Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

2,059,658 views

2020-06-26 ・ Speak English With Vanessa


New videos

Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

2,059,658 views ・ 2020-06-26

Speak English With Vanessa


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Vanessa: Hi. I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
320
4500
Vanessa: Xin chào. Tôi là Vanessa từ SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to hear a real English conversation? Let's get started.
1
4820
5910
Bạn đã sẵn sàng để nghe một đoạn hội thoại tiếng Anh thực sự chưa? Bắt đầu nào.
00:10
Vanessa: Today, I have something super special to share
2
10730
6750
Vanessa: Hôm nay, tôi có một điều siêu đặc biệt muốn chia sẻ
00:17
with you. I met an interesting woman whose family runs a salt business. Yes, salt. You're
3
17480
6969
với các bạn. Tôi đã gặp một người phụ nữ thú vị có gia đình kinh doanh muối. Vâng, muối. Bạn
00:24
going to meet Carla and hear how her family started the salt business three generations
4
24449
5471
sẽ gặp Carla và nghe gia đình cô ấy bắt đầu kinh doanh muối cách đây ba thế hệ như thế nào
00:29
ago. You'll also learn some differences and different types of salt and just some interesting
5
29920
5889
. Bạn cũng sẽ tìm hiểu một số điểm khác biệt và các loại muối khác nhau cũng như một số
00:35
insight into something that every human needs, but we don't often think about. I'm sure that
6
35809
5831
hiểu biết thú vị về thứ mà mọi người cần, nhưng chúng ta không thường nghĩ đến. Tôi chắc rằng
00:41
you also have things that you're passionate about, so it's a good chance to listen to
7
41640
3759
bạn cũng có những thứ mà bạn đam mê, vì vậy đây là cơ hội tốt để lắng nghe
00:45
our conversation and try to imitate the way that we speak.
8
45399
3461
cuộc trò chuyện của chúng tôi và cố gắng bắt chước cách chúng tôi nói.
00:48
Vanessa: Throughout this conversation, you're going
9
48860
2089
Vanessa: Trong suốt cuộc trò chuyện này, bạn
00:50
to see subtitles down here. That's going to show some vocabulary, phrasal verbs, and important
10
50949
7270
sẽ thấy phụ đề ở đây. Điều đó sẽ hiển thị một số từ vựng, cụm động từ và
00:58
pronunciation that we're going to talk about after the conversation lesson, because after
11
58219
5531
cách phát âm quan trọng mà chúng ta sẽ nói sau bài học hội thoại, bởi vì sau
01:03
the conversation lesson with Carla, you're going to hear a vocabulary lesson between
12
63750
4800
bài học hội thoại với Carla, bạn sẽ nghe bài học từ vựng giữa
01:08
my husband Dan and I, where we're going to explain some important vocabulary expressions
13
68550
4720
tôi và chồng tôi, Dan, nơi chúng tôi sẽ giải thích một số cách diễn đạt từ vựng quan trọng
01:13
that you heard in the conversation with Carla. I hope that you're going to be able to remember
14
73270
5180
mà bạn đã nghe trong cuộc trò chuyện với Carla. Tôi hy vọng rằng bạn sẽ có thể nhớ
01:18
these expressions a little bit better, because we're having a natural conversation about
15
78450
4980
những cách diễn đạt này tốt hơn một chút, bởi vì chúng ta đang trò chuyện tự nhiên về
01:23
those expressions. Vanessa:
16
83430
1460
những cách diễn đạt đó. Vanessa:
01:24
Then, you'll have a grammar lesson, where we focus on some important phrasal verbs that
17
84890
4380
Sau đó, bạn sẽ có một bài học ngữ pháp, trong đó chúng tôi tập trung vào một số cụm động từ quan trọng mà
01:29
you heard in the conversation with Carla. And finally, at the end, we'll have a pronunciation
18
89270
5520
bạn đã nghe trong cuộc trò chuyện với Carla. Và cuối cùng, ở phần cuối, chúng ta sẽ có một
01:34
lesson where we'll focus on some important sentences that you heard in the conversation
19
94790
5180
bài học phát âm, trong đó chúng ta sẽ tập trung vào một số câu quan trọng mà bạn đã nghe được trong cuộc trò chuyện
01:39
and how you can accurately pronounce those yourself to try to speak as naturally as possible.
20
99970
4820
và cách bạn có thể tự mình phát âm những câu đó một cách chính xác để cố gắng nói một cách tự nhiên nhất có thể.
01:44
Vanessa: This is a pretty big lesson. There's a lot
21
104790
2410
Vanessa: Đây là một bài học khá lớn. Có rất nhiều điều
01:47
going on. We've got the conversation, vocabulary, grammar, and pronunciation. So, you can always
22
107200
5129
đang diễn ra. Chúng tôi đã có cuộc trò chuyện, từ vựng, ngữ pháp và cách phát âm. Vì vậy, bạn luôn có thể
01:52
click on CC, which is the subtitles, so that you can catch every word that we talk about.
23
112329
5761
nhấp vào CC, đó là phụ đề, để bạn có thể nắm bắt mọi từ mà chúng tôi nói.
01:58
If you enjoy this lesson, I hope that you can join me in the Fearless Fluency Club,
24
118090
4510
Nếu bạn thích bài học này, tôi hy vọng rằng bạn có thể tham gia cùng tôi trong Câu lạc bộ Fearless Fluency,
02:02
where you'll get a lesson set like this every month. Today, you're only going to see a little
25
122600
5409
nơi bạn sẽ nhận được một bộ bài học như thế này hàng tháng. Hôm nay, bạn sẽ chỉ xem
02:08
bit less than half of one lesson set, but each month, I send you a new lesson set, a
26
128009
5751
ít hơn một nửa bộ bài học, nhưng mỗi tháng, tôi gửi cho bạn một bộ bài học mới,
02:13
full one, where you can learn about new topics, vocabulary, grammar, pronunciation, and practice
27
133760
6000
đầy đủ, nơi bạn có thể tìm hiểu về các chủ đề mới, từ vựng, ngữ pháp, phát âm, và tự mình thực hành
02:19
using those conversation skills yourself. Vanessa:
28
139760
2310
sử dụng những kỹ năng hội thoại đó. Vanessa: Được
02:22
All right, let's go meet Carla. Hi, everyone! I'm here with Carla, and Carla has a quite
29
142070
6010
rồi, hãy đi gặp Carla. Chào mọi người! Tôi ở đây với Carla, và Carla có một
02:28
interesting family business to share with us. I've got some visual aids as well, but
30
148080
4640
công việc kinh doanh gia đình khá thú vị muốn chia sẻ với chúng ta. Tôi cũng có một số phương tiện trực quan, nhưng
02:32
I'll let you explain. What do you say you do, or what would you say your family does?
31
152720
4730
tôi sẽ để bạn giải thích. Bạn nói bạn làm gì, hoặc bạn sẽ nói gia đình bạn làm gì?
02:37
How would you describe it? Carla:
32
157450
1810
Làm thế nào bạn sẽ mô tả nó? Carla:
02:39
Sure. I am third generation in a sea salt family business.
33
159260
3680
Chắc chắn rồi. Tôi là thế hệ thứ ba trong một gia đình kinh doanh muối biển.
02:42
Vanessa: Okay.
34
162940
1000
Vanessa: Được rồi.
02:43
Carla: My grandfather, back in the '70s, was the
35
163940
2230
Carla: Ông tôi, vào những năm 70, là người
02:46
first to start importing sea salt from out of the country. He brought it over in suitcases,
36
166170
5140
đầu tiên bắt đầu nhập khẩu muối biển từ nước ngoài. Anh xách vali mang qua,
02:51
and he didn't know how much to charge. He was like, "I don't know, I'll bag it up, and
37
171310
4190
tính tiền bao nhiêu cũng không biết. Anh ấy nói, "Tôi không biết, tôi sẽ đóng gói nó và
02:55
give me $5." And that's kind of set the price for the next 30 years. We just kept it there.
38
175500
6570
đưa cho tôi 5 đô la." Và đó là loại định giá cho 30 năm tới. Chúng tôi chỉ giữ nó ở đó.
03:02
Vanessa: Really?
39
182070
1000
Vanessa: Thật sao?
03:03
Carla: Yeah.
40
183070
1000
Carla: Vâng.
03:04
Vanessa: So, he just thought, "Oh, people will buy
41
184070
1620
Vanessa: Vì vậy, anh ấy chỉ nghĩ, "Ồ, mọi người sẽ mua
03:05
this." That's cool. Carla:
42
185690
1000
cái này." Điều đó thật tuyệt. Carla:
03:06
Yeah. Vanessa:
43
186690
1000
Vâng. Vanessa:
03:07
Was he doing that back home, or... Carla:
44
187690
1730
Anh ấy đã làm điều đó ở quê nhà, hay... Carla:
03:09
No. He is from Belgium, originally, or he was. He passed away. But yeah, he was best
45
189420
6660
Không. Anh ấy đến từ Bỉ, ban đầu, hoặc anh ấy đã từng. Ông đã qua đời. Nhưng vâng, anh ấy là
03:16
friends with Michio Kushi, who was the person that brought macrobiotics into the United
46
196080
4100
bạn thân của Michio Kushi, người đã đưa thực dưỡng vào Hoa
03:20
States. Vanessa:
47
200180
1000
Kỳ. Vanessa:
03:21
Oh, okay. Carla:
48
201180
1000
Ồ, được thôi. Carla:
03:22
And Michio told him, "You need to bring sea salt into this country because there's going
49
202180
4190
Và Michio nói với anh ấy, "Anh cần mang muối biển vào đất nước này vì
03:26
to be a shortage of minerals at some point, and they're going to need this." So my grandfather
50
206370
5380
sẽ có lúc thiếu khoáng chất, và họ sẽ cần thứ này." Vì vậy, ông tôi
03:31
traveled all over Europe trying to find the most clean, most high mineral sea salt he
51
211750
6140
đã đi khắp châu Âu để cố gắng tìm loại muối biển sạch nhất, có hàm lượng khoáng chất cao nhất mà ông
03:37
could find, which he settled into the coast of Brittany, France, and this little town
52
217890
4310
có thể tìm thấy, thứ mà ông định cư ở bờ biển Brittany, Pháp và thị trấn nhỏ
03:42
called Guérande. Vanessa:
53
222200
1130
tên là Guérande này. Vanessa:
03:43
Okay. Carla:
54
223330
1000
Được rồi. Carla:
03:44
And they do this ancient harvesting technique that was originated by Celts.
55
224330
4470
Và họ thực hiện kỹ thuật thu hoạch cổ xưa do người Celt khởi xướng.
03:48
Vanessa: Okay. So that's where this originated, the
56
228800
3400
Vanessa: Được rồi. Vì vậy, đó là nơi bắt nguồn của
03:52
name. Carla:
57
232200
1000
cái tên này. Carla:
03:53
Yeah, they think that it was from the Celts that originally did it, but then studies have
58
233200
4880
Vâng, họ nghĩ rằng ban đầu người Celt đã làm điều đó, nhưng sau đó các nghiên cứu đã
03:58
shown that it dates back even further with this harvesting technique in Asia.
59
238080
4290
chỉ ra rằng kỹ thuật thu hoạch này thậm chí còn có từ xa xưa ở Châu Á.
04:02
Vanessa: Wow.
60
242370
1000
Vanessa: Chà.
04:03
Carla: Which they're always doing something before
61
243370
1950
Carla: Mà họ luôn làm điều gì đó trước
04:05
the rest of us. Vanessa:
62
245320
2200
phần còn lại của chúng tôi. Vanessa:
04:07
Sure. Carla:
63
247520
1460
Chắc chắn rồi. Carla:
04:08
So instead of boiling the water, boiling to evaporate it and using up all the valuable
64
248980
6490
Vì vậy, thay vì đun sôi nước, đun sôi để làm bay hơi nước và sử dụng hết số gỗ có giá trị
04:15
wood that they needed for other things back then, they realize that they needed to create
65
255470
4250
mà họ cần cho những thứ khác hồi đó, họ nhận ra rằng họ cần tạo ra
04:19
these ponds using these clay beds and let the sun and the wind do the evaporation for
66
259720
5780
những cái ao này bằng cách sử dụng những lớp đất sét này và để nắng và gió làm điều đó. sự bốc hơi cho
04:25
them. So this started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years, and it's
67
265500
5950
chúng. Vì vậy, điều này đã bắt đầu một thực hành rất bền vững đã tồn tại hàng trăm năm và nó
04:31
still there today. Vanessa:
68
271450
1590
vẫn còn đó cho đến ngày nay. Vanessa:
04:33
Wow. It's, it's incredible that they had the thought process to say, "We need to save wood.
69
273040
5940
Chà. Thật không thể tin được là họ đã có quá trình suy nghĩ để nói, "Chúng ta cần tiết kiệm gỗ.
04:38
Let's use what we've got." Nature, the sun. Carla:
70
278980
3160
Hãy sử dụng những gì chúng ta có." Thiên nhiên, mặt trời. Carla:
04:42
Right. Vanessa:
71
282140
1000
Đúng. Vanessa:
04:43
To be able to do that, So at this point are the origins of the salt still in that area?
72
283140
5530
Để có thể làm được điều đó, Vậy tại thời điểm này , nguồn gốc của muối vẫn còn ở khu vực đó?
04:48
Carla: So we import from all over the world, and
73
288670
3980
Carla: Vì vậy, chúng tôi nhập khẩu từ khắp nơi trên thế giới và
04:52
we have found some really fascinating high-tech ways that they're still sustainably harvesting
74
292650
7590
chúng tôi đã tìm ra một số cách công nghệ cao thực sự hấp dẫn mà họ vẫn thu hoạch
05:00
and producing all different kinds of salts with different mineral composition.
75
300240
3000
và sản xuất bền vững tất cả các loại muối khác nhau với thành phần khoáng chất khác nhau.
05:03
Vanessa: So I would love to hear more about that in
76
303240
2380
Vanessa: Vì vậy, tôi rất muốn nghe thêm về điều đó một cách
05:05
detail. Carla:
77
305620
1000
chi tiết. Carla:
05:06
Yeah. Vanessa:
78
306620
1000
Vâng. Vanessa:
05:07
I want to show them the salt that you brought. Carla:
79
307620
1530
Tôi muốn cho họ xem muối mà bạn mang theo. Carla:
05:09
Sure. Vanessa:
80
309150
1000
Chắc chắn rồi. Vanessa:
05:10
Is this available internationally? Carla:
81
310150
1000
Cái này có sẵn trên toàn thế giới không? Carla:
05:11
It is. Vanessa:
82
311150
1150
Đúng vậy. Vanessa:
05:12
Okay. So maybe they've seen this. Is it mainly in Europe or could be anywhere?
83
312300
4590
Được rồi. Vì vậy, có lẽ họ đã nhìn thấy điều này. Nó chủ yếu ở châu Âu hay có thể ở bất cứ đâu?
05:16
Carla: Parts of Europe. We're also in Malaysia, Australia.
84
316890
3420
Carla: Các bộ phận của Châu Âu. Chúng tôi cũng ở Malaysia, Australia.
05:20
We were working on China a few years ago, but they have a lot of laws around it with
85
320310
4990
Chúng tôi đã làm việc ở Trung Quốc vài năm trước, nhưng họ có rất nhiều luật xung quanh vấn đề này với việc
05:25
it having to be iodized. They've lifted that since, but it's a huge investment to, as you
86
325300
5620
nó phải được bổ sung i-ốt. Họ đã dỡ bỏ điều đó kể từ đó, nhưng đó là một khoản đầu tư lớn, như bạn
05:30
can imagine, to tackle that kind of distribution. And we're still a family-owned company. We've
87
330920
5070
có thể tưởng tượng, để giải quyết kiểu phân phối đó. Và chúng tôi vẫn là một công ty gia đình. Chúng tôi
05:35
never had investors. Everything has been grassroots grown.
88
335990
3390
chưa bao giờ có nhà đầu tư. Tất cả mọi thứ đã được cơ sở phát triển.
05:39
Vanessa: Wow, that's really amazing. So if you see
89
339380
2400
Vanessa: Wow, điều đó thực sự tuyệt vời. Vì vậy, nếu bạn thấy
05:41
this brand, the Celtic Sea Salt, I'll put links to all the websites.
90
341780
3940
nhãn hiệu này, Celtic Sea Salt, tôi sẽ đặt liên kết đến tất cả các trang web.
05:45
Carla: Okay.
91
345720
1000
Carla: Được rồi.
05:46
Vanessa: So you can check it out. But if you see that,
92
346720
2400
Vanessa: Vì vậy, bạn có thể kiểm tra nó. Nhưng nếu bạn thấy điều đó, thì
05:49
that's the company we're talking about, and this one's the fine ground, regular kind of
93
349120
6670
đó là công ty mà chúng ta đang nói đến, và đây là loại đất mịn,
05:55
white, what you kind of recognize as salt. Carla:
94
355790
2840
màu trắng thông thường, thứ mà bạn có thể nhận ra là muối. Carla:
05:58
Right. Vanessa:
95
358630
1000
Đúng. Vanessa:
05:59
But there's also other ones that you brought. Carla:
96
359630
1870
Nhưng cũng có những cái khác mà bạn đã mang theo. Carla:
06:01
Right, so the light gray are these in these grinders, which this is the same salt, but
97
361500
4730
Đúng vậy, màu xám nhạt là những thứ này trong những chiếc máy xay này, đây là cùng một loại muối, nhưng
06:06
they just don't grind that for you for convenience. They didn't really have that available before
98
366230
5250
họ không xay thứ đó cho bạn để thuận tiện. Họ thực sự không có sẵn thứ đó trước khi
06:11
we kind of started demanding it from our providers, saying that the Americans really want their
99
371480
5280
chúng tôi bắt đầu yêu cầu nó từ các nhà cung cấp của mình, nói rằng người Mỹ thực sự muốn máy lắc của họ
06:16
shakers. They don't do the European way of grinding or pinching their salt.
100
376760
3410
. Họ không làm theo cách nghiền hoặc nhúm muối của người châu Âu.
06:20
Vanessa: Oh, got you.
101
380170
1000
Vanessa: Ồ, hiểu rồi.
06:21
Carla: So we're the ones that brought the fine ground
102
381170
2110
Carla: Vì vậy, chúng tôi là những người đã mang đất tốt
06:23
here. Yeah. Vanessa:
103
383280
1539
đến đây. Ừ. Vanessa:
06:24
So that is a cultural thing. I guess it depends on what your family is used to using.
104
384819
4761
Vì vậy, đó là một điều văn hóa. Tôi đoán nó phụ thuộc vào những gì gia đình bạn đã quen sử dụng.
06:29
Carla: Exactly.
105
389580
1000
Karla: Chính xác.
06:30
Vanessa: But just shaking it, especially at a restaurant,
106
390580
1000
Vanessa: Nhưng chỉ cần lắc nó, đặc biệt là ở nhà hàng,
06:31
that's really common that this is more a European-type style. Got you.
107
391580
5430
điều đó thực sự phổ biến vì đây là phong cách kiểu châu Âu hơn. Bắt được rồi.
06:37
Carla: It is.
108
397010
1000
Carla: Đúng vậy.
06:38
Vanessa: It probably has some steam in Asheville, though,
109
398010
2970
Vanessa: Tuy nhiên, tôi đoán là nó có chút hơi nước ở
06:40
I imagine. Carla:
110
400980
1000
Asheville. Carla:
06:41
Oh, yeah. Some people, they're like, "Oh, I like to pinch it, and I like to grind it
111
401980
3520
Ồ, vâng. Một số người, họ nói, "Ồ, tôi thích véo nó, tôi thích nghiền nó
06:45
and I like to shake it. So it's a kind of a funny little question we have at shows and
112
405500
3380
và tôi thích lắc nó. Vì vậy, đó là một câu hỏi nhỏ vui nhộn mà chúng tôi có tại các buổi biểu diễn và các
06:48
stuff. Vanessa:
113
408880
1000
thứ. Vanessa:
06:49
How would you like to serve yourself? Carla:
114
409880
1420
Làm thế nào để bạn thích tự phục vụ mình chứ? Carla:
06:51
Right. Vanessa:
115
411300
1000
Đúng vậy. Vanessa:
06:52
So can you tell me a little bit about the different types of salt? And I am quite ignorant
116
412300
7150
Vậy bạn có thể cho tôi biết một chút về các loại muối khác nhau không? Và tôi hoàn toàn không biết gì
06:59
about that except for just hearsay that I've heard. And of course, what you see, different
117
419450
4870
về điều đó ngoại trừ tin đồn mà tôi nghe được. Và tất nhiên, những gì bạn thấy không,
07:04
colors and whatnot. Carla:
118
424320
1480
màu sắc khác nhau và không có gì Carla:
07:05
Yeah, I mean, salt, I mean it can be an endless topic. There's so many different kinds, everything
119
425800
5550
Vâng, ý tôi là, muối, ý tôi là nó có thể là một chủ đề vô tận. Có rất nhiều loại khác nhau, mọi thứ
07:11
from mass industrial salt that we use that you see like in the Morton shaker that has
120
431350
5350
từ muối công nghiệp đại trà mà chúng tôi sử dụng mà bạn thấy giống như trong máy lắc Morton đã
07:16
been highly processed and things added and removed and anti-caking agents. For our table
121
436700
5930
được chế biến cao và những thứ được thêm vào và loại bỏ và chất chống đóng bánh. Đối với muối ăn của chúng tôi
07:22
salt, they originally started putting iodine into the salt to help with a goiter issue
122
442630
7670
, ban đầu họ bắt đầu cho iốt vào muối để giúp giải quyết vấn đề bướu cổ
07:30
a long time ago, which it did help, but the iodine actually caused a discoloration to
123
450300
4710
từ lâu, điều này đã giúp ích, nhưng iốt thực sự gây ra sự đổi màu cho muối
07:35
the salt so they had to bleach it. Vanessa:
124
455010
2110
muối nên họ phải tẩy nó Vanessa:
07:37
Oh, interesting. Carla:
125
457120
1000
Ồ, thật thú vị Carla:
07:38
The bleaching caused it to be bitter, so they had to sweeten it. So they added dextrose,
126
458120
4920
Việc tẩy trắng khiến nó có vị đắng, vì vậy họ phải làm ngọt nó. Vì vậy, họ đã thêm dextrose,
07:43
which caused it to be sticky so it wouldn't shake out of the jar. So they added anti-caking
127
463040
4180
chất làm cho nó dính để không bị lắc ra khỏi lọ. Vì vậy, họ đã thêm hóa chất chống đóng bánh
07:47
agent chemicals. Vanessa:
128
467220
1000
. Vanessa: Cái
07:48
One thing on top of another. Carla:
129
468220
1750
này chồng lên cái kia. Carla:
07:49
So what we have kind of come to terms with is we've realized the salt is actually perfect
130
469970
4730
Vì vậy, những gì chúng tôi đã đạt được là chúng tôi nhận ra rằng muối thực sự hoàn hảo
07:54
in its own way, and yes there is an iodine deficiency which we created a seaweed seasoning
131
474700
5760
theo cách riêng của nó, và vâng, có sự thiếu hụt i-ốt mà chúng tôi đã tạo ra một loại gia vị rong biển
08:00
to help with that. Vanessa:
132
480460
1120
để giải quyết vấn đề đó. Vanessa:
08:01
Oh, interesting. Carla:
133
481580
1000
Ồ, thật thú vị. Carla:
08:02
Because there was a demand people asking for us to put iodine in our salt. But because
134
482580
4481
Bởi vì có nhu cầu mọi người yêu cầu chúng tôi cho iốt vào muối. Nhưng
08:07
of all those complications, we were like, let's leave our salt alone. Keep it in its
135
487061
4569
vì tất cả những phức tạp đó, chúng tôi nghĩ, hãy để muối của chúng tôi yên. Giữ nó ở
08:11
whole form that the body knows what to do with. And then we offered a a seaweed seasoning.
