
12:18
Carla: And it's cheaper. So you don't want to put
212
738580
2000
Carla: E é mais barato. Então não vai querer colocar
12:20
a handful in your pasta water of the flakes that are so expensive, right.
213
740580
5810
um punhado na água do seu macarrão dos flocos que são tão caros né.
12:26
Vanessa: Yeah. So would the flavor of, for example,
214
746390
3250
Vanessa: Sim. Então, o sabor disso, por exemplo,
12:29
this is fine ground, if I had this in a coarser version, would it taste different or what
215
749640
8610
é moído fino, se eu tivesse isso em uma versão mais grossa, teria um sabor diferente ou como
12:38
would the experience be like to compare that? Carla:
216
758250
1880
seria a experiência de comparar isso? Carla:
12:40
It's actually really interesting because even though these are the same salts, it's just
217
760130
5880
Na verdade é muito interessante porque apesar de serem os mesmos sais, é só
12:46
this one ground up. This one tastes a little different. What we have found is part of what
218
766010
5829
este moído. Este tem um gosto um pouco diferente. O que descobrimos é parte do que
12:51
makes the minerals higher and in the salts that we have offered is the moisture. So when
219
771839
6691
torna os minerais mais altos e nos sais que oferecemos é a umidade. Então, quando
12:58
you grind it and you lose its little crystal box encapsulation that holds the brine, the
220
778530
6381
você tritura e perde o encapsulamento da caixinha de cristal que contém a salmoura, o
13:04
liquid, you lose a little bit of the minerals. So you have a higher sodium. So this does
221
784911
4969
líquido, você perde um pouco dos minerais. Então você tem um sódio mais alto. Portanto, este
13:09
have a slightly higher sodium than the crystals. So you have a little more of a bitter taste.
222
789880
5190
tem um teor de sódio ligeiramente superior ao dos cristais. Então você tem um gosto um pouco mais amargo.
13:15
Vanessa: There's something that's moisture inside.
223
795070
3640
Vanessa: Tem alguma coisa que é umidade dentro.
13:18
Inside the little crystal itself, it seems quite scientific.
224
798710
3210
Dentro do próprio pequeno cristal, parece bastante científico.
13:21
Carla: It is. Yeah. We've worked with lots of scientists
225
801920
3010
Carla: É. Sim. Trabalhamos com muitos cientistas
13:24
and doctors over the years, over 600, actually, that endorse our salt that have seen the difference
226
804930
5490
e médicos ao longo dos anos, mais de 600, na verdade, que endossam nosso sal que viram a diferença
13:30
firsthand with their patients. Vanessa:
227
810420
1419
em primeira mão com seus pacientes. Vanessa:
13:31
Yeah. Tell me about that health benefits or the difference in health because there's a
228
811839
4451
Sim. Conte-me sobre os benefícios para a saúde ou a diferença na saúde, porque há
13:36
lot of problems with too much salt nowadays. Carla:
229
816290
2340
muitos problemas com muito sal hoje em dia. Karla:
13:38
Definitely. Yeah. Sodium is something that is 100% needed in the body, no matter what.
230
818630
5360
Com certeza. Sim. O sódio é algo que é 100% necessário no corpo, não importa o quê.
13:43
We lose it constantly through sweat, tears, and going to the bathroom. So we have to replenish
231
823990
6390
Nós a perdemos constantemente através do suor, das lágrimas e das idas ao banheiro. Então temos que reabastecê-
13:50
it in a way that the body knows how to get it back in our body in a way that can be assimilated.
232
830380
7130
lo de forma que o corpo saiba recuperá-lo em nosso corpo de forma que possa ser assimilado.
13:57
The body has... it's kind of like a key where there's a potassium pump in between the cell
233
837510
6240
O corpo tem... é como uma chave onde há uma bomba de potássio entre as
14:03
walls, and without that potassium key, the sodium can't go in between the cell walls
234
843750
5040
paredes celulares, e sem essa chave de potássio, o sódio não pode entrar entre as paredes celulares
14:08
to replenish itself. So when you have a super high sodium table salt that you're using,
235
848790
4910
para se reabastecer. Então, quando você tem um sal de mesa com alto teor de sódio que está usando,
14:13
you're going to have swelling. You're going to have all these issues because the sodium
236
853700
3740
você terá inchaço. Você terá todos esses problemas porque o sódio
14:17
can't get into the cell walls where it needs to go.
237
857440
2130
não consegue entrar nas paredes das células onde precisa ir.
14:19
Vanessa: Oh, interesting.
238
859570
1000
Vanessa: Ah, interessante.
14:20
Carla: But if you have a salt that, even if it has
239
860570
2980
Carla: Mas se você tiver um sal que, mesmo que tenha
14:23
similar sodium content but also has potassium, that potassium pump can actually work, and
240
863550
4630
teor de sódio semelhante, mas também tenha potássio, essa bomba de potássio pode realmente funcionar, e
14:28
the sodium can go and hydrate the areas that need to go.
241
868180
2810
o sódio pode ir e hidratar as áreas que precisam ir.
14:30
Vanessa: So having the other minerals with it can help
242
870990
2830
Vanessa: Então, ter os outros minerais com ele pode ajudar
14:33
the sodium to actually be more beneficial for your body.
243
873820
3600
o sódio a ser realmente mais benéfico para o seu corpo.
14:37
Carla: Right. Now there are some people with sodium
244
877420
2320
Carla: Certo. Agora, existem algumas pessoas com
14:39
sensitivities that obviously we do have salts for those people as well.
245
879740
3950
sensibilidade ao sódio que, obviamente, também temos sais para essas pessoas.
14:43
Vanessa: Really?
246
883690
1000
Vanessa: Sério?
14:44
Carla: Yeah, because that is a thing, too. Everybody's
247
884690
2860
Carla: Sim, porque isso também é uma coisa. Todo mundo é
14:47
different just like your body reacts differently to caffeine or to dairy, you need to listen
248
887550
5650
diferente, assim como seu corpo reage de maneira diferente à cafeína ou aos laticínios, você precisa ouvir
14:53
to your own body. Vanessa:
249
893200
1310
seu próprio corpo. Vanessa:
14:54
Yeah. Yeah. So I'm curious, what salt do you use at home?
250
894510
3269
Sim. Sim. Então, estou curioso, que sal você usa em casa?
14:57
Carla: Oh, gosh.
251
897779
1000
Carla: Ai, meu Deus.
14:58
Vanessa: I'm sure you have a plethora.
252
898779
1211
Vanessa: Tenho certeza que você tem uma infinidade.
14:59
Carla: I do. My table's covered in salt with all
253
899990
3330
Carla: Eu quero. Minha mesa está coberta de sal com todos
15:03
these different jars, and right now because I am pregnant I am more on the higher potassium
254
903320
6410
esses frascos diferentes e, agora, porque estou grávida, estou mais no nível de potássio
15:09
because my potassium level was so low. Vanessa:
255
909730
2890
porque meu nível de potássio estava muito baixo. Vanessa:
15:12
Oh, interesting, okay. So you're using that to help supplement your baby.
256
912620
3530
Ah, interessante, ok. Então você está usando isso para ajudar a complementar seu bebê.
15:16
Carla: Right, right. Yeah.
257
916150
1800
Carla: Certo, certo. Sim.
15:17
Vanessa: When you use it, are you just using a little
258
917950
2270
Vanessa: Quando você usa, você usa só um
15:20
bit, and that's enough to give you potassium? Because I know when you take a pill, there's
259
920220
4110
pouquinho, já dá pra dar potássio? Porque eu sei que quando você toma uma pílula, há
15:24
a big amount of something in there like a supplement.
260
924330
2820
uma grande quantidade de algo lá dentro, como um suplemento.
15:27
Carla: Yeah. Right. I was still taking a pill because
261
927150
1640
Carla: Sim. Certo. Eu ainda estava tomando uma pílula porque
15:28
I was so low, but I realized, okay, I'm going to not go with my magnesium, my high sodium
262
928790
4979
estava muito baixo, mas percebi, ok, não vou usar meu magnésio, meus sais de alto teor de sódio
15:33
salts. I'm going to go with my potassium ones, and I'll just pinch it. And your tongue is
263
933769
4281
. Eu vou com meus de potássio, e vou beliscar. E sua língua é
15:38
a great tester. If something tastes good to you, and it feels like it's satisfying, that's
264
938050
5640
um grande testador. Se algo é bom para você e parece satisfatório,
15:43
usually your body's saying, "I needed this." There are some cases where it's extreme. If
265
943690
5350
geralmente é o seu corpo dizendo: "Eu precisava disso". Há alguns casos em que é extremo. Se
15:49
you're going to eat a whole chocolate cake over there, your body probably doesn't need
266
949040
4580
você vai comer um bolo de chocolate inteiro ali, provavelmente seu corpo não precisa de
15:53
all that chocolate cake. Vanessa:
267
953620
1960
todo aquele bolo de chocolate. Vanessa:
15:55
You can overindulge, but when you eat something that's got just enough of the seasoning on
268
955580
4470
Você pode exagerar, mas quando você come algo que tem tempero suficiente
16:00
it, then that could be really helpful. Carla:
269
960050
2090
, isso pode ser realmente útil. Carla:
16:02
Yeah, and a lot of the doctors, what they saw was people have this unquenchable salty
270
962140
7960
Sim, e muitos dos médicos, o que eles viram foi que as pessoas têm esse dente salgado insaciável
16:10
tooth where they can't seem to get enough, but when they switch them to a high mineral
271
970100
4550
onde parecem não conseguir o suficiente, mas quando eles mudam para uma
16:14
sodium sea salt ratio, their salty tooth becomes a little more quenched because their body's
272
974650
8090
proporção alta de sal marinho de sódio mineral, seu dente salgado se torna um um pouco mais saciado porque seu corpo está
16:22
finally getting the sodium where it needs to go in their body. It's really fascinating.
273
982740
4410
finalmente recebendo o sódio onde ele precisa ir em seu corpo. É realmente fascinante.
16:27
I wish there were more studies. Vanessa:
274
987150
1120
Eu gostaria que houvesse mais estudos. Vanessa:
16:28
So maybe they were lessening the amount of salt that they were intaking, but they're
275
988270
2690
Então talvez eles estivessem diminuindo a quantidade de sal que ingeriam, mas estão
16:30
intaking the right type? Carla:
276
990960
2330
ingerindo o tipo certo? Carla:
16:33
Right. Yeah. They finally felt that satisfaction. Yeah, and this is just in people's practices
277
993290
7090
Certo. Sim. Eles finalmente sentiram essa satisfação. Sim, e isso é apenas nas práticas das pessoas
16:40
where they contacted us and shared these stories, even in children, they were saying.
278
1000380
3440
onde eles nos contataram e compartilharam essas histórias, mesmo em crianças, eles estavam dizendo.
16:43
Vanessa: Oh, wow. I'm really curious to test that on
279
1003820
2150
Vanessa: Nossa. Estou muito curioso para testar isso em
16:45
myself, too, and try and with different things, and I think people around the world, My students
280
1005970
4010
mim também, e tentar com coisas diferentes, e acho que as pessoas ao redor do mundo, meus alunos
16:49
can do that as well, especially if there's something that, like with the U.S., Morton
281
1009980
5670
também podem fazer isso, especialmente se houver algo como os EUA,
16:55
salt. It's just the typical salt that you're probably going to find in a lot of typical
282
1015650
4330
sal de Morton. É apenas o sal típico que você provavelmente encontrará em muitos
16:59
places. Carla:
283
1019980
1000
lugares típicos. Carla:
17:00
The American salt, right? Vanessa:
284
1020980
1000
O sal americano, né? Vanessa:
17:01
Yeah, I'm sure a lot of other countries have that kind of typical thing, too, but to try
285
1021980
4889
Sim, tenho certeza de que muitos outros países também têm esse tipo de coisa típica, mas tentar
17:06
something that's actually been maybe more studied and has a lot of thought gone into
286
1026869
5501
algo que na verdade foi talvez mais estudado e pensado muito
17:12
it. It'd be interesting to feel that difference yourself.
287
1032370
3270
nisso. Seria interessante sentir essa diferença você mesmo.
17:15
Carla: Yeah, definitely.
288
1035640
1260
Carla: Sim, com certeza.
17:16
Vanessa: So I'm curious when, because this is your
289
1036900
2549
Vanessa: Estou curiosa para saber quando, porque este é o
17:19
family's business, is everyone in your family involved in Celtic salt? Sea salt?
290
1039449
5820
negócio da sua família, todos na sua família estão envolvidos com o sal celta? Sal marinho?
17:25
Carla: We have a huge family, so no.
291
1045269
2860
Carla: Nós temos uma família enorme, então não.
17:28
Vanessa: Okay.
292
1048129
1000
Vanessa: Ok.
17:29
Carla: There's only a handful of us that are still
293
1049129
2540
Carla: Apenas alguns de nós ainda estão
17:31
involved. Vanessa:
294
1051669
1000
envolvidos. Vanessa:
17:32
So you chose, "I'm going to do this." Carla:
295
1052669
1840
Então você escolheu: "Eu vou fazer isso." Carla:
17:34
Yeah. Vanessa:
296
1054509
1000
Sim. Vanessa:
17:35
Okay. Carla:
297
1055509
1000
Ok. Carla:
17:36
I went to culinary school, and then it just kind of seemed to be a nice fit, and yeah,
298
1056509
3880
Eu fui para a escola de culinária, e então parecia ser uma boa opção, e sim,
17:40
it's just been a passion that we've all kind of shared for years.
299
1060389
3681
tem sido uma paixão que todos nós compartilhamos por anos.
17:44
Vanessa: Nice.
300
1064070
1000
Vanessa: Legal.
17:45
Carla: My sister is a Pilates instructor in New York,
301
1065070
2179
Carla: Minha irmã é instrutora de pilates em Nova York,
17:47
so she kind of went on her own thing, which is cool.
302
1067249
2571
então ela meio que foi sozinha, o que é legal.
17:49
Vanessa: Yeah.
303
1069820
1000
Vanessa: Sim.
17:50
Carla: I stayed here and just continued the legacy.
304
1070820
2939
Carla: Fiquei aqui e apenas continuei o legado.
17:53
Vanessa: And that's awesome. So when you were growing
305
1073759
1880
Vanessa: E isso é incrível. Então, quando você estava
17:55
up, I'm sure that was something that was big in your family.
306
1075639
2280
crescendo, tenho certeza de que era algo importante em sua família.
17:57
Carla: Yeah.
307
1077919
1000
Carla: Sim.
17:58
Vanessa: Did they also have a table of salt?
308
1078919
1840
Vanessa: Eles também tinham uma mesa de sal?
18:00
Carla: Yeah, oh, our whole family is... They're all
309
1080759
3010
Carla: Sim, ah, toda a nossa família é... Eles são todos
18:03
about the salt. Vanessa:
310
1083769
1000
sobre o sal. Vanessa:
18:04
Sure. Carla:
311
1084769
1000
Claro. Carla:
18:05
They send us pictures. "I'm at this grocery store. Here it is," or "I'm in this country
312
1085769
2100
Eles nos mandam fotos. "Estou nesta mercearia. Aqui está" ou "Estou neste país
18:07
here. Here it is." So that's fun. Vanessa:
313
1087869
1740
aqui. Aqui está". Isso é divertido. Vanessa:
18:09
Oh, that's so cool. Vanessa:
314
1089609
1101
Ah, isso é tão legal. Vanessa:
18:10
How did you enjoy that conversation with Carla? Was it a little fast, a little tricky? Did
315
1090710
4670
Gostou da conversa com a Carla? Foi um pouco rápido, um pouco complicado?
