Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

2,848,690 views ・ 2019-04-05

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi!
0
290
1020
Vanessa: Ciao!
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1310
3520
Sono Vanessa di SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Let's have a real English conversation.
2
4830
7610
Facciamo una vera conversazione in inglese.
00:12
Today I have something super special to share with you.
3
12440
2540
Oggi ho qualcosa di super speciale da condividere con voi.
00:14
I'm going to share with you a real conversation that I had with a local yoga instructor here
4
14980
5930
Condividerò con voi una vera conversazione che ho avuto con un istruttore di yoga locale qui
00:20
in my city.
5
20910
1000
nella mia città.
00:21
She also teaches yoga on YouTube, so you can check out the link to her channel in the description.
6
21910
4000
Insegna anche yoga su YouTube, quindi puoi controllare il link al suo canale nella descrizione.
00:25
Here you're going to meet Gayle.
7
25910
1740
Qui incontrerai Gayle.
00:27
Vanessa: Gayle teaches yoga, and she talks about her journey, getting into yoga, and
8
27650
4940
Vanessa: Gayle insegna yoga e parla del suo viaggio, dell'entrata nello yoga e di cosa
00:32
just what it means to her life.
9
32590
1790
significa per la sua vita.
00:34
I'm sure you also have hobbies and passions and interests, so it's a good way to hear
10
34380
4370
Sono sicuro che anche tu hai hobby, passioni e interessi, quindi è un buon modo per sentire
00:38
how she talks about it, and to try to imitate that style of speaking, because we all want
11
38750
4920
come ne parla e cercare di imitare quel modo di parlare, perché tutti vogliamo
00:43
to talk about our passions and share them with other people.
12
43670
2480
parlare delle nostre passioni e condividerle con altri persone.
00:46
Vanessa: Throughout the conversation you're going to see little subtitles pop up.
13
46150
5390
Vanessa: Durante la conversazione vedrai spuntare dei piccoli sottotitoli.
00:51
These are for vocabulary expressions, phrasal verbs, and also some special pronunciation.
14
51540
5790
Questi sono per espressioni di vocabolario, verbi frasali e anche alcune pronuncia speciali.
00:57
After the conversation with Gayle, you're going to also have a vocabulary lesson today.
15
57330
5210
Dopo la conversazione con Gayle, oggi farai anche una lezione di vocabolario.
01:02
Wow!
16
62540
1000
Oh!
01:03
You're going to see my husband, Dan, and I explain these vocabulary expressions in detail.
17
63540
4810
Vedrai mio marito, Dan, e spiegherò queste espressioni di vocabolario in dettaglio.
01:08
This is a really great way to engrain them in your memory, and I know a lot of you have
18
68350
4321
Questo è davvero un ottimo modo per imprimerle nella tua memoria, e so che molti di voi hanno
01:12
difficulties with remembering words after you've learned them.
19
72671
2709
difficoltà a ricordare le parole dopo averle imparate.
01:15
So, hearing them in the conversation with Gayle is a good first step, but it's also
20
75380
4050
Quindi, ascoltarli nella conversazione con Gayle è un buon primo passo, ma è anche
01:19
great to hear us talk about it later, give examples, make it more vivid in your mind.
21
79430
5160
bello sentirci parlare in seguito, fare esempi, renderlo più vivido nella tua mente.
01:24
Vanessa: So, you're going to watch that vocabulary lesson, and then you're going to watch a phrasal
22
84590
5130
Vanessa: Quindi, guarderai quella lezione di vocabolario, e poi guarderai una
01:29
verb lesson.
23
89720
1000
lezione di phrasal verb.
01:30
This grammar lesson is super helpful for helping you sound like a native speaker, because we
24
90720
4600
Questa lezione di grammatica è super utile per aiutarti a sembrare un madrelingua, perché
01:35
use phrasal verbs all the time.
25
95320
2040
usiamo sempre phrasal verbs.
01:37
Vanessa: Finally, we're going to practice some in-depth pronunciation so that you can
26
97360
3930
Vanessa: Infine, ci eserciteremo con una pronuncia approfondita in modo che tu possa
01:41
speak exactly the way that Gayle and I did in our conversation.
27
101290
3480
parlare esattamente come abbiamo fatto io e Gayle nella nostra conversazione.
01:44
Are you ready to hear a real English conversation?
28
104770
2910
Sei pronto per ascoltare una vera conversazione in inglese?
01:47
If you enjoy this lesson today I hope that you can join the Fearless Fluency Club, which
29
107680
4090
Se ti piace questa lezione oggi, spero che tu possa unirti al Fearless Fluency Club, che
01:51
is my monthly course.
30
111770
1040
è il mio corso mensile.
01:52
You'll get information and lessons like this every month.
31
112810
3099
Riceverai informazioni e lezioni come questa ogni mese.
01:55
This is just a short clip from it.
32
115909
1811
Questa è solo una breve clip.
01:57
About half of the material, or actually less than half, maybe a third of the material,
33
117720
4760
Circa la metà del materiale, o addirittura meno della metà, forse un terzo del materiale,
02:02
but you'll get an even longer lesson sent every month when you join the course.
34
122480
3960
ma riceverai una lezione ancora più lunga inviata ogni mese quando ti iscrivi al corso.
02:06
Vanessa: Alright!
35
126440
1000
Vanessa: Va bene!
02:07
Let's meet Gayle and learn real English.
36
127440
1629
Incontriamo Gayle e impariamo il vero inglese.
02:09
Vanessa: Hi, everyone!
37
129069
1800
Vanessa: Ciao a tutti!
02:10
I'm here today with Gayle.
38
130869
1620
Sono qui oggi con Gayle.
02:12
Gayle: Hi.
39
132489
1010
Gayle: Ciao.
02:13
Vanessa: We're going to talk about yoga and all of your experience with that, and really
40
133499
4611
Vanessa: Parleremo dello yoga e di tutta la tua esperienza con questo, e davvero di
02:18
anything that comes up along the way.
41
138110
3121
tutto ciò che viene fuori lungo la strada.
02:21
Gayle: Sounds great.
42
141231
1000
Gayle: Suona alla grande.
02:22
Vanessa: Yeah.
43
142231
1000
Vanessa: Sì.
02:23
So, can we start at the very beginning?
44
143231
1000
Quindi, possiamo iniziare proprio dall'inizio?
02:24
When did you first start with yoga?
45
144231
1288
Quando hai iniziato con lo yoga?
02:25
Then we'll go on to what's happening now.
46
145519
1400
Poi andremo a quello che sta succedendo adesso.
02:26
Gayle: Well, that's interesting.
47
146919
1281
Gayle: Beh, questo è interessante.
02:28
I was living in New York City at the time, pursuing a career as a professional freelance
48
148200
4159
A quel tempo vivevo a New York City, perseguendo una carriera come fotografo professionista freelance
02:32
photographer.
49
152359
1000
.
02:33
Vanessa: Oh!
50
153359
1000
Vanessa: ah!
02:34
Quite different from yoga.
51
154359
1000
Molto diverso dallo yoga.
02:35
Gayle: Yeah.
52
155359
1000
Gayle: Sì.
02:36
Although, you know, everything kind of ... It's a lot about your vision and being mindful
53
156359
4000
Anche se, sai, tutto in un certo senso ... Riguarda molto la tua visione, l'essere consapevole
02:40
and exploring.
54
160359
1160
e l'esplorazione.
02:41
And so, they kind of weave together in some ways.
55
161519
2541
E così, in qualche modo si intrecciano insieme .
02:44
Vanessa: I could see that.
56
164060
1000
Vanessa: L'ho visto.
02:45
Gayle: But anyway!
57
165060
1000
Gayle: Ma comunque!
02:46
I just dabbled in it.
58
166060
1179
Ci ho appena dilettato.
02:47
One thing that I always remember, and, I think, one of the funniest things, is my first class
59
167239
5230
Una cosa che ricordo sempre e, credo, una delle cose più divertenti, è la mia prima lezione
02:52
when the teacher said, "Pay attention to your breath.
60
172469
3121
quando l'insegnante disse: "Presta attenzione al tuo respiro.
02:55
Like, focus on your breath."
61
175590
1229
Ad esempio, concentrati sul tuo respiro".
02:56
I thought, "That is the most ridiculous thing I've ever heard.
62
176819
2511
Ho pensato: "Questa è la cosa più ridicola che abbia mai sentito. Ad
02:59
Like, I'm here to move and do some cool poses.
63
179330
2339
esempio, sono qui per muovermi e fare delle pose fantastiche.
03:01
Like, why would I think about my breath?
64
181669
1770
Ad esempio, perché dovrei pensare al mio respiro?
03:03
I'm breathing."
65
183439
1311
Sto respirando".
03:04
Right!
66
184750
1139
Giusto!
03:05
So, let's get to the good stuff.
67
185889
2541
Quindi, passiamo alle cose buone. Sai
03:08
You know?
68
188430
1000
?
03:09
Gayle: Then as I progressed in my yoga, I just realized like, breath is everything.
69
189430
3710
Gayle: Poi, mentre progredivo nel mio yoga, mi sono appena reso conto che il respiro è tutto. Il
03:13
Breath is so key.
70
193140
1150
respiro è così fondamentale.
03:14
So, now I focus on that, or I try to focus on that, more than anything.
71
194290
5410
Quindi, ora mi concentro su quello, o cerco di concentrarmi su quello, più di ogni altra cosa.
03:19
It's really a powerful healing mechanism.
72
199700
2280
È davvero un potente meccanismo di guarigione.
03:21
Yeah.
73
201980
1000
Sì.
03:22
We do it all the time.
74
202980
1000
Lo facciamo sempre.
03:23
It's part of our sympathetic nervous system, so we'll breathe.
75
203980
2989
Fa parte del nostro sistema nervoso simpatico, quindi respireremo.
03:26
I mean, if we tried to stop breathing we'd pass out and then we'd breathe again.
76
206969
3391
Voglio dire, se provassimo a smettere di respirare, sveniremmo e poi respireremmo di nuovo.
03:30
Vanessa: Your body wants to breathe.
77
210360
1499
Vanessa: Il tuo corpo vuole respirare.
03:31
Gayle: Right.
78
211859
1000
Gayle: Esatto.
03:32
But still, there's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully, that
79
212859
5130
Tuttavia, ci sono modi come respirare più pienamente, respirare in modo più consapevole, che
03:37
can, you know, help your overall health.
80
217989
2161
possono, sai, aiutare la tua salute generale.
03:40
Vanessa: That's funny that at the beginning you thought, "What is she talking about?"
81
220150
3100
Vanessa: È divertente che all'inizio tu abbia pensato: "Di cosa sta parlando?"
03:43
Gayle: I thought it was ridiculous.
82
223250
3639
Gayle: Ho pensato che fosse ridicolo.
03:46
Vanessa: Especially if you've never heard that kind of phrasing before.
83
226889
3500
Vanessa: Soprattutto se non hai mai sentito quel tipo di frase prima.
03:50
Gayle: Yeah!
84
230389
1000
Gayle: Sì!
03:51
Vanessa: Everyone breathes.
85
231389
1151
Vanessa: Tutti respirano.
03:52
I feel like, for me, whenever they talk about breathing in yoga class, I realize, "Oh, I
86
232540
8970
Sento che, per me, ogni volta che parlano di respirazione durante le lezioni di yoga, mi rendo conto: "Oh,
04:01
have been breathing all this time, all day, and haven't been thinking about it."
87
241510
3300
ho respirato per tutto questo tempo, tutto il giorno, e non ci ho pensato".
04:04
Then when you start to think about it maybe it's just that physical element, but I kind
88
244810
4399
Poi quando inizi a pensarci forse è solo quell'elemento fisico, ma in un certo
04:09
of ... It clears my mind a little bit.
89
249209
2210
senso... Mi schiarisce un po' la mente.
04:11
Once you focus on breathing it's not hypnotic, but I almost feel like I'm in the zone or
90
251419
5841
Una volta che ti concentri sul respiro non è ipnotico, ma mi sento quasi come se fossi nella zona o
04:17
like, when you're thinking about your breath you can focus more on what's going on, at
91
257260
5930
come, quando pensi al tuo respiro puoi concentrarti di più su quello che sta succedendo,
04:23
least for me.
92
263190
1000
almeno per me.
04:24
Gayle: No.
93
264190
1000
Gayle: No.
04:25
That's totally it.
94
265190
1000
Questo è tutto.
04:26
Here's the thing.
95
266190
1000
Ecco il punto. Lo
04:27
Yoga is about union, and the union of opposites complementing each other.
96
267190
3230
yoga riguarda l'unione e l'unione degli opposti che si completano a vicenda.
04:30
So, the breath is composed of two opposites, right?
97
270420
3040
Quindi, il respiro è composto da due opposti, giusto?
04:33
The exhale and the exhale, and it's kind of got an ebb and flow.
98
273460
3760
L'espirazione e l'espirazione, ed è una specie di flusso e riflusso.
04:37
So, like, if you sit by the ocean or by a waterfall when you have that kind of constant
99
277220
6340
Quindi, ad esempio, se ti siedi vicino all'oceano o vicino a una cascata quando senti quel tipo di
04:43
repeating noise, it really relaxes you.
100
283560
2190
rumore costante che si ripete, ti rilassi davvero.
04:45
So, when you turn into your breath, it's kind of the same thing.
101
285750
2890
Quindi, quando ti trasformi nel tuo respiro, è più o meno la stessa cosa.
04:48
Gayle: A lot of the times when you pay attention to your breath, you might realize that your
102
288640
4610
Gayle: Molte volte quando presti attenzione al tuo respiro, potresti renderti conto che la tua
04:53
inhale is stronger than your exhale.
103
293250
1590
inspirazione è più forte della tua espirazione.
04:54
What we're really trying to do is balance the breath, because the inhale is more energetic
104
294840
4760
Quello che stiamo veramente cercando di fare è bilanciare il respiro, perché l'inspirazione è più energica
04:59
and the exhale is more relaxing and soothing.
105
299600
2880
e l'espirazione è più rilassante e lenitiva.
05:02
So, if you're like, feeling stressed out or anything like that, if you just take moment,
106
302480
6210
Quindi, se ti senti stressato o qualcosa del genere, se ti prendi un momento, ti
05:08
focus on the breath, and really letting that exhale draw out, it's amazing how much it
107
308690
4590
concentri sul respiro e lasci davvero che l' espirazione si estenda, è incredibile quanto
05:13
can calm you.
108
313280
1000
possa calmarti.
05:14
Gayle: You're like, totally right on there.
109
314280
1650
Gayle: Hai perfettamente ragione.
05:15
Vanessa: This seems like a simple thing, but it could do a lot.
110
315930
3240
Vanessa: Sembra una cosa semplice, ma potrebbe fare molto.
05:19
Gayle: Mm-hmm (affirmative).
111
319170
1000
Gayle: Mm-hmm (affermativo).
05:20
Vanessa: So, I'm curious what happened after that.
112
320170
1810
Vanessa: Allora, sono curiosa di sapere cosa è successo dopo . Per
05:21
First, you were at class, you thought, "What in the world is she talking about?
113
321980
2980
prima cosa, eri in classe, hai pensato: "Di cosa diavolo sta parlando?
05:24
Breath?
114
324960
1000
Respiro?
05:25
Okay."
115
325960
1000
Okay."
05:26
Did you just go in full force after that, or was there just a slow progression?
116
326960
2540
Dopo sei andato a pieno regime o c'è stata solo una lenta progressione?
05:29
Because you've been doing yoga for ... Gayle: A long time.
117
329500
3030
Perché fai yoga da... Gayle: Tanto tempo.
05:32
Vanessa: A long time.
118
332530
1210
Vanessa: Tanto tempo.
05:33
Gayle: It was like ... I dabbled.
119
333740
1470
Gayle: Era come... mi sono dilettato.
05:35
You know, when I was in New York City I dabbled.
120
335210
2800
Sai, quando ero a New York mi sono dilettato.
05:38
Like, sometimes I would go to class, but I never completely committed like I did later
121
338010
5740
Ad esempio, a volte andavo a lezione, ma non mi sono mai impegnato completamente come ho fatto in
05:43
on.
122
343750
1000
seguito.
05:44
So, I dabbled in New York, and then I moved from New York to Bryson City, North Carolina
123
344750
5870
Quindi, mi sono dilettato a New York, e poi mi sono trasferito da New York a Bryson City, nella Carolina del Nord
05:50
and got into white water paddling.
124
350620
1280
e mi sono appassionato alla pagaiata in acque bianche.
05:51
Gayle: So, occasionally ... I knew how to do sun salutations and occasionally I would
125
351900
4620
Gayle: Quindi, occasionalmente... sapevo come fare i saluti al sole e occasionalmente
05:56
do some yoga.
126
356520
1530
facevo un po' di yoga.
05:58
I was teaching kayaking at that point, also white water kayaking.
127
358050
3400
A quel punto insegnavo kayak, anche kayak in acque bianche.
06:01
So, occasionally I'd lead people through a little bit of yoga but not that often.
128
361450
4620
Quindi, occasionalmente guidavo le persone attraverso un po' di yoga, ma non così spesso.
06:06
But then when I left Bryson City and moved to Asheville, that's when I really committed,
129
366070
4380
Ma poi quando ho lasciato Bryson City e mi sono trasferito ad Asheville, è stato allora che mi sono davvero impegnato
06:10
and I found a class I liked.
130
370450
1320
e ho trovato un corso che mi piaceva.
06:11
It was just like, Tuesday night, that's what I was doing.
131
371770
3000
Era proprio come, martedì sera, ecco cosa stavo facendo.
06:14
Yoga.
132
374770
1000
Yoga.
06:15
Gayle: I did that class religiously for two years.
133
375770
2630
Gayle: Ho seguito quella lezione religiosamente per due anni.
06:18
Vanessa: Oh!
134
378400
1000
Vanessa: ah!
06:19
That's dedication.
135
379400
1000
Questa è dedizione.
06:20
Gayle: Yeah.
136
380400
1000
Gayle: Sì.
06:21
Then the yoga teacher started offering yoga teacher trainings.
137
381400
4770
Quindi l'insegnante di yoga ha iniziato a offrire corsi di formazione per insegnanti di yoga.
06:26
So, I thought, "Oh, I'll do that.
138
386170
1380
Quindi, ho pensato: "Oh, lo farò.
06:27
You know, I don't know if I want to teach but, you know, I'll just ... Why not?"
139
387550
4010
Sai, non so se voglio insegnare ma, sai, lo farò solo ... Perché no?"
06:31
I wanted to learn more.
140
391560
1240
Volevo saperne di più.
06:32
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
141
392800
1260
Vanessa: Mm-hmm (affermativo).
06:34
Gayle: And so, that helped to grow it more.
142
394060
2080
Gayle: E così, questo ha contribuito a farla crescere di più.
06:36
So, I got to the point where instead of like, waiting for what the teacher was going to
143
396140
3100
Quindi, sono arrivato al punto in cui invece di aspettare quello che l'insegnante avrebbe
06:39
say, I could do my own poses.
144
399240
1830
detto, potevo fare le mie pose.
06:41
Vanessa: You had that confidence to just branch out yourself.
145
401070
2690
Vanessa: Avevi quella sicurezza di espanderti.
06:43
Gayle: And so, then after that I stopped going to yoga classes because I'm like, "I want
146
403760
3830
Gayle: E così, dopo ho smesso di andare alle lezioni di yoga perché sono tipo "Voglio
06:47
to breathe how I want to breathe.
147
407590
1240
respirare come voglio respirare.
06:48
And I want to take as long in a pose as I want to take, and not just be dictated to
148
408830
3450
E voglio impiegare tutto il tempo in una posa che voglio, e non solo essere dettato a
06:52
all the time."
149
412280
1440
tutto il tempo."
06:53
I learned a lot of poses, I understood them more.
150
413720
2880
Ho imparato molte pose, le ho capite di più.
06:56
So, I started more of my own practice.
151
416600
2330
Quindi, ho iniziato più della mia pratica.
06:58
Gayle: But then, unfortunately, I got this tech job where I was sitting at a desk, and
152
418930
6530
Gayle: Ma poi, sfortunatamente, ho ottenuto questo lavoro tecnico in cui ero seduto a una scrivania, ed
07:05
I was sitting, and sitting, and sitting.
153
425460
1432
ero seduto, seduto e seduto. Non
07:06
I had never sat so much in my whole life.
154
426892
2518
mi ero mai seduto così tanto in tutta la mia vita.
07:09
Vanessa: It takes a toll on you.
155
429410
2460
Vanessa: Ti prende un pedaggio.
07:11
Gayle: Oh!
156
431870
1090
Gayle: Ah!
07:12
I knew it was.
157
432960
1010
Sapevo che lo era.
07:13
But I just thought, "I've got to do this."
158
433970
1730
Ma ho solo pensato: "Devo farlo".
07:15
Vanessa: Sure.
159
435700
1000
Vanessa: Certo.
07:16
Gayle: But it did take a toll on me, and actually, I had a habit, which I wasn't even aware of,
160
436700
5570
Gayle: Ma mi ha messo a dura prova, e in realtà, avevo un'abitudine, di cui non ero nemmeno a conoscenza,
07:22
but I would lean on my left elbow, put my chin, and stare at the screen, and then, you
161
442270
5161
ma mi appoggiavo sul gomito sinistro, mettevo il mento e fissavo lo schermo, e poi,
07:27
know, use the mouse here.
162
447431
1669
sai, usa il mouse qui.
07:29
I had meanwhile, had kind of lapsed in my yoga, hadn't really done yoga in a while.
163
449100
4560
Nel frattempo, ero in qualche modo caduto nel mio yoga, non facevo davvero yoga da un po'.
07:33
Like, a while.
164
453660
1000
Tipo, un po'.
07:34
Gayle: Then I went to a yoga class, and I couldn't reach my arms, lying down to the
165
454660
4520
Gayle: Poi sono andato a una lezione di yoga e non riuscivo a raggiungere le braccia, sdraiato sul
07:39
floor.
166
459180
1580
pavimento.
07:40
I couldn't do dolphin pose, and I was like, "What's up with my shoulders?"
167
460760
4080
Non riuscivo a fare la posa del delfino ed ero tipo "Che succede alle mie spalle?" La
07:44
My left shoulder had lost all this range of motion from doing this thing.
168
464840
5540
mia spalla sinistra aveva perso tutto questo raggio di movimento facendo questa cosa.
07:50
Sitting like that for hours at a time.
169
470380
2570
Seduto così per ore alla volta.
07:52
Vanessa: That can make a big difference.
170
472950
1480
Vanessa: Questo può fare una grande differenza.
07:54
Gayle: Yeah.
171
474430
1000
Gayle: Sì.
07:55
Vanessa: That's just an unconscious movement that you're making.
172
475430
2490
Vanessa: Quello che stai facendo è solo un movimento inconscio .
07:57
Gayle: Right.
173
477920
1240
Gayle: Esatto.
07:59
I thought, "What happened?
174
479160
1000
Ho pensato: "Cosa è successo?
08:00
I didn't fall on my shoulder.
175
480160
1000
Non sono caduto sulla mia spalla.
08:01
Like, why would it be like this?"
176
481160
1000
Tipo, perché dovrebbe essere così?"
08:02
As soon as I thought, "I'll observe myself," which is one of the things that yoga teaches
177
482160
3530
Non appena ho pensato: "Osserverò me stesso", che è anche una delle cose che lo yoga
08:05
you, also, is to observe yourself and to get to know yourself better, even though you think,
178
485690
5729
ti insegna, è osservare te stesso e conoscerti meglio, anche se pensi:
08:11
"Well, of course I know myself.
179
491419
1801
"Beh, certo che io conosci me stesso.
08:13
I'm myself."
180
493220
1000
Sono me stesso.
08:14
Vanessa: I know I'm breathing all the time!
181
494220
1150
Vanessa: So che respiro tutto il tempo!
08:15
Gayle: Yeah.
182
495370
1000
Gayle: Sì.
