Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

2,851,615 views ・ 2019-04-05

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Vanessa: Hi!
0
290
1020
Vanessa: Cześć!
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1310
3520
Jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Let's have a real English conversation.
2
4830
7610
Przeprowadźmy prawdziwą angielską rozmowę.
00:12
Today I have something super special to share with you.
3
12440
2540
Dziś mam coś super specjalnego do podzielenia się z Wami.
00:14
I'm going to share with you a real conversation that I had with a local yoga instructor here
4
14980
5930
Podzielę się z wami prawdziwą rozmową, którą odbyłem z lokalnym instruktorem jogi
00:20
in my city.
5
20910
1000
w moim mieście.
00:21
She also teaches yoga on YouTube, so you can check out the link to her channel in the description.
6
21910
4000
Uczy też jogi na YouTube, więc możesz sprawdzić link do jej kanału w opisie.
00:25
Here you're going to meet Gayle.
7
25910
1740
Tutaj spotkasz Gayle'a.
00:27
Vanessa: Gayle teaches yoga, and she talks about her journey, getting into yoga, and
8
27650
4940
Vanessa: Gayle uczy jogi i opowiada o swojej podróży, wejściu w jogę io tym, co
00:32
just what it means to her life.
9
32590
1790
to znaczy dla jej życia. Na
00:34
I'm sure you also have hobbies and passions and interests, so it's a good way to hear
10
34380
4370
pewno masz też hobby, pasje i zainteresowania, więc warto posłuchać,
00:38
how she talks about it, and to try to imitate that style of speaking, because we all want
11
38750
4920
jak ona o tym mówi i spróbować naśladować ten styl mówienia, bo każdy z nas chce
00:43
to talk about our passions and share them with other people.
12
43670
2480
mówić o swoich pasjach i dzielić się nimi z innymi ludzie.
00:46
Vanessa: Throughout the conversation you're going to see little subtitles pop up.
13
46150
5390
Vanessa: Podczas rozmowy zobaczysz małe napisy.
00:51
These are for vocabulary expressions, phrasal verbs, and also some special pronunciation.
14
51540
5790
Są to wyrażenia słownictwa, czasowniki frazowe, a także specjalna wymowa.
00:57
After the conversation with Gayle, you're going to also have a vocabulary lesson today.
15
57330
5210
Po rozmowie z Gayle czeka Cię dzisiaj również lekcja słownictwa.
01:02
Wow!
16
62540
1000
Wow!
01:03
You're going to see my husband, Dan, and I explain these vocabulary expressions in detail.
17
63540
4810
Zobaczysz mojego męża, Dana, i szczegółowo wyjaśnię te wyrażenia słownictwa.
01:08
This is a really great way to engrain them in your memory, and I know a lot of you have
18
68350
4321
To naprawdę świetny sposób na utrwalenie ich w pamięci, a wiem, że wielu z was ma
01:12
difficulties with remembering words after you've learned them.
19
72671
2709
trudności z zapamiętaniem słów po tym, jak się ich nauczyli.
01:15
So, hearing them in the conversation with Gayle is a good first step, but it's also
20
75380
4050
Tak więc wysłuchanie ich w rozmowie z Gayle to dobry pierwszy krok, ale
01:19
great to hear us talk about it later, give examples, make it more vivid in your mind.
21
79430
5160
wspaniale jest też usłyszeć, jak rozmawiamy o tym później, podając przykłady, aby było to bardziej żywe w twoim umyśle.
01:24
Vanessa: So, you're going to watch that vocabulary lesson, and then you're going to watch a phrasal
22
84590
5130
Vanessa: Więc obejrzysz lekcję słownictwa, a potem
01:29
verb lesson.
23
89720
1000
lekcję czasowników frazowych.
01:30
This grammar lesson is super helpful for helping you sound like a native speaker, because we
24
90720
4600
Ta lekcja gramatyki jest bardzo pomocna, aby pomóc Ci brzmieć jak native speaker, ponieważ
01:35
use phrasal verbs all the time.
25
95320
2040
cały czas używamy czasowników frazowych.
01:37
Vanessa: Finally, we're going to practice some in-depth pronunciation so that you can
26
97360
3930
Vanessa: Na koniec poćwiczymy dogłębną wymowę, abyś mógł
01:41
speak exactly the way that Gayle and I did in our conversation.
27
101290
3480
mówić dokładnie tak, jak rozmawialiśmy z Gayle . Czy
01:44
Are you ready to hear a real English conversation?
28
104770
2910
jesteś gotowy, aby usłyszeć prawdziwą angielską rozmowę?
01:47
If you enjoy this lesson today I hope that you can join the Fearless Fluency Club, which
29
107680
4090
Jeśli podoba Ci się dzisiejsza lekcja, mam nadzieję, że dołączysz do Klubu Nieustraszonej Płynności, który
01:51
is my monthly course.
30
111770
1040
jest moim comiesięcznym kursem.
01:52
You'll get information and lessons like this every month.
31
112810
3099
Takie informacje i lekcje będziesz otrzymywać co miesiąc.
01:55
This is just a short clip from it.
32
115909
1811
To tylko krótki klip z niego.
01:57
About half of the material, or actually less than half, maybe a third of the material,
33
117720
4760
Około połowa materiału, a właściwie mniej niż połowa, może jedna trzecia materiału,
02:02
but you'll get an even longer lesson sent every month when you join the course.
34
122480
3960
ale dostaniesz jeszcze dłuższą lekcję wysyłaną co miesiąc, kiedy dołączysz do kursu.
02:06
Vanessa: Alright!
35
126440
1000
Vanessa: Dobra!
02:07
Let's meet Gayle and learn real English.
36
127440
1629
Poznajmy Gayle i nauczmy się prawdziwego angielskiego.
02:09
Vanessa: Hi, everyone!
37
129069
1800
Vanessa: Cześć wszystkim!
02:10
I'm here today with Gayle.
38
130869
1620
Jestem tu dzisiaj z Gayle.
02:12
Gayle: Hi.
39
132489
1010
Gayle: Cześć.
02:13
Vanessa: We're going to talk about yoga and all of your experience with that, and really
40
133499
4611
Vanessa: Porozmawiamy o jodze i wszystkich twoich doświadczeniach z nią, i naprawdę o
02:18
anything that comes up along the way.
41
138110
3121
wszystkim, co pojawi się po drodze.
02:21
Gayle: Sounds great.
42
141231
1000
Gayle: Brzmi świetnie.
02:22
Vanessa: Yeah.
43
142231
1000
Vanessa: Tak.
02:23
So, can we start at the very beginning?
44
143231
1000
Więc, czy możemy zacząć od samego początku?
02:24
When did you first start with yoga?
45
144231
1288
Kiedy zaczęłaś przygodę z jogą?
02:25
Then we'll go on to what's happening now.
46
145519
1400
Potem przejdziemy do tego, co dzieje się teraz.
02:26
Gayle: Well, that's interesting.
47
146919
1281
Gayle: Cóż, to ciekawe.
02:28
I was living in New York City at the time, pursuing a career as a professional freelance
48
148200
4159
Mieszkałem wtedy w Nowym Jorku i robiłem karierę jako niezależny
02:32
photographer.