18:15
you understand everything? I hope that it made you think about something, salt, that
316
1095380
5080
Você entendeu tudo? Espero que tenha feito você pensar em algo, sal, que
18:20
we don't often think about. Next is a vocabulary lesson. You're going to see my husband Dan
317
1100460
5980
não costumamos pensar. Em seguida é uma lição de vocabulário. Você verá meu marido Dan
18:26
and I explaining some key expressions that you heard in that conversation with Carla.
318
1106440
5679
e eu explicando algumas expressões-chave que você ouviu naquela conversa com Carla.
18:32
After our explanations, you're going to see a clip from the original conversation with
319
1112119
4420
Após nossas explicações, você verá um clipe da conversa original com
18:36
Carla so that you can just remember the original context and use them yourself. All right,
320
1116539
5260
Carla para que você possa se lembrar do contexto original e usá-lo você mesmo. Tudo bem,
18:41
let's get started with the vocabulary lesson. Vanessa:
321
1121799
2560
vamos começar com a lição de vocabulário. Vanessa:
18:44
The first expression that we're going to talk about today is the word "sustainable."
322
1124359
3380
A primeira expressão que vamos falar hoje é a palavra "sustentável".
18:47
Dan: Ooh, "sustainable."
323
1127739
1471
Dan: Ooh, "sustentável".
18:49
Vanessa: The typical way that we usually use this is
324
1129210
3209
Vanessa: A maneira típica que costumamos usar é
18:52
to talk about the environment, and that's how Carly used it. She was talking about how
325
1132419
4411
falar sobre o meio ambiente, e foi assim que a Carly usou. Ela estava falando sobre como
18:56
different salt practices are sustainable for the environment or unsustainable for the environment,
326
1136830
6319
diferentes práticas de sal são sustentáveis ​​para o meio ambiente ou insustentáveis ​​para o meio ambiente,
19:03
but there are some other ways we can use this as well. How would you use the word "sustainable"?
327
1143149
4250
mas existem outras maneiras de usar isso também. Como você usaria a palavra "sustentável"?
19:07
Dan: Sustainable. Yeah. So I think today, primarily
328
1147399
4301
Dan: Sustentável. Sim. Então eu acho que hoje, principalmente,
19:11
I do think environmentally, and some people even just say "sustainability." Like, "We
329
1151700
5549
penso ambientalmente, e algumas pessoas até dizem apenas "sustentabilidade". Como: "
19:17
have great sustainability in this country," or "We're very unsustainable." I think most
330
1157249
6530
Temos uma grande sustentabilidade neste país" ou "Somos muito insustentáveis". Acho que a maioria dos
19:23
environmentalists say that we're unsustainable right now. But yeah, there's other ways you
331
1163779
4250
ambientalistas diz que somos insustentáveis agora. Mas sim, há outras maneiras de
19:28
can use this. You can use it in certain situations that you don't think can continue. So maybe,
332
1168029
6681
usar isso. Você pode usá-lo em certas situações que você acha que não podem continuar. Então, talvez,
19:34
for example, you're in a relationship with somebody, and you argue all the time. Somebody
333
1174710
5540
por exemplo, você esteja em um relacionamento com alguém e discuta o tempo todo. Alguém
19:40
might be talking with you and saying, "Yeah, I don't think your relationship is sustainable.
334
1180250
4580
pode estar falando com você e dizendo: "Sim, não acho que seu relacionamento seja sustentável.
19:44
I don't think it can keep on going." Vanessa:
335
1184830
2559
Não acho que possa continuar". Vanessa:
19:47
Yeah, you can't continue at that in that same way for a long time, at least while still
336
1187389
6420
Sim, você não pode continuar assim por muito tempo, pelo menos enquanto ainda
19:53
being happy. It's not possible. And you could even use this to talk about your English practice.
337
1193809
5081
está feliz. Não é possível. E você pode até usar isso para falar sobre sua prática de inglês.
19:58
If you say, "Okay, I'm going to make an English plan for myself. I'm going to study for five
338
1198890
4839
Se você disser: "Ok, vou fazer um plano de inglês para mim. Vou estudar cinco
20:03
hours every day." Do you think that that's sustainable?
339
1203729
3150
horas todos os dias." Você acha que isso é sustentável?
20:06
Dan: No.
340
1206879
1160
Dan: Não.
20:08
Vanessa: No, because you have to have a life, too.
341
1208039
3330
Vanessa: Não, porque você tem que ter uma vida também.
20:11
You have to eat and sleep and go to work and hopefully see some family and friends. It's
342
1211369
4871
Você tem que comer e dormir e ir trabalhar e, com sorte, ver alguns familiares e amigos.
20:16
not possible to continue doing that. So you might say to yourself, "Okay, I need to create
343
1216240
5489
Não é possível continuar fazendo isso. Então você pode dizer a si mesmo: "Ok, preciso criar
20:21
a sustainable English practice." Dan:
344
1221729
2150
uma prática de inglês sustentável". Dan:
20:23
Ooh. Vanessa:
345
1223879
1000
Ooh. Vanessa:
20:24
"What is something that I can continue on doing into the future?" Maybe it's something
346
1224879
3621
"O que posso continuar fazendo no futuro?" Talvez seja algo
20:28
simple like, "Okay, I'm going to listen to a couple minutes of this vocabulary lesson
347
1228500
6340
simples como: "Ok, vou ouvir alguns minutos desta lição de vocabulário
20:34
every day while I drive to work." Cool. Okay. I think that's pretty sustainable. You can
348
1234840
4750
todos os dias enquanto dirijo para o trabalho". Legal. OK. Acho isso bem sustentável. Você pode
20:39
continue doing that without too much stress to your personal environment. So what we're
349
1239590
5459
continuar fazendo isso sem muito estresse para o seu ambiente pessoal. Então, o que vamos
20:45
going to do for each of these vocabulary words, is we're going to also show you a clip from
350
1245049
3521
fazer para cada uma dessas palavras do vocabulário é mostrar também um clipe da
20:48
the conversation with Carla so that you can see how it was originally used, which is what
351
1248570
4169
conversa com Carla para que você possa ver como foi originalmente usado, que é o que
20:52
we're going to do now. Let's watch the clip. Carla:
352
1252739
2370
vamos faça agora. Vamos assistir o clipe. Carla:
20:55
This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years, and it's still
353
1255109
4770
Isso deu início a uma prática muito sustentável que dura centenas de anos e ainda
20:59
there today. This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years.
354
1259879
5510
existe hoje. Isso deu início a uma prática muito sustentável que durou centenas de anos.
21:05
This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years.
355
1265389
4020
Isso deu início a uma prática muito sustentável que durou centenas de anos.
21:09
Dan: The next expression is "thought process,"
356
1269409
3361
Dan: A próxima expressão é "processo de pensamento",
21:12
and this just means a way of thinking or thinking deeply about something. And I think we usually
357
1272770
6089
e isso significa apenas uma maneira de pensar ou pensar profundamente sobre algo. E acho que geralmente
21:18
say this when you want to maybe question somebody, either if they did something wrong or if they're
358
1278859
6310
dizemos isso quando você quer talvez questionar alguém, seja se eles fizeram algo errado ou se eles estão
21:25
just doing something well and you want more details. For example, maybe somebody is like
359
1285169
5480
apenas fazendo algo bem e você quer mais detalhes. Por exemplo, talvez alguém seja como
21:30
a science student, and they solved a problem that was really difficult. You could ask them,
360
1290649
6081
um estudante de ciências e resolveu um problema muito difícil. Você pode perguntar a eles:
21:36
"What was your thought process when you went into this problem? How did you think about
361
1296730
4470
"Qual foi o seu processo de pensamento quando você se deparou com este problema? Como você pensou sobre
21:41
it?" And so "process" means that you're going step by step how you did something. So it's
362
1301200
4782
isso?" E então "processo" significa que você está indo passo a passo como você fez algo. Então é
21:45
something in detail. Vanessa:
363
1305982
1000
algo em detalhes. Vanessa:
21:46
Yeah, maybe you want to imitate what they did. What was your thought process so that
364
1306982
4187
Sim, talvez você queira imitar o que eles fizeram. Qual foi o seu processo de pensamento para que
21:51
I can imitate that in future experiments? Dan:
365
1311169
2380
eu possa imitá-lo em experimentos futuros? Dan:
21:53
Right. But on the other hand, if somebody did something wrong, most people would probably
366
1313549
5560
Certo. Mas, por outro lado, se alguém fizesse algo errado, a maioria das pessoas provavelmente
21:59
say, "What were you thinking?" But you could also say, "What was your thought process here?
367
1319109
4320
diria: "O que você estava pensando?" Mas você também pode dizer: "Qual foi o seu processo de pensamento aqui?
22:03
Why did you do that?" Vanessa:
368
1323429
1171
Por que você fez isso?" Vanessa:
22:04
Yeah. It's just another way to say, "Huh? Why in the world did you make this terrible
369
1324600
4360
Sim. É apenas outra maneira de dizer: "Hein? Por que diabos você tomou essa
22:08
decision?" But it's a little more indirect than "What were you thinking" or "What was
370
1328960
3990
decisão terrível?" Mas é um pouco mais indireto do que "O que você estava pensando" ou "Qual foi o
22:12
your thought process? Why did you think that driving the car down the street when it was
371
1332950
8069
seu processo de pensamento? Por que você achou que dirigir o carro na rua quando estava
22:21
icy was a good idea? What was your thought process?" And maybe you didn't have a thought
372
1341019
4150
gelado era uma boa ideia? Qual foi o seu processo de pensamento?" E talvez você não tenha um
22:25
process. Maybe you just did it. You didn't think about it, but it's maybe someone questioning
373
1345169
4630
processo de pensamento. Talvez você tenha feito isso. Você não pensou nisso, mas talvez seja alguém questionando
22:29
your judgment. Vanessa:
374
1349799
1101
seu julgamento. Vanessa:
22:30
You can also use this to explain or defend yourself. So a common way to use this is to
375
1350900
5889
Você também pode usar isso para se explicar ou se defender. Uma maneira comum de usar isso é
22:36
say, "My thought process was..." So let's see, if I decide to save money, and I want
376
1356789
8691
dizer: "Meu processo de pensamento foi..." Então, vamos ver, se eu decidir economizar dinheiro e quiser
22:45
to save a lot of money. And in the end, maybe I don't really save that much. But someone
377
1365480
6569
economizar muito dinheiro. E no final, talvez eu não economize tanto assim. Mas alguém
22:52
might ask you, "Why are you trying to save money?" If I say, "Oh, I can't go out to eat,
378
1372049
3600
pode perguntar: "Por que você está tentando economizar dinheiro?" Se eu disser: "Ah, não posso sair para comer,
22:55
I'm doing other stuff," and I might say, "My thought process was if I save enough money,
379
1375649
5311
estou fazendo outras coisas", e posso dizer: "Meu processo de pensamento foi: se eu economizar dinheiro suficiente,
23:00
then I can replace my car because our car is getting old or it's breaking down a lot."
380
1380960
7349
posso substituir meu carro porque nosso carro é envelhecendo ou está quebrando muito."
23:08
So I'm just kind of explaining why I'm doing something. Why am I saving money? My thought
381
1388309
5401
Então, estou apenas explicando por que estou fazendo algo. Por que estou economizando dinheiro? Meu
23:13
process was I'm doing this because I want to hopefully buy a different car in the future.
382
1393710
6189
processo de pensamento foi que estou fazendo isso porque espero comprar um carro diferente no futuro.
23:19
So you can use it to defend yourself. "Why are you doing this?" "Oh, my thought process
383
1399899
4541
Então você pode usá-lo para se defender. "Por que você está fazendo isso?" "Oh, meu processo de pensamento
23:24
was this. Please understand." So you can use it in both ways as a question or as a defense.
384
1404440
5450
foi este. Por favor, entenda." Portanto, você pode usá- lo de ambas as maneiras como uma pergunta ou como uma defesa.
23:29
All right, let's watch this so you can see how it was used.
385
1409890
2720
Tudo bem, vamos assistir isso para que você possa ver como foi usado.
23:32
Vanessa: It's incredible that they had the thought
386
1412610
2529
Vanessa: É incrível que eles tenham pensado:
23:35
process to say, "We need to save wood. Let's use what we've got." Nature, the sun. It's
387
1415139
5671
"Precisamos economizar madeira. Vamos usar o que temos." Natureza, o sol. É
23:40
incredible that they had the thought process to say, "We need to save wood. Let's use what
388
1420810
5280
incrível que eles tenham pensado : "Precisamos economizar madeira. Vamos usar o que
23:46
we've got." It's incredible that they had the thought process to say, "We need to save
389
1426090
5199
temos." É incrível que eles tenham pensado: "Precisamos economizar
23:51
wood. Let's use what we've got." Vanessa:
390
1431289
1470
madeira. Vamos usar o que temos." Vanessa:
23:52
The next expression is "to tackle." Dan:
391
1432759
2630
A próxima expressão é "atacar". Dan:
23:55
Ahh! Vanessa:
392
1435389
1061
Ahhh! Vanessa:
23:56
Yeah. Have you ever watched rugby or American football? The players will just slam into
393
1436450
6670
Sim. Você já assistiu rugby ou futebol americano? Os jogadores vão apenas bater
24:03
each other and kind of like wrestling, push each other down.
394
1443120
3669
uns nos outros e, como uma luta livre, empurrar uns aos outros para baixo.
24:06
Dan: It literally means to grab and throw somebody
395
1446789
2561
Dan: Literalmente significa agarrar e derrubar alguém
24:09
down, but you go down with them. Vanessa:
396
1449350
2269
, mas você cai com eles. Vanessa:
24:11
Yeah. So you are tackling someone. This is the literal definition of "to tackle," but
397
1451619
6371
Sim. Então você está abordando alguém. Essa é a definição literal de "atacar", mas
24:17
is that how Carla used it? Dan:
398
1457990
2010
foi assim que Carla usou? Dan:
24:20
No. So yeah, there's a figurative way that we use this that is probably more common and
399
1460000
4749
Não. Então, sim, existe uma forma figurativa de usarmos isso que provavelmente é mais comum e
24:24
it's just- Vanessa:
400
1464749
1000
é apenas- Vanessa:
24:25
Yeah, we use this all the time. Dan:
401
1465749
1000
Sim, usamos isso o tempo todo. Dan:
24:26
Yeah. It just means to do something that's really difficult and big, maybe too big, even.
402
1466749
5770
Sim. Significa apenas fazer algo realmente difícil e grande, talvez grande demais, até.
24:32
For example, if you say, "I'm going to learn 1,000 words tonight"...
403
1472519
3350
Por exemplo, se você disser: "Vou aprender 1.000 palavras esta noite"...
24:35
Vanessa: Whoa.
404
1475869
1000
Vanessa: Nossa.
24:36
Dan: ...you're probably tackling too much.
405
1476869
2400
Dan: ...você provavelmente está lidando demais.
24:39
Vanessa: Yeah. If you say, "I'm going to tackle these
406
1479269
3030
Vanessa: Sim. Se você diz: "Vou enfrentar esses
24:42
verbs" or I'm going to tackle some big problem," just like the American football example with
407
1482299
6930
verbos" ou vou enfrentar algum grande problema", assim como o exemplo do futebol americano em que
24:49
you're physically taking down a big person, that's a big task. It's not impossible, but
408
1489229
6101
você está derrubando fisicamente uma pessoa grande, essa é uma grande tarefa. Não é impossível, mas
24:55
it's just a big task. So maybe this year, at the beginning of the year, you decided
409
1495330
5269
é apenas uma grande tarefa. Então, talvez este ano, no início do ano, você tenha decidido que
25:00
you had a couple goals for yourself. "I'm going to tackle my fear of public speaking."
410
1500599
5401
tinha alguns objetivos para si mesmo. "Vou enfrentar meu medo de falar em público."
