Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

المحادثة الإنجليزية المتقدمة: المفردات ، الجمل الفعلية ، النطق

2,825,167 views

2019-04-05 ・ Speak English With Vanessa


New videos

Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

المحادثة الإنجليزية المتقدمة: المفردات ، الجمل الفعلية ، النطق

2,825,167 views ・ 2019-04-05

Speak English With Vanessa


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Vanessa: Hi!
0
290
1020
فانيسا: مرحبًا!
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1310
3520
أنا فانيسا من موقع SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Let's have a real English conversation.
2
4830
7610
دعونا نجري محادثة حقيقية باللغة الإنجليزية.
00:12
Today I have something super special to share with you.
3
12440
2540
اليوم لدي شيء مميز لأشاركه معك.
00:14
I'm going to share with you a real conversation that I had with a local yoga instructor here
4
14980
5930
سوف أشارككم محادثة حقيقية أجريتها مع مدرب يوغا محلي هنا
00:20
in my city.
5
20910
1000
في مدينتي.
00:21
She also teaches yoga on YouTube, so you can check out the link to her channel in the description.
6
21910
4000
تقوم أيضًا بتدريس اليوغا على YouTube ، لذا يمكنك التحقق من رابط قناتها في الوصف.
00:25
Here you're going to meet Gayle.
7
25910
1740
هنا ستقابل غايل.
00:27
Vanessa: Gayle teaches yoga, and she talks about her journey, getting into yoga, and
8
27650
4940
فانيسا: جايل تعلم اليوغا ، وتتحدث عن رحلتها ، والدخول في اليوجا ، وماذا
00:32
just what it means to her life.
9
32590
1790
يعني ذلك لحياتها.
00:34
I'm sure you also have hobbies and passions and interests, so it's a good way to hear
10
34380
4370
أنا متأكد من أن لديك أيضًا هوايات وشغف واهتمامات ، لذا فهي طريقة جيدة لسماع
00:38
how she talks about it, and to try to imitate that style of speaking, because we all want
11
38750
4920
كيف تتحدث عنها ، ومحاولة تقليد أسلوب التحدث هذا ، لأننا جميعًا نريد
00:43
to talk about our passions and share them with other people.
12
43670
2480
التحدث عن شغفنا ومشاركتها مع الآخرين. الناس.
00:46
Vanessa: Throughout the conversation you're going to see little subtitles pop up.
13
46150
5390
فانيسا: خلال المحادثة ، سترى القليل من الترجمات المصاحبة.
00:51
These are for vocabulary expressions, phrasal verbs, and also some special pronunciation.
14
51540
5790
هذه لتعابير المفردات ، أشباه الجمل الفعلية ، وكذلك بعض النطق الخاص.
00:57
After the conversation with Gayle, you're going to also have a vocabulary lesson today.
15
57330
5210
بعد المحادثة مع جايل ، ستحصل أيضًا على درس مفردات اليوم.
01:02
Wow!
16
62540
1000
رائع!
01:03
You're going to see my husband, Dan, and I explain these vocabulary expressions in detail.
17
63540
4810
سترون زوجي دان وأنا أشرح هذه المفردات بالتفصيل.
01:08
This is a really great way to engrain them in your memory, and I know a lot of you have
18
68350
4321
هذه طريقة رائعة حقًا لإشراكهم في ذاكرتك ، وأنا أعلم أن الكثير منكم يواجه
01:12
difficulties with remembering words after you've learned them.
19
72671
2709
صعوبات في تذكر الكلمات بعد أن تتعلمها.
01:15
So, hearing them in the conversation with Gayle is a good first step, but it's also
20
75380
4050
لذا ، فإن سماعهم في المحادثة مع جايل هو خطوة أولى جيدة ، ولكن من
01:19
great to hear us talk about it later, give examples, make it more vivid in your mind.
21
79430
5160
الرائع أيضًا سماعنا نتحدث عنها لاحقًا ، وإعطاء أمثلة ، وجعلها أكثر حيوية في عقلك.
01:24
Vanessa: So, you're going to watch that vocabulary lesson, and then you're going to watch a phrasal
22
84590
5130
فانيسا: إذن ، ستشاهد درس المفردات هذا ، وبعد ذلك ستشاهد
01:29
verb lesson.
23
89720
1000
درسًا في الجمل الفعلية.
01:30
This grammar lesson is super helpful for helping you sound like a native speaker, because we
24
90720
4600
هذا الدرس النحوي مفيد للغاية لمساعدتك على أن تبدو كمتحدث أصلي ، لأننا
01:35
use phrasal verbs all the time.
25
95320
2040
نستخدم أشباه الجمل الفعلية في كل وقت.
01:37
Vanessa: Finally, we're going to practice some in-depth pronunciation so that you can
26
97360
3930
فانيسا: أخيرًا ، سنمارس بعض النطق المتعمق حتى تتمكن من
01:41
speak exactly the way that Gayle and I did in our conversation.
27
101290
3480
التحدث تمامًا بالطريقة التي تحدثت بها أنا وجايل في محادثتنا.
01:44
Are you ready to hear a real English conversation?
28
104770
2910
هل أنت مستعد لسماع محادثة حقيقية باللغة الإنجليزية؟
01:47
If you enjoy this lesson today I hope that you can join the Fearless Fluency Club, which
29
107680
4090
إذا كنت تستمتع بهذا الدرس اليوم ، آمل أن تتمكن من الانضمام إلى نادي Fearless Fluency Club ، وهو
01:51
is my monthly course.
30
111770
1040
دورتي الشهرية.
01:52
You'll get information and lessons like this every month.
31
112810
3099
ستحصل على معلومات ودروس مثل هذه كل شهر.
01:55
This is just a short clip from it.
32
115909
1811
هذا مجرد مقطع قصير منه.
01:57
About half of the material, or actually less than half, maybe a third of the material,
33
117720
4760
حوالي نصف المادة ، أو في الواقع أقل من نصفها ، ربما ثلث المادة ،
02:02
but you'll get an even longer lesson sent every month when you join the course.
34
122480
3960
لكنك ستحصل على درس أطول يتم إرساله كل شهر عند انضمامك إلى الدورة.
02:06
Vanessa: Alright!
35
126440
1000
فانيسا: حسنا!
02:07
Let's meet Gayle and learn real English.
36
127440
1629
دعونا نتعرف على جايل ونتعلم اللغة الإنجليزية الحقيقية.
02:09
Vanessa: Hi, everyone!
37
129069
1800
فانيسا: مرحبا ، الجميع!
02:10
I'm here today with Gayle.
38
130869
1620
أنا هنا اليوم مع جايل.
02:12
Gayle: Hi.
39
132489
1010
غايل: مرحبًا.
02:13
Vanessa: We're going to talk about yoga and all of your experience with that, and really
40
133499
4611
فانيسا: سنتحدث عن اليوجا وكل تجربتك مع ذلك ، وأي
02:18
anything that comes up along the way.
41
138110
3121
شيء يحدث على طول الطريق.
02:21
Gayle: Sounds great.
42
141231
1000
غايل: يبدو رائعًا.
02:22
Vanessa: Yeah.
43
142231
1000
فانيسا: نعم.
02:23
So, can we start at the very beginning?
44
143231
1000
إذن ، هل يمكننا أن نبدأ من البداية؟
02:24
When did you first start with yoga?
45
144231
1288
متى بدأت مع اليوجا لأول مرة؟
02:25
Then we'll go on to what's happening now.
46
145519
1400
ثم ننتقل إلى ما يحدث الآن.
02:26
Gayle: Well, that's interesting.
47
146919
1281
غايل: حسنًا ، هذا مثير للاهتمام.
02:28
I was living in New York City at the time, pursuing a career as a professional freelance
48
148200
4159
كنت أعيش في مدينة نيويورك في ذلك الوقت ، وأعمل كمصور محترف مستقل
02:32
photographer.
49
152359
1000
.
02:33
Vanessa: Oh!
50
153359
1000
فانيسا: أوه!
02:34
Quite different from yoga.
51
154359
1000
مختلف تمامًا عن اليوجا.
02:35
Gayle: Yeah.
52
155359
1000
جايل: أجل.
02:36
Although, you know, everything kind of ... It's a lot about your vision and being mindful
53
156359
4000
على الرغم من ، كما تعلمون ، كل شيء ... يتعلق الأمر كثيرًا برؤيتك وكونك يقظًا
02:40
and exploring.
54
160359
1160
واستكشافًا.
02:41
And so, they kind of weave together in some ways.
55
161519
2541
وهكذا ، فإنهم نوعًا ما ينسجون معًا في بعض النواحي.
02:44
Vanessa: I could see that.
56
164060
1000
فانيسا: أستطيع أن أرى ذلك.
02:45
Gayle: But anyway!
57
165060
1000
غايل: لكن على أي حال!
02:46
I just dabbled in it.
58
166060
1179
لقد انخرطت فيه للتو.
02:47
One thing that I always remember, and, I think, one of the funniest things, is my first class
59
167239
5230
الشيء الوحيد الذي أتذكره دائمًا ، وأعتقد أنه من أكثر الأشياء تسلية ، هو صفي الأول
02:52
when the teacher said, "Pay attention to your breath.
60
172469
3121
عندما قال المعلم ، "انتبه إلى أنفاسك.
02:55
Like, focus on your breath."
61
175590
1229
مثل ، ركز على أنفاسك."
02:56
I thought, "That is the most ridiculous thing I've ever heard.
62
176819
2511
فكرت ، "هذا هو الشيء الأكثر سخافة الذي سمعته على الإطلاق.
02:59
Like, I'm here to move and do some cool poses.
63
179330
2339
أنا هنا لأتحرك وأقوم ببعض الوضعيات الرائعة.
03:01
Like, why would I think about my breath?
64
181669
1770
مثل ، لماذا أفكر في أنفاسي؟
03:03
I'm breathing."
65
183439
1311
أنا أتنفس."
03:04
Right!
66
184750
1139
يمين!
03:05
So, let's get to the good stuff.
67
185889
2541
لذا ، دعنا نصل إلى الأشياء الجيدة.
03:08
You know?
68
188430
1000
أنت تعرف؟
03:09
Gayle: Then as I progressed in my yoga, I just realized like, breath is everything.
69
189430
3710
غايل: بعد ذلك عندما تقدمت في اليوجا ، أدركت للتو أن التنفس هو كل شيء.
03:13
Breath is so key.
70
193140
1150
التنفس هو المفتاح.
03:14
So, now I focus on that, or I try to focus on that, more than anything.
71
194290
5410
لذا ، الآن أركز على ذلك ، أو أحاول التركيز عليه أكثر من أي شيء آخر.
03:19
It's really a powerful healing mechanism.
72
199700
2280
إنها حقًا آلية شفاء قوية.
03:21
Yeah.
73
201980
1000
نعم.
03:22
We do it all the time.
74
202980
1000
نحن نفعل ذلك في كل وقت.
03:23
It's part of our sympathetic nervous system, so we'll breathe.
75
203980
2989
إنه جزء من نظامنا العصبي الودي ، لذلك سنتنفس.
03:26
I mean, if we tried to stop breathing we'd pass out and then we'd breathe again.
76
206969
3391
أعني ، إذا حاولنا التوقف عن التنفس ، سنفقد وعينا ثم نتنفس مرة أخرى.
03:30
Vanessa: Your body wants to breathe.
77
210360
1499
فانيسا: جسمك يريد أن يتنفس.
03:31
Gayle: Right.
78
211859
1000
غايل: صحيح.
03:32
But still, there's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully, that
79
212859
5130
ولكن لا تزال هناك طرق مثل ، والتنفس بشكل كامل ، والتنفس بيقظة أكبر ، وهذا
03:37
can, you know, help your overall health.
80
217989
2161
يمكن ، كما تعلم ، أن يساعد في صحتك العامة.
03:40
Vanessa: That's funny that at the beginning you thought, "What is she talking about?"
81
220150
3100
فانيسا: من المضحك أنك فكرت في البداية ، "ما الذي تتحدث عنه؟"
03:43
Gayle: I thought it was ridiculous.
82
223250
3639
غيل: اعتقدت أنها سخيفة.
03:46
Vanessa: Especially if you've never heard that kind of phrasing before.
83
226889
3500
فانيسا: خاصة إذا لم تسمع هذا النوع من الصياغة من قبل.
03:50
Gayle: Yeah!
84
230389
1000
غايل: أجل!
03:51
Vanessa: Everyone breathes.
85
231389
1151
فانيسا: يتنفس الجميع.
03:52
I feel like, for me, whenever they talk about breathing in yoga class, I realize, "Oh, I
86
232540
8970
أشعر ، بالنسبة لي ، عندما يتحدثون عن التنفس في فصل اليوجا ، أدرك ، "أوه ، لقد كنت
04:01
have been breathing all this time, all day, and haven't been thinking about it."
87
241510
3300
أتنفس طوال هذا الوقت ، طوال اليوم ، ولم أفكر في ذلك."
04:04
Then when you start to think about it maybe it's just that physical element, but I kind
88
244810
4399
ثم عندما تبدأ في التفكير في الأمر ، ربما يكون هذا مجرد عنصر مادي ، لكنني نوعًا
04:09
of ... It clears my mind a little bit.
89
249209
2210
ما ... يصفي ذهني قليلاً.
04:11
Once you focus on breathing it's not hypnotic, but I almost feel like I'm in the zone or
90
251419
5841
بمجرد التركيز على التنفس ، لا يكون الأمر منومًا ، لكنني تقريبًا أشعر أنني في المنطقة أو
04:17
like, when you're thinking about your breath you can focus more on what's going on, at
91
257260
5930
ما شابه ، عندما تفكر في أنفاسك ، يمكنك التركيز أكثر على ما يحدث ، على
04:23
least for me.
92
263190
1000
الأقل بالنسبة لي.
04:24
Gayle: No.
93
264190
1000
غايل: لا.
04:25
That's totally it.
94
265190
1000
هذا كل شيء.
04:26
Here's the thing.
95
266190
1000
هنا الحاجة.
04:27
Yoga is about union, and the union of opposites complementing each other.
96
267190
3230
اليوجا هي عبارة عن اتحاد واتحاد الأضداد يكمل كل منهما الآخر.
04:30
So, the breath is composed of two opposites, right?
97
270420
3040
إذن ، التنفس يتكون من نقيضين ، أليس كذلك؟
04:33
The exhale and the exhale, and it's kind of got an ebb and flow.
98
273460
3760
الزفير والزفير ، وهو نوع من المد والجزر.
04:37
So, like, if you sit by the ocean or by a waterfall when you have that kind of constant
99
277220
6340
لذا ، مثل ، إذا جلست بجانب المحيط أو بالقرب من شلال عندما يكون لديك هذا النوع من
04:43
repeating noise, it really relaxes you.
100
283560
2190
الضوضاء المتكررة المستمرة ، فهذا يريحك حقًا.
04:45
So, when you turn into your breath, it's kind of the same thing.
101
285750
2890
لذلك ، عندما تتحول إلى أنفاسك ، فإنها نوع من نفس الشيء.
04:48
Gayle: A lot of the times when you pay attention to your breath, you might realize that your
102
288640
4610
غايل: في كثير من الأحيان عندما تهتم بأنفاسك ، قد تدرك أن
04:53
inhale is stronger than your exhale.
103
293250
1590
شهيقك أقوى من زفيرك.
04:54
What we're really trying to do is balance the breath, because the inhale is more energetic
104
294840
4760
ما نحاول فعله حقًا هو موازنة التنفس ، لأن الشهيق يكون أكثر نشاطًا
04:59
and the exhale is more relaxing and soothing.
105
299600
2880
والزفير يكون أكثر استرخاءً وتهدئة.
05:02
So, if you're like, feeling stressed out or anything like that, if you just take moment,
106
302480
6210
لذا ، إذا كنت ترغب في ذلك ، أو تشعر بالتوتر أو أي شيء من هذا القبيل ، إذا كنت تأخذ لحظة فقط ،
05:08
focus on the breath, and really letting that exhale draw out, it's amazing how much it
107
308690
4590
وركز على التنفس ، وترك هذا الزفير يخرج حقًا ، إنه لأمر مدهش كيف
05:13
can calm you.
108
313280
1000
يمكن أن يهدئك.
05:14
Gayle: You're like, totally right on there.
109
314280
1650
غايل: أنت على حق تمامًا هناك.
05:15
Vanessa: This seems like a simple thing, but it could do a lot.
110
315930
3240
فانيسا: يبدو هذا شيئًا بسيطًا ، لكنه يمكن أن يفعل الكثير.
05:19
Gayle: Mm-hmm (affirmative).
111
319170
1000
جايل: مم-هم (إيجابي).
05:20
Vanessa: So, I'm curious what happened after that.
112
320170
1810
فانيسا: لذا ، أشعر بالفضول لما حدث بعد ذلك.
05:21
First, you were at class, you thought, "What in the world is she talking about?
113
321980
2980
أولاً ، كنت في الفصل ، فكرت ، "ما الذي تتحدث عنه في العالم؟
05:24
Breath?
114
324960
1000
التنفس؟
05:25
Okay."
115
325960
1000
حسنًا."
05:26
Did you just go in full force after that, or was there just a slow progression?
116
326960
2540
هل ذهبت بكامل قوتك بعد ذلك ، أم كان هناك تقدم بطيء؟
05:29
Because you've been doing yoga for ... Gayle: A long time.
117
329500
3030
لأنك كنت تمارس اليوجا من أجل ... غايل: منذ وقت طويل.
05:32
Vanessa: A long time.
118
332530
1210
فانيسا: منذ وقت طويل.
05:33
Gayle: It was like ... I dabbled.
119
333740
1470
غايل: كان الأمر أشبه ... انخرطت. كما
05:35
You know, when I was in New York City I dabbled.
120
335210
2800
تعلم ، عندما كنت في مدينة نيويورك اشتغلت.
05:38
Like, sometimes I would go to class, but I never completely committed like I did later
121
338010
5740
مثل ، في بعض الأحيان كنت أذهب إلى الفصل ، لكنني لم ألتزم تمامًا كما فعلت
05:43
on.
122
343750
1000
لاحقًا.
05:44
So, I dabbled in New York, and then I moved from New York to Bryson City, North Carolina
123
344750
5870
لذلك ، انخرطت في نيويورك ، ثم انتقلت من نيويورك إلى مدينة بريسون ، بولاية نورث كارولينا ،
05:50
and got into white water paddling.
124
350620
1280
وذهبت إلى التجديف بالمياه البيضاء.
05:51
Gayle: So, occasionally ... I knew how to do sun salutations and occasionally I would
125
351900
4620
غايل: أحيانًا ... كنت أعرف كيف أقوم بتحية الشمس وأحيانًا كنت
05:56
do some yoga.
126
356520
1530
أقوم ببعض اليوجا.
05:58
I was teaching kayaking at that point, also white water kayaking.
127
358050
3400
كنت أقوم بتدريس التجديف بالكاياك في تلك المرحلة ، وكذلك التجديف بالمياه البيضاء.
06:01
So, occasionally I'd lead people through a little bit of yoga but not that often.
128
361450
4620
لذلك ، أحيانًا كنت أقود الناس من خلال القليل من اليوجا ولكن ليس كثيرًا.
06:06
But then when I left Bryson City and moved to Asheville, that's when I really committed,
129
366070
4380
ولكن بعد ذلك عندما غادرت بريسون سيتي وانتقلت إلى آشفيل ، كان ذلك الوقت الذي التزمت فيه حقًا ،
06:10
and I found a class I liked.
130
370450
1320
ووجدت فصلًا أعجبني.
06:11
It was just like, Tuesday night, that's what I was doing.
131
371770
3000
كان الأمر أشبه ، ليلة الثلاثاء ، هذا ما كنت أفعله.
06:14
Yoga.
132
374770
1000
يوجا.
06:15
Gayle: I did that class religiously for two years.
133
375770
2630
غايل: لقد درست ذلك الفصل دينيا لمدة عامين.
06:18
Vanessa: Oh!
134
378400
1000
فانيسا: أوه!
06:19
That's dedication.
135
379400
1000
هذا هو التفاني.
06:20
Gayle: Yeah.
136
380400
1000
جايل: أجل.
06:21
Then the yoga teacher started offering yoga teacher trainings.
137
381400
4770
ثم بدأت معلمة اليوجا في تقديم دورات تدريبية لمعلمي اليوجا.
06:26
So, I thought, "Oh, I'll do that.
138
386170
1380
لذلك ، فكرت ، "أوه ، سأفعل ذلك.
06:27
You know, I don't know if I want to teach but, you know, I'll just ... Why not?"
139
387550
4010
أنت تعرف ، لا أعرف ما إذا كنت أريد التدريس ولكن ، كما تعلم ، سأفعل ... لم لا؟"
06:31
I wanted to learn more.
140
391560
1240
كنت أرغب في معرفة المزيد.
06:32
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
141
392800
1260
فانيسا: مم-هم (بالإيجاب).
06:34
Gayle: And so, that helped to grow it more.
142
394060
2080
غايل: وهكذا ، ساعد ذلك في نموها أكثر.
06:36
So, I got to the point where instead of like, waiting for what the teacher was going to
143
396140
3100
لذا ، وصلت إلى النقطة التي يمكنني فيها ، بدلاً من الإعجاب ، في انتظار ما سيقوله المعلم
06:39
say, I could do my own poses.
144
399240
1830
، أن أقوم بوضعياتي الخاصة.
06:41
Vanessa: You had that confidence to just branch out yourself.
145
401070
2690
فانيسا: كان لديك تلك الثقة لتتفرع عن نفسك فقط.
06:43
Gayle: And so, then after that I stopped going to yoga classes because I'm like, "I want
146
403760
3830
غايل: وهكذا ، بعد ذلك ، توقفت عن الذهاب إلى دروس اليوغا لأنني أحب ، "أريد
06:47
to breathe how I want to breathe.
147
407590
1240
أن أتنفس كيف أريد أن أتنفس.
06:48
And I want to take as long in a pose as I want to take, and not just be dictated to
148
408830
3450
وأريد أن أستغرق وقتًا طويلاً في الوضع الذي أريد أن آخذه ، وليس فقط أن تملي على
06:52
all the time."
149
412280
1440
طول الوقت ".
06:53
I learned a lot of poses, I understood them more.
150
413720
2880
لقد تعلمت الكثير من الوضعيات ، وفهمتها أكثر.
06:56
So, I started more of my own practice.
151
416600
2330
لذلك ، بدأت أكثر في ممارستي الخاصة.
06:58
Gayle: But then, unfortunately, I got this tech job where I was sitting at a desk, and
152
418930
6530
غايل: لكن بعد ذلك ، لسوء الحظ ، حصلت على وظيفة تقنية حيث كنت جالسًا على مكتب ،
07:05
I was sitting, and sitting, and sitting.
153
425460
1432
وكنت أجلس وأجلس وأجلس.
07:06
I had never sat so much in my whole life.
154
426892
2518
لم يسبق لي أن جلست كثيرًا في حياتي كلها.
07:09
Vanessa: It takes a toll on you.
155
429410
2460
فانيسا: إنه يؤثر عليك.
07:11
Gayle: Oh!
156
431870
1090
غايل: أوه!
07:12
I knew it was.
157
432960
1010
كنت أعلم أنه كان.
07:13
But I just thought, "I've got to do this."
158
433970
1730
لكنني فكرت فقط ، "يجب أن أفعل هذا."
07:15
Vanessa: Sure.
159
435700
1000
فانيسا: بالتأكيد.
07:16
Gayle: But it did take a toll on me, and actually, I had a habit, which I wasn't even aware of,
160
436700
5570
غايل: لكن هذا أثر علي ، وفي الواقع ، كان لدي عادة ، لم أكن حتى على دراية بها ،
07:22
but I would lean on my left elbow, put my chin, and stare at the screen, and then, you
161
442270
5161
لكنني كنت أتكئ على كوعي الأيسر ، وأضع ذقني ، وأحدق في الشاشة ، وبعد ذلك ، كما
07:27
know, use the mouse here.
162
447431
1669
تعلم ، استخدم الماوس هنا. في
07:29
I had meanwhile, had kind of lapsed in my yoga, hadn't really done yoga in a while.
163
449100
4560
هذه الأثناء ، كنت قد انقضت نوعًا ما في اليوجا ، ولم أمارس اليوغا حقًا منذ فترة.
07:33
Like, a while.
164
453660
1000
مثل فترة.
07:34
Gayle: Then I went to a yoga class, and I couldn't reach my arms, lying down to the
165
454660
4520
غايل: ثم ذهبت إلى فصل يوجا ، ولم أستطع الوصول إلى ذراعي ، مستلقيًا على
07:39
floor.
166
459180
1580
الأرض.
07:40
I couldn't do dolphin pose, and I was like, "What's up with my shoulders?"
167
460760
4080
لم أستطع القيام بوضعية الدلفين ، وقلت ، "ما خطب كتفي؟" لقد
07:44
My left shoulder had lost all this range of motion from doing this thing.
168
464840
5540
فقد كتفي الأيسر كل نطاق الحركة هذا من القيام بهذا الشيء.
07:50
Sitting like that for hours at a time.
169
470380
2570
يجلس هكذا لساعات في كل مرة.
07:52
Vanessa: That can make a big difference.
170
472950
1480
فانيسا: يمكن أن يحدث فرقا كبيرا.
07:54
Gayle: Yeah.
171
474430
1000
جايل: أجل.
07:55
Vanessa: That's just an unconscious movement that you're making.
172
475430
2490
فانيسا: هذه مجرد حركة غير واعية تقوم بها.
07:57
Gayle: Right.
173
477920
1240
غايل: صحيح.
07:59
I thought, "What happened?
174
479160
1000
فكرت ، "ماذا حدث؟
08:00
I didn't fall on my shoulder.
175
480160
1000
لم أسقط على كتفي.
08:01
Like, why would it be like this?"
176
481160
1000
مثل ، لماذا سيكون على هذا النحو؟"
08:02
As soon as I thought, "I'll observe myself," which is one of the things that yoga teaches
177
482160
3530
بمجرد أن فكرت ، "سأراقب نفسي" ، وهو أحد الأشياء التي تعلمك إياها اليوجا
08:05
you, also, is to observe yourself and to get to know yourself better, even though you think,
178
485690
5729
، أيضًا ، هو مراقبة نفسك والتعرف على نفسك بشكل أفضل ، على الرغم من أنك تعتقد ،
08:11
"Well, of course I know myself.