49
152359
1000
fotograf.
02:33
Vanessa: Oh!
50
153359
1000
Vanessa: Och!
02:34
Quite different from yoga.
51
154359
1000
Zupełnie inaczej niż w jodze.
02:35
Gayle: Yeah.
52
155359
1000
Gayle: Tak.
02:36
Although, you know, everything kind of ... It's a lot about your vision and being mindful
53
156359
4000
Chociaż, wiesz, wszystko w pewnym sensie… Wiele zależy od twojej wizji, bycia uważnym
02:40
and exploring.
54
160359
1160
i odkrywania.
02:41
And so, they kind of weave together in some ways.
55
161519
2541
I tak, w pewien sposób splatają się ze sobą .
02:44
Vanessa: I could see that.
56
164060
1000
Vanessa: Widziałam to.
02:45
Gayle: But anyway!
57
165060
1000
Gayle: Ale i tak! Po
02:46
I just dabbled in it.
58
166060
1179
prostu się w to bawiłem.
02:47
One thing that I always remember, and, I think, one of the funniest things, is my first class
59
167239
5230
Jedną rzeczą, którą zawsze pamiętam i myślę, że jest to jedna z najzabawniejszych rzeczy, jest moja pierwsza lekcja,
02:52
when the teacher said, "Pay attention to your breath.
60
172469
3121
kiedy nauczyciel powiedział: „Uważaj na swój oddech
02:55
Like, focus on your breath."
61
175590
1229
. Skoncentruj się na oddechu”.
02:56
I thought, "That is the most ridiculous thing I've ever heard.
62
176819
2511
Pomyślałem: „To najbardziej absurdalna rzecz, jaką kiedykolwiek słyszałem. Na
02:59
Like, I'm here to move and do some cool poses.
63
179330
2339
przykład jestem tutaj, aby się ruszać i robić fajne pozy.
03:01
Like, why would I think about my breath?
64
181669
1770
Na przykład, dlaczego miałbym myśleć o moim oddechu?
03:03
I'm breathing."
65
183439
1311
Ja oddycham”.
03:04
Right!
66
184750
1139
Prawidłowy!
03:05
So, let's get to the good stuff.
67
185889
2541
A więc przejdźmy do dobrych rzeczy.
03:08
You know?
68
188430
1000
Wiesz, że?
03:09
Gayle: Then as I progressed in my yoga, I just realized like, breath is everything.
69
189430
3710
Gayle: Kiedy robiłem postępy w jodze, po prostu zdałem sobie sprawę, że oddech jest wszystkim.
03:13
Breath is so key.
70
193140
1150
Oddech jest tak kluczowy.
03:14
So, now I focus on that, or I try to focus on that, more than anything.
71
194290
5410
Więc teraz skupiam się na tym, lub staram się skupiać na tym, bardziej niż na czymkolwiek innym.
03:19
It's really a powerful healing mechanism.
72
199700
2280
To naprawdę potężny mechanizm leczniczy.
03:21
Yeah.
73
201980
1000
Tak.
03:22
We do it all the time.
74
202980
1000
Robimy to cały czas. To
03:23
It's part of our sympathetic nervous system, so we'll breathe.
75
203980
2989
część naszego współczulnego układu nerwowego, więc będziemy oddychać.
03:26
I mean, if we tried to stop breathing we'd pass out and then we'd breathe again.
76
206969
3391
To znaczy, gdybyśmy spróbowali przestać oddychać, stracilibyśmy przytomność, a potem znów moglibyśmy oddychać.
03:30
Vanessa: Your body wants to breathe.
77
210360
1499
Vanessa: Twoje ciało chce oddychać.
03:31
Gayle: Right.
78
211859
1000
Gayle: Jasne.
03:32
But still, there's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully, that
79
212859
5130
Ale wciąż istnieją sposoby, takie jak pełniejsze oddychanie, oddychanie bardziej uważne, które
03:37
can, you know, help your overall health.
80
217989
2161
mogą, wiesz, pomóc twojemu ogólnemu zdrowiu.
03:40
Vanessa: That's funny that at the beginning you thought, "What is she talking about?"
81
220150
3100
Vanessa: To zabawne, że na początku pomyślałeś: „O czym ona mówi?”
03:43
Gayle: I thought it was ridiculous.
82
223250
3639
Gayle: Myślałem, że to śmieszne.
03:46
Vanessa: Especially if you've never heard that kind of phrasing before.
83
226889
3500
Vanessa: Zwłaszcza jeśli nigdy wcześniej nie słyszałeś tego rodzaju sformułowań.
03:50
Gayle: Yeah!
84
230389
1000
Gayle: Tak!
03:51
Vanessa: Everyone breathes.
85
231389
1151
Vanessa: Wszyscy oddychają.
03:52
I feel like, for me, whenever they talk about breathing in yoga class, I realize, "Oh, I
86
232540
8970
Wydaje mi się, że za każdym razem, gdy na zajęciach jogi mówią o oddychaniu, zdaję sobie sprawę: „Och,
04:01
have been breathing all this time, all day, and haven't been thinking about it."
87
241510
3300
oddychałem przez cały ten czas, cały dzień i nie myślałem o tym”.
04:04
Then when you start to think about it maybe it's just that physical element, but I kind
88
244810
4399
Potem, kiedy zaczynasz o tym myśleć, może to tylko ten element fizyczny, ale ja w pewnym sensie
04:09
of ... It clears my mind a little bit.
89
249209
2210
… To trochę oczyszcza mój umysł.
04:11
Once you focus on breathing it's not hypnotic, but I almost feel like I'm in the zone or
90
251419
5841
Kiedy skupisz się na oddychaniu, nie jest to hipnotyczne, ale prawie czuję się, jakbym był w strefie lub
04:17
like, when you're thinking about your breath you can focus more on what's going on, at
91
257260
5930
jak, kiedy myślisz o swoim oddechu, możesz bardziej skupić się na tym, co się dzieje,
04:23
least for me.
92
263190
1000
przynajmniej dla mnie.
04:24
Gayle: No.
93
264190
1000
Gayle: Nie. To
04:25
That's totally it.
94
265190
1000
wszystko.
04:26
Here's the thing.
95
266190
1000
To jest ta rzecz.
04:27
Yoga is about union, and the union of opposites complementing each other.
96
267190
3230
Joga polega na zjednoczeniu i zjednoczeniu przeciwieństw, które wzajemnie się uzupełniają.
04:30
So, the breath is composed of two opposites, right?
97
270420
3040
Więc oddech składa się z dwóch przeciwieństw, prawda?
04:33
The exhale and the exhale, and it's kind of got an ebb and flow.
98
273460
3760
Wydech i wydech, i to ma przypływy i odpływy.
04:37
So, like, if you sit by the ocean or by a waterfall when you have that kind of constant
99
277220
6340
Więc jeśli siedzisz nad oceanem lub przy wodospadzie, kiedy słyszysz ten rodzaj ciągłego,
04:43
repeating noise, it really relaxes you.
100
283560
2190
powtarzającego się hałasu, to naprawdę cię relaksuje.
04:45
So, when you turn into your breath, it's kind of the same thing.
101
285750
2890
Więc kiedy zamieniasz się w swój oddech, jest to trochę to samo.