08:16
So, as soon as I saw that, I knew that's what it was because I was rounding forward, stretching
183
496370
4170
Quindi, non appena l'ho visto, ho capito che era quello perché stavo arrotondando in avanti, allungando
08:20
this, weakening this.
184
500540
1010
questo, indebolendo questo.
08:21
And so, it took me like, a year to rehab.
185
501550
2810
E così, mi ci è voluto tipo un anno per riabilitarmi.
08:24
But it was yoga that kind of showed me, and that's what yoga will do.
186
504360
2670
Ma è stato lo yoga che mi ha mostrato, ed è quello che farà lo yoga.
08:27
It'll show you your limitations.
187
507030
1480
Ti mostrerà i tuoi limiti.
08:28
It can show you where you're injured.
188
508510
1180
Può mostrarti dove sei ferito.
08:29
It can show you like, the good stuff and the bad stuff, essentially.
189
509690
4199
Può mostrarti come, essenzialmente, le cose buone e quelle cattive.
08:33
Gayle: Then it's up to you to pay more attention, to deal with it, and to not be ... not like,
190
513889
6871
Gayle: Allora sta a te prestare più attenzione, affrontarlo, e non essere... non farti prendere
08:40
get too wound up in self criticism.
191
520760
2360
troppo dall'autocritica.
08:43
You know, because you realize like, "Well, I'm not very strong or I'm really limited."
192
523120
6240
Sai, perché ti rendi conto, "Beh, non sono molto forte o sono davvero limitato."
08:49
Yeah.
193
529360
1000
Sì.
08:50
Exactly.
194
530360
1000
Esattamente.
08:51
So, that was like, a whole journey.
195
531360
1200
Quindi, è stato come un intero viaggio.
08:52
Then I decided to teach yoga.
196
532560
3160
Poi ho deciso di insegnare yoga.
08:55
Vanessa: Oh!
197
535720
1300
Vanessa: ah!
08:57
Gayle: Yeah.
198
537020
1300
Gayle: Sì.
08:58
Then I really got into it, and I started off teaching in businesses around Asheville, did
199
538320
4379
Poi mi sono davvero appassionato e ho iniziato a insegnare nelle aziende intorno ad Asheville, l'ho fatto
09:02
that for a while.
200
542699
1000
per un po '.
09:03
Vanessa: So, the businesses would just hire a yoga teacher to come in and like, teach
201
543699
2891
Vanessa: Quindi, le aziende assumerebbero semplicemente un insegnante di yoga per entrare e insegnare ai
09:06
their employees?
202
546590
1000
loro dipendenti?
09:07
Gayle: Yeah.
203
547590
1000
Gayle: Sì.
09:08
I mean ... Vanessa: That's amazing.
204
548590
1000
Voglio dire... Vanessa: Fantastico.
09:09
Gayle: All businesses should do that.
205
549590
2849
Gayle: Tutte le aziende dovrebbero farlo.
09:12
Bring yoga to your business.
206
552439
1000
Porta lo yoga nella tua attività.
09:13
Vanessa: That's a great idea.
207
553439
1190
Vanessa: È un'ottima idea.
09:14
Gayle: Yeah.
208
554629
1000
Gayle: Sì.
09:15
So, I had a couple places like Volvo and Liberty Bikes, and, you know, a couple other offices
209
555629
5291
Quindi, avevo un paio di posti come Volvo e Liberty Bikes e, sai, un paio di altri uffici
09:20
that would bring me in.
210
560920
4240
che mi avrebbero coinvolto.
09:25
A lot of times the company would pay.
211
565160
1310
Molte volte l'azienda pagava.
09:26
Sometimes the people would pay.
212
566470
1599
A volte le persone pagavano.
09:28
So, that was good.
213
568069
1591
Quindi, è stato bello.
09:29
But then that kind of dried up a little bit.
214
569660
2929
Ma poi quel tipo si è un po' prosciugato.
09:32
And so, then I got into teaching more public classes, and teaching privates.
215
572589
2841
E così, poi ho iniziato a insegnare più lezioni pubbliche e lezioni private.
09:35
Gayle: That's what I really like, is teaching privates.
216
575430
1980
Gayle: Questo è quello che mi piace davvero, insegnare ai privati.
09:37
Because it was one on one.
217
577410
1909
Perché era uno contro uno.
09:39
I could focus on that person and what they need.
218
579319
4301
Potrei concentrarmi su quella persona e su ciò di cui ha bisogno.
09:43
It's interesting.
219
583620
1000
È interessante.
09:44
In a class people are trying to cue to the common issue, but there's other people that
220
584620
7050
In una classe le persone cercano di indicare il problema comune, ma ci sono altre persone che
09:51
are going to get ignored.
221
591670
1000
verranno ignorate.
09:52
If they don't understand like, how to pay attention to their body, the cues might not
222
592670
4250
Se non capiscono come prestare attenzione al proprio corpo, i segnali potrebbero non
09:56
even be the best cues for them.
223
596920
1510
essere nemmeno i migliori segnali per loro.
09:58
Vanessa: Like, what the teacher is suggesting.
224
598430
2870
Vanessa: Tipo, quello che suggerisce l'insegnante.
10:01
Gayle: Yes.
225
601300
1000
Gayle: Sì.
10:02
And as I've gone through the years it's like, things that I thought or was taught years
226
602300
3529
E mentre ho attraversato gli anni è come se cose che pensavo o mi fossero state insegnate anni
10:05
ago, I'm questioning now.
227
605829
1901
fa, ora mi sto interrogando.
10:07
I'm realizing that things are changing.
228
607730
3190
Mi sto rendendo conto che le cose stanno cambiando.
10:10
20 years ago people didn't think fascia was important.
229
610920
3510
20 anni fa la gente non pensava che la fascia fosse importante.
10:14
Like, when they would cut up a cadaver it's just like, "Get this wrapping paper out of
230
614430
3450
Ad esempio, quando fanno a pezzi un cadavere è proprio come "Togliti di mezzo questa carta da pacchi
10:17
the way."
231
617880
1000
". Sai
10:18
You know?
232
618880
1000
?
10:19
Now it's like, we realize the fascia is this big connected network that connects everything
233
619880
3649
Ora ci rendiamo conto che la fascia è questa grande rete connessa che collega tutto
10:23
in our body.
234
623529
1000
nel nostro corpo.
10:24
Gayle: So, even though our muscles have points of origin and insertion, really the whole
235
624529
3560
Gayle: Quindi, anche se i nostri muscoli hanno punti di origine e inserzione, in realtà l'intero
10:28
muscle's connected via the fascia to all like, our whole body.
236
628089
5050
muscolo è connesso tramite la fascia a tutto il nostro corpo.
10:33
So, if I like, pulled on my shirt, you know, this hole ... There's going to be a whole
237
633139
4110
Quindi, se mi piace, mi infilo la maglietta, sai, questo buco... Ci sarà un intero
10:37
thread that's going to feel that tug.
238
637249
2801
filo che sentirà quello strattone.
10:40
Vanessa: Yeah.
239
640050
1000
Vanessa: Sì.
10:41
It's all connected in some way.
240
641050
1000
È tutto collegato in qualche modo.
10:42
Gayle: Yeah.
241
642050
1000
Gayle: Sì.
10:43
That brings us back to yoga is about connection.
242
643050
1880
Questo ci riporta allo yoga che riguarda la connessione.
10:44
So, in a way, the last pose that you almost always do in a yoga practice is called [shavasana
243
644930
5219
Quindi, in un certo senso, l'ultima posa che fai quasi sempre in una pratica yoga si chiama [shavasana
10:50
00:11:05].
244
650149
1000
00:11:05].
10:51
It literally translates to corpse pose.
245
651149
2451
Si traduce letteralmente in posa da cadavere.
10:53
So, in a way, it's like practicing our own death and letting go, because death is the
246
653600
4289
Quindi, in un certo senso, è come praticare la nostra stessa morte e lasciar andare, perché la morte è il
10:57
ultimate letting go.
247
657889
1291
definitivo lasciar andare.
10:59
Just can we let go, and can you relax in savasana?
248
659180
3329
Possiamo solo lasciarci andare e puoi rilassarti in savasana?
11:02
For some people it's the hardest pose.
249
662509
1411
Per alcune persone è la posa più difficile.
11:03
Gayle: They just want to jump up and run and start doing things again.
250
663920
3620
Gayle: Vogliono solo saltare in piedi e correre e ricominciare a fare le cose.
11:07
You know, their mind is so busy.
251
667540
1680
Sai, la loro mente è così occupata.
11:09
But can you relax your mind, relax your body, and the two are very connected, so that when
252
669220
4849
Ma puoi rilassare la tua mente, rilassare il tuo corpo, e le due cose sono molto connesse, così che quando il
11:14
your body's relaxed it is easier to relax your mind.
253
674069
3250
tuo corpo è rilassato è più facile rilassare la tua mente.
11:17
If you've been focusing on your breath the whole time doing your yoga practice, you will
254
677319
4091
Se ti sei concentrato sul tuo respiro per tutto il tempo durante la tua pratica yoga, ti
11:21
feel more centered, because you haven't been thinking about all the other stuff that's
255
681410
3890
sentirai più centrato, perché non hai pensato a tutte le altre cose che
11:25
driving you crazy.
256
685300
1060
ti stanno facendo impazzire.
11:26
Right?
257
686360
1000
Giusto?
11:27
Vanessa: Yeah.
258
687360
1000
Vanessa: Sì.
11:28
Gayle: So, you know, it's like, a whole really interesting system.
259
688360
3570
Gayle: Quindi, sai, è come un intero sistema davvero interessante.
11:31
Then you can come into the whole thing of what is yoga.
260
691930
2589
Allora puoi entrare nell'intera faccenda di ciò che è lo yoga.
11:34
Vanessa: Yeah.
261
694519
1000
Vanessa: Sì.
11:35
What is yoga?
262
695519
1000
Cos'è lo yoga?
11:36
Gayle: You know, is it just mindfulness?
263
696519
1000
Gayle: Sai, è solo consapevolezza?
11:37
Mindful action?
264
697519
1000
Azione consapevole?
11:38
Being aware of your thoughts?
265
698519
2670
Essere consapevole dei tuoi pensieri?
11:41
You know, they say your thoughts become words, and your words become actions, and your actions
266
701189
3760
Sai, dicono che i tuoi pensieri diventano parole, e le tue parole diventano azioni, e le tue azioni
11:44
becomes your life.
267
704949
2190
diventano la tua vita.
11:47
We oftentimes, you know, myself, very much so.
268
707139
2700
Spesso, sai, io stesso, molto .
11:49
You think about all this negativity and don't realize like, that has a lot of implications
269
709839
5411
Pensi a tutta questa negatività e non ti rendi conto che ha molte implicazioni
11:55
down the road.
270
715250
1000
lungo la strada.
11:56
Vanessa: I think that's been pretty proven that your thoughts have a physical effect
271
716250
3410
Vanessa: Penso che sia stato abbastanza dimostrato che i tuoi pensieri hanno un effetto fisico
11:59
on your life, whether it's just your mental health or your body's physical health.
272
719660
3929
sulla tua vita, sia che si tratti solo della tua salute mentale o della salute fisica del tuo corpo.
12:03
Gayle: Right.
273
723589
1000
Gayle: Esatto.
12:04
Vanessa: Like, what you think is really important, and if yoga can help you to kind of calm down
274
724589
4850
Vanessa: Ad esempio, quello che pensi è davvero importante, e se lo yoga può aiutarti a calmare
12:09
those anxious thoughts or whatever else is going on, that's great.
275
729439
4501
quei pensieri ansiosi o qualsiasi altra cosa stia succedendo, è fantastico.
12:13
It's also good exercise, but it works for your mind.
276
733940
3449
È anche un buon esercizio, ma funziona per la tua mente.
12:17
That's really awesome.
277
737389
1000
È davvero fantastico.
12:18
Gayle: Right.
278
738389
1000
Gayle: Esatto.
12:19
We just, you know ... There's different types of yoga, different styles, and some yoga can
279
739389
5001
Noi, sai... Ci sono diversi tipi di yoga, stili diversi, e alcuni tipi di yoga possono
12:24
be more rigorous, vigorous.
280
744390
2439
essere più rigorosi, vigorosi.
12:26
Some is more relaxing.
281
746829
1000
Alcuni è più rilassante.
12:27
But I think we need to balance it, because yoga's also about balance.
282
747829
3750
Ma penso che dobbiamo bilanciarlo, perché anche lo yoga riguarda l'equilibrio.
12:31
How do we balance opposite actions, opposite energies?
283
751579
2950
Come bilanciamo azioni opposte, energie opposte?
12:34
Like, the breath, the inhale, the exhale.
284
754529
1821
Come, il respiro, l'inspirazione, l'espirazione.
12:36
There's a rising up, kind of an energizing on the inhale, then there's a relaxing, settling
285
756350
5269
C'è un sollevarsi, una specie di energizzante durante l'inspirazione, poi c'è un rilassamento, un
12:41
down, connecting to the earth on the exhale.
286
761619
2101
assestamento, una connessione con la terra durante l'espirazione.
12:43
Gayle: And so, in every yoga pose ... Like, the asanas, the poses, are really a way of
287
763720
5789
Gayle: E così, in ogni posa yoga ... Tipo, le asana, le pose, sono davvero un modo per
12:49
bringing things up for you, and noticing like, are you impatient?
288
769509
3411
tirarti su le cose e notare come, sei impaziente?
12:52
Do you have a lot of negative self talk?
289
772920
2910
Hai un sacco di discorsi negativi?
12:55
Are you distracted?
290
775830
1000
Sei distratto?
12:56
Are you just like, thinking, "I just want to get this done," but meanwhile you're thinking
291
776830
4160
Stai proprio pensando: "Voglio solo che finisca", ma nel frattempo stai pensando
13:00
about what you're going to eat after class.
292
780990
1800
a cosa mangerai dopo la lezione.
13:02
Vanessa: Yep!
293
782790
1000
Vanessa: Già!
13:03
Gayle: But if you can be fully present in the moment, in this moment, then that's when
294
783790
5350
Gayle: Ma se riesci ad essere pienamente presente nel momento, in questo momento, allora è allora che la
13:09
your mind starts to relax.
295
789140
1439
tua mente inizia a rilassarsi.
13:10
You do have that sense of ... At the end of yoga class, it's really interesting how people
296
790579
4591
Hai quel senso di ... Alla fine della lezione di yoga, è davvero interessante come le persone si
13:15
will feel very relaxed, but also have energy.
297
795170
3609
sentano molto rilassate, ma abbiano anche energia.
13:18
But it's not that crazy kind of energy that just like, you know ...
298
798779
2871
Ma non è quel tipo folle di energia che proprio come, sai...
13:21
Vanessa: It's not chaotic.
299
801650
1000
Vanessa: Non è caotico.
13:22
Gayle: Yeah.
300
802650
1000
Gayle: Sì.
13:23
It's like, really getting your nervous system all wound up.
301
803650
2160
È come se il tuo sistema nervoso fosse davvero teso.
13:25
It's a more like, you know, I'm ready for whatever life presents kind of energy, and
302
805810
5560
È più come, sai, sono pronto per qualunque cosa la vita presenti tipo di energia, e
13:31
I have energy to do things, and I feel inspired.
303
811370
2199
ho energia per fare le cose, e mi sento ispirato.
13:33
Vanessa: That's the kind of energy you want.
304
813569
1940
Vanessa: Questo è il tipo di energia che vuoi.
13:35
Gayle: Yeah.
305
815509
1000
Gayle: Sì.
13:36
People think it's all about flexibility.
306
816509
1101
La gente pensa che sia tutta una questione di flessibilità.
13:37
Well, it's about balance.
307
817610
1500
Beh, si tratta di equilibrio.
13:39
It's about building strength and flexibility, and trying to have the two be more or less
308
819110
6389
Si tratta di costruire forza e flessibilità e cercare di far sì che i due siano più o meno
13:45
equal, so one isn't overpowering the other.
309
825499
2840
uguali, in modo che uno non prevalga sull'altro.
13:48
And also to have different muscle groups balanced, so, you know ... For example, oftentimes our
310
828339
4990
E anche per avere diversi gruppi muscolari equilibrati, quindi, sai... Ad esempio, spesso i nostri
13:53
quads are really strong, but the hamstrings are weak.
311
833329
2481
quadricipiti sono davvero forti, ma i muscoli posteriori della coscia sono deboli.
13:55
That's like, really common.
312
835810
1420
È davvero comune.
13:57
Gayle: So, you know, a good practice, which takes some thought and takes some like, kind
313
837230
6630
Gayle: Quindi, sai, una buona pratica, che richiede un po' di riflessione e richiede un po' di
14:03
of understanding what's going on, is to try and balance those two energies.
314
843860
6419
comprensione di cosa sta succedendo, è cercare di bilanciare queste due energie.
14:10
But the more ... That's why it's nice to have a home practice too, because you might discover
315
850279
3581
Ma più... Ecco perché è bello avere anche una pratica a casa, perché potresti scoprire
14:13
something in a yoga class that was brought up, and then you can practice on, you know,
316
853860
5620
qualcosa in una lezione di yoga che è stata educata, e poi puoi esercitarti, sai,
14:19
practice that at home.
317
859480
1000
praticarlo a casa.
14:20
Vanessa: Yeah.
318
860480
1000
Vanessa: Sì.
14:21
Taking care of yourself in the way that you need to do, not just what the teacher has
319
861480
4289
Prenderti cura di te stesso nel modo in cui devi fare, non solo quello che l'insegnante ha
14:25
prepared for the day, which is kind of like, learning English.
320
865769
2970
preparato per la giornata, che è un po' come imparare l'inglese.
14:28
You know, maybe go to a class and the teacher says, "Hey, we're going to talk about this
321
868739
3461
Sai, forse vai a una lezione e l'insegnante dice: "Ehi, ne parleremo
14:32
today," but you want to learn that and other things.
322
872200
3040
oggi", ma vuoi imparare questo e altre cose.
14:35
You know, taking charge of your own education or exercise is always going to be a recipe
323
875240
5289
Sai, farsi carico della propria educazione o del proprio esercizio sarà sempre una ricetta
14:40
for success.
324
880529
1000
per il successo.
14:41
Vanessa: How did you enjoy that conversation with Gayle?
325
881529
2980
Vanessa: Come ti è piaciuta quella conversazione con Gayle?
14:44
Was it a little fast?
326
884509
1570
È stato un po' veloce?
14:46
Was it a little tricky?
327
886079
1471
È stato un po' complicato?
14:47
Did you understand everything?
328
887550
1000
Hai capito tutto?
14:48
What we're going to do now is we're going to go on to the vocabulary lesson.
329
888550
4360
Quello che faremo ora è passare alla lezione di vocabolario.
14:52
You're going to see my husband, Dan, and I, going back and explaining some vocabulary
330
892910
4299
Vedrai mio marito, Dan e io, tornare indietro e spiegare alcune
14:57
expressions that we used in that conversation.
331
897209
1720
espressioni del vocabolario che abbiamo usato in quella conversazione.
14:58
You're going to see a short clip from the conversation with Gayle, so that you can remember,
332
898929
5030
Vedrai una breve clip della conversazione con Gayle, in modo che tu possa ricordare:
15:03
"Oh, yeah.
333
903959
1000
"Oh, sì.
15:04
That's what she said."
334
904959
1041
È quello che ha detto".
15:06
Vanessa: Alright.
335
906000
1000
Vanessa: Va bene.
15:07
Let's go on to the vocabulary lesson.
336
907000
1690
Passiamo alla lezione di vocabolario.
15:08
The first expression we're going to talk about today is vision.
337
908690
3069
La prima espressione di cui parleremo oggi è visione.
15:11
Dan: Vision.
338
911759
1000
Dan: Visione.
15:12
Vanessa: What does this literally mean, and then we're going to talk about it in the figurative
339
912759
4111
Vanessa: Cosa significa letteralmente, e poi ne parleremo in
15:16
sense.
340
916870
1000
senso figurato.
15:17
Dan: Well, it literally just means your sight.
341
917870
1860
Dan: Beh, significa letteralmente solo la tua vista.
15:19
Vanessa: Yeah.
342
919730
1000
Vanessa: Sì.
15:20
To see.
343
920730
1000
Da vedere.
15:21
Dan: Yes.
344
921730
1000
Dan: Sì.
15:22
My vision is seeing the room.
345
922730
1000
La mia visione sta vedendo la stanza.
15:23
Vanessa: Yeah.
346
923730
1000
Vanessa: Sì.
15:24
So, do you have good vision?
347
924730
1000
Allora, hai una buona vista?
15:25
Poor vision?
348
925730
1000
Scarsa visione?
15:26
Dan: Oh.
349
926730
1000
Dan: Ah.
15:27
So, my real vision is very bad.
350
927730
2069
Quindi, la mia vera visione è pessima.
15:29
I have to go to the eye doctor and get classes and contacts.
351
929799
4470
Devo andare dall'oculista e prendere lezioni e contatti.
15:34
Right now I'm wearing contacts.
352
934269
2240
In questo momento indosso le lenti a contatto. Mi fanno
15:36
They kind of hurt my eyes.
353
936509
1130
un po' male agli occhi.
15:37
Vanessa: Yeah.
354
937639
1000
Vanessa: Sì. La
15:38
Your prescription is pretty strong because you have poor vision.
355
938639
1901
tua prescrizione è piuttosto forte perché hai problemi di vista.
15:40
Dan: Yes.
356
940540
1000
Dan: Sì.
15:41
I have poor vision.
357
941540
1000
Ho una vista scarsa.
15:42
Vanessa: Yes.
358
942540
1000
Vanessa: Sì.
15:43
Dan: It's a general way to describe sight.
359
943540
1190
Dan: È un modo generico per descrivere la vista.
15:44
Vanessa: Mm-hmm (affirmative), but if we want to talk about this in a figurative way, you
360
944730
4019
Vanessa: Mm-hmm (affermativo), ma se vogliamo parlarne in modo figurato,
15:48
can kind of imagine your mind or your heart seeing in the future.
361
948749
4560
puoi immaginare che la tua mente o il tuo cuore vedano nel futuro.
15:53
It's kind of your plan or goal for the future.
362
953309
2311
È una specie di piano o obiettivo per il futuro.
15:55
Dan: Yes.
363
955620
1000
Dan: Sì.
15:56
Vanessa: What is your vision for the future?
364
956620
1909
Vanessa: Qual è la tua visione per il futuro?
15:58
You might even use this for English.
365
958529
1430
Potresti anche usarlo per l'inglese.
15:59
"I have a vision for my English studies.
366
959959
2680
"Ho una visione per i miei studi di inglese.
16:02
I'm going to become a fluent English speaker.
367
962639
2010
Diventerò un anglofono fluente.
16:04
I'm going to speak confidently and make a lot of friends around the world."
368
964649
3550
Parlerò con sicurezza e mi farò molti amici in tutto il mondo."
16:08
That's my vision.
369
968199
1000
Questa è la mia visione.
16:09
It's kind of your dream.
370
969199
1000
È un po' il tuo sogno.
16:10
Dan: I think it is more emotional than plan or goal, because essentially it's a plan or
371
970199
6421
Dan: Penso che sia più emozionante di un piano o di un obiettivo, perché essenzialmente è un piano o
16:16
a goal but when you say it's a vision you're picturing yourself in that moment, how you're
372
976620
5529
un obiettivo, ma quando dici che è una visione ti stai immaginando in quel momento, come ti
16:22
going to feel, what's your vision for your English lessons?
373
982149
3430
sentirai, qual è la tua visione per il tuo Lezioni di inglese?
16:25
Are you envisioning going to America and meeting all the new people, meeting Vanessa and speaking
374
985579
7031
Stai immaginando di andare in America e incontrare tutte le nuove persone, incontrare Vanessa e parlare un
16:32
perfect English?
375
992610
1010
inglese perfetto?
16:33
Vanessa: Whoa!