179
491419
1801
"حسنًا ، بالطبع أنا أعرف نفسي ،
08:13
I'm myself."
180
493220
1000
أنا نفسي ".
08:14
Vanessa: I know I'm breathing all the time!
181
494220
1150
فانيسا: أعرف أنني أتنفس طوال الوقت!
08:15
Gayle: Yeah.
182
495370
1000
جايل: أجل.
08:16
So, as soon as I saw that, I knew that's what it was because I was rounding forward, stretching
183
496370
4170
لذلك ، بمجرد أن رأيت ذلك ، عرفت أن هذا هو ما كان عليه لأنني كنت أقوم بالتقريب للأمام ، وتمديد
08:20
this, weakening this.
184
500540
1010
هذا ، وإضعافه.
08:21
And so, it took me like, a year to rehab.
185
501550
2810
وهكذا ، استغرق الأمر مني عامًا لإعادة التأهيل.
08:24
But it was yoga that kind of showed me, and that's what yoga will do.
186
504360
2670
لكن كانت اليوجا من النوع الذي أظهر لي ، وهذا ما ستفعله اليوغا.
08:27
It'll show you your limitations.
187
507030
1480
سوف تظهر لك حدودك.
08:28
It can show you where you're injured.
188
508510
1180
يمكن أن يظهر لك مكان الإصابة.
08:29
It can show you like, the good stuff and the bad stuff, essentially.
189
509690
4199
يمكن أن تظهر إعجابك ، الأشياء الجيدة والأشياء السيئة ، بشكل أساسي.
08:33
Gayle: Then it's up to you to pay more attention, to deal with it, and to not be ... not like,
190
513889
6871
غايل: إذن ، الأمر متروك لك لتولي المزيد من الاهتمام ، وأن تتعامل مع الأمر ، وأن لا تكون ... لا تحب ، أن
08:40
get too wound up in self criticism.
191
520760
2360
تنغمس في النقد الذاتي. كما
08:43
You know, because you realize like, "Well, I'm not very strong or I'm really limited."
192
523120
6240
تعلم ، لأنك تدرك مثل ، "حسنًا ، أنا لست قويًا جدًا أو أنني محدود حقًا."
08:49
Yeah.
193
529360
1000
نعم.
08:50
Exactly.
194
530360
1000
بالضبط.
08:51
So, that was like, a whole journey.
195
531360
1200
لذلك ، كان ذلك بمثابة رحلة كاملة.
08:52
Then I decided to teach yoga.
196
532560
3160
ثم قررت أن أدرس اليوجا.
08:55
Vanessa: Oh!
197
535720
1300
فانيسا: أوه!
08:57
Gayle: Yeah.
198
537020
1300
جايل: أجل.
08:58
Then I really got into it, and I started off teaching in businesses around Asheville, did
199
538320
4379
ثم بدأت فعلاً في ذلك ، وبدأت بالتدريس في الأعمال التجارية حول آشفيل ، وفعلت
09:02
that for a while.
200
542699
1000
ذلك لفترة من الوقت.
09:03
Vanessa: So, the businesses would just hire a yoga teacher to come in and like, teach
201
543699
2891
فانيسا: إذن ، ستقوم الشركات بتوظيف مدرس يوغا ليأتي ويحب ، تعليم
09:06
their employees?
202
546590
1000
موظفيهم؟
09:07
Gayle: Yeah.
203
547590
1000
جايل: أجل.
09:08
I mean ... Vanessa: That's amazing.
204
548590
1000
أعني ... فانيسا: هذا مذهل.
09:09
Gayle: All businesses should do that.
205
549590
2849
غايل: يجب على جميع الشركات أن تفعل ذلك.
09:12
Bring yoga to your business.
206
552439
1000
أحضر اليوجا إلى عملك.
09:13
Vanessa: That's a great idea.
207
553439
1190
فانيسا: هذه فكرة رائعة.
09:14
Gayle: Yeah.
208
554629
1000
جايل: أجل.
09:15
So, I had a couple places like Volvo and Liberty Bikes, and, you know, a couple other offices
209
555629
5291
لذلك ، كان لدي مكانان مثل فولفو وليبرتي بايكس ، كما تعلم ، مكتبان آخران
09:20
that would bring me in.
210
560920
4240
من شأنه أن يجلبني إلي.
09:25
A lot of times the company would pay.
211
565160
1310
في كثير من الأحيان ستدفع الشركة.
09:26
Sometimes the people would pay.
212
566470
1599
في بعض الأحيان يدفع الناس.
09:28
So, that was good.
213
568069
1591
لذلك ، كان ذلك جيدًا.
09:29
But then that kind of dried up a little bit.
214
569660
2929
ولكن بعد ذلك جف هذا النوع قليلاً.
09:32
And so, then I got into teaching more public classes, and teaching privates.
215
572589
2841
وهكذا ، بدأت في تدريس المزيد من الفصول العامة ، والتدريس الخاص.
09:35
Gayle: That's what I really like, is teaching privates.
216
575430
1980
غايل: هذا ما أحبه حقًا ، هو تعليم الجنود.
09:37
Because it was one on one.
217
577410
1909
لأنها كانت واحدة على واحدة.
09:39
I could focus on that person and what they need.
218
579319
4301
يمكنني التركيز على هذا الشخص وما يحتاجونه.
09:43
It's interesting.
219
583620
1000
إنه شيق.
09:44
In a class people are trying to cue to the common issue, but there's other people that
220
584620
7050
في الفصل ، يحاول الأشخاص الإشارة إلى المشكلة الشائعة ، ولكن هناك أشخاص آخرين
09:51
are going to get ignored.
221
591670
1000
سيتم تجاهلهم.
09:52
If they don't understand like, how to pay attention to their body, the cues might not
222
592670
4250
إذا كانوا لا يفهمون مثل ، كيف ينتبهون إلى أجسادهم ، فقد لا
09:56
even be the best cues for them.
223
596920
1510
تكون الإشارات أفضل حتى بالنسبة لهم.
09:58
Vanessa: Like, what the teacher is suggesting.
224
598430
2870
فانيسا: مثل ، ما يقترحه المعلم.
10:01
Gayle: Yes.
225
601300
1000
غايل: نعم.
10:02
And as I've gone through the years it's like, things that I thought or was taught years
226
602300
3529
وكما مررت عبر السنين ، فإن الأشياء التي اعتقدت أو تعلمتها
10:05
ago, I'm questioning now.
227
605829
1901
منذ سنوات ، أنا أتساءل الآن.
10:07
I'm realizing that things are changing.
228
607730
3190
أنا أدرك أن الأشياء تتغير.
10:10
20 years ago people didn't think fascia was important.
229
610920
3510
قبل 20 عامًا لم يعتقد الناس أن اللفافة مهمة.
10:14
Like, when they would cut up a cadaver it's just like, "Get this wrapping paper out of
230
614430
3450
مثل ، عندما يقومون بقطع جثة ، يكون الأمر مثل ، "أخرج ورق التغليف هذا
10:17
the way."
231
617880
1000
بعيدًا."
10:18
You know?
232
618880
1000
أنت تعرف؟
10:19
Now it's like, we realize the fascia is this big connected network that connects everything
233
619880
3649
الآن الأمر يشبه ، نحن ندرك أن اللفافة هي شبكة كبيرة متصلة تربط كل شيء
10:23
in our body.
234
623529
1000
في أجسامنا.
10:24
Gayle: So, even though our muscles have points of origin and insertion, really the whole
235
624529
3560
جايل: لذلك ، على الرغم من أن عضلاتنا لها نقاط منشأ وإدخال ، فإن
10:28
muscle's connected via the fascia to all like, our whole body.
236
628089
5050
العضلات بأكملها متصلة عبر اللفافة بكل شيء مثل الجسم كله.
10:33
So, if I like, pulled on my shirt, you know, this hole ... There's going to be a whole
237
633139
4110
لذا ، إذا أحببت ، ارتديت قميصي ، كما تعلمون ، هذه الفتحة ... سيكون هناك
10:37
thread that's going to feel that tug.
238
637249
2801
خيط كامل سيشعر بهذه الجاذبية.
10:40
Vanessa: Yeah.
239
640050
1000
فانيسا: نعم.
10:41
It's all connected in some way.
240
641050
1000
كل شيء متصل بطريقة ما.
10:42
Gayle: Yeah.
241
642050
1000
جايل: أجل.
10:43
That brings us back to yoga is about connection.
242
643050
1880
هذا يعيدنا إلى اليوغا حول الاتصال.
10:44
So, in a way, the last pose that you almost always do in a yoga practice is called [shavasana
243
644930
5219
لذا ، بطريقة ما ، الوضع الأخير الذي تفعله دائمًا تقريبًا في ممارسة اليوجا يسمى [shavasana
10:50
00:11:05].
244
650149
1000
00:11:05].
10:51
It literally translates to corpse pose.
245
651149
2451
يترجم حرفيا إلى وضع الجثة.
10:53
So, in a way, it's like practicing our own death and letting go, because death is the
246
653600
4289
لذا ، بطريقة ما ، يشبه التدرب على موتنا والاستغناء عنه ، لأن الموت هو
10:57
ultimate letting go.
247
657889
1291
أقصى درجات الاستسلام.
10:59
Just can we let go, and can you relax in savasana?
248
659180
3329
فقط هل يمكننا تركها ، وهل يمكنك الاسترخاء في سافاسانا؟
11:02
For some people it's the hardest pose.
249
662509
1411
بالنسبة لبعض الناس ، هذا هو الوضع الأصعب.
11:03
Gayle: They just want to jump up and run and start doing things again.
250
663920
3620
غايل: إنهم يريدون فقط القفز والركض والبدء في فعل الأشياء مرة أخرى. كما
11:07
You know, their mind is so busy.
251
667540
1680
تعلمون ، عقلهم مشغول للغاية.
11:09
But can you relax your mind, relax your body, and the two are very connected, so that when
252
669220
4849
ولكن هل يمكنك أن تسترخي عقلك ، وتسترخي جسدك ، والاثنان مرتبطان للغاية ، بحيث عندما يكون
11:14
your body's relaxed it is easier to relax your mind.
253
674069
3250
جسمك مسترخيًا ، يكون من الأسهل أن تسترخي عقلك.
11:17
If you've been focusing on your breath the whole time doing your yoga practice, you will
254
677319
4091
إذا كنت تركز على أنفاسك طوال الوقت في ممارسة اليوجا ،
11:21
feel more centered, because you haven't been thinking about all the other stuff that's
255
681410
3890
فستشعر بمزيد من التركيز ، لأنك لم تفكر في كل الأشياء الأخرى التي
11:25
driving you crazy.
256
685300
1060
تدفعك إلى الجنون.
11:26
Right?
257
686360
1000
يمين؟
11:27
Vanessa: Yeah.
258
687360
1000
فانيسا: نعم.
11:28
Gayle: So, you know, it's like, a whole really interesting system.
259
688360
3570
غايل: حسنًا ، كما تعلم ، يبدو الأمر وكأنه نظام مثير للاهتمام حقًا.
11:31
Then you can come into the whole thing of what is yoga.
260
691930
2589
ثم يمكنك الدخول في كل ما هو اليوغا.
11:34
Vanessa: Yeah.
261
694519
1000
فانيسا: نعم.
11:35
What is yoga?
262
695519
1000
ما هي اليوجا؟
11:36
Gayle: You know, is it just mindfulness?
263
696519
1000
غايل: أتعلم ، هل هو مجرد يقظة؟
11:37
Mindful action?
264
697519
1000
عمل يقظ؟
11:38
Being aware of your thoughts?
265
698519
2670
أن تكون على علم بأفكارك؟
11:41
You know, they say your thoughts become words, and your words become actions, and your actions
266
701189
3760
كما تعلم ، يقولون إن أفكارك تصبح كلمات ، وتصبح كلماتك أفعالًا ، وتصبح أفعالك هي
11:44
becomes your life.
267
704949
2190
حياتك.
11:47
We oftentimes, you know, myself, very much so.
268
707139
2700
نحن في كثير من الأحيان ، كما تعلم ، أنا نفسي ، كثيرًا جدًا.
11:49
You think about all this negativity and don't realize like, that has a lot of implications
269
709839
5411
أنت تفكر في كل هذه السلبية ولا تدرك أن ذلك له الكثير من التداعيات
11:55
down the road.
270
715250
1000
على الطريق.
11:56
Vanessa: I think that's been pretty proven that your thoughts have a physical effect
271
716250
3410
فانيسا: أعتقد أنه قد ثبت أن لأفكارك تأثيرًا جسديًا
11:59
on your life, whether it's just your mental health or your body's physical health.
272
719660
3929
على حياتك ، سواء كان ذلك فقط على صحتك العقلية أو صحة جسمك الجسدية.
12:03
Gayle: Right.
273
723589
1000
غايل: صحيح.
12:04
Vanessa: Like, what you think is really important, and if yoga can help you to kind of calm down
274
724589
4850
فانيسا: ما تعتقد أنه مهم حقًا ، وإذا كانت اليوغا يمكن أن تساعدك على تهدئة
12:09
those anxious thoughts or whatever else is going on, that's great.
275
729439
4501
تلك الأفكار المقلقة أو أي شيء آخر يحدث ، فهذا رائع.
12:13
It's also good exercise, but it works for your mind.
276
733940
3449
إنها أيضًا تمرين جيد ، لكنها تعمل من أجل عقلك.
12:17
That's really awesome.
277
737389
1000
هذا رائع حقًا.
12:18
Gayle: Right.
278
738389
1000
غايل: صحيح.
12:19
We just, you know ... There's different types of yoga, different styles, and some yoga can
279
739389
5001
نحن فقط ، كما تعلمون ... هناك أنواع مختلفة من اليوجا ، وأنماط مختلفة ، وبعض اليوجا يمكن أن
12:24
be more rigorous, vigorous.
280
744390
2439
تكون أكثر صرامة وقوة.
12:26
Some is more relaxing.
281
746829
1000
البعض أكثر استرخاء.
12:27
But I think we need to balance it, because yoga's also about balance.
282
747829
3750
لكن أعتقد أننا بحاجة إلى موازنة ذلك ، لأن اليوغا تتعلق أيضًا بالتوازن.
12:31
How do we balance opposite actions, opposite energies?
283
751579
2950
كيف نوازن بين الأفعال المعاكسة والطاقات المعاكسة؟
12:34
Like, the breath, the inhale, the exhale.
284
754529
1821
مثل ، النفس ، الشهيق ، الزفير.
12:36
There's a rising up, kind of an energizing on the inhale, then there's a relaxing, settling
285
756350
5269
هناك ارتفاع ، نوع من تنشيط في الشهيق ، ثم هناك الاسترخاء ،
12:41
down, connecting to the earth on the exhale.
286
761619
2101
والاستقرار ، والاتصال بالأرض على الزفير.
12:43
Gayle: And so, in every yoga pose ... Like, the asanas, the poses, are really a way of
287
763720
5789
غايل: وهكذا ، في كل وضعية يوغا ... مثل الوضعيات ، الوضعيات ، هي حقًا طريقة
12:49
bringing things up for you, and noticing like, are you impatient?
288
769509
3411
لإثارة الأشياء من أجلك ، وملاحظة مثل ، هل أنت غير صبور؟
12:52
Do you have a lot of negative self talk?
289
772920
2910
هل لديك الكثير من الحديث السلبي عن النفس؟
12:55
Are you distracted?
290
775830
1000
هل أنت مشتت؟
12:56
Are you just like, thinking, "I just want to get this done," but meanwhile you're thinking
291
776830
4160
هل تريد فقط ، التفكير ، "أريد فقط أن أنجز هذا ،" لكنك في الوقت نفسه تفكر
13:00
about what you're going to eat after class.
292
780990
1800
فيما ستأكله بعد الفصل.
13:02
Vanessa: Yep!
293
782790
1000
فانيسا: نعم!
13:03
Gayle: But if you can be fully present in the moment, in this moment, then that's when
294
783790
5350
غايل: ولكن إذا كان بإمكانك أن تكون حاضرًا تمامًا في هذه اللحظة ، في هذه اللحظة ، فعندها
13:09
your mind starts to relax.
295
789140
1439
يبدأ عقلك بالاسترخاء.
13:10
You do have that sense of ... At the end of yoga class, it's really interesting how people
296
790579
4591
لديك هذا الشعور ... في نهاية فصل اليوغا ، من المثير للاهتمام حقًا كيف
13:15
will feel very relaxed, but also have energy.
297
795170
3609
سيشعر الناس بالاسترخاء الشديد ، ولكن لديهم أيضًا طاقة.
13:18
But it's not that crazy kind of energy that just like, you know ...
298
798779
2871
لكن ليس هذا النوع المجنون من الطاقة الذي يشبه تمامًا ...
13:21
Vanessa: It's not chaotic.
299
801650
1000
فانيسا: إنها ليست فوضوية.
13:22
Gayle: Yeah.
300
802650
1000
جايل: أجل.
13:23
It's like, really getting your nervous system all wound up.
301
803650
2160
إنه مثل ، حقًا يصاب جهازك العصبي بالكامل.
13:25
It's a more like, you know, I'm ready for whatever life presents kind of energy, and
302
805810
5560
إنه أشبه ، كما تعلمون ، أنا مستعد لأي شيء تقدمه الحياة نوعًا من الطاقة ،
13:31
I have energy to do things, and I feel inspired.
303
811370
2199
ولدي الطاقة للقيام بالأشياء ، وأشعر بالإلهام.
13:33
Vanessa: That's the kind of energy you want.
304
813569
1940
فانيسا: هذا هو نوع الطاقة التي تريدها.
13:35
Gayle: Yeah.
305
815509
1000
جايل: أجل.
13:36
People think it's all about flexibility.
306
816509
1101
يعتقد الناس أن الأمر كله يتعلق بالمرونة.
13:37
Well, it's about balance.
307
817610
1500
حسنًا ، الأمر يتعلق بالتوازن. يتعلق الأمر
13:39
It's about building strength and flexibility, and trying to have the two be more or less
308
819110
6389
ببناء القوة والمرونة ، ومحاولة جعل الاثنين متساويين إلى حد ما
13:45
equal, so one isn't overpowering the other.
309
825499
2840
، بحيث لا يتغلب أحدهما على الآخر.
13:48
And also to have different muscle groups balanced, so, you know ... For example, oftentimes our
310
828339
4990
وأيضًا أن يكون لديك مجموعات عضلية مختلفة متوازنة ، لذلك ، كما تعلمون ... على سبيل المثال ، غالبًا ما
13:53
quads are really strong, but the hamstrings are weak.
311
833329
2481
تكون الكواد لدينا قوية حقًا ، لكن أوتار الركبة ضعيفة.
13:55
That's like, really common.
312
835810
1420
هذا مثل ، شائع حقًا.
13:57
Gayle: So, you know, a good practice, which takes some thought and takes some like, kind
313
837230
6630
غايل: حسنًا ، كما تعلمون ، الممارسة الجيدة ، التي تأخذ بعض التفكير وتأخذ بعضًا من مثل ، نوع من
14:03
of understanding what's going on, is to try and balance those two energies.
314
843860
6419
فهم ما يجري ، هي محاولة الموازنة بين هاتين الطاقتيْن.
14:10
But the more ... That's why it's nice to have a home practice too, because you might discover
315
850279
3581
لكن المزيد ... لهذا السبب من الجيد أن يكون لديك تدريب منزلي أيضًا ، لأنك قد تكتشف
14:13
something in a yoga class that was brought up, and then you can practice on, you know,
316
853860
5620
شيئًا ما في فصل يوجا تم تربيته ، وبعد ذلك يمكنك التدرب على
14:19
practice that at home.
317
859480
1000
ذلك ، كما تعلم ، في المنزل.
14:20
Vanessa: Yeah.
318
860480
1000
فانيسا: نعم.
14:21
Taking care of yourself in the way that you need to do, not just what the teacher has
319
861480
4289
اعتني بنفسك بالطريقة التي تحتاج إلى القيام بها ، وليس فقط ما أعده المعلم
14:25
prepared for the day, which is kind of like, learning English.
320
865769
2970
لليوم ، والذي يشبه إلى حد ما تعلم اللغة الإنجليزية. كما تعلم
14:28
You know, maybe go to a class and the teacher says, "Hey, we're going to talk about this
321
868739
3461
، ربما تذهب إلى فصل دراسي ويقول المعلم ، "مرحبًا ، سنتحدث عن هذا
14:32
today," but you want to learn that and other things.
322
872200
3040
اليوم ،" لكنك تريد أن تتعلم ذلك وأشياء أخرى . كما
14:35
You know, taking charge of your own education or exercise is always going to be a recipe
323
875240
5289
تعلم ، فإن تولي مسؤولية تعليمك أو تمرينك سيكون دائمًا وصفة
14:40
for success.
324
880529
1000
للنجاح.
14:41
Vanessa: How did you enjoy that conversation with Gayle?
325
881529
2980
فانيسا: كيف استمتعت بهذه المحادثة مع جايل؟
14:44
Was it a little fast?
326
884509
1570
هل كانت سريعة قليلا؟
14:46
Was it a little tricky?
327
886079
1471
هل كانت صعبة بعض الشيء؟
14:47
Did you understand everything?
328
887550
1000
هل فهمت كل شيء
14:48
What we're going to do now is we're going to go on to the vocabulary lesson.
329
888550
4360
ما سنفعله الآن هو أننا سننتقل إلى درس المفردات.
14:52
You're going to see my husband, Dan, and I, going back and explaining some vocabulary
330
892910
4299
سترون أنا وزوجي ، دان ، نعود إلى الوراء ونشرح بعض
14:57
expressions that we used in that conversation.
331
897209
1720
تعابير المفردات التي استخدمناها في تلك المحادثة.
14:58
You're going to see a short clip from the conversation with Gayle, so that you can remember,
332
898929
5030
ستشاهد مقطعًا قصيرًا من المحادثة مع جايل ، حتى تتذكر ،
15:03
"Oh, yeah.
333
903959
1000
"أوه ، نعم.
15:04
That's what she said."
334
904959
1041
هذا ما قالته."
15:06
Vanessa: Alright.
335
906000
1000
فانيسا: حسنًا.
15:07
Let's go on to the vocabulary lesson.
336
907000
1690
دعنا ننتقل إلى درس المفردات.
15:08
The first expression we're going to talk about today is vision.
337
908690
3069
أول تعبير سنتحدث عنه اليوم هو الرؤية.
15:11
Dan: Vision.
338
911759
1000
دان: الرؤية.
15:12
Vanessa: What does this literally mean, and then we're going to talk about it in the figurative
339
912759
4111
فانيسا: ماذا يعني هذا حرفيًا ، ثم سنتحدث عنه بالمعنى المجازي
15:16
sense.
340
916870
1000
.
15:17
Dan: Well, it literally just means your sight.
341
917870
1860
دان: حسنًا ، هذا يعني حرفياً بصرك فقط.
15:19
Vanessa: Yeah.
342
919730
1000
فانيسا: نعم.
15:20
To see.
343
920730
1000
لترى.
15:21
Dan: Yes.
344
921730
1000
دان: نعم.
15:22
My vision is seeing the room.
345
922730
1000
رؤيتي هي رؤية الغرفة.
15:23
Vanessa: Yeah.
346
923730
1000
فانيسا: نعم.
15:24
So, do you have good vision?
347
924730
1000
إذن ، هل لديك رؤية جيدة؟
15:25
Poor vision?
348
925730
1000
نظر ضعيف؟
15:26
Dan: Oh.
349
926730
1000
دان: أوه.
15:27
So, my real vision is very bad.
350
927730
2069
لذا ، فإن رؤيتي الحقيقية سيئة للغاية.
15:29
I have to go to the eye doctor and get classes and contacts.
351
929799
4470
يجب أن أذهب إلى طبيب العيون وأحصل على دروس واتصالات.
15:34
Right now I'm wearing contacts.
352
934269
2240
الآن أنا أرتدي العدسات اللاصقة. لقد
15:36
They kind of hurt my eyes.
353
936509
1130
جرحوا عيني نوعا ما.
15:37
Vanessa: Yeah.
354
937639
1000
فانيسا: نعم.
15:38
Your prescription is pretty strong because you have poor vision.
355
938639
1901
وصفتك الطبية قوية جدًا لأنك تعاني من ضعف البصر.
15:40
Dan: Yes.
356
940540
1000
دان: نعم.
15:41
I have poor vision.
357
941540
1000
لدي ضعف في الرؤية.
15:42
Vanessa: Yes.
358
942540
1000
فانيسا: نعم.
15:43
Dan: It's a general way to describe sight.
359
943540
1190
دان: إنها طريقة عامة لوصف البصر.
15:44
Vanessa: Mm-hmm (affirmative), but if we want to talk about this in a figurative way, you
360
944730
4019
فانيسا: مم-هم (إيجابي) ، ولكن إذا أردنا التحدث عن هذا بطريقة مجازية ،
15:48
can kind of imagine your mind or your heart seeing in the future.
361
948749
4560
يمكنك نوعًا ما تخيل عقلك أو قلبك يرى في المستقبل.
15:53
It's kind of your plan or goal for the future.
362
953309
2311
إنه نوع من خطتك أو هدفك للمستقبل.
15:55
Dan: Yes.
363
955620
1000
دان: نعم.
15:56
Vanessa: What is your vision for the future?
364
956620
1909
فانيسا: ما هي رؤيتك للمستقبل؟
15:58
You might even use this for English.
365
958529
1430
يمكنك حتى استخدام هذا للغة الإنجليزية.
15:59
"I have a vision for my English studies.
366
959959
2680
"لدي رؤية لدراستي للغة الإنجليزية.
16:02
I'm going to become a fluent English speaker.
367
962639
2010
سأصبح متحدثًا للغة الإنجليزية بطلاقة.
16:04
I'm going to speak confidently and make a lot of friends around the world."
368
964649
3550
سأتحدث بثقة وأكون صداقات كثيرة حول العالم."