136
491630
6210
dạng nguyên vẹn mà cơ thể biết phải làm gì với nó. Và sau đó chúng tôi cung cấp một gia vị rong biển.
08:17
But you'll see all different colors and all those different colors come from different
137
497840
3441
Nhưng bạn sẽ thấy tất cả các màu khác nhau và tất cả các màu khác nhau đó đến từ các
08:21
mineral compositions coming from the different regions. We even have a super white, white
138
501281
6439
thành phần khoáng chất khác nhau đến từ các vùng khác nhau. Chúng tôi thậm chí còn có một loại muối siêu trắng, trắng
08:27
salt from Hawaii that is super white cause it comes from 2,000 feet under the surface
139
507720
4290
từ Hawaii, siêu trắng vì nó đến từ độ sâu 2.000 feet dưới
08:32
of the water at the base of a volcano. Vanessa:
140
512010
3279
mặt nước ở chân núi lửa. Vanessa:
08:35
Whoa. How did someone find that? Carla:
141
515289
3841
Chà. Làm thế nào mà ai đó tìm thấy điều đó? Carla:
08:39
People know us in the industry as we kind of have figured out ways to launch these amazing
142
519130
7790
Mọi người biết đến chúng tôi trong ngành vì chúng tôi đã tìm ra cách để tung những mặt hàng tuyệt vời này
08:46
commodities into the U.S. market, and the U.S. market's one of the hardest ones to tap
143
526920
5120
vào thị trường Hoa Kỳ và thị trường Hoa Kỳ là một trong những thị trường khó khai thác nhất
08:52
into. Vanessa:
144
532040
1000
. Vanessa:
08:53
Really? Carla:
145
533040
1000
Thật sao? Carla:
08:54
Yeah, when you're importing from other countries. Vanessa:
146
534040
1290
Vâng, khi bạn nhập khẩu từ các quốc gia khác. Vanessa:
08:55
Okay. Carla:
147
535330
1000
Được rồi. Carla:
08:56
So a lot of people write us letters and send us samples. We get dozens a month.
148
536330
3020
Rất nhiều người viết thư cho chúng tôi và gửi hàng mẫu cho chúng tôi. Chúng tôi nhận được hàng chục một tháng.
08:59
Vanessa: Wow, saying, "Can you please get us the part
149
539350
1330
Vanessa: Wow, nói rằng, "Bạn có thể vui lòng cho chúng tôi một phần
09:00
of this?" Carla:
150
540680
1120
của cái này không?" Carla:
09:01
Yes. And that was just one that somebody came to us at a trade show and said, "You've got
151
541800
3900
Vâng. Và đó chỉ là một vụ mà ai đó đã đến gặp chúng tôi tại một cuộc triển lãm thương mại và nói, "Bạn
09:05
to check this salt out." And it's an amazing salt. It's beautiful, and it's clean, and
152
545700
5870
phải kiểm tra loại muối này." Và đó là một loại muối tuyệt vời . Nó đẹp, sạch
09:11
it has a great source of potassium and calcium. Vanessa:
153
551570
3820
và có một nguồn kali và canxi tuyệt vời. Vanessa:
09:15
Okay. So I'm curious, when you say that it's great and it's clean, does that affect the
154
555390
5410
Được rồi. Vì vậy, tôi tò mò, khi bạn nói rằng nó rất tuyệt và sạch sẽ, điều đó có ảnh hưởng đến
09:20
taste of it? Carla:
155
560800
1040
hương vị của nó không? Carla:
09:21
Yes. Vanessa:
156
561840
1000
Vâng. Vanessa:
09:22
Because this term of, "Oh, it's salty. It tastes like salt."
157
562840
2240
Bởi vì thuật ngữ này, "Ồ, nó mặn. Nó có vị như muối."
09:25
Carla: Right.
158
565080
1000
Carla: Đúng.
09:26
Vanessa: Is there a difference?
159
566080
1000
Vanessa: Có sự khác biệt không?
09:27
Carla: There is, and you'll start to notice, once
160
567080
1981
Carla: Có, và bạn sẽ bắt đầu nhận thấy, một khi
09:29
you start to taste different salts side by side, you'll start to go, "Oh, wow, I can
161
569061
3829
bạn bắt đầu nếm các loại muối khác nhau cạnh nhau , bạn sẽ bắt đầu nói, "Ồ, tôi có thể
09:32
taste that this one's a little more bitter. This one's a little more like has a saline
162
572890
4250
thấy vị này đắng hơn một chút. Vị này là một giống như có vị mặn hơn một
09:37
taste." When you taste oysters, some people go, it's just slimy. But when you become create
163
577140
6880
chút." Khi nếm hàu, một số người cho rằng nó chỉ nhầy nhụa. Nhưng khi bạn bắt đầu tạo
09:44
a palate for it, you go, "Oh, this is more briny, or this one tastes more fresh." Or
164
584020
4810
ra khẩu vị cho nó, bạn sẽ nói, "Ồ, cái này mặn hơn, hay cái này có vị tươi hơn." Hoặc
09:48
you start to kind of compare. Same with wine or beer or cheeses, you just start to understand
165
588830
5340
bạn bắt đầu so sánh. Tương tự với rượu vang , bia hay pho mát, bạn chỉ cần bắt đầu hiểu
09:54
different notes. A higher sodium content, you're going to have more of a bitter taste.
166
594170
5430
các nốt khác nhau. Hàm lượng natri cao hơn, bạn sẽ có nhiều vị đắng hơn.
09:59
With higher minerals such as magnesium, potassium, and calcium, you're having a little more mild
167
599600
6900
Với các khoáng chất cao hơn như magiê, kali và canxi, bạn sẽ cảm thấy nhẹ hơn một chút
10:06
or tastes almost like an ocean flavor. Vanessa:
168
606500
2130
hoặc có vị gần giống như hương vị đại dương. Vanessa:
10:08
Okay. Carla:
169
608630
1000
Được rồi. Carla:
10:09
And it naturally enhances the flavor of your food as opposed to just making it salty.
170
609630
3130
Và nó làm tăng hương vị thức ăn của bạn một cách tự nhiên thay vì chỉ làm cho nó mặn.
10:12
Vanessa: Oh, got you. So it's really going to work
171
612760
3990
Vanessa: Ồ, hiểu rồi. Vì vậy, nó thực sự sẽ hoạt động
10:16
with the things that you're putting it on in a different way. I'm really curious now
172
616750
4320
với những thứ mà bạn đang mặc nó theo một cách khác. Bây giờ tôi thực sự tò
10:21
after this, to taste this side by side with what I've got at home and if I have any different
173
621070
5180
mò muốn nếm thử món này cùng với những gì tôi có ở nhà và liệu tôi có bất kỳ loại nào khác
10:26
types at home to see. Carla:
174
626250
2380
ở nhà để xem không. Carla:
10:28
And the key with salt tasting is you want to start off with the highest mineral content
175
628630
3770
Và điều quan trọng khi nếm muối là bạn muốn bắt đầu với loại muối có hàm lượng khoáng chất cao nhất rồi
10:32
salt going to the highest sodium salt because once your taste buds have been triggered in
176
632400
6030
đến muối natri cao nhất bởi vì một khi vị giác của bạn đã được kích hoạt ở
10:38
their bitter and sodium levels, you can't taste the difference of the other things.
177
638430
5190
mức độ đắng và natri của chúng, bạn sẽ không thể cảm nhận được sự khác biệt của muối. những thứ khác.
10:43
So you got to kind of work your way up. I used to host salt parties in California. Yeah.
178
643620
4240
Vì vậy, bạn phải làm việc theo cách của bạn. Tôi từng tổ chức tiệc muối ở California. Ừ.
10:47
Vanessa: Wow! I would love to go to that.
179
647860
2030
Vanessa: Chà! Tôi rất thích đi đến đó.
10:49
Carla: Yeah, it was so much fun. We made cocktails
180
649890
2800
Carla: Vâng, nó rất vui. Chúng tôi pha cocktail
10:52
and... Vanessa:
181
652690
1000
và... Vanessa:
10:53
Yeah, what do you do at a salt party? Carla:
182
653690
1170
Yeah, bạn làm gì ở bữa tiệc muối? Carla:
10:54
Yeah, it's a lot of drinks. Vanessa:
183
654860
2040
Yeah, đó là rất nhiều đồ uống. Vanessa:
10:56
Okay. You put them on the rim? Carla:
184
656900
2050
Được rồi. Bạn đặt chúng trên vành? Carla:
10:58
On the rim. Vanessa:
185
658950
1030
Trên vành. Vanessa:
10:59
Okay. Carla:
186
659980
1000
Được rồi. Carla:
11:00
And I did a lot of like things like edamame with salt on it or fun things where you would
187
660980
5690
Và tôi đã làm rất nhiều thứ như edamame với muối hoặc những thứ thú vị mà bạn sẽ
11:06
need the salt on it. And then we did a salt tasting where I would show people how to kind
188
666670
6600
cần muối trên đó. Và sau đó chúng tôi đã nếm thử muối, nơi tôi sẽ chỉ cho mọi người cách
11:13
of taste the different notes of salt and the textures.
189
673270
3400
nếm các loại muối và kết cấu khác nhau.
11:16
Vanessa: The education part of it.
190
676670
1050
Vanessa: Phần giáo dục của nó.
11:17
Carla: Mm-hmm (affirmative).
191
677720
1000
Carla: Mm-hmm (khẳng định).
11:18
Vanessa: Because it's not just like you said, it tastes
192
678720
1220
Vanessa: Bởi vì nó không chỉ như bạn nói, nó có vị
11:19
salty, but it could actually bring out other flavor notes in the food.
193
679940
5730
mặn, mà nó thực sự có thể mang lại những hương vị khác trong thức ăn.
11:25
Carla: Even the shape of the crystals will cause
194
685670
1000
Carla: Ngay cả hình dạng của các tinh thể cũng sẽ gây ra
11:26
a different kind of, where is it going to burst in your mouth? How is it going to break
195
686670
4450
một loại khác, nó sẽ vỡ ra ở đâu trong miệng của bạn? Làm thế nào là nó sẽ phá
11:31
down in your mouth? Like these crystals are very coarse, so some people are a little bit,
196
691120
4830
vỡ trong miệng của bạn? Giống như những tinh thể này rất thô, vì vậy một số người hơi thô,
11:35
you know, they need it to be ground up because it's strong. Whereas a flake salt, which we
197
695950
5340
bạn biết đấy, họ cần mài nó lên vì nó cứng. Trong khi đó, một loại muối vảy, mà chúng
11:41
offer as well, kind of dissipates in your mouth and it's not as like potent.
198
701290
3500
tôi cũng cung cấp, hơi tan trong miệng của bạn và nó không mạnh bằng.
11:44
Vanessa: Okay. And that's actually flat flakes of salts.
199
704790
3500
Vanessa: Được rồi. Và đó thực sự là những mảnh muối phẳng.
11:48
Carla: Yeah.
200
708290
1000
Carla: Vâng.
11:49
Vanessa: Okay. I feel like I've seen that in a picture
201
709290
4120
Vanessa: Được rồi. Tôi cảm thấy như tôi đã nhìn thấy điều đó trong một bức tranh
11:53
before, but I've never bought flake salt before. Do people add that when they're cooking, or
202
713410
4900
trước đây, nhưng tôi chưa bao giờ mua muối vảy trước đây. Mọi người có thêm nó khi họ đang nấu ăn không, hay
11:58
is that more for... Carla:
203
718310
1220
là để... Carla:
11:59
Garnishing. Vanessa:
204
719530
1000
Trang trí. Vanessa:
12:00
A garnish to look at the nice shape? Carla:
205
720530
1860
Một đồ trang trí để nhìn vào hình dạng đẹp? Carla:
12:02
You can, yeah. I mean, cooking is fine with it, but I mean some people spend a lot of
206
722390
4380
Bạn có thể, vâng. Ý tôi là, nấu ăn cũng được , nhưng ý tôi là một số người chi rất nhiều
12:06
money on salt , so some salts you only use for garnishment or finishing the salt.
207
726770
5030
tiền cho muối, vì vậy một số loại muối bạn chỉ sử dụng để trang trí hoặc hoàn thiện muối.
12:11
Vanessa: Okay.
208
731800
1000
Vanessa: Được rồi.
12:12
Carla: This is a great cooking salt cause it's got
209
732800
1340
Carla: Đây là một loại muối nấu ăn tuyệt vời vì nó có
12:14
the coarse crystals and it dissolves nicely into liquids and heat.
210
734140
3440
các tinh thể thô và nó dễ dàng hòa tan thành chất lỏng và nhiệt.
12:17
Vanessa: Okay.
211
737580
1000
Vanessa: Được rồi.
12:18
Carla: And it's cheaper. So you don't want to put
212
738580
2000
Carla: Và nó rẻ hơn. Vì vậy, bạn không muốn cho
12:20
a handful in your pasta water of the flakes that are so expensive, right.
213
740580
5810
một ít vào nước mì ống của mình những mảnh đắt tiền như vậy, đúng không.
12:26
Vanessa: Yeah. So would the flavor of, for example,
214
746390
3250
Vanessa: Vâng. Vì vậy, hương vị của, ví dụ,
12:29
this is fine ground, if I had this in a coarser version, would it taste different or what
215
749640
8610
đây là loại bột mịn, nếu tôi có loại này ở dạng thô hơn, liệu nó có vị khác không hoặc
12:38
would the experience be like to compare that? Carla:
216
758250
1880
trải nghiệm sẽ như thế nào khi so sánh với loại đó? Carla:
12:40
It's actually really interesting because even though these are the same salts, it's just
217
760130
5880
Nó thực sự rất thú vị bởi vì mặc dù đây là những loại muối giống nhau, nhưng nó chỉ là một loại muối
12:46
this one ground up. This one tastes a little different. What we have found is part of what
218
766010
5829
. Cái này có vị hơi khác một chút . Những gì chúng tôi đã tìm thấy là một phần của những gì
12:51
makes the minerals higher and in the salts that we have offered is the moisture. So when
219
771839
6691
làm cho khoáng chất cao hơn và trong muối mà chúng tôi cung cấp là độ ẩm. Vì vậy, khi
12:58
you grind it and you lose its little crystal box encapsulation that holds the brine, the
220
778530
6381
bạn nghiền nó và bạn làm mất đi lớp bao bọc hộp pha lê nhỏ chứa nước muối,
13:04
liquid, you lose a little bit of the minerals. So you have a higher sodium. So this does
221
784911
4969
chất lỏng, bạn sẽ mất đi một ít khoáng chất. Vì vậy, bạn có một lượng natri cao hơn. Vì vậy, cái này
13:09
have a slightly higher sodium than the crystals. So you have a little more of a bitter taste.
222
789880
5190
có natri cao hơn một chút so với các tinh thể. Vì vậy, bạn có thêm một chút vị đắng.
13:15
Vanessa: There's something that's moisture inside.
223
795070
3640
Vanessa: Có thứ gì đó hơi ẩm bên trong.
13:18
Inside the little crystal itself, it seems quite scientific.
224
798710
3210
Bên trong tinh thể nhỏ, nó có vẻ khá khoa học.
13:21
Carla: It is. Yeah. We've worked with lots of scientists
225
801920
3010
Carla: Đúng vậy. Ừ. Chúng tôi đã làm việc với rất nhiều nhà khoa học
13:24
and doctors over the years, over 600, actually, that endorse our salt that have seen the difference
226
804930
5490
và bác sĩ trong nhiều năm, trên thực tế là hơn 600 người ủng hộ muối của chúng tôi, những người đã trực tiếp nhìn thấy sự khác biệt
13:30
firsthand with their patients. Vanessa:
227
810420
1419
với bệnh nhân của họ. Vanessa:
13:31
Yeah. Tell me about that health benefits or the difference in health because there's a
228
811839
4451
Vâng. Hãy cho tôi biết về những lợi ích sức khỏe đó hoặc sự khác biệt về sức khỏe bởi vì ngày nay có
13:36
lot of problems with too much salt nowadays. Carla:
229
816290
2340
rất nhiều vấn đề với quá nhiều muối. Karla:
13:38
Definitely. Yeah. Sodium is something that is 100% needed in the body, no matter what.
230
818630
5360
Chắc chắn rồi. Ừ. Natri là thứ cần thiết 100% trong cơ thể, không có vấn đề gì.
13:43
We lose it constantly through sweat, tears, and going to the bathroom. So we have to replenish
231
823990
6390
Chúng ta mất nó liên tục do mồ hôi, nước mắt và việc đi vệ sinh. Vì vậy, chúng ta phải bổ sung
13:50
it in a way that the body knows how to get it back in our body in a way that can be assimilated.
232
830380
7130
nó theo cách mà cơ thể biết cách đưa nó trở lại cơ thể của chúng ta theo cách có thể được đồng hóa.
13:57
The body has... it's kind of like a key where there's a potassium pump in between the cell
233
837510
6240
Cơ thể có... nó giống như một chiếc chìa khóa trong đó có một máy bơm kali ở giữa các thành tế
14:03
walls, and without that potassium key, the sodium can't go in between the cell walls
234
843750
5040
bào, và nếu không có chiếc chìa khóa kali đó, thì natri không thể đi vào giữa các thành tế bào
14:08
to replenish itself. So when you have a super high sodium table salt that you're using,
235
848790
4910
để tự bổ sung. Vì vậy, khi bạn đang sử dụng loại muối ăn có hàm lượng natri siêu cao,
14:13
you're going to have swelling. You're going to have all these issues because the sodium
236
853700
3740
bạn sẽ bị sưng tấy. Bạn sẽ gặp tất cả những vấn đề này vì natri
14:17
can't get into the cell walls where it needs to go.
237
857440
2130
không thể đi vào thành tế bào nơi nó cần đến.
14:19
Vanessa: Oh, interesting.
238
859570
1000
Vanessa: Ồ, thật thú vị.
14:20
Carla: But if you have a salt that, even if it has
239
860570
2980
Carla: Nhưng nếu bạn có một loại muối, ngay cả khi nó có
14:23
similar sodium content but also has potassium, that potassium pump can actually work, and
240
863550
4630
hàm lượng natri tương tự nhưng cũng có kali, thì máy bơm kali đó thực sự có thể hoạt động
14:28
the sodium can go and hydrate the areas that need to go.
241
868180
2810
và natri có thể đi và làm ẩm những khu vực cần đi.
14:30
Vanessa: So having the other minerals with it can help
242
870990
2830
Vanessa: Vì vậy, có các khoáng chất khác với nó có thể
14:33
the sodium to actually be more beneficial for your body.
243
873820
3600
giúp natri thực sự có lợi hơn cho cơ thể bạn.
14:37
Carla: Right. Now there are some people with sodium
244
877420
2320
Carla: Đúng. Bây giờ có một số người
14:39
sensitivities that obviously we do have salts for those people as well.
245
879740
3950
nhạy cảm với natri và rõ ràng chúng tôi cũng có muối cho những người đó.
14:43
Vanessa: Really?
246
883690
1000
Vanessa: Thật sao?
14:44
Carla: Yeah, because that is a thing, too. Everybody's
247
884690
2860
Carla: Vâng, bởi vì đó cũng là một điều. Mọi người đều
14:47
different just like your body reacts differently to caffeine or to dairy, you need to listen
248
887550
5650
khác nhau giống như cơ thể bạn phản ứng khác nhau với caffein hoặc sữa, bạn cần lắng
14:53
to your own body. Vanessa:
249
893200
1310
nghe cơ thể của chính mình. Vanessa:
14:54
Yeah. Yeah. So I'm curious, what salt do you use at home?
250
894510
3269
Vâng. Ừ. Vì vậy, tôi tò mò, bạn sử dụng loại muối nào ở nhà?
14:57
Carla: Oh, gosh.
251
897779
1000
Carla : Ôi trời.
14:58
Vanessa: I'm sure you have a plethora.
252
898779
1211
Vanessa: Tôi chắc rằng bạn có rất nhiều thứ.
14:59
Carla: I do. My table's covered in salt with all
253
899990
3330
Carla: Tôi biết. Bàn của tôi đầy muối với tất cả
15:03
these different jars, and right now because I am pregnant I am more on the higher potassium
254
903320
6410
các loại lọ khác nhau này, và hiện tại vì tôi đang mang thai nên tôi cần nhiều kali hơn
15:09
because my potassium level was so low. Vanessa:
255
909730
2890
vì mức kali của tôi quá thấp. Vanessa:
15:12
Oh, interesting, okay. So you're using that to help supplement your baby.
256
912620
3530
Ồ, thú vị, được thôi. Vậy là bạn đang dùng cái đó để giúp bổ sung cho bé.
15:16
Carla: Right, right. Yeah.
257
916150
1800
Carla: Đúng, đúng. Ừ.
15:17
Vanessa: When you use it, are you just using a little
258
917950
2270
Vanessa: Khi bạn sử dụng nó, bạn chỉ sử dụng một
15:20
bit, and that's enough to give you potassium? Because I know when you take a pill, there's
259
920220
4110
chút là đủ để cung cấp cho bạn kali? Bởi vì tôi biết khi bạn uống một viên thuốc, sẽ có
15:24
a big amount of something in there like a supplement.
260
924330
2820
một lượng lớn thứ gì đó giống như chất bổ sung.
15:27
Carla: Yeah. Right. I was still taking a pill because
261
927150
1640
Carla: Vâng. Đúng. Tôi vẫn đang uống một viên thuốc vì
15:28
I was so low, but I realized, okay, I'm going to not go with my magnesium, my high sodium
262
928790
4979
tôi quá thấp, nhưng tôi nhận ra rằng, được rồi, tôi sẽ không dùng magie, loại muối natri cao của tôi
15:33
salts. I'm going to go with my potassium ones, and I'll just pinch it. And your tongue is
263
933769
4281
. Tôi sẽ đi với những cái kali của mình, và tôi sẽ chỉ véo nó. Và lưỡi của bạn là
15:38
a great tester. If something tastes good to you, and it feels like it's satisfying, that's
264
938050
5640
một thử nghiệm tuyệt vời. Nếu thứ gì đó hợp khẩu vị với bạn và bạn cảm thấy hài lòng, thì đó
15:43
usually your body's saying, "I needed this." There are some cases where it's extreme. If
265
943690
5350
thường là cơ thể bạn đang nói: "Tôi cần cái này." Có một số trường hợp cực đoan. Nếu
15:49
you're going to eat a whole chocolate cake over there, your body probably doesn't need
266
949040
4580
bạn định ăn cả một chiếc bánh sô-cô-la ở đó, cơ thể bạn có thể không cần
15:53
all that chocolate cake. Vanessa:
267
953620
1960
tất cả số bánh sô-cô-la đó. Vanessa:
15:55
You can overindulge, but when you eat something that's got just enough of the seasoning on
268
955580
4470
Bạn có thể ăn quá nhiều, nhưng khi bạn ăn thứ gì đó vừa đủ gia
16:00
it, then that could be really helpful. Carla:
269
960050
2090
vị, thì điều đó có thể thực sự hữu ích. Carla:
16:02
Yeah, and a lot of the doctors, what they saw was people have this unquenchable salty
270
962140
7960
Vâng, và rất nhiều bác sĩ, những gì họ thấy là mọi người có thói quen ăn mặn không thể kiềm chế được
16:10
tooth where they can't seem to get enough, but when they switch them to a high mineral
271
970100
4550
mà họ dường như không thể có đủ, nhưng khi họ chuyển sang sử dụng
16:14
sodium sea salt ratio, their salty tooth becomes a little more quenched because their body's
272
974650
8090
tỷ lệ muối biển natri khoáng cao, thì tình trạng răng mặn của họ trở nên tồi tệ hơn. dịu hơn một chút vì cơ thể của họ
16:22
finally getting the sodium where it needs to go in their body. It's really fascinating.