376
993620
1000
Vanessa: Ehi!
16:34
Dan: That's your vision.
377
994620
1000
Dan: Questa è la tua visione.
16:35
Vanessa: So, you can tell there's a lot of emotion behind this, a lot of passion behind
378
995620
3610
Vanessa: Quindi, puoi dire che c'è molta emozione dietro questo, molta passione dietro
16:39
it.
379
999230
1000
.
16:40
It's your vision, and that's pretty much how Gayle used it in the conversation.
380
1000230
3829
È la tua visione, ed è più o meno così che Gayle l'ha usata nella conversazione.
16:44
Dan: Yes.
381
1004059
1000
Dan: Sì.
16:45
Vanessa: When she talked about her vision.
382
1005059
2291
Vanessa: Quando ha parlato della sua visione.
16:47
I think that you'll see that in the clip in just a moment.
383
1007350
2169
Penso che lo vedrai nella clip tra un momento.
16:49
Are you ready to watch it?
384
1009519
1350
Sei pronto a guardarlo?
16:50
Dan: I'm ready.
385
1010869
1000
Dan: sono pronto.
16:51
Vanessa: Alright.
386
1011869
1000
Vanessa: Va bene.
16:52
Let's watch.
387
1012869
1000
Guardiamo.
16:53
Gayle: Yeah.
388
1013869
1000
Gayle: Sì.
16:54
Although, you know, everything kind of ... It's a lot about your vision and being mindful
389
1014869
2140
Anche se, sai, tutto in un certo senso ... Riguarda molto la tua visione, l'essere consapevole
16:57
and exploring.
390
1017009
1500
e l'esplorazione.
16:58
And so, they kind of weave together in some ways.
391
1018509
2481
E così, in qualche modo si intrecciano insieme .
17:00
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful.
392
1020990
3510
Gayle: Riguarda molto la tua visione e la consapevolezza.
17:04
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful.
393
1024500
3690
Gayle: Riguarda molto la tua visione e la consapevolezza.
17:08
Dan: The next expression is a casual expression, and it is to dabble in something.
394
1028190
5940
Dan: L'espressione successiva è un'espressione casuale, ed è dilettarsi in qualcosa.
17:14
And this basically just means to try something.
395
1034130
2790
E questo fondamentalmente significa solo provare qualcosa.
17:16
But it means try something not seriously.
396
1036920
3570
Ma significa provare qualcosa di non serio.
17:20
So, "I dabbled in baking."
397
1040490
3630
Quindi, "mi sono dilettato in cucina".
17:24
Actually over this last holiday I baked some waffles.
398
1044120
4740
In realtà durante quest'ultima vacanza ho preparato dei waffle.
17:28
It was Belgian waffles, really sweet dessert waffles.
399
1048860
2980
Erano waffle belgi, waffle da dessert davvero dolci .
17:31
I would say I just dabble in baking, because I only make that every now and then.
400
1051840
4870
Direi che mi diletto solo con la cottura al forno, perché lo faccio solo di tanto in tanto.
17:36
Vanessa: Yeah.
401
1056710
1000
Vanessa: Sì.
17:37
You don't bake every week or every day, just every couple months you make these amazing
402
1057710
5300
Non cuoci ogni settimana o tutti i giorni, solo ogni due mesi prepari questi fantastici
17:43
Belgian waffles.
403
1063010
1420
waffle belgi.
17:44
But it's just, you know, casually, not so seriously, every now and then.
404
1064430
3350
Ma è solo, sai, casualmente, non così seriamente, ogni tanto.
17:47
Dan: Mm-hmm (affirmative).
405
1067780
1000
Dan: Mm-hmm (affermativo).
17:48
Vanessa: So, you can use this for really any hobby that you do that's not so serious.
406
1068780
3460
Vanessa: Quindi, puoi usarlo davvero per qualsiasi hobby che non sia così serio.
17:52
So, that's how Gayle used it.
407
1072240
2350
Quindi, è così che Gayle l'ha usato.
17:54
She said that, "I dabbled in yoga."
408
1074590
2000
Ha detto che "mi sono dilettata nello yoga".
17:56
Dan: Mm-hmm (affirmative).
409
1076590
1000
Dan: Mm-hmm (affermativo).
17:57
Vanessa: I did it occasionally, maybe once a month, maybe once every couple months.
410
1077590
4110
Vanessa: L'ho fatto occasionalmente, forse una volta al mese, forse una volta ogni due mesi.
18:01
It wasn't a big important part of her life.
411
1081700
2510
Non era una parte molto importante della sua vita.
18:04
Dan: Yeah.
412
1084210
1090
Dan: Sì.
18:05
When I've heard this used it's usually when somebody asked you if you do something, and
413
1085300
4960
Quando l'ho sentito usare di solito è quando qualcuno ti chiede se fai qualcosa, e
18:10
you just say, "Eh.
414
1090260
1000
tu dici semplicemente: "Eh.
18:11
I dabble."
415
1091260
1000
Mi diletto".
18:12
Vanessa: Oh.
416
1092260
1000
Vanessa: Ah.
18:13
So, you don't want to show them, "I'm so serious about this."
417
1093260
2720
Quindi, non vuoi mostrare loro: "Sono così serio su questo".
18:15
Dan: Yeah.
418
1095980
1000
Dan: Sì.
18:16
Vanessa: You just want to say, "Oh, it's not so serious.
419
1096980
1060
Vanessa: Vuoi solo dire: "Oh, non è così serio.
18:18
Oh, yeah.
420
1098040
1000
Oh, sì.
18:19
I dabbled in art for a while.
421
1099040
1870
Mi sono dilettata nell'arte per un po'. Mi sono
18:20
I dabbled in painting, but, you know, it wasn't anything serious."
422
1100910
3160
dilettata nella pittura, ma, sai, non era niente di serio."
18:24
Dan: Right.
423
1104070
1000
Dan: Esatto.
18:25
Vanessa: So, you're kind of being modest.
424
1105070
1250
Vanessa: Allora, sei un po' modesto.
18:26
You're not really saying, "I love this!"
425
1106320
2340
Non stai davvero dicendo: "Lo adoro!"
18:28
Dan: Yeah.
426
1108660
1000
Dan: Sì.
18:29
"I do it all the time!"
427
1109660
1000
"Lo faccio tutto il tempo!"
18:30
Vanessa: Oh, yeah!
428
1110660
1050
Vanessa: Ah, sì!
18:31
Instead it's a little more casual than that.
429
1111710
1650
Invece è un po' più casual di così.
18:33
So, I hope that you'll be able to see that from the conversation with Gayle.
430
1113360
2790
Quindi, spero che tu possa vederlo dalla conversazione con Gayle.
18:36
Let's watch it.
431
1116150
1000
Guardiamolo.
18:37
Gayle: I just dabbled in it.
432
1117150
1000
Gayle: Mi ci sono appena dilettato.
18:38
One thing that I always remember ... Gayle: I just dabbled in it.
433
1118150
2971
Una cosa che ricordo sempre... Gayle: ci ho solo dilettato.
18:41
Gayle: I just dabbled in it.
434
1121121
1229
Gayle: Mi ci sono appena dilettato.
18:42
Vanessa: The next expression is to be mindful.
435
1122350
2780
Vanessa: La prossima espressione è essere consapevoli.
18:45
Dan: Mindful.
436
1125130
1290
Dan: Consapevole.
18:46
Vanessa: Mindful.
437
1126420
1280
Vanessa: Consapevole. La
18:47
Your mind is your brain.
438
1127700
1360
tua mente è il tuo cervello.
18:49
So, you can kind of imagine here that you are aware.
439
1129060
3050
Quindi, puoi in qualche modo immaginare qui di essere consapevole.
18:52
You are intentional.
440
1132110
1950
Sei intenzionale.
18:54
You're not doing something by accident.
441
1134060
2210
Non stai facendo qualcosa per caso.
18:56
You are intentional.
442
1136270
1000
Sei intenzionale.
18:57
You're doing it consciously.
443
1137270
1790
Lo stai facendo consapevolmente.
18:59
You are aware.
444
1139060
1450
Sei consapevole.
19:00
You are mindful.
445
1140510
1440
Sei consapevole.
19:01
This is a word that's often linked with yoga, because you are not just doing say, boxing,
446
1141950
5580
Questa è una parola spesso collegata allo yoga, perché non stai solo facendo, diciamo, boxe,
19:07
where you're punching.
447
1147530
1140
dove stai prendendo a pugni.
19:08
No.
448
1148670
1000
No.
19:09
Vanessa: Instead you're thinking about each muscle.
449
1149670
1870
Vanessa: Invece stai pensando a ciascun muscolo.
19:11
It's kind of slow and careful.
450
1151540
2200
È un po' lento e attento.
19:13
So, you're in your mind, you're thinking about each movement, you are mindful.
451
1153740
4470
Quindi, sei nella tua mente, stai pensando a ogni movimento, sei consapevole.
19:18
You're careful and intentional.
452
1158210
1560
Sei attento e intenzionale.
19:19
Dan: Yes.
453
1159770
1000
Dan: Sì.
19:20
Vanessa: With each movement.
454
1160770
1440
Vanessa: Ad ogni movimento.
19:22
We can use that for other activities as well.
455
1162210
2090
Possiamo usarlo anche per altre attività.
19:24
So, what about for you?
456
1164300
1000
Allora, e per te?
19:25
How would you use mindful?
457
1165300
1000
Come useresti la consapevolezza?
19:26
Dan: Well, I think this has become a pretty popular thing in modern society.
458
1166300
5870
Dan: Beh, penso che questa sia diventata una cosa piuttosto popolare nella società moderna.
19:32
Actually, we have a whole extra term, which is mindfulness.
459
1172170
3270
In realtà, abbiamo un intero termine in più, che è consapevolezza.
19:35
Vanessa: Mmm.
460
1175440
1090
Vanessa: Mmm.
19:36
Dan: So, this is the art of being mindful.
461
1176530
3920
Dan: Quindi, questa è l'arte di essere consapevoli.
19:40
I assume that probably, you know, 100 years ago, everybody was being mindful at some point,
462
1180450
5960
Presumo che probabilmente, sai, 100 anni fa, a un certo punto tutti erano consapevoli,
19:46
because they had more time.
463
1186410
1050
perché avevano più tempo.
19:47
Vanessa: And they didn't have too many things to distract them, like screens.
464
1187460
2650
Vanessa: E non avevano troppe cose per distrarli, come gli schermi.
19:50
Dan: Yeah.
465
1190110
1000
Dan: Sì.
19:51
Not as many distractions.
466
1191110
1000
Non tante distrazioni.
19:52
But now you have to say, "I practice mindfulness."
467
1192110
2750
Ma ora devi dire: "Pratico la consapevolezza".
19:54
Vanessa: Mmm.
468
1194860
1000
Vanessa: Mmm.
19:55
Dan: So, that just means at some point in the day I stop and I think about my body,
469
1195860
5580
Dan: Quindi, questo significa solo che a un certo punto della giornata mi fermo e penso al mio corpo, ai
20:01
my thoughts ... Vanessa: My life.
470
1201440
1553
miei pensieri... Vanessa: La mia vita.
20:02
Dan: What's just going on in my mind?
471
1202993
2157
Dan: Cosa sta succedendo nella mia mente?
20:05
I'm not looking at my phone.
472
1205150
1340
Non sto guardando il mio telefono.
20:06
I'm not watching a TV show.
473
1206490
2240
Non sto guardando un programma televisivo.
20:08
I'm being mindful.
474
1208730
1000
Sono consapevole.
20:09
Vanessa: Yeah.
475
1209730
1000
Vanessa: Sì.
20:10
I think that that's actually a really good New Year's Resolution that a lot of people
476
1210730
3050
Penso che questo sia davvero un buon proposito per il nuovo anno che molte persone
20:13
make, is, "I'm going to be mindful every day."
477
1213780
3190
fanno, è "Sarò consapevole ogni giorno".
20:16
It could just be, "Okay, I'm going to sit down for 10 seconds, and just sit down and
478
1216970
4330
Potrebbe semplicemente essere: "Okay, mi siedo per 10 secondi, mi siedo e
20:21
breathe, and think about nothing, or think about, 'Oh, what was my posture like?
479
1221300
3530
respiro, e non penso a niente, o penso, 'Oh, com'era la mia postura?
20:24
How do I feel today?'"
480
1224830
3500
Come mi sento oggi? '"
20:28
Dan: Let the emotions hit you right, left, anger, sorrow!
481
1228330
3970
Dan: Lascia che le emozioni ti colpiscano a destra, a sinistra, rabbia, dolore!
20:32
Vanessa: And really just [crosstalk 00:20:49] conscious about that, being mindful about
482
1232300
4450
Vanessa: E davvero solo [dialogo 00:20:49] consapevole di questo, essendone consapevole
20:36
it.
483
1236750
1000
.
20:37
Or we can use this same idea and talk about more of a concrete situation.
484
1237750
5760
Oppure possiamo usare la stessa idea e parlare di una situazione più concreta.
20:43
So, for example, if you are a teacher and you have a classroom, you have to be mindful
485
1243510
6630
Quindi, per esempio, se sei un insegnante e hai una classe, devi essere attento
20:50
of all of the students' behavior.
486
1250140
2210
a tutti i comportamenti degli studenti.
20:52
This means aware of their behavior.
487
1252350
3510
Questo significa consapevoli del loro comportamento.
20:55
Just like I'm mindful of myself, I'm aware of my own thoughts and feelings, you can be
488
1255860
5010
Proprio come sono consapevole di me stesso, sono consapevole dei miei pensieri e sentimenti, puoi essere
21:00
mindful of the students, and kind of aware of that situation?
489
1260870
4890
consapevole degli studenti e in qualche modo consapevole di quella situazione?
21:05
Vanessa: What about the verb to mind?
490
1265760
1640
Vanessa: E il verbo pensare?
21:07
Dan: Yeah.
491
1267400
1000
Dan: Sì.
21:08
Just to mind something.
492
1268400
1000
Solo per pensare a qualcosa.
21:09
Vanessa: How would you use that?
493
1269400
1000
Vanessa: Come lo useresti?
21:10
Dan: I mean, it's basically the same thing, be aware, but it's almost like, be careful.
494
1270400
5510
Dan: Voglio dire, è fondamentalmente la stessa cosa, sii consapevole, ma è quasi come, stai attento.
21:15
Like, mind the puddle.
495
1275910
1930
Tipo, attenzione alla pozzanghera.
21:17
Vanessa: It's usually used as some kind of warning.
496
1277840
3220
Vanessa: Di solito è usato come una sorta di avvertimento.
21:21
Like, "Mind the puddle!"
497
1281060
1730
Tipo, "Attenti alla pozzanghera!"
21:22
That might be a little bit ... Dan: Don't step in the puddle.
498
1282790
3550
Potrebbe essere un po'... Dan: Non calpestare la pozzanghera.
21:26
Vanessa: Old English, maybe?
499
1286340
1000
Vanessa: Inglese antico, forse?
21:27
Dan: It's not super common.
500
1287340
1030
Dan: Non è molto comune.
21:28
Vanessa: I feel like there's a phrase where we definitely use it.
501
1288370
2880
Vanessa: Sento che c'è una frase in cui la usiamo sicuramente.
21:31
Dan: Yeah.
502
1291250
1000
Dan: Sì. Che cos'è
21:32
What's that?
503
1292250
1000
?
21:33
Vanessa: Mind your manners.
504
1293250
1000
Vanessa: Bada alle buone maniere.
21:34
Dan: Oh, that's right.
505
1294250
1000
Dan: Oh, è vero.
21:35
Of course.
506
1295250
1000
Ovviamente.
21:36
Vanessa: I know that parents say this all the time.
507
1296250
1640
Vanessa: So che i genitori lo dicono sempre.
21:37
If you were a kid and you were at the dinner table, you just had your hands everywhere,
508
1297890
4690
Se eri un ragazzino e stavi a tavola, avevi le mani ovunque
21:42
and you're eating, your parents would probably say, "Mind your manners."
509
1302580
3380
e stai mangiando, i tuoi genitori probabilmente direbbero: "Attento alle buone maniere".
21:45
Dan: Mm-hmm (affirmative).
510
1305960
1000
Dan: Mm-hmm (affermativo).
21:46
Vanessa: This means be careful of your manners.
511
1306960
1550
Vanessa: Questo significa stare attenti alle buone maniere.
21:48
Don't put your hands all over the table.
512
1308510
2470
Non mettere le mani su tutto il tavolo.
21:50
Be kind of more responsible and mature.
513
1310980
3140
Sii più responsabile e maturo.
21:54
Mind your manners.
514
1314120
1000
Attento a come ti comporti.
21:55
Dan: Yeah.
515
1315120
1000
Dan: Sì.
21:56
This is also definitely an old term, but it's carried over into modern popular culture.
516
1316120
6130
Anche questo è sicuramente un vecchio termine, ma è stato trasferito nella moderna cultura popolare.
22:02
Vanessa: Yes.
517
1322250
1000
Vanessa: Sì.
22:03
Have you ever visited London and seen this expression?
518
1323250
3400
Siete mai stati a Londra e avete visto questa espressione?
22:06
Do you remember where this is in London?
519
1326650
1960
Ti ricordi dov'è a Londra?
22:08
Dan: Mind the gap?
520
1328610
1050
Dan: Fai attenzione al divario?
22:09
Vanessa: Mind the gap!
521
1329660
1000
Vanessa: Attenzione al divario!
22:10
Yes.
522
1330660
1000
SÌ.
22:11
If you go on the subway or the underground, or they call it the tube, everywhere there's
523
1331660
6410
Se vai in metropolitana o in metropolitana, o la chiamano metropolitana, ovunque ci sono
22:18
signs that say, "Mind the gap."
524
1338070
2640
cartelli che dicono: "Attenzione al divario".
22:20
The gap is the space between the platform and the train.
525
1340710
4290
Il divario è lo spazio tra la piattaforma e il treno.
22:25
Don't fall there.
526
1345000
1000
Non cadere lì.
22:26
It's dangerous.
527
1346000
1000
È pericoloso.
22:27
So, they're saying, "Watch out!"
528
1347000
1000
Quindi, stanno dicendo: "Attento!"
22:28
Dan: Remember.
529
1348000
1000
Dan: Ricorda.
22:29
Vanessa: Be careful.
530
1349000
1000
Vanessa: Stai attento.
22:30
Dan: Look.
531
1350000
1000
Dan: Guarda.
22:31
Vanessa: Of the gap.
532
1351000
1000
Vanessa: Del divario.
22:32
But it's a really polite way of saying, "Mind the gap.
533
1352000
1000
Ma è un modo molto educato per dire: "Fai attenzione al divario.
22:33
Be careful."
534
1353000
1000
Stai attento".
22:34
So, if you go to London you might see that expression everywhere.
535
1354000
2330
Quindi, se vai a Londra potresti vedere quell'espressione ovunque.
22:36
You might even hear the announcer say, "Mind the gap as you get on the train."
536
1356330
3670
Potresti persino sentire l'annunciatore dire: "Fai attenzione al divario mentre sali sul treno".
22:40
Dan: But would you say, "Be mindful of the gap?"
537
1360000
3710
Dan: Ma diresti: "Sii consapevole del divario?"
22:43
Vanessa: You could.
538
1363710
1300
Vanessa: Potresti.
22:45
It makes sense.
539
1365010
1000
Ha senso.
22:46
Dan: Technically, it's right.
540
1366010
1000
Dan: Tecnicamente, è giusto.
22:47
Vanessa: It's a little bit weird.
541
1367010
1000
Vanessa: È un po' strano.
22:48
Dan: It's strong.
542
1368010
1000
Dan: È forte.
22:49
Vanessa: Yeah.
543
1369010
1000
Vanessa: Sì.
22:50
It's like, a little bit too strong.
544
1370010
1000
È un po' troppo forte.
22:51
Dan: Be mindful of is like, really watch.
545
1371010
2440
Dan: Essere consapevoli di è come, guarda davvero.
22:53
You can work with this thing.
546
1373450
1530
Puoi lavorare con questa cosa.
22:54
You can't really work with a hole in the ground.
547
1374980
2280
Non puoi davvero lavorare con un buco nel terreno.
22:57
You're just trying to miss it.
548
1377260
1000
Stai solo cercando di perderlo.
22:58
Vanessa: Yeah.
549
1378260
1000
Vanessa: Sì.
22:59
Avoid the gap in the ground.
550
1379260
1190
Evita il buco nel terreno.
23:00
Just step over it.
551
1380450
1000
Basta scavalcarlo.
23:01
Yeah.
552
1381450
1000
Sì.
23:02
So, I feel like if you say, "Be mindful of something," it's more, "Be thoughtful about
553
1382450
3600
Quindi, mi sembra che se dici "Sii consapevole di qualcosa", è più "Sii pensieroso
23:06
it.
554
1386050
1000
.
23:07
Think about it."
555
1387050
1000
Pensaci".
23:08
Kind of more than inner feeling like, with yoga.
556
1388050
2110
Qualcosa di più di una sensazione interiore come, con lo yoga.
23:10
Vanessa: Alright.
557
1390160
1000
Vanessa: Va bene.
23:11
Let's watch the clip so that you can see how it was used.
558
1391160
1680
Guardiamo la clip in modo che possiate vedere come è stata utilizzata.
23:12
Gayle: But still, there's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully, that
559
1392840
4760
Gayle: Tuttavia, ci sono modi come respirare più pienamente, respirare in modo più consapevole, che
23:17
can, you know, help your overall health.
560
1397600
2290
possono, sai, aiutare la tua salute generale.
23:19
Gayle: There's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully.
561
1399890
3520
Gayle: Ci sono modi come respirare più pienamente, respirare più consapevolmente.
23:23
Gayle: There's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully.
562
1403410
3510
Gayle: Ci sono modi come respirare più pienamente, respirare più consapevolmente.
23:26
Dan: The next expression is to clear your mind.
563
1406920
4090
Dan: L'espressione successiva è per liberare la mente.
23:31
This is a pretty self explanatory expression.
564
1411010
3110
Questa è un'espressione abbastanza autoesplicativa.
23:34
It just means to forget, usually, your problems.
565
1414120
4070
Significa solo dimenticare, di solito, i tuoi problemi.
23:38
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
566
1418190
1000
Vanessa: Mm-hmm (affermativo).
23:39
Yes.
567
1419190
1000
SÌ.
23:40
We can imagine you're erasing the problems, you're clearing the problems from your mind.
568
1420190
3590
Possiamo immaginare che stai cancellando i problemi, stai cancellando i problemi dalla tua mente.
23:43
Dan: Yeah.
569
1423780
1000
Dan: Sì.
23:44
It might not even just be problems.
570
1424780
1370
Potrebbero anche non essere solo problemi.
23:46
Maybe you're just doing a lot of things.
571
1426150
3140
Forse stai solo facendo un sacco di cose.
23:49
Maybe there's a lot of noise around you.
572
1429290
1461
Forse c'è molto rumore intorno a te.
23:50
So, you need to go outside.
573
1430751
1789
Quindi, devi uscire.
23:52
I would say usually it's going outside to clear your mind.
574
1432540
4140
Direi che di solito si esce per schiarirsi le idee.
23:56
Vanessa: Yes.
575
1436680
1000
Vanessa: Sì.
23:57
I this was something that happened to us a couple months ago over Christmas break.
576
1437680
4190
È qualcosa che ci è successo un paio di mesi fa durante le vacanze di Natale.
24:01
We went to Dan's parents' house.
577
1441870
2190
Siamo andati a casa dei genitori di Dan.
24:04
There were a lot of people there.
578
1444060
3290
C'erano molte persone lì.
24:07
Every day there was so much going on, especially when we were running after our toddler.
579
1447350
4410
Ogni giorno succedevano così tante cose, specialmente quando correvamo dietro al nostro bambino.
24:11
It was just so busy.
580
1451760
2780
Era così occupato.
24:14
Every day it was like, "Okay, we need to get outside, clear our minds."