16:08
That's my vision.
369
968199
1000
هذه رؤيتي.
16:09
It's kind of your dream.
370
969199
1000
إنه نوع من حلمك.
16:10
Dan: I think it is more emotional than plan or goal, because essentially it's a plan or
371
970199
6421
دان: أعتقد أن الأمر أكثر عاطفية من الخطة أو الهدف ، لأنه في الأساس خطة أو
16:16
a goal but when you say it's a vision you're picturing yourself in that moment, how you're
372
976620
5529
هدف ولكن عندما تقول إنها رؤية تتخيل نفسك في تلك اللحظة ، كيف
16:22
going to feel, what's your vision for your English lessons?
373
982149
3430
ستشعر ، ما هي رؤيتك بالنسبة لك دروس إنجليزي؟
16:25
Are you envisioning going to America and meeting all the new people, meeting Vanessa and speaking
374
985579
7031
هل تتخيل الذهاب إلى أمريكا ومقابلة جميع الأشخاص الجدد ومقابلة فانيسا والتحدث باللغة
16:32
perfect English?
375
992610
1010
الإنجليزية بطلاقة؟
16:33
Vanessa: Whoa!
376
993620
1000
فانيسا: قف!
16:34
Dan: That's your vision.
377
994620
1000
دان: هذه هي رؤيتك.
16:35
Vanessa: So, you can tell there's a lot of emotion behind this, a lot of passion behind
378
995620
3610
فانيسا: لذا ، يمكنك أن تقول أن هناك الكثير من العاطفة وراء ذلك ، والكثير من الشغف وراءه
16:39
it.
379
999230
1000
.
16:40
It's your vision, and that's pretty much how Gayle used it in the conversation.
380
1000230
3829
إنها رؤيتك ، وهذا إلى حد كبير كيف استخدمها غايل في المحادثة.
16:44
Dan: Yes.
381
1004059
1000
دان: نعم.
16:45
Vanessa: When she talked about her vision.
382
1005059
2291
فانيسا: عندما تحدثت عن رؤيتها.
16:47
I think that you'll see that in the clip in just a moment.
383
1007350
2169
أعتقد أنك سترى ذلك في المقطع خلال لحظة.
16:49
Are you ready to watch it?
384
1009519
1350
هل انت جاهز لمشاهدته؟
16:50
Dan: I'm ready.
385
1010869
1000
دان: أنا جاهز.
16:51
Vanessa: Alright.
386
1011869
1000
فانيسا: حسنًا.
16:52
Let's watch.
387
1012869
1000
دعنا نشاهد.
16:53
Gayle: Yeah.
388
1013869
1000
جايل: أجل.
16:54
Although, you know, everything kind of ... It's a lot about your vision and being mindful
389
1014869
2140
على الرغم من ، كما تعلمون ، كل شيء ... يتعلق الأمر كثيرًا برؤيتك وكونك يقظًا
16:57
and exploring.
390
1017009
1500
واستكشافًا.
16:58
And so, they kind of weave together in some ways.
391
1018509
2481
وهكذا ، فإنهم نوعًا ما ينسجون معًا في بعض النواحي.
17:00
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful.
392
1020990
3510
غايل: الأمر يتعلق كثيرًا برؤيتك وكونك متيقظًا.
17:04
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful.
393
1024500
3690
غايل: الأمر يتعلق كثيرًا برؤيتك وكونك متيقظًا.
17:08
Dan: The next expression is a casual expression, and it is to dabble in something.
394
1028190
5940
دان: التعبير التالي هو تعبير غير رسمي ، وهو الانغماس في شيء ما.
17:14
And this basically just means to try something.
395
1034130
2790
وهذا يعني في الأساس أن تجرب شيئًا ما.
17:16
But it means try something not seriously.
396
1036920
3570
لكن هذا يعني أن تجرب شيئًا ليس بجدية.
17:20
So, "I dabbled in baking."
397
1040490
3630
لذا ، "انخرطت في الخبز."
17:24
Actually over this last holiday I baked some waffles.
398
1044120
4740
في الواقع خلال هذه العطلة الأخيرة قمت بخبز بعض الفطائر.
17:28
It was Belgian waffles, really sweet dessert waffles.
399
1048860
2980
لقد كانت الفطائر البلجيكية ، الفطائر الحلوة اللذيذة حقًا.
17:31
I would say I just dabble in baking, because I only make that every now and then.
400
1051840
4870
أود أن أقول إنني فقط أعمل في الخبز ، لأنني أقوم بذلك فقط بين الحين والآخر.
17:36
Vanessa: Yeah.
401
1056710
1000
فانيسا: نعم.
17:37
You don't bake every week or every day, just every couple months you make these amazing
402
1057710
5300
لا تخبز كل أسبوع أو كل يوم ، فقط كل شهرين تصنع هذه
17:43
Belgian waffles.
403
1063010
1420
الفطائر البلجيكية الرائعة.
17:44
But it's just, you know, casually, not so seriously, every now and then.
404
1064430
3350
لكنها ، كما تعلم ، بشكل عرضي ، ليست على محمل الجد ، بين الحين والآخر.
17:47
Dan: Mm-hmm (affirmative).
405
1067780
1000
دان: مم-هم (بالإيجاب).
17:48
Vanessa: So, you can use this for really any hobby that you do that's not so serious.
406
1068780
3460
فانيسا: لذلك ، يمكنك استخدام هذا حقًا لأي هواية لا تكون جادة جدًا.
17:52
So, that's how Gayle used it.
407
1072240
2350
لذا ، هذه هي الطريقة التي استخدمتها جايل.
17:54
She said that, "I dabbled in yoga."
408
1074590
2000
قالت ذلك ، "مارست اليوجا."
17:56
Dan: Mm-hmm (affirmative).
409
1076590
1000
دان: مم-هم (بالإيجاب).
17:57
Vanessa: I did it occasionally, maybe once a month, maybe once every couple months.
410
1077590
4110
فانيسا: كنت أفعل ذلك من حين لآخر ، ربما مرة في الشهر ، وربما مرة كل شهرين.
18:01
It wasn't a big important part of her life.
411
1081700
2510
لم يكن جزءًا مهمًا من حياتها.
18:04
Dan: Yeah.
412
1084210
1090
دان: أجل.
18:05
When I've heard this used it's usually when somebody asked you if you do something, and
413
1085300
4960
عندما سمعت هذا ، يتم استخدامه عادةً عندما يسألك شخص ما إذا كنت تفعل شيئًا ،
18:10
you just say, "Eh.
414
1090260
1000
وتقول فقط ، "آه.
18:11
I dabble."
415
1091260
1000
أنا أشتغل."
18:12
Vanessa: Oh.
416
1092260
1000
فانيسا: أوه.
18:13
So, you don't want to show them, "I'm so serious about this."
417
1093260
2720
لذا ، فأنت لا تريد أن تُظهر لهم ، "أنا جاد جدًا بشأن هذا."
18:15
Dan: Yeah.
418
1095980
1000
دان: أجل.
18:16
Vanessa: You just want to say, "Oh, it's not so serious.
419
1096980
1060
فانيسا: أنت فقط تريد أن تقول ، "أوه ، الأمر ليس بهذه الخطورة.
18:18
Oh, yeah.
420
1098040
1000
أوه ، نعم.
18:19
I dabbled in art for a while.
421
1099040
1870
انغمست في الفن لفترة من الوقت.
18:20
I dabbled in painting, but, you know, it wasn't anything serious."
422
1100910
3160
انخرطت في الرسم ، لكن ، كما تعلم ، لم يكن شيئًا جادًا."
18:24
Dan: Right.
423
1104070
1000
دان: صحيح.
18:25
Vanessa: So, you're kind of being modest.
424
1105070
1250
فانيسا: إذن ، أنت متواضع نوعًا ما.
18:26
You're not really saying, "I love this!"
425
1106320
2340
أنت لا تقول حقًا ، "أنا أحب هذا!"
18:28
Dan: Yeah.
426
1108660
1000
دان: أجل.
18:29
"I do it all the time!"
427
1109660
1000
"أفعل ذلك طوال الوقت!"
18:30
Vanessa: Oh, yeah!
428
1110660
1050
فانيسا: أوه ، نعم!
18:31
Instead it's a little more casual than that.
429
1111710
1650
بدلاً من ذلك ، إنه عرضي أكثر قليلاً من ذلك.
18:33
So, I hope that you'll be able to see that from the conversation with Gayle.
430
1113360
2790
لذا ، آمل أن تتمكن من رؤية ذلك من المحادثة مع جايل.
18:36
Let's watch it.
431
1116150
1000
لنشاهده.
18:37
Gayle: I just dabbled in it.
432
1117150
1000
غايل: لقد انخرطت فيه للتو.
18:38
One thing that I always remember ... Gayle: I just dabbled in it.
433
1118150
2971
شيء واحد أتذكره دائمًا ... غايل: لقد انخرطت فيه للتو.
18:41
Gayle: I just dabbled in it.
434
1121121
1229
غايل: لقد انخرطت فيه للتو.
18:42
Vanessa: The next expression is to be mindful.
435
1122350
2780
فانيسا: يجب أن يكون التعبير التالي يقظًا.
18:45
Dan: Mindful.
436
1125130
1290
دان: اليقظة.
18:46
Vanessa: Mindful.
437
1126420
1280
فانيسا: منتبه.
18:47
Your mind is your brain.
438
1127700
1360
عقلك هو عقلك.
18:49
So, you can kind of imagine here that you are aware.
439
1129060
3050
لذا ، يمكنك أن تتخيل نوعًا ما هنا أنك على علم.
18:52
You are intentional.
440
1132110
1950
أنت متعمد.
18:54
You're not doing something by accident.
441
1134060
2210
أنت لا تفعل شيئًا بالصدفة.
18:56
You are intentional.
442
1136270
1000
أنت متعمد.
18:57
You're doing it consciously.
443
1137270
1790
أنت تفعل ذلك بوعي.
18:59
You are aware.
444
1139060
1450
انت مدرك.
19:00
You are mindful.
445
1140510
1440
أنت منتبه.
19:01
This is a word that's often linked with yoga, because you are not just doing say, boxing,
446
1141950
5580
هذه كلمة غالبًا ما ترتبط باليوغا ، لأنك لا تفعل فقط قول ، الملاكمة ،
19:07
where you're punching.
447
1147530
1140
حيث تقوم باللكم.
19:08
No.
448
1148670
1000
رقم
19:09
Vanessa: Instead you're thinking about each muscle.
449
1149670
1870
فانيسا: بدلا من ذلك كنت تفكر في كل عضلة.
19:11
It's kind of slow and careful.
450
1151540
2200
إنه نوع من البطء والحذر.
19:13
So, you're in your mind, you're thinking about each movement, you are mindful.
451
1153740
4470
إذن ، أنت في عقلك ، تفكر في كل حركة ، أنت واعي.
19:18
You're careful and intentional.
452
1158210
1560
أنت حريص ومتعمد.
19:19
Dan: Yes.
453
1159770
1000
دان: نعم.
19:20
Vanessa: With each movement.
454
1160770
1440
فانيسا: مع كل حركة.
19:22
We can use that for other activities as well.
455
1162210
2090
يمكننا استخدام ذلك في أنشطة أخرى أيضًا.
19:24
So, what about for you?
456
1164300
1000
لذا ، ماذا عنك؟
19:25
How would you use mindful?
457
1165300
1000
كيف يمكنك استخدام اليقظة؟
19:26
Dan: Well, I think this has become a pretty popular thing in modern society.
458
1166300
5870
دان: حسنًا ، أعتقد أن هذا أصبح أمرًا شائعًا جدًا في المجتمع الحديث.
19:32
Actually, we have a whole extra term, which is mindfulness.
459
1172170
3270
في الواقع ، لدينا مصطلح إضافي كامل ، وهو اليقظة.
19:35
Vanessa: Mmm.
460
1175440
1090
فانيسا: مم.
19:36
Dan: So, this is the art of being mindful.
461
1176530
3920
دان: هذا هو فن اليقظة.
19:40
I assume that probably, you know, 100 years ago, everybody was being mindful at some point,
462
1180450
5960
أفترض أنه ربما ، كما تعلمون ، قبل 100 عام ، كان الجميع يقظًا في وقت ما ،
19:46
because they had more time.
463
1186410
1050
لأنه كان لديهم المزيد من الوقت.
19:47
Vanessa: And they didn't have too many things to distract them, like screens.
464
1187460
2650
فانيسا: ولم يكن لديهم الكثير من الأشياء التي تصرف انتباههم ، مثل الشاشات.
19:50
Dan: Yeah.
465
1190110
1000
دان: أجل.
19:51
Not as many distractions.
466
1191110
1000
ليس هناك الكثير من الإلهاءات.
19:52
But now you have to say, "I practice mindfulness."
467
1192110
2750
لكن الآن عليك أن تقول ، "أنا أمارس اليقظة."
19:54
Vanessa: Mmm.
468
1194860
1000
فانيسا: مم.
19:55
Dan: So, that just means at some point in the day I stop and I think about my body,
469
1195860
5580
دان: هذا يعني فقط في وقت ما من اليوم أن أتوقف وأفكر في جسدي
20:01
my thoughts ... Vanessa: My life.
470
1201440
1553
وأفكاري ... فانيسا: حياتي.
20:02
Dan: What's just going on in my mind?
471
1202993
2157
دان: ما الذي يدور في ذهني؟
20:05
I'm not looking at my phone.
472
1205150
1340
أنا لا أنظر إلى هاتفي.
20:06
I'm not watching a TV show.
473
1206490
2240
أنا لا أشاهد برنامج تلفزيوني.
20:08
I'm being mindful.
474
1208730
1000
أنا أكون منتبهًا.
20:09
Vanessa: Yeah.
475
1209730
1000
فانيسا: نعم.
20:10
I think that that's actually a really good New Year's Resolution that a lot of people
476
1210730
3050
أعتقد أن هذا القرار الجيد حقًا للعام الجديد الذي يتخذه الكثير من الناس
20:13
make, is, "I'm going to be mindful every day."
477
1213780
3190
، هو "سأكون يقظًا كل يوم."
20:16
It could just be, "Okay, I'm going to sit down for 10 seconds, and just sit down and
478
1216970
4330
يمكن أن يكون الأمر فقط ، "حسنًا ، سأجلس لمدة 10 ثوانٍ ، وأجلس
20:21
breathe, and think about nothing, or think about, 'Oh, what was my posture like?
479
1221300
3530
وأتنفس فقط ، ولا أفكر في أي شيء ، أو أفكر في ،" أوه ، كيف كان وضعي؟
20:24
How do I feel today?'"
480
1224830
3500
كيف أشعر اليوم؟ "
20:28
Dan: Let the emotions hit you right, left, anger, sorrow!
481
1228330
3970
دان: دع المشاعر تصيبك يمينًا ويسارًا وغضبًا وحزنًا!
20:32
Vanessa: And really just [crosstalk 00:20:49] conscious about that, being mindful about
482
1232300
4450
فانيسا: وفقط [الحديث المتبادل 00:20:49] مدركًا لذلك ، كونك حريصًا على
20:36
it.
483
1236750
1000
ذلك.
20:37
Or we can use this same idea and talk about more of a concrete situation.
484
1237750
5760
أو يمكننا استخدام نفس الفكرة والتحدث عن موقف ملموس أكثر.
20:43
So, for example, if you are a teacher and you have a classroom, you have to be mindful
485
1243510
6630
لذلك ، على سبيل المثال ، إذا كنت مدرسًا ولديك فصل دراسي ، فعليك أن تضع في اعتبارك
20:50
of all of the students' behavior.
486
1250140
2210
جميع سلوكيات الطلاب.
20:52
This means aware of their behavior.
487
1252350
3510
هذا يعني إدراك سلوكهم.
20:55
Just like I'm mindful of myself, I'm aware of my own thoughts and feelings, you can be
488
1255860
5010
تمامًا مثلما أفكر في نفسي ، فأنا على دراية بأفكاري ومشاعري الخاصة ، يمكنك أن تضع في
21:00
mindful of the students, and kind of aware of that situation?
489
1260870
4890
اعتبارك الطلاب ، وأن تكون على دراية بهذا الموقف؟
21:05
Vanessa: What about the verb to mind?
490
1265760
1640
فانيسا: وماذا عن الفعل في الذهن؟
21:07
Dan: Yeah.
491
1267400
1000
دان: أجل.
21:08
Just to mind something.
492
1268400
1000
فقط لأهتم بشيء.
21:09
Vanessa: How would you use that?
493
1269400
1000
فانيسا: كيف تستخدم ذلك؟
21:10
Dan: I mean, it's basically the same thing, be aware, but it's almost like, be careful.
494
1270400
5510
دان: أعني ، إنه في الأساس نفس الشيء ، كن مدركًا ، لكنه يشبه تقريبًا ، كن حذرًا.
21:15
Like, mind the puddle.
495
1275910
1930
مثل ، مانع البركة.
21:17
Vanessa: It's usually used as some kind of warning.
496
1277840
3220
فانيسا: عادة ما يستخدم كنوع من التحذير.
21:21
Like, "Mind the puddle!"
497
1281060
1730
مثل ، "اهتم بالبركة!"
21:22
That might be a little bit ... Dan: Don't step in the puddle.
498
1282790
3550
قد يكون ذلك قليلاً ... دان: لا تخطو في البركة.
21:26
Vanessa: Old English, maybe?
499
1286340
1000
فانيسا: الإنجليزية القديمة ، ربما؟
21:27
Dan: It's not super common.
500
1287340
1030
دان: إنه ليس شائعًا جدًا.
21:28
Vanessa: I feel like there's a phrase where we definitely use it.
501
1288370
2880
فانيسا: أشعر أن هناك عبارة نستخدمها بالتأكيد.
21:31
Dan: Yeah.
502
1291250
1000
دان: أجل.
21:32
What's that?
503
1292250
1000
ما هذا؟
21:33
Vanessa: Mind your manners.
504
1293250
1000
فانيسا: اهتم بأخلاقك.
21:34
Dan: Oh, that's right.
505
1294250
1000
دان: أوه ، هذا صحيح.
21:35
Of course.
506
1295250
1000
بالطبع.
21:36
Vanessa: I know that parents say this all the time.
507
1296250
1640
فانيسا: أعلم أن الآباء يقولون هذا طوال الوقت.
21:37
If you were a kid and you were at the dinner table, you just had your hands everywhere,
508
1297890
4690
إذا كنت طفلاً وكنت على مائدة العشاء ، كان لديك يديك في كل مكان ،
21:42
and you're eating, your parents would probably say, "Mind your manners."
509
1302580
3380
وأنت تأكل ، ربما سيقول والداك ، "اهتم بأدائك."
21:45
Dan: Mm-hmm (affirmative).
510
1305960
1000
دان: مم-هم (بالإيجاب).
21:46
Vanessa: This means be careful of your manners.
511
1306960
1550
فانيسا: وهذا يعني توخي الحذر من سلوكك.
21:48
Don't put your hands all over the table.
512
1308510
2470
لا تضع يديك على الطاولة.
21:50
Be kind of more responsible and mature.
513
1310980
3140
كن أكثر مسؤولية ونضجًا.
21:54
Mind your manners.
514
1314120
1000
كن مهذبا.
21:55
Dan: Yeah.
515
1315120
1000
دان: أجل.
21:56
This is also definitely an old term, but it's carried over into modern popular culture.
516
1316120
6130
هذا أيضًا مصطلح قديم بالتأكيد ، لكنه انتقل إلى الثقافة الشعبية الحديثة.
22:02
Vanessa: Yes.
517
1322250
1000
فانيسا: نعم.
22:03
Have you ever visited London and seen this expression?
518
1323250
3400
هل زرت لندن من قبل ورأيت هذا التعبير؟
22:06
Do you remember where this is in London?
519
1326650
1960
هل تتذكر أين هذا في لندن؟
22:08
Dan: Mind the gap?
520
1328610
1050
دان: هل تهتم بالفجوة؟
22:09
Vanessa: Mind the gap!
521
1329660
1000
فانيسا: انتبه للفجوة!
22:10
Yes.
522
1330660
1000
نعم.
22:11
If you go on the subway or the underground, or they call it the tube, everywhere there's
523
1331660
6410
إذا ذهبت في مترو الأنفاق أو تحت الأرض ، أو أطلقوا عليه اسم الأنبوب ، ففي كل مكان توجد
22:18
signs that say, "Mind the gap."
524
1338070
2640
إشارات تقول ، "انتبه للفجوة".
22:20
The gap is the space between the platform and the train.
525
1340710
4290
الفجوة هي المسافة بين الرصيف والقطار.
22:25
Don't fall there.
526
1345000
1000
لا تسقط هناك.
22:26
It's dangerous.
527
1346000
1000
انه خطير.
22:27
So, they're saying, "Watch out!"
528
1347000
1000
لذا فهم يقولون ، "انتبه!"
22:28
Dan: Remember.
529
1348000
1000
دان: تذكر.
22:29
Vanessa: Be careful.
530
1349000
1000
فانيسا: انتبه.
22:30
Dan: Look.
531
1350000
1000
دان: انظر.
22:31
Vanessa: Of the gap.
532
1351000
1000
فانيسا: من الفجوة.
22:32
But it's a really polite way of saying, "Mind the gap.
533
1352000
1000
لكنها طريقة مهذبة حقًا للقول ، "انتبه للفجوة.
22:33
Be careful."
534
1353000
1000
كن حذرًا."
22:34
So, if you go to London you might see that expression everywhere.
535
1354000
2330
لذا ، إذا ذهبت إلى لندن فقد ترى هذا التعبير في كل مكان.
22:36
You might even hear the announcer say, "Mind the gap as you get on the train."
536
1356330
3670
قد تسمع حتى المذيع يقول ، "انتبه للفجوة أثناء صعودك إلى القطار."
22:40
Dan: But would you say, "Be mindful of the gap?"
537
1360000
3710
دان: لكن هل ستقول ، "انتبه للفجوة؟"
22:43
Vanessa: You could.
538
1363710
1300
فانيسا: يمكنك ذلك.
22:45
It makes sense.
539
1365010
1000
يبدو الأمر معقولا.
22:46
Dan: Technically, it's right.
540
1366010
1000
دان: من الناحية الفنية ، هذا صحيح.
22:47
Vanessa: It's a little bit weird.
541
1367010
1000
فانيسا: غريب بعض الشيء.
22:48
Dan: It's strong.
542
1368010
1000
دان: إنه قوي.
22:49
Vanessa: Yeah.
543
1369010
1000
فانيسا: نعم.
22:50
It's like, a little bit too strong.
544
1370010
1000
انها مثل ، قليلا قوية جدا.
22:51
Dan: Be mindful of is like, really watch.
545
1371010
2440
دان: انتبه إلى مثل ، شاهد حقًا.
22:53
You can work with this thing.
546
1373450
1530
يمكنك العمل مع هذا الشيء.
22:54
You can't really work with a hole in the ground.
547
1374980
2280
لا يمكنك حقًا العمل مع ثقب في الأرض.
22:57
You're just trying to miss it.
548
1377260
1000
أنت فقط تحاول تفويتها.
22:58
Vanessa: Yeah.
549
1378260
1000
فانيسا: نعم.
22:59
Avoid the gap in the ground.
550
1379260
1190
تجنب الفجوة في الأرض.
23:00
Just step over it.
551
1380450
1000
فقط تخطو فوقه.
23:01
Yeah.
552
1381450
1000
نعم.
23:02
So, I feel like if you say, "Be mindful of something," it's more, "Be thoughtful about
553
1382450
3600
لذلك ، أشعر أنه إذا قلت ، "كن على دراية بشيء ما ،" فهو أكثر من ذلك ، "كن مدروسًا
23:06
it.
554
1386050
1000
فيه.
23:07
Think about it."
555
1387050
1000
فكر فيه."
23:08
Kind of more than inner feeling like, with yoga.
556
1388050
2110
نوع من أكثر من شعور داخلي مثل اليوجا.
23:10
Vanessa: Alright.
557
1390160
1000
فانيسا: حسنًا.
23:11
Let's watch the clip so that you can see how it was used.
558
1391160
1680
دعنا نشاهد المقطع حتى تتمكن من معرفة كيف تم استخدامه.
23:12
Gayle: But still, there's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully, that
559
1392840
4760
غايل: ولكن لا تزال هناك طرق مثل ، التنفس بشكل كامل ، والتنفس بيقظة أكبر ، وهذا
23:17
can, you know, help your overall health.
560
1397600
2290
يمكن ، كما تعلم ، أن يساعد في صحتك العامة.
23:19
Gayle: There's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully.
561
1399890
3520
غايل: هناك طرق للمثل ، والتنفس بشكل كامل ، والتنفس بيقظة أكبر.
23:23
Gayle: There's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully.
562
1403410
3510
غايل: هناك طرق للمثل ، والتنفس بشكل كامل ، والتنفس بيقظة أكبر.
23:26
Dan: The next expression is to clear your mind.
563
1406920
4090
دان: التعبير التالي هو تصفية ذهنك.
23:31
This is a pretty self explanatory expression.
564
1411010
3110
هذا تعبير توضيحي ذاتي جميل.
23:34
It just means to forget, usually, your problems.
565
1414120
4070
هذا يعني فقط أن تنسى ، عادة ، مشاكلك.
23:38
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
566
1418190
1000
فانيسا: مم-هم (بالإيجاب).
23:39
Yes.
567
1419190
1000
نعم.
23:40
We can imagine you're erasing the problems, you're clearing the problems from your mind.
568
1420190
3590
يمكننا أن نتخيل أنك تمحو المشاكل ، أنت تمسح المشاكل من عقلك.
23:43
Dan: Yeah.
569
1423780
1000
دان: أجل.
23:44
It might not even just be problems.
570
1424780
1370
قد لا تكون مجرد مشاكل.
23:46
Maybe you're just doing a lot of things.
571
1426150
3140
ربما تقوم بالكثير من الأشياء.
23:49
Maybe there's a lot of noise around you.
572
1429290
1461
ربما هناك الكثير من الضوضاء من حولك.
23:50
So, you need to go outside.