25:06
Ooh. So maybe you're going to join a public speaking organization and just practice public
411
1506000
5289
Ooh. Então talvez você "Você vai ingressar em uma organização de oratória e apenas praticar
25:11
speaking each month, or you're going to do something actively to try to overcome some
412
1511289
5661
oratória todos os meses, ou você vai fazer algo ativamente para tentar superar alguma
25:16
difficulty. "Oh, that's a lot to tackle, but you can do it."
413
1516950
3339
dificuldade. "Ah, isso é muito para resolver, mas você pode fazer isso."
25:20
Dan: Yeah. It's kind of used as like a confidence
414
1520289
3230
Dan : Sim. É meio que usado como um
25:23
boost. And some people just say, "It's a lot to tackle, but I think I can do it." Right?
415
1523519
5711
impulso de confiança. E algumas pessoas apenas dizem: "É muito para enfrentar, mas acho que posso fazer isso." Certo?
25:29
So you just put it in this one catchphrase. "It's a lot to tackle."
416
1529230
3909
Então, basta colocar nesta frase de efeito. "É um muito para lidar."
25:33
Vanessa: Yeah. "So learning all of these verbs is a
417
1533139
2801
Vanessa: Sim. "Então, aprender todos esses verbos é
25:35
lot to tackle, but I think I can do it." So I hope for you that all of the vocabulary
418
1535940
4670
muito para lidar, mas acho que posso fazer isso." Então, espero que todo o vocabulário
25:40
from this lesson, even though it's a lot to tackle over the whole month, you can do it.
419
1540610
5989
desta lição, mesmo o Embora seja muito para resolver durante todo o mês, você pode fazê-lo.
25:46
Study little by little. Keep practicing. You can tackle it. You can do it. All right, let's
420
1546599
4571
Estude aos poucos. Continue praticando. Você pode lidar com isso. Você consegue. Tudo bem, vamos
25:51
watch the clip. Carla:
421
1551170
1119
assistir ao clipe. Carla:
25:52
They've lifted that sense, but it's a huge investment, as you can imagine, to tackle
422
1552289
4301
Eles levantaram esse sentido, mas é um grande investimento, como você pode imaginar, para lidar com
25:56
that kind of distribution, and we're still a family owned company. We've never had investors.
423
1556590
5589
esse tipo de distribuição, e ainda somos uma empresa familiar. Nunca tivemos investidores.
26:02
Everything has been grassroots grown. But it's a huge investment, as you can imagine,
424
1562179
4651
Tudo foi cultivado na base. Mas é um grande investimento, como você pode imaginar,
26:06
to tackle that kind of distribution. But it's a huge investment, as you can imagine to tackle
425
1566830
6079
para lidar com esse tipo de distribuição. Mas é um grande investimento, como você pode imaginar, para lidar com
26:12
that kind of distribution. Dan:
426
1572909
2571
esse tipo de distribuição. Dan:
26:15
The next expression is "on top of," and this can mean as it literally sounds, you're on
427
1575480
5579
A próxima expressão é "no topo de", e isso pode significar, literalmente, que você está no
26:21
the top of something or at the greatest point. For example, "I'm on top of the world!" People
428
1581059
6741
topo de algo ou no ponto mais alto. Por exemplo, "Estou no topo do mundo!" As pessoas
26:27
say that figurative, actually. It means that you're the best person ever if you say, "I'm
429
1587800
5259
dizem isso figurativamente, na verdade. Significa que você é a melhor pessoa do mundo se disser: "Estou
26:33
on top of the world" or- Vanessa:
430
1593059
1021
no topo do mundo" ou... Vanessa:
26:34
You might be on top of Mount Everest, though. In this case you are literally on top of the
431
1594080
4920
Mas você pode estar no topo do Monte Everest. Neste caso, você está literalmente no topo do
26:39
world. Dan:
432
1599000
1000
mundo. Dan:
26:40
Ooh, that's true. But you may also say to your child, "Don't stand on top of the table.
433
1600000
5549
Ooh, isso é verdade. Mas você também pode dizer a seu filho: "Não fique em cima da mesa.
26:45
Right. Don't stand on the top of it. So this is literal, but we also use this to mean "in
434
1605549
5810
Certo. Não fique em cima dela. Portanto, isso é literal, mas também usamos isso para significar "
26:51
addition to." So "I have a lot of homework and on top of that, I also..."
435
1611359
6331
além de". Então, "Eu tenho muito dever de casa e, além disso, eu também..."
26:57
Vanessa: Have a part-time job.
436
1617690
1239
Vanessa: Tenho um emprego de meio período.
26:58
Dan: Yeah. "I also have to work tonight." Right?
437
1618929
2860
Dan: Sim. "Eu também tenho que trabalhar hoje à noite." Certo?
27:01
So this plus this. And we would say that if it's we're already kind of overwhelmed or
438
1621789
4690
Então, isso mais isso. E nós diríamos que se já estamos meio sobrecarregados ou
27:06
we already have something big, then you're going to say, "I have this on top of this
439
1626479
5481
já temos algo grande, então você vai dizer: "Eu tenho isso em cima dessa
27:11
other thing." Vanessa:
440
1631960
1000
outra coisa." Vanessa:
27:12
Yeah. It's usually adding responsibility. So it can be used in a positive way, like,
441
1632960
6179
Sim. Geralmente é adicionar responsabilidade. Então pode ser usado de forma positiva, como:
27:19
"Oh, he's such a great guy. And on top of that, he's really handsome." You can use it
442
1639139
5140
"Oh, ele é um cara tão legal. E além disso, ele é muito bonito." Você pode usar isso
27:24
in that positive way, but I feel like it's used negatively more often. What do you think?
443
1644279
3470
de uma forma positiva, mas eu sinto que é usado negativamente com mais frequência. O que você acha?
27:27
Dan: Yeah, I mean that sounded all right, what
444
1647749
1880
Dan: Sim, quero dizer, isso soou bem, o que
27:29
you said. Vanessa:
445
1649629
1000
você disse. Vanessa:
27:30
Yeah. It's natural. But I feel like we tend to use this in a more negative way.
446
1650629
2680
Sim. É natural. Mas sinto que tendemos a usar isso de uma forma mais negativa.
27:33
Dan: Certainly, if you have a lot going on, that's
447
1653309
3432
Dan: Certamente, se você tem muita coisa acontecendo, geralmente é essa
27:36
usually the situation. You have a lot going on, and on top of that you have other things.
448
1656741
4518
a situação. Você tem muita coisa acontecendo e, acima de tudo que você tem outras coisas.
27:41
Vanessa: Yes. A lot of stuff going on. What if I said,
449
1661259
3951
Vanessa: Sim. Muitas coisas acontecendo. E se eu dissesse:
27:45
"I was really on top of my game last night"? Dan:
450
1665210
4400
"Eu estava realmente no topo ontem à noite"? Dan:
27:49
Yeah. Yeah. You're really on top of your game. That means that you're playing the best or
451
1669610
4879
Sim. Sim. Você está realmente no topo do seu jogo . Isso significa que você está jogando o melhor ou
27:54
doing the best that you possibly can. You're on top of your game. You can also just say,
452
1674489
5270
fazendo o melhor que pode. Você está no topo do seu jogo. Você também pode simplesmente dizer:
27:59
"I'm on top of it." Vanessa:
453
1679759
1780
"Estou no topo." Vanessa:
28:01
Yes. Dan:
454
1681539
1000
Sim. Dan: O que
28:02
Meaning that you're on it. You're doing it. You're doing the best you can.
455
1682539
3082
significa que você está nisso. Você está fazendo isso. Você está fazendo o melhor que pode.
28:05
Vanessa: You're staying current. So maybe if your boss
456
1685621
2699
Vanessa: Você está se mantendo atualizado. Então, talvez se seu chefe
28:08
says, "How's the project going? Is it going to be done by 4:00 PM today?" You could say,
457
1688320
4689
disser: "Como está indo o projeto? Vai terminar às 16h de hoje?" Você poderia dizer:
28:13
"Yep, I'm on top of it." Dan:
458
1693009
1350
"Sim, estou cuidando disso." Dan:
28:14
Yeah, and you can kind of picture like literally standing or sitting on this thing, right.
459
1694359
3861
Sim, e você pode imaginar literalmente em pé ou sentado nessa coisa, certo .
28:18
Vanessa: You are conquering it.
460
1698220
1199
Vanessa: Você está conquistando.
28:19
Dan: You are conquering it. You're on top of it.
461
1699419
1921
Dan: Você está conquistando. Você está no topo.
28:21
Vanessa: Yeah. I think that's a common expression to
462
1701340
1890
Vanessa: Sim. Acho que é uma expressão comum
28:23
say, "Don't worry, I got it. I'm not falling behind. I'm not procrastinating. I'm on top
463
1703230
5189
dizer: "Não se preocupe, eu consegui. Eu não estou ficando para trás. Eu não estou procrastinando. Eu estou no controle
28:28
of it." And that could even be a personality trait, too, like "she is always on top of
464
1708419
5080
." E isso pode até ser um traço de personalidade também, como "ela está sempre no topo
28:33
it. She always knows what's going on and she doesn't forget little things." This is kind
465
1713499
5790
. Ela sempre sabe o que está acontecendo e não se esquece de pequenas coisas." Essa é
28:39
of an A-type personality. She's always on top of it, and "it" means life.
466
1719289
5980
uma personalidade do tipo A. Ela está sempre no controle, e "isso" significa a vida.
28:45
Dan: Yeah, or on top of things.
467
1725269
2020
Dan: Sim, ou no topo das coisas.
28:47
Vanessa: On top of things. Yes, that could be different
468
1727289
2330
Vanessa: No topo das coisas. Sim, podem ser
28:49
things that are going on in her life. Because we talked about a couple of different ways
469
1729619
4160
coisas diferentes que estão acontecendo na vida dela. Porque falamos sobre algumas maneiras diferentes
28:53
to use this like standing on top of... Dan:
470
1733779
2100
de usar isso, como ficar no topo de... Dan:
28:55
The world. Vanessa:
471
1735879
1000
O mundo. Vanessa:
28:56
...a mountain, to be on top of something or one thing on top of another, kind of building
472
1736879
5230
. ..uma montanha, estar em cima de alguma coisa ou uma coisa em cima da outra, meio que construindo
29:02
this responsibility, I recommend checking out the lesson guide so that you can just
473
1742109
3400
essa responsabilidade, recomendo dar uma olhada no guia de aula para que você consiga
29:05
visually see each of those sentences. It's going to help you to remember them, but also
474
1745509
5000
ver apenas visualmente cada uma dessas frases. lembre-se deles, mas também
29:10
hopefully be able to use them yourself. That's the goal. I hope so. All right. Let's watch
475
1750509
4360
espero poder usá-los você mesmo. Esse é o objetivo. Espero que sim. Tudo bem. Vamos assistir
29:14
the clips that you can see how I use this wonderful expression to talk about salt. Let's
476
1754869
4872
aos clipes que você pode ver como eu uso essa expressão maravilhosa para falar sobre sal. Vamos
29:19
watch. Carla:
477
1759741
1000
assistir. Carla:
29:20
The bleaching caused it to be bitter, so they had to sweeten it. So they added dextrous,
478
1760741
5068
O branqueamento fez com que ficasse amargo, então eles tiveram que adoçar. Então eles adicionaram destreza,
29:25
which causes it to be sticky so it wouldn't shake out of the jar. So they added anti-caking
479
1765809
4180
o que faz com que fique pegajoso para não tremer f a jarra. Então eles adicionaram
29:29
agent chemicals. Vanessa:
480
1769989
1000
agentes químicos antiaglomerantes. Vanessa:
29:30
One thing top of another. One thing on top of another. One thing on top of another.
481
1770989
4981
Uma coisa em cima da outra. Uma coisa em cima da outra. Uma coisa em cima da outra.
29:35
Vanessa: The next expression is "to come to terms with
482
1775970
4029
Vanessa: A próxima expressão é "aceitar
29:39
something." There's lot of words in this expression, but "to come to terms with something" means
483
1779999
4850
alguma coisa". Há muitas palavras nesta expressão, mas "aceitar algo" significa que
29:44
you're accepting something that is maybe emotionally difficult. And I feel like we have to do this
484
1784849
6831
você está aceitando algo que talvez seja emocionalmente difícil. E eu sinto que temos que fazer
29:51
a lot in life. In order to live somewhat satisfied, you have to come to terms with difficult things
485
1791680
6709
muito isso na vida. Para viver um pouco satisfeito, você deve aceitar as coisas difíceis
29:58
in your life and then move on. So what is something for you that you've come to terms
486
1798389
4540
da sua vida e seguir em frente. Então, o que é algo para você que você aceitou
30:02
with and you've lived? Dan:
487
1802929
1000
e viveu? Dan:
30:03
Yes, I have a personal example. Vanessa:
488
1803929
1451
Sim, tenho um exemplo pessoal. Vanessa:
30:05
Okay. Dan:
489
1805380
1109
Ok. Dan:
30:06
So some of you might have struggles with body image. I will say that it wasn't a huge struggle
490
1806489
6591
Então, alguns de vocês podem ter dificuldades com a imagem corporal. Direi que não foi uma grande luta
30:13
for me, but in puberty I realized that I'm a really skinny guy. Right? So that used to
491
1813080
6969
para mim, mas na puberdade percebi que sou um cara muito magro. Certo? Então isso costumava
30:20
bother me. I kind of wanted to be bigger and stronger, but I had to come to terms with
492
1820049
5740
me incomodar. Eu meio que queria ser maior e mais forte, mas tive que aceitar
30:25
the fact that I will never be a buff guy. I will never be very big or strong. I'm just
493
1825789
6750
o fato de que nunca serei um cara musculoso. Eu nunca serei muito grande ou forte. Eu sou apenas
30:32
a skinny guy, and I've come to terms with that. I came to terms with it a long time
494
1832539
4931
um cara magro, e cheguei a um acordo com isso. Eu cheguei a um acordo com isso há muito tempo
30:37
ago. It doesn't bother me anymore. I've embraced it, one may say. I wear skinny jeans or a
495
1837470
6270
. Isso não me incomoda mais. Eu a abracei , pode-se dizer. Eu visto jeans skinny ou uma
30:43
skinny shirt, and I just say, "Look at me. I'm a skinny guy and I like it."
496
1843740
4139
camisa skinny e apenas digo: "Olhe para mim. Sou um cara magro e gosto disso".
30:47
Vanessa: So you have really come to terms with it,
497
1847879
2780
Vanessa: Então você realmente chegou a um acordo com isso,
30:50
but this is something that may be for you and puberty as you're kind of learning about
498
1850659
3870
mas isso é algo que pode ser para você e para a puberdade, pois você está aprendendo sobre
30:54
yourself and your body's changing, you feel- Dan:
499
1854529
3291
si mesmo e sobre as mudanças do seu corpo, você sente- Dan:
30:57
I used to hate it. Vanessa:
500
1857820
1310
Eu costumava odiar isso. Vanessa:
30:59
Yeah, it's a difficult thing. And then you realized, "Okay, this is just who I am," especially
501
1859130
4959
Sim, é uma coisa difícil. E então você percebeu: "Ok, isso é apenas quem eu sou", especialmente
31:04
I think this might have been a difficult thing for you because your brother is twice-
502
1864089
4320
acho que isso pode ter sido uma coisa difícil para você porque seu irmão é duas vezes-
31:08
Dan: He's huge.
503
1868409
1000
Dan: Ele é enorme.
31:09
Vanessa: He's like twice as big as you are. He's like
504
1869409
2980
Vanessa: Ele tem o dobro do seu tamanho. Ele é tipo
31:12
a big football player kind of guy. So it's kind of the opposite of your body type. So
505
1872389
7441
um grande jogador de futebol. Então é meio que o oposto do seu tipo de corpo. Então,
31:19
maybe growing up you had to really come to terms with the fact that you're different
506
1879830
3599
talvez, ao crescer, você realmente teve que aceitar o fato de que é diferente
31:23
from your brother and just different kind of guy.