581
1454540
3830
Ogni giorno era come, "Okay, dobbiamo uscire, schiarirci le idee".
24:18
So, every day we went for a walk, we went to the park, and it was kind of necessary,
582
1458370
5190
Quindi, ogni giorno andavamo a fare una passeggiata, andavamo al parco, ed era quasi necessario,
24:23
because in that busy environment we're not really worried or, you know, stressed.
583
1463560
4820
perché in quell'ambiente frenetico non siamo davvero preoccupati o, sai, stressati.
24:28
It's just a lot going on.
584
1468380
1510
Sta succedendo molto.
24:29
Vanessa: So, it's nice to step outside, and clear your mind.
585
1469890
3820
Vanessa: Allora, è bello uscire e schiarirsi le idee.
24:33
Dan: Yeah.
586
1473710
1000
Dan: Sì.
24:34
I definitely would say though, it is mostly associated with stress.
587
1474710
4360
Direi sicuramente, però, che è principalmente associato allo stress.
24:39
So, if you're ... Vanessa: It was a little bit stressful with
588
1479070
2730
Quindi, se sei... Vanessa: È stato un po' stressante con
24:41
lots of people and a toddler.
589
1481800
1060
tante persone e un bambino piccolo.
24:42
Dan: It was.
590
1482860
1000
Dan: Lo era.
24:43
Yes.
591
1483860
1000
SÌ.
24:44
So, like, if you're in an argument with somebody, and you just need to walk away because you
592
1484860
4380
Quindi, ad esempio, se stai litigando con qualcuno e hai solo bisogno di andartene perché
24:49
can't solve the problem now, you might need to say, "I just need to go and clear my mind.
593
1489240
5450
non puoi risolvere il problema ora, potresti dover dire: "Devo solo andare a schiarirmi le idee.
24:54
We'll come back to this problem."
594
1494690
2010
Noi" Tornerò su questo problema".
24:56
Vanessa: That's a very responsible thing to say.
595
1496700
2260
Vanessa: Questa è una cosa molto responsabile da dire.
24:58
"Go clear my mind, and then we'll get back to this."
596
1498960
2710
"Vai a liberare la mia mente, e poi torneremo a questo."
25:01
Vanessa: Just to let you know, a quick grammar about this, make sure that our possessive
597
1501670
4490
Vanessa: Giusto per farti sapere, una breve grammatica su questo, assicurati che il nostro
25:06
pronoun, clear my mind, clear his mind ... Make sure that it matches with the subject.
598
1506160
6110
pronome possessivo, clear my mind, clear his mind... Assicurati che corrisponda al soggetto.
25:12
You can't say, "I need to clear his mind."
599
1512270
3530
Non puoi dire: "Ho bisogno di schiarirgli la mente".
25:15
Dan: No.
600
1515800
1000
Dan: No.
25:16
Vanessa: I, his.
601
1516800
1000
Vanessa: Io, suo.
25:17
It doesn't really work.
602
1517800
1000
Non funziona davvero.
25:18
You can only clear your mind.
603
1518800
1000
Puoi solo schiarirti la mente.
25:19
Dan: That sounds like a threat.
604
1519800
1000
Dan: Sembra una minaccia.
25:20
Vanessa: I need to clear his mind!
605
1520800
2460
Vanessa: Devo schiarirgli la mente!
25:23
Kind of like you're going to erase his memory.
606
1523260
3360
Un po' come se gli cancellerai la memoria.
25:26
So, instead, make sure that your subject matches that possessive pronoun.
607
1526620
4220
Quindi, invece, assicurati che il tuo soggetto corrisponda a quel pronome possessivo.
25:30
He needs to clear his mind.
608
1530840
1450
Ha bisogno di schiarirsi le idee.
25:32
She needs to clear her mind.
609
1532290
1590
Ha bisogno di schiarirsi le idee.
25:33
I need to clear my mind.
610
1533880
1490
Ho bisogno di schiarirmi la mente.
25:35
Vanessa: Alright.
611
1535370
1000
Vanessa: Va bene.
25:36
Let's watch the clip.
612
1536370
1000
Guardiamo la clip.
25:37
Vanessa: Then when you start to think about it maybe it's just that physical element,
613
1537370
3120
Vanessa: Poi, quando inizi a pensarci, forse è solo quell'elemento fisico,
25:40
but I kind of ... It clears my mind a little bit.
614
1540490
3400
ma in un certo senso... Mi schiarisce un po' la mente.
25:43
Vanessa: It clears my mind a little bit.
615
1543890
2280
Vanessa: Mi schiarisce un po' la mente.
25:46
Vanessa: It clears my mind a little bit.
616
1546170
2050
Vanessa: Mi schiarisce un po' la mente.
25:48
Vanessa: The next expression is one that I love.
617
1548220
2770
Vanessa: La prossima espressione è quella che amo.
25:50
It's to be in the zone.
618
1550990
2610
È essere nella zona.
25:53
We can kind of imagine here, this thing that Dan's doing with his hands.
619
1553600
3180
Possiamo immaginare qui, questa cosa che Dan sta facendo con le sue mani.
25:56
In the zone.
620
1556780
1000
Nella zona.
25:57
You're completely focused.
621
1557780
1530
Sei completamente concentrato.
25:59
You're not looking at other things.
622
1559310
1560
Non stai guardando altre cose.
26:00
You're not distracted.
623
1560870
1000
Non sei distratto.
26:01
You're so focused, you are in the zone.
624
1561870
2710
Sei così concentrato, sei nella zona.
26:04
We can kind of imagine that mental thing that's happening where your mind is blocking out
625
1564580
4690
Possiamo in qualche modo immaginare quella cosa mentale che sta accadendo in cui la tua mente sta bloccando
26:09
other things.
626
1569270
1890
altre cose.
26:11
You are in the zone.
627
1571160
1000
Sei nella zona.
26:12
Dan: Yeah.
628
1572160
1000
Dan: Sì.
26:13
You're not thinking about anything else.
629
1573160
1000
Non stai pensando ad altro.
26:14
Vanessa: Yes.
630
1574160
1000
Vanessa: Sì. Ne ho
26:15
I mentioned this in the conversation with Gayle.
631
1575160
1000
parlato nella conversazione con Gayle.
26:16
This happens to me in yoga class sometimes, if I really concentrate on breathing, and
632
1576160
7170
Questo mi succede a volte durante le lezioni di yoga, se mi concentro davvero sul respiro, e
26:23
then also my emotions, I am thinking about my breathing, I am thinking about my emotions.
633
1583330
4370
poi anche sulle mie emozioni, penso al mio respiro, penso alle mie emozioni.
26:27
There's not space in my brain to think about other things.
634
1587700
2600
Non c'è spazio nel mio cervello per pensare ad altre cose.
26:30
So, I kind of forget what's for dinner.
635
1590300
2960
Quindi, mi dimentico cosa c'è per cena.
26:33
I forget what else I was doing.
636
1593260
1650
Ho dimenticato cos'altro stavo facendo.
26:34
I can just focus.
637
1594910
1220
Posso solo concentrarmi.
26:36
I can be in the zone.
638
1596130
2030
Posso essere nella zona.
26:38
It's kind of a great place to be.
639
1598160
2130
È un bel posto dove stare.
26:40
Vanessa: You feel relaxed.
640
1600290
1550
Vanessa: Ti senti rilassato.
26:41
You're blocking out other distractions, as long as that's okay.
641
1601840
4360
Stai bloccando altre distrazioni, purché vada bene.
26:46
So, what about for you?
642
1606200
1000
Allora, e per te?
26:47
When have you been in the zone?
643
1607200
1420
Quando sei stato nella zona?
26:48
Dan: Yeah.
644
1608620
1000
Dan: Sì.
26:49
I definitely used this term for sports.
645
1609620
2820
Ho sicuramente usato questo termine per lo sport.
26:52
So, when I play hockey I get in the zone.
646
1612440
3430
Quindi, quando gioco a hockey entro nella zona.
26:55
I'm not thinking about anything else.
647
1615870
2470
Non sto pensando ad altro.
26:58
But I would also say for sports, when we say, "in the zone," that also means you're playing
648
1618340
5620
Ma direi anche per lo sport, quando diciamo "nella zona", significa anche che stai giocando
27:03
very well.
649
1623960
1000
molto bene.
27:04
Vanessa: Oh, right.
650
1624960
1000
Vanessa: Oh, giusto.
27:05
Dan: Like, if you said, "he's in the zone," that means that he is scoring goals.
651
1625960
4840
Dan: Ad esempio, se hai detto "è nella zona", significa che sta segnando gol.
27:10
He's playing really well.
652
1630800
1810
Sta giocando davvero bene.
27:12
He's not making many mistakes.
653
1632610
1110
Non sta commettendo molti errori.
27:13
Vanessa: He's not distracted by other things.
654
1633720
2150
Vanessa: Non è distratto da altre cose.
27:15
He's doing well.
655
1635870
1000
Sta andando bene.
27:16
You're in the zone.
656
1636870
1000
Sei nella zona.
27:17
Vanessa: So, I want to know for you.
657
1637870
1220
Vanessa: Allora, voglio saperlo per te.
27:19
You can even use this when you're studying English.
658
1639090
3150
Puoi persino usarlo quando studi l' inglese.
27:22
When you're studying English, are you so focused, you're so into it, your brain is tuning out
659
1642240
4850
Quando studi l'inglese, sei così concentrato, sei così preso, il tuo cervello sta ignorando
27:27
other things, your brain is ... You're clearing your mind of other things, and you're in the
660
1647090
5410
altre cose, il tuo cervello è ... Stai liberando la tua mente da altre cose e sei nella
27:32
zone, and studying English.
661
1652500
1560
zona e studiare l'inglese.
27:34
Vanessa: I want to know if that has ever happened to you?
662
1654060
3290
Vanessa: Voglio sapere se ti è mai successo ?
27:37
Maybe there's a lot going on in your house, where it's not so possible ...
663
1657350
2610
Forse stanno succedendo molte cose a casa tua, dove non è così possibile...
27:39
Dan: Yes.
664
1659960
1000
Dan: Sì.
27:40
I think they call it a flow state, as well.
665
1660960
2170
Penso che lo chiamino anche uno stato di flusso.
27:43
Vanessa: Oh.
666
1663130
1000
Vanessa: Ah.
27:44
Sure.
667
1664130
1000
Sicuro. Il
27:45
Your brain is just flowing, and you're just going.
668
1665130
1000
tuo cervello sta solo scorrendo e tu stai solo andando.
27:46
Dan: In the flow.
669
1666130
1000
Dan: Nel flusso.
27:47
Vanessa: In the flow.
670
1667130
1000
Vanessa: Nel flusso.
27:48
That's another great way to say this.
671
1668130
1210
Questo è un altro ottimo modo per dirlo.
27:49
In the zone.
672
1669340
1000
Nella zona.
27:50
In the flow.
673
1670340
1000
Nel flusso.
27:51
It means you're just going, and going, and going.
674
1671340
1570
Significa che stai solo andando, e andando, e andando.
27:52
You're really on the ball.
675
1672910
2310
Sei davvero in gamba.
27:55
Oh, so many good expressions.
676
1675220
1450
Oh, quante belle espressioni.
27:56
Dan: On the ball too!
677
1676670
1440
Dan: Anche sulla palla!
27:58
Vanessa: Yeah.
678
1678110
1000
Vanessa: Sì.
27:59
You're on the ball, you're really just focused.
679
1679110
1530
Sei sulla palla, sei davvero solo concentrato.
28:00
So, I hope that all of these expressions, in the zone, on the ball ...
680
1680640
5430
Quindi, spero che tutte queste espressioni, nella zona, sulla palla...
28:06
Dan: In the flow.
681
1686070
1000
Dan: Nel flusso.
28:07
Vanessa: In the flow.
682
1687070
1000
Vanessa: Nel flusso.
28:08
I hope that all of those are useful to you.
683
1688070
2040
Spero che tutto ciò ti sia utile.
28:10
To me, the similar thing of focused.
684
1690110
1300
Per me, la cosa simile di focalizzato.
28:11
Vanessa: Alright.
685
1691410
1000
Vanessa: Va bene.
28:12
Let's watch the clip.
686
1692410
1000
Guardiamo la clip.
28:13
Vanessa: I almost feel like I'm in the zone or like, when you're thinking about your breath
687
1693410
4170
Vanessa: Mi sento quasi come se fossi nella zona o tipo, quando pensi al tuo respiro
28:17
you can ... Vanessa: I almost feel like I'm in the zone
688
1697580
1820
puoi... Vanessa: Mi sento quasi come se fossi nella zona
28:19
or ... Vanessa: I almost feel like I'm in the zone
689
1699400
1930
o... Vanessa: Mi sento quasi come Sono nella zona
28:21
or ... Dan: The next expressions is religiously.
690
1701330
3830
o... Dan: La prossima espressione è religiosa.
28:25
This just means to have full commitment to something.
691
1705160
2970
Questo significa solo avere il pieno impegno per qualcosa.
28:28
Vanessa: Yes.
692
1708130
1000
Vanessa: Sì.
28:29
Dan: Almost in like, a spiritual way.
693
1709130
2760
Dan: Quasi in modo spirituale.
28:31
I would say nine times out of 10, you're going to use this as a joke or as hyperbole.
694
1711890
5870
Direi che nove volte su 10 lo userai come uno scherzo o come un'iperbole.
28:37
Vanessa: Exaggeration.
695
1717760
1200
Vanessa: Esagerazione.
28:38
Dan: Yes.
696
1718960
1190
Dan: Sì.
28:40
So, "I eat pizza religiously."
697
1720150
3000
Quindi, "mangio la pizza religiosamente".
28:43
Vanessa: It doesn't mean that three times a day you eat pizza.
698
1723150
3770
Vanessa: Non significa che mangi la pizza tre volte al giorno.
28:46
That would be literally religiously.
699
1726920
1570
Sarebbe letteralmente religiosamente.
28:48
Dan: Well, it would also mean you go to the pizza and you worship the pizza.
700
1728490
3970
Dan: Beh, significherebbe anche che vai in pizzeria e adori la pizza.
28:52
Vanessa: It's not that.
701
1732460
1620
Vanessa: Non è questo.
28:54
Dan: No.
702
1734080
1000
Dan: No.
28:55
You don't pray to pizza.
703
1735080
1450
Non preghi per la pizza.
28:56
You just love pizza so much, and you eat it very often, and very regularly.
704
1736530
5020
Ami così tanto la pizza e la mangi molto spesso e molto regolarmente.
29:01
Vanessa: Yeah.
705
1741550
1000
Vanessa: Sì.
29:02
But it doesn't mean actually that you treat it like a religious.
706
1742550
3150
Ma in realtà non significa che lo tratti come un religioso.
29:05
So, in this way it's a hyperbole, which is a great way of saying an exaggeration.
707
1745700
4140
Quindi, in questo modo è un'iperbole, che è un ottimo modo per dire un'esagerazione.
29:09
Dan: Yeah, and I mean, technically, you could use this in a religious, a true religious
708
1749840
5590
Dan: Sì, e voglio dire, tecnicamente, potresti usare questo in senso religioso, un vero
29:15
sense.
709
1755430
1000
senso religioso.
29:16
Like, "I go to church religiously."
710
1756430
2360
Tipo, "Vado in chiesa religiosamente".
29:18
Vanessa: Oh.
711
1758790
1000
Vanessa: Ah. In
29:19
It actually is religion.
712
1759790
1000
realtà è religione.
29:20
Dan: Yeah.
713
1760790
1000
Dan: Sì.
29:21
Vanessa: But you mean the same thing.
714
1761790
1000
Vanessa: Ma intendi la stessa cosa.
29:22
You do it often.
715
1762790
1000
Lo fai spesso.
29:23
You're committed.
716
1763790
1000
Sei impegnato.
29:24
You treat it seriously.
717
1764790
1000
Lo tratti seriamente.
29:25
Dan: Or if you say, "I prayed at church religiously," that doesn't really make sense, because it's
718
1765790
5540
Dan: O se dici "Ho pregato religiosamente in chiesa", non ha davvero senso, perché è
29:31
a given.
719
1771330
1000
un dato di fatto.
29:32
You're at church.
720
1772330
1000
Sei in chiesa.
29:33
Vanessa: Of course, you're going to be doing it religiously.
721
1773330
1280
Vanessa: Certo, lo farai religiosamente.
29:34
Dan: Of course, it's religion.
722
1774610
1000
Dan: Certo, è la religione.
29:35
Right.
723
1775610
1000
Giusto.
29:36
Vanessa: So, I want to know for you, is there anything that you do religiously?
724
1776610
1000
Vanessa: Quindi, voglio sapere per te, c'è qualcosa che fai religiosamente?
29:37
I know I can think of one thing.
725
1777610
1610
So che posso pensare a una cosa.
29:39
Dan: Oh, no.
726
1779220
1590
Dan: Oh, no.
29:40
You can?
727
1780810
1000
Puoi?
29:41
Vanessa: Yes.
728
1781810
1000
Vanessa: Sì.
29:42
Drink coffee!
729
1782810
1000
Bere caffè!
29:43
Dan: Oh!
730
1783810
1000
Dan: Ah!
29:44
That's true!
731
1784810
1000
È vero!
29:45
I do drink coffee religiously.
732
1785810
1000
Bevo caffè religiosamente.
29:46
Vanessa: Yes.
733
1786810
1000
Vanessa: Sì.
29:47
If Dan ... Dan: I maybe do pray to it too.
734
1787810
1750
Se Dan... Dan: Forse lo prego anch'io.
29:49
Vanessa: Secretly.
735
1789560
1190
Vanessa: Di nascosto.
29:50
Dan: Thank you.
736
1790750
1790
Dan: Grazie.
29:52
Vanessa: If you don't have coffee in a day, I'm pretty surprised.
737
1792540
4740
Vanessa: Se non prendi il caffè in un giorno, sono piuttosto sorpresa.
29:57
Like, it happens every day religiously.
738
1797280
2720
Ad esempio, accade ogni giorno religiosamente. Ti
30:00
You're committed to it.
739
1800000
1000
impegni.
30:01
It happens every single day.
740
1801000
1830
Succede ogni singolo giorno.
30:02
You can kind of see it's a little bit of a joke.
741
1802830
2070
Puoi vedere che è un po' uno scherzo.
30:04
Dan: It's funny.
742
1804900
1000
Dan: è divertente.
30:05
Vanessa: It's funny because ... Dan: I'm committed to coffee.
743
1805900
1000
Vanessa: È divertente perché... Dan: Mi sono impegnato per il caffè.
30:06
Vanessa: You're committed to coffee.
744
1806900
1640
Vanessa: Ti impegni per il caffè.
30:08
Dan: I'm following coffee.
745
1808540
1660
Dan: Sto seguendo il caffè.
30:10
Vanessa: Yes.
746
1810200
1000
Vanessa: Sì.
30:11
Dan: To my grave.
747
1811200
1000
Dan: Alla mia tomba.
30:12
Vanessa: Yes.
748
1812200
1000
Vanessa: Sì.
30:13
So, I want to know, for you, what is something that you do religiously?
749
1813200
1000
Quindi, voglio sapere, per te, qual è qualcosa che fai religiosamente?
30:14
It can be a little bit of an exaggeration.
750
1814200
1760
Può essere un po' un'esagerazione. Va
30:15
That's fine.
751
1815960
1000
bene.
30:16
Or something silly like coffee.
752
1816960
1220
O qualcosa di stupido come il caffè.
30:18
Do you drink coffee religiously?
753
1818180
1520
Bevi caffè religiosamente?
30:19
Vanessa: I would say I drink tea, but I don't drink tea religiously.
754
1819700
4620
Vanessa: Direi che bevo il tè, ma non lo bevo religiosamente.
30:24
I don't drink tea absolutely every single day, and if I don't have it there's a problem.
755
1824320
5430
Non bevo tè assolutamente tutti i giorni, e se non lo bevo c'è un problema.
30:29
Dan: You don't do very many things religiously.
756
1829750
3080
Dan: Non fai molte cose religiosamente.
30:32
Vanessa: Oh, yeah?
757
1832830
2110
Vanessa: Ah, sì?
30:34
Dan: Yeah.
758
1834940
1410
Dan: Sì.
30:36
It's just chaos.
759
1836350
1000
È solo caos.
30:37
Vanessa: Just chaos!
760
1837350
1500
Vanessa: Solo caos!
30:38
Dan: Clearly.
761
1838850
1010
Dan: Chiaramente.
30:39
Vanessa: I, especially with teaching English, there's a lot of things that I do religiously.
762
1839860
3890
Vanessa: Io, specialmente con l'insegnamento dell'inglese, ci sono molte cose che faccio religiosamente.
30:43
Dan: We hope you religiously watch Vanessa's videos.
763
1843750
3420
Dan: Speriamo che tu guardi religiosamente i video di Vanessa .
30:47
Vanessa: Oh!
764
1847170
1120
Vanessa: ah!
30:48
That means that you are committed.
765
1848290
1020
Ciò significa che ti sei impegnato.
30:49
Dan: Pray to Vanessa.
766
1849310
1090
Dan: Prega Vanessa.
30:50
Vanessa: It doesn't mean that.
767
1850400
1440
Vanessa: Non significa questo.
30:51
Dan: Worship Vanessa.
768
1851840
1000
Dan: Adora Vanessa.
30:52
Vanessa: It doesn't mean that.
769
1852840
1780
Vanessa: Non significa questo.
30:54
It means that you are doing it consistently.
770
1854620
1840
Significa che lo stai facendo costantemente.
30:56
Dan: That's what I do.
771
1856460
2480
Dan: Questo è quello che faccio.
30:58
Vanessa: I hope that it's something that's a part of your daily life, at least learning
772
1858940
4120
Vanessa: Spero che sia qualcosa che fa parte della tua vita quotidiana, almeno lo
31:03
English is.
773
1863060
1000
è imparare l'inglese.
31:04
Vanessa: Alright.
774
1864060
1000
Vanessa: Va bene.
31:05
Let's watch the clip, so that you can see how it was used.
775
1865060
1000
Guardiamo la clip, in modo che possiate vedere come è stata utilizzata.
31:06
Gayle: I did that class religiously for two years.
776
1866060
2640
Gayle: Ho seguito quella lezione religiosamente per due anni.
31:08
Vanessa: Oh!
777
1868700
1000
Vanessa: ah!
31:09
That's dedication.
778
1869700
1000
Questa è dedizione.
31:10
Gayle: I did that class religiously for two years.
779
1870700
2140
Gayle: Ho seguito quella lezione religiosamente per due anni.
31:12
Gayle: I did that class religiously for two years.
780
1872840
2670
Gayle: Ho seguito quella lezione religiosamente per due anni.
31:15
Vanessa: The next expression is a great idiom, to take a toll or to take its toll.
781
1875510
4820
Vanessa: La prossima espressione è un grande idioma, prendere un pedaggio o prendere il suo pedaggio.
31:20
Dan: Take its toll.
782
1880330
1090
Dan: Prendi il suo pedaggio.
31:21
Vanessa: Both of these are the exact same thing.
783
1881420
2420
Vanessa: Entrambi sono esattamente la stessa cosa.
31:23
We had a long discussion about what's the difference between these two, and in the end
784
1883840
3440
Abbiamo discusso a lungo su quale sia la differenza tra questi due, e alla fine
31:27
we came to the conclusion that they're exactly the same.
785
1887280
2230
siamo giunti alla conclusione che sono esattamente la stessa cosa.
31:29
So, good news!
786
1889510
1000
Quindi, buone notizie!
31:30
You get two for one.
787
1890510
1430
Ne prendi due per uno.
31:31
Dan: Yeah.
788
1891940
1000
Dan: Sì.
31:32
Do you know where it came from?
789
1892940
1000
Sai da dove viene?
31:33
The term?
790
1893940
1000
Il termine?
31:34
Vanessa: A toll?
791
1894940
1000
Vanessa: Un tributo?