573
1430751
1789
لذا ، أنت بحاجة إلى الخروج.
23:52
I would say usually it's going outside to clear your mind.
574
1432540
4140
أود أن أقول إنه عادة ما يذهب للخارج لتصفية ذهنك.
23:56
Vanessa: Yes.
575
1436680
1000
فانيسا: نعم.
23:57
I this was something that happened to us a couple months ago over Christmas break.
576
1437680
4190
لقد كان هذا شيئًا حدث لنا قبل شهرين خلال عطلة عيد الميلاد.
24:01
We went to Dan's parents' house.
577
1441870
2190
ذهبنا إلى منزل والدي دان.
24:04
There were a lot of people there.
578
1444060
3290
كان هناك الكثير من الناس.
24:07
Every day there was so much going on, especially when we were running after our toddler.
579
1447350
4410
كل يوم كان يحدث الكثير ، خاصة عندما كنا نركض خلف طفلنا الصغير.
24:11
It was just so busy.
580
1451760
2780
كان فقط مشغول جدا.
24:14
Every day it was like, "Okay, we need to get outside, clear our minds."
581
1454540
3830
كل يوم كان مثل ، "حسنًا ، نحن بحاجة إلى الخروج ، وتصفية أذهاننا."
24:18
So, every day we went for a walk, we went to the park, and it was kind of necessary,
582
1458370
5190
لذلك ، كل يوم نذهب في نزهة ، نذهب إلى الحديقة ، وكان ذلك ضروريًا نوعًا ما ،
24:23
because in that busy environment we're not really worried or, you know, stressed.
583
1463560
4820
لأننا في تلك البيئة المزدحمة لسنا قلقين حقًا أو ، كما تعلمون ، متوترون.
24:28
It's just a lot going on.
584
1468380
1510
هناك الكثير مما يحدث.
24:29
Vanessa: So, it's nice to step outside, and clear your mind.
585
1469890
3820
فانيسا: لذلك ، من الجيد أن تخرج وتصفية ذهنك.
24:33
Dan: Yeah.
586
1473710
1000
دان: أجل.
24:34
I definitely would say though, it is mostly associated with stress.
587
1474710
4360
بالتأكيد سأقول إنه مرتبط في الغالب بالتوتر.
24:39
So, if you're ... Vanessa: It was a little bit stressful with
588
1479070
2730
لذا ، إذا كنت ... فانيسا: لقد كان الأمر مرهقًا بعض الشيء مع
24:41
lots of people and a toddler.
589
1481800
1060
الكثير من الأشخاص وطفل صغير.
24:42
Dan: It was.
590
1482860
1000
دان: لقد كان.
24:43
Yes.
591
1483860
1000
نعم.
24:44
So, like, if you're in an argument with somebody, and you just need to walk away because you
592
1484860
4380
لذا ، مثل ، إذا كنت في جدال مع شخص ما ، وتحتاج فقط إلى الابتعاد لأنه
24:49
can't solve the problem now, you might need to say, "I just need to go and clear my mind.
593
1489240
5450
لا يمكنك حل المشكلة الآن ، فقد تحتاج إلى أن تقول ، "أنا فقط بحاجة للذهاب وتصفية ذهني.
24:54
We'll come back to this problem."
594
1494690
2010
نحن" سأعود إلى هذه المشكلة ".
24:56
Vanessa: That's a very responsible thing to say.
595
1496700
2260
فانيسا: هذا أمر مسؤول للغاية .
24:58
"Go clear my mind, and then we'll get back to this."
596
1498960
2710
"اذهب صفي ذهني ، ثم سنعود إلى هذا."
25:01
Vanessa: Just to let you know, a quick grammar about this, make sure that our possessive
597
1501670
4490
فانيسا: فقط لإعلامك ، قواعد نحوية سريعة حول هذا الموضوع ، تأكد من أن
25:06
pronoun, clear my mind, clear his mind ... Make sure that it matches with the subject.
598
1506160
6110
ضمير الملكية ، صفي ذهني ، صفي ذهنه ... تأكد من أنه يتطابق مع الموضوع.
25:12
You can't say, "I need to clear his mind."
599
1512270
3530
لا يمكنك أن تقول ، "أنا بحاجة إلى تصفية عقله."
25:15
Dan: No.
600
1515800
1000
Dan: رقم
25:16
Vanessa: I, his.
601
1516800
1000
فانيسا: أنا صاحب.
25:17
It doesn't really work.
602
1517800
1000
إنه لا يعمل حقًا.
25:18
You can only clear your mind.
603
1518800
1000
يمكنك فقط تصفية ذهنك.
25:19
Dan: That sounds like a threat.
604
1519800
1000
دان: هذا يبدو وكأنه تهديد.
25:20
Vanessa: I need to clear his mind!
605
1520800
2460
فانيسا: أنا بحاجة لتصفية عقله!
25:23
Kind of like you're going to erase his memory.
606
1523260
3360
نوع من مثل أنك سوف تمحو ذاكرته.
25:26
So, instead, make sure that your subject matches that possessive pronoun.
607
1526620
4220
لذا ، بدلاً من ذلك ، تأكد من أن موضوعك يطابق ضمير الملكية.
25:30
He needs to clear his mind.
608
1530840
1450
يحتاج إلى تصفية عقله.
25:32
She needs to clear her mind.
609
1532290
1590
هي بحاجة لتصفية عقلها.
25:33
I need to clear my mind.
610
1533880
1490
أنا بحاجة إلى تصفية ذهني.
25:35
Vanessa: Alright.
611
1535370
1000
فانيسا: حسنًا.
25:36
Let's watch the clip.
612
1536370
1000
لنشاهد المقطع.
25:37
Vanessa: Then when you start to think about it maybe it's just that physical element,
613
1537370
3120
فانيسا: ثم عندما تبدأ في التفكير في الأمر ، ربما يكون هذا مجرد عنصر مادي ،
25:40
but I kind of ... It clears my mind a little bit.
614
1540490
3400
لكنني نوعًا ما ... يصفي ذهني قليلاً.
25:43
Vanessa: It clears my mind a little bit.
615
1543890
2280
فانيسا: يصفي ذهني قليلاً.
25:46
Vanessa: It clears my mind a little bit.
616
1546170
2050
فانيسا: يصفي ذهني قليلاً.
25:48
Vanessa: The next expression is one that I love.
617
1548220
2770
فانيسا: التعبير التالي الذي أحبه.
25:50
It's to be in the zone.
618
1550990
2610
أن تكون في المنطقة.
25:53
We can kind of imagine here, this thing that Dan's doing with his hands.
619
1553600
3180
يمكننا أن نتخيل نوعًا ما هنا ، هذا الشيء الذي يفعله دان بيديه.
25:56
In the zone.
620
1556780
1000
في المنطقة.
25:57
You're completely focused.
621
1557780
1530
أنت مركّز تمامًا.
25:59
You're not looking at other things.
622
1559310
1560
أنت لا تنظر إلى أشياء أخرى.
26:00
You're not distracted.
623
1560870
1000
أنت لا تشتت.
26:01
You're so focused, you are in the zone.
624
1561870
2710
أنت شديد التركيز ، أنت في المنطقة.
26:04
We can kind of imagine that mental thing that's happening where your mind is blocking out
625
1564580
4690
يمكننا أن نتخيل نوعًا ما هذا الشيء العقلي الذي يحدث حيث يحجب عقلك
26:09
other things.
626
1569270
1890
أشياء أخرى.
26:11
You are in the zone.
627
1571160
1000
انت في المنطقة
26:12
Dan: Yeah.
628
1572160
1000
دان: أجل.
26:13
You're not thinking about anything else.
629
1573160
1000
أنت لا تفكر في أي شيء آخر.
26:14
Vanessa: Yes.
630
1574160
1000
فانيسا: نعم.
26:15
I mentioned this in the conversation with Gayle.
631
1575160
1000
لقد ذكرت هذا في المحادثة مع جايل.
26:16
This happens to me in yoga class sometimes, if I really concentrate on breathing, and
632
1576160
7170
يحدث هذا لي أحيانًا في فصل اليوجا ، إذا ركزت حقًا على التنفس ،
26:23
then also my emotions, I am thinking about my breathing, I am thinking about my emotions.
633
1583330
4370
ثم مشاعري أيضًا ، أفكر في تنفسي ، أفكر في مشاعري.
26:27
There's not space in my brain to think about other things.
634
1587700
2600
لا توجد مساحة في عقلي للتفكير في أشياء أخرى.
26:30
So, I kind of forget what's for dinner.
635
1590300
2960
لذا ، أنسى نوعًا ما ما هو للعشاء.
26:33
I forget what else I was doing.
636
1593260
1650
نسيت ما كنت أفعله أيضًا.
26:34
I can just focus.
637
1594910
1220
يمكنني فقط التركيز.
26:36
I can be in the zone.
638
1596130
2030
يمكنني أن أكون في المنطقة.
26:38
It's kind of a great place to be.
639
1598160
2130
إنه مكان رائع لنكون فيه.
26:40
Vanessa: You feel relaxed.
640
1600290
1550
فانيسا: تشعر بالراحة.
26:41
You're blocking out other distractions, as long as that's okay.
641
1601840
4360
أنت تحجب مصادر الإلهاء الأخرى ، طالما لا بأس بذلك.
26:46
So, what about for you?
642
1606200
1000
لذا ، ماذا عنك؟
26:47
When have you been in the zone?
643
1607200
1420
متى كنت في المنطقة؟
26:48
Dan: Yeah.
644
1608620
1000
دان: أجل.
26:49
I definitely used this term for sports.
645
1609620
2820
أنا بالتأكيد استخدمت هذا المصطلح للرياضة.
26:52
So, when I play hockey I get in the zone.
646
1612440
3430
لذلك ، عندما ألعب الهوكي ، أذهب إلى المنطقة.
26:55
I'm not thinking about anything else.
647
1615870
2470
أنا لا أفكر في أي شيء آخر.
26:58
But I would also say for sports, when we say, "in the zone," that also means you're playing
648
1618340
5620
لكنني أقول أيضًا للرياضة ، عندما نقول ، "في المنطقة" ، فهذا يعني أيضًا أنك تلعب بشكل
27:03
very well.
649
1623960
1000
جيد جدًا.
27:04
Vanessa: Oh, right.
650
1624960
1000
فانيسا: أوه ، صحيح.
27:05
Dan: Like, if you said, "he's in the zone," that means that he is scoring goals.
651
1625960
4840
دان: مثل ، إذا قلت ، "إنه موجود في المنطقة" ، فهذا يعني أنه يسجل الأهداف.
27:10
He's playing really well.
652
1630800
1810
إنه يلعب بشكل جيد حقًا.
27:12
He's not making many mistakes.
653
1632610
1110
إنه لا يرتكب الكثير من الأخطاء.
27:13
Vanessa: He's not distracted by other things.
654
1633720
2150
فانيسا: لا يصرف بأشياء أخرى.
27:15
He's doing well.
655
1635870
1000
إنه يعمل بشكل جيد.
27:16
You're in the zone.
656
1636870
1000
أنت في المنطقة.
27:17
Vanessa: So, I want to know for you.
657
1637870
1220
فانيسا: لذا ، أريد أن أعرف لك.
27:19
You can even use this when you're studying English.
658
1639090
3150
يمكنك حتى استخدام هذا عند دراسة اللغة الإنجليزية.
27:22
When you're studying English, are you so focused, you're so into it, your brain is tuning out
659
1642240
4850
عندما تدرس اللغة الإنجليزية ، هل أنت شديد التركيز ، تكون مهتمًا بها ، عقلك يضبط
27:27
other things, your brain is ... You're clearing your mind of other things, and you're in the
660
1647090
5410
أشياء أخرى ، عقلك ... أنت تنقي عقلك من أشياء أخرى ، وأنت في
27:32
zone, and studying English.
661
1652500
1560
المنطقة ، ودراسة اللغة الإنجليزية.
27:34
Vanessa: I want to know if that has ever happened to you?
662
1654060
3290
فانيسا: أريد أن أعرف ما إذا كان هذا قد حدث لك؟
27:37
Maybe there's a lot going on in your house, where it's not so possible ...
663
1657350
2610
ربما هناك الكثير مما يحدث في منزلك ، حيث لا يكون ذلك ممكنًا ...
27:39
Dan: Yes.
664
1659960
1000
دان: نعم.
27:40
I think they call it a flow state, as well.
665
1660960
2170
أعتقد أنهم يسمونها حالة التدفق أيضًا.
27:43
Vanessa: Oh.
666
1663130
1000
فانيسا: أوه.
27:44
Sure.
667
1664130
1000
بالتأكيد.
27:45
Your brain is just flowing, and you're just going.
668
1665130
1000
عقلك يتدفق فقط ، وأنت ذاهب.
27:46
Dan: In the flow.
669
1666130
1000
دان: في التدفق.
27:47
Vanessa: In the flow.
670
1667130
1000
فانيسا: في التدفق.
27:48
That's another great way to say this.
671
1668130
1210
هذه طريقة رائعة أخرى لقول هذا.
27:49
In the zone.
672
1669340
1000
في المنطقة.
27:50
In the flow.
673
1670340
1000
في التدفق.
27:51
It means you're just going, and going, and going.
674
1671340
1570
هذا يعني أنك فقط تذهب ، وتذهب ، وتذهب.
27:52
You're really on the ball.
675
1672910
2310
أنت حقًا على الكرة.
27:55
Oh, so many good expressions.
676
1675220
1450
أوه ، الكثير من التعبيرات الجيدة.
27:56
Dan: On the ball too!
677
1676670
1440
Dan: على الكرة أيضًا!
27:58
Vanessa: Yeah.
678
1678110
1000
فانيسا: نعم.
27:59
You're on the ball, you're really just focused.
679
1679110
1530
أنت على الكرة ، أنت تركز حقًا فقط.
28:00
So, I hope that all of these expressions, in the zone, on the ball ...
680
1680640
5430
لذا ، آمل أن تكون كل هذه التعبيرات ، في المنطقة ، على الكرة ...
28:06
Dan: In the flow.
681
1686070
1000
دان: في التدفق.
28:07
Vanessa: In the flow.
682
1687070
1000
فانيسا: في التدفق.
28:08
I hope that all of those are useful to you.
683
1688070
2040
آمل أن يكون كل هذا مفيدًا لك.
28:10
To me, the similar thing of focused.
684
1690110
1300
بالنسبة لي ، نفس الشيء من التركيز.
28:11
Vanessa: Alright.
685
1691410
1000
فانيسا: حسنًا.
28:12
Let's watch the clip.
686
1692410
1000
لنشاهد المقطع.
28:13
Vanessa: I almost feel like I'm in the zone or like, when you're thinking about your breath
687
1693410
4170
فانيسا: أشعر وكأنني في المنطقة أو ما شابه ، عندما تفكر في أنفاسك ،
28:17
you can ... Vanessa: I almost feel like I'm in the zone
688
1697580
1820
يمكنك ذلك ... فانيسا: أشعر تقريبًا أنني في المنطقة
28:19
or ... Vanessa: I almost feel like I'm in the zone
689
1699400
1930
أو ... فانيسا: أشعر تقريبًا أنا في المنطقة
28:21
or ... Dan: The next expressions is religiously.
690
1701330
3830
أو ... دان: التعبيرات التالية دينية.
28:25
This just means to have full commitment to something.
691
1705160
2970
هذا يعني فقط أن يكون لديك التزام كامل بشيء ما.
28:28
Vanessa: Yes.
692
1708130
1000
فانيسا: نعم.
28:29
Dan: Almost in like, a spiritual way.
693
1709130
2760
دان: بطريقة روحية تقريبًا.
28:31
I would say nine times out of 10, you're going to use this as a joke or as hyperbole.
694
1711890
5870
أود أن أقول تسع مرات من أصل 10 ، ستستخدم هذا كمزحة أو مبالغة.
28:37
Vanessa: Exaggeration.
695
1717760
1200
فانيسا: مبالغة.
28:38
Dan: Yes.
696
1718960
1190
دان: نعم.
28:40
So, "I eat pizza religiously."
697
1720150
3000
لذا ، "أنا آكل البيتزا دينيا".
28:43
Vanessa: It doesn't mean that three times a day you eat pizza.
698
1723150
3770
فانيسا: هذا لا يعني أنك تأكل البيتزا ثلاث مرات في اليوم.
28:46
That would be literally religiously.
699
1726920
1570
سيكون ذلك حرفيا دينيا.
28:48
Dan: Well, it would also mean you go to the pizza and you worship the pizza.
700
1728490
3970
دان: حسنًا ، هذا يعني أيضًا أنك تذهب إلى البيتزا وتعبد البيتزا.
28:52
Vanessa: It's not that.
701
1732460
1620
فانيسا: ليس هذا.
28:54
Dan: No.
702
1734080
1000
دان: لا ،
28:55
You don't pray to pizza.
703
1735080
1450
أنت لا تصلي من أجل البيتزا.
28:56
You just love pizza so much, and you eat it very often, and very regularly.
704
1736530
5020
أنت تحب البيتزا كثيرًا ، وتأكلها كثيرًا وبانتظام.
29:01
Vanessa: Yeah.
705
1741550
1000
فانيسا: نعم.
29:02
But it doesn't mean actually that you treat it like a religious.
706
1742550
3150
لكن هذا لا يعني في الواقع أنك تعامله على أنه متدين.
29:05
So, in this way it's a hyperbole, which is a great way of saying an exaggeration.
707
1745700
4140
لذا ، بهذه الطريقة يكون هذا مبالغة ، وهي طريقة رائعة للقول بالمبالغة.
29:09
Dan: Yeah, and I mean, technically, you could use this in a religious, a true religious
708
1749840
5590
دان: نعم ، وأعني ، تقنيًا ، يمكنك استخدام هذا بالمعنى الديني ، بمعنى ديني حقيقي
29:15
sense.
709
1755430
1000
.
29:16
Like, "I go to church religiously."
710
1756430
2360
مثل ، "أذهب إلى الكنيسة دينياً."
29:18
Vanessa: Oh.
711
1758790
1000
فانيسا: أوه.
29:19
It actually is religion.
712
1759790
1000
إنه في الواقع دين.
29:20
Dan: Yeah.
713
1760790
1000
دان: أجل.
29:21
Vanessa: But you mean the same thing.
714
1761790
1000
فانيسا: لكنك تعني نفس الشيء.
29:22
You do it often.
715
1762790
1000
أنت تفعل ذلك كثيرًا.
29:23
You're committed.
716
1763790
1000
أنت ملتزم.
29:24
You treat it seriously.
717
1764790
1000
أنت تعامله بجدية.
29:25
Dan: Or if you say, "I prayed at church religiously," that doesn't really make sense, because it's
718
1765790
5540
دان: أو إذا قلت ، "لقد صليت في الكنيسة دينياً" ، فهذا غير منطقي حقًا ، لأنه أمر مفروغ منه
29:31
a given.
719
1771330
1000
.
29:32
You're at church.
720
1772330
1000
أنت في الكنيسة.
29:33
Vanessa: Of course, you're going to be doing it religiously.
721
1773330
1280
فانيسا: بالطبع ، ستفعل ذلك دينياً.
29:34
Dan: Of course, it's religion.
722
1774610
1000
دان: بالطبع ، إنه الدين.
29:35
Right.
723
1775610
1000
يمين.
29:36
Vanessa: So, I want to know for you, is there anything that you do religiously?
724
1776610
1000
فانيسا: إذن ، أريد أن أعرف من أجلك ، هل هناك أي شيء تفعله دينياً؟
29:37
I know I can think of one thing.
725
1777610
1610
أعلم أنه يمكنني التفكير في شيء واحد.
29:39
Dan: Oh, no.
726
1779220
1590
دان: أوه ، لا.
29:40
You can?
727
1780810
1000
أنت تستطيع؟
29:41
Vanessa: Yes.
728
1781810
1000
فانيسا: نعم.
29:42
Drink coffee!
729
1782810
1000
اشرب قهوه!
29:43
Dan: Oh!
730
1783810
1000
دان: أوه!
29:44
That's true!
731
1784810
1000
هذا صحيح!
29:45
I do drink coffee religiously.
732
1785810
1000
أنا لا أشرب القهوة دينيا.
29:46
Vanessa: Yes.
733
1786810
1000
فانيسا: نعم.
29:47
If Dan ... Dan: I maybe do pray to it too.
734
1787810
1750
إذا دان ... دان: ربما أصلي لذلك أيضًا.
29:49
Vanessa: Secretly.
735
1789560
1190
فانيسا: سرا.
29:50
Dan: Thank you.
736
1790750
1790
دان: شكرًا لك.
29:52
Vanessa: If you don't have coffee in a day, I'm pretty surprised.
737
1792540
4740
فانيسا: إذا لم يكن لديك قهوة في يوم واحد ، فأنا مندهش جدًا.
29:57
Like, it happens every day religiously.
738
1797280
2720
مثل ، يحدث كل يوم دينيا.
30:00
You're committed to it.
739
1800000
1000
أنت ملتزم به.
30:01
It happens every single day.
740
1801000
1830
يحدث كل يوم.
30:02
You can kind of see it's a little bit of a joke.
741
1802830
2070
يمكنك أن ترى نوعًا ما أنها مزحة قليلاً.
30:04
Dan: It's funny.
742
1804900
1000
دان: إنه أمر مضحك.
30:05
Vanessa: It's funny because ... Dan: I'm committed to coffee.
743
1805900
1000
فانيسا: إنه أمر مضحك لأن ... دان: أنا ملتزم بالقهوة.
30:06
Vanessa: You're committed to coffee.
744
1806900
1640
فانيسا: أنت ملتزم بالقهوة.
30:08
Dan: I'm following coffee.
745
1808540
1660
دان: أنا أتابع القهوة.
30:10
Vanessa: Yes.
746
1810200
1000
فانيسا: نعم.
30:11
Dan: To my grave.
747
1811200
1000
دان: إلى قبري.
30:12
Vanessa: Yes.
748
1812200
1000
فانيسا: نعم.
30:13
So, I want to know, for you, what is something that you do religiously?
749
1813200
1000
لذا أريد أن أعرف لك ما هو الشيء الذي تفعله دينياً؟
30:14
It can be a little bit of an exaggeration.
750
1814200
1760
يمكن أن يكون قليلا من المبالغة.
30:15
That's fine.
751
1815960
1000
هذا جيّد.
30:16
Or something silly like coffee.
752
1816960
1220
أو شيء سخيف مثل القهوة.
30:18
Do you drink coffee religiously?
753
1818180
1520
هل تشرب القهوة دينيا؟
30:19
Vanessa: I would say I drink tea, but I don't drink tea religiously.
754
1819700
4620
فانيسا: أود أن أقول إنني أشرب الشاي ، لكنني لا أشرب الشاي دينًا.
30:24
I don't drink tea absolutely every single day, and if I don't have it there's a problem.
755
1824320
5430
أنا لا أشرب الشاي على الإطلاق كل يوم ، وإذا لم أشربه فهناك مشكلة.
30:29
Dan: You don't do very many things religiously.
756
1829750
3080
دان: أنت لا تفعل أشياء كثيرة دينيا.
30:32
Vanessa: Oh, yeah?
757
1832830
2110
فانيسا: أوه ، نعم؟
30:34
Dan: Yeah.
758
1834940
1410
دان: أجل.
30:36
It's just chaos.
759
1836350
1000
إنها مجرد فوضى.
30:37
Vanessa: Just chaos!
760
1837350
1500
فانيسا: مجرد فوضى!
30:38
Dan: Clearly.
761
1838850
1010
دان: من الواضح.
30:39
Vanessa: I, especially with teaching English, there's a lot of things that I do religiously.
762
1839860
3890
فانيسا: أنا ، خاصة مع تدريس اللغة الإنجليزية ، هناك الكثير من الأشياء التي أفعلها دينياً.
30:43
Dan: We hope you religiously watch Vanessa's videos.
763
1843750
3420
دان: نأمل أن تشاهد مقاطع فيديو فانيسا دينياً.
30:47
Vanessa: Oh!
764
1847170
1120
فانيسا: أوه!
30:48
That means that you are committed.
765
1848290
1020
هذا يعني أنك ملتزم.
30:49
Dan: Pray to Vanessa.
766
1849310
1090
دان: نصلي إلى فانيسا.
30:50
Vanessa: It doesn't mean that.
767
1850400
1440
فانيسا: هذا لا يعني ذلك.
30:51
Dan: Worship Vanessa.
768
1851840
1000
دان: عبادة فانيسا.
30:52
Vanessa: It doesn't mean that.
769
1852840
1780
فانيسا: هذا لا يعني ذلك.
30:54
It means that you are doing it consistently.
770
1854620
1840
هذا يعني أنك تفعل ذلك باستمرار.
30:56
Dan: That's what I do.
771
1856460
2480
دان: هذا ما أفعله.
30:58
Vanessa: I hope that it's something that's a part of your daily life, at least learning
772
1858940
4120
فانيسا: آمل أن يكون هذا جزءًا من حياتك اليومية ، على الأقل تعلم
31:03
English is.
773
1863060
1000
اللغة الإنجليزية.
31:04
Vanessa: Alright.
774
1864060
1000
فانيسا: حسنًا.
31:05
Let's watch the clip, so that you can see how it was used.
775
1865060
1000
دعنا نشاهد المقطع ، حتى تتمكن من معرفة كيف تم استخدامه.
31:06
Gayle: I did that class religiously for two years.
776
1866060
2640
غايل: لقد درست ذلك الفصل دينيا لمدة عامين.
31:08
Vanessa: Oh!
777
1868700
1000
فانيسا: أوه!
31:09
That's dedication.
778
1869700
1000
هذا هو التفاني.
31:10
Gayle: I did that class religiously for two years.
779
1870700
2140
غايل: لقد درست ذلك الفصل دينيا لمدة عامين.
31:12
Gayle: I did that class religiously for two years.
780
1872840
2670
غايل: لقد درست ذلك الفصل دينيا لمدة عامين.
31:15
Vanessa: The next expression is a great idiom, to take a toll or to take its toll.
781
1875510
4820
فانيسا: التعبير التالي هو تعبير عظيم ، أن يكون له أثر سلبي أو يكون له أثره.
31:20
Dan: Take its toll.