04:48
Gayle: A lot of the times when you pay attention to your breath, you might realize that your
102
288640
4610
Gayle: Wiele razy, kiedy zwracasz uwagę na swój oddech, możesz zdać sobie sprawę, że
04:53
inhale is stronger than your exhale.
103
293250
1590
wdech jest silniejszy niż wydech. To,
04:54
What we're really trying to do is balance the breath, because the inhale is more energetic
104
294840
4760
co tak naprawdę próbujemy zrobić, to zrównoważyć oddech, ponieważ wdech jest bardziej energetyczny,
04:59
and the exhale is more relaxing and soothing.
105
299600
2880
a wydech bardziej relaksujący i kojący.
05:02
So, if you're like, feeling stressed out or anything like that, if you just take moment,
106
302480
6210
Tak więc, jeśli czujesz się zestresowany lub coś w tym rodzaju, jeśli po prostu poświęcisz chwilę,
05:08
focus on the breath, and really letting that exhale draw out, it's amazing how much it
107
308690
4590
skupisz się na oddechu i naprawdę pozwolisz temu wydechowi się przeciągnąć, to niesamowite, jak bardzo
05:13
can calm you.
108
313280
1000
może cię to uspokoić.
05:14
Gayle: You're like, totally right on there.
109
314280
1650
Gayle: Masz całkowitą rację.
05:15
Vanessa: This seems like a simple thing, but it could do a lot.
110
315930
3240
Vanessa: To wydaje się prostą rzeczą, ale może wiele zdziałać.
05:19
Gayle: Mm-hmm (affirmative).
111
319170
1000
Gayle: Mm-hmm (potwierdzam).
05:20
Vanessa: So, I'm curious what happened after that.
112
320170
1810
Vanessa: Więc jestem ciekawa, co stało się później.
05:21
First, you were at class, you thought, "What in the world is she talking about?
113
321980
2980
Najpierw byłeś na zajęciach i pomyślałeś: „O czym ona, u licha, ona mówi?
05:24
Breath?
114
324960
1000
Oddech?
05:25
Okay."
115
325960
1000
Dobra”.
05:26
Did you just go in full force after that, or was there just a slow progression?
116
326960
2540
Czy po tym po prostu poszedłeś z pełną mocą, czy był to tylko powolny postęp?
05:29
Because you've been doing yoga for ... Gayle: A long time.
117
329500
3030
Ponieważ uprawiasz jogę od… Gayle: Od dawna.
05:32
Vanessa: A long time.
118
332530
1210
Vanessa: Długo.
05:33
Gayle: It was like ... I dabbled.
119
333740
1470
Gayle: To było jak… bawiłem się.
05:35
You know, when I was in New York City I dabbled.
120
335210
2800
Wiesz, kiedy byłem w Nowym Jorku, parałem się.
05:38
Like, sometimes I would go to class, but I never completely committed like I did later
121
338010
5740
Na przykład czasami chodziłem na zajęcia, ale nigdy nie angażowałem się tak całkowicie, jak
05:43
on.
122
343750
1000
później.
05:44
So, I dabbled in New York, and then I moved from New York to Bryson City, North Carolina
123
344750
5870
Więc parałem się w Nowym Jorku, a potem przeniosłem się z Nowego Jorku do Bryson City w Północnej Karolinie
05:50
and got into white water paddling.
124
350620
1280
i zacząłem wiosłować po wodach górskich.
05:51
Gayle: So, occasionally ... I knew how to do sun salutations and occasionally I would
125
351900
4620
Gayle: Więc od czasu do czasu… wiedziałem, jak wykonać powitanie słońca, a od czasu do czasu
05:56
do some yoga.
126
356520
1530
uprawiałem jogę.
05:58
I was teaching kayaking at that point, also white water kayaking.
127
358050
3400
Uczyłem wtedy kajakarstwa, także kajakarstwa górskiego.
06:01
So, occasionally I'd lead people through a little bit of yoga but not that often.
128
361450
4620
Więc od czasu do czasu prowadziłem ludzi przez trochę jogi, ale nie tak często.
06:06
But then when I left Bryson City and moved to Asheville, that's when I really committed,
129
366070
4380
Ale kiedy opuściłem Bryson City i przeniosłem się do Asheville, wtedy naprawdę się zaangażowałem
06:10
and I found a class I liked.
130
370450
1320
i znalazłem zajęcia, które mi się podobały.
06:11
It was just like, Tuesday night, that's what I was doing.
131
371770
3000
To było tak, jak we wtorek wieczorem, to właśnie robiłem.
06:14
Yoga.
132
374770
1000
Joga.
06:15
Gayle: I did that class religiously for two years.
133
375770
2630
Gayle: Prowadziłem te zajęcia religijnie przez dwa lata.
06:18
Vanessa: Oh!
134
378400
1000
Vanessa: Och!
06:19
That's dedication.
135
379400
1000
To poświęcenie.
06:20
Gayle: Yeah.
136
380400
1000
Gayle: Tak.
06:21
Then the yoga teacher started offering yoga teacher trainings.
137
381400
4770
Następnie nauczyciel jogi zaczął oferować szkolenia dla nauczycieli jogi.
06:26
So, I thought, "Oh, I'll do that.
138
386170
1380
Pomyślałem więc: „Och, zrobię to.
06:27
You know, I don't know if I want to teach but, you know, I'll just ... Why not?"
139
387550
4010
Wiesz, nie wiem, czy chcę uczyć, ale wiesz, po prostu… Dlaczego nie?”
06:31
I wanted to learn more.
140
391560
1240
Chciałem dowiedzieć się więcej.
06:32
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
141
392800
1260
Vanessa: Mm-hmm (potwierdzam).
06:34
Gayle: And so, that helped to grow it more.
142
394060
2080
Gayle: I to pomogło w większym rozwoju.
06:36
So, I got to the point where instead of like, waiting for what the teacher was going to
143
396140
3100
Doszedłem więc do punktu, w którym zamiast czekać na to, co
06:39
say, I could do my own poses.
144
399240
1830
powie nauczyciel, mogłem robić własne pozy.
06:41
Vanessa: You had that confidence to just branch out yourself.
145
401070
2690
Vanessa: Miałeś tę pewność siebie, by po prostu się rozgałęzić.
06:43
Gayle: And so, then after that I stopped going to yoga classes because I'm like, "I want
146
403760
3830
Gayle: A potem przestałem chodzić na zajęcia jogi, ponieważ powiedziałem: „Chcę
06:47
to breathe how I want to breathe.
147
407590
1240
oddychać tak, jak chcę oddychać.
06:48
And I want to take as long in a pose as I want to take, and not just be dictated to
148
408830
3450
I chcę trwać tak długo, jak chcę, a nie tylko być dyktowane przez
06:52
all the time."
149
412280
1440
cały czas”.
06:53
I learned a lot of poses, I understood them more.
150
413720
2880
Nauczyłem się wielu póz, lepiej je zrozumiałem .
06:56
So, I started more of my own practice.
151
416600
2330
Zacząłem więc bardziej własną praktykę.