31:35
Do you know what a toll is?
792
1895940
1380
Sai cos'è un pedaggio?
31:37
It's like, when you're driving and you have to pay ...
793
1897320
2030
È come quando guidi e devi pagare...
31:39
Dan: Yes.
794
1899350
1000
Dan: Sì.
31:40
Vanessa: To pass to another road.
795
1900350
1420
Vanessa: Per passare ad un'altra strada.
31:41
It's a toll.
796
1901770
1000
È un tributo.
31:42
Dan: It's a road or a bridge that you have to pay to cross.
797
1902770
3200
Dan: È una strada o un ponte che devi pagare per attraversare.
31:45
Vanessa: Oh.
798
1905970
1000
Vanessa: Ah.
31:46
Dan: So, that's the original meaning.
799
1906970
2310
Dan: Quindi, questo è il significato originale.
31:49
I was actually looking this up.
800
1909280
1560
In realtà stavo cercando questo.
31:50
In ancient times, sometimes the toll on the road was a lot.
801
1910840
5230
Nei tempi antichi, a volte il pedaggio sulla strada era molto.
31:56
Vanessa: Oh.
802
1916070
1000
Vanessa: Ah.
31:57
Dan: It was a lot of money, or you had to give like, your cattle or something.
803
1917070
3041
Dan: Era un sacco di soldi, o dovevi dare tipo, il tuo bestiame o qualcosa del genere.
32:00
Vanessa: Something really valuable.
804
1920111
1809
Vanessa: Qualcosa di veramente prezioso.
32:01
Dan: Yeah.
805
1921920
1000
Dan: Sì.
32:02
People would really make the toll expensive, to go across a bridge.
806
1922920
3580
La gente renderebbe davvero costoso il pedaggio, per attraversare un ponte.
32:06
Vanessa: Oh.
807
1926500
1000
Vanessa: Ah.
32:07
Dan: Maybe there's only one bridge and you're like, "Hey, cross this bridge, but give me
808
1927500
4240
Dan: Forse c'è solo un ponte e tu dici: "Ehi, attraversa questo ponte, ma dammi la
32:11
your cow."
809
1931740
1000
tua mucca".
32:12
Vanessa: So, in this sense, back in the day, it was quite expensive to pay the toll.
810
1932740
4690
Vanessa: Quindi, in questo senso, in passato, era piuttosto costoso pagare il pedaggio.
32:17
Nowadays it's like, a dollar.
811
1937430
1220
Al giorno d'oggi è tipo un dollaro.
32:18
Dan: Yeah, there are roads and transport everywhere.
812
1938650
2460
Dan: Sì, ci sono strade e mezzi di trasporto ovunque.
32:21
Vanessa: Yeah.
813
1941110
1000
Vanessa: Sì.
32:22
So, you don't really have to pay that much nowadays, but this meaning, it kind of seems
814
1942110
3860
Quindi, non devi davvero pagare così tanto al giorno d'oggi, ma questo significato sembra
32:25
to go back to that original meaning of toll, to take a toll.
815
1945970
3480
tornare al significato originale di pedaggio, prendere un pedaggio.
32:29
It means that something has gradually, over time, weakened something.
816
1949450
3510
Significa che qualcosa ha gradualmente, nel tempo, indebolito qualcosa.
32:32
Dan: Yes.
817
1952960
1000
Dan: Sì.
32:33
Vanessa: So, let me give you a quick example.
818
1953960
2690
Vanessa: Quindi, lascia che ti faccia un rapido esempio.
32:36
You might say that, "I drove my car 60 miles every day, and it took a toll on my car."
819
1956650
10930
Potresti dire: "Ho guidato la mia macchina per 60 miglia ogni giorno, e la mia macchina ha avuto un impatto negativo".
32:47
Dan: Mm-hmm (affirmative).
820
1967580
1000
Dan: Mm-hmm (affermativo).
32:48
Vanessa: That means that driving my car 60 miles every day, that's like, 60 kilometers,
821
1968580
5120
Vanessa: Ciò significa che guidare la mia macchina per 60 miglia ogni giorno, sono circa 60 chilometri,
32:53
we could say.
822
1973700
1090
potremmo dire.
32:54
60 kilometers every day took a toll on my car.
823
1974790
3090
60 chilometri al giorno hanno messo a dura prova la mia macchina.
32:57
It's a lot of driving.
824
1977880
1230
È un sacco di guida.
32:59
So, my car gradually weakened because of that.
825
1979110
3490
Quindi, la mia macchina si è gradualmente indebolita a causa di ciò.
33:02
It took a toll.
826
1982600
1000
Ci è voluto un pedaggio.
33:03
Vanessa: What's another way that we could say take a toll or take its toll?
827
1983600
3290
Vanessa: Qual è un altro modo in cui potremmo dire prendere un pedaggio o prendere il suo pedaggio?
33:06
Dan: Yeah You often use this with just your body.
828
1986890
2180
Dan: Sì, lo usi spesso solo con il tuo corpo.
33:09
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
829
1989070
1000
Vanessa: Mm-hmm (affermativo).
33:10
Dan: So, maybe your job has taken its toll on you?
830
1990070
3510
Dan: Quindi, forse il tuo lavoro ti ha messo a dura prova ?
33:13
Or your job took a toll on your body?
831
1993580
2900
O il tuo lavoro ha messo a dura prova il tuo corpo?
33:16
So, if you stand a lot or you sit a lot, or maybe you're working with machinery, it can
832
1996480
6460
Quindi, se stai molto in piedi o ti siedi molto, o forse stai lavorando con macchinari, può essere
33:22
take a toll.
833
2002940
1000
un tributo.
33:23
Maybe you get injured, just over time, or you're 40 years old and all of a sudden, "Oh!
834
2003940
5990
Forse ti fai male, poco dopo, o hai 40 anni e all'improvviso, "Oh! Il
33:29
My arm.
835
2009930
1000
mio braccio.
33:30
I can barely move this arm."
836
2010930
1150
Riesco a malapena a muovere questo braccio."
33:32
Right?
837
2012080
1000
Giusto?
33:33
Vanessa: Sure.
838
2013080
1000
Vanessa: Certo.
33:34
Dan: Or in the most general sense, you can even just say, "Life takes its toll."
839
2014080
3740
Dan: O nel senso più generale, puoi anche solo dire: "La vita ha il suo prezzo".
33:37
Vanessa: That's quite dark.
840
2017820
2100
Vanessa: È piuttosto oscuro.
33:39
Dan: Yep.
841
2019920
1050
Dan: Sì.
33:40
Vanessa: It's true!
842
2020970
1000
Vanessa: è vero!
33:41
Over time ... Dan: As time goes on you just get older and
843
2021970
2280
Con il passare del tempo... Dan: Con il passare del tempo diventi più vecchio e
33:44
weaker, and life is taking its toll.
844
2024250
2270
più debole, e la vita sta prendendo il suo pedaggio.
33:46
Vanessa: Yeah.
845
2026520
1000
Vanessa: Sì.
33:47
That happens to everybody.
846
2027520
1000
Succede a tutti.
33:48
It's nothing to be ashamed of.
847
2028520
1420
Non c'è niente di cui vergognarsi.
33:49
Vanessa: So, when you use this expression it's implying that something is weakening
848
2029940
5530
Vanessa: Quindi, quando usi questa espressione implica che qualcosa si sta indebolendo
33:55
over time.
849
2035470
1160
nel tempo.
33:56
We could say my car is weakening over time.
850
2036630
4470
Potremmo dire che la mia macchina si sta indebolendo nel tempo.
34:01
We have kind of a cause and effect.
851
2041100
3110
Abbiamo una specie di causa ed effetto.
34:04
Driving my car 60 miles took its toll on my car.
852
2044210
4490
Guidare la mia auto per 60 miglia ha messo a dura prova la mia auto.
34:08
The cause is driving 60 miles, and its effecting my car, or maybe sitting down every day for
853
2048700
9030
La causa sta guidando per 60 miglia e sta influenzando la mia macchina, o forse stare seduto ogni giorno per
34:17
eight hours at my office took its toll on my body.
854
2057730
4889
otto ore nel mio ufficio ha avuto un impatto sul mio corpo.
34:22
We have this ... Dan: Parenthood ...
855
2062619
1000
Abbiamo questo... Dan: Genitorialità...
34:23
Vanessa: Cause and effect.
856
2063619
1000
Vanessa: Causa ed effetto.
34:24
Oh!
857
2064619
1000
OH!
34:25
Dan: Is taking is toll on my mental well being.
858
2065619
2631
Dan: Sta mettendo a dura prova il mio benessere mentale.
34:28
Vanessa: Maybe that's ... Dan: That's a little strong.
859
2068250
3230
Vanessa: Forse è... Dan: È un po' forte.
34:31
Vanessa: Maybe that's just having a toddler.
860
2071480
2830
Vanessa: Forse è solo avere un bambino.
34:34
Vanessa: So, maybe there's something in your life that is, over time ... The first time
861
2074310
5320
Vanessa: Quindi, forse c'è qualcosa nella tua vita che è, nel tempo... La prima volta
34:39
it happens, maybe the second time or third time, it doesn't really effect you, but gradually
862
2079630
4730
che succede, forse la seconda o la terza volta, non ti ha davvero effetto, ma gradualmente
34:44
over time something has weakened you.
863
2084360
3400
nel tempo qualcosa ti ha indebolito.
34:47
Maybe that's you physically, or maybe that's mentally, or it could be something else in
864
2087760
5960
Forse sei tu fisicamente, o forse è mentalmente, o potrebbe essere qualcos'altro nella
34:53
your life, like your car ... It's taking its toll.
865
2093720
2070
tua vita, come la tua macchina... Sta prendendo il sopravvento.
34:55
So, I recommend checking out the lesson guide so that you can get a couple more sample sentences
866
2095790
3170
Quindi, ti consiglio di dare un'occhiata alla guida della lezione in modo da poter ottenere un altro paio di frasi di esempio
34:58
for this.
867
2098960
1000
per questo.
34:59
This is an excellent idiom that we use in daily conversation.
868
2099960
2580
Questo è un ottimo linguaggio che usiamo nella conversazione quotidiana.
35:02
So, make sure that you're familiar with it.
869
2102540
1579
Quindi, assicurati di conoscerlo.
35:04
Vanessa: Alright.
870
2104119
1000
Vanessa: Va bene.
35:05
Let's watch the clip.
871
2105119
1000
Guardiamo la clip.
35:06
Gayle: I had never sat so much in my whole life.
872
2106119
1801
Gayle: Non mi ero mai seduto così tanto in tutta la mia vita.
35:07
Vanessa: It takes a toll on you.
873
2107920
1740
Vanessa: Ti prende un pedaggio.
35:09
Gayle: Oh!
874
2109660
1000
Gayle: Ah!
35:10
I knew it was.
875
2110660
1000
Sapevo che lo era.
35:11
Vanessa: It takes a toll on you.
876
2111660
1000
Vanessa: Ti prende un pedaggio.
35:12
Vanessa: It takes a toll on you.
877
2112660
1390
Vanessa: Ti prende un pedaggio.
35:14
Dan: The next expression is an idiom, down the road.
878
2114050
3980
Dan: L'espressione successiva è un idioma, lungo la strada.
35:18
This is not literally down a road.
879
2118030
2860
Questo non è letteralmente lungo una strada.
35:20
This just means down in the future ... Vanessa: Some time in the future.
880
2120890
3820
Questo significa solo giù nel futuro... Vanessa: Un po' di tempo nel futuro.
35:24
Dan: Or up in the future.
881
2124710
1320
Dan: O nel futuro.
35:26
Some time in the future.
882
2126030
1210
Un po' di tempo nel futuro.
35:27
It doesn't mean tomorrow.
883
2127240
2640
Non significa domani.
35:29
It means in a later date, probably over a year, I'd say.
884
2129880
3790
Significa in una data successiva, probabilmente più di un anno, direi.
35:33
Vanessa: Yeah.
885
2133670
1000
Vanessa: Sì.
35:34
It's kind of vague.
886
2134670
1000
È un po' vago.
35:35
If you don't want to say exactly when something will happen, you might say, "Oh, I'd like
887
2135670
4790
Se non vuoi dire esattamente quando accadrà qualcosa, potresti dire "Oh, mi piacerebbe
35:40
to go to Japan down the road," or, "Some day down the road I hope to be fluent in English."
888
2140460
6460
andare in Giappone lungo la strada" o "Un giorno lungo la strada spero di parlare correntemente l'inglese. "
35:46
This just means in the future.
889
2146920
1620
Questo significa solo in futuro.
35:48
We can kind of imagine the road of life, and somewhere down the road of life you will go
890
2148540
7340
Possiamo in qualche modo immaginare la strada della vita, e da qualche parte lungo la strada della vita andrai
35:55
to Japan, or you will be fluent in English.
891
2155880
1790
in Giappone, o parlerai correntemente l'inglese.
35:57
Dan: It's obviously very non-specific and non-committal.
892
2157670
3210
Dan: Ovviamente è molto non specifico e non impegnativo.
36:00
Maybe it will never happen.
893
2160880
2220
Forse non accadrà mai.
36:03
Vanessa: Yeah.
894
2163100
1000
Vanessa: Sì.
36:04
So, you don't want to use this if someone says, "Hey, can you help me to clean the floor?"
895
2164100
8950
Quindi, non vuoi usarlo se qualcuno dice: "Ehi, puoi aiutarmi a pulire il pavimento?"
36:13
"Oh, I'll do it down the road."
896
2173050
2670
"Oh, lo farò lungo la strada."
36:15
That's not a good way to use this.
897
2175720
1790
Non è un buon modo per usarlo.
36:17
Dan: Some day down the road I'll clean the floor for you, honey.
898
2177510
3790
Dan: Un giorno lungo la strada pulirò il pavimento per te, tesoro.
36:21
Vanessa: That means maybe next year.
899
2181300
2100
Vanessa: Questo significa forse l'anno prossimo.
36:23
So, we want to use this in situations where it's pretty far in the future, or just some
900
2183400
5070
Quindi, vogliamo usarlo in situazioni in cui è piuttosto lontano nel futuro, o solo in un
36:28
unknown time in the future.
901
2188470
1490
momento sconosciuto nel futuro.
36:29
Maybe some kind of goals you have for your life, or you have a vision for something that
902
2189960
4659
Forse qualche tipo di obiettivo che hai per la tua vita, o hai una visione per qualcosa che
36:34
will happen in the future, and you say, "Oh, down the road I would like this to happen."
903
2194619
6571
accadrà in futuro, e dici: "Oh, lungo la strada vorrei che questo accadesse".
36:41
Dan: Gayle actually used it in a negative way.
904
2201190
1570
Dan: Gayle in realtà l'ha usato in modo negativo.
36:42
She was saying negative thoughts can have implications down the road, or bad implications,
905
2202760
7230
Stava dicendo che i pensieri negativi possono avere implicazioni lungo la strada, o cattive implicazioni,
36:49
which means ... This is like, an unspoken thing that will happen.
906
2209990
5300
il che significa... Questo è come, una cosa non detta che accadrà.
36:55
Vanessa: Yeah.
907
2215290
1000
Vanessa: Sì.
36:56
So, something will happen down the road if you have bad posture, if you don't exercise,
908
2216290
6300
Quindi, qualcosa accadrà lungo la strada se hai una cattiva postura, se non ti alleni,
37:02
something negative will happen down the road if you don't take care of yourself now.
909
2222590
3640
qualcosa di negativo accadrà lungo la strada se non ti prendi cura di te stesso ora.
37:06
So, this might be motivation for you to start exercising or eating healthy, or making some
910
2226230
5280
Quindi, questa potrebbe essere una motivazione per iniziare a fare esercizio fisico o mangiare sano o apportare qualche
37:11
kind of lifestyle change.
911
2231510
1560
tipo di cambiamento allo stile di vita.
37:13
Vanessa: Well, if I don't start eating more vegetables, I will be very unhealthy down
912
2233070
5520
Vanessa: Beh, se non comincio a mangiare più verdure, starò molto male lungo
37:18
the road.
913
2238590
1000
la strada.
37:19
So, I need to change something now in my life.
914
2239590
2180
Quindi, ho bisogno di cambiare qualcosa ora nella mia vita.
37:21
You're kind of looking towards that unspecific time in the future.
915
2241770
3420
Stai guardando verso quel tempo imprecisato nel futuro.
37:25
Down the road.
916
2245190
1000
Lungo la strada.
37:26
This is another lovely expression.
917
2246190
1179
Questa è un'altra bella espressione.
37:27
We've got a lot of lovely expressions in this lesson.
918
2247369
2281
Abbiamo molte belle espressioni in questa lezione.
37:29
So, I hope that you'll be able to use it yourself.
919
2249650
1990
Quindi, spero che sarai in grado di usarlo da solo.
37:31
Vanessa: Let's watch the clip so you can see how it was originally used.
920
2251640
2920
Vanessa: Guardiamo la clip così puoi vedere come è stata usata originariamente.
37:34
Gayle: You think about all this negativity and don't realize like, that has a lot of
921
2254560
4960
Gayle: Pensi a tutta questa negatività e non ti rendi conto che ha molte
37:39
implications down the road.
922
2259520
1270
implicazioni lungo la strada.
37:40
Gayle: That has a lot of implications down the road.
923
2260790
2560
Gayle: Questo ha molte implicazioni lungo la strada.
37:43
Gayle: That has a lot of implications down the road.
924
2263350
2440
Gayle: Questo ha molte implicazioni lungo la strada.
37:45
Vanessa: How did you enjoy that vocabulary lesson?
925
2265790
2010
Vanessa: Come ti è piaciuta quella lezione di vocabolario?
37:47
I hope that you learned a lot, and you can include those into your daily vocabulary!
926
2267800
3480
Spero che tu abbia imparato molto e che tu possa includerli nel tuo vocabolario quotidiano!
37:51
Vanessa: Next, it's going to be time for the grammar lesson.
927
2271280
3570
Vanessa: Ora sarà il momento della lezione di grammatica.
37:54
This is phrasal verbs.
928
2274850
1269
Questi sono verbi frasali.
37:56
You're going to be learning some important phrasal verbs, four to be exact, so that you
929
2276119
4271
Imparerai alcuni verbi frasali importanti, quattro per l'esattezza, in modo che tu
38:00
can use these and integrate them into your daily conversation.
930
2280390
3210
possa usarli e integrarli nella tua conversazione quotidiana.
38:03
Let's watch.
931
2283600
1000
Guardiamo.
38:04
Vanessa: The first phrasal verb that we're going to talk about is to tune in to something.
932
2284600
5450
Vanessa: Il primo phrasal verb di cui parleremo è sintonizzarsi su qualcosa.
38:10
In the conversation with Gayle, it kind of sounded like she said turn in, but really
933
2290050
4780
Nella conversazione con Gayle, sembrava che avesse detto di consegnarsi, ma in realtà
38:14
the expression is to tune into something.
934
2294830
3370
l'espressione è sintonizzarsi su qualcosa.
38:18
This means to have an understanding of something, maybe a deeper understanding of something.
935
2298200
4960
Questo significa avere una comprensione di qualcosa, forse una comprensione più profonda di qualcosa.
38:23
So, you tune into your thoughts.
936
2303160
2440
Quindi, ti sintonizzi sui tuoi pensieri.
38:25
It means you're thinking about your thoughts, tuning into your thoughts.
937
2305600
3710
Significa che stai pensando ai tuoi pensieri, sintonizzandoti sui tuoi pensieri.
38:29
Vanessa: How would you use this get phrasal verb, to tune in?
938
2309310
2809
Vanessa: Come useresti questo get phrasal verb per sintonizzarti?
38:32
Dan: Well, the first thing that comes to my mind is tuning into a radio station.
939
2312119
4571
Dan: Beh, la prima cosa che mi viene in mente è sintonizzarmi su una stazione radio.
38:36
Vanessa: This is a good physical, literal way to use that.
940
2316690
3430
Vanessa: Questo è un buon modo fisico e letterale per usarlo.
38:40
Dan: This is a little more old school, but people still say this today.
941
2320120
4460
Dan: Questo è un po' più vecchia scuola, ma la gente lo dice ancora oggi.
38:44
Tuning in for a TV show.
942
2324580
2650
Sintonizzati per uno show televisivo.
38:47
Tune in on Friday to see the brand new episode of ...
943
2327230
3420
Sintonizzati venerdì per vedere il nuovissimo episodio di ...
38:50
Vanessa: Dan's TV show.
944
2330650
2060
Vanessa: il programma televisivo di Dan.
38:52
Dan: Dan's TV show.
945
2332710
1790
Dan: il programma televisivo di Dan.
38:54
Tune in Friday night.
946
2334500
1000
Sintonizzatevi venerdì sera.
38:55
Vanessa: So, you can tune into the radio station, which means that you can try to hear it more
947
2335500
7500
Vanessa: Quindi, puoi sintonizzarti sulla stazione radio, il che significa che puoi provare ad ascoltarla più
39:03
clearly.
948
2343000
1000
chiaramente.
39:04
You're changing the stations.
949
2344000
1000
Stai cambiando stazione.
39:05
You're hearing it more clearly.
950
2345000
1000
Lo senti più chiaramente.
39:06
But this also works in a figurative way.
951
2346000
3100
Ma questo funziona anche in senso figurato.
39:09
Maybe you could tune into your body.
952
2349100
3240
Forse potresti entrare in sintonia con il tuo corpo.
39:12
This means that you're thinking about the different muscles.
953
2352340
2630
Ciò significa che stai pensando ai diversi muscoli.
39:14
How does my back feel right now?
954
2354970
1390
Come si sente la mia schiena in questo momento?
39:16
How do my feet feel?
955
2356360
1050
Come si sentono i miei piedi?
39:17
You're tuning into the specific understanding.
956
2357410
2360
Ti stai sintonizzando sulla comprensione specifica.
39:19
Dan: Yes.
957
2359770
1110
Dan: Sì.
39:20
I think, perhaps, the origin of this comes from tuning in music.
958
2360880
4210
Penso, forse, che l'origine di ciò derivi dall'accordatura della musica.
39:25
Vanessa: Oh.
959
2365090
1000
Vanessa: Ah.
39:26
Dan: So, if you're tuning in, everybody's trying to get on the same page, and sound
960
2366090
5510
Dan: Quindi, se ti stai sintonizzando, tutti cercano di entrare nella stessa pagina e suonare
39:31
the same.
961
2371600
1000
allo stesso modo.
39:32
Vanessa: Yeah.
962
2372600
1000
Vanessa: Sì.
39:33
So, you're tuning your instrument.
963
2373600
1000
Quindi, stai accordando il tuo strumento.
39:34
You're making your instruments all sound similar.
964
2374600
2200
Stai facendo suonare tutti i tuoi strumenti in modo simile.
39:36
So, you could even say this as a teacher.
965
2376800
3590
Quindi, potresti anche dirlo come insegnante.
39:40
I need to tune into the needs of my students.
966
2380390
3220
Ho bisogno di entrare in sintonia con le esigenze dei miei studenti.
39:43
I need to tune into the needs of my students.
967
2383610
2130
Ho bisogno di entrare in sintonia con le esigenze dei miei studenti.
39:45
Dan: There needs to be harmony.
968
2385740
2030
Dan: Ci deve essere armonia.
39:47
Everything needs to be together.
969
2387770
1000
Tutto deve stare insieme.
39:48
Vanessa: I need to have a deeper understanding of the needs of my students.
970
2388770
2550
Vanessa: Ho bisogno di avere una comprensione più profonda delle esigenze dei miei studenti.
39:51
Vanessa: So, let's go ahead and watch the clip where you heard tune in.
971
2391320
3490
Vanessa: Allora, andiamo avanti e guardiamo la clip in cui hai sentito sintonizzarti.
39:54
It kind of sounds like turn in, but try to hear tune in ...
972
2394810
3420
Sembra un po' come consegnare, ma prova a sentire sintonizzati...