507
1883429
2261
de seu irmão e apenas um tipo diferente de cara.
31:25
Dan: Yeah, it was mostly, probably just thinking
508
1885690
2829
Dan: Sim, foi principalmente, provavelmente apenas pensando
31:28
about with the ladies, honestly, like, will they think I'm just too scrawny? "Scrawny"
509
1888519
5140
com as mulheres, honestamente, tipo, elas vão pensar que sou muito magro? "Magro"
31:33
is like the really bad word for "skinny." Vanessa:
510
1893659
2620
é como a palavra realmente ruim para "magro". Vanessa:
31:36
It's not a bad word as in a curse word, but it just feels really negative.
511
1896279
3671
Não é um palavrão como um palavrão, mas parece muito negativo.
31:39
Dan: Yeah.
512
1899950
1000
Dan: Sim.
31:40
Vanessa: Did it work out for you with the ladies?
513
1900950
1419
Vanessa: Deu certo pra você com as damas?
31:42
Dan: It worked out in the end.
514
1902369
2081
Dan: Funcionou no final.
31:44
Vanessa: Good. I'm curious, what is something that
515
1904450
2339
Vanessa: Ótimo. Estou curioso, o que é algo que
31:46
for you, you have needed to come to terms with? You might have noticed that in Dan's
516
1906789
4710
você precisou aceitar? Você deve ter notado que na frase de Dan
31:51
sentence, in his example, he said, "Come to terms with the fact that." So here he is stating
517
1911499
6221
, em seu exemplo, ele disse: "Aceite o fato de que". Então aqui está ele afirmando
31:57
that "It's a fact. I'm a skinny guy." Dan:
518
1917720
2110
que "É um fato. Eu sou um cara magro". Dan:
31:59
I can't change it. Vanessa:
519
1919830
1000
Eu não posso mudar isso. Vanessa:
32:00
"This is something I can't change." Or you might say, "I just need to come to terms with
520
1920830
4419
"Isso é algo que não posso mudar." Ou você pode dizer: "Eu só preciso aceitar
32:05
the fact that my native language of Japanese is completely different than English. I can't
521
1925249
8270
o fato de que minha língua nativa, o japonês, é completamente diferente do inglês. Não posso
32:13
change that, but I'm still going to try my best to learn English." So it is a fact that
522
1933519
4510
mudar isso, mas ainda vou tentar o meu melhor para aprender inglês". Portanto, é fato que o
32:18
Japanese and English are way different. We don't really share any grammar or any vocabulary,
523
1938029
4210
japonês e o inglês são muito diferentes. Nós realmente não compartilhamos nenhuma gramática ou vocabulário,
32:22
but your native language is Japanese. You can't change that. So you could say, "I need
524
1942239
6620
mas sua língua nativa é o japonês. Você não pode mudar isso. Então, você poderia dizer: "Preciso
32:28
to come to terms with the fact that English is a little bit more challenging for me because
525
1948859
5920
aceitar o fato de que o inglês é um pouco mais desafiador para mim por causa
32:34
of my native language. But I'm not going to let it stop me. I'm not going to let it hold
526
1954779
4240
da minha língua nativa. Mas não vou deixar que isso me impeça. Não vou deixar isso
32:39
me back. I'm going to push on." This is something that's maybe a little difficult, but you are
527
1959019
4870
me segura. Vou seguir em frente. Isso é algo que talvez seja um pouco difícil, mas você
32:43
going to embrace it and continue on in life. Dan:
528
1963889
2950
vai abraçá-lo e continuar na vida. Dan:
32:46
Yes. Vanessa:
529
1966839
1000
Sim. Vanessa:
32:47
All right, let's watch the clips. You can see how this wonderful expression was used.
530
1967839
3060
Tudo bem, vamos ver os clipes. Você pode ver como essa expressão maravilhosa foi usada.
32:50
Carla: What we have kind of come to terms with is
531
1970899
2660
Carla: O que meio que chegamos a um acordo é que
32:53
we've realized the salt is actually perfect in its own way. What have kind of come to
532
1973559
4850
percebemos que o sal é realmente perfeito à sua maneira. O que meio que chegamos a um
32:58
terms with is we've realized the salt is actually perfect in its own way. What we have kind
533
1978409
5070
acordo é que percebemos que o sal é realmente perfeito à sua maneira. Com o que
33:03
of come to terms with as we've realized the salt is actually perfect in its own way.
534
1983479
4400
chegamos a um acordo quando percebemos que o sal é realmente perfeito à sua maneira.
33:07
Dan: The next expression is "side by side." Hey,
535
1987879
3780
Dan: A próxima expressão é "lado a lado". Ei,
33:11
we're sitting side by side right now. Vanessa:
536
1991659
1911
estamos sentados lado a lado agora. Vanessa:
33:13
We are. Dan:
537
1993570
1000
Estamos. Dan:
33:14
Yeah. So this just means "next to each other." And so you could use this in a kind of comparative
538
1994570
5289
Sim. Portanto, isso significa apenas "um ao lado do outro". E então você poderia usar isso de uma forma
33:19
way, like Carla said in the conversation. "So when you try the salts side by side,"
539
1999859
5241
meio comparativa, como a Carla disse na conversa. "Então, quando você experimentar os sais lado a lado",
33:25
meaning right next to each other, one after another, then you'll be able to tell a difference.
540
2005100
5919
significando um ao lado do outro, um após o outro, você poderá notar a diferença.
33:31
So this is a little more complex way to use "side by side."
541
2011019
3080
Portanto, esta é uma maneira um pouco mais complexa de usar "lado a lado".
33:34
Vanessa: I feel like whenever someone asked me specifically
542
2014099
2670
Vanessa: Sinto que sempre que alguém me pergunta especificamente
33:36
about a small difference in something, I often use this expression. "I need to hear them
543
2016769
8400
sobre uma pequena diferença em algo, costumo usar essa expressão. "Preciso ouvi-los
33:45
side by side" or "I need to taste them side by side." So for example, we watch some Miyazaki
544
2025169
7740
lado a lado" ou "Preciso saboreá-los lado a lado". Por exemplo, assistimos a alguns
33:52
movies. This is a Japanese animator who makes some great movies for kids, but also for adults.
545
2032909
7080
filmes de Miyazaki. Este é um animador japonês que faz ótimos filmes para crianças, mas também para adultos.
33:59
And there are some different English translations of those movies.
546
2039989
4410
E há algumas traduções diferentes para o inglês desses filmes.
34:04
Dan: Yeah, it's a couple of versions. There's some
547
2044399
2460
Dan: Sim, são algumas versões. Há algum
34:06
debate about what's better. Vanessa:
548
2046859
1331
debate sobre o que é melhor. Vanessa:
34:08
There's some debate about which one is best. So we thought, "Oh, maybe we should buy the
549
2048190
3260
Há algum debate sobre qual é o melhor. Então pensamos: "Ah, talvez devêssemos comprar o
34:11
DVD of those movies so that we can continue to watch them instead of trying to find them
550
2051450
5699
DVD desses filmes para que possamos continuar a assisti-los, em vez de tentar encontrá-los
34:17
online every single time we want to watch them." And then we thought, "Which version
551
2057149
3862
on-line toda vez que quisermos assisti- los". E então pensamos: "Qual versão
34:21
should we get? There's different versions in English. Which one should we get?" And
552
2061011
4619
devemos obter? Existem diferentes versões em inglês. Qual devemos obter?" E
34:25
then I said, "I don't really hear a difference unless I listen to them side by side. I think
553
2065630
7400
então eu disse: "Eu realmente não ouço diferença, a menos que os ouça lado a lado. Acho que
34:33
both are great. Both versions and English are great, but I can't hear the difference
554
2073030
4720
ambos são ótimos. Ambas as versões e o inglês são ótimos, mas não consigo ouvir a diferença,
34:37
unless I hear them side by side." So this means directly one after another, the same
555
2077750
4620
a menos que os ouça lado a lado. lado." Então isso significa diretamente um após o outro, a mesma
34:42
sentence, then the same sentence. Otherwise it sounds the same.
556
2082370
2820
sentença, então a mesma sentença. Caso contrário, soa o mesmo.
34:45
Dan: Yeah, and you may even say, "I need a side
557
2085190
2610
Dan: Sim, e você pode até dizer: "Preciso de uma
34:47
by side comparison," so use it as an adjective like that. But we also use the "side by side"
558
2087800
6600
comparação lado a lado", então use-o como um adjetivo assim. Mas também usamos o "lado a lado"
34:54
maybe as a camaraderie expression. So if you're together in something, right? "We walked side
559
2094400
6430
talvez como uma expressão de camaradagem. Então, se vocês estão juntos em algo, certo? "Caminhamos lado a
35:00
by side into the difficult situation." I don't feel like it's super common anymore.
560
2100830
5410
lado na difícil situação." Eu não sinto que é mais super comum.
35:06
Vanessa: You might hear that, though. It kind of means
561
2106240
1390
Vanessa: Você pode ouvir isso, no entanto. Isso meio que significa
35:07
that you are together. "We are struggling with this together."
562
2107630
3000
que vocês estão juntos. "Estamos lutando com isso juntos."
35:10
Dan: Right. "We're doing this side by side. We're
563
2110630
1931
Dan: Certo. "Estamos fazendo isso lado a lado. Estamos
35:12
together in this." Vanessa:
564
2112561
1319
juntos nisso." Vanessa:
35:13
Yeah. Yeah. You could use it like that, and it could also just mean as simple as what
565
2113880
4030
Sim. Sim. Você poderia usá-lo assim, e também poderia significar tão simples quanto o que
35:17
Dan said at the very beginning, "We are sitting side by side on the couch." Okay. Yeah. It's
566
2117910
6470
Dan disse no início: "Estamos sentados lado a lado no sofá". OK. Sim. É
35:24
something very literal and... Dan:
567
2124380
1470
algo muito literal e... Dan:
35:25
That's a fact. Vanessa:
568
2125850
1000
Isso é um fato. Vanessa:
35:26
...very simple. All right, let's watch the clips that you can see how we used "side by
569
2126850
3200
...muito simples. Tudo bem, vamos assistir aos clipes que você pode ver como usamos "lado a
35:30
side" to talk about tasting different salts. Carla:
570
2130050
2860
lado" para falar sobre a degustação de diferentes sais. Carla:
35:32
Once you start to taste different salts side by side, you'll start to go, "Oh, wow, I can
571
2132910
3840
Uma vez que você começa a provar diferentes sais lado a lado, você começa a dizer: "Nossa, eu posso
35:36
taste that. This one's a little more bitter." Once you start to taste different salts side
572
2136750
3530
provar isso. Este é um pouco mais amargo." Depois de começar a provar diferentes sais lado
35:40
by side, you'll start to go, "Oh, wow, I can taste that. This one's a little more bitter."
573
2140280
3960
a lado, você começará a dizer: "Oh, uau, posso provar isso. Este é um pouco mais amargo".
35:44
Once you start to taste different salts side by side, you'll start to go, "Oh, wow, I can
574
2144240
4020
Depois de começar a provar diferentes sais lado a lado, você começará a dizer: "Oh, uau, posso
35:48
taste that this one's a little more bitter." Vanessa:
575
2148260
1850
sentir que este é um pouco mais amargo". Vanessa:
35:50
The next expression is "to be all about something." Dan:
576
2150110
4110
A próxima expressão é "ser tudo sobre alguma coisa". Dan:
35:54
"All about." Vanessa:
577
2154220
1270
"Tudo sobre." Vanessa:
35:55
Yeah, so in the conversation, Carla was saying that her family is all about salt.
578
2155490
5670
Sim, então na conversa, a Carla estava dizendo que a família dela é só sal.
36:01
Dan: Makes sense.
579
2161160
1260
Dan: Faz sentido.
36:02
Vanessa: Yeah. That means that they like, very intensely,
580
2162420
3710
Vanessa: Sim. Isso significa que eles gostam, muito intensamente, de
36:06
salt. Dan:
581
2166130
1000
sal. Dan:
36:07
Yes. Vanessa:
582
2167130
1000
Sim. Vanessa: A
36:08
Her family's been involved in the salt business for a long time, so she can say, "We're all
583
2168130
3650
família dela está envolvida com o negócio do sal há muito tempo, então ela pode dizer: "O que
36:11
about salt." Dan:
584
2171780
1000
importa é o sal". Dan:
36:12
And they know all about salt. They know almost everything about it.
585
2172780
4280
E eles sabem tudo sobre sal. Eles sabem quase tudo sobre isso.
36:17
Vanessa: Yeah. Yeah. So they are deeply involved in
586
2177060
2150
Vanessa: Sim. Sim. Então eles estão profundamente envolvidos
36:19
that. They like it a lot. "We're all about salt." If you like something a lot, maybe
587
2179210
3840
nisso. Eles gostam muito. "Nós somos todos sobre sal." Se você gosta muito de algo, talvez
36:23
if you like English a lot, you can say, "Yeah, I'm all about English. Every moment of every
588
2183050
3780
se você gosta muito de inglês, você pode dizer: "Sim, eu sou totalmente inglês. A cada momento de cada
36:26
day, that's what I think about. I'm all about English." But it could also be to talk about
589
2186830
5180
dia, é nisso que eu penso. Eu sou totalmente inglês". Mas também pode ser para falar sobre
36:32
a main reason for something. So how would you use this if you were going to use it to
590
2192010
5890
uma razão principal para algo. Então, como você usaria isso se fosse usá-lo para
36:37
talk about a main reason? Dan:
591
2197900
1990
falar sobre um motivo principal? Dan:
36:39
The main reason? Vanessa:
592
2199890
1000
O principal motivo? Vanessa:
36:40
Yeah. Dan:
593
2200890
1000
Sim. Dan:
36:41
What comes to mind for me, obviously, is hockey. Vanessa:
594
2201890
1770
O que me vem à mente, obviamente, é o hóquei. Vanessa:
36:43
Okay. Dan:
595
2203660
1000
Ok. Dan:
36:44
Because I love hockey. So "hockey is all about skating" or "being good at hockey is all about
596
2204660
7200
Porque eu amo hóquei. Portanto, "hóquei é tudo sobre patinação" ou "ser bom no hóquei é tudo sobre
36:51
skating. Can you skate well?" So this is the primary factor. The thing you need to know
597
2211860
5270
patinação. Você sabe patinar bem?" Então esse é o fator primordial. A coisa que você precisa saber
36:57
more than anything else or the thing you need to be able to do more than anything else.
598
2217130
5270
mais do que qualquer outra coisa ou a coisa que você precisa ser capaz de fazer mais do que qualquer outra coisa.
37:02
So you could say, "Yeah, being good at hockey is all about skating."
599
2222400
3000
Então você poderia dizer: "Sim, ser bom no hóquei tem a ver com patinar".
37:05
Vanessa: I would say the same thing about starting
600
2225400
2240
Vanessa: Eu diria a mesma coisa sobre abrir
37:07
a business. Starting a business- Dan:
601
2227640
1360
um negócio. Começando um negócio- Dan:
37:09
It's all about skating? Vanessa:
602
2229000
1000
É tudo sobre patinação? Vanessa:
37:10
It's not all about skating. That would be pretty fun, though. Maybe a hockey business.
603
2230000
3960
Não é só patinação. Isso seria muito divertido, no entanto. Talvez um negócio de hóquei.
37:13
But starting a business is all about dedication. If you are willing to dedicate your time and
604
2233960
6700
Mas começar um negócio é uma questão de dedicação. Se você estiver disposto a dedicar seu tempo e
37:20
your energy, then you're probably going to succeed.
605
2240660
3250
sua energia, provavelmente terá sucesso.
37:23
Dan: It's all about diligence.
606
2243910
1210
Dan: É tudo uma questão de diligência.
37:25
Vanessa: Yeah, it's a really important factor, is diligence
607
2245120
3550
Vanessa: Sim, é um fator muito importante, é o empenho
37:28
and dedication. So starting a business is all about dedication. Yes, you need good ideas.