273
982740
4410
cuối cùng cũng nhận được lượng natri cần thiết trong cơ thể. Nó thực sự hấp dẫn.
16:27
I wish there were more studies. Vanessa:
274
987150
1120
Tôi ước có nhiều nghiên cứu hơn. Vanessa:
16:28
So maybe they were lessening the amount of salt that they were intaking, but they're
275
988270
2690
Vì vậy, có thể họ đang giảm lượng muối nạp vào, nhưng họ đang
16:30
intaking the right type? Carla:
276
990960
2330
nạp đúng loại? Carla:
16:33
Right. Yeah. They finally felt that satisfaction. Yeah, and this is just in people's practices
277
993290
7090
Đúng. Ừ. Cuối cùng họ cũng cảm nhận được sự hài lòng đó. Vâng, và đây chỉ là thông lệ của mọi người
16:40
where they contacted us and shared these stories, even in children, they were saying.
278
1000380
3440
khi họ liên hệ với chúng tôi và chia sẻ những câu chuyện này, ngay cả ở trẻ em, họ nói.
16:43
Vanessa: Oh, wow. I'm really curious to test that on
279
1003820
2150
Vanessa: Ồ, ồ. Tôi thực sự tò mò muốn tự mình kiểm tra điều
16:45
myself, too, and try and with different things, and I think people around the world, My students
280
1005970
4010
đó, và thử với những thứ khác nhau, và tôi nghĩ mọi người trên khắp thế giới, Học sinh của tôi
16:49
can do that as well, especially if there's something that, like with the U.S., Morton
281
1009980
5670
cũng có thể làm điều đó, đặc biệt nếu có thứ gì đó, chẳng hạn như muối Morton ở Mỹ
16:55
salt. It's just the typical salt that you're probably going to find in a lot of typical
282
1015650
4330
. Nó chỉ là loại muối điển hình mà bạn có thể sẽ tìm thấy ở nhiều nơi điển hình
16:59
places. Carla:
283
1019980
1000
. Carla:
17:00
The American salt, right? Vanessa:
284
1020980
1000
Muối Mỹ phải không? Vanessa:
17:01
Yeah, I'm sure a lot of other countries have that kind of typical thing, too, but to try
285
1021980
4889
Vâng, tôi chắc chắn rằng nhiều quốc gia khác cũng có kiểu điển hình như vậy, nhưng để thử
17:06
something that's actually been maybe more studied and has a lot of thought gone into
286
1026869
5501
một thứ thực sự có thể được nghiên cứu nhiều hơn và có rất nhiều suy nghĩ về
17:12
it. It'd be interesting to feel that difference yourself.
287
1032370
3270
nó. Sẽ thật thú vị nếu bạn tự mình cảm nhận sự khác biệt đó .
17:15
Carla: Yeah, definitely.
288
1035640
1260
Carla: Vâng, chắc chắn rồi.
17:16
Vanessa: So I'm curious when, because this is your
289
1036900
2549
Vanessa: Vì vậy, tôi tò mò khi nào, bởi vì đây là
17:19
family's business, is everyone in your family involved in Celtic salt? Sea salt?
290
1039449
5820
công việc kinh doanh của gia đình bạn, mọi người trong gia đình bạn có liên quan đến muối Celtic không? Muối biển?
17:25
Carla: We have a huge family, so no.
291
1045269
2860
Carla: Chúng tôi có một đại gia đình, nên không.
17:28
Vanessa: Okay.
292
1048129
1000
Vanessa: Được rồi.
17:29
Carla: There's only a handful of us that are still
293
1049129
2540
Carla: Chỉ có một số ít chúng tôi vẫn
17:31
involved. Vanessa:
294
1051669
1000
tham gia. Vanessa:
17:32
So you chose, "I'm going to do this." Carla:
295
1052669
1840
Vì vậy, bạn đã chọn, "Tôi sẽ làm điều này." Carla:
17:34
Yeah. Vanessa:
296
1054509
1000
Vâng. Vanessa:
17:35
Okay. Carla:
297
1055509
1000
Được rồi. Carla:
17:36
I went to culinary school, and then it just kind of seemed to be a nice fit, and yeah,
298
1056509
3880
Tôi đã đến trường dạy nấu ăn, và sau đó nó có vẻ rất phù hợp, và vâng,
17:40
it's just been a passion that we've all kind of shared for years.
299
1060389
3681
đó chỉ là niềm đam mê mà tất cả chúng tôi đã chia sẻ trong nhiều năm.
17:44
Vanessa: Nice.
300
1064070
1000
Vanessa: Đẹp đấy.
17:45
Carla: My sister is a Pilates instructor in New York,
301
1065070
2179
Carla: Em gái tôi là một huấn luyện viên Pilates ở New York,
17:47
so she kind of went on her own thing, which is cool.
302
1067249
2571
vì vậy cô ấy đã tự mình thực hiện công việc của mình, điều đó thật tuyệt.
17:49
Vanessa: Yeah.
303
1069820
1000
Vanessa: Vâng.
17:50
Carla: I stayed here and just continued the legacy.
304
1070820
2939
Carla: Tôi ở lại đây và tiếp tục di sản.
17:53
Vanessa: And that's awesome. So when you were growing
305
1073759
1880
Vanessa: Và điều đó thật tuyệt vời. Vì vậy, khi bạn lớn
17:55
up, I'm sure that was something that was big in your family.
306
1075639
2280
lên, tôi chắc chắn rằng đó là một điều gì đó rất lớn trong gia đình bạn.
17:57
Carla: Yeah.
307
1077919
1000
Carla: Vâng.
17:58
Vanessa: Did they also have a table of salt?
308
1078919
1840
Vanessa: Họ cũng có một bàn muối à?
18:00
Carla: Yeah, oh, our whole family is... They're all
309
1080759
3010
Carla: Yeah, ồ, cả gia đình chúng tôi đều... Tất cả đều
18:03
about the salt. Vanessa:
310
1083769
1000
vì muối. Vanessa:
18:04
Sure. Carla:
311
1084769
1000
Chắc chắn rồi. Carla:
18:05
They send us pictures. "I'm at this grocery store. Here it is," or "I'm in this country
312
1085769
2100
Họ gửi ảnh cho chúng tôi. "Tôi đang ở cửa hàng tạp hóa này . Nó đây," hoặc "Tôi đang ở đất nước này
18:07
here. Here it is." So that's fun. Vanessa:
313
1087869
1740
đây. Nó đây." Vậy là vui rồi. Vanessa:
18:09
Oh, that's so cool. Vanessa:
314
1089609
1101
Ồ, thật tuyệt. Vanessa:
18:10
How did you enjoy that conversation with Carla? Was it a little fast, a little tricky? Did
315
1090710
4670
Bạn thấy cuộc trò chuyện đó với Carla thế nào? Có phải là một chút nhanh chóng, một chút khó khăn? Bạn
18:15
you understand everything? I hope that it made you think about something, salt, that
316
1095380
5080
đã hiểu hết chưa? Tôi hy vọng rằng nó khiến bạn nghĩ về một thứ gì đó, muối, mà
18:20
we don't often think about. Next is a vocabulary lesson. You're going to see my husband Dan
317
1100460
5980
chúng ta thường không nghĩ đến. Tiếp theo là một bài học về từ vựng. Bạn sẽ thấy chồng tôi Dan
18:26
and I explaining some key expressions that you heard in that conversation with Carla.
318
1106440
5679
và tôi giải thích một số cách diễn đạt chính mà bạn đã nghe được trong cuộc trò chuyện đó với Carla.
18:32
After our explanations, you're going to see a clip from the original conversation with
319
1112119
4420
Sau phần giải thích của chúng tôi, bạn sẽ xem một đoạn clip từ cuộc trò chuyện ban đầu với
18:36
Carla so that you can just remember the original context and use them yourself. All right,
320
1116539
5260
Carla để bạn có thể nhớ ngữ cảnh ban đầu và tự mình sử dụng chúng. Được rồi,
18:41
let's get started with the vocabulary lesson. Vanessa:
321
1121799
2560
chúng ta hãy bắt đầu với bài học từ vựng. Vanessa:
18:44
The first expression that we're going to talk about today is the word "sustainable."
322
1124359
3380
Biểu hiện đầu tiên mà chúng ta sẽ nói đến hôm nay là từ "bền vững".
18:47
Dan: Ooh, "sustainable."
323
1127739
1471
Dan: Ồ, "bền vững."
18:49
Vanessa: The typical way that we usually use this is
324
1129210
3209
Vanessa: Cách điển hình mà chúng tôi thường sử dụng
18:52
to talk about the environment, and that's how Carly used it. She was talking about how
325
1132419
4411
là nói về môi trường, và đó là cách Carly đã sử dụng. Cô ấy đang nói về cách
18:56
different salt practices are sustainable for the environment or unsustainable for the environment,
326
1136830
6319
các phương pháp sử dụng muối khác nhau là bền vững đối với môi trường hoặc không bền vững đối với môi trường,
19:03
but there are some other ways we can use this as well. How would you use the word "sustainable"?
327
1143149
4250
nhưng cũng có một số cách khác mà chúng ta có thể sử dụng điều này. Bạn sẽ sử dụng từ "bền vững" như thế nào?
19:07
Dan: Sustainable. Yeah. So I think today, primarily
328
1147399
4301
Dần: Bền vững. Ừ. Vì vậy, tôi nghĩ ngày nay, chủ yếu
19:11
I do think environmentally, and some people even just say "sustainability." Like, "We
329
1151700
5549
tôi nghĩ về môi trường, và một số người thậm chí chỉ nói "sự bền vững." Chẳng hạn như "Chúng tôi
19:17
have great sustainability in this country," or "We're very unsustainable." I think most
330
1157249
6530
có tính bền vững cao ở đất nước này" hoặc "Chúng tôi rất không bền vững." Tôi nghĩ rằng hầu hết các nhà
19:23
environmentalists say that we're unsustainable right now. But yeah, there's other ways you
331
1163779
4250
bảo vệ môi trường nói rằng chúng ta không bền vững ngay bây giờ. Nhưng vâng, có những cách khác bạn
19:28
can use this. You can use it in certain situations that you don't think can continue. So maybe,
332
1168029
6681
có thể sử dụng điều này. Bạn có thể sử dụng nó trong những tình huống nhất định mà bạn nghĩ rằng không thể tiếp tục. Vì vậy, có thể,
19:34
for example, you're in a relationship with somebody, and you argue all the time. Somebody
333
1174710
5540
chẳng hạn, bạn đang có mối quan hệ với ai đó và bạn luôn tranh cãi. Ai đó
19:40
might be talking with you and saying, "Yeah, I don't think your relationship is sustainable.
334
1180250
4580
có thể đang nói chuyện với bạn và nói: "Vâng, tôi không nghĩ mối quan hệ của bạn bền vững.
19:44
I don't think it can keep on going." Vanessa:
335
1184830
2559
Tôi không nghĩ nó có thể tiếp tục." Vanessa:
19:47
Yeah, you can't continue at that in that same way for a long time, at least while still
336
1187389
6420
Vâng, bạn không thể tiếp tục như vậy trong một thời gian dài, ít nhất là trong khi vẫn
19:53
being happy. It's not possible. And you could even use this to talk about your English practice.
337
1193809
5081
hạnh phúc. Điều đó là không thể. Và bạn thậm chí có thể sử dụng điều này để nói về thực hành tiếng Anh của bạn.
19:58
If you say, "Okay, I'm going to make an English plan for myself. I'm going to study for five
338
1198890
4839
Nếu bạn nói, "Được rồi, tôi sẽ lập một kế hoạch tiếng Anh cho mình. Tôi sẽ học năm
20:03
hours every day." Do you think that that's sustainable?
339
1203729
3150
tiếng mỗi ngày." Bạn có nghĩ rằng đó là bền vững?
20:06
Dan: No.
340
1206879
1160
Dan: Không.
20:08
Vanessa: No, because you have to have a life, too.
341
1208039
3330
Vanessa: Không, bởi vì bạn cũng phải có một cuộc sống.
20:11
You have to eat and sleep and go to work and hopefully see some family and friends. It's
342
1211369
4871
Bạn phải ăn, ngủ và đi làm và hy vọng được gặp một số gia đình và bạn bè.
20:16
not possible to continue doing that. So you might say to yourself, "Okay, I need to create
343
1216240
5489
Không thể tiếp tục làm điều đó. Vì vậy, bạn có thể nói với chính mình, "Được rồi, tôi cần tạo ra
20:21
a sustainable English practice." Dan:
344
1221729
2150
một cách luyện tập tiếng Anh bền vững." Đan:
20:23
Ooh. Vanessa:
345
1223879
1000
Ồ. Vanessa:
20:24
"What is something that I can continue on doing into the future?" Maybe it's something
346
1224879
3621
"Điều gì tôi có thể tiếp tục làm trong tương lai?" Có thể
20:28
simple like, "Okay, I'm going to listen to a couple minutes of this vocabulary lesson
347
1228500
6340
đơn giản là, "Được rồi, tôi sẽ nghe vài phút bài học từ vựng này
20:34
every day while I drive to work." Cool. Okay. I think that's pretty sustainable. You can
348
1234840
4750
mỗi ngày khi lái xe đi làm." Mát mẻ. Được chứ. Tôi nghĩ điều đó khá bền vững. Bạn có thể
20:39
continue doing that without too much stress to your personal environment. So what we're
349
1239590
5459
tiếp tục làm điều đó mà không gây quá nhiều căng thẳng cho môi trường cá nhân của mình. Vì vậy, những gì chúng tôi
20:45
going to do for each of these vocabulary words, is we're going to also show you a clip from
350
1245049
3521
sẽ làm với mỗi từ vựng này, là chúng tôi cũng sẽ cho bạn xem một đoạn clip từ
20:48
the conversation with Carla so that you can see how it was originally used, which is what
351
1248570
4169
cuộc trò chuyện với Carla để bạn có thể thấy cách nó được sử dụng ban đầu, đó là những gì
20:52
we're going to do now. Let's watch the clip. Carla:
352
1252739
2370
chúng tôi sẽ làm làm ngay bây giờ. Hãy cùng xem clip. Carla:
20:55
This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years, and it's still
353
1255109
4770
Điều này đã bắt đầu một thực hành rất bền vững đã tồn tại hàng trăm năm và nó vẫn còn
20:59
there today. This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years.
354
1259879
5510
đó cho đến ngày nay. Điều này bắt đầu một thực hành rất bền vững đã kéo dài hàng trăm năm.
21:05
This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years.
355
1265389
4020
Điều này bắt đầu một thực hành rất bền vững đã kéo dài hàng trăm năm.
21:09
Dan: The next expression is "thought process,"
356
1269409
3361
Dan: Biểu thức tiếp theo là "quá trình suy nghĩ"
21:12
and this just means a way of thinking or thinking deeply about something. And I think we usually
357
1272770
6089
, và điều này chỉ có nghĩa là một cách suy nghĩ hoặc suy nghĩ sâu sắc về điều gì đó. Và tôi nghĩ chúng ta thường
21:18
say this when you want to maybe question somebody, either if they did something wrong or if they're
358
1278859
6310
nói điều này khi bạn muốn đặt câu hỏi cho ai đó, hoặc liệu họ có làm sai điều gì hay họ
21:25
just doing something well and you want more details. For example, maybe somebody is like
359
1285169
5480
chỉ đang làm tốt điều gì đó và bạn muốn biết thêm chi tiết. Ví dụ, có thể ai đó giống như
21:30
a science student, and they solved a problem that was really difficult. You could ask them,
360
1290649
6081
một sinh viên khoa học, và họ đã giải được một bài toán thực sự khó. Bạn có thể hỏi họ,
21:36
"What was your thought process when you went into this problem? How did you think about
361
1296730
4470
"Quá trình suy nghĩ của bạn là gì khi bạn đi sâu vào vấn đề này? Bạn nghĩ về
21:41
it?" And so "process" means that you're going step by step how you did something. So it's
362
1301200
4782
nó như thế nào?" Và do đó, "quá trình" có nghĩa là bạn đang đi từng bước cách bạn đã làm điều gì đó. Vì vậy, nó là
21:45
something in detail. Vanessa:
363
1305982
1000
một cái gì đó chi tiết. Vanessa:
21:46
Yeah, maybe you want to imitate what they did. What was your thought process so that
364
1306982
4187
Vâng, có lẽ bạn muốn bắt chước những gì họ đã làm. Quá trình suy nghĩ của bạn là gì để
21:51
I can imitate that in future experiments? Dan:
365
1311169
2380
tôi có thể bắt chước điều đó trong các thí nghiệm trong tương lai? Đan:
21:53
Right. But on the other hand, if somebody did something wrong, most people would probably
366
1313549
5560
Đúng. Nhưng mặt khác, nếu ai đó làm điều gì sai, hầu hết mọi người có thể sẽ
21:59
say, "What were you thinking?" But you could also say, "What was your thought process here?
367
1319109
4320
nói, "Bạn đang nghĩ gì vậy?" Nhưng bạn cũng có thể nói, "Quá trình suy nghĩ của bạn ở đây là gì?
22:03
Why did you do that?" Vanessa:
368
1323429
1171
Tại sao bạn lại làm như vậy?" Vanessa:
22:04
Yeah. It's just another way to say, "Huh? Why in the world did you make this terrible
369
1324600
4360
Vâng. Đó chỉ là một cách khác để nói, "Hả? Tại sao bạn lại đưa ra quyết định tồi tệ này
22:08
decision?" But it's a little more indirect than "What were you thinking" or "What was
370
1328960
3990
?" Nhưng nó gián tiếp hơn một chút so với "Bạn đang nghĩ gì" hoặc "
22:12
your thought process? Why did you think that driving the car down the street when it was
371
1332950
8069
Quá trình suy nghĩ của bạn là gì? Tại sao bạn nghĩ rằng việc lái xe xuống đường khi trời
22:21
icy was a good idea? What was your thought process?" And maybe you didn't have a thought
372
1341019
4150
lạnh là một ý tưởng hay? Quá trình suy nghĩ của bạn là gì?" Và có lẽ bạn đã không có một
22:25
process. Maybe you just did it. You didn't think about it, but it's maybe someone questioning
373
1345169
4630
quá trình suy nghĩ. Có lẽ bạn chỉ cần làm điều đó. Bạn đã không nghĩ về điều đó, nhưng có thể ai đó đang nghi
22:29
your judgment. Vanessa:
374
1349799
1101
ngờ phán đoán của bạn. Vanessa:
22:30
You can also use this to explain or defend yourself. So a common way to use this is to
375
1350900
5889
Bạn cũng có thể sử dụng điều này để giải thích hoặc tự bảo vệ mình. Vì vậy, một cách phổ biến để sử dụng điều này là
22:36
say, "My thought process was..." So let's see, if I decide to save money, and I want
376
1356789
8691
nói, "Quá trình suy nghĩ của tôi là..." Hãy xem, nếu tôi quyết định tiết kiệm tiền, và tôi muốn
22:45
to save a lot of money. And in the end, maybe I don't really save that much. But someone
377
1365480
6569
tiết kiệm rất nhiều tiền. Và cuối cùng, có lẽ tôi không thực sự tiết kiệm được nhiều như vậy. Nhưng ai đó
22:52
might ask you, "Why are you trying to save money?" If I say, "Oh, I can't go out to eat,
378
1372049
3600
có thể hỏi bạn, "Tại sao bạn lại cố gắng tiết kiệm tiền?" Nếu tôi nói, "Ồ, tôi không thể ra ngoài ăn,
22:55
I'm doing other stuff," and I might say, "My thought process was if I save enough money,
379
1375649
5311
tôi đang làm việc khác," và tôi có thể nói, " Quá trình suy nghĩ của tôi là nếu tôi tiết kiệm đủ tiền,
23:00
then I can replace my car because our car is getting old or it's breaking down a lot."
380
1380960
7349
thì tôi có thể thay chiếc ô tô của mình vì ô tô của chúng tôi là già đi hoặc nó bị hỏng rất nhiều."
23:08
So I'm just kind of explaining why I'm doing something. Why am I saving money? My thought
381
1388309
5401
Vì vậy, tôi chỉ giải thích lý do tại sao tôi đang làm một cái gì đó. Tại sao tôi tiết kiệm tiền? Quá trình suy nghĩ của tôi
23:13
process was I'm doing this because I want to hopefully buy a different car in the future.
382
1393710
6189
là tôi đang làm điều này bởi vì tôi muốn hy vọng mua một chiếc xe khác trong tương lai.
23:19
So you can use it to defend yourself. "Why are you doing this?" "Oh, my thought process
383
1399899
4541
Vì vậy, bạn có thể sử dụng nó để bảo vệ chính mình. "Tại sao anh làm điều này?" "Ồ, quá trình suy nghĩ của tôi
23:24
was this. Please understand." So you can use it in both ways as a question or as a defense.
384
1404440
5450
là thế này. Xin hãy hiểu cho." Vì vậy, bạn có thể sử dụng nó theo cả hai cách như một câu hỏi hoặc để bảo vệ.
23:29
All right, let's watch this so you can see how it was used.
385
1409890
2720
Được rồi, hãy xem cái này để bạn có thể thấy nó được sử dụng như thế nào.
23:32
Vanessa: It's incredible that they had the thought
386
1412610
2529
Vanessa: Thật không thể tin được là họ đã có quá trình suy nghĩ
23:35
process to say, "We need to save wood. Let's use what we've got." Nature, the sun. It's
387
1415139
5671
để nói, "Chúng ta cần tiết kiệm gỗ. Hãy sử dụng những gì chúng ta có." Thiên nhiên, mặt trời. Thật
23:40
incredible that they had the thought process to say, "We need to save wood. Let's use what
388
1420810
5280
không thể tin được là họ đã có quá trình suy nghĩ để nói, "Chúng ta cần tiết kiệm gỗ. Hãy sử dụng những gì
23:46
we've got." It's incredible that they had the thought process to say, "We need to save
389
1426090
5199
chúng ta có." Thật không thể tin được là họ đã có quá trình suy nghĩ để nói, "Chúng ta cần tiết kiệm
23:51
wood. Let's use what we've got." Vanessa:
390
1431289
1470
gỗ. Hãy sử dụng những gì chúng ta có." Vanessa:
23:52
The next expression is "to tackle." Dan:
391
1432759
2630
Biểu hiện tiếp theo là "để giải quyết." Đan:
23:55
Ahh! Vanessa:
392
1435389
1061
À! Vanessa:
23:56
Yeah. Have you ever watched rugby or American football? The players will just slam into
393
1436450
6670
Vâng. Bạn đã bao giờ xem bóng bầu dục hay bóng đá Mỹ chưa? Người chơi sẽ chỉ lao vào
24:03
each other and kind of like wrestling, push each other down.