06:58
Gayle: But then, unfortunately, I got this tech job where I was sitting at a desk, and
152
418930
6530
Gayle: Ale potem, niestety, dostałem tę pracę techniczną, w której siedziałem przy biurku i
07:05
I was sitting, and sitting, and sitting.
153
425460
1432
siedziałem, siedziałem i siedziałem. Nigdy
07:06
I had never sat so much in my whole life.
154
426892
2518
w życiu tyle nie siedziałem.
07:09
Vanessa: It takes a toll on you.
155
429410
2460
Vanessa: To cię męczy.
07:11
Gayle: Oh!
156
431870
1090
Gayle: O!
07:12
I knew it was.
157
432960
1010
Wiedziałem, że to było.
07:13
But I just thought, "I've got to do this."
158
433970
1730
Ale po prostu pomyślałem: „Muszę to zrobić”.
07:15
Vanessa: Sure.
159
435700
1000
Vanessa: Jasne.
07:16
Gayle: But it did take a toll on me, and actually, I had a habit, which I wasn't even aware of,
160
436700
5570
Gayle: Ale odbiło się to na mnie i właściwie miałem nawyk, którego nawet nie byłem świadomy,
07:22
but I would lean on my left elbow, put my chin, and stare at the screen, and then, you
161
442270
5161
ale opierałem się na lewym łokciu, opierałem brodę i gapiłem się w ekran, a potem:
07:27
know, use the mouse here.
162
447431
1669
wiesz, użyj tutaj myszy. W
07:29
I had meanwhile, had kind of lapsed in my yoga, hadn't really done yoga in a while.
163
449100
4560
międzyczasie trochę zaniedbałem moją jogę, tak naprawdę nie ćwiczyłem jogi od jakiegoś czasu.
07:33
Like, a while.
164
453660
1000
Chwilę.
07:34
Gayle: Then I went to a yoga class, and I couldn't reach my arms, lying down to the
165
454660
4520
Gayle: Potem poszłam na zajęcia jogi i nie mogłam dosięgnąć rąk, leżąc na
07:39
floor.
166
459180
1580
podłodze.
07:40
I couldn't do dolphin pose, and I was like, "What's up with my shoulders?"
167
460760
4080
Nie mogłem zrobić pozycji delfina i pomyślałem: „Co jest z moimi ramionami?”
07:44
My left shoulder had lost all this range of motion from doing this thing.
168
464840
5540
Moje lewe ramię straciło cały ten zakres ruchu od robienia tego.
07:50
Sitting like that for hours at a time.
169
470380
2570
Siedzi tak godzinami.
07:52
Vanessa: That can make a big difference.
170
472950
1480
Vanessa: To może zrobić dużą różnicę.
07:54
Gayle: Yeah.
171
474430
1000
Gayle: Tak.
07:55
Vanessa: That's just an unconscious movement that you're making.
172
475430
2490
Vanessa: To tylko nieświadomy ruch, który wykonujesz.
07:57
Gayle: Right.
173
477920
1240
Gayle: Jasne.
07:59
I thought, "What happened?
174
479160
1000
Pomyślałem: „Co się stało?
08:00
I didn't fall on my shoulder.
175
480160
1000
Nie upadłem na ramię.
08:01
Like, why would it be like this?"
176
481160
1000
Dlaczego miałoby tak być?”
08:02
As soon as I thought, "I'll observe myself," which is one of the things that yoga teaches
177
482160
3530
Gdy tylko pomyślałem: „Będę obserwował siebie”, co jest jedną z rzeczy, których uczy
08:05
you, also, is to observe yourself and to get to know yourself better, even though you think,
178
485690
5729
cię joga, to obserwowanie siebie i lepsze poznanie siebie, nawet jeśli myślisz:
08:11
"Well, of course I know myself.
179
491419
1801
„Cóż, oczywiście, że ja poznaj siebie.
08:13
I'm myself."
180
493220
1000
Jestem sobą”.
08:14
Vanessa: I know I'm breathing all the time!
181
494220
1150
Vanessa: Wiem, że cały czas oddycham!
08:15
Gayle: Yeah.
182
495370
1000
Gayle: Tak.
08:16
So, as soon as I saw that, I knew that's what it was because I was rounding forward, stretching
183
496370
4170
Więc jak tylko to zobaczyłem, wiedziałem, że to jest to, ponieważ zaokrąglałem do przodu, rozciągałem
08:20
this, weakening this.
184
500540
1010
to, osłabiałem to.
08:21
And so, it took me like, a year to rehab.
185
501550
2810
I tak, rehabilitacja zajęła mi rok.
08:24
But it was yoga that kind of showed me, and that's what yoga will do.
186
504360
2670
Ale to właśnie joga mi to pokazała i właśnie to joga zrobi.
08:27
It'll show you your limitations.
187
507030
1480
Pokaże ci twoje ograniczenia.
08:28
It can show you where you're injured.
188
508510
1180
Może pokazać ci, gdzie jesteś ranny. Zasadniczo
08:29
It can show you like, the good stuff and the bad stuff, essentially.
189
509690
4199
może ci pokazać dobre i złe rzeczy.
08:33
Gayle: Then it's up to you to pay more attention, to deal with it, and to not be ... not like,
190
513889
6871
Gayle: W takim razie do ciebie należy zwrócenie większej uwagi, radzenie sobie z tym i nie być… nie lubić, nie
08:40
get too wound up in self criticism.
191
520760
2360
pogrążać się w samokrytyce.
08:43
You know, because you realize like, "Well, I'm not very strong or I'm really limited."
192
523120
6240
Wiesz, ponieważ zdajesz sobie sprawę, jak: „Cóż, nie jestem zbyt silny lub jestem bardzo ograniczony”.
08:49
Yeah.
193
529360
1000
Tak.
08:50
Exactly.
194
530360
1000
Dokładnie.
08:51
So, that was like, a whole journey.
195
531360
1200
Więc to była cała podróż.
08:52
Then I decided to teach yoga.
196
532560
3160
Wtedy zdecydowałam się uczyć jogi.
08:55
Vanessa: Oh!
197
535720
1300
Vanessa: Och!
08:57
Gayle: Yeah.
198
537020
1300
Gayle: Tak.
08:58
Then I really got into it, and I started off teaching in businesses around Asheville, did
199
538320
4379
Potem naprawdę się w to wkręciłem i zacząłem uczyć w firmach w okolicach Asheville, robiłem
09:02
that for a while.
200
542699
1000
to przez jakiś czas.
09:03
Vanessa: So, the businesses would just hire a yoga teacher to come in and like, teach
201
543699
2891
Vanessa: Więc firmy po prostu zatrudniają nauczyciela jogi, żeby przychodził i lubił uczyć
09:06
their employees?
202
546590
1000
swoich pracowników?
09:07
Gayle: Yeah.
203
547590
1000
Gayle: Tak.
09:08
I mean ... Vanessa: That's amazing.
204
548590
1000
To znaczy... Vanessa: To niesamowite.
09:09
Gayle: All businesses should do that.
205
549590
2849
Gayle: Wszystkie firmy powinny to robić.
09:12
Bring yoga to your business.
206
552439
1000
Wprowadź jogę do swojej firmy.
09:13
Vanessa: That's a great idea.
207
553439
1190
Vanessa: To świetny pomysł.