608
2248670
4790
e a dedicação. Então, começar um negócio é uma questão de dedicação. Sim, você precisa de boas ideias.
37:33
You need to be probably good at what you're doing, but if you're not dedicated, it's not
609
2253460
4260
Você provavelmente precisa ser bom no que está fazendo, mas se não for dedicado, não vai
37:37
going to work. Dan:
610
2257720
1000
funcionar. Dan:
37:38
Yeah, and this is an exaggeration, so it's not literally all about this. You need to
611
2258720
4260
Sim, e isso é um exagero, então não é literalmente tudo sobre isso. Você precisa
37:42
know other things, too. But if you really want to emphasize the most important thing,
612
2262980
4230
saber outras coisas também. Mas se você realmente quiser enfatizar o que é mais importante,
37:47
then you'll say "all about." Vanessa:
613
2267210
1280
dirá "tudo sobre". Vanessa:
37:48
Yes, "it is all about dedication. It is all about skating." Or you could just say, "I'm
614
2268490
4610
Sim, "é tudo uma questão de dedicação. É tudo uma questão de patinação." Ou você pode apenas dizer: "Eu gosto
37:53
all about English," and it means that you like English a lot.
615
2273100
2500
muito de inglês", e isso significa que você gosta muito de inglês.
37:55
Dan: Yeah. You always... You love it. You want
616
2275600
1640
Dan: Sim. Você sempre... Você adora. Você quer
37:57
to study all the time. Yeah, that's probably you, right?
617
2277240
2570
estudar o tempo todo. Sim, provavelmente é você, certo?
37:59
Vanessa: Yeah. I hope so. All right. Let's watch the
618
2279810
1660
Vanessa: Sim. Espero que sim. Tudo bem. Vamos assistir ao
38:01
clip so that you could see how this was used. Carla:
619
2281470
2390
clipe para que você possa ver como isso foi usado. Carla:
38:03
Our whole family is... They're all about the salt.
620
2283860
2830
Toda a nossa família é... Eles são todos sobre o sal.
38:06
Vanessa: Sure.
621
2286690
1000
Vanessa: Claro.
38:07
Carla: They send us pictures. "I'm at this grocery
622
2287690
1710
Carla: Eles nos mandam fotos. "Estou nesta
38:09
store. Here it is," or "I'm in this country. Here it is," so it's fun.
623
2289400
2400
mercearia. Aqui está" ou "Estou neste país. Aqui está", então é divertido.
38:11
Vanessa: Oh, that's so cool.
624
2291800
1000
Vanessa: Ah, isso é tão legal.
38:12
Carla: Our whole family is... They're all about the
625
2292800
2580
Carla: Toda a nossa família é... Eles são todos sobre o
38:15
salt. Our whole family is... They're all about the salt.
626
2295380
3370
sal. Toda a nossa família é... Eles são todos sobre o sal.
38:18
Vanessa: How did you enjoy that vocabulary lesson?
627
2298750
2600
Vanessa: Você gostou dessa aula de vocabulário?
38:21
I hope it was useful and enjoyable for you. Next, it's time for a grammar lesson, where
628
2301350
5180
Espero que tenha sido útil e agradável para você. Em seguida, é hora de uma aula de gramática, onde vamos
38:26
we're going to focus on some important phrasal verbs that you heard in the original conversation
629
2306530
4850
focar em alguns phrasal verbs importantes que você ouviu na conversa original
38:31
with Carla. Phrasal verbs are an essential key to English sentences to help you sound
630
2311380
5650
com Carla. Phrasal verbs são uma chave essencial para frases em inglês para ajudá-lo a soar
38:37
natural. So I hope that the phrasal verbs we talk about in this lesson will help you
631
2317030
4040
natural. Portanto, espero que os phrasal verbs sobre os quais falamos nesta lição o ajudem
38:41
to expand what you can say and also to understand native speakers better. All right, let's get
632
2321070
5470
a expandir o que você pode dizer e também a entender melhor os falantes nativos. Tudo bem, vamos
38:46
started. Vanessa:
633
2326540
1000
começar. Vanessa:
38:47
The first phrasal verb that we're going to talk about is "to use up." And when we use
634
2327540
6380
O primeiro phrasal verb de que vamos falar é "to use up". E quando usamos
38:53
something, you're just making use of it. But what is "use up"? Is it putting it up high?
635
2333920
5500
algo, você está apenas fazendo uso disso. Mas o que é "usar"? É colocar no alto?
38:59
Dan: No. That means you have finished something.
636
2339420
2740
Dan: Não. Isso significa que você terminou alguma coisa.
39:02
Vanessa: Completely.
637
2342160
1000
Vanessa: Completamente.
39:03
Dan: Or used something completely, and we often
638
2343160
3000
Dan: Ou usamos algo completamente, e costumamos
39:06
use this for things in the kitchen. For example, we eat a lot of oatmeal. Therefore we have
639
2346160
6870
usar isso para coisas na cozinha. Por exemplo, comemos muita aveia. Portanto,
39:13
used up the oatmeal. Or if somebody is looking for something in the kitchen, they might say,
640
2353030
5730
usamos a farinha de aveia. Ou se alguém está procurando algo na cozinha, pode dizer:
39:18
"Where's the oatmeal? Where's the flour? Where's the milk?" And you can say, "Oh, I'm sorry
641
2358760
4940
"Onde está a aveia? Onde está a farinha? Onde está o leite?" E você pode dizer: "Oh, desculpe,
39:23
I used up all the milk." Vanessa:
642
2363700
2300
eu usei todo o leite." Vanessa:
39:26
Or we could split this phrasal verb and say, "I used it up" because we already know that
643
2366000
4630
Ou podemos dividir esse phrasal verb e dizer: "Eu usei" porque já sabemos que
39:30
we're talking about milk, so we can just replace the word "milk" with "it." "Oh, sorry. I used
644
2370630
5120
estamos falando de leite, então podemos apenas substituir a palavra "milk" por "it". "Oh, desculpe. Eu
39:35
it up when I was making some hot chocolate last night, or when I was doing something
645
2375750
3520
usei quando estava fazendo um chocolate quente ontem à noite, ou quando estava fazendo
39:39
else." "I used it up" or "I used up the milk." It's completely gone, but we can also use
646
2379270
5820
outra coisa." "Esgotei" ou "Esgotei o leite". Acabou completamente, mas também podemos usar
39:45
this a little bit more figuratively. Dan:
647
2385090
2550
isso um pouco mais figurativamente. Dan:
39:47
Yeah. People do use it figuratively sometimes. Maybe they say, "I've used up my energy."
648
2387640
6580
Sim. As pessoas o usam figurativamente às vezes. Talvez eles digam: "Eu gastei minha energia."
39:54
If you're awake, you probably still have energy, but if you're just really tired, you could
649
2394220
4440
Se você está acordado, provavelmente ainda tem energia, mas se estiver muito cansado, pode
39:58
say, "I've used up my energy." Vanessa:
650
2398660
1800
dizer: "Já gastei minha energia". Vanessa:
40:00
Yep. I'm completely ready to rest. Dan:
651
2400460
3120
Sim. Estou completamente pronto para descansar. Dan:
40:03
Yeah. And perhaps somebody will say, "I've used up my patience."
652
2403580
4000
Sim. E talvez alguém diga: "Já gastei minha paciência".
40:07
Vanessa: Oh! Okay.
653
2407580
1020
Vanessa: Ah! OK.
40:08
Dan: That means that you're not going to wait for
654
2408600
2020
Dan: Isso significa que você não vai mais esperar por
40:10
somebody anymore. Or sometimes if you have a child, they may be... Oh, our kid does this
655
2410620
6860
alguém. Ou às vezes se você tem um filho, eles podem ser... Ah, nosso filho faz isso
40:17
all the time, just trying to distract you and do one more thing and just keep on doing
656
2417480
5500
o tempo todo, só tentando te distrair e fazer mais uma coisa e continuar fazendo
40:22
what he's doing and not listening. You could say, "All right, I've used up all my patience"
657
2422980
4790
o que está fazendo e não ouvir. Você poderia dizer: "Tudo bem, eu usei toda a minha paciência"
40:27
or "I've used up my patience." Vanessa:
658
2427770
1790
ou "Eu usei minha paciência". Vanessa:
40:29
Let's do this. Let's go. Dan:
659
2429560
1650
Vamos fazer isso. Vamos. Dan:
40:31
"It's time to go to bed now." Vanessa:
660
2431210
2200
"É hora de ir para a cama agora." Vanessa:
40:33
Yeah, you might use this. If you're a teacher, you might say, "Ugh, today was such a hard
661
2433410
4460
Sim, você pode usar isso. Se você é um professor, pode dizer: "Ugh, hoje foi um dia tão difícil
40:37
day. I used up all my patience, and I'm ready to go home." So you can use up something that's
662
2437870
5610
. Usei toda a minha paciência e estou pronto para ir para casa". Então você pode gastar algo que é
40:43
a little bit more figurative, like patience, energy, or you can also use up money, like
663
2443480
6400
um pouco mais figurativo, como paciência, energia, ou também pode gastar dinheiro, como
40:49
if you are saving to buy maybe a new car. And then you buy the car, you can say, "I
664
2449880
7270
se estiver economizando para comprar talvez um carro novo. E então você compra o carro e pode dizer: "
40:57
used up all my savings to buy the car." So your savings is completely gone. Your savings
665
2457150
6200
Usei todas as minhas economias para comprar o carro". Portanto, suas economias acabaram completamente. Sua
41:03
account is at zero, or figuratively, maybe close to zero, and you've used up that money.
666
2463350
7090
conta poupança está em zero, ou figurativamente, talvez perto de zero, e você usou todo esse dinheiro.
41:10
Carla: Instead of boiling the water, boiling to evaporate
667
2470440
3160
Carla: Ao invés de ferver a água, fervendo para evaporá-la
41:13
it, using up all the valuable wood that they needed for other things back then, they realized
668
2473600
5350
, gastando toda a madeira valiosa que eles precisavam para outras coisas naquela época, eles perceberam
41:18
that they needed to create these ponds using these clay beds. And using up all the valuable
669
2478950
5340
que precisavam fazer essas lagoas usando esses leitos de barro. E usando toda a
41:24
wood that they needed for other things back then and using up all the valuable wood that
670
2484290
4790
madeira valiosa que eles precisavam para outras coisas naquela época e usando toda a madeira valiosa que
41:29
they needed for other things back then. Vanessa:
671
2489080
1950
eles precisavam para outras coisas naquela época. Vanessa:
41:31
The next phrasal verb is "to come from," and here we're talking about originating at some
672
2491030
6650
O próximo phrasal verb é "to come from", e aqui estamos falando de ter origem em algum
41:37
destination, but I want to let you know that we do not use this to talk about your country.
673
2497680
5990
destino, mas quero que você saiba que não usamos isso para falar do seu país.
41:43
If someone says, "Oh, where are you from?" If you said, "I come from Brazil," it feels
674
2503670
4880
Se alguém disser: "Oh, de onde você é?" Se você disser: "Eu venho do Brasil", parece
41:48
really weird. It's kind of like you're a package that's being mailed from Brazil.
675
2508550
4750
muito estranho. É como se você fosse um pacote que está sendo enviado do Brasil.
41:53
Dan: Yeah, it sounds too impersonal or like a real
676
2513300
3800
Dan: Sim, soa muito impessoal ou como uma
41:57
origin, like "I was born in Brazil," right? "Brazil made me."
677
2517100
3590
origem real, como "eu nasci no Brasil", certo? "O Brasil me fez."
42:00
Vanessa: Yeah.
678
2520690
1000
Vanessa: Sim.
42:01
Dan: It's kind of got a weird feel to it.
679
2521690
1800
Dan: É meio estranho.
42:03
Vanessa: You might hear this in really, really formal
680
2523490
3360
Vanessa: Você pode ouvir isso em situações muito, muito formais
42:06
situations, but I just want to let you know upfront that we don't talk about this specifically
681
2526850
3910
, mas eu só quero que você saiba de antemão que não falamos sobre isso especificamente
42:10
for your home country, but there's a lot of other ways that we can talk about "come from"
682
2530760
5100
para o seu país de origem, mas há muitas outras maneiras de falarmos sobre "venha de"
42:15
for people or for items. So what do you think is a main way that we use "to come from"?
683
2535860
5200
para pessoas ou para itens. Então, qual você acha que é a principal forma que usamos "vir de"?
42:21
Dan: So I think somebody might use this in a question
684
2541060
2850
Dan: Então, acho que alguém pode usar muito isso em uma pergunta
42:23
a lot if they don't know where something came from. So if there's something in your house
685
2543910
5600
se não souber de onde veio algo . Portanto, se houver algo em sua casa
42:29
that you don't know where it's from, you might ask, "Where did this come from?"
686
2549510
4370
que você não sabe de onde é, você pode perguntar: "De onde veio isso?"
42:33
Vanessa: Yeah.
687
2553880
1000
Vanessa: Sim.
42:34
Dan: And then Vanessa might say, "Oh, it came from
688
2554880
1881
Dan: E então Vanessa pode dizer: "Oh, veio da
42:36
Target," for example. Vanessa:
689
2556761
1429
Target", por exemplo. Vanessa:
42:38
It came from Amazon. Dan:
690
2558190
1240
Veio da Amazon. Dan:
42:39
Yeah, it came from Amazon. Vanessa:
691
2559430
1410
Sim, veio da Amazon. Vanessa:
42:40
The most likely situation. Dan:
692
2560840
1180
A situação mais provável. Dan:
42:42
Yes. Vanessa:
693
2562020
1000
Sim. Vanessa:
42:43
So if you are a walking in someone's house that you haven't been in before, and they
694
2563020
4600
Então, se você está andando na casa de alguém que nunca esteve antes, e eles
42:47
have a really cool statue, a really cool painting, you could say, "Oh, that's really cool. Where
695
2567620
4460
têm uma estátua muito legal, uma pintura muito legal, você poderia dizer: "Oh, isso é muito legal. De onde
42:52
did that come from?" And you can use it in that questioning situation, "Where did it
696
2572080
6060
veio isso? " E você pode usá-lo nessa situação de questionamento: "De onde
42:58
come from?" But we can also use this for maybe for defending yourself as well. Like, "I don't
697
2578140
5550
veio?" Mas também podemos usar isso para, talvez, se defender também. Tipo: "Não
43:03
know where it came from." This is kind of the classic teenage situation that if your
698
2583690
6170
sei de onde veio". Este é o tipo de situação adolescente clássica que se sua
43:09
mom goes into your bedroom and she smells weed, for example, which is marijuana. So
699
2589860
6580
mãe entra em seu quarto e ela sente o cheiro de maconha, por exemplo, que é maconha. Então,
43:16
if she smells that and she's like, "What is that smell?" You're like, "Oh, mom, I don't
700
2596440
4530
se ela sentir esse cheiro e disser: "Que cheiro é esse?" Você fica tipo, "Oh, mãe, eu não
43:20
know where that smell came from." You're kind of defending yourself. "It wasn't me!"
701
2600970
4070
sei de onde veio esse cheiro." Você está meio que se defendendo. "Não fui eu!"
43:25
Dan: Sure!
702
2605040
1000
Dan: Claro!
43:26
Vanessa: So you might say, "I don't know where it came
703
2606040
2340
Vanessa: Então você pode dizer: "Não sei de onde
43:28
from," and this is a vague sense. We're not talking specifically about the destination.
704
2608380
4550
veio", e isso é um sentido vago. Não estamos falando especificamente sobre o destino.
43:32
Dan: Or you might say, "Where'd that come from?"
705
2612930
1530
Dan: Ou você pode dizer: "De onde veio isso?"