394
1443120
3669
nhau và kiểu như vật lộn, đẩy ngã nhau.
24:06
Dan: It literally means to grab and throw somebody
395
1446789
2561
Dan: Nó có nghĩa đen là nắm lấy và ném ai đó
24:09
down, but you go down with them. Vanessa:
396
1449350
2269
xuống, nhưng bạn sẽ đi xuống cùng với họ. Vanessa:
24:11
Yeah. So you are tackling someone. This is the literal definition of "to tackle," but
397
1451619
6371
Vâng. Vì vậy, bạn đang giải quyết một ai đó. Đây là định nghĩa theo nghĩa đen của "để giải quyết", nhưng
24:17
is that how Carla used it? Dan:
398
1457990
2010
đó có phải là cách Carla sử dụng nó không? Dan:
24:20
No. So yeah, there's a figurative way that we use this that is probably more common and
399
1460000
4749
Không. Vì vậy, vâng, có một cách tượng trưng mà chúng tôi sử dụng cái này có lẽ phổ biến hơn và
24:24
it's just- Vanessa:
400
1464749
1000
nó chỉ là- Vanessa:
24:25
Yeah, we use this all the time. Dan:
401
1465749
1000
Vâng, chúng tôi sử dụng cái này mọi lúc. Đan:
24:26
Yeah. It just means to do something that's really difficult and big, maybe too big, even.
402
1466749
5770
Ừ. Nó chỉ có nghĩa là làm điều gì đó thực sự khó khăn và lớn lao, thậm chí có thể là quá lớn lao.
24:32
For example, if you say, "I'm going to learn 1,000 words tonight"...
403
1472519
3350
Ví dụ, nếu bạn nói, "Tôi sẽ học 1.000 từ tối nay"...
24:35
Vanessa: Whoa.
404
1475869
1000
Vanessa: Chà.
24:36
Dan: ...you're probably tackling too much.
405
1476869
2400
Dan: ...có lẽ bạn đang giải quyết quá nhiều.
24:39
Vanessa: Yeah. If you say, "I'm going to tackle these
406
1479269
3030
Vanessa: Vâng. Nếu bạn nói, "Tôi sẽ giải quyết những
24:42
verbs" or I'm going to tackle some big problem," just like the American football example with
407
1482299
6930
động từ này" hoặc tôi sẽ giải quyết một vấn đề lớn nào đó," giống như ví dụ về bóng đá Mỹ với
24:49
you're physically taking down a big person, that's a big task. It's not impossible, but
408
1489229
6101
việc bạn hạ gục một người to lớn, đó là một nhiệm vụ lớn. không thể, nhưng
24:55
it's just a big task. So maybe this year, at the beginning of the year, you decided
409
1495330
5269
đó chỉ là một nhiệm vụ lớn. Vì vậy, có thể trong năm nay, vào đầu năm, bạn quyết định
25:00
you had a couple goals for yourself. "I'm going to tackle my fear of public speaking."
410
1500599
5401
có một vài mục tiêu cho mình. "Tôi sẽ giải quyết nỗi sợ nói trước đám đông của mình."
25:06
Ooh. So maybe you're going to join a public speaking organization and just practice public
411
1506000
5289
Ồ. Vậy có thể là bạn 'Bạn sẽ tham gia một tổ chức diễn thuyết trước công chúng và chỉ thực hành
25:11
speaking each month, or you're going to do something actively to try to overcome some
412
1511289
5661
nói trước công chúng mỗi tháng, hoặc bạn sẽ tích cực làm điều gì đó để cố gắng vượt qua
25:16
difficulty. "Oh, that's a lot to tackle, but you can do it."
413
1516950
3339
khó khăn nào đó. "Ồ, có rất nhiều việc phải giải quyết, nhưng bạn có thể làm được."
25:20
Dan: Yeah. It's kind of used as like a confidence
414
1520289
3230
Dan : Yeah. Nó được sử dụng như một cách tăng cường sự tự tin
25:23
boost. And some people just say, "It's a lot to tackle, but I think I can do it." Right?
415
1523519
5711
. Và một số người chỉ nói, "Có rất nhiều việc phải giải quyết, nhưng tôi nghĩ mình có thể làm được." Đúng không?
25:29
So you just put it in this one catchphrase. "It's a lot to tackle."
416
1529230
3909
Vì vậy, bạn chỉ cần đưa nó vào một câu cửa miệng này. "Đó là một rất nhiều việc phải giải quyết."
25:33
Vanessa: Yeah. "So learning all of these verbs is a
417
1533139
2801
Vanessa: Yeah. "Vì vậy, học tất cả các động từ này có
25:35
lot to tackle, but I think I can do it." So I hope for you that all of the vocabulary
418
1535940
4670
rất nhiều việc phải giải quyết, nhưng tôi nghĩ mình có thể làm được." Vì vậy, tôi hy vọng với bạn rằng tất cả các từ vựng
25:40
from this lesson, even though it's a lot to tackle over the whole month, you can do it.
419
1540610
5989
trong bài học này, thậm chí cả từ vựng Dù có rất nhiều việc phải giải quyết trong cả tháng, bạn có thể làm được.
25:46
Study little by little. Keep practicing. You can tackle it. You can do it. All right, let's
420
1546599
4571
Nghiên cứu từng chút một. Tiếp tục tập luyện. Bạn có thể giải quyết nó. Bạn có thể làm được. Được rồi, chúng ta hãy
25:51
watch the clip. Carla:
421
1551170
1119
xem clip. Carla:
25:52
They've lifted that sense, but it's a huge investment, as you can imagine, to tackle
422
1552289
4301
Họ đã nâng cao ý nghĩa đó, nhưng đó là một khoản đầu tư lớn, như bạn có thể tưởng tượng, để giải
25:56
that kind of distribution, and we're still a family owned company. We've never had investors.
423
1556590
5589
quyết kiểu phân phối đó và chúng tôi vẫn là một công ty thuộc sở hữu của một gia đình. Chúng tôi chưa bao giờ có nhà đầu tư.
26:02
Everything has been grassroots grown. But it's a huge investment, as you can imagine,
424
1562179
4651
Tất cả mọi thứ đã được cơ sở phát triển. Nhưng đó là một khoản đầu tư lớn, như bạn có thể tưởng tượng,
26:06
to tackle that kind of distribution. But it's a huge investment, as you can imagine to tackle
425
1566830
6079
để giải quyết kiểu phân phối đó. Nhưng đó là một khoản đầu tư lớn, như bạn có thể tưởng tượng để xử
26:12
that kind of distribution. Dan:
426
1572909
2571
lý kiểu phân phối đó. Dan:
26:15
The next expression is "on top of," and this can mean as it literally sounds, you're on
427
1575480
5579
Biểu thức tiếp theo là "on top of" và điều này có thể có nghĩa là bạn đang ở
26:21
the top of something or at the greatest point. For example, "I'm on top of the world!" People
428
1581059
6741
trên đỉnh của một thứ gì đó hoặc ở điểm tuyệt vời nhất. Ví dụ: "Tôi đang ở đỉnh cao của thế giới!" Người ta
26:27
say that figurative, actually. It means that you're the best person ever if you say, "I'm
429
1587800
5259
nói nghĩa bóng, thật ra là vậy. Điều đó có nghĩa là bạn là người tuyệt vời nhất nếu bạn nói, "Tôi đang
26:33
on top of the world" or- Vanessa:
430
1593059
1021
ở trên đỉnh thế giới" hoặc- Vanessa: Tuy nhiên,
26:34
You might be on top of Mount Everest, though. In this case you are literally on top of the
431
1594080
4920
bạn có thể đang ở trên đỉnh Everest. Trong trường hợp này, bạn thực sự đang đứng đầu
26:39
world. Dan:
432
1599000
1000
thế giới. Dan:
26:40
Ooh, that's true. But you may also say to your child, "Don't stand on top of the table.
433
1600000
5549
Ồ, đúng vậy. Nhưng bạn cũng có thể nói với con mình, "Đừng đứng trên bàn.
26:45
Right. Don't stand on the top of it. So this is literal, but we also use this to mean "in
434
1605549
5810
Đúng. Đừng đứng trên bàn. Vì vậy, đây là nghĩa đen, nhưng chúng tôi cũng sử dụng cụm từ này với nghĩa là "
26:51
addition to." So "I have a lot of homework and on top of that, I also..."
435
1611359
6331
thêm vào." Vì vậy, "Tôi có rất nhiều bài tập về nhà và trên hết, tôi cũng..."
26:57
Vanessa: Have a part-time job.
436
1617690
1239
Vanessa: Có một công việc bán thời gian.
26:58
Dan: Yeah. "I also have to work tonight." Right?
437
1618929
2860
Dan: Yeah. "Tôi cũng phải làm việc tối nay." Đúng không?
27:01
So this plus this. And we would say that if it's we're already kind of overwhelmed or
438
1621789
4690
Vậy cái này cộng cái này. Và chúng tôi sẽ nói rằng nếu chúng tôi đã quá choáng ngợp hoặc
27:06
we already have something big, then you're going to say, "I have this on top of this
439
1626479
5481
chúng tôi đã có một thứ gì đó to lớn, thì bạn sẽ nói, "Tôi có thứ này chồng lên thứ
27:11
other thing." Vanessa:
440
1631960
1000
kia." Vanessa:
27:12
Yeah. It's usually adding responsibility. So it can be used in a positive way, like,
441
1632960
6179
Vâng. Nó thường tạo thêm trách nhiệm . nó có thể được sử dụng theo cách tích cực, chẳng hạn như
27:19
"Oh, he's such a great guy. And on top of that, he's really handsome." You can use it
442
1639139
5140
"Ồ, anh ấy thật là một chàng trai tuyệt vời. Và trên hết, anh ấy thực sự rất đẹp trai." Bạn có thể sử dụng nó
27:24
in that positive way, but I feel like it's used negatively more often. What do you think?
443
1644279
3470
theo cách tích cực, nhưng tôi cảm thấy như nó được sử dụng một cách tiêu cực thường xuyên hơn. Bạn nghĩ sao?
27:27
Dan: Yeah, I mean that sounded all right, what
444
1647749
1880
Dan: Vâng, ý tôi là điều đó nghe có vẻ ổn, những gì
27:29
you said. Vanessa:
445
1649629
1000
bạn nói. Vanessa:
27:30
Yeah. It's natural. But I feel like we tend to use this in a more negative way.
446
1650629
2680
Vâng. Điều đó là tự nhiên. Nhưng tôi cảm thấy như chúng ta có xu hướng sử dụng điều này theo cách tiêu cực hơn.
27:33
Dan: Certainly, if you have a lot going on, that's
447
1653309
3432
Dan: Chắc chắn rồi, nếu bạn có nhiều chuyện xảy ra, thì đó
27:36
usually the situation. You have a lot going on, and on top of that you have other things.
448
1656741
4518
thường là trường hợp. Bạn có rất nhiều chuyện xảy ra, và trên hết
27:41
Vanessa: Yes. A lot of stuff going on. What if I said,
449
1661259
3951
27:45
"I was really on top of my game last night"? Dan:
450
1665210
4400
27:49
Yeah. Yeah. You're really on top of your game. That means that you're playing the best or
451
1669610
4879
bạn có những thứ khác . Điều đó có nghĩa là bạn đang chơi tốt nhất hoặc
27:54
doing the best that you possibly can. You're on top of your game. You can also just say,
452
1674489
5270
làm tốt nhất có thể. Bạn đang ở trên đỉnh trò chơi của mình. Bạn cũng có thể chỉ cần nói:
27:59
"I'm on top of it." Vanessa:
453
1679759
1780
"Tôi đang ở trên đỉnh". Vanessa:
28:01
Yes. Dan:
454
1681539
1000
Vâng. Dan:
28:02
Meaning that you're on it. You're doing it. You're doing the best you can.
455
1682539
3082
Có nghĩa là bạn đang làm. Bạn đang làm. Bạn đang làm tốt nhất có thể.
28:05
Vanessa: You're staying current. So maybe if your boss
456
1685621
2699
Vanessa: Bạn đang ở hiện tại. Vì vậy, có thể nếu sếp của bạn
28:08
says, "How's the project going? Is it going to be done by 4:00 PM today?" You could say,
457
1688320
4689
nói, "Dự án tiến triển thế nào? Nó sẽ được hoàn thành trước 4:00 chiều hôm nay chứ?" Bạn có thể nói,
28:13
"Yep, I'm on top of it." Dan:
458
1693009
1350
"Vâng, tôi đang ở trên đỉnh của nó." Dan:
28:14
Yeah, and you can kind of picture like literally standing or sitting on this thing, right.
459
1694359
3861
Vâng, và bạn có thể hình dung như đứng hoặc ngồi trên thứ này theo đúng nghĩa đen, đúng không .
28:18
Vanessa: You are conquering it.
460
1698220
1199
Vanessa: Bạn đang chinh phục nó
28:19
Dan: You are conquering it. You're on top of it.
461
1699419
1921
Dan: Bạn đang chinh phục nó. Bạn đang ở trên đỉnh
28:21
Vanessa: Yeah. I think that's a common expression to
462
1701340
1890
Vanessa: Yeah. Tôi nghĩ đó là cách diễn đạt phổ biến để
28:23
say, "Don't worry, I got it. I'm not falling behind. I'm not procrastinating. I'm on top
463
1703230
5189
nói, "Đừng lo, tôi hiểu rồi. Tôi không tụt lại phía sau. Tôi không trì hoãn. Tôi ở trên
28:28
of it." And that could even be a personality trait, too, like "she is always on top of
464
1708419
5080
hết." Và đó thậm chí có thể là một đặc điểm tính cách, chẳng hạn như "cô ấy luôn ở trên
28:33
it. She always knows what's going on and she doesn't forget little things." This is kind
465
1713499
5790
đầu. Cô ấy luôn biết chuyện gì đang xảy ra và không quên những điều nhỏ nhặt."
28:39
of an A-type personality. She's always on top of it, and "it" means life.
466
1719289
5980
28:45
Dan: Yeah, or on top of things.
467
1725269
2020
28:47
Vanessa: On top of things. Yes, that could be different
468
1727289
2330
Vanessa: Trên hết. Vâng, đó có thể là
28:49
things that are going on in her life. Because we talked about a couple of different ways
469
1729619
4160
những điều khác nhau đang diễn ra trong cuộc sống của cô ấy. Bởi vì chúng tôi đã nói về một vài cách khác nhau
28:53
to use this like standing on top of... Dan:
470
1733779
2100
để sử dụng điều này như đứng trên... Dan:
28:55
The world. Vanessa:
471
1735879
1000
Thế giới. Vanessa:
28:56
...a mountain, to be on top of something or one thing on top of another, kind of building
472
1736879
5230
. ..một ngọn núi, nằm trên đỉnh của một cái gì đó hoặc một thứ này nằm trên một thứ khác, kiểu xây dựng
29:02
this responsibility, I recommend checking out the lesson guide so that you can just
473
1742109
3400
trách nhiệm này, tôi khuyên bạn nên xem hướng dẫn bài học để bạn có thể
29:05
visually see each of those sentences. It's going to help you to remember them, but also
474
1745509
5000
nhìn thấy từng câu một cách trực quan. Nó sẽ giúp bạn nhớ chúng, nhưng cũng
29:10
hopefully be able to use them yourself. That's the goal. I hope so. All right. Let's watch
475
1750509
4360
hy vọng có thể tự mình sử dụng chúng. Đó là mục tiêu. Tôi hy vọng như vậy. Được rồi. Hãy xem
29:14
the clips that you can see how I use this wonderful expression to talk about salt. Let's
476
1754869
4872
các clip để bạn có thể thấy cách tôi sử dụng cách diễn đạt tuyệt vời này để nói về muối. Hãy cùng
29:19
watch. Carla:
477
1759741
1000
xem. Carla:
29:20
The bleaching caused it to be bitter, so they had to sweeten it. So they added dextrous,
478
1760741
5068
Sự tẩy trắng làm cho nó đắng, vì vậy họ phải làm ngọt nó. Vì vậy, họ thêm khéo léo
29:25
which causes it to be sticky so it wouldn't shake out of the jar. So they added anti-caking
479
1765809
4180
, làm cho nó kết dính để nó không bị lắc ra. f bình. Vì vậy, họ đã thêm hóa chất chống đóng bánh
29:29
agent chemicals. Vanessa:
480
1769989
1000
. Vanessa: Cái
29:30
One thing top of another. One thing on top of another. One thing on top of another.
481
1770989
4981
này chồng lên cái kia. Một điều trên đầu trang khác. Một điều trên đầu trang khác.
29:35
Vanessa: The next expression is "to come to terms with
482
1775970
4029
Vanessa: Cách diễn đạt tiếp theo là "to come to the terms with
29:39
something." There's lot of words in this expression, but "to come to terms with something" means
483
1779999
4850
something." Có rất nhiều từ trong cách diễn đạt này, nhưng "to come to come-compass with something" có nghĩa là
29:44
you're accepting something that is maybe emotionally difficult. And I feel like we have to do this
484
1784849
6831
bạn đang chấp nhận một điều gì đó có thể khó khăn về mặt cảm xúc . Và tôi cảm thấy như chúng ta phải làm điều này
29:51
a lot in life. In order to live somewhat satisfied, you have to come to terms with difficult things
485
1791680
6709
rất nhiều trong cuộc sống. Để sống phần nào hài lòng, bạn phải chấp nhận những điều khó khăn
29:58
in your life and then move on. So what is something for you that you've come to terms
486
1798389
4540
trong cuộc sống của mình và sau đó tiếp tục. Vì vậy, điều gì đối với bạn mà bạn đã đồng
30:02
with and you've lived? Dan:
487
1802929
1000
ý và bạn đã sống? Dan:
30:03
Yes, I have a personal example. Vanessa:
488
1803929
1451
Vâng, tôi có một ví dụ cá nhân. Vanessa:
30:05
Okay. Dan:
489
1805380
1109
Được rồi. Dan:
30:06
So some of you might have struggles with body image. I will say that it wasn't a huge struggle
490
1806489
6591
Vì vậy, một số bạn có thể gặp khó khăn với hình ảnh cơ thể. Tôi sẽ nói rằng đó không phải là một cuộc đấu tranh lớn
30:13
for me, but in puberty I realized that I'm a really skinny guy. Right? So that used to
491
1813080
6969
đối với tôi, nhưng ở tuổi dậy thì, tôi nhận ra rằng mình là một chàng trai thực sự gầy gò. Đúng? Vì vậy, điều đó từng
30:20
bother me. I kind of wanted to be bigger and stronger, but I had to come to terms with
492
1820049
5740
làm phiền tôi. Tôi muốn trở nên to lớn hơn và mạnh mẽ hơn, nhưng tôi phải chấp nhận
30:25
the fact that I will never be a buff guy. I will never be very big or strong. I'm just
493
1825789
6750
sự thật rằng tôi sẽ không bao giờ trở thành một gã trâu bò. Tôi sẽ không bao giờ rất to lớn hay mạnh mẽ. Tôi chỉ là
30:32
a skinny guy, and I've come to terms with that. I came to terms with it a long time
494
1832539
4931
một gã gầy gò, và tôi đã chấp nhận điều đó. Tôi đã đồng ý với nó một thời gian dài
30:37
ago. It doesn't bother me anymore. I've embraced it, one may say. I wear skinny jeans or a
495
1837470
6270
trước đây. Nó không làm phiền tôi nữa. Tôi đã chấp nhận nó, người ta có thể nói. Tôi mặc quần jean ôm hoặc
30:43
skinny shirt, and I just say, "Look at me. I'm a skinny guy and I like it."
496
1843740
4139
áo sơ mi bó sát và tôi chỉ nói: "Hãy nhìn tôi này. Tôi là một chàng trai gầy và tôi thích điều đó."
30:47
Vanessa: So you have really come to terms with it,
497
1847879
2780
Vanessa: Vì vậy, bạn đã thực sự đồng ý với nó,
30:50
but this is something that may be for you and puberty as you're kind of learning about
498
1850659
3870
nhưng đây là điều có thể dành cho bạn và tuổi dậy thì khi bạn đang tìm hiểu về
30:54
yourself and your body's changing, you feel- Dan:
499
1854529
3291
bản thân và cơ thể bạn đang thay đổi, bạn cảm thấy- Dan:
30:57
I used to hate it. Vanessa:
500
1857820
1310
Tôi từng ghét nó. Vanessa:
30:59
Yeah, it's a difficult thing. And then you realized, "Okay, this is just who I am," especially
501
1859130
4959
Vâng, đó là một điều khó khăn. Và sau đó bạn nhận ra, "Được rồi, đây chính là con người của tôi," đặc biệt
31:04
I think this might have been a difficult thing for you because your brother is twice-
502
1864089
4320
tôi nghĩ rằng đây có thể là một điều khó khăn đối với bạn vì anh trai của bạn gấp đôi-
31:08
Dan: He's huge.
503
1868409
1000
Dan: Anh ấy rất lớn.
31:09
Vanessa: He's like twice as big as you are. He's like
504
1869409
2980
Vanessa: Anh ấy to gấp đôi bạn. Anh ấy giống như
31:12
a big football player kind of guy. So it's kind of the opposite of your body type. So
505
1872389
7441
một cầu thủ bóng đá lớn. Vì vậy, nó trái ngược với loại cơ thể của bạn. Vì vậy,
31:19
maybe growing up you had to really come to terms with the fact that you're different
506
1879830
3599
có lẽ khi lớn lên, bạn phải thực sự chấp nhận sự thật rằng bạn khác
31:23
from your brother and just different kind of guy.
507
1883429
2261
với anh trai mình và chỉ là một kiểu con trai khác.
31:25
Dan: Yeah, it was mostly, probably just thinking
508
1885690
2829
Dan: Vâng, chủ yếu là vậy, có lẽ chỉ nghĩ
31:28
about with the ladies, honestly, like, will they think I'm just too scrawny? "Scrawny"
509
1888519
5140
về những người phụ nữ, thành thật mà nói, họ sẽ nghĩ tôi quá gầy gò? "Gầy"
31:33
is like the really bad word for "skinny." Vanessa:
510
1893659
2620
giống như một từ thực sự xấu cho "gầy". Vanessa:
31:36
It's not a bad word as in a curse word, but it just feels really negative.
511
1896279
3671
Đó không phải là một từ xấu như trong một từ chửi rủa, nhưng nó chỉ mang lại cảm giác thực sự tiêu cực.
31:39
Dan: Yeah.
512
1899950
1000
Đan: Ừ.