09:14
Gayle: Yeah.
208
554629
1000
Gayle: Tak.
09:15
So, I had a couple places like Volvo and Liberty Bikes, and, you know, a couple other offices
209
555629
5291
Miałem więc kilka miejsc, takich jak Volvo i Liberty Bikes, i wiesz, kilka innych biur,
09:20
that would bring me in.
210
560920
4240
które mnie zatrudniały.
09:25
A lot of times the company would pay.
211
565160
1310
Wiele razy firma płaciła.
09:26
Sometimes the people would pay.
212
566470
1599
Czasami ludzie płacili.
09:28
So, that was good.
213
568069
1591
Więc to było dobre.
09:29
But then that kind of dried up a little bit.
214
569660
2929
Ale potem to trochę wyschło.
09:32
And so, then I got into teaching more public classes, and teaching privates.
215
572589
2841
I tak, potem zacząłem uczyć więcej klas publicznych i prywatnych.
09:35
Gayle: That's what I really like, is teaching privates.
216
575430
1980
Gayle: To, co naprawdę lubię, to nauczanie szeregowców.
09:37
Because it was one on one.
217
577410
1909
Bo to było jeden na jednego.
09:39
I could focus on that person and what they need.
218
579319
4301
Mogłem skupić się na tej osobie i jej potrzebach. To
09:43
It's interesting.
219
583620
1000
interesujące.
09:44
In a class people are trying to cue to the common issue, but there's other people that
220
584620
7050
Na zajęciach ludzie próbują wskazać wspólny problem, ale są inne osoby, które
09:51
are going to get ignored.
221
591670
1000
zostaną zignorowane.
09:52
If they don't understand like, how to pay attention to their body, the cues might not
222
592670
4250
Jeśli nie rozumieją, jak zwracać uwagę na swoje ciało, wskazówki mogą
09:56
even be the best cues for them.
223
596920
1510
nawet nie być dla nich najlepszymi wskazówkami.
09:58
Vanessa: Like, what the teacher is suggesting.
224
598430
2870
Vanessa: Na przykład, co sugeruje nauczyciel.
10:01
Gayle: Yes.
225
601300
1000
Gayle: Tak.
10:02
And as I've gone through the years it's like, things that I thought or was taught years
226
602300
3529
I kiedy przeszedłem przez lata, rzeczy, o których myślałem lub których mnie uczono lata
10:05
ago, I'm questioning now.
227
605829
1901
temu, kwestionuję teraz.
10:07
I'm realizing that things are changing.
228
607730
3190
Zdaję sobie sprawę, że wszystko się zmienia.
10:10
20 years ago people didn't think fascia was important.
229
610920
3510
20 lat temu ludzie nie myśleli, że powięź jest ważna.
10:14
Like, when they would cut up a cadaver it's just like, "Get this wrapping paper out of
230
614430
3450
Na przykład, kiedy tną zwłoki, to po prostu: „Usuń ten papier do pakowania z
10:17
the way."
231
617880
1000
drogi”.
10:18
You know?
232
618880
1000
Wiesz, że?
10:19
Now it's like, we realize the fascia is this big connected network that connects everything
233
619880
3649
Teraz zdajemy sobie sprawę, że powięź to wielka połączona sieć, która łączy wszystko
10:23
in our body.
234
623529
1000
w naszym ciele.
10:24
Gayle: So, even though our muscles have points of origin and insertion, really the whole
235
624529
3560
Gayle: Więc chociaż nasze mięśnie mają punkty początkowe i przyczepne, tak naprawdę cały
10:28
muscle's connected via the fascia to all like, our whole body.
236
628089
5050
mięsień jest połączony przez powięź z całym naszym ciałem.
10:33
So, if I like, pulled on my shirt, you know, this hole ... There's going to be a whole
237
633139
4110
Więc, jeśli mi się podoba, naciągnąłem koszulę, wiesz, tę dziurę… Będzie cała
10:37
thread that's going to feel that tug.
238
637249
2801
nić, która poczuje to szarpnięcie.
10:40
Vanessa: Yeah.
239
640050
1000
Vanessa: Tak.
10:41
It's all connected in some way.
240
641050
1000
To wszystko jest w jakiś sposób połączone.
10:42
Gayle: Yeah.
241
642050
1000
Gayle: Tak.
10:43
That brings us back to yoga is about connection.
242
643050
1880
To, co sprowadza nas z powrotem do jogi, dotyczy połączenia.
10:44
So, in a way, the last pose that you almost always do in a yoga practice is called [shavasana
243
644930
5219
W pewnym sensie ostatnia pozycja, którą prawie zawsze wykonujesz w praktyce jogi, nazywa się [shavasana
10:50
00:11:05].
244
650149
1000
00:11:05].
10:51
It literally translates to corpse pose.
245
651149
2451
Dosłownie przekłada się to na pozę trupa.
10:53
So, in a way, it's like practicing our own death and letting go, because death is the
246
653600
4289
Więc w pewnym sensie jest to jak praktykowanie własnej śmierci i odpuszczanie, ponieważ śmierć jest
10:57
ultimate letting go.
247
657889
1291
ostatecznym odpuszczaniem. Czy
10:59
Just can we let go, and can you relax in savasana?
248
659180
3329
możemy po prostu odpuścić i czy możesz zrelaksować się w savasanie?
11:02
For some people it's the hardest pose.
249
662509
1411
Dla niektórych to najtrudniejsza poza.
11:03
Gayle: They just want to jump up and run and start doing things again.
250
663920
3620
Gayle: Chcą po prostu zerwać się, pobiec i zacząć znowu robić różne rzeczy.
11:07
You know, their mind is so busy.
251
667540
1680
Wiesz, ich umysły są tak zajęte.
11:09
But can you relax your mind, relax your body, and the two are very connected, so that when
252
669220
4849
Ale czy możesz rozluźnić umysł, rozluźnić ciało, a jedno i drugie jest bardzo połączone, więc kiedy
11:14
your body's relaxed it is easier to relax your mind.
253
674069
3250
twoje ciało jest zrelaksowane, łatwiej jest zrelaksować umysł.
11:17
If you've been focusing on your breath the whole time doing your yoga practice, you will
254
677319
4091
Jeśli skupiałeś się na oddechu przez cały czas wykonywania ćwiczeń jogi,
11:21
feel more centered, because you haven't been thinking about all the other stuff that's
255
681410
3890
poczujesz się bardziej skoncentrowany, ponieważ nie myślałeś o wszystkich innych rzeczach, które
11:25
driving you crazy.
256
685300
1060
doprowadzają cię do szaleństwa.
11:26
Right?
257
686360
1000
Prawidłowy?
11:27
Vanessa: Yeah.
258
687360
1000
Vanessa: Tak.
11:28
Gayle: So, you know, it's like, a whole really interesting system.
259
688360
3570
Gayle: Więc, wiesz, to jest cały, naprawdę interesujący system.
11:31
Then you can come into the whole thing of what is yoga.
260
691930
2589
Wtedy możesz wejść w całość, czym jest joga.
11:34
Vanessa: Yeah.
261
694519
1000
Vanessa: Tak.
11:35
What is yoga?
262
695519
1000
Czym jest joga?