43:34
Vanessa: "Oh, where'd that come from? My friend must
706
2614460
2410
Vanessa: "Ah, de onde veio isso? Meu amigo deve
43:36
have put that in my bag. I didn't even know. Where did that come from?" So we often use
707
2616870
4870
ter colocado isso na minha bolsa. Eu nem sabia. De onde veio isso?" Por isso, costumamos usá-
43:41
it in those kind of vague situations. "Where did that come from? I don't know where it
708
2621740
4600
lo nesse tipo de situação vaga. "De onde veio isso? Não sei de onde
43:46
came from." Dan:
709
2626340
1000
veio." Dan:
43:47
And actually, people use that question if they're really surprised about something somebody
710
2627340
4440
E, na verdade, as pessoas usam essa pergunta se estão realmente surpresas com algo que alguém
43:51
said, if you say something really rude or mean, you might ask, "Where'd that come from?"
711
2631780
6440
disse, se você diz algo muito rude ou maldoso, pode perguntar: "De onde veio isso?"
43:58
Vanessa: Oh, so this is kind of the figurative sense
712
2638220
1560
Vanessa: Ah, então esse é meio que o sentido figurado
43:59
of using it. Dan:
713
2639780
1000
de usá-lo. Dan:
44:00
Yeah, a little more figurative. Vanessa:
714
2640780
1290
Sim, um pouco mais figurativo. Vanessa:
44:02
If someone is pretty positive, and you're having a good conversation, then all of a
715
2642070
5480
Se alguém é muito positivo e vocês estão tendo uma boa conversa, de
44:07
sudden they say, "Oh, it's so terrible, blah, blah, blah." And they feel really frustrated,
716
2647550
5520
repente eles dizem: "Oh, é tão terrível, blá, blá, blá." E eles se sentem muito frustrados,
44:13
right, instantly, you might say, "Whoa, where did that frustration come from?" So it's like,
717
2653070
5310
certo, instantaneamente, você pode dizer: "Uau, de onde veio essa frustração?" Então é tipo, de
44:18
where did your frustration originate from? Because all of a sudden, you just kind of
718
2658380
4890
onde veio sua frustração? Porque, de repente, você meio que
44:23
felt frustrated. It seemed kind of weird that that just happened.
719
2663270
3350
se sentiu frustrado. Parecia meio estranho que isso simplesmente acontecesse.
44:26
Dan: But you would always ask, "Where did that
720
2666620
1890
Dan: Mas você sempre perguntava: "De onde
44:28
come from?" Vanessa:
721
2668510
1050
veio isso?" Vanessa:
44:29
Yeah. "Whoa. Where'd that come from?" That means that statement or that feeling that
722
2669560
4220
Sim. "Uau. De onde veio isso?" Isso significa aquela declaração ou aquele sentimento que
44:33
you're expressing. But there is another figurative way that we can use this that is often used,
723
2673780
6030
você está expressando. Mas existe outra forma figurativa que podemos usar isso que é muito usada,
44:39
quite interesting. Dan:
724
2679810
1000
bem interessante. Dan:
44:40
Yes, "You need to see where I'm coming from." Vanessa:
725
2680810
2890
Sim, "Você precisa ver de onde eu venho." Vanessa:
44:43
Oh, yes. Dan:
726
2683700
1000
Ah, sim. Dan:
44:44
Or "Can't you see where I'm coming from?" Vanessa:
727
2684700
2130
Ou "Você não consegue ver de onde eu venho?" Vanessa:
44:46
What does this mean? "Can't you see where I'm coming from?" Does it mean my home? I'm
728
2686830
4230
O que isso significa? "Você não pode ver onde eu estou vindo?" Significa minha casa? Eu estou
44:51
coming from my home? Dan:
729
2691060
1170
vindo da minha casa? Dan:
44:52
No. It means your point of view, from your perspective or your opinion. So if you say
730
2692230
5970
Não. Significa seu ponto de vista, de sua perspectiva ou opinião. Então, se você diz
44:58
this to somebody, you're basically telling them that they're only thinking about themselves,
731
2698200
5140
isso a alguém, basicamente está dizendo a essa pessoa que ela só está pensando em si mesma,
45:03
only thinking about their feelings. So if you say, "You need to see where I'm coming
732
2703340
5470
apenas em seus sentimentos. Portanto, se você disser: "Você precisa ver de onde venho
45:08
from," that kind of reminds them that you have an opinion or a feeling in this situation.
733
2708810
6150
", isso meio que os lembra de que você tem uma opinião ou um sentimento nessa situação.
45:14
Vanessa: I know I've used that in discussions or arguments
734
2714960
3600
Vanessa: Eu sei que já usei isso em discussões ou discussões
45:18
with Dan before. Dan:
735
2718560
1000
com Dan antes. Dan:
45:19
Oh, yes. Vanessa:
736
2719560
1000
Ah, sim. Vanessa:
45:20
Where I've said, "Oh, can't you see where I'm coming from?" Just to put in perspective
737
2720560
5090
Onde eu disse, "Oh, você não pode ver de onde eu venho?" Só para colocar em perspectiva
45:25
that- Dan:
738
2725650
1000
que- Dan:
45:26
It's probably a common female refrain. Vanessa:
739
2726650
1580
É provavelmente um refrão feminino comum. Vanessa:
45:28
Maybe just "Please see it from my perspective." And it's not necessarily rude. It's just saying,
740
2728230
6930
Talvez apenas "Por favor, veja da minha perspectiva." E não é necessariamente rude. É apenas dizer:
45:35
"Okay, please look at it from my perspective. Can't you see where I'm coming from?" Or "Don't
741
2735160
5620
"Ok, por favor, olhe da minha perspectiva. Você não consegue ver de onde estou vindo?" Ou "
45:40
you see where I'm coming from?" You're asking them to say, "Okay, I understand why you have
742
2740780
5790
Você não vê onde eu estou vindo?" Você está pedindo a eles que digam: "Tudo bem, entendo por que você tem
45:46
that point of view. Maybe I don't agree with it, but I understand." So this could be if,
743
2746570
7250
esse ponto de vista. Talvez eu não concorde com isso, mas entendo". Isso pode acontecer se,
45:53
for example, maybe if you don't agree with something that your parents say and you feel
744
2753820
3641
por exemplo, talvez você não concorde com algo que seus pais dizem e pense
45:57
like, "Oh, their generation is so different," you might think to yourself, "I understand
745
2757461
5449
: "Oh, a geração deles é tão diferente", você pode pensar consigo mesmo: "Eu entendo
46:02
where they're coming from. I understand their point of view because of the way they grew
746
2762910
4330
onde eles estão vindo. Eu entendo o ponto de vista deles por causa da forma como eles
46:07
up, because of their parents, because the world was very different back then. So I understand
747
2767240
4840
cresceram, por causa de seus pais, porque o mundo era muito diferente naquela época. Então eu entendo
46:12
where they're coming from. I understand their point of view. That's kind of the origin of
748
2772080
4610
de onde eles vêm. Eu entendo o ponto de vista deles. Isso é gentil da origem de
46:16
their thoughts." This is a lovely phrasal verb with many different meanings.
749
2776690
3600
seus pensamentos". Este é um adorável phrasal verb com muitos significados diferentes.
46:20
Carla: But you'll see all different colors, and all
750
2780290
2130
Carla: Mas você verá todas as cores diferentes, e todas
46:22
those different colors come from different mineral compositions coming from the different
751
2782420
4010
essas cores diferentes vêm de diferentes composições minerais provenientes de diferentes
46:26
regions. And all those different colors come from different mineral compositions coming
752
2786430
4140
regiões. E todas essas cores diferentes vêm de diferentes composições minerais provenientes
46:30
from the different regions. And all those different colors come from different mineral
753
2790570
4070
de diferentes regiões. E todas essas cores diferentes vêm de diferentes
46:34
compositions coming from the different regions. Vanessa:
754
2794640
2670
composições minerais provenientes de diferentes regiões. Vanessa:
46:37
The next phrasal verb is "to start off" or "to start off with something," and you can
755
2797310
5970
O próximo phrasal verb é "to start off" ou "to start off with something", e você pode
46:43
imagine the verb "to start" is the beginning. But when we use "to start off with," we usually
756
2803280
6170
imaginar que o verbo "to start" é o começo. Mas quando usamos "para começar", geralmente
46:49
are talking about the beginning of some kind of series of events. So multiple things are
757
2809450
5490
estamos falando sobre o início de algum tipo de série de eventos. Então, várias coisas estão
46:54
happening afterwards. For example, if I said, "Oh, man, I really, I want to make bread,
758
2814940
4910
acontecendo depois. Por exemplo, se eu dissesse: "Ah, cara, eu realmente quero fazer pão,
46:59
but I don't know how to make bread." If Dan is a bread expert, he might say, "To start
759
2819850
6480
mas não sei fazer pão." Se Dan for um especialista em pães, ele pode dizer: "Para
47:06
off with, you need to have a good recipe." Dan:
760
2826330
3290
começar, você precisa ter uma boa receita". Dan:
47:09
Toss the flour into the air. Vanessa:
761
2829620
1620
Jogue a farinha no ar. Vanessa:
47:11
Oh, wow. You're really an expert. Dan:
762
2831240
2540
Nossa. Você é realmente um especialista. Dan:
47:13
That's from the magic of practice. Vanessa:
763
2833780
1890
Isso vem da magia da prática. Vanessa:
47:15
Throw flour in the air, and it just comes down like a loaf of bread. Amazing. So we're
764
2835670
4700
Jogue farinha no ar e ela desce como um pão. Incrível. Então, estamos
47:20
saying, "to start off with, you need to do this." We're using that phrasal verb kind
765
2840370
4640
dizendo: "para começar, você precisa fazer isso". Estamos usando esse phrasal verb
47:25
of as an introduction to the series. "To start off with, you need to do this and here's kind
766
2845010
6050
como uma introdução à série. "Para começar, você precisa fazer isso e aqui estão
47:31
of the things that you need to do." Dan:
767
2851060
1620
as coisas que você precisa fazer." Dan:
47:32
Yeah, I think you use this usually when you're introducing something or if you're giving
768
2852680
4820
Sim, acho que você geralmente usa isso quando está apresentando algo ou se está dando
47:37
instructions. So if you're giving instructions, you might tell the other person, "We need
769
2857500
5300
instruções. Então, se você está dando instruções, pode dizer à outra pessoa: "Precisamos
47:42
to start off with this" or if you're- Vanessa:
770
2862800
3542
começar com isso" ou se você estiver- Vanessa:
47:46
You need to start off with a good recipe, then get the ingredients, then have a lot
771
2866342
4008
Você precisa começar com uma boa receita, depois pegar os ingredientes e depois fazer uma muito
47:50
of time. Dan:
772
2870350
1000
tempo. Dan:
47:51
Right. Or if you are maybe making a presentation, you might say, "We're going to start off today
773
2871350
6570
Certo. Ou, se você estiver fazendo uma apresentação, pode dizer: "Vamos começar hoje
47:57
with a little bit of a story," for example. Vanessa:
774
2877920
6010
com um pouco de uma história", por exemplo. Vanessa:
48:03
Yeah, so you could use it to begin something that's going to have several other events
775
2883930
5590
Sim, então você pode usá-lo para começar algo que terá vários outros eventos
48:09
or activities that happen afterwards. So in Dan's sentence, he said, "I'm starting the
776
2889520
4020
ou atividades que acontecerão depois. Então, na frase de Dan, ele disse: "Estou começando a
48:13
meeting by saying, 'Oh, we're going to start off today with something.'" I want to let
777
2893540
6470
reunião dizendo: 'Oh, vamos começar hoje com algo.'" Quero que
48:20
you know that you're also going to hear the word "by." "We're going to start off today
778
2900010
4840
você saiba que também vai ouvir a palavra "por." "Vamos começar hoje
48:24
by telling a joke. We're going to start off today with telling a joke." You could use
779
2904850
5930
contando uma piada. Vamos começar hoje contando uma piada." Você poderia usar
48:30
either. You're going to hear both of those, but the main part, "start off with" or "start
780
2910780
5460
qualquer um. Você vai ouvir ambos, mas a parte principal, "começar com" ou "
48:36
off," it's going to be the same for all of these.
781
2916240
1900
começar", vai ser a mesma para todos eles.
48:38
Carla: And the key with salt tasting is you want
782
2918140
2130
Carla: E a chave com a degustação de sal é que você quer
48:40
to start off with the highest mineral content salt going to the highest sodium salt. You
783
2920270
4740
começar com o sal de maior teor mineral indo para o sal de sódio mais alto. Você
48:45
want to start off with the highest mineral content salt. You want to start off with the
784
2925010
3640
quer começar com o sal de maior teor mineral. Você quer começar com o
48:48
highest mineral content salt. Vanessa:
785
2928650
1740
sal de maior teor mineral. Vanessa:
48:50
Were any of those phrasal verbs new to you? I hope that our explanations help you to remember
786
2930390
5410
Algum desses phrasal verbs era novidade para você? Espero que nossas explicações ajudem você a se lembrar
48:55
them and learn how to use them in real conversations. Next, it's time for a pronunciation lesson.
787
2935800
6520
deles e aprender a usá-los em conversas reais. Em seguida, é hora de uma aula de pronúncia.
49:02
We're going to take an in depth look at a couple sentences that you heard in the original
788
2942320
4860
Vamos dar uma olhada em algumas frases que você ouviu na
49:07
conversation. I'm going to break those down step by step so that you can imitate our pronunciation.
789
2947180
6680
conversa original. Vou dividi-los passo a passo para que você possa imitar nossa pronúncia.
49:13
So what I want you to do is I want you to try to repeat with me, speak out loud, use
790
2953860
4960
Então, o que eu quero que você faça é tentar repetir comigo, falar em voz alta, usar
49:18
your pronunciation muscles. It's great to hear me, but it's even better if you speak
791
2958820
4710
seus músculos de pronúncia. É ótimo me ouvir, mas é ainda melhor se você
49:23
out loud yourself. So I challenge you to be active, and let's get started.
792
2963530
4190
mesmo falar em voz alta. Então eu desafio você a ser ativo e vamos começar.
49:27
Vanessa: Hi. Welcome to this month's pronunciation
793
2967720
2910
Vanessa: Oi. Bem-vindo à lição de pronúncia deste mês
49:30
lesson. Today we're going to be focusing on five sentences that you heard in the conversation
794
2970630
4760
. Hoje vamos focar em cinco frases que você ouviu na conversa
49:35
with Carla. And each of those sentences features a vocabulary expression or a phrasal verb
795
2975390
5920
com a Carla. E cada uma dessas frases apresenta uma expressão de vocabulário ou um phrasal verb
49:41
that we talked about in the previous lessons, so I hope that this will help you to remember
796
2981310
4830
de que falamos nas lições anteriores, então espero que isso ajude você a lembrar
49:46
those words and pronounce them correctly. What we're going to do is we're going to take
797
2986140
4020
essas palavras e pronunciá-las corretamente. O que vamos fazer é dar
49:50
a look at the clip, and then I'm going to help you break down the sentence so that you
798
2990160
3920
uma olhada no clipe e, em seguida, vou ajudá-lo a quebrar a frase para que você
49:54
can say it exactly the way that we did, and then we're going to watch it again. I hope
799
2994080
4020
possa dizer exatamente da maneira que fizemos, e então nós vamos assistir de novo. Espero
49:58
that your understanding will improve, but also your pronunciation skills. All right,
800
2998100
4080
que sua compreensão melhore, mas também suas habilidades de pronúncia. Tudo bem,
50:02
let's start with the first sentence. Carla:
801
3002180
1740
vamos começar com a primeira frase. Carla:
50:03
So this started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years, and it's
802
3003920
4870
Então isso deu início a uma prática muito sustentável que durou centenas de anos e
50:08
still there today. This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years.
803
3008790
6120
ainda existe hoje. Isso deu início a uma prática muito sustentável que durou centenas de anos.