31:40
Vanessa: Did it work out for you with the ladies?
513
1900950
1419
Vanessa: Nó có thành công với bạn với những người phụ nữ không?
31:42
Dan: It worked out in the end.
514
1902369
2081
Dan: Cuối cùng nó cũng thành công.
31:44
Vanessa: Good. I'm curious, what is something that
515
1904450
2339
Vanessa: Tốt. Tôi tò mò,
31:46
for you, you have needed to come to terms with? You might have noticed that in Dan's
516
1906789
4710
đối với bạn, bạn cần phải chấp nhận điều gì? Bạn có thể nhận thấy rằng trong
31:51
sentence, in his example, he said, "Come to terms with the fact that." So here he is stating
517
1911499
6221
câu nói của Dan, trong ví dụ của anh ấy, anh ấy nói, "Hãy chấp nhận sự thật rằng." Vì vậy, ở đây anh ấy nói
31:57
that "It's a fact. I'm a skinny guy." Dan:
518
1917720
2110
rằng "Đó là sự thật. Tôi là một chàng trai gầy." Dan:
31:59
I can't change it. Vanessa:
519
1919830
1000
Tôi không thể thay đổi nó. Vanessa:
32:00
"This is something I can't change." Or you might say, "I just need to come to terms with
520
1920830
4419
"Đây là điều tôi không thể thay đổi." Hoặc bạn có thể nói, "Tôi chỉ cần chấp
32:05
the fact that my native language of Japanese is completely different than English. I can't
521
1925249
8270
nhận thực tế là ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi là tiếng Nhật hoàn toàn khác với tiếng Anh. Tôi không thể
32:13
change that, but I'm still going to try my best to learn English." So it is a fact that
522
1933519
4510
thay đổi điều đó, nhưng tôi vẫn sẽ cố gắng hết sức để học tiếng Anh." Vì vậy, có một thực tế là
32:18
Japanese and English are way different. We don't really share any grammar or any vocabulary,
523
1938029
4210
tiếng Nhật và tiếng Anh khác nhau rất nhiều. Chúng tôi không thực sự chia sẻ bất kỳ ngữ pháp hay từ vựng nào,
32:22
but your native language is Japanese. You can't change that. So you could say, "I need
524
1942239
6620
nhưng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn là tiếng Nhật. Bạn không thể thay đổi điều đó. Vì vậy, bạn có thể nói, "Tôi
32:28
to come to terms with the fact that English is a little bit more challenging for me because
525
1948859
5920
cần chấp nhận thực tế là tiếng Anh khó hơn một chút đối với tôi vì
32:34
of my native language. But I'm not going to let it stop me. I'm not going to let it hold
526
1954779
4240
ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi. Nhưng tôi sẽ không để điều đó cản trở mình. Tôi sẽ không để nó giữ
32:39
me back. I'm going to push on." This is something that's maybe a little difficult, but you are
527
1959019
4870
tôi lại. Tôi sẽ tiếp tục." Đây là điều có thể hơi khó khăn, nhưng bạn
32:43
going to embrace it and continue on in life. Dan:
528
1963889
2950
sẽ chấp nhận nó và tiếp tục cuộc sống. Đan:
32:46
Yes. Vanessa:
529
1966839
1000
Vâng. Vanessa: Được
32:47
All right, let's watch the clips. You can see how this wonderful expression was used.
530
1967839
3060
rồi, chúng ta hãy xem các clip. Bạn có thể thấy biểu thức tuyệt vời này đã được sử dụng như thế nào.
32:50
Carla: What we have kind of come to terms with is
531
1970899
2660
Carla: Điều mà chúng tôi đồng ý là
32:53
we've realized the salt is actually perfect in its own way. What have kind of come to
532
1973559
4850
chúng tôi nhận ra rằng muối thực sự hoàn hảo theo cách riêng của nó. Điều đã xảy
32:58
terms with is we've realized the salt is actually perfect in its own way. What we have kind
533
1978409
5070
ra là chúng tôi nhận ra rằng muối thực sự hoàn hảo theo cách riêng của nó. Những gì chúng tôi
33:03
of come to terms with as we've realized the salt is actually perfect in its own way.
534
1983479
4400
đã đạt được khi chúng tôi nhận ra rằng muối thực sự hoàn hảo theo cách riêng của nó.
33:07
Dan: The next expression is "side by side." Hey,
535
1987879
3780
Dan: Biểu thức tiếp theo là "cạnh nhau." Này,
33:11
we're sitting side by side right now. Vanessa:
536
1991659
1911
chúng ta đang ngồi cạnh nhau đấy. Vanessa:
33:13
We are. Dan:
537
1993570
1000
Chúng tôi là. Đan:
33:14
Yeah. So this just means "next to each other." And so you could use this in a kind of comparative
538
1994570
5289
Ừ. Vì vậy, điều này chỉ có nghĩa là "bên cạnh nhau." Và vì vậy bạn có thể sử dụng từ này theo cách so sánh
33:19
way, like Carla said in the conversation. "So when you try the salts side by side,"
539
1999859
5241
hơn, như Carla đã nói trong cuộc trò chuyện. "Vì vậy, khi bạn thử các loại muối cạnh nhau,"
33:25
meaning right next to each other, one after another, then you'll be able to tell a difference.
540
2005100
5919
nghĩa là ngay cạnh nhau, lần lượt, thì bạn sẽ có thể nhận ra sự khác biệt.
33:31
So this is a little more complex way to use "side by side."
541
2011019
3080
Vì vậy, đây là cách phức tạp hơn một chút để sử dụng "side by side".
33:34
Vanessa: I feel like whenever someone asked me specifically
542
2014099
2670
Vanessa: Tôi cảm thấy như bất cứ khi nào ai đó hỏi tôi cụ thể
33:36
about a small difference in something, I often use this expression. "I need to hear them
543
2016769
8400
về một sự khác biệt nhỏ trong một điều gì đó, tôi thường sử dụng cách diễn đạt này. "Tôi cần nghe chúng
33:45
side by side" or "I need to taste them side by side." So for example, we watch some Miyazaki
544
2025169
7740
cạnh nhau" hoặc "Tôi cần nếm chúng cạnh nhau." Vì vậy, ví dụ, chúng tôi xem một số
33:52
movies. This is a Japanese animator who makes some great movies for kids, but also for adults.
545
2032909
7080
bộ phim của Miyazaki. Đây là một nhà làm phim hoạt hình Nhật Bản đã làm một số bộ phim tuyệt vời cho trẻ em cũng như người lớn.
33:59
And there are some different English translations of those movies.
546
2039989
4410
Và có một số bản dịch tiếng Anh khác nhau của những bộ phim đó.
34:04
Dan: Yeah, it's a couple of versions. There's some
547
2044399
2460
Dan: Vâng, đó là một vài phiên bản. Có một số
34:06
debate about what's better. Vanessa:
548
2046859
1331
cuộc tranh luận về những gì tốt hơn. Vanessa:
34:08
There's some debate about which one is best. So we thought, "Oh, maybe we should buy the
549
2048190
3260
Có một số cuộc tranh luận về cái nào là tốt nhất. Vì vậy, chúng tôi nghĩ, "Ồ, có lẽ chúng ta nên mua
34:11
DVD of those movies so that we can continue to watch them instead of trying to find them
550
2051450
5699
DVD của những bộ phim đó để có thể tiếp tục xem chúng thay vì cố gắng tìm chúng
34:17
online every single time we want to watch them." And then we thought, "Which version
551
2057149
3862
trên mạng mỗi khi muốn xem." Và sau đó chúng tôi nghĩ, "
34:21
should we get? There's different versions in English. Which one should we get?" And
552
2061011
4619
Chúng ta nên chọn phiên bản nào? Có nhiều phiên bản khác nhau bằng tiếng Anh. Chúng tôi nên chọn phiên bản nào?" Và
34:25
then I said, "I don't really hear a difference unless I listen to them side by side. I think
553
2065630
7400
sau đó tôi nói, "Tôi thực sự không nghe thấy sự khác biệt trừ khi tôi nghe chúng cạnh nhau. Tôi nghĩ
34:33
both are great. Both versions and English are great, but I can't hear the difference
554
2073030
4720
cả hai đều tuyệt. Cả phiên bản và tiếng Anh đều tuyệt vời, nhưng tôi không thể nghe thấy sự khác biệt
34:37
unless I hear them side by side." So this means directly one after another, the same
555
2077750
4620
trừ khi tôi nghe chúng cạnh nhau cạnh." Vì vậy, điều này có nghĩa là trực tiếp lần lượt, cùng một
34:42
sentence, then the same sentence. Otherwise it sounds the same.
556
2082370
2820
câu, rồi cùng một câu. Nếu không nó có vẻ giống nhau.
34:45
Dan: Yeah, and you may even say, "I need a side
557
2085190
2610
Dan: Vâng, và bạn thậm chí có thể nói, "Tôi cần
34:47
by side comparison," so use it as an adjective like that. But we also use the "side by side"
558
2087800
6600
so sánh song song," vì vậy hãy sử dụng nó như một tính từ như thế. Nhưng chúng tôi cũng sử dụng "side by side"
34:54
maybe as a camaraderie expression. So if you're together in something, right? "We walked side
559
2094400
6430
có thể như một cách diễn đạt tình bạn thân thiết. Vì vậy, nếu bạn cùng nhau trong một cái gì đó, phải không? "Chúng tôi đã sát
35:00
by side into the difficult situation." I don't feel like it's super common anymore.
560
2100830
5410
cánh bên nhau trong hoàn cảnh khó khăn." Tôi không cảm thấy như nó là siêu phổ biến nữa.
35:06
Vanessa: You might hear that, though. It kind of means
561
2106240
1390
Vanessa: Tuy nhiên, bạn có thể nghe thấy điều đó. Nó có nghĩa
35:07
that you are together. "We are struggling with this together."
562
2107630
3000
là bạn đang ở bên nhau. "Chúng tôi đang đấu tranh với điều này cùng nhau."
35:10
Dan: Right. "We're doing this side by side. We're
563
2110630
1931
Đan: Đúng. "Chúng ta đang làm việc này cạnh nhau. Chúng ta
35:12
together in this." Vanessa:
564
2112561
1319
cùng làm việc này." Vanessa:
35:13
Yeah. Yeah. You could use it like that, and it could also just mean as simple as what
565
2113880
4030
Vâng. Ừ. Bạn có thể sử dụng nó như vậy, và nó cũng có thể có nghĩa đơn giản như những gì
35:17
Dan said at the very beginning, "We are sitting side by side on the couch." Okay. Yeah. It's
566
2117910
6470
Dan đã nói ngay từ đầu, "Chúng tôi đang ngồi cạnh nhau trên chiếc ghế dài." Được chứ. Ừ. Đó là
35:24
something very literal and... Dan:
567
2124380
1470
một cái gì đó rất rõ ràng và... Dan:
35:25
That's a fact. Vanessa:
568
2125850
1000
Đó là sự thật. Vanessa:
35:26
...very simple. All right, let's watch the clips that you can see how we used "side by
569
2126850
3200
...rất đơn giản. Được rồi, hãy xem các clip mà bạn có thể thấy cách chúng tôi sử dụng "side by
35:30
side" to talk about tasting different salts. Carla:
570
2130050
2860
side" để nói về việc nếm các loại muối khác nhau. Carla:
35:32
Once you start to taste different salts side by side, you'll start to go, "Oh, wow, I can
571
2132910
3840
Khi bạn bắt đầu nếm các loại muối khác nhau cạnh nhau , bạn sẽ bắt đầu nói: "Ồ, tôi có thể
35:36
taste that. This one's a little more bitter." Once you start to taste different salts side
572
2136750
3530
nếm được. Cái này đắng hơn một chút." Một khi bạn bắt đầu nếm thử các loại muối khác nhau cạnh nhau
35:40
by side, you'll start to go, "Oh, wow, I can taste that. This one's a little more bitter."
573
2140280
3960
, bạn sẽ bắt đầu nói: "Ồ, tôi có thể nếm được. Cái này đắng hơn một chút."
35:44
Once you start to taste different salts side by side, you'll start to go, "Oh, wow, I can
574
2144240
4020
Một khi bạn bắt đầu nếm thử các loại muối khác nhau cạnh nhau , bạn sẽ bắt đầu nói: "Ồ, tôi có thể
35:48
taste that this one's a little more bitter." Vanessa:
575
2148260
1850
cảm nhận được rằng loại này đắng hơn một chút." Vanessa:
35:50
The next expression is "to be all about something." Dan:
576
2150110
4110
Cách diễn đạt tiếp theo là "to be all about something." Dan:
35:54
"All about." Vanessa:
577
2154220
1270
"Tất cả về." Vanessa:
35:55
Yeah, so in the conversation, Carla was saying that her family is all about salt.
578
2155490
5670
Vâng, vì vậy trong cuộc trò chuyện, Carla đã nói rằng gia đình cô ấy chỉ có muối.
36:01
Dan: Makes sense.
579
2161160
1260
Dan: Có ý nghĩa.
36:02
Vanessa: Yeah. That means that they like, very intensely,
580
2162420
3710
Vanessa: Vâng. Điều đó có nghĩa là họ rất thích
36:06
salt. Dan:
581
2166130
1000
muối. Đan:
36:07
Yes. Vanessa:
582
2167130
1000
Vâng. Vanessa:
36:08
Her family's been involved in the salt business for a long time, so she can say, "We're all
583
2168130
3650
Gia đình cô ấy làm nghề muối lâu đời nên cô ấy có thể nói: "We're all
36:11
about salt." Dan:
584
2171780
1000
about salt." Dan:
36:12
And they know all about salt. They know almost everything about it.
585
2172780
4280
Và họ biết tất cả về muối. Họ biết hầu hết mọi thứ về nó.
36:17
Vanessa: Yeah. Yeah. So they are deeply involved in
586
2177060
2150
Vanessa: Vâng. Ừ. Vì vậy, họ tham gia sâu vào
36:19
that. They like it a lot. "We're all about salt." If you like something a lot, maybe
587
2179210
3840
đó. Họ thích nó rất nhiều. "Tất cả chúng ta đều về muối." Nếu bạn rất thích một thứ gì đó, có thể là
36:23
if you like English a lot, you can say, "Yeah, I'm all about English. Every moment of every
588
2183050
3780
nếu bạn rất thích tiếng Anh, bạn có thể nói, "Yeah, I'm all about English. Mỗi khoảnh khắc mỗi
36:26
day, that's what I think about. I'm all about English." But it could also be to talk about
589
2186830
5180
ngày, đó là điều tôi nghĩ đến. I'm all about English." Nhưng nó cũng có thể là để nói về
36:32
a main reason for something. So how would you use this if you were going to use it to
590
2192010
5890
một lý do chính cho một cái gì đó. Vì vậy, làm thế nào bạn sẽ sử dụng điều này nếu bạn sẽ sử dụng nó để
36:37
talk about a main reason? Dan:
591
2197900
1990
nói về một lý do chính? Dan:
36:39
The main reason? Vanessa:
592
2199890
1000
Lý do chính? Vanessa:
36:40
Yeah. Dan:
593
2200890
1000
Vâng. Dan:
36:41
What comes to mind for me, obviously, is hockey. Vanessa:
594
2201890
1770
Rõ ràng, điều khiến tôi nghĩ đến là môn khúc côn cầu. Vanessa:
36:43
Okay. Dan:
595
2203660
1000
Được rồi. Dan:
36:44
Because I love hockey. So "hockey is all about skating" or "being good at hockey is all about
596
2204660
7200
Bởi vì tôi yêu khúc côn cầu. Vì vậy, "khúc côn cầu là về trượt băng" hay "trượt khúc côn cầu giỏi là về
36:51
skating. Can you skate well?" So this is the primary factor. The thing you need to know
597
2211860
5270
trượt băng. Bạn có thể trượt băng giỏi không?" Vì vậy, đây là yếu tố chính. Điều bạn cần biết
36:57
more than anything else or the thing you need to be able to do more than anything else.
598
2217130
5270
hơn bất kỳ điều gì khác hoặc điều bạn cần để có thể làm được nhiều hơn bất kỳ điều gì khác.
37:02
So you could say, "Yeah, being good at hockey is all about skating."
599
2222400
3000
Vì vậy, bạn có thể nói, "Ừ, chơi khúc côn cầu giỏi là trượt băng."
37:05
Vanessa: I would say the same thing about starting
600
2225400
2240
Vanessa: Tôi cũng sẽ nói như vậy về việc
37:07
a business. Starting a business- Dan:
601
2227640
1360
khởi nghiệp. Khởi nghiệp- Dan:
37:09
It's all about skating? Vanessa:
602
2229000
1000
Tất cả là về trượt băng? Vanessa:
37:10
It's not all about skating. That would be pretty fun, though. Maybe a hockey business.
603
2230000
3960
Đó không phải là tất cả về trượt băng. Đó sẽ là khá vui vẻ, mặc dù. Có thể là kinh doanh khúc côn cầu.
37:13
But starting a business is all about dedication. If you are willing to dedicate your time and
604
2233960
6700
Nhưng bắt đầu một doanh nghiệp là tất cả về sự cống hiến. Nếu bạn sẵn sàng cống hiến thời gian
37:20
your energy, then you're probably going to succeed.
605
2240660
3250
và năng lượng của mình, thì có lẽ bạn sẽ thành công.
37:23
Dan: It's all about diligence.
606
2243910
1210
Dan: Đó là tất cả về sự siêng năng.
37:25
Vanessa: Yeah, it's a really important factor, is diligence
607
2245120
3550
Vanessa: Vâng, đó là một yếu tố thực sự quan trọng, đó là sự siêng năng
37:28
and dedication. So starting a business is all about dedication. Yes, you need good ideas.
608
2248670
4790
và cống hiến. Vì vậy, bắt đầu một doanh nghiệp là tất cả về sự cống hiến. Vâng, bạn cần những ý tưởng tốt.
37:33
You need to be probably good at what you're doing, but if you're not dedicated, it's not
609
2253460
4260
Bạn cần phải giỏi những gì bạn đang làm, nhưng nếu bạn không tận tâm, nó sẽ không
37:37
going to work. Dan:
610
2257720
1000
hiệu quả. Dan:
37:38
Yeah, and this is an exaggeration, so it's not literally all about this. You need to
611
2258720
4260
Vâng, và đây là một sự phóng đại, vì vậy nó không phải là tất cả về điều này. Bạn cũng cần
37:42
know other things, too. But if you really want to emphasize the most important thing,
612
2262980
4230
biết những thứ khác nữa. Nhưng nếu bạn thực sự muốn nhấn mạnh điều quan trọng nhất,
37:47
then you'll say "all about." Vanessa:
613
2267210
1280
thì bạn sẽ nói "all about." Vanessa:
37:48
Yes, "it is all about dedication. It is all about skating." Or you could just say, "I'm
614
2268490
4610
Vâng, "tất cả là về sự cống hiến. Tất cả là về trượt băng." Hoặc bạn chỉ có thể nói, "I'm
37:53
all about English," and it means that you like English a lot.
615
2273100
2500
all about English," và điều đó có nghĩa là bạn rất thích tiếng Anh.
37:55
Dan: Yeah. You always... You love it. You want
616
2275600
1640
Đan: Ừ. Bạn luôn luôn... Bạn thích nó. Bạn
37:57
to study all the time. Yeah, that's probably you, right?
617
2277240
2570
muốn học mọi lúc. Vâng, đó có lẽ là bạn, phải không?
37:59
Vanessa: Yeah. I hope so. All right. Let's watch the
618
2279810
1660
Vanessa: Vâng. Tôi cũng mong là như vậy. Được rồi. Hãy cùng xem
38:01
clip so that you could see how this was used. Carla:
619
2281470
2390
clip để bạn thấy cái này được sử dụng như thế nào nhé. Carla
38:03
Our whole family is... They're all about the salt.
620
2283860
2830
: Cả gia đình chúng tôi... Tất cả đều vì muối.
38:06
Vanessa: Sure.
621
2286690
1000
Vanessa: Chắc chắn rồi.
38:07
Carla: They send us pictures. "I'm at this grocery
622
2287690
1710
Carla: Họ gửi ảnh cho chúng tôi. "Tôi đang ở cửa hàng tạp hóa này
38:09
store. Here it is," or "I'm in this country. Here it is," so it's fun.
623
2289400
2400
. Nó đây," hoặc "Tôi đang ở đất nước này. Nó đây," thật vui.
38:11
Vanessa: Oh, that's so cool.
624
2291800
1000
Vanessa: Ồ, thật tuyệt.
38:12
Carla: Our whole family is... They're all about the
625
2292800
2580
Carla : Cả gia đình chúng tôi... Tất cả đều vì
38:15
salt. Our whole family is... They're all about the salt.
626
2295380
3370
muối. Cả gia đình chúng tôi là... Tất cả đều vì muối.
38:18
Vanessa: How did you enjoy that vocabulary lesson?
627
2298750
2600
Vanessa: Bạn thấy bài học từ vựng đó thế nào?
38:21
I hope it was useful and enjoyable for you. Next, it's time for a grammar lesson, where
628
2301350
5180
Tôi hy vọng nó hữu ích và thú vị cho bạn. Tiếp theo, đã đến lúc học ngữ pháp, nơi
38:26
we're going to focus on some important phrasal verbs that you heard in the original conversation
629
2306530
4850
chúng ta sẽ tập trung vào một số cụm động từ quan trọng mà bạn đã nghe trong cuộc trò chuyện ban đầu
38:31
with Carla. Phrasal verbs are an essential key to English sentences to help you sound
630
2311380
5650
với Carla. Các cụm động từ là một chìa khóa thiết yếu cho các câu tiếng Anh để giúp bạn nghe
38:37
natural. So I hope that the phrasal verbs we talk about in this lesson will help you
631
2317030
4040
tự nhiên. Vì vậy, tôi hy vọng rằng các cụm động từ mà chúng ta nói đến trong bài học này sẽ giúp bạn
38:41
to expand what you can say and also to understand native speakers better. All right, let's get
632
2321070
5470
mở rộng những gì bạn có thể nói và cũng để hiểu người bản ngữ hơn. Được rồi, chúng ta hãy
38:46
started. Vanessa:
633
2326540
1000
bắt đầu. Vanessa:
38:47
The first phrasal verb that we're going to talk about is "to use up." And when we use
634
2327540
6380
Cụm động từ đầu tiên mà chúng ta sẽ nói đến là "to use up." Và khi chúng tôi sử dụng
38:53
something, you're just making use of it. But what is "use up"? Is it putting it up high?
635
2333920
5500
thứ gì đó, bạn chỉ đang tận dụng nó. Nhưng "dùng hết" là gì? Là nó đặt nó lên cao?
38:59
Dan: No. That means you have finished something.
636
2339420
2740
Dan: Không. Điều đó có nghĩa là bạn đã hoàn thành một cái gì đó.
39:02
Vanessa: Completely.
637
2342160
1000
Vanessa: Hoàn toàn.