11:36
Gayle: You know, is it just mindfulness?
263
696519
1000
Gayle: Wiesz, czy to tylko uważność?
11:37
Mindful action?
264
697519
1000
Przemyślane działanie?
11:38
Being aware of your thoughts?
265
698519
2670
Świadomość swoich myśli?
11:41
You know, they say your thoughts become words, and your words become actions, and your actions
266
701189
3760
Wiesz, mówią, że twoje myśli stają się słowami, a twoje słowa stają się czynami, a twoje czyny
11:44
becomes your life.
267
704949
2190
stają się twoim życiem.
11:47
We oftentimes, you know, myself, very much so.
268
707139
2700
My często, wiesz, ja, bardzo .
11:49
You think about all this negativity and don't realize like, that has a lot of implications
269
709839
5411
Myślisz o całej tej negatywności i nie zdajesz sobie sprawy, że ma to wiele implikacji
11:55
down the road.
270
715250
1000
na drodze.
11:56
Vanessa: I think that's been pretty proven that your thoughts have a physical effect
271
716250
3410
Vanessa: Myślę, że zostało to dość udowodnione, że twoje myśli mają fizyczny wpływ
11:59
on your life, whether it's just your mental health or your body's physical health.
272
719660
3929
na twoje życie, czy to tylko twoje zdrowie psychiczne, czy fizyczne zdrowie twojego ciała.
12:03
Gayle: Right.
273
723589
1000
Gayle: Jasne.
12:04
Vanessa: Like, what you think is really important, and if yoga can help you to kind of calm down
274
724589
4850
Vanessa: Na przykład to, co myślisz, jest naprawdę ważne, a jeśli joga może ci pomóc uspokoić
12:09
those anxious thoughts or whatever else is going on, that's great.
275
729439
4501
te niespokojne myśli lub cokolwiek innego, co się dzieje, to świetnie.
12:13
It's also good exercise, but it works for your mind.
276
733940
3449
To także dobre ćwiczenie, ale działa na umysł.
12:17
That's really awesome.
277
737389
1000
To naprawdę niesamowite.
12:18
Gayle: Right.
278
738389
1000
Gayle: Jasne.
12:19
We just, you know ... There's different types of yoga, different styles, and some yoga can
279
739389
5001
My po prostu, wiesz… Są różne rodzaje jogi, różne style, a niektóre jogi mogą
12:24
be more rigorous, vigorous.
280
744390
2439
być bardziej rygorystyczne, energiczne.
12:26
Some is more relaxing.
281
746829
1000
Niektóre są bardziej relaksujące.
12:27
But I think we need to balance it, because yoga's also about balance.
282
747829
3750
Ale myślę, że musimy to zrównoważyć, ponieważ w jodze chodzi również o równowagę.
12:31
How do we balance opposite actions, opposite energies?
283
751579
2950
Jak równoważymy przeciwstawne działania, przeciwne energie?
12:34
Like, the breath, the inhale, the exhale.
284
754529
1821
Jak oddech, wdech, wydech.
12:36
There's a rising up, kind of an energizing on the inhale, then there's a relaxing, settling
285
756350
5269
Jest wznoszenie się, coś w rodzaju energetyzowania na wdechu, potem relaksacja,
12:41
down, connecting to the earth on the exhale.
286
761619
2101
uspokajanie, łączenie się z ziemią na wydechu.
12:43
Gayle: And so, in every yoga pose ... Like, the asanas, the poses, are really a way of
287
763720
5789
Gayle: I tak, w każdej pozycji jogi… Asany, pozy, są dla ciebie naprawdę sposobem na
12:49
bringing things up for you, and noticing like, are you impatient?
288
769509
3411
uświadomienie sobie rzeczy i zauważenie, czy jesteś niecierpliwy?
12:52
Do you have a lot of negative self talk?
289
772920
2910
Czy masz dużo negatywnego mówienia do siebie? Czy
12:55
Are you distracted?
290
775830
1000
jesteś rozproszony?
12:56
Are you just like, thinking, "I just want to get this done," but meanwhile you're thinking
291
776830
4160
Czy po prostu myślisz: „Chcę tylko to skończyć”, ale w międzyczasie myślisz
13:00
about what you're going to eat after class.
292
780990
1800
o tym, co będziesz jadł po zajęciach.
13:02
Vanessa: Yep!
293
782790
1000
Vanessa: Tak!
13:03
Gayle: But if you can be fully present in the moment, in this moment, then that's when
294
783790
5350
Gayle: Ale jeśli możesz być w pełni obecny w tej chwili, w tym momencie, wtedy
13:09
your mind starts to relax.
295
789140
1439
twój umysł zaczyna się relaksować. Naprawdę
13:10
You do have that sense of ... At the end of yoga class, it's really interesting how people
296
790579
4591
masz takie poczucie... Pod koniec zajęć jogi, to naprawdę interesujące, jak ludzie
13:15
will feel very relaxed, but also have energy.
297
795170
3609
będą się czuć bardzo zrelaksowani, ale też będą mieć energię.
13:18
But it's not that crazy kind of energy that just like, you know ...
298
798779
2871
Ale to nie jest taki szalony rodzaj energii, jak, no wiesz…
13:21
Vanessa: It's not chaotic.
299
801650
1000
Vanessa: To nie jest chaotyczne.
13:22
Gayle: Yeah.
300
802650
1000
Gayle: Tak.
13:23
It's like, really getting your nervous system all wound up.
301
803650
2160
To tak, jakby naprawdę rozregulować twój system nerwowy .
13:25
It's a more like, you know, I'm ready for whatever life presents kind of energy, and
302
805810
5560
To bardziej jak, wiesz, jestem gotowy na wszystko, co życie przedstawia rodzaj energii, i
13:31
I have energy to do things, and I feel inspired.
303
811370
2199
mam energię do robienia rzeczy i czuję się zainspirowany.
13:33
Vanessa: That's the kind of energy you want.
304
813569
1940
Vanessa: Takiej energii chcesz.
13:35
Gayle: Yeah.
305
815509
1000
Gayle: Tak.
13:36
People think it's all about flexibility.
306
816509
1101
Ludzie myślą, że chodzi o elastyczność.
13:37
Well, it's about balance.
307
817610
1500
Cóż, chodzi o równowagę. Chodzi
13:39
It's about building strength and flexibility, and trying to have the two be more or less
308
819110
6389
o budowanie siły i elastyczności oraz dążenie do tego, aby oba były mniej więcej
13:45
equal, so one isn't overpowering the other.
309
825499
2840
równe, więc jeden nie przytłacza drugiego.
13:48
And also to have different muscle groups balanced, so, you know ... For example, oftentimes our
310
828339
4990
A także, aby różne grupy mięśni były zrównoważone, więc wiesz… Na przykład często nasze mięśnie
13:53
quads are really strong, but the hamstrings are weak.
311
833329
2481
czworogłowe są naprawdę silne, ale ścięgna podkolanowe są słabe.
13:55
That's like, really common.
312
835810
1420
To jest naprawdę powszechne.
13:57
Gayle: So, you know, a good practice, which takes some thought and takes some like, kind
313
837230
6630
Gayle: Więc, wiesz, dobrą praktyką, która wymaga trochę zastanowienia i
14:03
of understanding what's going on, is to try and balance those two energies.