782
1880330
1090
دان: خذ خسائرها.
31:21
Vanessa: Both of these are the exact same thing.
783
1881420
2420
فانيسا: كلاهما نفس الشيء بالضبط. لقد
31:23
We had a long discussion about what's the difference between these two, and in the end
784
1883840
3440
أجرينا نقاشًا طويلًا حول ما هو الفرق بين هذين ، وفي النهاية
31:27
we came to the conclusion that they're exactly the same.
785
1887280
2230
توصلنا إلى استنتاج مفاده أنهما متماثلان تمامًا.
31:29
So, good news!
786
1889510
1000
حسنًا ، أخبار جيدة!
31:30
You get two for one.
787
1890510
1430
تحصل على اثنين مقابل واحد.
31:31
Dan: Yeah.
788
1891940
1000
دان: أجل.
31:32
Do you know where it came from?
789
1892940
1000
هل تعرف من أين جاء؟ على
31:33
The term?
790
1893940
1000
المدى؟
31:34
Vanessa: A toll?
791
1894940
1000
فانيسا: حصيلة؟
31:35
Do you know what a toll is?
792
1895940
1380
هل تعرف ما هو رسم المرور؟
31:37
It's like, when you're driving and you have to pay ...
793
1897320
2030
إنه مثل ، عندما تقود السيارة وعليك أن تدفع ...
31:39
Dan: Yes.
794
1899350
1000
دان: نعم.
31:40
Vanessa: To pass to another road.
795
1900350
1420
فانيسا: للمرور إلى طريق آخر.
31:41
It's a toll.
796
1901770
1000
إنها ضريبة.
31:42
Dan: It's a road or a bridge that you have to pay to cross.
797
1902770
3200
دان: إنه طريق أو جسر عليك أن تدفع مقابل عبوره.
31:45
Vanessa: Oh.
798
1905970
1000
فانيسا: أوه.
31:46
Dan: So, that's the original meaning.
799
1906970
2310
دان: هذا هو المعنى الأصلي.
31:49
I was actually looking this up.
800
1909280
1560
كنت في الواقع أبحث عن هذا.
31:50
In ancient times, sometimes the toll on the road was a lot.
801
1910840
5230
في العصور القديمة ، كانت الخسائر على الطريق كبيرة في بعض الأحيان .
31:56
Vanessa: Oh.
802
1916070
1000
فانيسا: أوه.
31:57
Dan: It was a lot of money, or you had to give like, your cattle or something.
803
1917070
3041
دان: لقد كان الكثير من المال ، أو كان عليك أن تعطي مثل ماشيتك أو شيء من هذا القبيل.
32:00
Vanessa: Something really valuable.
804
1920111
1809
فانيسا: شيء ثمين حقا.
32:01
Dan: Yeah.
805
1921920
1000
دان: أجل.
32:02
People would really make the toll expensive, to go across a bridge.
806
1922920
3580
قد يجعل الناس تكلفة عبور الجسر باهظًا حقًا.
32:06
Vanessa: Oh.
807
1926500
1000
فانيسا: أوه.
32:07
Dan: Maybe there's only one bridge and you're like, "Hey, cross this bridge, but give me
808
1927500
4240
دان: ربما يوجد جسر واحد فقط وأنت مثل ، "مرحبًا ، اعبر هذا الجسر ، لكن أعطني
32:11
your cow."
809
1931740
1000
بقرة."
32:12
Vanessa: So, in this sense, back in the day, it was quite expensive to pay the toll.
810
1932740
4690
فانيسا: وبهذا المعنى ، في الماضي ، كان دفع الرسوم مكلفًا للغاية.
32:17
Nowadays it's like, a dollar.
811
1937430
1220
في الوقت الحاضر يشبه الدولار.
32:18
Dan: Yeah, there are roads and transport everywhere.
812
1938650
2460
دان: نعم ، هناك طرق ووسائل نقل في كل مكان.
32:21
Vanessa: Yeah.
813
1941110
1000
فانيسا: نعم.
32:22
So, you don't really have to pay that much nowadays, but this meaning, it kind of seems
814
1942110
3860
لذلك ، لا يتعين عليك دفع هذا المبلغ كثيرًا في الوقت الحاضر ، ولكن هذا المعنى ، يبدو أنه
32:25
to go back to that original meaning of toll, to take a toll.
815
1945970
3480
يعود إلى المعنى الأصلي للرسوم ، لإحداث خسائر.
32:29
It means that something has gradually, over time, weakened something.
816
1949450
3510
هذا يعني أن شيئًا ما قد أضعف شيئًا ما تدريجياً بمرور الوقت.
32:32
Dan: Yes.
817
1952960
1000
دان: نعم.
32:33
Vanessa: So, let me give you a quick example.
818
1953960
2690
فانيسا: لذا ، دعني أعطيك مثالاً سريعًا.
32:36
You might say that, "I drove my car 60 miles every day, and it took a toll on my car."
819
1956650
10930
قد تقول ذلك ، "كنت أقود سيارتي لمسافة 60 ميلاً كل يوم ، وقد أثر ذلك على سيارتي."
32:47
Dan: Mm-hmm (affirmative).
820
1967580
1000
دان: مم-هم (بالإيجاب).
32:48
Vanessa: That means that driving my car 60 miles every day, that's like, 60 kilometers,
821
1968580
5120
فانيسا: هذا يعني أن قيادة سيارتي 60 ميلاً كل يوم ، أي 60 كيلومترًا ،
32:53
we could say.
822
1973700
1090
يمكننا القول.
32:54
60 kilometers every day took a toll on my car.
823
1974790
3090
60 كيلومترًا كل يوم كان لها تأثير سلبي على سيارتي.
32:57
It's a lot of driving.
824
1977880
1230
إنها قيادة كثيرة.
32:59
So, my car gradually weakened because of that.
825
1979110
3490
لذلك ، ضعفت سيارتي تدريجياً بسبب ذلك.
33:02
It took a toll.
826
1982600
1000
لقد تسببت في خسائر فادحة.
33:03
Vanessa: What's another way that we could say take a toll or take its toll?
827
1983600
3290
فانيسا: ما هي الطريقة الأخرى التي يمكن أن نقول أنها تؤدي إلى خسائر أو خسائر؟
33:06
Dan: Yeah You often use this with just your body.
828
1986890
2180
دان: نعم ، غالبًا ما تستخدم هذا مع جسمك فقط .
33:09
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
829
1989070
1000
فانيسا: مم-هم (بالإيجاب).
33:10
Dan: So, maybe your job has taken its toll on you?
830
1990070
3510
دان: إذن ، ربما تكون وظيفتك قد أثرت عليك؟
33:13
Or your job took a toll on your body?
831
1993580
2900
أو وظيفتك أثرت على جسدك؟
33:16
So, if you stand a lot or you sit a lot, or maybe you're working with machinery, it can
832
1996480
6460
لذلك ، إذا كنت تقف كثيرًا أو تجلس كثيرًا ، أو ربما كنت تعمل مع الآلات ، فقد
33:22
take a toll.
833
2002940
1000
يؤدي ذلك إلى خسائر.
33:23
Maybe you get injured, just over time, or you're 40 years old and all of a sudden, "Oh!
834
2003940
5990
ربما تصاب ، بمرور الوقت بقليل ، أو تبلغ من العمر 40 عامًا وفجأة ، "أوه!
33:29
My arm.
835
2009930
1000
ذراعي.
33:30
I can barely move this arm."
836
2010930
1150
بالكاد أستطيع تحريك هذه الذراعين."
33:32
Right?
837
2012080
1000
يمين؟
33:33
Vanessa: Sure.
838
2013080
1000
فانيسا: بالتأكيد.
33:34
Dan: Or in the most general sense, you can even just say, "Life takes its toll."
839
2014080
3740
دان: أو بالمعنى الأكثر عمومية ، يمكنك قول "الحياة لها تأثيرها".
33:37
Vanessa: That's quite dark.
840
2017820
2100
فانيسا: هذا مظلم للغاية.
33:39
Dan: Yep.
841
2019920
1050
دان: نعم.
33:40
Vanessa: It's true!
842
2020970
1000
فانيسا: هذا صحيح!
33:41
Over time ... Dan: As time goes on you just get older and
843
2021970
2280
بمرور الوقت ... دان: مع مرور الوقت ، تتقدم في السن
33:44
weaker, and life is taking its toll.
844
2024250
2270
وتضعف ، والحياة تتسبب في خسائرها.
33:46
Vanessa: Yeah.
845
2026520
1000
فانيسا: نعم.
33:47
That happens to everybody.
846
2027520
1000
هذا يحدث للجميع.
33:48
It's nothing to be ashamed of.
847
2028520
1420
لا شيء تخجل منه.
33:49
Vanessa: So, when you use this expression it's implying that something is weakening
848
2029940
5530
فانيسا: لذلك ، عندما تستخدم هذا التعبير ، فهذا يعني أن شيئًا ما يضعف
33:55
over time.
849
2035470
1160
بمرور الوقت.
33:56
We could say my car is weakening over time.
850
2036630
4470
يمكننا القول أن سيارتي تضعف بمرور الوقت.
34:01
We have kind of a cause and effect.
851
2041100
3110
لدينا نوع من السبب والنتيجة. لقد
34:04
Driving my car 60 miles took its toll on my car.
852
2044210
4490
أثرت قيادة سيارتي على بعد 60 ميلاً على سيارتي.
34:08
The cause is driving 60 miles, and its effecting my car, or maybe sitting down every day for
853
2048700
9030
السبب هو القيادة لمسافة 60 ميلاً ، وقد أثر ذلك على سيارتي ، أو ربما الجلوس كل يوم لمدة
34:17
eight hours at my office took its toll on my body.
854
2057730
4889
ثماني ساعات في مكتبي ، مما أثر على جسدي.
34:22
We have this ... Dan: Parenthood ...
855
2062619
1000
لدينا هذا ... دان: الأبوة ...
34:23
Vanessa: Cause and effect.
856
2063619
1000
فانيسا: السبب والنتيجة.
34:24
Oh!
857
2064619
1000
أوه!
34:25
Dan: Is taking is toll on my mental well being.
858
2065619
2631
دان: هذا يؤثر سلبًا على رفاهي العقلي.
34:28
Vanessa: Maybe that's ... Dan: That's a little strong.
859
2068250
3230
فانيسا: ربما هذا ... دان: هذا قليلاً قوي.
34:31
Vanessa: Maybe that's just having a toddler.
860
2071480
2830
فانيسا: ربما هذا مجرد طفل صغير.
34:34
Vanessa: So, maybe there's something in your life that is, over time ... The first time
861
2074310
5320
فانيسا: لذلك ، ربما هناك شيء ما في حياتك ، بمرور الوقت ... في المرة الأولى التي
34:39
it happens, maybe the second time or third time, it doesn't really effect you, but gradually
862
2079630
4730
يحدث فيها ذلك ، ربما في المرة الثانية أو الثالثة ، لا يؤثر ذلك عليك حقًا ، ولكن
34:44
over time something has weakened you.
863
2084360
3400
بمرور الوقت أضعفك شيئًا ما.
34:47
Maybe that's you physically, or maybe that's mentally, or it could be something else in
864
2087760
5960
ربما تكون أنت جسديًا ، أو ربما يكون ذلك عقليًا ، أو قد يكون شيئًا آخر في
34:53
your life, like your car ... It's taking its toll.
865
2093720
2070
حياتك ، مثل سيارتك ...
34:55
So, I recommend checking out the lesson guide so that you can get a couple more sample sentences
866
2095790
3170
لذلك ، أوصي بمراجعة دليل الدرس حتى تتمكن من الحصول على بعض الجمل النموذجية
34:58
for this.
867
2098960
1000
لهذا الغرض.
34:59
This is an excellent idiom that we use in daily conversation.
868
2099960
2580
هذا تعبير ممتاز نستخدمه في المحادثة اليومية.
35:02
So, make sure that you're familiar with it.
869
2102540
1579
لذا ، تأكد من أنك على دراية بها.
35:04
Vanessa: Alright.
870
2104119
1000
فانيسا: حسنًا.
35:05
Let's watch the clip.
871
2105119
1000
لنشاهد المقطع.
35:06
Gayle: I had never sat so much in my whole life.
872
2106119
1801
غايل: لم أكن قد جلست كثيرًا في حياتي كلها .
35:07
Vanessa: It takes a toll on you.
873
2107920
1740
فانيسا: إنها تؤثر عليك.
35:09
Gayle: Oh!
874
2109660
1000
غايل: أوه!
35:10
I knew it was.
875
2110660
1000
كنت أعلم أنه كان.
35:11
Vanessa: It takes a toll on you.
876
2111660
1000
فانيسا: إنها تؤثر عليك.
35:12
Vanessa: It takes a toll on you.
877
2112660
1390
فانيسا: إنها تؤثر عليك.
35:14
Dan: The next expression is an idiom, down the road.
878
2114050
3980
دان: التعبير التالي هو مصطلح ، على الطريق.
35:18
This is not literally down a road.
879
2118030
2860
هذا ليس حرفيا على الطريق.
35:20
This just means down in the future ... Vanessa: Some time in the future.
880
2120890
3820
هذا يعني فقط في المستقبل ... فانيسا: بعض الوقت في المستقبل.
35:24
Dan: Or up in the future.
881
2124710
1320
دان: أو في المستقبل. في
35:26
Some time in the future.
882
2126030
1210
وقت ما في المستقبل.
35:27
It doesn't mean tomorrow.
883
2127240
2640
هذا لا يعني غدا.
35:29
It means in a later date, probably over a year, I'd say.
884
2129880
3790
هذا يعني أنه في تاريخ لاحق ، ربما أكثر من عام ، على ما أقول.
35:33
Vanessa: Yeah.
885
2133670
1000
فانيسا: نعم.
35:34
It's kind of vague.
886
2134670
1000
إنه نوع من الغموض.
35:35
If you don't want to say exactly when something will happen, you might say, "Oh, I'd like
887
2135670
4790
إذا كنت لا تريد أن تقول بالضبط متى سيحدث شيء ما ، يمكنك أن تقول ، "أوه ، أود
35:40
to go to Japan down the road," or, "Some day down the road I hope to be fluent in English."
888
2140460
6460
الذهاب إلى اليابان على الطريق ،" أو ، "في يوم من الأيام ، أتمنى أن أتحدث الإنجليزية بطلاقة. "
35:46
This just means in the future.
889
2146920
1620
هذا يعني فقط في المستقبل.
35:48
We can kind of imagine the road of life, and somewhere down the road of life you will go
890
2148540
7340
يمكننا أن نتخيل نوعًا ما طريق الحياة ، وفي مكان ما على طريق الحياة ستذهب
35:55
to Japan, or you will be fluent in English.
891
2155880
1790
إلى اليابان ، أو ستتحدث الإنجليزية بطلاقة.
35:57
Dan: It's obviously very non-specific and non-committal.
892
2157670
3210
دان: من الواضح أنه غير محدد وغير ملزم.
36:00
Maybe it will never happen.
893
2160880
2220
ربما لن يحدث ابدا
36:03
Vanessa: Yeah.
894
2163100
1000
فانيسا: نعم.
36:04
So, you don't want to use this if someone says, "Hey, can you help me to clean the floor?"
895
2164100
8950
لذا ، لا تريد استخدام هذا إذا قال أحدهم ، "مرحبًا ، هل يمكنك مساعدتي في تنظيف الأرضية؟"
36:13
"Oh, I'll do it down the road."
896
2173050
2670
"أوه ، سأفعل ذلك على الطريق."
36:15
That's not a good way to use this.
897
2175720
1790
هذه ليست طريقة جيدة لاستخدام هذا.
36:17
Dan: Some day down the road I'll clean the floor for you, honey.
898
2177510
3790
دان: يومًا ما على الطريق ، سأقوم بتنظيف الأرضية من أجلك ، عزيزي.
36:21
Vanessa: That means maybe next year.
899
2181300
2100
فانيسا: وهذا يعني ربما العام المقبل.
36:23
So, we want to use this in situations where it's pretty far in the future, or just some
900
2183400
5070
لذلك ، نريد استخدام هذا في المواقف التي يكون فيها بعيدًا جدًا في المستقبل ، أو مجرد
36:28
unknown time in the future.
901
2188470
1490
وقت غير معروف في المستقبل.
36:29
Maybe some kind of goals you have for your life, or you have a vision for something that
902
2189960
4659
ربما نوع من الأهداف لديك لحياتك ، أو لديك رؤية لشيء
36:34
will happen in the future, and you say, "Oh, down the road I would like this to happen."
903
2194619
6571
سيحدث في المستقبل ، وتقول ، "أوه ، على الطريق أود أن يحدث هذا."
36:41
Dan: Gayle actually used it in a negative way.
904
2201190
1570
دان: لقد استخدمها جيل في الواقع بطريقة سلبية.
36:42
She was saying negative thoughts can have implications down the road, or bad implications,
905
2202760
7230
كانت تقول أن الأفكار السلبية يمكن أن يكون لها آثار على الطريق ، أو آثار سيئة ،
36:49
which means ... This is like, an unspoken thing that will happen.
906
2209990
5300
مما يعني ... هذا مثل ، شيء غير معلن سيحدث.
36:55
Vanessa: Yeah.
907
2215290
1000
فانيسا: نعم.
36:56
So, something will happen down the road if you have bad posture, if you don't exercise,
908
2216290
6300
لذلك ، سيحدث شيء ما على الطريق إذا كان لديك وضع سيئ ، إذا لم تمارس الرياضة ،
37:02
something negative will happen down the road if you don't take care of yourself now.
909
2222590
3640
فسيحدث شيء سلبي على الطريق إذا لم تعتني بنفسك الآن.
37:06
So, this might be motivation for you to start exercising or eating healthy, or making some
910
2226230
5280
لذلك ، قد يكون هذا دافعًا لك لبدء ممارسة الرياضة أو تناول الطعام الصحي ، أو إجراء
37:11
kind of lifestyle change.
911
2231510
1560
نوع من التغيير في نمط الحياة.
37:13
Vanessa: Well, if I don't start eating more vegetables, I will be very unhealthy down
912
2233070
5520
فانيسا: حسنًا ، إذا لم أبدأ في تناول المزيد من الخضروات ، فسوف أكون غير صحي للغاية على
37:18
the road.
913
2238590
1000
الطريق.
37:19
So, I need to change something now in my life.
914
2239590
2180
لذا ، أنا بحاجة لتغيير شيء ما الآن في حياتي.
37:21
You're kind of looking towards that unspecific time in the future.
915
2241770
3420
أنت تتطلع إلى هذا الوقت غير المحدد في المستقبل.
37:25
Down the road.
916
2245190
1000
على الطريق.
37:26
This is another lovely expression.
917
2246190
1179
هذا تعبير جميل آخر.
37:27
We've got a lot of lovely expressions in this lesson.
918
2247369
2281
لدينا الكثير من التعبيرات الجميلة في هذا الدرس.
37:29
So, I hope that you'll be able to use it yourself.
919
2249650
1990
لذا ، آمل أن تتمكن من استخدامه بنفسك.
37:31
Vanessa: Let's watch the clip so you can see how it was originally used.
920
2251640
2920
فانيسا: دعنا نشاهد المقطع حتى تتمكن من معرفة كيف تم استخدامه في الأصل.
37:34
Gayle: You think about all this negativity and don't realize like, that has a lot of
921
2254560
4960
غايل: أنت تفكر في كل هذه السلبية ولا تدرك أن هذا له الكثير من
37:39
implications down the road.
922
2259520
1270
التداعيات على الطريق.
37:40
Gayle: That has a lot of implications down the road.
923
2260790
2560
غيل: هذا له الكثير من التداعيات في المستقبل.
37:43
Gayle: That has a lot of implications down the road.
924
2263350
2440
غيل: هذا له الكثير من التداعيات في المستقبل.
37:45
Vanessa: How did you enjoy that vocabulary lesson?
925
2265790
2010
فانيسا: كيف استمتعت بدرس المفردات هذا ؟
37:47
I hope that you learned a lot, and you can include those into your daily vocabulary!
926
2267800
3480
أتمنى أن تكون قد تعلمت الكثير ، ويمكنك تضمينها في مفرداتك اليومية!
37:51
Vanessa: Next, it's going to be time for the grammar lesson.
927
2271280
3570
فانيسا: بعد ذلك ، سيحين وقت درس القواعد.
37:54
This is phrasal verbs.
928
2274850
1269
هذا هو أشباه الجمل الفعلية. سوف
37:56
You're going to be learning some important phrasal verbs, four to be exact, so that you
929
2276119
4271
تتعلم بعض أشباه الجمل الفعلية ، أربعة على وجه الدقة ، بحيث
38:00
can use these and integrate them into your daily conversation.
930
2280390
3210
يمكنك استخدامها ودمجها في محادثتك اليومية.
38:03
Let's watch.
931
2283600
1000
دعنا نشاهد.
38:04
Vanessa: The first phrasal verb that we're going to talk about is to tune in to something.
932
2284600
5450
فانيسا: أول فعل أصلي نتحدث عنه هو ضبط شيء ما.
38:10
In the conversation with Gayle, it kind of sounded like she said turn in, but really
933
2290050
4780
في المحادثة مع جايل ، بدا الأمر كما لو أنها قالت ، لكن في الحقيقة
38:14
the expression is to tune into something.
934
2294830
3370
التعبير هو ضبط شيء ما.
38:18
This means to have an understanding of something, maybe a deeper understanding of something.
935
2298200
4960
هذا يعني أن يكون لديك فهم لشيء ما ، ربما فهم أعمق لشيء ما.
38:23
So, you tune into your thoughts.
936
2303160
2440
لذا ، فأنت تتناغم مع أفكارك.
38:25
It means you're thinking about your thoughts, tuning into your thoughts.
937
2305600
3710
هذا يعني أنك تفكر في أفكارك ، وتنسجم مع أفكارك.
38:29
Vanessa: How would you use this get phrasal verb, to tune in?
938
2309310
2809
فانيسا: كيف يمكنك استخدام هذا الفعل الاصطلاحي ، لضبطه؟
38:32
Dan: Well, the first thing that comes to my mind is tuning into a radio station.
939
2312119
4571
دان: حسنًا ، أول ما يتبادر إلى ذهني هو ضبط محطة راديو.
38:36
Vanessa: This is a good physical, literal way to use that.
940
2316690
3430
فانيسا: هذه طريقة مادية وحرفية جيدة لاستخدام ذلك.
38:40
Dan: This is a little more old school, but people still say this today.
941
2320120
4460
دان: هذه مدرسة قديمة أكثر قليلاً ، لكن الناس ما زالوا يقولون هذا اليوم.
38:44
Tuning in for a TV show.
942
2324580
2650
التوليف لعرض تلفزيوني.
38:47
Tune in on Friday to see the brand new episode of ...
943
2327230
3420
تابعنا يوم الجمعة لمشاهدة الحلقة الجديدة من ...
38:50
Vanessa: Dan's TV show.
944
2330650
2060
فانيسا: برنامج دان التلفزيوني.
38:52
Dan: Dan's TV show.
945
2332710
1790
دان: برنامج دان التلفزيوني.
38:54
Tune in Friday night.
946
2334500
1000
لحن في ليلة الجمعة.
38:55
Vanessa: So, you can tune into the radio station, which means that you can try to hear it more
947
2335500
7500
فانيسا: لذا ، يمكنك ضبط محطة الراديو ، مما يعني أنه يمكنك محاولة سماعها بشكل أكثر
39:03
clearly.
948
2343000
1000
وضوحًا.
39:04
You're changing the stations.
949
2344000
1000
أنت تقوم بتغيير المحطات.
39:05
You're hearing it more clearly.
950
2345000
1000
أنت تسمعه بشكل أكثر وضوحًا.
39:06
But this also works in a figurative way.
951
2346000
3100
لكن هذا يعمل أيضًا بطريقة مجازية.
39:09
Maybe you could tune into your body.
952
2349100
3240
ربما يمكنك ضبط جسمك.
39:12
This means that you're thinking about the different muscles.
953
2352340
2630
هذا يعني أنك تفكر في العضلات المختلفة.
39:14
How does my back feel right now?
954
2354970
1390
كيف يشعر ظهري الآن؟
39:16
How do my feet feel?
955
2356360
1050
كيف تشعر قدمي؟
39:17
You're tuning into the specific understanding.
956
2357410
2360
أنت تقوم بضبط الفهم المحدد.
39:19
Dan: Yes.
957
2359770
1110
دان: نعم.
39:20
I think, perhaps, the origin of this comes from tuning in music.
958
2360880
4210
أعتقد ، ربما ، أن أصل ذلك يأتي من ضبط الموسيقى.
39:25
Vanessa: Oh.
959
2365090
1000
فانيسا: أوه.
39:26
Dan: So, if you're tuning in, everybody's trying to get on the same page, and sound
960
2366090
5510
دان: لذا ، إذا كنتم تتابعونها ، فإن الجميع يحاولون الوصول إلى نفس الصفحة ، والتعبير عن
39:31
the same.
961
2371600
1000
نفس الصوت.
39:32
Vanessa: Yeah.
962
2372600
1000
فانيسا: نعم.
39:33
So, you're tuning your instrument.
963
2373600
1000
لذا ، أنت تضبط آلتك الموسيقية.
39:34
You're making your instruments all sound similar.
964
2374600
2200
أنت تجعل كل آلاتك تبدو متشابهة.
39:36
So, you could even say this as a teacher.
965
2376800
3590
لذا ، يمكنك قول هذا حتى بصفتك مدرسًا.
39:40
I need to tune into the needs of my students.
966
2380390
3220
أحتاج إلى ضبط احتياجات طلابي.
39:43
I need to tune into the needs of my students.
967
2383610
2130
أحتاج إلى ضبط احتياجات طلابي.
39:45
Dan: There needs to be harmony.
968
2385740
2030
دان: يجب أن يكون هناك انسجام.
39:47
Everything needs to be together.
969
2387770
1000
كل شيء يحتاج إلى أن يكون معا.
39:48
Vanessa: I need to have a deeper understanding of the needs of my students.
970
2388770
2550
فانيسا: أحتاج إلى فهم أعمق لاحتياجات طلابي.