39:58
Dan: Tune in.
973
2398230
1000
Dan: Sintonizzati.
39:59
Vanessa: Then we're going to talk about a little bonus expression, which sounds like
974
2399230
2200
Vanessa: Allora parleremo di un piccola espressione bonus, che suona come
40:01
the opposite.
975
2401430
1000
il contrario.
40:02
Vanessa: Alright.
976
2402430
1000
Vanessa: Va bene.
40:03
Let's watch the clip.
977
2403430
1000
Guardiamo la clip.
40:04
Gayle: ... it really relaxes you.
978
2404430
1000
Gayle: ... ti rilassa davvero.
40:05
So, when you turn into your breath, it's kind of the same thing.
979
2405430
2130
Quindi, quando ti trasformi nel tuo respiro, è più o meno la stessa cosa.
40:07
Gayle: ...it really relaxes you.
980
2407560
1900
Gayle: ...ti rilassa davvero.
40:09
So, when you turn into your breath, it's kind of the same thing.
981
2409460
2120
Quindi, quando ti trasformi nel tuo respiro, è più o meno la stessa cosa.
40:11
Vanessa: Now for the special extra material section!
982
2411580
1000
Vanessa: Ora per la sezione materiale extra speciale !
40:12
In this section, I'm going to be quickly explaining some extra material that's not in the conversation
983
2412580
1000
In questa sezione, spiegherò rapidamente del materiale extra che non è nella conversazione
40:13
with Gayle, but it relates to what we just talked about.
984
2413580
1000
con Gayle, ma si riferisce a ciò di cui abbiamo appena parlato.
40:14
Vanessa: So, we just talked about the phrasal verb, to tune in.
985
2414580
1000
Vanessa: Quindi, abbiamo appena parlato del phrasal verb, per sintonizzarsi.
40:15
So, what you're going to do is you're going to be listening to a short clip from a song
986
2415580
1000
Quindi, quello che farai è ascoltare un breve clip da una canzone
40:16
called Incense and Peppermints by the band Strawberry Alarm Clock.
987
2416580
1000
chiamata Incense and Peppermints della band Strawberry Alarm Clock .
40:17
In this song they say, "turn in, tune in, turn your eyes around."
988
2417580
1000
In questa canzone dicono: "Accendi, sintonizzati, gira gli occhi".
40:18
Vanessa: In this song ... Now, I'm just interpreting this from my own opinion, but in this song
989
2418580
1000
Vanessa: In questa canzone... Ora, sto solo interpretando questo secondo la mia opinione, ma in questa canzone
40:19
they're talking about realizing the world for what it really is.
990
2419580
1000
parlano di realizzare il mondo per quello che è veramente.
40:20
Look past all of those false things, all of the things that everyone says you should pay
991
2420580
1000
Guarda oltre tutte quelle cose false, tutte le cose a cui tutti dicono che dovresti prestare
40:21
attention to, and tune in, pay attention to, really understand what matters in life.
992
2421580
1000
attenzione, e sintonizzati, presta attenzione, capisci davvero cosa conta nella vita.
40:22
Vanessa: So, you're going to listen to this short clip of the song, and I hope that you'll
993
2422580
1000
Vanessa: Quindi, ascolterai questo breve clip della canzone, e spero che
40:23
be able to gain a deeper understanding, you'll be able to tune into the meaning of this song.
994
2423580
1000
sarai in grado di ottenere una comprensione più profonda, sarai in grado di sintonizzarti sul significato di questa canzone.
40:24
Vanessa: Alright.
995
2424580
1000
Vanessa: Va bene.
40:25
Let's watch the clip.
996
2425580
1000
Guardiamo la clip.
40:26
Singer: Incense and peppermints, meaningless nouns.
997
2426580
1000
Cantante: Incenso e menta piperita, nomi privi di significato .
40:27
Turn on, tune in, turn your eyes around.
998
2427580
1000
Accendi, sintonizzati, gira gli occhi intorno.
40:28
Look at yourself, look at yourself.
999
2428580
1000
Guardati, guardati.
40:29
Singer: Incense and peppermints, meaningless nouns.
1000
2429580
1000
Cantante: Incenso e menta piperita, nomi privi di significato .
40:30
Turn on, tune in, turn your eyes around.
1001
2430580
1000
Accendi, sintonizzati, gira gli occhi intorno.
40:31
Look at yourself, look at yourself.
1002
2431580
1000
Guardati, guardati.
40:32
Vanessa: The next phrasal verb that we're talking about is kind of a bonus one.
1003
2432580
1000
Vanessa: Il prossimo phrasal verb di cui stiamo parlando è una specie di bonus.
40:33
It wasn't in the conversation with Gayle, but because we talked about to tune in, I
1004
2433580
1000
Non era nella conversazione con Gayle, ma poiché abbiamo parlato di sintonizzarci, ho
40:34
thought we'd talk about ... What's the opposite?
1005
2434580
1000
pensato che avremmo parlato di... Qual è il contrario?
40:35
Dan: Tune out!
1006
2435580
1000
Dan: sintonizzati!
40:36
Vanessa: To tune out.
1007
2436580
1000
Vanessa: Per sintonizzarsi.
40:37
Dan: La, la, la, la, la.
1008
2437580
1000
Dan: La, la, la, la, la.
40:38
Vanessa: Yep.
1009
2438580
1000
Vanessa: Già.
40:39
It means that you're ignoring something that somebody says.
1010
2439580
1000
Significa che stai ignorando qualcosa che qualcuno dice.
40:40
You are not gaining a deeper understanding.
1011
2440580
1000
Non stai acquisendo una comprensione più profonda.
40:41
Dan: It's the opposite.
1012
2441580
1000
Dan: È il contrario.
40:42
Vanessa: It's the opposite.
1013
2442580
1000
Vanessa: È il contrario.
40:43
You are closing your ears, tuning out.
1014
2443580
1000
Stai chiudendo le orecchie, disconnettendoti.
40:44
So, if, maybe you know someone who talks a lot, or maybe they talk about something that
1015
2444580
1000
Quindi, se forse conosci qualcuno che parla molto, o forse parla di qualcosa che
40:45
you just don't want to hear, you can tune them out.
1016
2445580
1000
semplicemente non vuoi sentire, puoi ignorarlo.
40:46
Dan: Yeah.
1017
2446580
1000
Dan: Sì. L'
40:47
I tuned her out.
1018
2447580
1000
ho sintonizzata.
40:48
Vanessa: Yes.
1019
2448580
1000
Vanessa: Sì.
40:49
When she was talking too much.
1020
2449580
1000
Quando parlava troppo.
40:50
Dan: Not her, somebody else.
1021
2450580
1000
Dan: Non lei, qualcun altro.
40:51
Vanessa: I just tuned her out.
1022
2451580
1000
Vanessa: L'ho appena disconnessa.
40:52
There's someone particular that I'm thinking of.
1023
2452580
1230
C'è qualcuno in particolare a cui sto pensando.
40:53
At Christmas this past year, Dan has a family member who talks all the time.
1024
2453810
8260
A Natale dello scorso anno, Dan ha un membro della famiglia che parla tutto il tempo.
41:02
Dan: Quite a lot.
1025
2462070
1000
Dan: Abbastanza.
41:03
Vanessa: 24, seven, about everything, everything in the world, every pastry she's ever baked,
1026
2463070
5130
Vanessa: 24, sette anni, più o meno tutto, tutto al mondo, ogni pasticcino che abbia mai preparato,
41:08
every friend she's ever had who's broken a hip or an ankle.
1027
2468200
3110
ogni amico che abbia mai avuto che si è rotto un'anca o una caviglia.
41:11
Oh, and it's just non-stop.
1028
2471310
1520
Oh, ed è solo senza sosta.
41:12
So, after a little bit of time I just had to tune her out.
1029
2472830
4940
Quindi, dopo un po' di tempo, ho dovuto semplicemente ignorarla.
41:17
Dan: Yeah.
1030
2477770
1000
Dan: Sì.
41:18
Vanessa: I couldn't listen carefully to every single word.
1031
2478770
2010
Vanessa: Non potevo ascoltare attentamente ogni singola parola.
41:20
It's too much.
1032
2480780
1110
È troppo.
41:21
Dan: Yes.
1033
2481890
1000
Dan: Sì.
41:22
Sometimes you have to do this to family members, certain family members.
1034
2482890
2340
A volte devi farlo ai membri della famiglia, a determinati membri della famiglia.
41:25
Vanessa: You have to tune them out.
1035
2485230
2000
Vanessa: Devi metterli a tacere.
41:27
Dan: But this is definitely considered to be rude.
1036
2487230
2410
Dan: Ma questo è sicuramente considerato maleducato.
41:29
Vanessa: Yeah.
1037
2489640
1000
Vanessa: Sì.
41:30
You don't want to show that you're tuning them out.
1038
2490640
1154
Non vuoi mostrare che li stai ignorando.
41:31
Dan: You don't want to tell people, "I'm tuning you out."
1039
2491794
3106
Dan: Non vuoi dire alla gente: " Ti sto escludendo".
41:34
If you say that to somebody, that means, "I am ignoring you.
1040
2494900
3030
Se lo dici a qualcuno, significa: " Ti sto ignorando.
41:37
I am not listening to you.
1041
2497930
1720
Non ti ascolto.
41:39
I'm trying to pretend you're not even here."
1042
2499650
3370
Sto cercando di fingere che tu non sia nemmeno qui".
41:43
It's very strong, if you're tuning somebody out.
1043
2503020
2630
È molto forte, se stai escludendo qualcuno .
41:45
Vanessa: Yeah.
1044
2505650
1000
Vanessa: Sì.
41:46
Dan: Or, alternatively, you can tune something else out.
1045
2506650
3360
Dan: Oppure, in alternativa, puoi escludere qualcos'altro.
41:50
So, a lot of times in modern times we say this for maybe the news?
1046
2510010
6820
Quindi, molte volte nei tempi moderni lo diciamo forse per le notizie?
41:56
Or maybe Twitter.
1047
2516830
1430
O forse Twitter.
41:58
You've got to tune out Twitter.
1048
2518260
1990
Devi sintonizzarti su Twitter.
42:00
I don't even know why you'd be on Twitter.
1049
2520250
2420
Non so nemmeno perché saresti su Twitter.
42:02
I don't have Twitter because it just annoys me.
1050
2522670
2360
Non ho Twitter perché mi infastidisce.
42:05
If you're tuning out the news you're just ... Talking heads just talking about all the
1051
2525030
6750
Se stai ignorando le notizie sei solo ... Teste parlanti che parlano solo di tutti i
42:11
problems in the world, all the stuff.
1052
2531780
3270
problemi del mondo, tutte le cose. Stanno
42:15
There's all these bad things going on, I can't take it.
1053
2535050
3319
succedendo tutte queste brutte cose, non ce la faccio.
42:18
No.
1054
2538369
1000
No.
42:19
You just have to tune it out and focus on the good things in life.
1055
2539369
2671
Devi solo sintonizzarti e concentrarti sulle cose belle della vita.
42:22
Vanessa: Yes.
1056
2542040
1000
Vanessa: Sì.
42:23
You'll notice that oftentimes we split this phrasal verb.
1057
2543040
2270
Noterai che spesso dividiamo questo phrasal verb.
42:25
In the lesson guide I specify, if you can split a phrasal verb and then how to do it,
1058
2545310
4690
Nella guida alla lezione specifico, se puoi dividere un phrasal verb e poi come farlo,
42:30
but I'll just mention this briefly here.
1059
2550000
1920
ma lo menzionerò solo brevemente qui.
42:31
We often split tune her out.
1060
2551920
2510
Spesso ci dividiamo di sintonizzarla.
42:34
Tune it out.
1061
2554430
1340
Sintonizzalo.
42:35
If you're talking about the news, this is often done.
1062
2555770
2510
Se stai parlando delle notizie, questo è spesso fatto.
42:38
So, make sure you check out the lesson guide for some more examples.
1063
2558280
2130
Quindi, assicurati di controllare la guida alla lezione per altri esempi.
42:40
Vanessa: The next expression and a great phrasal verb is to wind up.
1064
2560410
4400
Vanessa: La prossima espressione e un grande phrasal verb è finire.
42:44
There are two different meanings for this.
1065
2564810
3160
Ci sono due significati diversi per questo.
42:47
The first one ... Well, this is a literal sense, is to twist something.
1066
2567970
6970
Il primo ... beh, questo è un senso letterale, è distorcere qualcosa.
42:54
You are winding up the clock.
1067
2574940
2040
Stai caricando l'orologio.
42:56
Dan: You're making it tight.
1068
2576980
1120
Dan: Lo stai rendendo stretto.
42:58
Vanessa: You're making it tight.
1069
2578100
1240
Vanessa: Te la stai mettendo stretta.
42:59
So, this also links to the figurative sense.
1070
2579340
3050
Quindi, questo si collega anche al senso figurato.
43:02
Vanessa: What is that figurative sense?
1071
2582390
1610
Vanessa: Cos'è quel senso figurato?
43:04
If you say, "Oh, I was so wound up after work."
1072
2584000
2780
Se dici: "Oh, ero così agitato dopo il lavoro".
43:06
Dan: Yeah.
1073
2586780
1000
Dan: Sì.
43:07
It means that you are stressed out.
1074
2587780
1780
Significa che sei stressato.
43:09
Usually we mean this in a stressed out way.
1075
2589560
2460
Di solito lo intendiamo in modo stressato.
43:12
Vanessa: Yeah.
1076
2592020
1000
Vanessa: Sì.
43:13
Dan: But it could also be excited.
1077
2593020
2370
Dan: Ma potrebbe anche essere eccitato.
43:15
I'm all wound up for the concert.
1078
2595390
1640
Sono tutto pronto per il concerto.
43:17
But, you know, I'd usually say it's probably associated with stress nowadays.
1079
2597030
4210
Ma, sai, di solito direi che è probabilmente associato allo stress al giorno d'oggi.
43:21
Vanessa: Yes.
1080
2601240
1120
Vanessa: Sì.
43:22
And why are we using wound instead of wind here?
1081
2602360
3190
E perché stiamo usando la ferita invece del vento qui?
43:25
We're using the past tense, because we only use wound, "I am wound up," when we're talking
1082
2605550
6340
Usiamo il passato, perché usiamo solo ferita, "sono finito", quando parliamo
43:31
about that figurative sense.
1083
2611890
3080
di quel senso figurato.
43:34
I feel so wound up, like, a clock, like, a rope.
1084
2614970
3480
Mi sento così agitato, come un orologio, come una corda.
43:38
I'm so tight.
1085
2618450
1000
Sono così stretto.
43:39
Dan: Yeah.
1086
2619450
1000
Dan: Sì.
43:40
Vanessa: I feel uncomfortable.
1087
2620450
1000
Vanessa: Mi sento a disagio.
43:41
Dan: It's how you feel now and it's something that happened in the past to make you feel
1088
2621450
4710
Dan: È come ti senti ora ed è qualcosa che è successo in passato per farti sentire
43:46
this way.
1089
2626160
1000
così.
43:47
Vanessa: Yeah.
1090
2627160
1000
Vanessa: Sì.
43:48
So, I am wound up.
1091
2628160
1120
Quindi, sono finito.
43:49
But if you say the second meaning of this phrasal verb, "I was driving down the road,
1092
2629280
6680
Ma se dici il secondo significato di questo phrasal verb, "Stavo guidando lungo la strada
43:55
and I was following my directions.
1093
2635960
1890
e stavo seguendo le mie indicazioni.
43:57
I don't know how ... How did I wind up here?"
1094
2637850
3170
Non so come... Come sono finito qui?"
44:01
Dan: Wow.
1095
2641020
1000
Dan: Wow.
44:02
Vanessa: What does this mean, the second meaning?
1096
2642020
1580
Vanessa: Cosa significa questo, il secondo significato?
44:03
Dan: This means you end or conclude somewhere.
1097
2643600
3110
Dan: Questo significa che finisci o concludi da qualche parte.
44:06
Vanessa: Surprising.
1098
2646710
1000
Vanessa: Sorprendente.
44:07
Oh, I thought I was following my directions, but then I ended up here.
1099
2647710
3730
Oh, pensavo di seguire le mie indicazioni, ma poi sono finito qui.
44:11
That's another phrasal verb.
1100
2651440
1860
Questo è un altro phrasal verb.
44:13
Ended up means wind up.
1101
2653300
1760
Finito significa finire.
44:15
How did I wind up here?
1102
2655060
1120
Come sono finito qui?
44:16
Dan: Yes.
1103
2656180
1000
Dan: Sì.
44:17
Vanessa: How did I end up here?
1104
2657180
1000
Vanessa: Come sono finita qui?
44:18
I thought I was following my directions.
1105
2658180
1000
Pensavo di seguire le mie indicazioni.
44:19
Dan: Mm-hmm (affirmative).
1106
2659180
1000
Dan: Mm-hmm (affermativo).
44:20
Vanessa: So, it's kind of a surprising place that you go.
1107
2660180
3210
Vanessa: Quindi, è una specie di posto sorprendente dove vai.
44:23
Dan: Yeah.
1108
2663390
1120
Dan: Sì.
44:24
You weren't planning on something happening.
1109
2664510
2440
Non stavi pianificando che succedesse qualcosa.
44:26
If you wind up somewhere ... For example, maybe you go to college and you are taking
1110
2666950
5960
Se finisci da qualche parte... Ad esempio, magari vai al college e studi
44:32
biology ... Vanessa: Like Dan!
1111
2672910
1210
biologia... Vanessa: Come Dan!
44:34
Dan: This happened to me.
1112
2674120
1600
Dan: Questo è successo a me.
44:35
Well, I started out in biology but I wound up studying business.
1113
2675720
3740
Beh, ho iniziato in biologia ma ho finito per studiare economia.
44:39
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
1114
2679460
1159
Vanessa: Mm-hmm (affermativo).
44:40
So, when you use it in the past tense, for this meaning of surprisingly going somewhere.
1115
2680619
5321
Quindi, quando lo usi al passato, per questo significato di sorprendentemente andare da qualche parte.
44:45
You can use it in the present.
1116
2685940
2570
Puoi usarlo nel presente.
44:48
How did I wind up here?
1117
2688510
2000
Come sono finito qui?
44:50
Or we could say it in the past, "I wound up here."
1118
2690510
4060
Oppure potremmo dirlo in passato, "Sono finito qui".
44:54
We need to use both of those when we're using this specific meaning.
1119
2694570
3600
Dobbiamo usarli entrambi quando usiamo questo significato specifico.
44:58
Vanessa: So, Dan wound up as a business major.
1120
2698170
1940
Vanessa: Quindi, Dan è finito come specialista in economia.
45:00
How did it happen?
1121
2700110
1000
Come è successo?
45:01
How did I get here?
1122
2701110
1100
Come sono arrivato qui?
45:02
Dan: Yeah.
1123
2702210
1000
Dan: Sì.
45:03
Vanessa: This is a little bit surprising.
1124
2703210
1050
Vanessa: Questo è un po' sorprendente.
45:04
Dan: I went to college and I wound up with Vanessa.
1125
2704260
2200
Dan: Sono andato al college e sono finito con Vanessa.
45:06
Vanessa: Wow!
1126
2706460
1060
Vanessa: Wow!
45:07
How did that happen?
1127
2707520
1010
Come è successo?
45:08
So, it's some kind of surprising conclusion.
1128
2708530
1950
Quindi, è una sorta di conclusione sorprendente.
45:10
Vanessa: So, make sure that you check out the lesson guide so that you can get both
1129
2710480
2930
Vanessa: Quindi, assicurati di controllare la guida della lezione in modo da poter ottenere entrambi
45:13
of these meanings, and make sure that you get the grammar correct.
1130
2713410
2470
questi significati e assicurati di ottenere la grammatica corretta.
45:15
Gayle: ...and to not be ... not like, get too wound up in self criticism.
1131
2715880
5350
Gayle: ... e per non essere ... non come, farti prendere troppo dall'autocritica.
45:21
You know, because you realize like, "Well, I'm not very strong or ...
1132
2721230
2730
Sai, perché ti rendi conto, "Beh, non sono molto forte o...
45:23
Gayle: ...and to not be ... not like, get too wound up in self criticism.
1133
2723960
5030
Gayle: ...e per non essere... non è come, lasciarsi andare troppo all'autocritica.
45:28
You know, because you realize like, "Well, I'm not very strong or ...
1134
2728990
2600
Sai, perché ti rendi conto tipo "Beh, non sono molto forte o...
45:31
Vanessa: The last phrasal verb that we're going to talk about today in detail in this
1135
2731590
3540
Vanessa: L'ultimo phrasal verb di cui parleremo in dettaglio oggi in questa
45:35
grammar lesson is to bring up something.
1136
2735130
2300
lezione di grammatica è tirare fuori qualcosa.
45:37
Dan: Yes.
1137
2737430
1000
Dan: Sì.
45:38
We want to bring up the term bring up.
1138
2738430
2120
Vogliamo richiamare il termine allevare.
45:40
Vanessa: Yes.
1139
2740550
1000
Vanessa: Sì.
45:41
That is the first way that we are going to bring it up, and that is to just introduce
1140
2741550
4280
Questo è il primo modo in cui ne parleremo, e questo è semplicemente introdurre
45:45
something in conversation.
1141
2745830
1130
qualcosa nella conversazione.
45:46
For example, in the US we rarely bring up religion in conversation.
1142
2746960
6930
Ad esempio, negli Stati Uniti raramente si parla di religione nelle conversazioni.
45:53
This means we rarely talk about the topic of religion spontaneously with, maybe people
1143
2753890
5270
Questo significa che raramente parliamo spontaneamente del tema della religione con persone che magari
45:59
we don't know that well.
1144
2759160
1150
non conosciamo molto bene.
46:00
Dan: It gets personal.
1145
2760310
1250
Dan: Diventa personale.
46:01
Right.
1146
2761560
1000
Giusto.
46:02
Yeah.
1147
2762560
1000
Sì.
46:03
So, bringing up is definitely the first introduction.
1148
2763560
1590
Quindi, allevare è sicuramente la prima introduzione.
46:05
Vanessa: Yes.
1149
2765150
1000
Vanessa: Sì.
46:06
Dan: Right?
1150
2766150
1000
Dan: Giusto?
46:07
Sometimes if you say, "All of a sudden he brought up politics ..."
1151
2767150
3469
A volte se dici: "All'improvviso ha tirato fuori la politica..."
46:10
Vanessa: Oh!
1152
2770619
1000
Vanessa: Oh!
46:11
Dan: Or he brought up religion ... Vanessa: Oh!
1153
2771619
1291
Dan: Oppure ha tirato fuori la religione... Vanessa: Oh!
46:12
Dan: It's suddenly.
1154
2772910
1000
Dan: All'improvviso.
46:13
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
1155
2773910
1000
Vanessa: Mm-hmm (affermativo).
46:14
Dan: So, it often means it's a sudden thing.
1156
2774910
1440
Dan: Quindi, spesso significa che è una cosa improvvisa.
46:16
Vanessa: Yes.
1157
2776350
1000
Vanessa: Sì.
46:17
It's entering into conversation.
1158
2777350
1000
Sta entrando in conversazione.
46:18
So, there are two main ways.
1159
2778350
1269
Quindi, ci sono due modi principali.
46:19
They have the same meaning, but they're two main things that are often brought up.
1160
2779619
3971
Hanno lo stesso significato, ma sono due cose principali che vengono spesso sollevate.
46:23
One is topics.
1161
2783590
1000
Uno è argomenti.
46:24
It is spontaneously entered into conversation.
1162
2784590
3560
È entrato spontaneamente in conversazione.
46:28
Or what if you look at a picture of your childhood, and you see your brothers there, you see your
1163
2788150
5510
O se guardi una foto della tua infanzia e vedi i tuoi fratelli lì, vedi i tuoi
46:33
friends from across the street are there, and you're playing with your favorite soccer
1164
2793660
4220
amici dall'altra parte della strada che sono lì e stai giocando con il tuo pallone da calcio preferito
46:37
ball?