39:03
Dan: Or used something completely, and we often
638
2343160
3000
Dan: Hoặc sử dụng một cái gì đó hoàn toàn, và chúng tôi thường
39:06
use this for things in the kitchen. For example, we eat a lot of oatmeal. Therefore we have
639
2346160
6870
sử dụng cái này cho những thứ trong nhà bếp. Ví dụ, chúng ta ăn nhiều bột yến mạch. Vì vậy, chúng tôi đã
39:13
used up the oatmeal. Or if somebody is looking for something in the kitchen, they might say,
640
2353030
5730
sử dụng hết bột yến mạch. Hoặc nếu ai đó đang tìm thứ gì đó trong bếp, họ có thể nói,
39:18
"Where's the oatmeal? Where's the flour? Where's the milk?" And you can say, "Oh, I'm sorry
641
2358760
4940
"Bột yến mạch đâu? Bột mì đâu? Sữa đâu?" Và bạn có thể nói, "Ồ, tôi xin lỗi vì đã
39:23
I used up all the milk." Vanessa:
642
2363700
2300
uống hết sữa." Vanessa:
39:26
Or we could split this phrasal verb and say, "I used it up" because we already know that
643
2366000
4630
Hoặc chúng ta có thể tách cụm động từ này và nói, "Tôi đã dùng hết rồi" bởi vì chúng ta đã biết rằng
39:30
we're talking about milk, so we can just replace the word "milk" with "it." "Oh, sorry. I used
644
2370630
5120
chúng ta đang nói về sữa, vì vậy chúng ta có thể thay thế từ "sữa" bằng từ "nó". "Ồ, xin lỗi. Tôi đã dùng
39:35
it up when I was making some hot chocolate last night, or when I was doing something
645
2375750
3520
hết nó khi làm một ít sô cô la nóng tối qua, hoặc khi tôi đang làm việc
39:39
else." "I used it up" or "I used up the milk." It's completely gone, but we can also use
646
2379270
5820
khác." "Tôi đã dùng hết" hoặc "Tôi đã dùng hết sữa." Nó đã biến mất hoàn toàn, nhưng chúng ta cũng có thể sử
39:45
this a little bit more figuratively. Dan:
647
2385090
2550
dụng nó theo nghĩa bóng hơn một chút. Đan:
39:47
Yeah. People do use it figuratively sometimes. Maybe they say, "I've used up my energy."
648
2387640
6580
Ừ. Mọi người đôi khi sử dụng nó theo nghĩa bóng. Có thể họ nói, "Tôi đã sử dụng hết năng lượng của mình."
39:54
If you're awake, you probably still have energy, but if you're just really tired, you could
649
2394220
4440
Nếu bạn tỉnh táo, có lẽ bạn vẫn còn năng lượng, nhưng nếu bạn thực sự mệt mỏi, bạn có thể
39:58
say, "I've used up my energy." Vanessa:
650
2398660
1800
nói, "Tôi đã sử dụng hết năng lượng của mình." Vanessa:
40:00
Yep. I'm completely ready to rest. Dan:
651
2400460
3120
Đúng. Tôi hoàn toàn sẵn sàng để nghỉ ngơi. Đan:
40:03
Yeah. And perhaps somebody will say, "I've used up my patience."
652
2403580
4000
Ừ. Và có lẽ ai đó sẽ nói, "Tôi đã sử dụng hết sự kiên nhẫn của mình."
40:07
Vanessa: Oh! Okay.
653
2407580
1020
Vanessa: Ồ! Được chứ.
40:08
Dan: That means that you're not going to wait for
654
2408600
2020
Dan: Điều đó có nghĩa là bạn sẽ không chờ đợi
40:10
somebody anymore. Or sometimes if you have a child, they may be... Oh, our kid does this
655
2410620
6860
ai đó nữa. Hoặc đôi khi nếu bạn có con, chúng có thể... Ồ, đứa trẻ của chúng ta làm điều này
40:17
all the time, just trying to distract you and do one more thing and just keep on doing
656
2417480
5500
mọi lúc, chỉ cố làm bạn phân tâm và làm thêm một việc nữa và cứ tiếp tục làm
40:22
what he's doing and not listening. You could say, "All right, I've used up all my patience"
657
2422980
4790
những gì nó đang làm và không nghe lời. Bạn có thể nói, "Được rồi, tôi đã sử dụng hết sự kiên nhẫn của mình"
40:27
or "I've used up my patience." Vanessa:
658
2427770
1790
hoặc "Tôi đã sử dụng hết sự kiên nhẫn của mình." Vanessa:
40:29
Let's do this. Let's go. Dan:
659
2429560
1650
Hãy làm điều này. Đi nào. Dan:
40:31
"It's time to go to bed now." Vanessa:
660
2431210
2200
"Đã đến giờ đi ngủ rồi." Vanessa:
40:33
Yeah, you might use this. If you're a teacher, you might say, "Ugh, today was such a hard
661
2433410
4460
Yeah, bạn có thể sử dụng cái này. Nếu là giáo viên, bạn có thể nói: "Ôi, hôm nay thật là một ngày khó khăn
40:37
day. I used up all my patience, and I'm ready to go home." So you can use up something that's
662
2437870
5610
. Tôi đã hết kiên nhẫn, và tôi chuẩn bị về nhà." Vì vậy, bạn có thể sử dụng những thứ
40:43
a little bit more figurative, like patience, energy, or you can also use up money, like
663
2443480
6400
tượng trưng hơn một chút, chẳng hạn như sự kiên nhẫn , năng lượng hoặc bạn cũng có thể sử dụng hết tiền, chẳng hạn như
40:49
if you are saving to buy maybe a new car. And then you buy the car, you can say, "I
664
2449880
7270
nếu bạn đang tiết kiệm để mua một chiếc ô tô mới. Và sau đó bạn mua chiếc xe, bạn có thể nói, "Tôi đã
40:57
used up all my savings to buy the car." So your savings is completely gone. Your savings
665
2457150
6200
dùng hết tiền tiết kiệm của mình để mua chiếc xe." Vì vậy, tiền tiết kiệm của bạn đã hoàn toàn biến mất. Tài khoản tiết kiệm của bạn
41:03
account is at zero, or figuratively, maybe close to zero, and you've used up that money.
666
2463350
7090
ở mức 0, hoặc theo nghĩa bóng, có thể gần bằng 0 và bạn đã sử dụng hết số tiền đó.
41:10
Carla: Instead of boiling the water, boiling to evaporate
667
2470440
3160
Carla: Thay vì đun sôi nước, đun sôi để làm bay hơi
41:13
it, using up all the valuable wood that they needed for other things back then, they realized
668
2473600
5350
nước, sử dụng hết gỗ có giá trị mà họ cần cho những thứ khác hồi đó, họ nhận ra
41:18
that they needed to create these ponds using these clay beds. And using up all the valuable
669
2478950
5340
rằng họ cần tạo ra những cái ao này bằng cách sử dụng những lớp đất sét này. Và sử dụng hết
41:24
wood that they needed for other things back then and using up all the valuable wood that
670
2484290
4790
gỗ quý mà họ cần cho những thứ khác hồi đó và sử dụng hết gỗ quý mà
41:29
they needed for other things back then. Vanessa:
671
2489080
1950
họ cần cho những thứ khác hồi đó. Vanessa:
41:31
The next phrasal verb is "to come from," and here we're talking about originating at some
672
2491030
6650
Cụm động từ tiếp theo là "to come from" và ở đây chúng ta đang nói về việc bắt nguồn từ một
41:37
destination, but I want to let you know that we do not use this to talk about your country.
673
2497680
5990
điểm đến nào đó, nhưng tôi muốn bạn biết rằng chúng tôi không sử dụng cụm động từ này để nói về đất nước của bạn.
41:43
If someone says, "Oh, where are you from?" If you said, "I come from Brazil," it feels
674
2503670
4880
Nếu ai đó nói, "Ồ, bạn đến từ đâu?" Nếu bạn nói, "Tôi đến từ Brazil," cảm giác
41:48
really weird. It's kind of like you're a package that's being mailed from Brazil.
675
2508550
4750
thật kỳ lạ. Nó giống như bạn là một gói hàng được gửi từ Brazil.
41:53
Dan: Yeah, it sounds too impersonal or like a real
676
2513300
3800
Dan: Yeah, nó nghe có vẻ quá phi cá nhân hoặc giống như một
41:57
origin, like "I was born in Brazil," right? "Brazil made me."
677
2517100
3590
nguồn gốc thực sự, chẳng hạn như "Tôi sinh ra ở Brazil," phải không? "Brazil đã tạo ra tôi."
42:00
Vanessa: Yeah.
678
2520690
1000
Vanessa: Vâng.
42:01
Dan: It's kind of got a weird feel to it.
679
2521690
1800
Dan: Nó có một cảm giác kỳ lạ với nó.
42:03
Vanessa: You might hear this in really, really formal
680
2523490
3360
Vanessa: Bạn có thể nghe điều này trong những tình huống thực sự, thực sự trang
42:06
situations, but I just want to let you know upfront that we don't talk about this specifically
681
2526850
3910
trọng, nhưng tôi chỉ muốn cho bạn biết trước rằng chúng tôi không nói về điều này cụ thể
42:10
for your home country, but there's a lot of other ways that we can talk about "come from"
682
2530760
5100
cho đất nước của bạn, nhưng có rất nhiều cách khác mà chúng ta có thể nói về "hãy đến từ"
42:15
for people or for items. So what do you think is a main way that we use "to come from"?
683
2535860
5200
cho người hoặc cho các mặt hàng. Vậy bạn nghĩ cách chính mà chúng ta sử dụng "đến từ" là gì?
42:21
Dan: So I think somebody might use this in a question
684
2541060
2850
Dan: Vì vậy, tôi nghĩ ai đó có thể sử dụng điều này rất nhiều trong một câu hỏi
42:23
a lot if they don't know where something came from. So if there's something in your house
685
2543910
5600
nếu họ không biết điều gì đó đến từ đâu. Vì vậy, nếu có thứ gì đó trong nhà
42:29
that you don't know where it's from, you might ask, "Where did this come from?"
686
2549510
4370
mà bạn không biết nó đến từ đâu, bạn có thể hỏi, "Cái này từ đâu ra?"
42:33
Vanessa: Yeah.
687
2553880
1000
Vanessa: Vâng.
42:34
Dan: And then Vanessa might say, "Oh, it came from
688
2554880
1881
Dan: Và sau đó Vanessa có thể nói, "Ồ, nó đến từ
42:36
Target," for example. Vanessa:
689
2556761
1429
Target," chẳng hạn. Vanessa:
42:38
It came from Amazon. Dan:
690
2558190
1240
Nó đến từ Amazon. Dan:
42:39
Yeah, it came from Amazon. Vanessa:
691
2559430
1410
Vâng, nó đến từ Amazon. Vanessa:
42:40
The most likely situation. Dan:
692
2560840
1180
Tình huống có thể xảy ra nhất. Đan:
42:42
Yes. Vanessa:
693
2562020
1000
Vâng. Vanessa:
42:43
So if you are a walking in someone's house that you haven't been in before, and they
694
2563020
4600
Vì vậy, nếu bạn đang đi dạo trong nhà của ai đó mà bạn chưa từng bước vào trước đây, và họ
42:47
have a really cool statue, a really cool painting, you could say, "Oh, that's really cool. Where
695
2567620
4460
có một bức tượng, một bức tranh rất tuyệt, bạn có thể nói, "Ồ, thật tuyệt. Cái
42:52
did that come from?" And you can use it in that questioning situation, "Where did it
696
2572080
6060
đó đến từ đâu vậy? " Và bạn có thể sử dụng nó trong tình huống đặt câu hỏi, "Nó
42:58
come from?" But we can also use this for maybe for defending yourself as well. Like, "I don't
697
2578140
5550
đến từ đâu?" Nhưng chúng ta cũng có thể sử dụng điều này để có thể bảo vệ chính mình. Giống như, "Tôi không
43:03
know where it came from." This is kind of the classic teenage situation that if your
698
2583690
6170
biết nó đến từ đâu." Đây là một tình huống cổ điển dành cho lứa tuổi thanh thiếu niên nếu
43:09
mom goes into your bedroom and she smells weed, for example, which is marijuana. So
699
2589860
6580
mẹ bạn đi vào phòng ngủ của bạn và bà ngửi thấy mùi cỏ dại, chẳng hạn như cần sa. Vì vậy,
43:16
if she smells that and she's like, "What is that smell?" You're like, "Oh, mom, I don't
700
2596440
4530
nếu cô ấy ngửi thấy mùi đó và cô ấy nói, " Mùi gì vậy?" Bạn sẽ nói, "Ôi, mẹ ơi, con không
43:20
know where that smell came from." You're kind of defending yourself. "It wasn't me!"
701
2600970
4070
biết mùi đó từ đâu ra." Bạn đang tự bảo vệ mình. "Không phải ta!"
43:25
Dan: Sure!
702
2605040
1000
Đan: Chắc chắn rồi!
43:26
Vanessa: So you might say, "I don't know where it came
703
2606040
2340
Vanessa: Vì vậy, bạn có thể nói, "Tôi không biết nó đến
43:28
from," and this is a vague sense. We're not talking specifically about the destination.
704
2608380
4550
từ đâu," và đây là một ý nghĩa mơ hồ. Chúng tôi không nói cụ thể về điểm đến.
43:32
Dan: Or you might say, "Where'd that come from?"
705
2612930
1530
Dan: Hoặc bạn có thể nói, "Điều đó đến từ đâu?"
43:34
Vanessa: "Oh, where'd that come from? My friend must
706
2614460
2410
Vanessa: "Ồ, cái đó ở đâu ra vậy? Bạn tôi chắc
43:36
have put that in my bag. I didn't even know. Where did that come from?" So we often use
707
2616870
4870
đã để nó trong túi của tôi. Tôi thậm chí còn không biết. Cái đó ở đâu ra vậy?" Vì vậy, chúng tôi thường sử dụng
43:41
it in those kind of vague situations. "Where did that come from? I don't know where it
708
2621740
4600
nó trong những tình huống mơ hồ. "Cái đó đến từ đâu? Tôi không biết nó
43:46
came from." Dan:
709
2626340
1000
đến từ đâu." Dan:
43:47
And actually, people use that question if they're really surprised about something somebody
710
2627340
4440
Và trên thực tế, mọi người sử dụng câu hỏi đó nếu họ thực sự ngạc nhiên về điều gì đó mà ai đó đã
43:51
said, if you say something really rude or mean, you might ask, "Where'd that come from?"
711
2631780
6440
nói, nếu bạn nói điều gì đó thực sự thô lỗ hoặc ác ý, bạn có thể hỏi, "Điều đó đến từ đâu?"
43:58
Vanessa: Oh, so this is kind of the figurative sense
712
2638220
1560
Vanessa: Ồ, vậy đây là nghĩa bóng
43:59
of using it. Dan:
713
2639780
1000
của việc sử dụng nó. Dan:
44:00
Yeah, a little more figurative. Vanessa:
714
2640780
1290
Vâng, một chút nghĩa bóng hơn. Vanessa:
44:02
If someone is pretty positive, and you're having a good conversation, then all of a
715
2642070
5480
Nếu ai đó khá tích cực, và bạn đang trò chuyện vui vẻ, thì
44:07
sudden they say, "Oh, it's so terrible, blah, blah, blah." And they feel really frustrated,
716
2647550
5520
đột nhiên họ nói, "Ồ, thật kinh khủng, blah, blah, blah." Và họ cảm thấy thực sự thất vọng,
44:13
right, instantly, you might say, "Whoa, where did that frustration come from?" So it's like,
717
2653070
5310
đúng vậy, ngay lập tức, bạn có thể nói, "Chà, sự thất vọng đó đến từ đâu vậy?" Vì vậy, nó giống như
44:18
where did your frustration originate from? Because all of a sudden, you just kind of
718
2658380
4890
, sự thất vọng của bạn bắt nguồn từ đâu? Bởi vì đột nhiên, bạn chỉ
44:23
felt frustrated. It seemed kind of weird that that just happened.
719
2663270
3350
cảm thấy thất vọng. Có vẻ hơi kỳ lạ khi điều đó vừa xảy ra.
44:26
Dan: But you would always ask, "Where did that
720
2666620
1890
Dan: Nhưng bạn sẽ luôn hỏi, "Điều đó
44:28
come from?" Vanessa:
721
2668510
1050
đến từ đâu?" Vanessa:
44:29
Yeah. "Whoa. Where'd that come from?" That means that statement or that feeling that
722
2669560
4220
Vâng. "Chà. Cái đó từ đâu ra vậy?" Điều đó có nghĩa là tuyên bố đó hoặc cảm giác mà
44:33
you're expressing. But there is another figurative way that we can use this that is often used,
723
2673780
6030
bạn đang thể hiện. Nhưng có một cách nghĩa bóng khác mà chúng ta có thể dùng this thường được sử dụng,
44:39
quite interesting. Dan:
724
2679810
1000
khá thú vị. Dan:
44:40
Yes, "You need to see where I'm coming from." Vanessa:
725
2680810
2890
Vâng, "Bạn cần phải xem tôi đến từ đâu." Vanessa:
44:43
Oh, yes. Dan:
726
2683700
1000
Ồ, vâng. Dan:
44:44
Or "Can't you see where I'm coming from?" Vanessa:
727
2684700
2130
Hoặc "Bạn không thể thấy tôi đến từ đâu à?" Vanessa:
44:46
What does this mean? "Can't you see where I'm coming from?" Does it mean my home? I'm
728
2686830
4230
Điều này có nghĩa là gì? "Bạn không thể thấy tôi đến từ đâu?" Nó có nghĩa là nhà của tôi? Tôi
44:51
coming from my home? Dan:
729
2691060
1170
đến từ nhà của tôi? Dan:
44:52
No. It means your point of view, from your perspective or your opinion. So if you say
730
2692230
5970
Không. Nó có nghĩa là quan điểm của bạn, từ quan điểm của bạn hoặc ý kiến ​​của bạn. Vì vậy, nếu bạn nói
44:58
this to somebody, you're basically telling them that they're only thinking about themselves,
731
2698200
5140
điều này với ai đó, về cơ bản bạn đang nói với họ rằng họ chỉ nghĩ về bản thân họ,
45:03
only thinking about their feelings. So if you say, "You need to see where I'm coming
732
2703340
5470
chỉ nghĩ về cảm xúc của họ. Vì vậy, nếu bạn nói, "Bạn cần xem tôi đến
45:08
from," that kind of reminds them that you have an opinion or a feeling in this situation.
733
2708810
6150
từ đâu", điều đó nhắc nhở họ rằng bạn có ý kiến ​​hoặc cảm xúc trong tình huống này.
45:14
Vanessa: I know I've used that in discussions or arguments
734
2714960
3600
Vanessa: Tôi biết tôi đã sử dụng điều đó trong các cuộc thảo luận hoặc tranh luận
45:18
with Dan before. Dan:
735
2718560
1000
với Dan trước đây. Dan:
45:19
Oh, yes. Vanessa:
736
2719560
1000
Ồ, vâng. Vanessa:
45:20
Where I've said, "Oh, can't you see where I'm coming from?" Just to put in perspective
737
2720560
5090
Nơi tôi đã nói, "Ồ, bạn không thấy tôi đến từ đâu à?" Nói một cách dễ hiểu là-
45:25
that- Dan:
738
2725650
1000
Dan:
45:26
It's probably a common female refrain. Vanessa:
739
2726650
1580
Đó có lẽ là một điệp khúc phổ biến của phụ nữ. Vanessa:
45:28
Maybe just "Please see it from my perspective." And it's not necessarily rude. It's just saying,
740
2728230
6930
Có lẽ chỉ là "Xin hãy nhìn nó từ quan điểm của tôi." Và nó không nhất thiết là thô lỗ. Nó chỉ nói rằng,
45:35
"Okay, please look at it from my perspective. Can't you see where I'm coming from?" Or "Don't
741
2735160
5620
"Được rồi, hãy nhìn nó từ quan điểm của tôi. Bạn không thấy tôi đến từ đâu à?" Hoặc "Bạn
45:40
you see where I'm coming from?" You're asking them to say, "Okay, I understand why you have
742
2740780
5790
không thấy tôi đến từ đâu à?" Bạn đang yêu cầu họ nói, "Được rồi, tôi hiểu tại sao bạn có
45:46
that point of view. Maybe I don't agree with it, but I understand." So this could be if,
743
2746570
7250
quan điểm đó. Có thể tôi không đồng ý với nó, nhưng tôi hiểu." Vì vậy, điều này có thể xảy ra nếu,
45:53
for example, maybe if you don't agree with something that your parents say and you feel
744
2753820
3641
chẳng hạn, có thể nếu bạn không đồng ý với điều gì đó mà cha mẹ bạn nói và bạn cảm
45:57
like, "Oh, their generation is so different," you might think to yourself, "I understand
745
2757461
5449
thấy, "Ồ, thế hệ của họ thật khác biệt," bạn có thể tự nghĩ, "Mình
46:02
where they're coming from. I understand their point of view because of the way they grew
746
2762910
4330
hiểu họ đang ở đâu. xuất thân. Tôi hiểu quan điểm của họ vì cách họ lớn
46:07
up, because of their parents, because the world was very different back then. So I understand
747
2767240
4840
lên, vì cha mẹ họ, vì thế giới hồi đó rất khác. Vì vậy, tôi
46:12
where they're coming from. I understand their point of view. That's kind of the origin of
748
2772080
4610
hiểu họ đến từ đâu. Tôi hiểu quan điểm của họ. Thật tử tế về nguồn gốc của
46:16
their thoughts." This is a lovely phrasal verb with many different meanings.
749
2776690
3600
những suy nghĩ của họ." Đây là một cụm động từ đáng yêu với nhiều ý nghĩa khác nhau.