314
843860
6419
zrozumienia, co się dzieje, jest próba zrównoważenia tych dwóch energii.
14:10
But the more ... That's why it's nice to have a home practice too, because you might discover
315
850279
3581
Ale tym bardziej… Dlatego też fajnie jest mieć praktykę w domu, bo możesz odkryć
14:13
something in a yoga class that was brought up, and then you can practice on, you know,
316
853860
5620
coś na zajęciach jogi, o których była mowa , a potem możesz dalej ćwiczyć, no wiesz,
14:19
practice that at home.
317
859480
1000
ćwiczyć to w domu.
14:20
Vanessa: Yeah.
318
860480
1000
Vanessa: Tak. Dbanie
14:21
Taking care of yourself in the way that you need to do, not just what the teacher has
319
861480
4289
o siebie w sposób, w jaki trzeba, a nie tylko o to, co nauczyciel
14:25
prepared for the day, which is kind of like, learning English.
320
865769
2970
przygotował na dany dzień, co przypomina trochę naukę angielskiego.
14:28
You know, maybe go to a class and the teacher says, "Hey, we're going to talk about this
321
868739
3461
Wiesz, może idź na zajęcia i nauczyciel powie: „Hej, dzisiaj o tym porozmawiamy
14:32
today," but you want to learn that and other things.
322
872200
3040
”, ale ty chcesz się tego i innych rzeczy nauczyć.
14:35
You know, taking charge of your own education or exercise is always going to be a recipe
323
875240
5289
Wiesz, przejęcie kontroli nad własną edukacją lub ćwiczeniami zawsze będzie receptą
14:40
for success.
324
880529
1000
na sukces.
14:41
Vanessa: How did you enjoy that conversation with Gayle?
325
881529
2980
Vanessa: Jak podobała ci się ta rozmowa z Gayle? Czy
14:44
Was it a little fast?
326
884509
1570
było trochę szybko? Czy
14:46
Was it a little tricky?
327
886079
1471
to było trochę trudne?
14:47
Did you understand everything?
328
887550
1000
Czy wszystko zrozumiałeś?
14:48
What we're going to do now is we're going to go on to the vocabulary lesson.
329
888550
4360
Teraz przejdziemy do lekcji słownictwa.
14:52
You're going to see my husband, Dan, and I, going back and explaining some vocabulary
330
892910
4299
Zobaczycie, jak mój mąż, Dan, i ja wracamy wstecz i wyjaśniamy niektóre
14:57
expressions that we used in that conversation.
331
897209
1720
wyrażenia słownictwa, których użyliśmy w tej rozmowie.
14:58
You're going to see a short clip from the conversation with Gayle, so that you can remember,
332
898929
5030
Zobaczysz krótki fragment rozmowy z Gayle, abyś mógł sobie przypomnieć:
15:03
"Oh, yeah.
333
903959
1000
„O tak.
15:04
That's what she said."
334
904959
1041
Tak właśnie powiedziała”.
15:06
Vanessa: Alright.
335
906000
1000
Vanessa: W porządku.
15:07
Let's go on to the vocabulary lesson.
336
907000
1690
Przejdźmy do lekcji słownictwa.
15:08
The first expression we're going to talk about today is vision.
337
908690
3069
Pierwszym wyrażeniem, o którym dzisiaj będziemy mówić, jest wizja.
15:11
Dan: Vision.
338
911759
1000
Dan: Wizja.
15:12
Vanessa: What does this literally mean, and then we're going to talk about it in the figurative
339
912759
4111
Vanessa: Co to dosłownie oznacza, a potem porozmawiamy o tym w
15:16
sense.
340
916870
1000
sensie przenośnym.
15:17
Dan: Well, it literally just means your sight.
341
917870
1860
Dan: Cóż, to dosłownie oznacza po prostu twój wzrok.
15:19
Vanessa: Yeah.
342
919730
1000
Vanessa: Tak.
15:20
To see.
343
920730
1000
Zobaczyć.
15:21
Dan: Yes.
344
921730
1000
Dan: Tak.
15:22
My vision is seeing the room.
345
922730
1000
Moją wizją jest zobaczenie pokoju.
15:23
Vanessa: Yeah.
346
923730
1000
Vanessa: Tak.
15:24
So, do you have good vision?
347
924730
1000
Więc, czy masz dobry wzrok?
15:25
Poor vision?
348
925730
1000
Słaba widoczność?
15:26
Dan: Oh.
349
926730
1000
Dan: Och.
15:27
So, my real vision is very bad.
350
927730
2069
Więc moja prawdziwa wizja jest bardzo zła.
15:29
I have to go to the eye doctor and get classes and contacts.
351
929799
4470
Muszę iść do okulisty i zrobić zajęcia i kontakty. W tej
15:34
Right now I'm wearing contacts.
352
934269
2240
chwili noszę kontakty.
15:36
They kind of hurt my eyes.
353
936509
1130
Trochę ranią moje oczy.
15:37
Vanessa: Yeah.
354
937639
1000
Vanessa: Tak.
15:38
Your prescription is pretty strong because you have poor vision.
355
938639
1901
Twoja recepta jest dość mocna, ponieważ masz słaby wzrok.
15:40
Dan: Yes.
356
940540
1000
Dan: Tak.
15:41
I have poor vision.
357
941540
1000
Mam słaby wzrok.
15:42
Vanessa: Yes.
358
942540
1000
Vanessa: Tak.
15:43
Dan: It's a general way to describe sight.
359
943540
1190
Dan: To ogólny sposób na opisanie wzroku.
15:44
Vanessa: Mm-hmm (affirmative), but if we want to talk about this in a figurative way, you
360
944730
4019
Vanessa: Mm-hmm (potwierdzam), ale jeśli chcemy o tym mówić w przenośni,
15:48
can kind of imagine your mind or your heart seeing in the future.
361
948749
4560
możesz sobie wyobrazić, jak twój umysł lub serce widzi przyszłość. To
15:53
It's kind of your plan or goal for the future.
362
953309
2311
rodzaj twojego planu lub celu na przyszłość.
15:55
Dan: Yes.
363
955620
1000
Dan: Tak.
15:56
Vanessa: What is your vision for the future?
364
956620
1909
Vanessa: Jaka jest twoja wizja przyszłości?
15:58
You might even use this for English.
365
958529
1430
Możesz nawet użyć tego do angielskiego.
15:59
"I have a vision for my English studies.
366
959959
2680
„Mam wizję moich studiów anglistycznych.
16:02
I'm going to become a fluent English speaker.
367
962639
2010
Będę płynnie mówić po angielsku.
16:04
I'm going to speak confidently and make a lot of friends around the world."
368
964649
3550
Będę mówić pewnie i zyskać wielu przyjaciół na całym świecie”.
16:08
That's my vision.
369
968199
1000
To jest moja wizja. To
16:09
It's kind of your dream.
370
969199
1000
trochę twoje marzenie.