1165
2797880
1000
? In un
46:38
It kind of brings up some warm feelings inside of you.
1166
2798880
4870
certo senso fa emergere alcuni sentimenti caldi dentro di te.
46:43
Dan: Perhaps it brings up some nostalgia.
1167
2803750
1660
Dan: Forse fa venire un po' di nostalgia.
46:45
Vanessa: Oh, nostalgia.
1168
2805410
1110
Vanessa: Oh, nostalgia.
46:46
Dan: Nostalgia.
1169
2806520
1000
Dan: Nostalgia.
46:47
Vanessa: That warm feeling from your past.
1170
2807520
1880
Vanessa: Quella calda sensazione del tuo passato.
46:49
So, it's bringing up some feelings inside of you.
1171
2809400
3940
Quindi, sta facendo emergere alcuni sentimenti dentro di te.
46:53
It is rising.
1172
2813340
1000
Sta sorgendo.
46:54
It's not coming up in conversation.
1173
2814340
2310
Non viene fuori nella conversazione.
46:56
But it's just coming up within you.
1174
2816650
1600
Ma sta solo salendo dentro di te.
46:58
Dan: Yeah.
1175
2818250
1000
Dan: Sì.
46:59
It could just be internal in the feelings, the emotions.
1176
2819250
1840
Potrebbe essere solo interno ai sentimenti, alle emozioni.
47:01
Vanessa: Yeah.
1177
2821090
1000
Vanessa: Sì.
47:02
So, when you think back on our time, let's say our time when we first were married and
1178
2822090
6710
Quindi, quando ripensi al nostro tempo, diciamo il nostro tempo in cui ci siamo sposati per la prima volta e
47:08
we lived in Pennsylvania.
1179
2828800
1250
vivevamo in Pennsylvania.
47:10
What does that bring up within you?
1180
2830050
1720
Cosa fa emergere dentro di te?
47:11
Dan: What feelings does it bring up?
1181
2831770
1670
Dan: Quali sentimenti suscita?
47:13
Vanessa: Yes.
1182
2833440
1000
Vanessa: Sì.
47:14
Dan: It brings up a sense of ... It's good memories, I'd say.
1183
2834440
3900
Dan: Fa emergere un senso di... Sono bei ricordi, direi.
47:18
But overall, I'm glad we're not there.
1184
2838340
3170
Ma nel complesso, sono contento che non ci siamo.
47:21
Mostly because we lived in a very cold house.
1185
2841510
2390
Soprattutto perché vivevamo in una casa molto fredda.
47:23
Vanessa: There are no heat in Pennsylvania.
1186
2843900
1720
Vanessa: Non c'è riscaldamento in Pennsylvania.
47:25
Dan: We were very, very poor.
1187
2845620
2260
Dan: Eravamo molto, molto poveri.
47:27
Vanessa: And very busy all the time.
1188
2847880
2040
Vanessa: E sempre molto impegnato.
47:29
Dan: Living off of a Starbucks salary.
1189
2849920
1920
Dan: Vivere con uno stipendio da Starbucks.
47:31
Vanessa: We were really busy.
1190
2851840
2070
Vanessa: Eravamo molto occupati.
47:33
I think we had four jobs, and no heat in our house.
1191
2853910
4480
Penso che avessimo quattro lavori e non avessimo il riscaldamento in casa.
47:38
So, when I think about our first year married, it brings up a lot of mixed feelings.
1192
2858390
5280
Quindi, quando penso al nostro primo anno di matrimonio, mi vengono in mente molti sentimenti contrastanti.
47:43
Dan: Mixed emotions.
1193
2863670
1000
Dan: Emozioni contrastanti.
47:44
Vanessa: It was a special time because we were first married, but also we were really
1194
2864670
3670
Vanessa: È stato un momento speciale perché ci siamo sposati per la prima volta, ma eravamo anche molto
47:48
busy.
1195
2868340
1000
impegnati.
47:49
So, it was quite difficult.
1196
2869340
1020
Quindi, è stato abbastanza difficile.
47:50
It brought up some mixed feelings inside of me.
1197
2870360
3130
Ha suscitato sentimenti contrastanti dentro di me.
47:53
Or maybe when you're thinking back on a difficult time.
1198
2873490
2680
O forse quando stai ripensando a un momento difficile.
47:56
"Oh, it brought up some sad feelings."
1199
2876170
2420
"Oh, ha suscitato sentimenti tristi."
47:58
Or it brought up some excitement from my past.
1200
2878590
2840
Oppure mi ha fatto riaffiorare un po' di eccitazione dal mio passato. Ha
48:01
It brought up some warm memories.
1201
2881430
2010
portato alcuni ricordi caldi.
48:03
Dan: Yes.
1202
2883440
1130
Dan: Sì.
48:04
Going back to the first meaning, you can also split the phrasal verb up.
1203
2884570
5279
Tornando al primo significato, puoi anche dividere il phrasal verb.
48:09
So, you could say, "bring it up."
1204
2889849
1541
Quindi, potresti dire "tira su".
48:11
Or bring ... Vanessa: Bringing a topic up.
1205
2891390
2170
O portare... Vanessa: Affrontare un argomento.
48:13
Dan: Bring blank up.
1206
2893560
1650
Dan: Porta il vuoto.
48:15
Right.
1207
2895210
1000
Giusto.
48:16
So, a lot of times as people are having an argument, they might say, "Why did you bring
1208
2896210
3680
Quindi, molte volte quando le persone litigano, potrebbero dire: "Perché l'hai tirato
48:19
it up," or, "Why did you bring that up?"
1209
2899890
2660
fuori" o "Perché l'hai tirato fuori?"
48:22
Vanessa: Something from the past.
1210
2902550
1000
Vanessa: Qualcosa del passato.
48:23
Dan: Mm-hmm (affirmative).
1211
2903550
1000
Dan: Mm-hmm (affermativo).
48:24
Vanessa: It's not a good idea to bring up stuff from the past.
1212
2904550
2980
Vanessa: Non è una buona idea tirare fuori cose del passato.
48:27
Don't bring it up.
1213
2907530
1000
Non sollevarlo.
48:28
Don't bring it up now.
1214
2908530
1100
Non parlarne ora.
48:29
Someone might say that in an argument.
1215
2909630
1000
Qualcuno potrebbe dirlo in una discussione.
48:30
"Don't bring it up now."
1216
2910630
1000
"Non parlarne adesso."
48:31
Dan: Right.
1217
2911630
1000
Dan: Esatto.
48:32
Vanessa: Don't talk about that now.
1218
2912630
1000
Vanessa: Non parlarne adesso.
48:33
Dan: That would mean don't talk about it.
1219
2913630
1000
Dan: Questo significherebbe non parlarne.
48:34
Don't speak of it.
1220
2914630
1000
Non parlarne.
48:35
Vanessa: Yes, yes.
1221
2915630
1000
Vanessa: Sì, sì.
48:36
So, there is one main meaning to arise with bring up, but it could be topics in conversation,
1222
2916630
5710
Quindi, c'è un significato principale con cui emergere, ma potrebbero essere argomenti di conversazione
48:42
or it could be feelings within yourself.
1223
2922340
1880
o potrebbero essere sentimenti dentro di te.
48:44
Vanessa: So, let's watch the clip so you can see how it was used.
1224
2924220
2660
Vanessa: Quindi, guardiamo la clip così puoi vedere come è stata usata.
48:46
Gayle: ... you might discover something in a yoga class that was brought up, and then
1225
2926880
5080
Gayle: ... potresti scoprire qualcosa in una lezione di yoga che è stata educata, e poi
48:51
you can ... Gayle: ... you might discover something in
1226
2931960
3200
puoi ... Gayle: ... potresti scoprire qualcosa in
48:55
a yoga class that was brought up, and then you can ...
1227
2935160
1940
una lezione di yoga che è stata educata, e poi puoi ...
48:57
Vanessa: Were those phrasal verbs new to you?
1228
2937100
2110
Vanessa: Quei phrasal verbs ti erano nuovi?
48:59
I hope that you learned something new about using them in your life.
1229
2939210
3240
Spero che tu abbia imparato qualcosa di nuovo sull'usarli nella tua vita.
49:02
Vanessa: Alright.
1230
2942450
1000
Vanessa: Va bene.
49:03
Now we're going to go on to the pronunciation lesson.
1231
2943450
2540
Passiamo ora alla lezione di pronuncia.
49:05
This is where we take an in-depth look at some of the vocabulary expression sentences,
1232
2945990
5780
Qui è dove diamo uno sguardo approfondito ad alcune delle frasi di espressione del vocabolario
49:11
and try to say them as naturally as possible.
1233
2951770
2810
e proviamo a dirle nel modo più naturale possibile.
49:14
I want you to try to repeat after me.
1234
2954580
2480
Voglio che provi a ripetere dopo di me.
49:17
Speak out loud.
1235
2957060
1000
Parla ad alta voce.
49:18
Try to really follow my prompts, so that you can speak naturally.
1236
2958060
3660
Cerca di seguire davvero i miei suggerimenti, in modo da poter parlare in modo naturale.
49:21
Vanessa: Let's go.
1237
2961720
1000
Vanessa: Andiamo.
49:22
Vanessa: What we're going to be doing is breaking down each sentence.
1238
2962720
3530
Vanessa: Quello che faremo è scomporre ogni frase.
49:26
I'll show you the clip from the conversation, we'll break it down in detail, you'll have
1239
2966250
4859
Ti mostrerò la clip della conversazione, la analizzeremo in dettaglio, avrai
49:31
a chance to repeat with me.
1240
2971109
1581
la possibilità di ripetere con me.
49:32
Please be active during this lesson.
1241
2972690
1990
Si prega di essere attivi durante questa lezione.
49:34
Please repeat with me.
1242
2974680
1340
Per favore, ripeti con me.
49:36
Try to speak out loud as much as you can.
1243
2976020
2770
Cerca di parlare ad alta voce il più possibile.
49:38
When I pause, make sure that you fill in the blanks.
1244
2978790
2590
Quando mi fermo, assicurati di riempire gli spazi vuoti.
49:41
I'll be giving you some instruction so that you can follow along.
1245
2981380
2680
Ti darò alcune istruzioni in modo che tu possa seguire.
49:44
Then we'll watch the clip again, so that you can hear every little thing that we talked
1246
2984060
4660
Poi guarderemo di nuovo la clip, in modo che possiate sentire ogni piccola cosa di cui abbiamo parlato
49:48
about.
1247
2988720
1000
.
49:49
Vanessa: I'm sure that this will be useful to you now as you improve, and also as you
1248
2989720
3480
Vanessa: Sono sicuro che questo ti sarà utile ora mentre migliori, e anche mentre
49:53
go into the real world and have real conversations.
1249
2993200
2710
entri nel mondo reale e fai conversazioni reali.
49:55
Vanessa: Alright.
1250
2995910
1000
Vanessa: Va bene.
49:56
Let's get started with the first clip.
1251
2996910
1840
Iniziamo con la prima clip.
49:58
We're going to listen to the first sentence from the conversation with Gayle.
1252
2998750
2970
Ascolteremo la prima frase della conversazione con Gayle.
50:01
Gayle: Yeah.
1253
3001720
1000
Gayle: Sì.
50:02
Although, you know, everything kind of ... It's a lot about your vision and being mindful
1254
3002720
4510
Anche se, sai, tutto in un certo senso ... Riguarda molto la tua visione, l'essere consapevole
50:07
and exploring.
1255
3007230
1190
e l'esplorazione.
50:08
And so, they kind of weave together in some ways.
1256
3008420
2490
E così, in qualche modo si intrecciano insieme .
50:10
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful ...
1257
3010910
3540
Gayle: Riguarda molto la tua visione e l'essere consapevole...
50:14
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful ...
1258
3014450
3720
Gayle: Riguarda molto la tua visione e l'essere consapevole...
50:18
Vanessa: Did you hear the vocabulary word, vision?
1259
3018170
3270
Vanessa: Hai sentito la parola del vocabolario, visione?
50:21
Vision?
1260
3021440
1000
Visione?
50:22
We're going to be talking about this word, and also the rest of this short sentence.
1261
3022440
4300
Parleremo di questa parola e anche del resto di questa breve frase.
50:26
It's a lot about your vision.
1262
3026740
2270
Riguarda molto la tua visione.
50:29
It's a lot about your vision.
1263
3029010
2160
Riguarda molto la tua visione.
50:31
It's a lot about your vision.
1264
3031170
3330
Riguarda molto la tua visione.
50:34
Vanessa: Let's start at the beginning.
1265
3034500
2790
Vanessa: Cominciamo dall'inizio.
50:37
Can you say with me, "It's."
1266
3037290
2780
Puoi dire con me: "È".
50:40
It's.
1267
3040070
1000
Suo.
50:41
Then we're going onto this next word, but it's actually two words together, a lot.
1268
3041070
6160
Poi passiamo alla parola successiva, ma in realtà sono due parole insieme, molto.
50:47
A lot.
1269
3047230
1000
Molto.
50:48
Vanessa: Do you hear a lot?
1270
3048230
1800
Vanessa: Senti molto?
50:50
Really, this is something that's reoccurring in American English, that that final T is
1271
3050030
5320
Davvero, questo è qualcosa che ricorre nell'inglese americano, che quella T finale è
50:55
stopped.
1272
3055350
1000
interrotta. La
50:56
Your tongue is at the top of your mouth.
1273
3056350
1430
tua lingua è in cima alla tua bocca.
50:57
You're going to make that T sound but you don't.
1274
3057780
4100
Farai suonare quella T ma non lo fai.
51:01
Instead it just gets cut short.
1275
3061880
1520
Invece viene semplicemente interrotto. La
51:03
Your tongue stops at the top of your mouth.
1276
3063400
1520
tua lingua si ferma in cima alla bocca.
51:04
Vanessa: So, can you say that with me?
1277
3064920
1490
Vanessa: Allora, puoi dirlo con me?
51:06
A lot.
1278
3066410
1440
Molto. La
51:07
Is your tongue on the top of your mouth?
1279
3067850
1350
tua lingua è sulla parte superiore della bocca?
51:09
I hope so.
1280
3069200
1000
Lo spero.
51:10
A lot.
1281
3070200
1270
Molto.
51:11
A lot.
1282
3071470
1000
Molto.
51:12
Don't let air pass through.
1283
3072470
1490
Non far passare l'aria.
51:13
Don't say a lot.
1284
3073960
1920
Non dire molto.
51:15
Instead just let it stop there.
1285
3075880
1270
Invece lascia che si fermi qui.
51:17
A lot.
1286
3077150
1000
Molto.
51:18
Vanessa: Let's put those two words together.
1287
3078150
1620
Vanessa: Mettiamo insieme queste due parole.
51:19
It's a lot.
1288
3079770
1380
È molto.
51:21
It's a lot.
1289
3081150
1520
È molto.
51:22
It's a lot.
1290
3082670
1000
È molto.
51:23
Okay.
1291
3083670
1000
Va bene.
51:24
Let's go onto the next word.
1292
3084670
1000
Passiamo alla parola successiva.
51:25
Vanessa: The next word is about.
1293
3085670
1740
Vanessa: La prossima parola riguarda.
51:27
About.
1294
3087410
1420
Di.
51:28
Do you hear something similar happening here?
1295
3088830
2350
Hai sentito qualcosa di simile che sta accadendo qui?
51:31
That final T gets cut short.
1296
3091180
1840
Quella T finale viene interrotta. La
51:33
Your tongue is at the top of your mouth, but there's no air going through.
1297
3093020
2930
tua lingua è in cima alla tua bocca, ma non c'è aria che passa.
51:35
Say it with me.
1298
3095950
1240
Dillo con me.
51:37
About.
1299
3097190
1000
Di.
51:38
About.
1300
3098190
1000
Di.
51:39
Let's say the full sentence up to this point.
1301
3099190
2060
Diciamo la frase completa fino a questo punto.
51:41
Vanessa: It's a lot about.
1302
3101250
4119
Vanessa: Si tratta di molto.
51:45
It's a lot about.
1303
3105369
1351
Si tratta molto.
51:46
Vanessa: The next word is your, but those two vowels in the middle, O, U, instead they
1304
3106720
7900
Vanessa: La parola successiva è tua, ma quelle due vocali in mezzo, O, U, invece
51:54
change and become E. Your.
1305
3114620
3310
cambiano e diventano E. Tua.
51:57
Your.
1306
3117930
1160
Tuo.
51:59
This happens when native speakers are talking quickly.
1307
3119090
1950
Questo accade quando i madrelingua parlano velocemente.
52:01
So, I want you to be able to imitate this and use it yourself.
1308
3121040
3460
Quindi, voglio che tu sia in grado di imitarlo e usarlo tu stesso.
52:04
Vanessa: Your.
1309
3124500
1290
Vanessa: Il tuo.
52:05
Your.
1310
3125790
1000
Tuo.
52:06
Your.
1311
3126790
1000
Tuo.
52:07
Can you say that with me?
1312
3127790
1250
Puoi dirlo con me?
52:09
Your.
1313
3129040
1000
Tuo.
52:10
Let's go and say the full sentence to this point.
1314
3130040
2130
Andiamo a dire la frase completa fino a questo punto.
52:12
Vanessa: It's a lot about your.
1315
3132170
4580
Vanessa: Dipende molto da te. Riguarda
52:16
It's a lot about your.
1316
3136750
2350
molto il tuo. Riguarda
52:19
It's a lot about your.
1317
3139100
1249
molto il tuo.
52:20
Vanessa: The final word is our key word here.
1318
3140349
2901
Vanessa: L'ultima parola è la nostra parola chiave qui.
52:23
Vision.
1319
3143250
1000
Visione.
52:24
Vision.
1320
3144250
1000
Visione.
52:25
There's a lot of vibrations that are happening in this word.
1321
3145250
3690
Ci sono molte vibrazioni che stanno avvenendo in questa parola.
52:28
First with the letter V.
1322
3148940
2409
Prima con la lettera V.
52:31
There should be some vibrations here, happening with your lips.
1323
3151349
8731
Dovrebbero esserci delle vibrazioni qui, che accadono con le tue labbra.
52:40
That final sound is in.
1324
3160080
7600
Quel suono finale è dentro.
52:47
In.
1325
3167680
1000
Dentro.
52:48
Just like I'm in my house, in.
1326
3168680
2830
Proprio come se fossi a casa mia, in.
52:51
Vision.
1327
3171510
1000
Vision.
52:52
Vision.
1328
3172510
1000
Visione.
52:53
Vision.
1329
3173510
1000
Visione.
52:54
Those vowels are the same.
1330
3174510
2589
Quelle vocali sono le stesse.
52:57
They're both short Is.
1331
3177099
1791
Sono entrambi piccoli Is.
52:58
Vision.
1332
3178890
1030
Visione.
52:59
Vision.
1333
3179920
1030
Visione.
53:00
Vision.
1334
3180950
1030
Visione.
53:01
Vision.
1335
3181980
1030
Visione.
53:03
Can you say that with me?
1336
3183010
1580
Puoi dirlo con me?
53:04
Vision.
1337
3184590
1000
Visione.
53:05
What's your vision?
1338
3185590
1000
Qual è la tua visione?
53:06
Vision.
1339
3186590
1000
Visione.
53:07
Vanessa: Let's go back and try to say this full sentence all together, and then I'm going
1340
3187590
3040
Vanessa: Torniamo indietro e proviamo a dire questa frase completa tutti insieme, e poi mi
53:10
to pause so that you can say it by yourself?
1341
3190630
1780
fermerò in modo che tu possa dirla da solo?
53:12
Ready?
1342
3192410
1000
Pronto?
53:13
Vanessa: It's a lot about your vision.
1343
3193410
4000
Vanessa: Riguarda molto la tua visione.
53:17
It's a lot about your vision.
1344
3197410
2050
Riguarda molto la tua visione.
53:19
It's a lot about your vision.
1345
3199460
1860
Riguarda molto la tua visione.
53:21
It's a lot about your vision.
1346
3201320
2539
Riguarda molto la tua visione.
53:23
It's a lot about your vision.
1347
3203859
1500
Riguarda molto la tua visione.
53:25
It's a lot about your vision.
1348
3205359
1000
Riguarda molto la tua visione.
53:26
Vanessa: Alright.
1349
3206359
1000
Vanessa: Va bene.
53:27
I'm going to pause.
1350
3207359
1000
vado a fare una pausa.
53:28
I want you to say it by yourself.
1351
3208359
1000
Voglio che tu lo dica da solo.
53:29
Go ahead.
1352
3209359
1441
Andare avanti.
53:30
Vanessa: Great work!
1353
3210800
2670
Vanessa: Ottimo lavoro!
53:33
Alright.
1354
3213470
1000
Bene.
53:34
Let's listen to the clip so that you can hear Gayle say the sentence.
1355
3214470
1930
Ascoltiamo la clip in modo che possiate sentire Gayle pronunciare la frase.
53:36
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful ...
1356
3216400
3370
Gayle: Riguarda molto la tua visione e l'essere consapevoli...
53:39
Gayle: It's a lot about your vision and ... Gayle: It's a lot about your vision and ...
1357
3219770
5110
Gayle: Riguarda molto la tua visione e... Gayle: Riguarda molto la tua visione e...
53:44
Vanessa: The second sentence that we're going to practice shadowing features the expression
1358
3224880
3960
Vanessa: La seconda frase che eserciteremo l'ombreggiatura presenta l'espressione
53:48
it takes a toll.
1359
3228840
1340
che richiede un pedaggio.
53:50
It takes a toll.
1360
3230180
1000
Ci vuole un tributo.
53:51
If you've already studied the vocabulary expression you understand what this means.
1361
3231180
3220
Se hai già studiato l'espressione del vocabolario capisci cosa significa.
53:54
Let's watch the clip where I said this, and then we're going to repeat it together.
1362
3234400
3200
Guardiamo la clip in cui l'ho detto, e poi lo ripeteremo insieme.
53:57
Gayle: I had never sat so much in my whole life.
1363
3237600
2600
Gayle: Non mi ero mai seduto così tanto in tutta la mia vita.
54:00
Vanessa: It takes a toll on you.
1364
3240200
1740
Vanessa: Ti prende un pedaggio.
54:01
Gayle: Oh!
1365
3241940
1000
Gayle: Ah!
54:02
I knew it was.
1366
3242940
1000
Sapevo che lo era.
54:03
Vanessa: It takes a toll on you.
1367
3243940
1120
Vanessa: Ti prende un pedaggio.
54:05
Vanessa: It takes a toll on you.
1368
3245060
1510
Vanessa: Ti prende un pedaggio.
54:06
Vanessa: I said, "It takes a toll on you."
1369
3246570
3270
Vanessa: Ho detto: "Ti prende un pedaggio".
54:09
I said this quite quickly in the conversation.
1370
3249840
2830
L'ho detto abbastanza velocemente durante la conversazione.
54:12
It takes a toll on you.
1371
3252670
1120
Ti costa un tributo.
54:13
It takes a toll on you.
1372
3253790
1200
Ti costa un tributo.
54:14
So, let's practice this together.
1373
3254990
1570
Quindi, esercitiamoci insieme.
54:16
Vanessa: The first two words together have something unique happening, but we've already
1374
3256560
3920
Vanessa: Le prime due parole insieme fanno accadere qualcosa di unico, ma ne abbiamo già
54:20
talked about this.
1375
3260480
1000
parlato.
54:21
So, I hope that it will just refresh your memory.
1376
3261480
2250
Quindi, spero che ti rinfreschi la memoria.
54:23
Vanessa: It takes.
1377
3263730
1540
Vanessa: Ci vuole.
54:25
The word, it.
1378
3265270
2820
La parola, esso.
54:28
That final T. The same thing is going to happen, what we talked about the T stopping short
1379
3268090
5480
Quella T finale. Succederà la stessa cosa, quello di cui abbiamo parlato della T che si ferma bruscamente
54:33
on the top of your mouth.