39:51
Vanessa: So, let's go ahead and watch the clip where you heard tune in.
971
2391320
3490
فانيسا: حسنًا ، دعنا نمضي قدمًا ونشاهد المقطع الذي سمعت فيه الضبط.
39:54
It kind of sounds like turn in, but try to hear tune in ...
972
2394810
3420
يبدو نوعًا ما مثل تسليم ، ولكن حاول الاستماع إلى الضبط ...
39:58
Dan: Tune in.
973
2398230
1000
دان: ضبط.
39:59
Vanessa: Then we're going to talk about a little bonus expression, which sounds like
974
2399230
2200
فانيسا: ثم سنتحدث عن القليل من التعبير المكافأة ، والذي يبدو
40:01
the opposite.
975
2401430
1000
عكس ذلك.
40:02
Vanessa: Alright.
976
2402430
1000
فانيسا: حسنًا.
40:03
Let's watch the clip.
977
2403430
1000
لنشاهد المقطع.
40:04
Gayle: ... it really relaxes you.
978
2404430
1000
جايل: ... هذا يريحك حقًا.
40:05
So, when you turn into your breath, it's kind of the same thing.
979
2405430
2130
لذلك ، عندما تتحول إلى أنفاسك ، فإنها نوع من نفس الشيء.
40:07
Gayle: ...it really relaxes you.
980
2407560
1900
جايل: ... هذا يريحك حقًا.
40:09
So, when you turn into your breath, it's kind of the same thing.
981
2409460
2120
لذلك ، عندما تتحول إلى أنفاسك ، فإنها نوع من نفس الشيء.
40:11
Vanessa: Now for the special extra material section!
982
2411580
1000
فانيسا: الآن لقسم المواد الإضافية الخاصة !
40:12
In this section, I'm going to be quickly explaining some extra material that's not in the conversation
983
2412580
1000
في هذا القسم ، سأشرح سريعًا بعض المواد الإضافية غير الموجودة في المحادثة
40:13
with Gayle, but it relates to what we just talked about.
984
2413580
1000
مع جايل ، لكنها تتعلق بما تحدثنا عنه للتو.
40:14
Vanessa: So, we just talked about the phrasal verb, to tune in.
985
2414580
1000
فانيسا: لقد تحدثنا للتو عن الفعل الاصطلاحي ، لضبطه.
40:15
So, what you're going to do is you're going to be listening to a short clip from a song
986
2415580
1000
لذا ، ما ستفعله هو أنك ستستمع إلى مقطع قصير من أغنية
40:16
called Incense and Peppermints by the band Strawberry Alarm Clock.
987
2416580
1000
تسمى Incense and Peppermints لفرقة Strawberry Alarm Clock .
40:17
In this song they say, "turn in, tune in, turn your eyes around."
988
2417580
1000
في هذه الأغنية يقولون ، "استدر ، اضبط ، أدر عينيك."
40:18
Vanessa: In this song ... Now, I'm just interpreting this from my own opinion, but in this song
989
2418580
1000
فانيسا: في هذه الأغنية ... الآن ، أنا فقط أفسر هذا من وجهة نظري ، لكن في هذه الأغنية
40:19
they're talking about realizing the world for what it really is.
990
2419580
1000
يتحدثون عن إدراك العالم لما هو عليه حقًا.
40:20
Look past all of those false things, all of the things that everyone says you should pay
991
2420580
1000
انظر إلى كل تلك الأشياء الخاطئة ، كل الأشياء التي يقول الجميع أنه يجب عليك
40:21
attention to, and tune in, pay attention to, really understand what matters in life.
992
2421580
1000
الانتباه إليها وضبطها والاهتمام بها ، وفهم حقًا ما هو مهم في الحياة.
40:22
Vanessa: So, you're going to listen to this short clip of the song, and I hope that you'll
993
2422580
1000
فانيسا: إذن ، ستستمع إلى هذا المقطع القصير من الأغنية ، وآمل أن
40:23
be able to gain a deeper understanding, you'll be able to tune into the meaning of this song.
994
2423580
1000
تتمكن من اكتساب فهم أعمق ، وستتمكن من ضبط معنى هذه الأغنية.
40:24
Vanessa: Alright.
995
2424580
1000
فانيسا: حسنًا.
40:25
Let's watch the clip.
996
2425580
1000
لنشاهد المقطع.
40:26
Singer: Incense and peppermints, meaningless nouns.
997
2426580
1000
المغني: البخور والنعناع ، اسماء لا معنى لها .
40:27
Turn on, tune in, turn your eyes around.
998
2427580
1000
قم بتشغيل ، وضبط ، وتحويل عينيك.
40:28
Look at yourself, look at yourself.
999
2428580
1000
انظر إلى نفسك ، انظر إلى نفسك.
40:29
Singer: Incense and peppermints, meaningless nouns.
1000
2429580
1000
المغني: البخور والنعناع ، اسماء لا معنى لها .
40:30
Turn on, tune in, turn your eyes around.
1001
2430580
1000
قم بتشغيل ، وضبط ، وتحويل عينيك.
40:31
Look at yourself, look at yourself.
1002
2431580
1000
انظر إلى نفسك ، انظر إلى نفسك.
40:32
Vanessa: The next phrasal verb that we're talking about is kind of a bonus one.
1003
2432580
1000
فانيسا: فعل العبارة التالي الذي نتحدث عنه هو نوع من المكافأة.
40:33
It wasn't in the conversation with Gayle, but because we talked about to tune in, I
1004
2433580
1000
لم يكن ذلك في محادثة مع جايل ، ولكن لأننا تحدثنا عن ضبطنا ،
40:34
thought we'd talk about ... What's the opposite?
1005
2434580
1000
اعتقدت أننا سنتحدث عن ... ما هو العكس؟
40:35
Dan: Tune out!
1006
2435580
1000
دان: ضبط!
40:36
Vanessa: To tune out.
1007
2436580
1000
فانيسا: لضبط.
40:37
Dan: La, la, la, la, la.
1008
2437580
1000
دان: لا ، لا ، لا ، لا ، لا.
40:38
Vanessa: Yep.
1009
2438580
1000
فانيسا: نعم.
40:39
It means that you're ignoring something that somebody says.
1010
2439580
1000
هذا يعني أنك تتجاهل شيئًا يقوله شخص ما.
40:40
You are not gaining a deeper understanding.
1011
2440580
1000
أنت لا تكتسب فهمًا أعمق.
40:41
Dan: It's the opposite.
1012
2441580
1000
دان: العكس هو الصحيح.
40:42
Vanessa: It's the opposite.
1013
2442580
1000
فانيسا: العكس.
40:43
You are closing your ears, tuning out.
1014
2443580
1000
أنت تغلق أذنيك ، وتضبط.
40:44
So, if, maybe you know someone who talks a lot, or maybe they talk about something that
1015
2444580
1000
لذا ، إذا كنت تعرف شخصًا يتحدث كثيرًا ، أو ربما يتحدث عن شيء
40:45
you just don't want to hear, you can tune them out.
1016
2445580
1000
لا تريد سماعه ، فيمكنك ضبطه.
40:46
Dan: Yeah.
1017
2446580
1000
دان: أجل.
40:47
I tuned her out.
1018
2447580
1000
لقد ضبطتها.
40:48
Vanessa: Yes.
1019
2448580
1000
فانيسا: نعم.
40:49
When she was talking too much.
1020
2449580
1000
عندما كانت تتحدث كثيرا.
40:50
Dan: Not her, somebody else.
1021
2450580
1000
دان: ليس لها ، شخص آخر.
40:51
Vanessa: I just tuned her out.
1022
2451580
1000
فانيسا: أنا فقط ضبطتها.
40:52
There's someone particular that I'm thinking of.
1023
2452580
1230
هناك شخص معين أفكر فيه.
40:53
At Christmas this past year, Dan has a family member who talks all the time.
1024
2453810
8260
في عيد الميلاد العام الماضي ، لدى دان أحد أفراد العائلة الذي يتحدث طوال الوقت.
41:02
Dan: Quite a lot.
1025
2462070
1000
دان: كثير جدًا.
41:03
Vanessa: 24, seven, about everything, everything in the world, every pastry she's ever baked,
1026
2463070
5130
فانيسا: 24 ، سبعة ، عن كل شيء ، كل شيء في العالم ، كل فطيرة خبّزتها على الإطلاق ،
41:08
every friend she's ever had who's broken a hip or an ankle.
1027
2468200
3110
كل صديقة سبق لها أن تعرضت لكسر في الفخذ أو في الكاحل.
41:11
Oh, and it's just non-stop.
1028
2471310
1520
أوه ، إنه فقط بدون توقف.
41:12
So, after a little bit of time I just had to tune her out.
1029
2472830
4940
لذلك ، بعد قليل من الوقت ، كان عليّ تعديلها.
41:17
Dan: Yeah.
1030
2477770
1000
دان: أجل.
41:18
Vanessa: I couldn't listen carefully to every single word.
1031
2478770
2010
فانيسا: لم أستطع الاستماع بعناية إلى كل كلمة.
41:20
It's too much.
1032
2480780
1110
هذا كثير.
41:21
Dan: Yes.
1033
2481890
1000
دان: نعم.
41:22
Sometimes you have to do this to family members, certain family members.
1034
2482890
2340
في بعض الأحيان يتعين عليك القيام بذلك لأفراد الأسرة ، وبعض أفراد الأسرة.
41:25
Vanessa: You have to tune them out.
1035
2485230
2000
فانيسا: عليك ضبطها.
41:27
Dan: But this is definitely considered to be rude.
1036
2487230
2410
دان: ولكن هذا بالتأكيد يعتبر فظ.
41:29
Vanessa: Yeah.
1037
2489640
1000
فانيسا: نعم.
41:30
You don't want to show that you're tuning them out.
1038
2490640
1154
أنت لا تريد أن تظهر أنك تضبطها.
41:31
Dan: You don't want to tell people, "I'm tuning you out."
1039
2491794
3106
دان: أنت لا تريد أن تقول للناس ، "أنا أتعامل معك."
41:34
If you say that to somebody, that means, "I am ignoring you.
1040
2494900
3030
إذا قلت ذلك لشخص ما ، فهذا يعني ، " أنا أتجاهلك.
41:37
I am not listening to you.
1041
2497930
1720
أنا لا أستمع إليك.
41:39
I'm trying to pretend you're not even here."
1042
2499650
3370
أحاول التظاهر بأنك لست هنا حتى."
41:43
It's very strong, if you're tuning somebody out.
1043
2503020
2630
إنه قوي جدًا ، إذا كنت تضبط شخصًا ما .
41:45
Vanessa: Yeah.
1044
2505650
1000
فانيسا: نعم.
41:46
Dan: Or, alternatively, you can tune something else out.
1045
2506650
3360
دان: أو يمكنك بدلاً من ذلك ضبط شيء آخر.
41:50
So, a lot of times in modern times we say this for maybe the news?
1046
2510010
6820
لذا ، في كثير من الأوقات في العصر الحديث نقول هذا ربما للأخبار؟
41:56
Or maybe Twitter.
1047
2516830
1430
أو ربما تويتر.
41:58
You've got to tune out Twitter.
1048
2518260
1990
يجب عليك ضبط Twitter.
42:00
I don't even know why you'd be on Twitter.
1049
2520250
2420
لا أعرف حتى سبب وجودك على Twitter.
42:02
I don't have Twitter because it just annoys me.
1050
2522670
2360
ليس لدي Twitter لأنه يزعجني فقط .
42:05
If you're tuning out the news you're just ... Talking heads just talking about all the
1051
2525030
6750
إذا كنت تقوم بضبط الأخبار ، فأنت فقط ... تتحدث الرؤساء فقط عن كل
42:11
problems in the world, all the stuff.
1052
2531780
3270
المشاكل في العالم ، كل الأشياء.
42:15
There's all these bad things going on, I can't take it.
1053
2535050
3319
كل هذه الأشياء السيئة تحدث ، لا يمكنني تحملها.
42:18
No.
1054
2538369
1000
لا ، ما
42:19
You just have to tune it out and focus on the good things in life.
1055
2539369
2671
عليك سوى ضبطه والتركيز على الأشياء الجيدة في الحياة.
42:22
Vanessa: Yes.
1056
2542040
1000
فانيسا: نعم.
42:23
You'll notice that oftentimes we split this phrasal verb.
1057
2543040
2270
ستلاحظ أننا في كثير من الأحيان نقسم هذا الفعل الاصطلاحي.
42:25
In the lesson guide I specify, if you can split a phrasal verb and then how to do it,
1058
2545310
4690
في دليل الدرس الذي أحدده ، إذا كان بإمكانك تقسيم فعل الجمل ثم كيفية القيام بذلك ،
42:30
but I'll just mention this briefly here.
1059
2550000
1920
لكنني سأذكر هذا باختصار هنا.
42:31
We often split tune her out.
1060
2551920
2510
غالبًا ما نقوم بتقسيمها.
42:34
Tune it out.
1061
2554430
1340
ضبطه.
42:35
If you're talking about the news, this is often done.
1062
2555770
2510
إذا كنت تتحدث عن الأخبار ، فغالبًا ما يتم ذلك.
42:38
So, make sure you check out the lesson guide for some more examples.
1063
2558280
2130
لذا ، تأكد من مراجعة دليل الدرس للحصول على المزيد من الأمثلة.
42:40
Vanessa: The next expression and a great phrasal verb is to wind up.
1064
2560410
4400
فانيسا: التعبير التالي والفعل الاصطلاحي العظيم هو أن ينتهي الأمر.
42:44
There are two different meanings for this.
1065
2564810
3160
هناك معنيان مختلفان لهذا.
42:47
The first one ... Well, this is a literal sense, is to twist something.
1066
2567970
6970
الأول ... حسنًا ، هذا هو المعنى الحرفي ، هو تحريف شيء ما.
42:54
You are winding up the clock.
1067
2574940
2040
أنت تختتم الساعة.
42:56
Dan: You're making it tight.
1068
2576980
1120
دان: أنت تجعله ضيقًا.
42:58
Vanessa: You're making it tight.
1069
2578100
1240
فانيسا: أنت تجعلها مشددة.
42:59
So, this also links to the figurative sense.
1070
2579340
3050
لذلك ، هذا يرتبط أيضًا بالمعنى المجازي.
43:02
Vanessa: What is that figurative sense?
1071
2582390
1610
فانيسا: ما هو هذا المعنى المجازي؟
43:04
If you say, "Oh, I was so wound up after work."
1072
2584000
2780
إذا قلت ، "أوه ، لقد انتهيت كثيرًا بعد العمل."
43:06
Dan: Yeah.
1073
2586780
1000
دان: أجل.
43:07
It means that you are stressed out.
1074
2587780
1780
هذا يعني أنك متوتر.
43:09
Usually we mean this in a stressed out way.
1075
2589560
2460
عادة ما نعني هذا بطريقة متوترة.
43:12
Vanessa: Yeah.
1076
2592020
1000
فانيسا: نعم.
43:13
Dan: But it could also be excited.
1077
2593020
2370
دان: ولكن قد يكون متحمسًا أيضًا. لقد
43:15
I'm all wound up for the concert.
1078
2595390
1640
انتهيت من الحفلة الموسيقية.
43:17
But, you know, I'd usually say it's probably associated with stress nowadays.
1079
2597030
4210
لكن ، كما تعلم ، عادةً ما أقول أنه من المحتمل أن يكون مرتبطًا بالتوتر في الوقت الحاضر.
43:21
Vanessa: Yes.
1080
2601240
1120
فانيسا: نعم.
43:22
And why are we using wound instead of wind here?
1081
2602360
3190
ولماذا نستخدم الجرح بدلاً من الريح هنا؟
43:25
We're using the past tense, because we only use wound, "I am wound up," when we're talking
1082
2605550
6340
نحن نستخدم صيغة الماضي ، لأننا نستخدم الجرح فقط ، "لقد انتهى الأمر ،" عندما نتحدث
43:31
about that figurative sense.
1083
2611890
3080
عن هذا المعنى المجازي.
43:34
I feel so wound up, like, a clock, like, a rope.
1084
2614970
3480
أشعر بجرح شديد ، مثل ساعة ، مثل حبل.
43:38
I'm so tight.
1085
2618450
1000
أنا ضيق جدا.
43:39
Dan: Yeah.
1086
2619450
1000
دان: أجل.
43:40
Vanessa: I feel uncomfortable.
1087
2620450
1000
فانيسا: أشعر بعدم الارتياح.
43:41
Dan: It's how you feel now and it's something that happened in the past to make you feel
1088
2621450
4710
دان: إنه ما تشعر به الآن وهو شيء حدث في الماضي لتجعلك تشعر
43:46
this way.
1089
2626160
1000
بهذه الطريقة.
43:47
Vanessa: Yeah.
1090
2627160
1000
فانيسا: نعم.
43:48
So, I am wound up.
1091
2628160
1120
لذلك ، لقد انتهى بي الأمر.
43:49
But if you say the second meaning of this phrasal verb, "I was driving down the road,
1092
2629280
6680
لكن إذا قلت المعنى الثاني لهذا الفعل الاصطلاحي ، "كنت أقود على الطريق ،
43:55
and I was following my directions.
1093
2635960
1890
وكنت أتبع اتجاهاتي.
43:57
I don't know how ... How did I wind up here?"
1094
2637850
3170
لا أعرف كيف ... كيف انتهى بي الأمر هنا؟"
44:01
Dan: Wow.
1095
2641020
1000
دان: رائع.
44:02
Vanessa: What does this mean, the second meaning?
1096
2642020
1580
فانيسا: ماذا يعني هذا ، المعنى الثاني؟
44:03
Dan: This means you end or conclude somewhere.
1097
2643600
3110
دان: هذا يعني أنك تنتهي أو تنتهي في مكان ما.
44:06
Vanessa: Surprising.
1098
2646710
1000
فانيسا: مفاجأة.
44:07
Oh, I thought I was following my directions, but then I ended up here.
1099
2647710
3730
أوه ، اعتقدت أنني كنت أتبع توجيهاتي ، ولكن بعد ذلك انتهى بي الأمر هنا.
44:11
That's another phrasal verb.
1100
2651440
1860
هذا فعل أشباه آخر.
44:13
Ended up means wind up.
1101
2653300
1760
انتهى يعني انتهى.
44:15
How did I wind up here?
1102
2655060
1120
كيف انتهى بي المطاف هنا؟
44:16
Dan: Yes.
1103
2656180
1000
دان: نعم.
44:17
Vanessa: How did I end up here?
1104
2657180
1000
فانيسا: كيف انتهى بي المطاف هنا؟
44:18
I thought I was following my directions.
1105
2658180
1000
اعتقدت أنني كنت أتبع توجيهاتي.
44:19
Dan: Mm-hmm (affirmative).
1106
2659180
1000
دان: مم-هم (بالإيجاب).
44:20
Vanessa: So, it's kind of a surprising place that you go.
1107
2660180
3210
فانيسا: إذن ، إنه مكان مدهش أن تذهب إليه.
44:23
Dan: Yeah.
1108
2663390
1120
دان: أجل.
44:24
You weren't planning on something happening.
1109
2664510
2440
لم تكن تخطط لشيء ما.
44:26
If you wind up somewhere ... For example, maybe you go to college and you are taking
1110
2666950
5960
إذا انتهى بك الأمر إلى مكان ما ... على سبيل المثال ، ربما تذهب إلى الكلية وتدرس
44:32
biology ... Vanessa: Like Dan!
1111
2672910
1210
علم الأحياء ... فانيسا: مثل دان!
44:34
Dan: This happened to me.
1112
2674120
1600
دان: حدث هذا لي.
44:35
Well, I started out in biology but I wound up studying business.
1113
2675720
3740
حسنًا ، لقد بدأت في علم الأحياء ولكني انتهيت من دراسة الأعمال.
44:39
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
1114
2679460
1159
فانيسا: مم-هم (بالإيجاب).
44:40
So, when you use it in the past tense, for this meaning of surprisingly going somewhere.
1115
2680619
5321
لذلك ، عندما تستخدمه في زمن الماضي ، لهذا المعنى المفاجئ للذهاب إلى مكان ما.
44:45
You can use it in the present.
1116
2685940
2570
يمكنك استخدامه في الوقت الحاضر.
44:48
How did I wind up here?
1117
2688510
2000
كيف انتهى بي المطاف هنا؟
44:50
Or we could say it in the past, "I wound up here."
1118
2690510
4060
أو يمكننا أن نقولها في الماضي ، "انتهى بي الأمر هنا."
44:54
We need to use both of those when we're using this specific meaning.
1119
2694570
3600
نحتاج إلى استخدام كلاهما عندما نستخدم هذا المعنى المحدد.
44:58
Vanessa: So, Dan wound up as a business major.
1120
2698170
1940
فانيسا: إذن ، انتهى المطاف بـ "دان" كرائد أعمال.
45:00
How did it happen?
1121
2700110
1000
كيف حدث ذلك؟
45:01
How did I get here?
1122
2701110
1100
كيف وصلت الى هنا؟
45:02
Dan: Yeah.
1123
2702210
1000
دان: أجل.
45:03
Vanessa: This is a little bit surprising.
1124
2703210
1050
فانيسا: هذا مثير للدهشة بعض الشيء.
45:04
Dan: I went to college and I wound up with Vanessa.
1125
2704260
2200
دان: ذهبت إلى الكلية وانتهى بي الأمر مع فانيسا.
45:06
Vanessa: Wow!
1126
2706460
1060
فانيسا: واو!
45:07
How did that happen?
1127
2707520
1010
كيف حدث هذا؟
45:08
So, it's some kind of surprising conclusion.
1128
2708530
1950
لذا ، فهو نوع من الاستنتاج المدهش.
45:10
Vanessa: So, make sure that you check out the lesson guide so that you can get both
1129
2710480
2930
فانيسا: لذا ، تأكد من مراجعة دليل الدرس حتى تتمكن من الحصول
45:13
of these meanings, and make sure that you get the grammar correct.
1130
2713410
2470
على هذين المعنيين ، وتأكد من حصولك على القواعد النحوية الصحيحة.
45:15
Gayle: ...and to not be ... not like, get too wound up in self criticism.
1131
2715880
5350
غايل: ... ولكي لا أكون ... ليس مثل ، انغمس في النقد الذاتي. كما
45:21
You know, because you realize like, "Well, I'm not very strong or ...
1132
2721230
2730
تعلم ، لأنك تدرك مثل ، "حسنًا ، أنا لست قويًا جدًا أو ...
45:23
Gayle: ...and to not be ... not like, get too wound up in self criticism.
1133
2723960
5030
جايل: ... وألا أكون ... لا أحب ، انغمس كثيرًا في النقد الذاتي. كما تعلم ،
45:28
You know, because you realize like, "Well, I'm not very strong or ...
1134
2728990
2600
لأنك تدرك مثل ، "حسنًا ، أنا لست قويًا جدًا أو ...
45:31
Vanessa: The last phrasal verb that we're going to talk about today in detail in this
1135
2731590
3540
فانيسا: آخر فعل في الجملة الذي سنتحدث عنه اليوم بالتفصيل في
45:35
grammar lesson is to bring up something.
1136
2735130
2300
درس القواعد هذا هو طرح شيء ما.
45:37
Dan: Yes.
1137
2737430
1000
دان: نعم.
45:38
We want to bring up the term bring up.
1138
2738430
2120
نريد طرح المصطلح.
45:40
Vanessa: Yes.
1139
2740550
1000
فانيسا: نعم.
45:41
That is the first way that we are going to bring it up, and that is to just introduce
1140
2741550
4280
هذه هي الطريقة الأولى التي سنطرحها ، وهي مجرد تقديم
45:45
something in conversation.
1141
2745830
1130
شيء ما في المحادثة.
45:46
For example, in the US we rarely bring up religion in conversation.
1142
2746960
6930
على سبيل المثال ، نادرًا ما نتحدث عن الدين في الولايات المتحدة .
45:53
This means we rarely talk about the topic of religion spontaneously with, maybe people
1143
2753890
5270
هذا يعني أننا نادرًا ما نتحدث عن موضوع الدين بشكل عفوي مع ، ربما مع أشخاص
45:59
we don't know that well.
1144
2759160
1150
لا نعرفهم جيدًا.
46:00
Dan: It gets personal.
1145
2760310
1250
دان: إنه أمر شخصي.
46:01
Right.
1146
2761560
1000
يمين.
46:02
Yeah.
1147
2762560
1000
نعم.
46:03
So, bringing up is definitely the first introduction.
1148
2763560
1590
لذا ، فإن التنشئة هي بالتأكيد المقدمة الأولى.
46:05
Vanessa: Yes.
1149
2765150
1000
فانيسا: نعم.
46:06
Dan: Right?
1150
2766150
1000
دان: أليس كذلك؟
46:07
Sometimes if you say, "All of a sudden he brought up politics ..."
1151
2767150
3469
أحيانًا إذا قلت ، "فجأة طرح السياسة ..."
46:10
Vanessa: Oh!
1152
2770619
1000
فانيسا: أوه!
46:11
Dan: Or he brought up religion ... Vanessa: Oh!
1153
2771619
1291
Dan: أو أنه طرح الدين ... فانيسا: أوه!
46:12
Dan: It's suddenly.
1154
2772910
1000
دان: فجأة.
46:13
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
1155
2773910
1000
فانيسا: مم-هم (بالإيجاب).
46:14
Dan: So, it often means it's a sudden thing.
1156
2774910
1440
دان: لذلك ، غالبًا ما يعني أنه أمر مفاجئ.
46:16
Vanessa: Yes.
1157
2776350
1000
فانيسا: نعم.
46:17
It's entering into conversation.
1158
2777350
1000
إنه الدخول في محادثة.
46:18
So, there are two main ways.
1159
2778350
1269
لذلك ، هناك طريقتان رئيسيتان.
46:19
They have the same meaning, but they're two main things that are often brought up.
1160
2779619
3971
لديهم نفس المعنى ، لكنهما شيئان رئيسيان غالبًا ما يتم طرحهما.
46:23
One is topics.
1161
2783590
1000
واحد هو المواضيع. يتم
46:24
It is spontaneously entered into conversation.