46:20
Carla: But you'll see all different colors, and all
750
2780290
2130
Carla: Nhưng bạn sẽ thấy tất cả các màu khác nhau, và tất
46:22
those different colors come from different mineral compositions coming from the different
751
2782420
4010
cả các màu khác nhau đó đến từ các thành phần khoáng chất khác nhau đến từ các vùng khác
46:26
regions. And all those different colors come from different mineral compositions coming
752
2786430
4140
nhau. Và tất cả những màu sắc khác nhau đó đến từ các thành phần khoáng chất khác nhau đến
46:30
from the different regions. And all those different colors come from different mineral
753
2790570
4070
từ các vùng khác nhau. Và tất cả những màu sắc khác nhau đó đến từ các thành phần khoáng chất khác nhau
46:34
compositions coming from the different regions. Vanessa:
754
2794640
2670
đến từ các vùng khác nhau. Vanessa:
46:37
The next phrasal verb is "to start off" or "to start off with something," and you can
755
2797310
5970
Cụm động từ tiếp theo là "to start off" hoặc "to start off with something," và bạn có thể
46:43
imagine the verb "to start" is the beginning. But when we use "to start off with," we usually
756
2803280
6170
tưởng tượng động từ "to start" là sự bắt đầu. Nhưng khi chúng ta dùng "to start off with", chúng ta
46:49
are talking about the beginning of some kind of series of events. So multiple things are
757
2809450
5490
thường nói về sự bắt đầu của một chuỗi sự kiện nào đó. Vì vậy, nhiều điều đang
46:54
happening afterwards. For example, if I said, "Oh, man, I really, I want to make bread,
758
2814940
4910
xảy ra sau đó. Ví dụ, nếu tôi nói, "Ồ, anh bạn, tôi thực sự muốn làm bánh mì,
46:59
but I don't know how to make bread." If Dan is a bread expert, he might say, "To start
759
2819850
6480
nhưng tôi không biết làm bánh mì." Nếu Dan là một chuyên gia về bánh mì, anh ấy có thể nói, "Để bắt
47:06
off with, you need to have a good recipe." Dan:
760
2826330
3290
đầu, bạn cần có một công thức tốt." Dan:
47:09
Toss the flour into the air. Vanessa:
761
2829620
1620
Tung bột lên không trung. Vanessa:
47:11
Oh, wow. You're really an expert. Dan:
762
2831240
2540
Ồ, ồ. Bạn thực sự là một chuyên gia. Dan:
47:13
That's from the magic of practice. Vanessa:
763
2833780
1890
Đó là từ sự kỳ diệu của thực hành. Vanessa:
47:15
Throw flour in the air, and it just comes down like a loaf of bread. Amazing. So we're
764
2835670
4700
Ném bột mì vào không khí, và nó rơi xuống như một ổ bánh mì. Kinh ngạc. Vì vậy, chúng tôi đang
47:20
saying, "to start off with, you need to do this." We're using that phrasal verb kind
765
2840370
4640
nói, "để bắt đầu, bạn cần phải làm điều này." Chúng tôi đang sử dụng loại cụm động từ đó
47:25
of as an introduction to the series. "To start off with, you need to do this and here's kind
766
2845010
6050
như một phần giới thiệu cho bộ truyện. "Để bắt đầu, bạn cần làm điều này và đây
47:31
of the things that you need to do." Dan:
767
2851060
1620
là những việc bạn cần làm." Dan:
47:32
Yeah, I think you use this usually when you're introducing something or if you're giving
768
2852680
4820
Vâng, tôi nghĩ bạn thường sử dụng từ này khi bạn giới thiệu điều gì đó hoặc khi bạn đưa ra
47:37
instructions. So if you're giving instructions, you might tell the other person, "We need
769
2857500
5300
chỉ dẫn. Vì vậy, nếu bạn đang đưa ra hướng dẫn, bạn có thể nói với người khác rằng: "Chúng ta
47:42
to start off with this" or if you're- Vanessa:
770
2862800
3542
cần bắt đầu với món này" hoặc nếu bạn- Vanessa:
47:46
You need to start off with a good recipe, then get the ingredients, then have a lot
771
2866342
4008
Bạn cần bắt đầu với một công thức ngon, sau đó lấy nguyên liệu, rồi ăn. nhiều
47:50
of time. Dan:
772
2870350
1000
thời gian. Đan:
47:51
Right. Or if you are maybe making a presentation, you might say, "We're going to start off today
773
2871350
6570
Đúng. Hoặc nếu bạn đang thuyết trình, bạn có thể nói, "Chúng ta sẽ bắt đầu hôm nay
47:57
with a little bit of a story," for example. Vanessa:
774
2877920
6010
bằng một câu chuyện nhỏ", chẳng hạn. Vanessa:
48:03
Yeah, so you could use it to begin something that's going to have several other events
775
2883930
5590
Vâng, vì vậy bạn có thể sử dụng nó để bắt đầu điều gì đó sẽ có một số sự kiện
48:09
or activities that happen afterwards. So in Dan's sentence, he said, "I'm starting the
776
2889520
4020
hoặc hoạt động khác diễn ra sau đó. Vì vậy, trong câu nói của Dan, anh ấy nói, "Tôi đang bắt đầu
48:13
meeting by saying, 'Oh, we're going to start off today with something.'" I want to let
777
2893540
6470
cuộc họp bằng cách nói, 'Ồ, hôm nay chúng ta sẽ bắt đầu bằng một việc gì đó.'" Tôi muốn cho
48:20
you know that you're also going to hear the word "by." "We're going to start off today
778
2900010
4840
bạn biết rằng bạn cũng sẽ nghe thấy từ này "qua." "Hôm nay chúng ta sẽ bắt đầu
48:24
by telling a joke. We're going to start off today with telling a joke." You could use
779
2904850
5930
bằng việc kể một câu chuyện cười. Chúng ta sẽ bắt đầu ngày hôm nay bằng việc kể một câu chuyện cười." Bạn có thể sử dụng
48:30
either. You're going to hear both of those, but the main part, "start off with" or "start
780
2910780
5460
một trong hai. Bạn sẽ nghe thấy cả hai phần này, nhưng phần chính, "bắt đầu với" hoặc "bắt
48:36
off," it's going to be the same for all of these.
781
2916240
1900
đầu", sẽ giống nhau cho tất cả những phần này.
48:38
Carla: And the key with salt tasting is you want
782
2918140
2130
Carla: Và điều quan trọng khi nếm muối là bạn
48:40
to start off with the highest mineral content salt going to the highest sodium salt. You
783
2920270
4740
muốn bắt đầu với muối có hàm lượng khoáng chất cao nhất rồi đến muối natri cao nhất. Bạn
48:45
want to start off with the highest mineral content salt. You want to start off with the
784
2925010
3640
muốn bắt đầu với loại muối có hàm lượng khoáng chất cao nhất . Bạn muốn bắt đầu với
48:48
highest mineral content salt. Vanessa:
785
2928650
1740
loại muối có hàm lượng khoáng chất cao nhất. Vanessa:
48:50
Were any of those phrasal verbs new to you? I hope that our explanations help you to remember
786
2930390
5410
Có cụm động từ nào mới đối với bạn không? Tôi hy vọng rằng những giải thích của chúng tôi sẽ giúp bạn ghi nhớ
48:55
them and learn how to use them in real conversations. Next, it's time for a pronunciation lesson.
787
2935800
6520
chúng và học cách sử dụng chúng trong các cuộc trò chuyện thực tế. Tiếp theo, đã đến lúc học phát âm.
49:02
We're going to take an in depth look at a couple sentences that you heard in the original
788
2942320
4860
Chúng ta sẽ xem xét sâu một vài câu mà bạn đã nghe trong
49:07
conversation. I'm going to break those down step by step so that you can imitate our pronunciation.
789
2947180
6680
cuộc trò chuyện ban đầu. Tôi sẽ chia nhỏ từng bước để bạn có thể bắt chước cách phát âm của chúng tôi.
49:13
So what I want you to do is I want you to try to repeat with me, speak out loud, use
790
2953860
4960
Vì vậy, những gì tôi muốn bạn làm là tôi muốn bạn cố gắng lặp lại với tôi, nói to, sử
49:18
your pronunciation muscles. It's great to hear me, but it's even better if you speak
791
2958820
4710
dụng các cơ phát âm của bạn. Thật tuyệt khi nghe tôi nói, nhưng sẽ tốt hơn nếu bạn
49:23
out loud yourself. So I challenge you to be active, and let's get started.
792
2963530
4190
tự mình nói to. Vì vậy, tôi thách thức bạn hãy tích cực, và chúng ta hãy bắt đầu.
49:27
Vanessa: Hi. Welcome to this month's pronunciation
793
2967720
2910
Vanessa: Xin chào. Chào mừng bạn đến với bài học phát âm của tháng này
49:30
lesson. Today we're going to be focusing on five sentences that you heard in the conversation
794
2970630
4760
. Hôm nay chúng ta sẽ tập trung vào năm câu mà bạn đã nghe trong cuộc trò chuyện
49:35
with Carla. And each of those sentences features a vocabulary expression or a phrasal verb
795
2975390
5920
với Carla. Và mỗi câu đó đều có một cách diễn đạt từ vựng hoặc một cụm động từ
49:41
that we talked about in the previous lessons, so I hope that this will help you to remember
796
2981310
4830
mà chúng ta đã nói đến trong các bài học trước, vì vậy tôi hy vọng rằng điều này sẽ giúp bạn nhớ
49:46
those words and pronounce them correctly. What we're going to do is we're going to take
797
2986140
4020
những từ đó và phát âm chúng một cách chính xác. Những gì chúng ta sẽ làm
49:50
a look at the clip, and then I'm going to help you break down the sentence so that you
798
2990160
3920
là xem qua đoạn clip, sau đó tôi sẽ giúp bạn chia nhỏ câu để bạn
49:54
can say it exactly the way that we did, and then we're going to watch it again. I hope
799
2994080
4020
có thể nói chính xác theo cách mà chúng tôi đã làm, và sau đó chúng ta' sẽ xem lại lần nữa. Tôi hy vọng
49:58
that your understanding will improve, but also your pronunciation skills. All right,
800
2998100
4080
rằng sự hiểu biết của bạn sẽ được cải thiện, cũng như kỹ năng phát âm của bạn. Được rồi,
50:02
let's start with the first sentence. Carla:
801
3002180
1740
hãy bắt đầu với câu đầu tiên. Carla:
50:03
So this started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years, and it's
802
3003920
4870
Vì vậy, điều này đã bắt đầu một thực hành rất bền vững đã tồn tại hàng trăm năm và nó
50:08
still there today. This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years.
803
3008790
6120
vẫn còn đó cho đến ngày nay. Điều này bắt đầu một thực hành rất bền vững đã kéo dài hàng trăm năm.
50:14
This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years.
804
3014910
4030
Điều này bắt đầu một thực hành rất bền vững đã kéo dài hàng trăm năm.
50:18
Vanessa: In this sentence, you heard Carla say, "This
805
3018940
3280
Vanessa: Trong câu này, bạn đã nghe Carla nói, "Điều này đã
50:22
started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years." She's talking about
806
3022220
7480
bắt đầu một hoạt động rất bền vững đã tồn tại hàng trăm năm." Cô ấy đang nói về
50:29
the method of creating salt. Instead of burning wood, they're using the sun to evaporate the
807
3029700
5860
phương pháp tạo muối. Thay vì đốt củi, họ sử dụng ánh nắng mặt trời để làm bay hơi
50:35
water, and this is a sustainable process. The sun is always going to be hot, so it's
808
3035560
6110
nước, và đây là một quá trình bền vững. Mặt trời luôn nóng, vì vậy nó
50:41
easy to evaporate with the sun, and it's sustainable for the earth as well. So let's break down
809
3041670
4960
dễ dàng bốc hơi cùng với mặt trời và nó cũng bền vững đối với trái đất. Vì vậy, hãy chia nhỏ
50:46
this sentence starting at the beginning. Vanessa:
810
3046630
2000
câu này bắt đầu từ đầu. Vanessa:
50:48
In the beginning of the sentence, she says, "This started." "Started." This e-d word "started"
811
3048630
10930
Ở đầu câu, cô ấy nói, "Điều này đã bắt đầu." "Đã bắt đầu." Từ e-d này "started"
50:59
ends in an "id" sound. "Started." What's another sound that you hear? The word "start" ends
812
3059560
9950
kết thúc bằng âm "id". "Đã bắt đầu." Một âm thanh khác mà bạn nghe thấy là gì? Từ "bắt đầu" kết thúc
51:09
in a T, but this T is changing to a D. This is super typical in American English that
813
3069510
7970
bằng chữ T, nhưng chữ T này đang chuyển thành chữ D. Điều này cực kỳ điển hình trong tiếng Anh Mỹ khi
51:17
T's changed to D sounds. So I want you to say this with me. "This started." It kind
814
3077480
7160
chữ T đổi thành chữ D. Vì vậy, tôi muốn bạn nói điều này với tôi. "Cái này bắt đầu."
51:24
of sounds like "star" plus "did." "Started." "This started." "This started." I want you
815
3084640
8620
Nó giống như "star" cộng với "did." "Đã bắt đầu." "Cái này bắt đầu." "Cái này bắt đầu." Tôi muốn
51:33
to be as active as possible during this lesson. So whenever I'm saying something, and I'm
816
3093260
4640
bạn tích cực nhất có thể trong bài học này. Vì vậy, bất cứ khi nào tôi nói điều gì đó và tôi đang
51:37
repeating something a couple of times, I hope that you can say it out loud, too. It's great
817
3097900
3641
lặp lại điều gì đó một vài lần, tôi hy vọng rằng bạn cũng có thể nói to điều đó. Thật tuyệt
51:41
to listen to my voice, but it's even better if you can say it out loud yourself.
818
3101541
3499
khi được nghe giọng nói của tôi, nhưng còn tuyệt hơn nữa nếu bạn có thể tự mình nói to điều đó.
51:45
Vanessa: All right, let's go to the next part of the
819
3105040
2150
Vanessa: Được rồi, chúng ta hãy chuyển sang phần tiếp theo của
51:47
sentence. "A very sustainable practice. A very sustainable practice." Let's break down
820
3107190
8830
câu. "Một thực hành rất bền vững. Một thực hành rất bền vững." Hãy chia nhỏ
51:56
that big word here. Sustain-able. That final part sounds like "uh." "Sustainable." There's
821
3116020
10700
từ lớn đó ở đây. Bền vững. Phần cuối cùng đó nghe giống như "uh." "Bền vững." Có
52:06
two "uh" sounds here at the beginning. Sus-tain-a-ble. So I want you to say that part with me. "A
822
3126720
9450
hai âm thanh "uh" ở đây ngay từ đầu. Bền vững. Vì vậy, tôi muốn bạn nói phần đó với tôi. "Một
52:16
very sustainable practice. A very sustainable practice."
823
3136170
6270
thực hành rất bền vững. Một thực hành rất bền vững."
52:22
Vanessa: In the next two words, she says, "That has.
824
3142440
5380
Vanessa: Trong hai từ tiếp theo, cô ấy nói, "That has.
52:27
That has." First, let's listen for the vowel sound. "Th-a-a." It's a short E. Even though
825
3147820
8920
That has." Đầu tiên, chúng ta hãy lắng nghe nguyên âm. "Th-a-a." Đó là chữ E ngắn. Mặc
52:36
the word "that" has an A, "that" often in fast English, it becomes "theh," "eh," "eh."
826
3156740
7570
dù từ "that" có chữ A, nhưng "that" thường được dùng trong tiếng Anh nhanh, nó trở thành "theh," "eh," "eh."
52:44
"That has. That has. That has." But what's happening to the final T in that word? "That."
827
3164310
9350
"Cái đó có. Cái đó có. Cái đó có." Nhưng điều gì đang xảy ra với chữ T cuối cùng trong từ đó? "Cái đó."
52:53
Do you hear it all? "That has." This is called a stopped T. So instead of making that T sound
828
3173660
8091
Bạn có nghe thấy tất cả không? "Cái đó có." Đây được gọi là âm T dừng lại. Vì vậy, thay vì tạo ra âm T đó
53:01
with a puff of air, your tongue is going to stop at the top of your mouth. "That has."
829
3181751
6429
bằng một luồng không khí, lưỡi của bạn sẽ dừng lại ở phía trên cùng của miệng. "Cái đó có."
53:08
That has." You're making a T sound. You're just not letting that puff of air escape.
830
3188180
4930
That has." Bạn đang phát ra âm T. Bạn chỉ không để luồng không khí đó thoát ra.
53:13
"That has." "That has." And then she says, "lasted hundreds of years." "Lasted."
831
3193110
8990
"That has." "That has." Và sau đó cô ấy nói, "kéo dài hàng trăm năm." "Kéo dài."
53:22
Vanessa: Ooh, does that sound familiar? It's similar
832
3202100
4490
Vanessa: Ồ, điều đó nghe có quen không? Nó tương tự như
53:26
to "started." "We have lasted." So just think l-a-s, "las," plus "did", d-i-d. "Lasted."
833
3206590
13110
"bắt đầu." "Chúng tôi đã kéo dài." Vì vậy, chỉ cần nghĩ l-a-s, "las," cộng với "did", d-i-d. "Lasted."
53:39
"Lasted hundreds of years. Lasted hundreds of years." So both past tense verbs, "started,"
834
3219700
9880
"Lasted hàng trăm năm. Kéo dài hàng trăm năm." Vì vậy, cả hai động từ ở thì quá khứ, "bắt đầu,"
53:49
"lasted," have the same type of pronunciation. The T is changing to a D, and that final e-d
835
3229580
6510
"kéo dài," có cùng một kiểu phát âm . Chữ T đang đổi thành chữ D, và phần cuối e-d
53:56
ending is going to sound like "id." "Started." "Lasted." Do you think we can put this all
836
3236090
5820
đó sẽ nghe giống như "id." " Bắt đầu." "Lasted." Bạn có nghĩ rằng chúng ta có thể kết hợp tất cả những điều này
54:01
together? Let's go back and take a look at this full sentence? Try to remember all those
837
3241910
3870
lại với nhau không? Hãy quay lại và xem toàn bộ câu này? Hãy cố gắng nhớ tất cả những
54:05
things we talked about and we're going to see which words are emphasized so that you
838
3245780
3990
điều chúng ta đã nói và chúng ta sẽ xem từ nào được nhấn mạnh rằng bạn
54:09
can have the right cadence and rhythm in this sentence.
839
3249770
3090
có thể có đúng nhịp điệu và nhịp điệu trong câu này.
54:12
Vanessa: "This started a very sustainable practice
840
3252860
5590
Vanessa: "Điều này bắt đầu một thực tiễn rất bền
54:18
that has lasted hundreds of years." She's emphasizing "started." "This started a very
841
3258450
8080
vững đã tồn tại hàng trăm năm." Cô ấy đang nhấn mạnh "đã bắt đầu." "Điều này bắt đầu một
54:26
sustainable practice," emphasizing both of those words, "that has lasted hundreds of
842
3266530
8140
thực tiễn rất bền vững," nhấn mạnh cả hai từ đó , "điều đó đã kéo dài hàng trăm
54:34
years." She also emphasizes the word "hundreds" because that's the unimportant part of the
843
3274670
5750
năm." Cô ấy cũng nhấn mạnh từ "hàng trăm" bởi vì đó là phần không quan trọng của
54:40
sentence. How many years? Hundreds of years. Let's go back and try to say this sentence
844
3280420
5100
câu. Bao nhiêu năm? Hàng trăm năm. Chúng ta hãy quay lại và cố gắng nói câu này
54:45
by emphasizing those important words. "This started a very sustainable practice that has
845
3285520
7430
bằng cách nhấn mạnh những từ quan trọng đó. "Điều này đã bắt đầu một hoạt động rất bền vững đã
54:52
lasted hundreds of years." You want to say it with me? "This started a very sustainable
846
3292950
8300
tồn tại hàng trăm năm." t để nói điều đó với tôi? "Điều này bắt đầu một
55:01
practice that has lasted hundreds of years." All right. It's your turn. I'm going to pause.
847
3301250
7040
thực hành rất bền vững đã kéo dài hàng trăm năm." Được rồi. Đến lượt bạn. Tôi sẽ tạm dừng.
55:08
No matter where you live around the world, I'll be listening, so make sure that you say
848
3308290
4320
Bất kể bạn sống ở đâu trên thế giới, tôi sẽ lắng nghe, vì vậy hãy đảm bảo rằng bạn nói
55:12
this out loud with all of the correct pronunciation that we talked about. If you need a reminder,
849
3312610
4930
to điều này với tất cả cách phát âm chính xác mà chúng ta đã nói. Nếu bạn cần một lời nhắc,
55:17
you could always check out the lesson guide. Each month I send a monthly lesson guide.
850
3317540
3930
bạn luôn có thể xem hướng dẫn bài học. Mỗi tháng tôi gửi một hướng dẫn bài học hàng tháng.
55:21
This is like a mini textbook, and you can see all of the words that we've talked about
851
3321470
4640
Đây giống như một cuốn sách giáo khoa nhỏ, và bạn có thể xem tất cả các từ mà chúng ta đã nói
55:26
and see how they're pronounced, and that will kind of give you a a good reminder as you're
852
3326110
4160
và xem chúng được phát âm như thế nào, và điều đó sẽ mang lại cho bạn một lời nhắc tốt khi bạn
55:30
practicing this lesson. All right, it's your turn. Say the sentence all by yourself.
853
3330270
5170
thực hành bài học này. Được rồi, đến lượt bạn. Nói hết câu một mình.
55:35
Vanessa: (silence)
854
3335440
3250
Vanessa: (im lặng)
55:38
Vanessa: Great work. Let's listen to how Carla said
855
3338690
3610
Vanessa: Làm tốt lắm. Hãy lắng nghe cách Carla
55:42
it in the original conversation. Carla:
856
3342300
2050
nói trong cuộc trò chuyện ban đầu. Carla:
55:44
This started a very sustainable practice that has lasted hundreds of years. This started
857
3344350
4890
Điều này đã bắt đầu một thực hành rất bền vững đã tồn tại hàng trăm năm. Điều này bắt đầu
55:49
a very sustainable practice that has lasted hundreds of years. This started a very sustainable
858
3349240
6129
một thực hành rất bền vững đã kéo dài hàng trăm năm. Điều này bắt đầu một
55:55
practice that has lasted hundreds of years. Vanessa:
859
3355369
2381
thực hành rất bền vững đã kéo dài hàng trăm năm. Vanessa:
55:57
Did you hear those e-d words, "started," "lasted"? I hope so. Let's go on to the second sentence
860
3357750
5530
Bạn có nghe những từ e-d đó, "bắt đầu", "kéo dài" không? Tôi cũng mong là như vậy. Hãy chuyển sang câu thứ hai
56:03
where you're going to hear the phrasal verb "to come from." Let's listen.
861
3363280
3800
mà bạn sẽ nghe cụm động từ "to come from." Hãy lắng nghe.
56:07
Carla: But you'll see all different colors, and all
862
3367080
2100
Carla: Nhưng bạn sẽ thấy tất cả các màu khác nhau, và tất
56:09
those different colors come from different mineral compositions coming from the different
863
3369180
4020
cả các màu khác nhau đó đến từ các thành phần khoáng chất khác nhau đến từ các vùng khác
56:13
regions. We even have a super white, white salt from Hawaii. All those different colors
864
3373200
6420
nhau. Chúng tôi thậm chí còn có một loại muối siêu trắng, trắng từ Hawaii. Tất cả những màu sắc khác nhau đó
56:19
come from different mineral compositions coming from the different regions and all those different
865
3379620
4910
đến từ các thành phần khoáng chất khác nhau đến từ các vùng khác nhau và tất cả những
56:24
colors come from different mineral compositions coming from the different regions.
866
3384530
3510
màu sắc khác nhau đó đến từ các thành phần khoáng chất khác nhau đến từ các vùng khác nhau.
56:28
Vanessa: In this sentence, Carla said, "All those different
867
3388040
3930
Vanessa: Trong câu này, Carla nói, "Tất cả những
56:31
colors come from different mineral compositions coming from different regions." Do you hear
868
3391970
5740
màu sắc khác nhau đến từ các thành phần khoáng chất khác nhau đến từ các vùng khác nhau." Bạn có nghe thấy
56:37
a word that she repeats three times? She says "come from" twice, but she also says "different"
869
3397710
7220
một từ mà cô ấy lặp lại ba lần không? Cô ấy nói "đến từ" hai lần, nhưng cô ấy cũng nói "khác"
56:44
three times. So today this is your chance to master pronouncing this word. Let's go
870
3404930
6070
ba lần. Vì vậy, hôm nay đây là cơ hội để bạn thành thạo cách phát âm từ này. Chúng ta hãy
56:51
back to the beginning and try to say this a little bit by a little bit together. "All
871
3411000
4840
quay lại từ đầu và cố gắng nói điều này từng chút một với nhau. "Tất cả
56:55
those different colors." This is the first time that we've encountered the word "different"
872
3415840
6130
những màu sắc khác nhau." Đây là lần đầu tiên chúng ta gặp từ "khác"
57:01
in the sentence. So let's say it slowly and together. Dif-rent. "Diff" with a clear F
873
3421970
9060
trong câu. Vì vậy, hãy nói điều đó từ từ và cùng nhau. Khác biệt. "Diff" với âm F rõ ràng
57:11
sound. Your top teeth are on your bottom lip. "Diff." And then we have "rent, rent." It
874
3431030
8880
. Răng trên của bạn ở trên môi dưới của bạn. "Khác." Và sau đó chúng tôi có "thuê, thuê."