1380
3273570
1480
sulla parte superiore della bocca.
54:35
It.
1381
3275050
1000
Esso.
54:36
It.
1382
3276050
1000
Esso.
54:37
We didn't say it.
1383
3277050
1150
Non l'abbiamo detto.
54:38
But the tricky thing here is the next word starts with a T. So, it kind of sounds like
1384
3278200
6350
Ma la cosa complicata qui è che la parola successiva inizia con una T. Quindi, suona come
54:44
one word.
1385
3284550
1490
una sola parola.
54:46
It takes.
1386
3286040
1000
Prende.
54:47
It takes.
1387
3287040
1560
Prende.
54:48
Just imagine putting a short I before the word takes.
1388
3288600
3670
Immagina solo di mettere una breve I prima che la parola prenda.
54:52
It takes.
1389
3292270
1420
Prende.
54:53
It takes.
1390
3293690
1230
Prende.
54:54
You don't need to say it takes.
1391
3294920
2430
Non c'è bisogno che tu dica che ci vuole.
54:57
We don't need to two Ts.
1392
3297350
1410
Non abbiamo bisogno di due T.
54:58
Instead there's just one T and these words are linked together.
1393
3298760
2310
Invece c'è solo una T e queste parole sono collegate tra loro.
55:01
Vanessa: This is going to help you speak quicker and link those naturally.
1394
3301070
3750
Vanessa: Questo ti aiuterà a parlare più velocemente e a collegarli in modo naturale.
55:04
It takes.
1395
3304820
1000
Prende.
55:05
It takes.
1396
3305820
1000
Prende.
55:06
Can you say that with me?
1397
3306820
1000
Puoi dirlo con me?
55:07
It takes.
1398
3307820
1000
Prende.
55:08
It takes.
1399
3308820
1000
Prende.
55:09
It takes.
1400
3309820
1000
Prende.
55:10
Vanessa: In the final part of this sentence we have three different O sounds.
1401
3310820
3580
Vanessa: Nella parte finale di questa frase abbiamo tre diversi suoni O.
55:14
So, we're going to practice that together.
1402
3314400
1240
Quindi, ci eserciteremo insieme.
55:15
Get your lips ready.
1403
3315640
1450
Prepara le labbra.
55:17
We're going to practice these three different Os.
1404
3317090
1960
Faremo pratica con questi tre diversi Os.
55:19
They are it takes a toll on you.
1405
3319050
7130
Loro ti prendono un pedaggio.
55:26
Let's start with that first word.
1406
3326180
1280
Cominciamo con quella prima parola.
55:27
Vanessa: Toll.
1407
3327460
1000
Vanessa: Pedaggio.
55:28
Toll.
1408
3328460
1000
Pedaggio.
55:29
Toll.
1409
3329460
1000
Pedaggio.
55:30
Can you make your lips look mine?
1410
3330460
1899
Puoi far sembrare le tue labbra le mie?
55:32
If you have a little mirror try to look at your lips in that mirror so that you can see
1411
3332359
3041
Se hai uno specchietto prova a guardare le tue labbra in quello specchio così puoi vedere
55:35
if they're imitating me.
1412
3335400
1280
se mi stanno imitando.
55:36
Toll.
1413
3336680
1000
Pedaggio.
55:37
Toll.
1414
3337680
1000
Pedaggio.
55:38
Vanessa: Then the next one is a little bit longer.
1415
3338680
2170
Vanessa: Allora il prossimo è un po' più lungo.
55:40
On.
1416
3340850
1000
SU.
55:41
Toll on.
1417
3341850
1000
Pedaggio.
55:42
Toll on.
1418
3342850
1000
Pedaggio.
55:43
Vanessa: The final one, we're going to kind of pucker our lips a little bit like a kiss.
1419
3343850
8470
Vanessa: L'ultima, arricciamo un po' le labbra come un bacio.
55:52
You.
1420
3352320
1000
Voi.
55:53
You.
1421
3353320
1000
Voi.
55:54
Toll on you.
1422
3354320
2250
Tocca a te.
55:56
Toll on you.
1423
3356570
1670
Tocca a te.
55:58
So, it's starting small then tall, and then puckered together.
1424
3358240
4610
Quindi, inizia piccolo, poi alto e poi si raggrinzisce insieme.
56:02
Toll on you.
1425
3362850
1880
Tocca a te.
56:04
Vanessa: Can you say that with me?
1426
3364730
2060
Vanessa: Puoi dirlo con me?
56:06
Toll on you.
1427
3366790
2069
Tocca a te.
56:08
Make sure that you kind of exaggerate your mouth like I'm doing.
1428
3368859
3191
Assicurati di esagerare la tua bocca come sto facendo io.
56:12
Then we're going to say it faster, and it's going to be a little bit less exaggerated.
1429
3372050
2960
Poi lo diremo più velocemente, e sarà un po' meno esagerato.
56:15
You're not going to see in the conversation my lips saying toll on you.
1430
3375010
3900
Non vedrai nella conversazione le mie labbra che ti dicono pedaggio.
56:18
It's not going to be quite so clear.
1431
3378910
2179
Non sarà così chiaro.
56:21
But when we say it we're going to be using that same pronunciation, just a little bit
1432
3381089
3871
Ma quando lo diciamo useremo la stessa pronuncia, solo un po'
56:24
subtler.
1433
3384960
1000
più sottile.
56:25
Vanessa: So, let's go ahead and say it together.
1434
3385960
1760
Vanessa: Allora, andiamo avanti e diciamolo insieme.
56:27
Toll on you.
1435
3387720
2050
Tocca a te.
56:29
Toll on you.
1436
3389770
1390
Tocca a te.
56:31
Toll on you.
1437
3391160
1000
Tocca a te.
56:32
Can you say that with me?
1438
3392160
1600
Puoi dirlo con me?
56:33
Toll on you.
1439
3393760
1099
Tocca a te.
56:34
Toll on you.
1440
3394859
1000
Tocca a te.
56:35
Let's say it faster.
1441
3395859
1861
Diciamo più veloce.
56:37
Toll on you.
1442
3397720
1220
Tocca a te.
56:38
Toll on you.
1443
3398940
1000
Tocca a te.
56:39
Toll on you.
1444
3399940
1040
Tocca a te.
56:40
Vanessa: Alright.
1445
3400980
1270
Vanessa: Va bene.
56:42
Let's piece the sentence all together.
1446
3402250
2560
Mettiamo insieme la frase.
56:44
It takes a toll on you.
1447
3404810
4480
Ti costa un tributo.
56:49
It takes a toll on you.
1448
3409290
3190
Ti costa un tributo.
56:52
It takes a toll on you.
1449
3412480
1000
Ti costa un tributo.
56:53
It takes a toll on you.
1450
3413480
1810
Ti costa un pedaggio.
56:55
It takes a toll on you.
1451
3415290
1470
Ti costa un tributo.
56:56
It takes a toll on you.
1452
3416760
1410
Ti costa un tributo.
56:58
Vanessa: Are you saying that with me?
1453
3418170
1120
Vanessa: Lo stai dicendo con me?
56:59
Say it with me.
1454
3419290
1000
Dillo con me.
57:00
It takes a toll on you.
1455
3420290
1250
Ti costa un tributo.
57:01
It takes a toll on you.
1456
3421540
1980
Ti costa un tributo.
57:03
Alright.
1457
3423520
1000
Bene.
57:04
Then a pause, and it's your tune.
1458
3424520
1960
Poi una pausa, ed è la tua melodia.
57:06
Go ahead.
1459
3426480
1810
Andare avanti.
57:08
Vanessa: Excellent.
1460
3428290
1819
Vanessa: Eccellente.
57:10
I hope that this practice doesn't take a toll on you.
1461
3430109
3111
Spero che questa pratica non ti dia fastidio .
57:13
I hope that it's helpful to you instead.
1462
3433220
2210
Spero invece che ti sia utile.
57:15
Let's watch the clip.
1463
3435430
1000
Guardiamo la clip.
57:16
Vanessa: It takes a toll on you.
1464
3436430
1130
Vanessa: Ti prende un pedaggio.
57:17
Vanessa: It takes a toll on you.
1465
3437560
1600
Vanessa: Ti prende un pedaggio.
57:19
Vanessa: It takes a toll on you.
1466
3439160
1689
Vanessa: Ti prende un pedaggio.
57:20
Vanessa: The next sentence that we're going to practice includes the vocabulary expression,
1467
3440849
3760
Vanessa: La prossima frase che eserciteremo include l'espressione del vocabolario, in
57:24
down the road.
1468
3444609
2260
fondo alla strada.
57:26
Down the road.
1469
3446869
1000
Lungo la strada.
57:27
Let's listen to that clip.
1470
3447869
1000
Ascoltiamo quella clip.
57:28
Gayle: You think about all this negativity and don't realize like, that has a lot of
1471
3448869
4641
Gayle: Pensi a tutta questa negatività e non ti rendi conto che ha molte
57:33
implications down the road.
1472
3453510
1359
implicazioni lungo la strada.
57:34
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1473
3454869
2411
Gayle: Questo ha molte implicazioni lungo la strada.
57:37
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1474
3457280
2380
Gayle: Questo ha molte implicazioni lungo la strada.
57:39
Vanessa: Gayle says, "That has a lot of implications down the road."
1475
3459660
4160
Vanessa: Gayle dice: "Questo ha molte implicazioni lungo la strada".
57:43
That has a lot of implications down the road.
1476
3463820
2279
Ciò ha molte implicazioni lungo la strada.
57:46
Let's break down the sentence starting with the beginning.
1477
3466099
1711
Analizziamo la frase partendo dall'inizio.
57:47
Vanessa: The first word is that.
1478
3467810
2809
Vanessa: La prima parola è quella.
57:50
Do you notice that final T here?
1479
3470619
1571
Hai notato quella T finale qui?
57:52
I hope that you do.
1480
3472190
1170
Spero che tu lo faccia.
57:53
I hope that you can say this now naturally with me, your tongue at the top of your mouth,
1481
3473360
3850
Spero che tu possa dirlo ora in modo naturale con me, la tua lingua in cima alla bocca,
57:57
stopping.
1482
3477210
1000
fermandoti.
57:58
That.
1483
3478210
1000
Quello.
57:59
That.
1484
3479210
1000
Quello.
58:00
That.
1485
3480210
1000
Quello.
58:01
Are you saying it with me?
1486
3481210
1000
Lo dici con me?
58:02
That.
1487
3482210
1000
Quello.
58:03
Vanessa: Has a lot.
1488
3483210
1630
Vanessa: Ha molto.
58:04
Has a lot.
1489
3484840
1000
Ha un sacco.
58:05
Has.
1490
3485840
1000
Ha.
58:06
Here we have a Z sound.
1491
3486840
3820
Qui abbiamo un suono Z.
58:10
Has a lot.
1492
3490660
1730
Ha un sacco.
58:12
Ooh, we have another T that's cut out.
1493
3492390
2590
Ooh, abbiamo un'altra T che è tagliata.
58:14
Same word as before.
1494
3494980
1260
Stessa parola di prima.
58:16
Has a lot.
1495
3496240
1190
Ha un sacco.
58:17
That has a lot.
1496
3497430
2409
Questo ha molto.
58:19
That has a lot.
1497
3499839
1241
Questo ha molto.
58:21
That has a lot.
1498
3501080
1000
Questo ha molto.
58:22
Can you say that with me quickly?
1499
3502080
1690
Puoi dirlo velocemente con me?
58:23
That has a lot.
1500
3503770
1240
Questo ha molto.
58:25
That has a lot.
1501
3505010
2340
Questo ha molto.
58:27
That has a lot.
1502
3507350
1009
Questo ha molto.
58:28
Vanessa: Next let's try to tackle this beautiful word, implications.
1503
3508359
4161
Vanessa: Ora proviamo ad affrontare questa bellissima parola, implicazioni.
58:32
Let's break it down.
1504
3512520
1000
Analizziamolo.
58:33
Try to say it with me as I say it.
1505
3513520
2920
Prova a dirlo con me mentre lo dico.
58:36
Implications.
1506
3516440
1880
Implicazioni.
58:38
Implications.
1507
3518320
1880
Implicazioni.
58:40
There needs to be a short I in the middle.
1508
3520200
6270
Ci deve essere una I corta nel mezzo.
58:46
Impli ... That's the short I. Implications.
1509
3526470
2869
Impli ... Questo è il breve I. Implicazioni.
58:49
Implications.
1510
3529339
1161
Implicazioni.
58:50
Implications.
1511
3530500
1150
Implicazioni.
58:51
Implications.
1512
3531650
1160
Implicazioni.
58:52
Vanessa: Let's say the full sentence up to this point.
1513
3532810
5820
Vanessa: Diciamo tutta la frase fino a questo punto.
58:58
That has a lot of implications.
1514
3538630
5190
Questo ha molte implicazioni.
59:03
That has a lot of implications.
1515
3543820
1420
Questo ha molte implicazioni.
59:05
Say it with me.
1516
3545240
1030
Dillo con me.
59:06
That has a lot of implications.
1517
3546270
2400
Questo ha molte implicazioni.
59:08
That has a lot of implications.
1518
3548670
1439
Questo ha molte implicazioni. I
59:10
Are your mouth muscles warmed up?
1519
3550109
2251
muscoli della tua bocca si sono riscaldati?
59:12
I hope so.
1520
3552360
1000
Lo spero.
59:13
Vanessa: Let's go to the final part.
1521
3553360
1000
Vanessa: Andiamo alla parte finale. La
59:14
Our key expression, down the road, has one special element we're going to focus on.
1522
3554360
5210
nostra espressione chiave, lungo la strada, ha un elemento speciale su cui ci concentreremo.
59:19
It's the final letter.
1523
3559570
2430
È l'ultima lettera.
59:22
Road.
1524
3562000
1510
Strada.
59:23
Something happens with that D sound that we've already talked about with the T. It isn't
1525
3563510
5060
Succede qualcosa con quel suono RE di cui abbiamo già parlato con il T. Non è
59:28
really pronounced.
1526
3568570
1200
molto pronunciato. La
59:29
Your mouth is in the position to say it, but there's really no air that comes out.
1527
3569770
5070
tua bocca è in grado di dirlo, ma non c'è proprio aria che esce.
59:34
Vanessa: So, let's practice saying road.
1528
3574840
3860
Vanessa: Quindi, esercitiamoci a dire strada.
59:38
Not road, but road.
1529
3578700
3320
Non strada, ma strada. La
59:42
Your tongue is there in place, about to make the D sound, but there's no vibration and
1530
3582020
5910
tua lingua è lì al suo posto, sta per emettere il suono D, ma non c'è vibrazione e l'
59:47
air that comes out.
1531
3587930
1390
aria che esce.
59:49
Let's say that expression.
1532
3589320
1490
Diciamo quell'espressione.
59:50
Down the road.
1533
3590810
1200
Lungo la strada.
59:52
Down the road.
1534
3592010
1260
Lungo la strada.
59:53
Down the road.
1535
3593270
1990
Lungo la strada.
59:55
Down the road.
1536
3595260
1000
Lungo la strada.
59:56
Vanessa: Of course, you can say down the road.
1537
3596260
3120
Vanessa: Certo, puoi dire lungo la strada.
59:59
It's fine to add the D. But here in the conversation we didn't add it, so I want to make sure that
1538
3599380
4520
Va bene aggiungere la D. Ma qui nella conversazione non l'abbiamo aggiunta, quindi voglio assicurarmi che
60:03
you can really imitate exactly the way that we're pronouncing, because once you learn
1539
3603900
4030
tu possa davvero imitare esattamente il modo in cui stiamo pronunciando, perché una volta che impari
60:07
to break down sentences like this, you can also do it on your own.
1540
3607930
3490
a scomporre frasi come questa, puoi farlo anche da solo.
60:11
You can listen carefully to a short clip, like, one sentence, like we're doing now,
1541
3611420
4439
Puoi ascoltare attentamente una breve clip, tipo una frase, come stiamo facendo ora,
60:15
and practice this yourself.
1542
3615859
1201
e esercitarti da solo.
60:17
Vanessa: If you hear something in the conversation and you wonder, "Why could I not understand
1543
3617060
4660
Vanessa: Se senti qualcosa nella conversazione e ti chiedi: "Perché non riesco a capirlo
60:21
that," you can break it down piece by piece like this.
1544
3621720
2710
", puoi scomporlo pezzo per pezzo in questo modo.
60:24
I hope I'm giving you some general tools to help practice your pronunciation yourself.
1545
3624430
4520
Spero di averti fornito alcuni strumenti generali per aiutarti a praticare la tua pronuncia da solo.
60:28
Vanessa: So, let's say this full sentence together.
1546
3628950
2160
Vanessa: Allora, diciamo insieme questa frase completa .
60:31
Don't forget the word implications.
1547
3631110
1370
Non dimenticare la parola implicazioni.
60:32
Don't forget cutting off Ts, and then that final word, road.
1548
3632480
3760
Non dimenticare di tagliare Ts, e poi quell'ultima parola, strada.
60:36
Vanessa: That has a lot of implications down the road.
1549
3636240
5750
Vanessa: Questo ha molte implicazioni lungo la strada.
60:41
Make sure that your flow is natural.
1550
3641990
2270
Assicurati che il tuo flusso sia naturale.
60:44
Follow my hands.
1551
3644260
1500
Segui le mie mani.
60:45
That has a lot of implications down the road.
1552
3645760
5839
Ciò ha molte implicazioni lungo la strada.
60:51
Like a wave.
1553
3651599
1000
Come un'onda.
60:52
That has a lot of implications down the road.
1554
3652599
4111
Ciò ha molte implicazioni lungo la strada.
60:56
That has a lot of implications down the road.
1555
3656710
3350
Ciò ha molte implicazioni lungo la strada.
61:00
Can you say that with me?
1556
3660060
1240
Puoi dirlo con me?
61:01
That has a lot of implications down the road.
1557
3661300
3600
Ciò ha molte implicazioni lungo la strada.
61:04
That has a lot of implications down the road.
1558
3664900
1810
Ciò ha molte implicazioni lungo la strada.
61:06
Vanessa: Alright.
1559
3666710
1000
Vanessa: Va bene.
61:07
I'm going to pause, and I want you to say this wonderful sentence yourself.
1560
3667710
4470
Farò una pausa e voglio che tu dica tu stesso questa meravigliosa frase.
61:12
Go ahead.
1561
3672180
2190
Andare avanti.
61:14
Vanessa: Great work.
1562
3674370
1690
Vanessa: Ottimo lavoro.
61:16
Alright.
1563
3676060
1000
Bene.
61:17
Let's watch the clip again.
1564
3677060
1000
Guardiamo di nuovo la clip.
61:18
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1565
3678060
1740
Gayle: Questo ha molte implicazioni lungo la strada.
61:19
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1566
3679800
2400
Gayle: Questo ha molte implicazioni lungo la strada.
61:22
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1567
3682200
2270
Gayle: Questo ha molte implicazioni lungo la strada.
61:24
Vanessa: Are your pronunciation muscles warmed up?
1568
3684470
3060
Vanessa: I muscoli della tua pronuncia si sono riscaldati?
61:27
Along with the conversation, vocabulary, grammar, and pronunciation lessons in the Fearless
1569
3687530
6740
Insieme alle lezioni di conversazione, vocabolario, grammatica e pronuncia nel Fearless
61:34
Fluency Club, you'll also get access to the MP3 versions of all of these lessons, and
1570
3694270
4940
Fluency Club, avrai anche accesso alle versioni MP3 di tutte queste lezioni e alle
61:39
full PDF transcripts so that you can follow along with each word, because I know there
1571
3699210
4560
trascrizioni PDF complete in modo da poter seguire ogni parola, perché io sappi che ci
61:43
are a lot of new things that you can learn with really every sentence.
1572
3703770
3510
sono molte cose nuove che puoi imparare davvero con ogni frase.
61:47
Vanessa: You'll also be able to study with the story.
1573
3707280
2010
Vanessa: Potrai anche studiare con la storia.
61:49
Let's take a look at that really quick.
1574
3709290
2250
Diamo un'occhiata a quello molto veloce.
61:51
Vanessa: The story is a fun, one page combination of all of the things that you learned this
1575
3711540
5770
Vanessa: La storia è una divertente combinazione di una pagina di tutte le cose che hai imparato questo
61:57
month.
1576
3717310
1000
mese.
61:58
You'll see the vocabulary expressions, the phrasal verbs, the idioms, everything that
1577
3718310
4029
Vedrai le espressioni del vocabolario, i phrasal verbs, gli idiomi, tutto ciò che
62:02
you have learned is combined into this short story that you can repeat and listen to, and
1578
3722339
4521
hai imparato è combinato in questo breve racconto che puoi ripetere e ascoltare, e
62:06
say out loud, and even memorize if you want.
1579
3726860
3140
dire ad alta voce, e anche memorizzare se vuoi.
62:10
Vanessa: I also host live lessons in our private Facebook group so that we can interact with
1580
3730000
5510
Vanessa: Ospito anche lezioni dal vivo nel nostro gruppo Facebook privato in modo che possiamo interagire con
62:15
this material every week, and also so that you can meet each other.
1581
3735510
3190
questo materiale ogni settimana e anche in modo che possiate incontrarvi.
62:18
A lot of members like to talk together, and I think it's a good way to increase and improve
1582
3738700
4220
A molti membri piace parlare insieme e penso che sia un buon modo per aumentare e migliorare il
62:22
your vocabulary, and just improve your speaking skills.
1583
3742920
2439
tuo vocabolario e migliorare le tue capacità di parlare.
62:25
Vanessa: So, now I have a question for you.
1584
3745359
1852
Vanessa: Allora, ora ho una domanda per te.
62:27
Have you ever done yoga before?
1585
3747211
2299
Hai mai fatto yoga prima?
62:29
If you join the Fearless Fluency Club in the month of April, which is this month, April
1586
3749510
4810
Se ti unisci al Fearless Fluency Club nel mese di aprile, che è questo mese, aprile
62:34
2019, you'll also see a short clip of Gayle teaching me some yoga poses.
1587
3754320
4930
2019, vedrai anche una breve clip di Gayle che mi insegna alcune posizioni yoga.
62:39
It's kind of embarrassing because I usually don't do this for my English lessons.
1588
3759250
3910
È un po' imbarazzante perché di solito non lo faccio per le mie lezioni di inglese.
62:43
But it was fun, and it was a good chance for you to be able to see Gayle's teaching style.
1589
3763160
4189
Ma è stato divertente ed è stata una buona occasione per te di vedere lo stile di insegnamento di Gayle.
62:47
But I want to know, have you ever done yoga?
1590
3767349
2121
Ma voglio sapere, hai mai fatto yoga?
62:49
Let me know in the comments.
1591
3769470
2340
Fatemi sapere nei commenti.
62:51
I'll see you again next Friday, here on my YouTube channel, for another video.
1592
3771810
4299
Ci rivediamo venerdì prossimo, qui sul mio canale YouTube, per un altro video.
62:56
Vanessa: Thanks so much for learning English with me.
1593
3776109
2381
Vanessa: Grazie mille per aver imparato l'inglese con me.
62:58
Bye!
1594
3778490
1000
Ciao!
62:59
Vanessa: The next step is to download my free E-book, Five Steps To Becoming A Confident
1595
3779490
4910
Vanessa: Il passo successivo è scaricare il mio e-book gratuito, Five Steps To Becoming A Confident
63:04
English Speaker.
1596
3784400
1500
English Speaker.
63:05
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
1597
3785900
4040
Imparerai cosa devi fare per parlare con sicurezza e fluenza.
63:09
Don't forget to subscribe to me YouTube channel for more free lessons.
1598
3789940
3550
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube per ulteriori lezioni gratuite.
63:13
Vanessa: Thanks so much.
1599
3793490
1400
Vanessa: Grazie mille.
63:14
Bye!
1600
3794890
350
Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7