1162
2784590
3560
إدخاله تلقائيًا في محادثة.
46:28
Or what if you look at a picture of your childhood, and you see your brothers there, you see your
1163
2788150
5510
أو ماذا لو نظرت إلى صورة طفولتك ، ورأيت إخوانك هناك ، ورأيت
46:33
friends from across the street are there, and you're playing with your favorite soccer
1164
2793660
4220
أصدقاءك من الجانب الآخر من الشارع هناك ، وأنت تلعب بكرة القدم المفضلة لديك
46:37
ball?
1165
2797880
1000
؟
46:38
It kind of brings up some warm feelings inside of you.
1166
2798880
4870
إنه نوع من يثير بعض المشاعر الدافئة بداخلك.
46:43
Dan: Perhaps it brings up some nostalgia.
1167
2803750
1660
دان: ربما يثير ذلك بعض الحنين إلى الماضي.
46:45
Vanessa: Oh, nostalgia.
1168
2805410
1110
فانيسا: أوه ، الحنين إلى الماضي.
46:46
Dan: Nostalgia.
1169
2806520
1000
دان: حنين.
46:47
Vanessa: That warm feeling from your past.
1170
2807520
1880
فانيسا: هذا الشعور الدافئ من الماضي.
46:49
So, it's bringing up some feelings inside of you.
1171
2809400
3940
لذا ، فهو يثير بعض المشاعر بداخلك.
46:53
It is rising.
1172
2813340
1000
إنه يرتفع.
46:54
It's not coming up in conversation.
1173
2814340
2310
إنه لا يأتي في محادثة.
46:56
But it's just coming up within you.
1174
2816650
1600
لكنها قادمة بداخلك فقط.
46:58
Dan: Yeah.
1175
2818250
1000
دان: أجل.
46:59
It could just be internal in the feelings, the emotions.
1176
2819250
1840
يمكن أن يكون مجرد داخلي في المشاعر والعواطف.
47:01
Vanessa: Yeah.
1177
2821090
1000
فانيسا: نعم.
47:02
So, when you think back on our time, let's say our time when we first were married and
1178
2822090
6710
لذلك ، عندما تفكر في وقتنا هذا ، دعنا نقول وقتنا عندما تزوجنا لأول مرة
47:08
we lived in Pennsylvania.
1179
2828800
1250
وعشنا في ولاية بنسلفانيا.
47:10
What does that bring up within you?
1180
2830050
1720
ما الذي يثيره ذلك في داخلك؟
47:11
Dan: What feelings does it bring up?
1181
2831770
1670
دان: ما هي المشاعر التي تثيرها؟
47:13
Vanessa: Yes.
1182
2833440
1000
فانيسا: نعم.
47:14
Dan: It brings up a sense of ... It's good memories, I'd say.
1183
2834440
3900
دان: إنه يثير إحساسًا بـ ... إنها ذكريات جيدة ، كما أقول.
47:18
But overall, I'm glad we're not there.
1184
2838340
3170
لكن بشكل عام ، أنا سعيد لأننا لسنا هناك.
47:21
Mostly because we lived in a very cold house.
1185
2841510
2390
في الغالب لأننا عشنا في منزل شديد البرودة.
47:23
Vanessa: There are no heat in Pennsylvania.
1186
2843900
1720
فانيسا: لا توجد حرارة في ولاية بنسلفانيا.
47:25
Dan: We were very, very poor.
1187
2845620
2260
دان: كنا فقراء جدًا جدًا.
47:27
Vanessa: And very busy all the time.
1188
2847880
2040
فانيسا: ومشغول للغاية طوال الوقت.
47:29
Dan: Living off of a Starbucks salary.
1189
2849920
1920
دان: العيش على راتب ستاربكس.
47:31
Vanessa: We were really busy.
1190
2851840
2070
فانيسا: كنا مشغولين حقا.
47:33
I think we had four jobs, and no heat in our house.
1191
2853910
4480
أعتقد أنه كان لدينا أربع وظائف ، ولا يوجد تدفئة في منزلنا.
47:38
So, when I think about our first year married, it brings up a lot of mixed feelings.
1192
2858390
5280
لذلك ، عندما أفكر في سنتنا الأولى من الزواج ، فإن ذلك يثير الكثير من المشاعر المختلطة.
47:43
Dan: Mixed emotions.
1193
2863670
1000
دان: مشاعر مختلطة.
47:44
Vanessa: It was a special time because we were first married, but also we were really
1194
2864670
3670
فانيسا: لقد كان وقتًا خاصًا لأننا تزوجنا لأول مرة ، لكننا كنا مشغولين حقًا أيضًا
47:48
busy.
1195
2868340
1000
.
47:49
So, it was quite difficult.
1196
2869340
1020
لذلك ، كان الأمر صعبًا للغاية.
47:50
It brought up some mixed feelings inside of me.
1197
2870360
3130
لقد أثار بعض المشاعر المختلطة بداخلي.
47:53
Or maybe when you're thinking back on a difficult time.
1198
2873490
2680
أو ربما عندما تفكر مرة أخرى في وقت صعب.
47:56
"Oh, it brought up some sad feelings."
1199
2876170
2420
"أوه ، لقد أثار بعض المشاعر الحزينة."
47:58
Or it brought up some excitement from my past.
1200
2878590
2840
أو أنها أثارت بعض الإثارة من الماضي.
48:01
It brought up some warm memories.
1201
2881430
2010
جلبت بعض الذكريات الدافئة.
48:03
Dan: Yes.
1202
2883440
1130
دان: نعم.
48:04
Going back to the first meaning, you can also split the phrasal verb up.
1203
2884570
5279
بالعودة إلى المعنى الأول ، يمكنك أيضًا تقسيم فعل العبارة.
48:09
So, you could say, "bring it up."
1204
2889849
1541
لذلك ، يمكنك أن تقول ، "طرحها".
48:11
Or bring ... Vanessa: Bringing a topic up.
1205
2891390
2170
أو إحضار ... فانيسا: طرح موضوع.
48:13
Dan: Bring blank up.
1206
2893560
1650
دان: أظهر الفراغ.
48:15
Right.
1207
2895210
1000
يمين.
48:16
So, a lot of times as people are having an argument, they might say, "Why did you bring
1208
2896210
3680
لذلك ، في كثير من المرات التي يتشاجر فيها الناس ، قد يقولون ، "لماذا تحدثت
48:19
it up," or, "Why did you bring that up?"
1209
2899890
2660
عنها" ، أو "لماذا تحدثت عن ذلك؟"
48:22
Vanessa: Something from the past.
1210
2902550
1000
فانيسا: شيء من الماضي.
48:23
Dan: Mm-hmm (affirmative).
1211
2903550
1000
دان: مم-هم (بالإيجاب).
48:24
Vanessa: It's not a good idea to bring up stuff from the past.
1212
2904550
2980
فانيسا: ليس من الجيد طرح أشياء من الماضي.
48:27
Don't bring it up.
1213
2907530
1000
لا تطرحه.
48:28
Don't bring it up now.
1214
2908530
1100
لا تطرحه الآن.
48:29
Someone might say that in an argument.
1215
2909630
1000
قد يقول شخص ما ذلك في حجة.
48:30
"Don't bring it up now."
1216
2910630
1000
"لا تطرحها الآن."
48:31
Dan: Right.
1217
2911630
1000
دان: صحيح.
48:32
Vanessa: Don't talk about that now.
1218
2912630
1000
فانيسا: لا تتحدث عن ذلك الآن.
48:33
Dan: That would mean don't talk about it.
1219
2913630
1000
دان: هذا يعني عدم التحدث عن ذلك.
48:34
Don't speak of it.
1220
2914630
1000
لا تتحدث عن ذلك.
48:35
Vanessa: Yes, yes.
1221
2915630
1000
فانيسا: نعم ، نعم.
48:36
So, there is one main meaning to arise with bring up, but it could be topics in conversation,
1222
2916630
5710
لذلك ، هناك معنى رئيسي واحد يمكن أن ينشأ مع التنشئة ، لكنه قد يكون موضوعات في المحادثة ،
48:42
or it could be feelings within yourself.
1223
2922340
1880
أو قد يكون مشاعر داخلك.
48:44
Vanessa: So, let's watch the clip so you can see how it was used.
1224
2924220
2660
فانيسا: لذلك ، دعونا نشاهد المقطع حتى تتمكن من رؤية كيف تم استخدامه.
48:46
Gayle: ... you might discover something in a yoga class that was brought up, and then
1225
2926880
5080
جايل: ... قد تكتشف شيئًا ما في فصل اليوغا الذي نشأته ، وبعد ذلك
48:51
you can ... Gayle: ... you might discover something in
1226
2931960
3200
يمكنك ... غايل: ... قد تكتشف شيئًا ما في
48:55
a yoga class that was brought up, and then you can ...
1227
2935160
1940
فصل اليوغا الذي نشأ ، وبعد ذلك يمكنك ...
48:57
Vanessa: Were those phrasal verbs new to you?
1228
2937100
2110
فانيسا: هل كانت هذه الجمل الفعلية جديدة بالنسبة لك؟
48:59
I hope that you learned something new about using them in your life.
1229
2939210
3240
أتمنى أن تكون قد تعلمت شيئًا جديدًا حول استخدامها في حياتك.
49:02
Vanessa: Alright.
1230
2942450
1000
فانيسا: حسنًا.
49:03
Now we're going to go on to the pronunciation lesson.
1231
2943450
2540
الآن سننتقل إلى درس النطق.
49:05
This is where we take an in-depth look at some of the vocabulary expression sentences,
1232
2945990
5780
هذا هو المكان الذي نلقي فيه نظرة متعمقة على بعض جمل تعبير المفردات ،
49:11
and try to say them as naturally as possible.
1233
2951770
2810
ونحاول قولها بشكل طبيعي قدر الإمكان.
49:14
I want you to try to repeat after me.
1234
2954580
2480
أريدك أن تحاول التكرار بعدي.
49:17
Speak out loud.
1235
2957060
1000
التحدث بصوت عال.
49:18
Try to really follow my prompts, so that you can speak naturally.
1236
2958060
3660
حاول أن تتبع توجيهاتي حقًا ، حتى تتمكن من التحدث بشكل طبيعي.
49:21
Vanessa: Let's go.
1237
2961720
1000
فانيسا: لنذهب.
49:22
Vanessa: What we're going to be doing is breaking down each sentence.
1238
2962720
3530
فانيسا: ما سنفعله هو تفصيل كل جملة.
49:26
I'll show you the clip from the conversation, we'll break it down in detail, you'll have
1239
2966250
4859
سأعرض لك مقطع المحادثة ، وسنقوم بتفصيله بالتفصيل ، وستتاح لك
49:31
a chance to repeat with me.
1240
2971109
1581
الفرصة للتكرار معي.
49:32
Please be active during this lesson.
1241
2972690
1990
يرجى أن تكون نشطًا خلال هذا الدرس.
49:34
Please repeat with me.
1242
2974680
1340
من فضلك كرر معي.
49:36
Try to speak out loud as much as you can.
1243
2976020
2770
حاول التحدث بصوت عالٍ بقدر ما تستطيع.
49:38
When I pause, make sure that you fill in the blanks.
1244
2978790
2590
عندما أتوقف ، تأكد من ملء الفراغات.
49:41
I'll be giving you some instruction so that you can follow along.
1245
2981380
2680
سأقدم لك بعض التعليمات حتى تتمكن من المتابعة.
49:44
Then we'll watch the clip again, so that you can hear every little thing that we talked
1246
2984060
4660
ثم سنشاهد المقطع مرة أخرى ، حتى تتمكن من سماع كل ما تحدثنا
49:48
about.
1247
2988720
1000
عنه.
49:49
Vanessa: I'm sure that this will be useful to you now as you improve, and also as you
1248
2989720
3480
فانيسا: أنا متأكد من أن هذا سيكون مفيدًا لك الآن أثناء التحسن ، وأيضًا أثناء
49:53
go into the real world and have real conversations.
1249
2993200
2710
دخولك إلى العالم الحقيقي وإجراء محادثات حقيقية.
49:55
Vanessa: Alright.
1250
2995910
1000
فانيسا: حسنًا.
49:56
Let's get started with the first clip.
1251
2996910
1840
لنبدأ مع المقطع الأول.
49:58
We're going to listen to the first sentence from the conversation with Gayle.
1252
2998750
2970
سنستمع إلى الجملة الأولى من المحادثة مع جايل.
50:01
Gayle: Yeah.
1253
3001720
1000
جايل: أجل.
50:02
Although, you know, everything kind of ... It's a lot about your vision and being mindful
1254
3002720
4510
على الرغم من ، كما تعلمون ، كل شيء ... يتعلق الأمر كثيرًا برؤيتك وكونك يقظًا
50:07
and exploring.
1255
3007230
1190
واستكشافًا.
50:08
And so, they kind of weave together in some ways.
1256
3008420
2490
وهكذا ، فإنهم نوعًا ما ينسجون معًا في بعض النواحي.
50:10
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful ...
1257
3010910
3540
غايل: الأمر يتعلق كثيرًا برؤيتك وكونك متيقظًا ...
50:14
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful ...
1258
3014450
3720
غايل: يتعلق الأمر كثيرًا برؤيتك وكونك متيقظًا ...
50:18
Vanessa: Did you hear the vocabulary word, vision?
1259
3018170
3270
فانيسا: هل سمعت كلمة المفردات ، الرؤية؟
50:21
Vision?
1260
3021440
1000
رؤية؟
50:22
We're going to be talking about this word, and also the rest of this short sentence.
1261
3022440
4300
سنتحدث عن هذه الكلمة ، وكذلك عن بقية هذه الجملة القصيرة.
50:26
It's a lot about your vision.
1262
3026740
2270
يتعلق الأمر برؤيتك كثيرًا.
50:29
It's a lot about your vision.
1263
3029010
2160
يتعلق الأمر برؤيتك كثيرًا.
50:31
It's a lot about your vision.
1264
3031170
3330
يتعلق الأمر برؤيتك كثيرًا.
50:34
Vanessa: Let's start at the beginning.
1265
3034500
2790
فانيسا: لنبدأ في البداية.
50:37
Can you say with me, "It's."
1266
3037290
2780
هل يمكنك أن تقول معي ، "إنه".
50:40
It's.
1267
3040070
1000
إنه.
50:41
Then we're going onto this next word, but it's actually two words together, a lot.
1268
3041070
6160
ثم ننتقل إلى هذه الكلمة التالية ، لكنها في الواقع كلمتان معًا ، كثيرًا.
50:47
A lot.
1269
3047230
1000
كثيراً.
50:48
Vanessa: Do you hear a lot?
1270
3048230
1800
فانيسا: هل تسمع الكثير؟
50:50
Really, this is something that's reoccurring in American English, that that final T is
1271
3050030
5320
حقًا ، هذا شيء يتكرر في اللغة الإنجليزية الأمريكية ، أنه تم إيقاف هذا الحرف T النهائي
50:55
stopped.
1272
3055350
1000
.
50:56
Your tongue is at the top of your mouth.
1273
3056350
1430
لسانك في الجزء العلوي من فمك.
50:57
You're going to make that T sound but you don't.
1274
3057780
4100
ستجعل هذا الصوت T لكنك لا تفعل ذلك.
51:01
Instead it just gets cut short.
1275
3061880
1520
بدلا من ذلك يتم قطعها فقط.
51:03
Your tongue stops at the top of your mouth.
1276
3063400
1520
يتوقف لسانك في الجزء العلوي من فمك.
51:04
Vanessa: So, can you say that with me?
1277
3064920
1490
فانيسا: لذا ، هل يمكنك أن تقول ذلك معي؟
51:06
A lot.
1278
3066410
1440
كثيراً.
51:07
Is your tongue on the top of your mouth?
1279
3067850
1350
هل لسانك على قمة فمك؟
51:09
I hope so.
1280
3069200
1000
أتمنى ذلك.
51:10
A lot.
1281
3070200
1270
كثيراً.
51:11
A lot.
1282
3071470
1000
كثيراً.
51:12
Don't let air pass through.
1283
3072470
1490
لا تدع الهواء يمر.
51:13
Don't say a lot.
1284
3073960
1920
لا تقل الكثير.
51:15
Instead just let it stop there.
1285
3075880
1270
بدلا من ذلك فقط دعها تتوقف عند هذا الحد.
51:17
A lot.
1286
3077150
1000
كثيراً.
51:18
Vanessa: Let's put those two words together.
1287
3078150
1620
فانيسا: دعونا نجمع هاتين الكلمتين معا.
51:19
It's a lot.
1288
3079770
1380
إنه كثير.
51:21
It's a lot.
1289
3081150
1520
إنه كثير.
51:22
It's a lot.
1290
3082670
1000
إنه كثير.
51:23
Okay.
1291
3083670
1000
تمام.
51:24
Let's go onto the next word.
1292
3084670
1000
دعنا ننتقل إلى الكلمة التالية.
51:25
Vanessa: The next word is about.
1293
3085670
1740
فانيسا: الكلمة التالية عن.
51:27
About.
1294
3087410
1420
عن.
51:28
Do you hear something similar happening here?
1295
3088830
2350
هل تسمع شيئًا مشابهًا يحدث هنا؟
51:31
That final T gets cut short.
1296
3091180
1840
يتم قطع هذا T النهائي.
51:33
Your tongue is at the top of your mouth, but there's no air going through.
1297
3093020
2930
لسانك في الجزء العلوي من فمك ، لكن لا يوجد هواء يمر.
51:35
Say it with me.
1298
3095950
1240
قلها معي.
51:37
About.
1299
3097190
1000
عن.
51:38
About.
1300
3098190
1000
عن.
51:39
Let's say the full sentence up to this point.
1301
3099190
2060
دعنا نقول الجملة الكاملة حتى هذه النقطة.
51:41
Vanessa: It's a lot about.
1302
3101250
4119
فانيسا: إنه كثير.
51:45
It's a lot about.
1303
3105369
1351
إنه كثير.
51:46
Vanessa: The next word is your, but those two vowels in the middle, O, U, instead they
1304
3106720
7900
فانيسا: الكلمة التالية هي الخاصة بك ، ولكن هذين الحرفين المتحركين في المنتصف ، O ، U ، بدلاً من ذلك
51:54
change and become E. Your.
1305
3114620
3310
يتغيران ويصبحان E. الخاص بك.
51:57
Your.
1306
3117930
1160
لك.
51:59
This happens when native speakers are talking quickly.
1307
3119090
1950
يحدث هذا عندما يتحدث المتحدثون الأصليون بسرعة.
52:01
So, I want you to be able to imitate this and use it yourself.
1308
3121040
3460
لذا ، أريدك أن تكون قادرًا على تقليد هذا واستخدامه بنفسك.
52:04
Vanessa: Your.
1309
3124500
1290
فانيسا: الخاص بك.
52:05
Your.
1310
3125790
1000
لك.
52:06
Your.
1311
3126790
1000
لك.
52:07
Can you say that with me?
1312
3127790
1250
هل يمكنك قول ذلك معي؟
52:09
Your.
1313
3129040
1000
لك.
52:10
Let's go and say the full sentence to this point.
1314
3130040
2130
دعنا نذهب ونقول الجملة الكاملة لهذه النقطة.
52:12
Vanessa: It's a lot about your.
1315
3132170
4580
فانيسا: كثير عنك.
52:16
It's a lot about your.
1316
3136750
2350
يتعلق الأمر كثيرًا بامتلاكك.
52:19
It's a lot about your.
1317
3139100
1249
يتعلق الأمر كثيرًا بامتلاكك.
52:20
Vanessa: The final word is our key word here.
1318
3140349
2901
فانيسا: الكلمة الأخيرة هي كلمتنا الأساسية هنا.
52:23
Vision.
1319
3143250
1000
رؤية.
52:24
Vision.
1320
3144250
1000
رؤية.
52:25
There's a lot of vibrations that are happening in this word.
1321
3145250
3690
هناك الكثير من الاهتزازات التي تحدث في هذه الكلمة.
52:28
First with the letter V.
1322
3148940
2409
أولاً مع الحرف V.
52:31
There should be some vibrations here, happening with your lips.
1323
3151349
8731
يجب أن يكون هناك بعض الاهتزازات التي تحدث مع شفتيك.
52:40
That final sound is in.
1324
3160080
7600
هذا الصوت النهائي هو في.
52:47
In.
1325
3167680
1000
52:48
Just like I'm in my house, in.
1326
3168680
2830
تمامًا كما لو كنت في منزلي ، في.
52:51
Vision.
1327
3171510
1000
Vision.
52:52
Vision.
1328
3172510
1000
رؤية.
52:53
Vision.
1329
3173510
1000
رؤية.
52:54
Those vowels are the same.
1330
3174510
2589
تلك حروف العلة هي نفسها.
52:57
They're both short Is.
1331
3177099
1791
كلاهما قصير Is.
52:58
Vision.
1332
3178890
1030
رؤية.
52:59
Vision.
1333
3179920
1030
رؤية.
53:00
Vision.
1334
3180950
1030
رؤية.
53:01
Vision.
1335
3181980
1030
رؤية.
53:03
Can you say that with me?
1336
3183010
1580
هل يمكنك قول ذلك معي؟
53:04
Vision.
1337
3184590
1000
رؤية.
53:05
What's your vision?
1338
3185590
1000
ما هي رؤيتك؟
53:06
Vision.
1339
3186590
1000
رؤية.
53:07
Vanessa: Let's go back and try to say this full sentence all together, and then I'm going
1340
3187590
3040
فانيسا: دعنا نعود ونحاول قول هذه الجملة الكاملة معًا ، وبعد ذلك
53:10
to pause so that you can say it by yourself?
1341
3190630
1780
سأتوقف مؤقتًا حتى تتمكن من قولها بنفسك؟
53:12
Ready?
1342
3192410
1000
مستعد؟
53:13
Vanessa: It's a lot about your vision.
1343
3193410
4000
فانيسا: يتعلق الأمر برؤيتك كثيرًا.
53:17
It's a lot about your vision.
1344
3197410
2050
يتعلق الأمر برؤيتك كثيرًا.
53:19
It's a lot about your vision.
1345
3199460
1860
يتعلق الأمر برؤيتك كثيرًا.
53:21
It's a lot about your vision.
1346
3201320
2539
يتعلق الأمر برؤيتك كثيرًا.
53:23
It's a lot about your vision.
1347
3203859
1500
يتعلق الأمر برؤيتك كثيرًا.
53:25
It's a lot about your vision.
1348
3205359
1000
يتعلق الأمر برؤيتك كثيرًا.
53:26
Vanessa: Alright.
1349
3206359
1000
فانيسا: حسنًا.
53:27
I'm going to pause.
1350
3207359
1000
انا ذاهب للتوقف.
53:28
I want you to say it by yourself.
1351
3208359
1000
أريدك أن تقولها بنفسك.
53:29
Go ahead.
1352
3209359
1441
تفضل.
53:30
Vanessa: Great work!
1353
3210800
2670
فانيسا: عمل عظيم!
53:33
Alright.
1354
3213470
1000
على ما يرام.
53:34
Let's listen to the clip so that you can hear Gayle say the sentence.
1355
3214470
1930
دعنا نستمع إلى المقطع حتى تتمكن من سماع جايل يقول الجملة.
53:36
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful ...
1356
3216400
3370
غايل: الأمر يتعلق كثيرًا برؤيتك وكونك متيقظًا ... غايل:
53:39
Gayle: It's a lot about your vision and ... Gayle: It's a lot about your vision and ...
1357
3219770
5110
الأمر يتعلق كثيرًا برؤيتك و ... غايل: يتعلق الأمر كثيرًا برؤيتك و ...
53:44
Vanessa: The second sentence that we're going to practice shadowing features the expression
1358
3224880
3960
فانيسا: الجملة الثانية التي سنمارسها التظليل يتميز بالتعبير
53:48
it takes a toll.
1359
3228840
1340
الذي يتسبب في خسائر.
53:50
It takes a toll.
1360
3230180
1000
يأخذ ثمن.
53:51
If you've already studied the vocabulary expression you understand what this means.
1361
3231180
3220
إذا كنت قد درست بالفعل تعبير المفردات ، فأنت تفهم ما يعنيه هذا.
53:54
Let's watch the clip where I said this, and then we're going to repeat it together.
1362
3234400
3200
دعنا نشاهد المقطع حيث قلت هذا ، ثم سنكرره معًا.
53:57
Gayle: I had never sat so much in my whole life.
1363
3237600
2600
غايل: لم أكن قد جلست كثيرًا في حياتي كلها .
54:00
Vanessa: It takes a toll on you.
1364
3240200
1740
فانيسا: إنها تؤثر عليك.
54:01
Gayle: Oh!
1365
3241940
1000
غايل: أوه!
54:02
I knew it was.
1366
3242940
1000
كنت أعلم أنه كان.
54:03
Vanessa: It takes a toll on you.
1367
3243940
1120
فانيسا: إنها تؤثر عليك.
54:05
Vanessa: It takes a toll on you.
1368
3245060
1510
فانيسا: إنها تؤثر عليك.
54:06
Vanessa: I said, "It takes a toll on you."
1369
3246570
3270
فانيسا: قلت: "هذا يضر بك".
54:09
I said this quite quickly in the conversation.
1370
3249840
2830
قلت هذا بسرعة في المحادثة.
54:12
It takes a toll on you.
1371
3252670
1120
انها تؤثر عليك
54:13
It takes a toll on you.
1372
3253790
1200
انها تؤثر عليك
54:14
So, let's practice this together.
1373
3254990
1570
لذا ، دعونا نتدرب على هذا معًا.
54:16
Vanessa: The first two words together have something unique happening, but we've already
1374
3256560
3920
فانيسا: تحدث أول كلمتين معًا شيئًا فريدًا ، لكننا
54:20
talked about this.
1375
3260480
1000
تحدثنا بالفعل عن هذا الأمر.
54:21
So, I hope that it will just refresh your memory.
1376
3261480
2250
لذا ، آمل أن ينعش ذاكرتك.
54:23
Vanessa: It takes.
1377
3263730
1540
فانيسا: يستغرق.
54:25
The word, it.
1378
3265270
2820
الكلمة.