50:14
This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years.
804
3014910
4030
Isso deu início a uma prática muito sustentável que durou centenas de anos.
50:18
Vanessa: In this sentence, you heard Carla say, "This
805
3018940
3280
Vanessa: Nesta frase, você ouviu Carla dizer: "Isso
50:22
started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years." She's talking about
806
3022220
7480
deu início a uma prática muito sustentável que dura centenas de anos". Ela está falando sobre
50:29
the method of creating salt. Instead of burning wood, they're using the sun to evaporate the
807
3029700
5860
o método de criação de sal. Em vez de queimar madeira, eles usam o sol para evaporar a
50:35
water, and this is a sustainable process. The sun is always going to be hot, so it's
808
3035560
6110
água, e esse é um processo sustentável. O sol sempre estará quente, por isso é
50:41
easy to evaporate with the sun, and it's sustainable for the earth as well. So let's break down
809
3041670
4960
fácil evaporar com o sol e também é sustentável para a Terra. Então, vamos dividir
50:46
this sentence starting at the beginning. Vanessa:
810
3046630
2000
essa frase começando do começo. Vanessa:
50:48
In the beginning of the sentence, she says, "This started." "Started." This e-d word "started"
811
3048630
10930
No início da frase, ela diz: "Isso começou". "Iniciado." Esta palavra e-d "started"
50:59
ends in an "id" sound. "Started." What's another sound that you hear? The word "start" ends
812
3059560
9950
termina com um som "id". "Iniciado." Qual é outro som que você ouve? A palavra "start" termina
51:09
in a T, but this T is changing to a D. This is super typical in American English that
813
3069510
7970
em um T, mas este T está mudando para um D. Isso é super típico no inglês americano que
51:17
T's changed to D sounds. So I want you to say this with me. "This started." It kind
814
3077480
7160
T's mudou para sons de D. Então eu quero que você diga isso comigo. "Isso começou."
51:24
of sounds like "star" plus "did." "Started." "This started." "This started." I want you
815
3084640
8620
Soa como "estrela" mais "did". "Iniciado." "Isso começou." "Isso começou." Eu quero que você
51:33
to be as active as possible during this lesson. So whenever I'm saying something, and I'm
816
3093260
4640
seja o mais ativo possível durante esta lição. Portanto, sempre que estou dizendo algo, e estou
51:37
repeating something a couple of times, I hope that you can say it out loud, too. It's great
817
3097900
3641
repetindo algo algumas vezes, espero que você também possa dizer em voz alta. É ótimo
51:41
to listen to my voice, but it's even better if you can say it out loud yourself.
818
3101541
3499
ouvir minha voz, mas é ainda melhor se você mesmo puder dizê-la em voz alta.
51:45
Vanessa: All right, let's go to the next part of the
819
3105040
2150
Vanessa: Tudo bem, vamos para a próxima parte da
51:47
sentence. "A very sustainable practice. A very sustainable practice." Let's break down
820
3107190
8830
frase. "Uma prática muito sustentável. Uma prática muito sustentável." Vamos quebrar
51:56
that big word here. Sustain-able. That final part sounds like "uh." "Sustainable." There's
821
3116020
10700
essa grande palavra aqui. Sustentável. Essa parte final soa como "uh". "Sustentável." Há
52:06
two "uh" sounds here at the beginning. Sus-tain-a-ble. So I want you to say that part with me. "A
822
3126720
9450
dois sons de "uh" aqui no começo. Sustentável. Então eu quero que você diga essa parte comigo. "Uma
52:16
very sustainable practice. A very sustainable practice."
823
3136170
6270
prática muito sustentável. Uma prática muito sustentável ."
52:22
Vanessa: In the next two words, she says, "That has.
824
3142440
5380
Vanessa: Nas próximas duas palavras, ela diz: "Isso tem.
52:27
That has." First, let's listen for the vowel sound. "Th-a-a." It's a short E. Even though
825
3147820
8920
Isso tem." Primeiro, vamos ouvir o som da vogal. "Th-a-a." É um E curto. Mesmo que
52:36
the word "that" has an A, "that" often in fast English, it becomes "theh," "eh," "eh."
826
3156740
7570
a palavra "that" tenha um A, "that" geralmente em inglês rápido, torna-se "theh", "eh", "eh".
52:44
"That has. That has. That has." But what's happening to the final T in that word? "That."
827
3164310
9350
"Isso tem. Isso tem. Isso tem." Mas o que está acontecendo com o T final nessa palavra? "Que."
52:53
Do you hear it all? "That has." This is called a stopped T. So instead of making that T sound
828
3173660
8091
Você ouve tudo? "Isso tem." Isso é chamado de T parado. Então, em vez de fazer aquele som de T
53:01
with a puff of air, your tongue is going to stop at the top of your mouth. "That has."
829
3181751
6429
com um sopro de ar, sua língua vai parar no topo da boca. "Isso tem."
53:08
That has." You're making a T sound. You're just not letting that puff of air escape.
830
3188180
4930
Isso tem." Você está fazendo um som de T. Você só não está deixando aquela lufada de ar escapar.
53:13
"That has." "That has." And then she says, "lasted hundreds of years." "Lasted."
831
3193110
8990
"Isso tem." "Isso tem." E então ela diz, "durou centenas de anos." "Durou."
53:22
Vanessa: Ooh, does that sound familiar? It's similar
832
3202100
4490
Vanessa: Ooh, isso soa familiar? É semelhante
53:26
to "started." "We have lasted." So just think l-a-s, "las," plus "did", d-i-d. "Lasted."
833
3206590
13110
a "started".
53:39
"Lasted hundreds of years. Lasted hundreds of years." So both past tense verbs, "started,"
834
3219700
9880
Durou centenas de anos." Portanto, ambos os verbos do pretérito, "started", "
53:49
"lasted," have the same type of pronunciation. The T is changing to a D, and that final e-d
835
3229580
6510
lasted", têm o mesmo tipo de
53:56
ending is going to sound like "id." "Started." "Lasted." Do you think we can put this all
836
3236090
5820
pronúncia. Começou." "Durou." Você acha que podemos juntar tudo isso
54:01
together? Let's go back and take a look at this full sentence? Try to remember all those
837
3241910
3870
? Vamos voltar e dar uma olhada nesta frase completa? Tente se lembrar de todas aquelas
54:05
things we talked about and we're going to see which words are emphasized so that you
838
3245780
3990
coisas sobre as quais conversamos e veremos quais palavras são enfatizadas, então que você
54:09
can have the right cadence and rhythm in this sentence.
839
3249770
3090
pode ter a cadência e o ritmo corretos nesta frase.
54:12
Vanessa: "This started a very sustainable practice
840
3252860
5590
Vanessa: "Isso deu início a uma prática muito sustentável
54:18
that has lasted hundreds of years." She's emphasizing "started." "This started a very
841
3258450
8080
que durou centenas de anos." Ela está enfatizando "começou". "Isso deu início a uma
54:26
sustainable practice," emphasizing both of those words, "that has lasted hundreds of
842
3266530
8140
prática muito sustentável", enfatizando ambas as palavras , "que durou centenas de
54:34
years." She also emphasizes the word "hundreds" because that's the unimportant part of the
843
3274670
5750
anos." Ela também enfatiza a palavra "centenas" porque essa é a parte sem importância da
54:40
sentence. How many years? Hundreds of years. Let's go back and try to say this sentence
844
3280420
5100
frase. Quantos anos? Centenas de anos. Vamos voltar e tentar dizer essa frase
54:45
by emphasizing those important words. "This started a very sustainable practice that has
845
3285520
7430
enfatizando essas palavras importantes. "Isso deu início a uma prática muito sustentável que
54:52
lasted hundreds of years." You want to say it with me? "This started a very sustainable
846
3292950
8300
durou centenas de anos." Você quer t para dizer isso comigo? "Isso deu início a uma prática muito sustentável
55:01
practice that has lasted hundreds of years." All right. It's your turn. I'm going to pause.
847
3301250
7040
que durou centenas de anos." Tudo bem. É sua vez. vou fazer uma pausa.
55:08
No matter where you live around the world, I'll be listening, so make sure that you say
848
3308290
4320
Não importa onde você mora no mundo, estarei ouvindo, então certifique-se de dizer
55:12
this out loud with all of the correct pronunciation that we talked about. If you need a reminder,
849
3312610
4930
isso em voz alta com toda a pronúncia correta sobre a qual falamos. Se precisar de um lembrete,
55:17
you could always check out the lesson guide. Each month I send a monthly lesson guide.
850
3317540
3930
você sempre pode verificar o guia da lição. Todo mês eu envio um guia de aula mensal.
55:21
This is like a mini textbook, and you can see all of the words that we've talked about
851
3321470
4640
Isso é como um mini livro didático, e você pode ver todas as palavras sobre as quais falamos
55:26
and see how they're pronounced, and that will kind of give you a a good reminder as you're
852
3326110
4160
e ver como elas são pronunciadas, e isso será um bom lembrete enquanto você
55:30
practicing this lesson. All right, it's your turn. Say the sentence all by yourself.
853
3330270
5170
pratica esta lição. Tudo bem, é a sua vez. Diga a frase sozinho.
55:35
Vanessa: (silence)
854
3335440
3250
Vanessa: (silêncio)
55:38
Vanessa: Great work. Let's listen to how Carla said
855
3338690
3610
Vanessa: Ótimo trabalho. Vamos ouvir como Carla disse
55:42
it in the original conversation. Carla:
856
3342300
2050
isso na conversa original. Carla:
55:44
This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years. This started
857
3344350
4890
Isso deu início a uma prática muito sustentável que dura centenas de anos. Isso deu início a
55:49
a very sustainable practice that has lasted hundreds of years. This started a very sustainable
858
3349240
6129
uma prática muito sustentável que durou centenas de anos. Isso deu início a uma prática muito sustentável
55:55
practice that has lasted hundreds of years. Vanessa:
859
3355369
2381
que durou centenas de anos. Vanessa:
55:57
Did you hear those e-d words, "started," "lasted"? I hope so. Let's go on to the second sentence
860
3357750
5530
Você ouviu aquelas palavras e-d, "começou", "durado"? Espero que sim. Vamos para a segunda frase
56:03
where you're going to hear the phrasal verb "to come from." Let's listen.
861
3363280
3800
onde você vai ouvir o phrasal verb "to come from". Vamos ouvir.
56:07
Carla: But you'll see all different colors, and all
862
3367080
2100
Carla: Mas você verá todas as cores diferentes, e todas
56:09
those different colors come from different mineral compositions coming from the different
863
3369180
4020
essas cores diferentes vêm de diferentes composições minerais provenientes de diferentes
56:13
regions. We even have a super white, white salt from Hawaii. All those different colors
864
3373200
6420
regiões. Temos até um super branco, sal branco do Havaí. Todas essas cores diferentes
56:19
come from different mineral compositions coming from the different regions and all those different
865
3379620
4910
vêm de diferentes composições minerais provenientes de diferentes regiões e todas essas
56:24
colors come from different mineral compositions coming from the different regions.
866
3384530
3510
cores diferentes vêm de diferentes composições minerais provenientes de diferentes regiões.
56:28
Vanessa: In this sentence, Carla said, "All those different
867
3388040
3930
Vanessa: Nesta frase, Carla disse: "Todas essas
56:31
colors come from different mineral compositions coming from different regions." Do you hear
868
3391970
5740
cores diferentes vêm de diferentes composições minerais vindas de diferentes regiões." Você ouve
56:37
a word that she repeats three times? She says "come from" twice, but she also says "different"
869
3397710
7220
uma palavra que ela repete três vezes? Ela diz "vem de" duas vezes, mas também diz "diferente"
56:44
three times. So today this is your chance to master pronouncing this word. Let's go
870
3404930
6070
três vezes. Então hoje esta é sua chance de dominar a pronúncia desta palavra. Vamos
56:51
back to the beginning and try to say this a little bit by a little bit together. "All
871
3411000
4840
voltar ao começo e tentar dizer isso aos poucos. "Todas
56:55
those different colors." This is the first time that we've encountered the word "different"
872
3415840
6130
essas cores diferentes." Esta é a primeira vez que encontramos a palavra "diferente"
57:01
in the sentence. So let's say it slowly and together. Dif-rent. "Diff" with a clear F
873
3421970
9060
na frase. Então vamos dizer devagar e juntos. Diferente. "Diff" com um som F claro
57:11
sound. Your top teeth are on your bottom lip. "Diff." And then we have "rent, rent." It
874
3431030
8880
. Seus dentes superiores estão no lábio inferior. "Dificuldade." E então temos "aluguel, aluguel".
57:19
kind of sounds like r-i-n, but we need to have a stopped T at the end. Diff-rent. That
875
3439910
7591
Soa como r-i-n, mas precisamos ter um T interrompido no final. Aluguel diferente. Isso
57:27
means that your tongue is stopped at the top of your mouth. You're going to say "different,"
876
3447501
5839
significa que sua língua está parada no topo da boca. Você vai dizer "diferente",
57:33
but you don't let that little final puff of air come out.
877
3453340
2790
mas não deixa aquele sopro de ar final sair.
57:36
Vanessa: So we need to say "diff-rent." Your tongue
878
3456130
3400
Vanessa: Então precisamos dizer "dif-rent". Sua língua
57:39
is stopped at the top of your mouth. "Different, different." "All those different colors."
879
3459530
6780
está parada no topo da boca. "Diferente, diferente." "Todas essas cores diferentes."
57:46
Can you say that with me? "All those different colors. All those different colors. All of
880
3466310
6891
Você pode dizer isso comigo? "Todas essas cores diferentes. Todas essas cores diferentes. Todas
57:53
those different colors come from diff-rent mineral compositions." Let's say that word
881
3473201
9709
essas cores diferentes vêm de diferentes composições minerais." Vamos repetir essa palavra
58:02
again. "Come from diff-rent mineral compositions. Come from diff-rent mineral compositions.
882
3482910
10850
. "Vêm de diferentes composições minerais. Vêm de diferentes composições minerais.
58:13
Coming from diff-rent regions." This word hasn't changed at all. All three times that
883
3493760
7940
Vindo de diferentes regiões." Esta palavra não mudou nada. Todas as três vezes que
58:21
we say it, it's going to be the same pronunciation. Helpful. Great. So let's say that final part
884
3501700
5880
dissermos, será a mesma pronúncia. Útil. Ótimo. Então, vamos dizer a parte final
58:27
again. "Coming from diff-rent regions. Coming from diff-rent regions." Great work. Let's
885
3507580
12610
novamente. "Vindo de diferentes regiões de renda. Vindo de diferentes regiões de renda." Ótimo trabalho. Vamos
58:40
go back and say this full sentence together and try to emphasize the important words.
886
3520190
3770
voltar e dizer esta frase completa juntos e tentar enfatizar as palavras importantes.