57:19
kind of sounds like r-i-n, but we need to have a stopped T at the end. Diff-rent. That
875
3439910
7591
Nghe giống như r-i-n, nhưng chúng ta cần có chữ T dừng ở cuối. chênh lệch tiền thuê. Điều đó
57:27
means that your tongue is stopped at the top of your mouth. You're going to say "different,"
876
3447501
5839
có nghĩa là lưỡi của bạn bị chặn lại ở trên cùng của miệng. Bạn sẽ nói "khác biệt",
57:33
but you don't let that little final puff of air come out.
877
3453340
2790
nhưng bạn không để luồng không khí cuối cùng đó thoát ra.
57:36
Vanessa: So we need to say "diff-rent." Your tongue
878
3456130
3400
Vanessa: Vì vậy, chúng ta cần nói "thuê khác nhau." Lưỡi của bạn
57:39
is stopped at the top of your mouth. "Different, different." "All those different colors."
879
3459530
6780
bị chặn lại ở trên cùng của miệng. "Khác, khác biệt." "Tất cả những màu sắc khác nhau."
57:46
Can you say that with me? "All those different colors. All those different colors. All of
880
3466310
6891
Bạn có thể nói điều đó với tôi không? "Tất cả những màu sắc khác nhau. Tất cả những màu sắc khác nhau. Tất cả
57:53
those different colors come from diff-rent mineral compositions." Let's say that word
881
3473201
9709
những màu sắc khác nhau đó đến từ các thành phần khoáng chất khác nhau." Hãy nói
58:02
again. "Come from diff-rent mineral compositions. Come from diff-rent mineral compositions.
882
3482910
10850
lại từ đó. "Đến từ các thành phần khoáng chất khác nhau. Đến từ các thành phần khoáng chất khác nhau.
58:13
Coming from diff-rent regions." This word hasn't changed at all. All three times that
883
3493760
7940
Đến từ các khu vực khác nhau." Từ này không hề thay đổi. Cả ba lần
58:21
we say it, it's going to be the same pronunciation. Helpful. Great. So let's say that final part
884
3501700
5880
chúng ta nói nó, nó sẽ phát âm giống nhau. Hữu ích. Tuyệt quá. Vì vậy, hãy nói lại phần cuối cùng
58:27
again. "Coming from diff-rent regions. Coming from diff-rent regions." Great work. Let's
885
3507580
12610
đó. "Đến từ những vùng có giá thuê khác nhau. Đến từ những vùng có giá thuê khác nhau." Công việc tuyệt vời. Hãy
58:40
go back and say this full sentence together and try to emphasize the important words.
886
3520190
3770
quay lại và nói toàn bộ câu này cùng nhau và cố gắng nhấn mạnh những từ quan trọng.
58:43
Vanessa: A good thing to remember is that the word
887
3523960
2680
Vanessa: Một điều tốt cần nhớ là từ
58:46
directly after "different" is going to be emphasized in this whole sentence. So we can
888
3526640
5070
ngay sau "khác biệt" sẽ được nhấn mạnh trong toàn bộ câu này. Vì vậy, chúng ta có thể
58:51
say, "All those different colors come from different mineral compositions coming from
889
3531710
7580
nói, "Tất cả những màu sắc khác nhau đó đến từ các thành phần khoáng chất khác nhau đến từ
58:59
different regions." So we have "colors," "mineral compositions" and "regions." Let's try to
890
3539290
7220
các vùng khác nhau." Vì vậy, chúng ta có "màu sắc", " thành phần khoáng sản" và "khu vực". Chúng ta hãy thử
59:06
say it together. "All those different colors come from different mineral compositions coming
891
3546510
7930
nói điều đó cùng nhau. "Tất cả những màu sắc khác nhau đến từ các thành phần khoáng chất khác nhau đến
59:14
from different regions." Let's speed it up. "All those different colors come from different
892
3554440
6760
từ các khu vực khác nhau." Hãy tăng tốc nó lên. "Tất cả những màu sắc khác nhau đến từ các
59:21
compositions coming from different regions." This is a great way to practice the word "different"
893
3561200
4840
thành phần khác nhau đến từ các khu vực khác nhau." Đây là một cách tuyệt vời để thực hành từ "khác biệt"
59:26
a lot and also the word "come from." I think this phrasal verb is repeated enough that
894
3566040
5810
rất nhiều và cả từ "đến từ". Tôi nghĩ rằng cụm động từ này được lặp đi lặp lại đủ để
59:31
hopefully you'll remember it after this lesson. All right, I'm going to pause and I want you
895
3571850
3350
hy vọng bạn sẽ nhớ nó sau bài học này. Được rồi, tôi sẽ tạm dừng và tôi muốn các bạn
59:35
to say this all together. Make sure that you say "diff-rent" and also that you emphasize
896
3575200
5590
cùng nhau nói điều này. Đảm bảo rằng bạn nói "diff-rent" và bạn cũng nhấn mạnh
59:40
those correct words. Go ahead. Vanessa:
897
3580790
6230
những từ chính xác đó. Tiến lên. Vanessa:
59:47
(silence) Vanessa:
898
3587020
2830
(im lặng) Vanessa: Làm tốt
59:49
Great work. Let's listen to her repeat the word "different" a lot.
899
3589850
3540
lắm. Hãy cùng nghe cô ấy lặp đi lặp lại từ "khác biệt" thật nhiều nhé.
59:53
Carla: All those different colors come from different
900
3593390
2131
Carla: Tất cả những màu sắc khác nhau đó đến từ các
59:55
mineral compositions coming from the different regions. And all those different colors come
901
3595521
4289
thành phần khoáng chất khác nhau đến từ các vùng khác nhau. Và tất cả những màu sắc khác nhau đó đến
59:59
from different mineral compositions coming from the different regions. And all those
902
3599810
3980
từ các thành phần khoáng chất khác nhau đến từ các vùng khác nhau. Và tất cả những
60:03
different colors come from different mineral compositions coming from the different regions.
903
3603790
4320
màu sắc khác nhau đó đến từ các thành phần khoáng chất khác nhau đến từ các vùng khác nhau.
60:08
Vanessa: Did you hear "different, different, different"?
904
3608110
3630
Vanessa: Bạn có nghe thấy "khác, khác, khác" không?
60:11
I hope so. Let's go on to the third sentence where you're going to hear the expression
905
3611740
3560
Tôi cũng mong là như vậy. Hãy chuyển sang câu thứ ba mà bạn sẽ nghe thấy tất cả về cụm từ đó
60:15
to be all about." Let's listen. Carla:
906
3615300
2490
." Hãy lắng nghe. Carla
60:17
Our whole family is... They're all about the salt.
907
3617790
3060
: Cả gia đình chúng tôi là... Tất cả đều là về muối.
60:20
Vanessa: Sure.
908
3620850
1000
Vanessa: Chắc chắn rồi.
60:21
Carla: They send us pictures. "I'm at this grocery
909
3621850
1720
Carla: Họ gửi us pictures.” Tôi đang ở cửa hàng tạp hóa này
60:23
store. Here it is," or "I'm in this country here," so it's fun.
910
3623570
2280
. Nó đây," hoặc "Tôi đang ở đất nước này đây," thật vui.
60:25
Vanessa: Oh, that's so cool.
911
3625850
1000
Vanessa: Ồ, thật tuyệt.
60:26
Carla: Our whole family is... They're all about the
912
3626850
2700
Carla : Cả gia đình chúng tôi là... Tất cả đều là về
60:29
salt. Our whole family is... They're all about the salt.
913
3629550
3430
muối. Cả gia đình chúng tôi đều như vậy. .. Tất cả đều là về muối.
60:32
Vanessa: This is actually two sentences, and I just
914
3632980
2470
Vanessa: Đây thực ra là hai câu, và tôi chỉ
60:35
decided to add them together. She said, "Our whole family is... they're all about the salt."
915
3635450
6600
quyết định cộng chúng lại với nhau. Cô ấy nói, " Cả gia đình chúng tôi... tất cả đều là về muối."
60:42
Let's break this down. It's seems like a short sentence, but there's a lot going on. At the
916
3642050
4690
Hãy phá vỡ điều này xuống. Nó có vẻ giống như một câu ngắn, nhưng có rất nhiều điều đang diễn ra. Ở
60:46
beginning of this sentence. She says, "Our whole family is... Our whole family is...
917
3646740
7160
đầu câu này. Cô ấy nói, " Cả gia đình chúng tôi là... Cả gia đình chúng tôi là... Của
60:53
Our." How is she pronouncing o-u-r? "Our. Our." Does that sound like the letter R? Yep.
918
3653900
8240
chúng tôi." Cô ấy phát âm o-u-r như thế nào? "Của chúng tôi. Của chúng tôi." Nghe có giống chữ R không? Đúng.
61:02
It is the same pronunciation. When we say "our, our" with this slower, clearer pronunciation,
919
3662140
11150
Cách phát âm giống nhau. Khi chúng ta nói "của chúng tôi, của chúng tôi" với cách phát âm chậm hơn, rõ ràng hơn,
61:13
"Our whole family is... Our," it's going to be for more... slower conversations, a little
920
3673290
8170
"Cả gia đình chúng tôi là... Của chúng tôi," nó sẽ là nhiều hơn... những cuộc trò chuyện chậm hơn,
61:21
bit more intentional, but in fast conversations we just say "our." "Our whole family is..."
921
3681460
6909
có chủ ý hơn một chút, nhưng trong những cuộc trò chuyện nhanh, chúng tôi chỉ nói "của chúng tôi." "Cả gia đình chúng tôi là..."
61:28
"Our. Our." So I want you to say that with me. "Our whole family is... Our whole family
922
3688369
7641
"Của chúng tôi. Của chúng tôi." Vì vậy, tôi muốn bạn nói điều đó với tôi. "Cả gia đình chúng tôi là... Cả gia đình chúng tôi
61:36
is..." And that final word, i-s, "is" going to have a Z sound at the end. So try to say
923
3696010
7220
là..." Và từ cuối cùng, i-s, "is" sẽ có âm Z ở cuối. cố gắng nói
61:43
that with me. "Our whole family is... Our whole family is... Our whole family is...
924
3703230
9750
điều đó với tôi."Cả gia đình chúng tôi là...Cả gia đình chúng tôi là...Cả gia đình chúng tôi là...Cả gia đình chúng tôi
61:52
Our whole family is... Our whole family is..." Vanessa:
925
3712980
3330
là...Cả gia đình chúng tôi là..." Vanessa:
61:56
Let's go on to the next part. "They're all about the salt. They're all about the salt."
926
3716310
4920
Chúng ta hãy tiếp tục phần tiếp theo."We're all about the salt. Tất cả đều là muối."
62:01
Let's start with the first word, "They're. They're." This is a contraction of "they"
927
3721230
6190
Hãy bắt đầu với từ đầu tiên, "Chúng là muối. Họ là." Đây là dạng rút gọn của "họ"
62:07
plus "are," but she doesn't say "they're. They're." This is the clear pronunciation
928
3727420
7970
cộng với "là", nhưng cô ấy không nói "họ là. They're." Đây là cách phát âm rõ ràng
62:15
for this contraction. In fast conversations, native speakers are just going to say "they're.
929
3735390
5640
cho dạng rút gọn này. Trong các cuộc hội thoại nhanh, người bản ngữ sẽ chỉ nói "they're.
62:21
They're." It kind of sounds like, "Look over there. He's over there." T-h-e-r-e. So you
930
3741030
7090
Họ là." Nó giống như, "Nhìn đằng kia. Anh ấy ở đằng kia." T-h-e-r-e. Vì vậy, bạn
62:28
can kind of imagine that the Y is just gone. You can say, "They're. They're. They're all
931
3748120
8800
có thể tưởng tượng rằng Y vừa biến mất. Bạn có thể nói, "Họ đang ở. Họ là. Tất cả đều là
62:36
about the salt. They're. They're." Vanessa:
932
3756920
3300
về muối. Họ là. Họ là." Vanessa:
62:40
And the next part she uses the key expression here, "all about the salt." Listen for the
933
3760220
7480
Và phần tiếp theo, cô ấy sử dụng cách diễn đạt chính ở đây, "tất cả về muối." Hãy nghe
62:47
final T on those two words that end in T. "They're all about the salt. They're all about
934
3767700
11040
chữ T cuối cùng của hai từ kết thúc bằng T. "Tất cả đều nói về muối. Tất cả đều là
62:58
the salt." Do you hear the T? "They're all about the salt. No. Instead, this is going
935
3778740
6190
về muối." Bạn có nghe chữ T không?" Tất cả đều là về muối. Không. Thay vào đó, đây
63:04
to be that stopped T sound, so I want your tongue on the roof of your mouth, stopping
936
3784930
4880
sẽ là âm T đã dừng, vì vậy tôi muốn lưỡi của bạn chạm vào vòm miệng của bạn, dừng lại
63:09
at the end of that word. "They're all about the salt. Salt, salt." If you just say "Sal,"
937
3789810
10420
ở cuối từ đó. "Tất cả đều là về muối. Muối, muối." Nếu bạn chỉ nói "Sal",
63:20
it's a different sound than "salt" with a stopped T. If you just say s-o-l compared
938
3800230
6790
thì đó là âm khác với "salt" với chữ T ngừng. Nếu bạn chỉ nói s-o-l so
63:27
to s-o-l, "Sol, Sol" with a stopped T, or it's pronounced or it's spelled s-a-l-t, but
939
3807020
8480
với s-o-l, "Sol, Sol" với chữ T ngừng, hoặc nó được phát âm hoặc đánh vần là s-a-l-t,
63:35
the pronunciation is kind of like an O. That's why I said that, but you can say "Sol" with
940
3815500
5231
nhưng cách phát âm giống như chữ O. Đó là lý do tại sao tôi nói như vậy, nhưng bạn có thể nói "Sol" với
63:40
a stopped T, and it's going to sound much more natural.
941
3820731
2709
chữ T bị ngắt và nó sẽ nghe tự nhiên hơn nhiều.
63:43
Vanessa: Do you think we can put that final sentence
942
3823440
2020
Vanessa: Bạn có nghĩ rằng chúng ta có thể đặt câu cuối cùng
63:45
together? "They're all about the salt." Say it with me. "They're all about the salt. They're
943
3825460
9820
lại với nhau không? "Tất cả đều là về muối." Hãy nói điều đó với tôi. "Tất cả đều là về muối. Tất
63:55
all about the salt." Okay, let's go back and try to say all of this together, including
944
3835280
5190
cả đều là về muối." Được rồi, chúng ta hãy quay lại và cố gắng nói tất cả những điều này cùng nhau, bao gồm cả
64:00
the first part. Let's say it and emphasize the right words. "Our whole family is... They're
945
3840470
6889
phần đầu tiên. Hãy nói và nhấn mạnh những từ đúng. "Cả gia đình chúng tôi... Tất
64:07
all about the salt. Our whole family is... They're all about the salt." Can you guess
946
3847359
7451
cả họ đều yêu muối. Cả gia đình chúng tôi... Tất cả họ đều yêu muối." Bạn có thể đoán
64:14
what we're emphasizing here? "Our whole family is... They're all about the salt." So we have
947
3854810
10020
những gì chúng tôi đang nhấn mạnh ở đây? "Cả gia đình chúng tôi ... Tất cả đều vì muối." Vì vậy, chúng tôi có
64:24
"whole family." "all" and "salt." Let's say this all together. Remember all of the reductions
948
3864830
7830
"cả gia đình." "tất cả" và "muối." Hãy nói tất cả điều này cùng nhau. Hãy nhớ tất cả những cách giảm
64:32
that we talked about and also these emphasized words. Say it with me. "Our whole family is...
949
3872660
7240
mà chúng ta đã nói và cả những từ được nhấn mạnh này . Hãy nói điều đó với tôi. "Cả gia đình chúng tôi...
64:39
They're all about the salt. Our whole family is... They're all about the salt. Our whole
950
3879900
8120
Tất cả họ đều yêu muối. Cả gia đình chúng tôi ... Tất cả họ đều yêu muối. Cả
64:48
family is... They're all about the salt. Now it's your turn. Say it all by yourself. Go
951
3888020
6960
gia đình chúng tôi... Tất cả họ đều yêu muối. Bây giờ đến lượt bạn . Hãy nói tất cả một mình. Tiếp
64:54
ahead. Vanessa:
952
3894980
1770
tục đi. Vanessa:
64:56
(silence) Vanessa:
953
3896750
1769
(im lặng) Vanessa: Làm tốt lắm
64:58
Great work. All right, let's listen to this sentence, and I want you to listen for all
954
3898519
3371
. Được rồi, chúng ta hãy nghe câu này, và tôi muốn bạn lắng nghe tất
65:01
of those things that we talked about, those reductions, the stopped T's. Let's listen.
955
3901890
4280
cả những điều mà chúng ta đã nói, những sự cắt giảm đó, sự dừng lại T. Hãy lắng nghe nào
65:06
Carla: Our whole family is... They're all about the
956
3906170
3290
Carla : Cả gia đình chúng tôi đều... Tất cả đều vì
65:09
salt. Our whole family is... They're all about the salt. Our whole family is. They're all
957
3909460
5720
muối. Cả gia đình chúng tôi... Tất cả đều vì muối. Cả gia đình chúng tôi đều
65:15
about the salt." Vanessa:
958
3915180
1091
vì muối. Họ đều vì muối. " Vanessa:
65:16
Are your pronunciation muscles warmed up? I hope so. Along with the conversation, vocabulary,
959
3916271
5669
Các cơ phát âm của bạn đã được khởi động chưa? Tôi cũng mong là như vậy. Cùng với các bài học hội thoại, từ
65:21
grammar, and pronunciation lessons, you'll also get access to the MP3 versions of all
960
3921940
5900
vựng, ngữ pháp và phát âm, bạn cũng sẽ có quyền truy cập vào các phiên bản MP3 của tất
65:27
of these lessons so that you can download them, listen to them while you're driving,
961
3927840
3860
cả các bài học này để bạn có thể tải xuống, nghe chúng khi đang lái xe,
65:31
while you're running, while you're cooking breakfast, and also the full transcript so
962
3931700
5120
khi đang chạy, trong khi bạn đang nấu bữa sáng, và cả phần phiên âm đầy đủ
65:36
that you can follow along and try to catch every single word. There's one more element
963
3936820
4750
để bạn có thể theo dõi và cố gắng nắm bắt từng từ một. Còn một yếu tố nữa
65:41
to the Fearless Fluency Club that you get every month and that is The Story. Let's take
964
3941570
4190
đối với Câu lạc bộ Thông thạo Fearless mà bạn nhận được hàng tháng và đó là Câu chuyện. Chúng ta
65:45
a look at it. Vanessa:
965
3945760
1740
hãy nhìn vào nó. Vanessa:
65:47
The Story is a fun one-page combination of everything you studied this month, vocabulary,
966
3947500
5970
The Story là sự kết hợp một trang thú vị của mọi thứ bạn đã học trong tháng này, từ vựng,
65:53
grammar, pronunciation, the topic, everything is combined in The Story. You can listen to
967
3953470
5710
ngữ pháp, cách phát âm, chủ đề, mọi thứ được kết hợp trong The Story. Bạn có thể nghe
65:59
it, repeat it, and even memorize it. I also host weekly live lessons in our private Facebook
968
3959180
6720
nó, lặp lại nó, và thậm chí ghi nhớ nó. Tôi cũng tổ chức các bài học trực tiếp hàng tuần trong nhóm Facebook riêng của chúng tôi
66:05
group so that you can ask me questions and practice what you've been learning each week.
969
3965900
4710
để bạn có thể đặt câu hỏi cho tôi và thực hành những gì bạn đã học được mỗi tuần.
66:10
A lot of members also choose to speak together each week or even daily, sometimes on Skype,
970
3970610
6470
Nhiều thành viên cũng chọn trò chuyện cùng nhau hàng tuần, thậm chí hàng ngày, đôi khi trên Skype,
66:17
Google Hangouts, WhatsApp, Facebook Messenger. This is a great way to make friends around
971
3977080
5460
Google Hangouts, WhatsApp, Facebook Messenger. Đây là một cách tuyệt vời để kết bạn trên khắp
66:22
the world and also to use English actively. If you'd like to join me and other members
972
3982540
4990
thế giới và cũng để sử dụng tiếng Anh một cách tích cực. Nếu bạn muốn tham gia cùng tôi và các thành viên khác
66:27
around the world in the Fearless Fluency Club, you can check out the link up here or in the
973
3987530
4589
trên khắp thế giới trong Câu lạc bộ Fearless Fluency, bạn có thể xem liên kết ở đây hoặc trong phần
66:32
description. Vanessa:
974
3992119
1000
mô tả. Vanessa:
66:33
And now I have a question for you because we talked about salt today, and this is added
975
3993119
5601
Và bây giờ tôi có một câu hỏi dành cho bạn vì hôm nay chúng ta đã nói về muối, và thứ này được thêm
66:38
to your food, I want to know what kind of food do you like to eat? Let me know in the
976
3998720
5450
vào thức ăn của bạn, tôi muốn biết bạn thích ăn loại thức ăn nào? Hãy cho tôi biết ở phần
66:44
comments. I hope, if you're reading the comments, you're not too hungry because I'm sure there
977
4004170
3830
bình luận. Tôi hy vọng, nếu bạn đang đọc các bình luận, bạn không quá đói vì tôi chắc chắn rằng
66:48
will be amazing dishes that you mentioned. Thanks so much for learning English with me,
978
4008000
4670
sẽ có những món ăn tuyệt vời mà bạn đã đề cập. Cảm ơn rất nhiều vì đã học tiếng Anh với tôi
66:52
and I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel. Bye.
979
4012670
4770
và tôi sẽ gặp lại bạn vào thứ Sáu tới cho một bài học mới tại đây trên kênh YouTube của tôi. Từ biệt.
66:57
Vanessa: The next step is to download my free e-book,
980
4017440
4230
Vanessa: Bước tiếp theo là tải xuống cuốn sách điện tử miễn phí của tôi,
67:01
Five Steps to Becoming a Confident English Speaker. You'll learn what you need to do
981
4021670
4780
Năm bước để trở thành một người nói tiếng Anh tự tin . Bạn sẽ học những gì bạn cần làm
67:06
to speak confidently and fluently. Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more
982
4026450
5190
để nói một cách tự tin và trôi chảy. Đừng quên đăng ký kênh YouTube của tôi để có thêm nhiều
67:11
free lessons. Thanks so much. Bye.
983
4031640
2730
bài học miễn phí. Cám ơn rất nhiều. Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7