54:28
That final T. The same thing is going to happen, what we talked about the T stopping short
1379
3268090
5480
هذا الأخير سيحدث نفس الشيء ، ما تحدثنا عنه عن توقف T قصيرًا
54:33
on the top of your mouth.
1380
3273570
1480
في الجزء العلوي من فمك.
54:35
It.
1381
3275050
1000
هو - هي.
54:36
It.
1382
3276050
1000
هو - هي.
54:37
We didn't say it.
1383
3277050
1150
لم نقول ذلك.
54:38
But the tricky thing here is the next word starts with a T. So, it kind of sounds like
1384
3278200
6350
لكن الشيء الصعب هنا هو أن الكلمة التالية تبدأ بحرف T. لذا ، يبدو نوعًا ما وكأنه
54:44
one word.
1385
3284550
1490
كلمة واحدة.
54:46
It takes.
1386
3286040
1000
فإنه يأخذ.
54:47
It takes.
1387
3287040
1560
فإنه يأخذ.
54:48
Just imagine putting a short I before the word takes.
1388
3288600
3670
فقط تخيل وضع كلمة قصيرة قبل أن تأخذ الكلمة.
54:52
It takes.
1389
3292270
1420
فإنه يأخذ.
54:53
It takes.
1390
3293690
1230
فإنه يأخذ.
54:54
You don't need to say it takes.
1391
3294920
2430
لست بحاجة إلى القول إن الأمر يتطلب.
54:57
We don't need to two Ts.
1392
3297350
1410
لا نحتاج إلى اثنين تس.
54:58
Instead there's just one T and these words are linked together.
1393
3298760
2310
بدلاً من ذلك ، هناك حرف T واحد وهذه الكلمات مرتبطة ببعضها البعض.
55:01
Vanessa: This is going to help you speak quicker and link those naturally.
1394
3301070
3750
فانيسا: سيساعدك هذا على التحدث بشكل أسرع وربطها بشكل طبيعي.
55:04
It takes.
1395
3304820
1000
فإنه يأخذ.
55:05
It takes.
1396
3305820
1000
فإنه يأخذ.
55:06
Can you say that with me?
1397
3306820
1000
هل يمكنك قول ذلك معي؟
55:07
It takes.
1398
3307820
1000
فإنه يأخذ.
55:08
It takes.
1399
3308820
1000
فإنه يأخذ.
55:09
It takes.
1400
3309820
1000
فإنه يأخذ.
55:10
Vanessa: In the final part of this sentence we have three different O sounds.
1401
3310820
3580
فانيسا: في الجزء الأخير من هذه الجملة لدينا ثلاثة أصوات مختلفة من O.
55:14
So, we're going to practice that together.
1402
3314400
1240
لذا ، سنقوم بممارسة ذلك معًا.
55:15
Get your lips ready.
1403
3315640
1450
جهز شفتيك.
55:17
We're going to practice these three different Os.
1404
3317090
1960
سنقوم بممارسة هذه الثلاثة أنظمة مختلفة.
55:19
They are it takes a toll on you.
1405
3319050
7130
إنهم يضرون بك.
55:26
Let's start with that first word.
1406
3326180
1280
لنبدأ بهذه الكلمة الأولى.
55:27
Vanessa: Toll.
1407
3327460
1000
فانيسا: حصيلة.
55:28
Toll.
1408
3328460
1000
رسوم.
55:29
Toll.
1409
3329460
1000
رسوم.
55:30
Can you make your lips look mine?
1410
3330460
1899
هل يمكنك أن تجعل شفتيك تبدو لي؟
55:32
If you have a little mirror try to look at your lips in that mirror so that you can see
1411
3332359
3041
إذا كان لديك مرآة صغيرة ، فحاول النظر إلى شفتيك في تلك المرآة حتى تتمكن من معرفة ما
55:35
if they're imitating me.
1412
3335400
1280
إذا كانت تقلدني.
55:36
Toll.
1413
3336680
1000
رسوم.
55:37
Toll.
1414
3337680
1000
رسوم.
55:38
Vanessa: Then the next one is a little bit longer.
1415
3338680
2170
فانيسا: ثم التالي أطول قليلاً.
55:40
On.
1416
3340850
1000
على.
55:41
Toll on.
1417
3341850
1000
حصيلة على.
55:42
Toll on.
1418
3342850
1000
حصيلة على.
55:43
Vanessa: The final one, we're going to kind of pucker our lips a little bit like a kiss.
1419
3343850
8470
فانيسا: في النهاية ، سنجعد شفاهنا قليلاً مثل القبلة.
55:52
You.
1420
3352320
1000
أنت.
55:53
You.
1421
3353320
1000
أنت.
55:54
Toll on you.
1422
3354320
2250
حصيلة عليك.
55:56
Toll on you.
1423
3356570
1670
حصيلة عليك.
55:58
So, it's starting small then tall, and then puckered together.
1424
3358240
4610
لذلك ، يبدأ صغيرًا ثم طويلاً ، ثم يتجعد معًا.
56:02
Toll on you.
1425
3362850
1880
حصيلة عليك.
56:04
Vanessa: Can you say that with me?
1426
3364730
2060
فانيسا: هل يمكن أن تقول ذلك معي؟
56:06
Toll on you.
1427
3366790
2069
حصيلة عليك.
56:08
Make sure that you kind of exaggerate your mouth like I'm doing.
1428
3368859
3191
تأكد من أنك نوع من المبالغة في فمك كما أفعل.
56:12
Then we're going to say it faster, and it's going to be a little bit less exaggerated.
1429
3372050
2960
ثم سنقولها بشكل أسرع ، وستكون أقل مبالغة قليلاً.
56:15
You're not going to see in the conversation my lips saying toll on you.
1430
3375010
3900
لن ترى في المحادثة أن شفتي تقول عبئًا عليك.
56:18
It's not going to be quite so clear.
1431
3378910
2179
لن يكون الأمر واضحًا تمامًا.
56:21
But when we say it we're going to be using that same pronunciation, just a little bit
1432
3381089
3871
ولكن عندما نقول ذلك ، سنستخدم نفس النطق ، بطريقة أدق قليلاً
56:24
subtler.
1433
3384960
1000
.
56:25
Vanessa: So, let's go ahead and say it together.
1434
3385960
1760
فانيسا: لذلك ، دعونا نمضي قدمًا ونقولها معًا.
56:27
Toll on you.
1435
3387720
2050
حصيلة عليك.
56:29
Toll on you.
1436
3389770
1390
حصيلة عليك.
56:31
Toll on you.
1437
3391160
1000
حصيلة عليك.
56:32
Can you say that with me?
1438
3392160
1600
هل يمكنك قول ذلك معي؟
56:33
Toll on you.
1439
3393760
1099
حصيلة عليك.
56:34
Toll on you.
1440
3394859
1000
حصيلة عليك.
56:35
Let's say it faster.
1441
3395859
1861
دعنا نقول ذلك بشكل أسرع.
56:37
Toll on you.
1442
3397720
1220
حصيلة عليك.
56:38
Toll on you.
1443
3398940
1000
حصيلة عليك.
56:39
Toll on you.
1444
3399940
1040
حصيلة عليك.
56:40
Vanessa: Alright.
1445
3400980
1270
فانيسا: حسنًا.
56:42
Let's piece the sentence all together.
1446
3402250
2560
دعونا نجمع الجملة معًا.
56:44
It takes a toll on you.
1447
3404810
4480
انها تؤثر عليك
56:49
It takes a toll on you.
1448
3409290
3190
انها تؤثر عليك
56:52
It takes a toll on you.
1449
3412480
1000
انها تؤثر عليك
56:53
It takes a toll on you.
1450
3413480
1810
انها تؤثر عليك
56:55
It takes a toll on you.
1451
3415290
1470
انها تؤثر عليك
56:56
It takes a toll on you.
1452
3416760
1410
انها تؤثر عليك
56:58
Vanessa: Are you saying that with me?
1453
3418170
1120
فانيسا: هل تقول ذلك معي؟
56:59
Say it with me.
1454
3419290
1000
قلها معي.
57:00
It takes a toll on you.
1455
3420290
1250
انها تؤثر عليك
57:01
It takes a toll on you.
1456
3421540
1980
انها تؤثر عليك
57:03
Alright.
1457
3423520
1000
على ما يرام.
57:04
Then a pause, and it's your tune.
1458
3424520
1960
ثم وقفة ، وهي لحنك.
57:06
Go ahead.
1459
3426480
1810
تفضل.
57:08
Vanessa: Excellent.
1460
3428290
1819
فانيسا: ممتاز.
57:10
I hope that this practice doesn't take a toll on you.
1461
3430109
3111
آمل ألا تؤثر هذه الممارسة عليك.
57:13
I hope that it's helpful to you instead.
1462
3433220
2210
آمل أن يكون ذلك مفيدًا لك بدلاً من ذلك.
57:15
Let's watch the clip.
1463
3435430
1000
لنشاهد المقطع.
57:16
Vanessa: It takes a toll on you.
1464
3436430
1130
فانيسا: إنه يؤثر عليك.
57:17
Vanessa: It takes a toll on you.
1465
3437560
1600
فانيسا: إنه يؤثر عليك.
57:19
Vanessa: It takes a toll on you.
1466
3439160
1689
فانيسا: إنها تؤثر عليك.
57:20
Vanessa: The next sentence that we're going to practice includes the vocabulary expression,
1467
3440849
3760
فانيسا: الجملة التالية التي سنتدرب عليها تتضمن تعبير المفردات ،
57:24
down the road.
1468
3444609
2260
في المستقبل.
57:26
Down the road.
1469
3446869
1000
على الطريق.
57:27
Let's listen to that clip.
1470
3447869
1000
دعونا نستمع إلى هذا المقطع.
57:28
Gayle: You think about all this negativity and don't realize like, that has a lot of
1471
3448869
4641
غايل: أنت تفكر في كل هذه السلبية ولا تدرك أن هذا له الكثير من
57:33
implications down the road.
1472
3453510
1359
التداعيات على الطريق.
57:34
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1473
3454869
2411
غيل: هذا له الكثير من التداعيات في المستقبل.
57:37
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1474
3457280
2380
غيل: هذا له الكثير من التداعيات في المستقبل.
57:39
Vanessa: Gayle says, "That has a lot of implications down the road."
1475
3459660
4160
فانيسا: تقول جايل ، "هذا له الكثير من التداعيات في المستقبل."
57:43
That has a lot of implications down the road.
1476
3463820
2279
هذا له الكثير من الآثار في المستقبل.
57:46
Let's break down the sentence starting with the beginning.
1477
3466099
1711
دعنا نقسم الجملة بدءًا من البداية.
57:47
Vanessa: The first word is that.
1478
3467810
2809
فانيسا: الكلمة الأولى هي ذلك.
57:50
Do you notice that final T here?
1479
3470619
1571
هل لاحظت أن النهائي تي هنا؟
57:52
I hope that you do.
1480
3472190
1170
أتمنى أن تفعل ذلك.
57:53
I hope that you can say this now naturally with me, your tongue at the top of your mouth,
1481
3473360
3850
آمل أن تتمكن من قول هذا الآن بشكل طبيعي معي ، توقف لسانك في أعلى فمك
57:57
stopping.
1482
3477210
1000
.
57:58
That.
1483
3478210
1000
الذي - التي.
57:59
That.
1484
3479210
1000
الذي - التي.
58:00
That.
1485
3480210
1000
الذي - التي.
58:01
Are you saying it with me?
1486
3481210
1000
هل تقولها معي؟
58:02
That.
1487
3482210
1000
الذي - التي.
58:03
Vanessa: Has a lot.
1488
3483210
1630
فانيسا: لديها الكثير.
58:04
Has a lot.
1489
3484840
1000
لديه الكثير.
58:05
Has.
1490
3485840
1000
لديه.
58:06
Here we have a Z sound.
1491
3486840
3820
هنا لدينا صوت Z.
58:10
Has a lot.
1492
3490660
1730
لديه الكثير.
58:12
Ooh, we have another T that's cut out.
1493
3492390
2590
أوه ، لدينا حرف T آخر مقطوع.
58:14
Same word as before.
1494
3494980
1260
نفس الكلمة كما كانت من قبل.
58:16
Has a lot.
1495
3496240
1190
لديه الكثير.
58:17
That has a lot.
1496
3497430
2409
هذا لديه الكثير.
58:19
That has a lot.
1497
3499839
1241
هذا لديه الكثير.
58:21
That has a lot.
1498
3501080
1000
هذا لديه الكثير.
58:22
Can you say that with me quickly?
1499
3502080
1690
هل يمكنك أن تقول ذلك معي بسرعة؟
58:23
That has a lot.
1500
3503770
1240
هذا لديه الكثير.
58:25
That has a lot.
1501
3505010
2340
هذا لديه الكثير.
58:27
That has a lot.
1502
3507350
1009
هذا لديه الكثير.
58:28
Vanessa: Next let's try to tackle this beautiful word, implications.
1503
3508359
4161
فانيسا: بعد ذلك ، دعونا نحاول معالجة هذه الكلمة الجميلة ، الآثار.
58:32
Let's break it down.
1504
3512520
1000
دعونا نكسرها.
58:33
Try to say it with me as I say it.
1505
3513520
2920
حاول أن تقولها معي كما أقولها.
58:36
Implications.
1506
3516440
1880
تداعيات.
58:38
Implications.
1507
3518320
1880
تداعيات.
58:40
There needs to be a short I in the middle.
1508
3520200
6270
يجب أن يكون هناك أنا قصير في المنتصف.
58:46
Impli ... That's the short I. Implications.
1509
3526470
2869
ضمني ... هذا هو باختصار I. الآثار المترتبة.
58:49
Implications.
1510
3529339
1161
تداعيات.
58:50
Implications.
1511
3530500
1150
تداعيات.
58:51
Implications.
1512
3531650
1160
تداعيات.
58:52
Vanessa: Let's say the full sentence up to this point.
1513
3532810
5820
فانيسا: دعنا نقول الجملة الكاملة حتى هذه اللحظة.
58:58
That has a lot of implications.
1514
3538630
5190
هذا له الكثير من الآثار.
59:03
That has a lot of implications.
1515
3543820
1420
هذا له الكثير من الآثار.
59:05
Say it with me.
1516
3545240
1030
قلها معي.
59:06
That has a lot of implications.
1517
3546270
2400
هذا له الكثير من الآثار.
59:08
That has a lot of implications.
1518
3548670
1439
هذا له الكثير من الآثار.
59:10
Are your mouth muscles warmed up?
1519
3550109
2251
هل عضلات فمك دافئة؟
59:12
I hope so.
1520
3552360
1000
أتمنى ذلك.
59:13
Vanessa: Let's go to the final part.
1521
3553360
1000
فانيسا: دعنا ننتقل إلى الجزء الأخير.
59:14
Our key expression, down the road, has one special element we're going to focus on.
1522
3554360
5210
تعبيرنا الرئيسي ، في المستقبل ، له عنصر خاص واحد سنركز عليه.
59:19
It's the final letter.
1523
3559570
2430
إنه الحرف الأخير.
59:22
Road.
1524
3562000
1510
طريق.
59:23
Something happens with that D sound that we've already talked about with the T. It isn't
1525
3563510
5060
يحدث شيء ما مع صوت D الذي تحدثنا عنه بالفعل مع T. لم يتم
59:28
really pronounced.
1526
3568570
1200
نطقه حقًا.
59:29
Your mouth is in the position to say it, but there's really no air that comes out.
1527
3569770
5070
فمك في وضع يسمح له بقول ذلك ، لكن لا يوجد هواء يخرج حقًا.
59:34
Vanessa: So, let's practice saying road.
1528
3574840
3860
فانيسا: فلنتدرب على قول الطريق.
59:38
Not road, but road.
1529
3578700
3320
ليس طريقًا ، بل طريقًا.
59:42
Your tongue is there in place, about to make the D sound, but there's no vibration and
1530
3582020
5910
لسانك موجود هناك ، على وشك إصدار صوت D ، لكن لا يوجد اهتزاز
59:47
air that comes out.
1531
3587930
1390
وهواء يخرج.
59:49
Let's say that expression.
1532
3589320
1490
دعنا نقول هذا التعبير.
59:50
Down the road.
1533
3590810
1200
على الطريق.
59:52
Down the road.
1534
3592010
1260
على الطريق.
59:53
Down the road.
1535
3593270
1990
على الطريق.
59:55
Down the road.
1536
3595260
1000
على الطريق.
59:56
Vanessa: Of course, you can say down the road.
1537
3596260
3120
فانيسا: بالطبع ، يمكنك القول على الطريق. من
59:59
It's fine to add the D. But here in the conversation we didn't add it, so I want to make sure that
1538
3599380
4520
الجيد إضافة D. ولكن هنا في المحادثة لم نضيفها ، لذلك أريد التأكد من أنه
60:03
you can really imitate exactly the way that we're pronouncing, because once you learn
1539
3603900
4030
يمكنك فعلاً تقليد الطريقة التي نلفظ بها بالضبط ، لأنه بمجرد أن تتعلم
60:07
to break down sentences like this, you can also do it on your own.
1540
3607930
3490
تقسيم الجمل مثل هذا ، يمكنك أيضًا القيام بذلك بنفسك.
60:11
You can listen carefully to a short clip, like, one sentence, like we're doing now,
1541
3611420
4439
يمكنك الاستماع بعناية إلى مقطع قصير ، مثل ، جملة واحدة ، كما نفعل الآن ،
60:15
and practice this yourself.
1542
3615859
1201
وممارسة هذا بنفسك.
60:17
Vanessa: If you hear something in the conversation and you wonder, "Why could I not understand
1543
3617060
4660
فانيسا: إذا سمعت شيئًا ما في المحادثة وتساءلت ، "لماذا لا أستطيع أن أفهم
60:21
that," you can break it down piece by piece like this.
1544
3621720
2710
ذلك" ، يمكنك تقسيمه قطعة تلو الأخرى مثل هذا.
60:24
I hope I'm giving you some general tools to help practice your pronunciation yourself.
1545
3624430
4520
آمل أن أقدم لك بعض الأدوات العامة للمساعدة في ممارسة النطق بنفسك.
60:28
Vanessa: So, let's say this full sentence together.
1546
3628950
2160
فانيسا: لذلك ، دعنا نقول هذه الجملة الكاملة معًا.
60:31
Don't forget the word implications.
1547
3631110
1370
لا تنسى كلمة مدلولات.
60:32
Don't forget cutting off Ts, and then that final word, road.
1548
3632480
3760
لا تنس قطع Ts ، ثم تلك الكلمة الأخيرة ، الطريق.
60:36
Vanessa: That has a lot of implications down the road.
1549
3636240
5750
فانيسا: هذا له الكثير من التداعيات على الطريق.
60:41
Make sure that your flow is natural.
1550
3641990
2270
تأكد من أن التدفق الخاص بك طبيعي.
60:44
Follow my hands.
1551
3644260
1500
اتبع يدي.
60:45
That has a lot of implications down the road.
1552
3645760
5839
هذا له الكثير من الآثار في المستقبل.
60:51
Like a wave.
1553
3651599
1000
مثل موجة.
60:52
That has a lot of implications down the road.
1554
3652599
4111
هذا له الكثير من الآثار في المستقبل.
60:56
That has a lot of implications down the road.
1555
3656710
3350
هذا له الكثير من الآثار في المستقبل.
61:00
Can you say that with me?
1556
3660060
1240
هل يمكنك قول ذلك معي؟
61:01
That has a lot of implications down the road.
1557
3661300
3600
هذا له الكثير من الآثار في المستقبل.
61:04
That has a lot of implications down the road.
1558
3664900
1810
هذا له الكثير من الآثار في المستقبل.
61:06
Vanessa: Alright.
1559
3666710
1000
فانيسا: حسنًا.
61:07
I'm going to pause, and I want you to say this wonderful sentence yourself.
1560
3667710
4470
سوف أتوقف مؤقتًا ، وأريدك أن تقول هذه الجملة الرائعة بنفسك.
61:12
Go ahead.
1561
3672180
2190
تفضل.
61:14
Vanessa: Great work.
1562
3674370
1690
فانيسا: عمل رائع.
61:16
Alright.
1563
3676060
1000
على ما يرام.
61:17
Let's watch the clip again.
1564
3677060
1000
لنشاهد المقطع مرة أخرى.
61:18
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1565
3678060
1740
غيل: هذا له الكثير من التداعيات في المستقبل.
61:19
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1566
3679800
2400
غيل: هذا له الكثير من التداعيات في المستقبل.
61:22
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1567
3682200
2270
غيل: هذا له الكثير من التداعيات في المستقبل.
61:24
Vanessa: Are your pronunciation muscles warmed up?
1568
3684470
3060
فانيسا: هل تحسنت عضلات النطق الخاصة بك ؟
61:27
Along with the conversation, vocabulary, grammar, and pronunciation lessons in the Fearless
1569
3687530
6740
إلى جانب دروس المحادثة والمفردات والقواعد والنطق في Fearless
61:34
Fluency Club, you'll also get access to the MP3 versions of all of these lessons, and
1570
3694270
4940
Fluency Club ، ستتمكن أيضًا من الوصول إلى إصدارات MP3 لكل هذه الدروس
61:39
full PDF transcripts so that you can follow along with each word, because I know there
1571
3699210
4560
ونصوص PDF كاملة بحيث يمكنك متابعة كل كلمة ، لأنني تعلم أن
61:43
are a lot of new things that you can learn with really every sentence.
1572
3703770
3510
هناك الكثير من الأشياء الجديدة التي يمكنك تعلمها من كل جملة.
61:47
Vanessa: You'll also be able to study with the story.
1573
3707280
2010
فانيسا: ستتمكن أيضًا من دراسة القصة.
61:49
Let's take a look at that really quick.
1574
3709290
2250
دعونا نلقي نظرة على ذلك سريعًا حقًا.
61:51
Vanessa: The story is a fun, one page combination of all of the things that you learned this
1575
3711540
5770
فانيسا: القصة ممتعة ، وهي عبارة عن مزيج من صفحة واحدة لكل الأشياء التي تعلمتها هذا
61:57
month.
1576
3717310
1000
الشهر.
61:58
You'll see the vocabulary expressions, the phrasal verbs, the idioms, everything that
1577
3718310
4029
سترى تعابير المفردات والأفعال الاصطلاحية والتعابير وكل ما
62:02
you have learned is combined into this short story that you can repeat and listen to, and
1578
3722339
4521
تعلمته مدمجًا في هذه القصة القصيرة التي يمكنك تكرارها والاستماع إليها
62:06
say out loud, and even memorize if you want.
1579
3726860
3140
وقولها بصوت عالٍ وحتى حفظها إذا أردت.
62:10
Vanessa: I also host live lessons in our private Facebook group so that we can interact with
1580
3730000
5510
فانيسا: أقوم أيضًا باستضافة دروس مباشرة في مجموعتنا الخاصة على Facebook حتى نتمكن من التفاعل مع
62:15
this material every week, and also so that you can meet each other.
1581
3735510
3190
هذه المواد كل أسبوع ، وكذلك حتى تتمكن من مقابلة بعضكما البعض.
62:18
A lot of members like to talk together, and I think it's a good way to increase and improve
1582
3738700
4220
يحب الكثير من الأعضاء التحدث معًا ، وأعتقد أنها طريقة جيدة لزيادة
62:22
your vocabulary, and just improve your speaking skills.
1583
3742920
2439
مفرداتك وتحسينها ، وتحسين مهارات التحدث لديك فقط .
62:25
Vanessa: So, now I have a question for you.
1584
3745359
1852
فانيسا: الآن لدي سؤال لك.
62:27
Have you ever done yoga before?
1585
3747211
2299
هل مارست اليوجا من قبل؟
62:29
If you join the Fearless Fluency Club in the month of April, which is this month, April
1586
3749510
4810
إذا انضممت إلى نادي Fearless Fluency Club في شهر أبريل ، وهو هذا الشهر ، أبريل
62:34
2019, you'll also see a short clip of Gayle teaching me some yoga poses.
1587
3754320
4930
2019 ، فسترى أيضًا مقطعًا قصيرًا من Gayle يعلمني بعض أوضاع اليوجا.
62:39
It's kind of embarrassing because I usually don't do this for my English lessons.
1588
3759250
3910
إنه نوع من الإحراج لأنني عادة لا أفعل ذلك لدروس اللغة الإنجليزية.
62:43
But it was fun, and it was a good chance for you to be able to see Gayle's teaching style.
1589
3763160
4189
لكنها كانت ممتعة ، وكانت فرصة جيدة لتتمكن من رؤية أسلوب تعليم جايل.
62:47
But I want to know, have you ever done yoga?
1590
3767349
2121
لكني أريد أن أعرف ، هل مارست اليوجا من قبل؟
62:49
Let me know in the comments.
1591
3769470
2340
اسمحوا لي أن نعرف في التعليقات.
62:51
I'll see you again next Friday, here on my YouTube channel, for another video.
1592
3771810
4299
سأراك مرة أخرى يوم الجمعة المقبل ، هنا على قناتي على YouTube ، لمشاهدة مقطع فيديو آخر.
62:56
Vanessa: Thanks so much for learning English with me.
1593
3776109
2381
فانيسا: شكرًا جزيلاً على تعلم اللغة الإنجليزية معي.
62:58
Bye!
1594
3778490
1000
الوداع!
62:59
Vanessa: The next step is to download my free E-book, Five Steps To Becoming A Confident
1595
3779490
4910
فانيسا: الخطوة التالية هي تنزيل كتابي الإلكتروني المجاني ، خمس خطوات لتصبح
63:04
English Speaker.
1596
3784400
1500
متحدثًا واثقًا للغة الإنجليزية.
63:05
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
1597
3785900
4040
ستتعلم ما عليك القيام به للتحدث بثقة وطلاقة.
63:09
Don't forget to subscribe to me YouTube channel for more free lessons.
1598
3789940
3550
لا تنس الاشتراك في قناة اليوتيوب الخاصة بي للحصول على المزيد من الدروس المجانية.
63:13
Vanessa: Thanks so much.
1599
3793490
1400
فانيسا: شكرا جزيلا.
63:14
Bye!
1600
3794890
350
الوداع!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7