58:43
Vanessa: A good thing to remember is that the word
887
3523960
2680
Vanessa: É bom lembrar que a palavra
58:46
directly after "different" is going to be emphasized in this whole sentence. So we can
888
3526640
5070
logo após "diferente" será enfatizada em toda a frase. Então podemos
58:51
say, "All those different colors come from different mineral compositions coming from
889
3531710
7580
dizer: "Todas essas cores diferentes vêm de diferentes composições minerais provenientes de
58:59
different regions." So we have "colors," "mineral compositions" and "regions." Let's try to
890
3539290
7220
diferentes regiões." Portanto, temos "cores", " composições minerais" e "regiões". Vamos tentar
59:06
say it together. "All those different colors come from different mineral compositions coming
891
3546510
7930
dizer isso juntos. "Todas essas cores diferentes vêm de diferentes composições minerais provenientes
59:14
from different regions." Let's speed it up. "All those different colors come from different
892
3554440
6760
de diferentes regiões." Vamos acelerar. "Todas essas cores diferentes vêm de diferentes
59:21
compositions coming from different regions." This is a great way to practice the word "different"
893
3561200
4840
composições de diferentes regiões." Esta é uma ótima maneira de praticar muito a palavra "diferente"
59:26
a lot and also the word "come from." I think this phrasal verb is repeated enough that
894
3566040
5810
e também a palavra "vem de". Acho que esse phrasal verb é repetido o suficiente para que
59:31
hopefully you'll remember it after this lesson. All right, I'm going to pause and I want you
895
3571850
3350
você se lembre dele depois desta lição. Tudo bem, vou fazer uma pausa e quero que vocês
59:35
to say this all together. Make sure that you say "diff-rent" and also that you emphasize
896
3575200
5590
digam isso todos juntos. Certifique-se de dizer "diff-rent" e também de enfatizar
59:40
those correct words. Go ahead. Vanessa:
897
3580790
6230
as palavras corretas. Vá em frente. Vanessa:
59:47
(silence) Vanessa:
898
3587020
2830
(silêncio) Vanessa:
59:49
Great work. Let's listen to her repeat the word "different" a lot.
899
3589850
3540
Ótimo trabalho. Vamos ouvi-la repetir muito a palavra "diferente".
59:53
Carla: All those different colors come from different
900
3593390
2131
Carla: Todas essas cores diferentes vêm de diferentes
59:55
mineral compositions coming from the different regions. And all those different colors come
901
3595521
4289
composições minerais vindas de diferentes regiões. E todas essas cores diferentes vêm
59:59
from different mineral compositions coming from the different regions. And all those
902
3599810
3980
de diferentes composições minerais provenientes de diferentes regiões. E todas essas
60:03
different colors come from different mineral compositions coming from the different regions.
903
3603790
4320
cores diferentes vêm de diferentes composições minerais provenientes de diferentes regiões.
60:08
Vanessa: Did you hear "different, different, different"?
904
3608110
3630
Vanessa: Você ouviu "diferente, diferente, diferente"?
60:11
I hope so. Let's go on to the third sentence where you're going to hear the expression
905
3611740
3560
Espero que sim. Vamos para a terceira frase onde você vai ouvir a expressão
60:15
to be all about." Let's listen. Carla:
906
3615300
2490
to be all about."
60:17
Our whole family is... They're all about the salt.
907
3617790
3060
60:20
Vanessa: Sure.
908
3620850
1000
60:21
Carla: They send us pictures. "I'm at this grocery
909
3621850
1720
nos fotos. "Estou em uma
60:23
store. Here it is," or "I'm in this country here," so it's fun.
910
3623570
2280
mercearia. Aqui está" ou "estou neste país aqui", então é divertido.
60:25
Vanessa: Oh, that's so cool.
911
3625850
1000
Vanessa: Ah, que legal.
60:26
Carla: Our whole family is... They're all about the
912
3626850
2700
Carla: Toda a nossa família é... Eles são todos sobre o
60:29
salt. Our whole family is... They're all about the salt.
913
3629550
3430
sal. Toda a nossa família é. .. Eles são todos sobre o sal.
60:32
Vanessa: This is actually two sentences, and I just
914
3632980
2470
Vanessa: Na verdade, são duas frases, e eu apenas
60:35
decided to add them together. She said, "Our whole family is... they're all about the salt."
915
3635450
6600
decidi juntá-las. Ela disse: " Toda a nossa família é... eles são todos sobre o sal."
60:42
Let's break this down. It's seems like a short sentence, but there's a lot going on. At the
916
3642050
4690
Vamos quebrar isso para baixo. Parece uma frase curta, mas há muita coisa acontecendo. No
60:46
beginning of this sentence. She says, "Our whole family is... Our whole family is...
917
3646740
7160
início desta frase. Ela diz: " Toda a nossa família é... Toda a nossa família é...
60:53
Our." How is she pronouncing o-u-r? "Our. Our." Does that sound like the letter R? Yep.
918
3653900
8240
Nossa." Como ela está pronunciando o-u-r? "Nosso. Nosso." Isso soa como a letra R? Sim.
61:02
It is the same pronunciation. When we say "our, our" with this slower, clearer pronunciation,
919
3662140
11150
É a mesma pronúncia. Quando dizemos "nosso, nosso" com esta pronúncia mais lenta e clara,
61:13
"Our whole family is... Our," it's going to be for more... slower conversations, a little
920
3673290
8170
"Toda a nossa família é... Nossa", será para mais... conversas mais lentas, um
61:21
bit more intentional, but in fast conversations we just say "our." "Our whole family is..."
921
3681460
6909
pouco mais intencionais, mas nas conversas rápidas dizemos apenas "nossa". "Toda a nossa família é..."
61:28
"Our. Our." So I want you to say that with me. "Our whole family is... Our whole family
922
3688369
7641
"Nossa. Nossa." Então eu quero que você diga isso comigo. "Toda a nossa família é... Toda a nossa família
61:36
is..." And that final word, i-s, "is" going to have a Z sound at the end. So try to say
923
3696010
7220
é..." E essa palavra final, i-s, "vai" ter um som de Z no final. Então tente dizer
61:43
that with me. "Our whole family is... Our whole family is... Our whole family is...
924
3703230
9750
isso comigo "Toda a nossa família é... Toda a nossa família é... Toda a nossa família é...
61:52
Our whole family is... Our whole family is..." Vanessa:
925
3712980
3330
Toda a nossa família é... Toda a nossa família é..." Vanessa:
61:56
Let's go on to the next part. "They're all about the salt. They're all about the salt."
926
3716310
4920
Vamos para a próxima parte. "Eles são todos sobre o sal. Eles são todos sobre o sal."
62:01
Let's start with the first word, "They're. They're." This is a contraction of "they"
927
3721230
6190
Vamos começar com a primeira palavra, "Eles são. Eles são." Esta é uma contração de "eles"
62:07
plus "are," but she doesn't say "they're. They're." This is the clear pronunciation
928
3727420
7970
mais "são", mas ela não diz "eles são. Eles são." Esta é a pronúncia clara
62:15
for this contraction. In fast conversations, native speakers are just going to say "they're.
929
3735390
5640
para esta contração. Em conversas rápidas, os falantes nativos dirão apenas "eles são.
62:21
They're." It kind of sounds like, "Look over there. He's over there." T-h-e-r-e. So you
930
3741030
7090
Eles são." Isso soa como: "Olhe ali. Ele está ali." T-h-e-r-e. Então você
62:28
can kind of imagine that the Y is just gone. You can say, "They're. They're. They're all
931
3748120
8800
pode imaginar que o Y acabou. Você pode dizer: "Eles estão. Eles estão. Eles são todos
62:36
about the salt. They're. They're." Vanessa:
932
3756920
3300
sobre o sal. Eles estão. Eles são." Vanessa:
62:40
And the next part she uses the key expression here, "all about the salt." Listen for the
933
3760220
7480
E na próxima parte ela usa a expressão-chave aqui, "tudo sobre o sal". Preste atenção no
62:47
final T on those two words that end in T. "They're all about the salt. They're all about
934
3767700
11040
T final nessas duas palavras que terminam em T. "Eles são todos sobre o sal. Eles são todos sobre
62:58
the salt." Do you hear the T? "They're all about the salt. No. Instead, this is going
935
3778740
6190
o sal." Você ouviu o T? "Eles são todos sobre o sal. Não. Em vez disso,
63:04
to be that stopped T sound, so I want your tongue on the roof of your mouth, stopping
936
3784930
4880
será aquele som de T interrompido, então quero sua língua no céu da boca, parando
63:09
at the end of that word. "They're all about the salt. Salt, salt." If you just say "Sal,"
937
3789810
10420
no final dessa palavra. "Eles são todos sobre o sal. Sal, sal." Se você apenas disser "Sal",
63:20
it's a different sound than "salt" with a stopped T. If you just say s-o-l compared
938
3800230
6790
é um som diferente de "salt" com um T interrompido. Se você apenas disser s-o-l comparado
63:27
to s-o-l, "Sol, Sol" with a stopped T, or it's pronounced or it's spelled s-a-l-t, but
939
3807020
8480
a s-o-l, "Sol, Sol" com um T interrompido, ou é pronunciado ou escrito s-a-l-t, mas
63:35
the pronunciation is kind of like an O. That's why I said that, but you can say "Sol" with
940
3815500
5231
o a pronúncia é como um O. É por isso que eu disse isso, mas você pode dizer "Sol" com
63:40
a stopped T, and it's going to sound much more natural.
941
3820731
2709
um T interrompido, e vai soar muito mais natural.
63:43
Vanessa: Do you think we can put that final sentence
942
3823440
2020
Vanessa: Você acha que podemos juntar essa frase final
63:45
together? "They're all about the salt." Say it with me. "They're all about the salt. They're
943
3825460
9820
? "Eles são todos sobre o sal." Diga comigo. "Eles são todos sobre o sal. Eles são
63:55
all about the salt." Okay, let's go back and try to say all of this together, including
944
3835280
5190
todos sobre o sal." Ok, vamos voltar e tentar dizer tudo isso juntos, incluindo
64:00
the first part. Let's say it and emphasize the right words. "Our whole family is... They're
945
3840470
6889
a primeira parte. Vamos dizer e enfatizar as palavras certas. "Toda a nossa família é... Eles são
64:07
all about the salt. Our whole family is... They're all about the salt." Can you guess
946
3847359
7451
todos sobre o sal. Toda a nossa família é... Eles são todos sobre o sal." Você consegue adivinhar
64:14
what we're emphasizing here? "Our whole family is... They're all about the salt." So we have
947
3854810
10020
o que estamos enfatizando aqui? "Toda a nossa família é ... Eles são todos sobre o sal." Portanto, temos
64:24
"whole family." "all" and "salt." Let's say this all together. Remember all of the reductions
948
3864830
7830
"família inteira". "tudo" e "sal". Vamos dizer isso todos juntos. Lembre-se de todas as reduções
64:32
that we talked about and also these emphasized words. Say it with me. "Our whole family is...
949
3872660
7240
de que falamos e também dessas palavras enfatizadas. Diga comigo. "Toda a nossa família é...
64:39
They're all about the salt. Our whole family is... They're all about the salt. Our whole
950
3879900
8120
Eles são todos sobre o sal. Toda a nossa família é... Eles são todos sobre o sal. Toda a nossa
64:48
family is... They're all about the salt. Now it's your turn. Say it all by yourself. Go
951
3888020
6960
família é... Eles são todos sobre o sal. Agora é a sua vez . Diga tudo sozinho. Vá em
64:54
ahead. Vanessa:
952
3894980
1770
frente. Vanessa:
64:56
(silence) Vanessa:
953
3896750
1769
(silêncio) Vanessa:
64:58
Great work. All right, let's listen to this sentence, and I want you to listen for all
954
3898519
3371
Ótimo trabalho. Tudo bem, vamos ouvir esta frase, e eu quero que você ouça todas
65:01
of those things that we talked about, those reductions, the stopped T's. Let's listen.
955
3901890
4280
essas coisas sobre as quais conversamos, essas reduções, as paradas T's. Vamos ouvir.
65:06
Carla: Our whole family is... They're all about the
956
3906170
3290
Carla: Toda a nossa família é... Eles são todos sobre o
65:09
salt. Our whole family is... They're all about the salt. Our whole family is. They're all
957
3909460
5720
sal. Toda a nossa família é... Eles são todos sobre o sal. Toda a nossa família é. Eles são todos
65:15
about the salt." Vanessa:
958
3915180
1091
sobre o sal. " Vanessa:
65:16
Are your pronunciation muscles warmed up? I hope so. Along with the conversation, vocabulary,
959
3916271
5669
Seus músculos da pronúncia estão aquecidos? Espero que sim. Juntamente com as aulas de conversação, vocabulário,
65:21
grammar, and pronunciation lessons, you'll also get access to the MP3 versions of all
960
3921940
5900
gramática e pronúncia, você também terá acesso às versões em MP3 de todas
65:27
of these lessons so that you can download them, listen to them while you're driving,
961
3927840
3860
essas lições para que você possa baixá- las, ouvi-las enquanto dirige,
65:31
while you're running, while you're cooking breakfast, and also the full transcript so
962
3931700
5120
enquanto corre, enquanto você prepara o café da manhã, e também a transcrição completa para
65:36
that you can follow along and try to catch every single word. There's one more element
963
3936820
4750
que você possa acompanhar e tentar entender cada palavra. Há mais um elemento
65:41
to the Fearless Fluency Club that you get every month and that is The Story. Let's take
964
3941570
4190
no Fearless Fluency Club que você recebe todos os meses e é a história. Vamos dar
65:45
a look at it. Vanessa:
965
3945760
1740
uma olhada nisso. Vanessa:
65:47
The Story is a fun one-page combination of everything you studied this month, vocabulary,
966
3947500
5970
The Story é uma divertida combinação de uma página de tudo que você estudou este mês, vocabulário,
65:53
grammar, pronunciation, the topic, everything is combined in The Story. You can listen to
967
3953470
5710
gramática, pronúncia, o tópico, tudo é combinado em The Story. Você pode ouvi-
65:59
it, repeat it, and even memorize it. I also host weekly live lessons in our private Facebook
968
3959180
6720
lo, repeti-lo e até memorizá-lo. Também ofereço aulas semanais ao vivo em nosso grupo privado do Facebook
66:05
group so that you can ask me questions and practice what you've been learning each week.
969
3965900
4710
para que você possa me fazer perguntas e praticar o que está aprendendo a cada semana.
66:10
A lot of members also choose to speak together each week or even daily, sometimes on Skype,
970
3970610
6470
Muitos membros também optam por falar juntos todas as semanas ou mesmo diariamente, às vezes no Skype,
66:17
Google Hangouts, WhatsApp, Facebook Messenger. This is a great way to make friends around
971
3977080
5460
Google Hangouts, WhatsApp, Facebook Messenger. Esta é uma ótima maneira de fazer amigos ao redor
66:22
the world and also to use English actively. If you'd like to join me and other members
972
3982540
4990
do mundo e também de usar o inglês ativamente. Se você gostaria de se juntar a mim e a outros membros
66:27
around the world in the Fearless Fluency Club, you can check out the link up here or in the
973
3987530
4589
ao redor do mundo no Fearless Fluency Club, você pode conferir o link aqui ou na
66:32
description. Vanessa:
974
3992119
1000
descrição. Vanessa:
66:33
And now I have a question for you because we talked about salt today, and this is added
975
3993119
5601
E agora eu tenho uma pergunta para você porque nós falamos hoje do sal, e isso é adicionado
66:38
to your food, I want to know what kind of food do you like to eat? Let me know in the
976
3998720
5450
na sua alimentação, eu quero saber que tipo de comida você gosta de comer? Deixe-me saber nos
66:44
comments. I hope, if you're reading the comments, you're not too hungry because I'm sure there
977
4004170
3830
comentários. Espero que, se você está lendo os comentários, não esteja com muita fome, porque tenho certeza de que
66:48
will be amazing dishes that you mentioned. Thanks so much for learning English with me,
978
4008000
4670
haverá pratos incríveis que você mencionou. Muito obrigado por aprender inglês comigo,
66:52
and I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel. Bye.
979
4012670
4770
e vejo você novamente na próxima sexta-feira para uma nova aula aqui no meu canal do YouTube. Tchau.
66:57
Vanessa: The next step is to download my free e-book,
980
4017440
4230
Vanessa: O próximo passo é baixar meu e-book gratuito,
67:01
Five Steps to Becoming a Confident English Speaker. You'll learn what you need to do
981
4021670
4780
Five Steps to Becoming a Confident English Speaker. Você aprenderá o que precisa fazer
67:06
to speak confidently and fluently. Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more
982
4026450
5190
para falar com confiança e fluência. Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para mais
67:11
free lessons. Thanks so much. Bye.
983
4031640
2730
aulas gratuitas. Muito obrigado. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7