16:10
Dan: I think it is more emotional than plan or goal, because essentially it's a plan or
371
970199
6421
Dan: Myślę, że jest to bardziej emocjonalne niż plan lub cel, ponieważ zasadniczo jest to plan lub
16:16
a goal but when you say it's a vision you're picturing yourself in that moment, how you're
372
976620
5529
cel, ale kiedy mówisz, że to wizja, wyobrażasz sobie siebie w tym momencie, jak
16:22
going to feel, what's your vision for your English lessons?
373
982149
3430
będziesz się czuć, jaka jest twoja wizja Lekcje angielskiego?
16:25
Are you envisioning going to America and meeting all the new people, meeting Vanessa and speaking
374
985579
7031
Czy wyobrażasz sobie wyjazd do Ameryki i poznanie wszystkich nowych ludzi, poznanie Vanessy i mówienie
16:32
perfect English?
375
992610
1010
doskonale po angielsku?
16:33
Vanessa: Whoa!
376
993620
1000
Vanessa: Wow!
16:34
Dan: That's your vision.
377
994620
1000
Dan: To twoja wizja.
16:35
Vanessa: So, you can tell there's a lot of emotion behind this, a lot of passion behind
378
995620
3610
Vanessa: Można więc powiedzieć, że kryje się za tym wiele emocji, wiele pasji
16:39
it.
379
999230
1000
.
16:40
It's your vision, and that's pretty much how Gayle used it in the conversation.
380
1000230
3829
To twoja wizja i mniej więcej tak Gayle wykorzystał ją w rozmowie.
16:44
Dan: Yes.
381
1004059
1000
Dan: Tak.
16:45
Vanessa: When she talked about her vision.
382
1005059
2291
Vanessa: Kiedy mówiła o swojej wizji.
16:47
I think that you'll see that in the clip in just a moment.
383
1007350
2169
Myślę, że za chwilę zobaczycie to w klipie . Czy
16:49
Are you ready to watch it?
384
1009519
1350
jesteś gotowy, aby to obejrzeć?
16:50
Dan: I'm ready.
385
1010869
1000
Dan: Jestem gotowy.
16:51
Vanessa: Alright.
386
1011869
1000
Vanessa: W porządku.
16:52
Let's watch.
387
1012869
1000
Obejrzyjmy.
16:53
Gayle: Yeah.
388
1013869
1000
Gayle: Tak.
16:54
Although, you know, everything kind of ... It's a lot about your vision and being mindful
389
1014869
2140
Chociaż, wiesz, wszystko w pewnym sensie… Wiele zależy od twojej wizji, bycia uważnym
16:57
and exploring.
390
1017009
1500
i odkrywania.
16:58
And so, they kind of weave together in some ways.
391
1018509
2481
I tak, w pewien sposób splatają się ze sobą .
17:00
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful.
392
1020990
3510
Gayle: Wiele zależy od twojej wizji i bycia uważnym.
17:04
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful.
393
1024500
3690
Gayle: Wiele zależy od twojej wizji i bycia uważnym.
17:08
Dan: The next expression is a casual expression, and it is to dabble in something.
394
1028190
5940
Dan: Następne wyrażenie jest wyrażeniem swobodnym i ma na celu paranie się czymś.
17:14
And this basically just means to try something.
395
1034130
2790
A to w zasadzie oznacza po prostu spróbować czegoś.
17:16
But it means try something not seriously.
396
1036920
3570
Ale to znaczy spróbować czegoś nie na poważnie.
17:20
So, "I dabbled in baking."
397
1040490
3630
Więc, „Parałem się pieczeniem”.
17:24
Actually over this last holiday I baked some waffles.
398
1044120
4740
Właściwie w te ostatnie wakacje upiekłam kilka gofrów.
17:28
It was Belgian waffles, really sweet dessert waffles.
399
1048860
2980
To były gofry belgijskie, naprawdę słodkie gofry deserowe.
17:31
I would say I just dabble in baking, because I only make that every now and then.
400
1051840
4870
Powiedziałbym, że po prostu bawię się pieczeniem, ponieważ robię to tylko od czasu do czasu.
17:36
Vanessa: Yeah.
401
1056710
1000
Vanessa: Tak.
17:37
You don't bake every week or every day, just every couple months you make these amazing
402
1057710
5300
Nie pieczesz co tydzień ani codziennie, tylko co kilka miesięcy robisz te niesamowite
17:43
Belgian waffles.
403
1063010
1420
belgijskie gofry.
17:44
But it's just, you know, casually, not so seriously, every now and then.
404
1064430
3350
Ale to tylko, no wiesz, od niechcenia, nie tak poważnie, od czasu do czasu.
17:47
Dan: Mm-hmm (affirmative).
405
1067780
1000
Dan: Mm-hmm (potwierdzam).
17:48
Vanessa: So, you can use this for really any hobby that you do that's not so serious.
406
1068780
3460
Vanessa: Więc możesz użyć tego do naprawdę każdego hobby, które nie jest tak poważne.
17:52
So, that's how Gayle used it.
407
1072240
2350
Więc tak to wykorzystał Gayle.
17:54
She said that, "I dabbled in yoga."
408
1074590
2000
Powiedziała: „Parałam się jogą”.
17:56
Dan: Mm-hmm (affirmative).
409
1076590
1000
Dan: Mm-hmm (potwierdzam).
17:57
Vanessa: I did it occasionally, maybe once a month, maybe once every couple months.
410
1077590
4110
Vanessa: Robiłam to okazjonalnie, może raz na miesiąc, może raz na kilka miesięcy.
18:01
It wasn't a big important part of her life.
411
1081700
2510
To nie była duża ważna część jej życia.
18:04
Dan: Yeah.
412
1084210
1090
Dan: Tak.
18:05
When I've heard this used it's usually when somebody asked you if you do something, and
413
1085300
4960
Kiedy słyszałem, jak to jest używane, zwykle dzieje się tak, gdy ktoś pyta cię, czy coś robisz, a
18:10
you just say, "Eh.
414
1090260
1000
ty po prostu odpowiadasz: „Ech.
18:11
I dabble."
415
1091260
1000
Ja się bawię”.
18:12
Vanessa: Oh.
416
1092260
1000
Vanessa: Och.
18:13
So, you don't want to show them, "I'm so serious about this."
417
1093260
2720
Więc nie chcesz im pokazać: „Mówię o tym tak poważnie”.
18:15
Dan: Yeah.
418
1095980
1000
Dan: Tak.
18:16
Vanessa: You just want to say, "Oh, it's not so serious.
419
1096980
1060
Vanessa: Chcesz po prostu powiedzieć: „Och, to nie jest takie poważne.
18:18
Oh, yeah.
420
1098040
1000
Och, tak.
18:19
I dabbled in art for a while.
421
1099040
1870
Przez jakiś czas parałem się sztuką.
18:20
I dabbled in painting, but, you know, it wasn't anything serious."
422
1100910
3160
Bawiłem się malarstwem, ale wiesz, to nie było nic poważnego”.
18:24
Dan: Right.
423
1104070
1000
Dan: Jasne.
18:25
Vanessa: So, you're kind of being modest.
424
1105070
1250
Vanessa: Więc jesteś trochę skromna. Tak
18:26
You're not really saying, "I love this!"
425
1106320
2340
naprawdę nie mówisz: „Uwielbiam to!”
18:28
Dan: Yeah.
426
1108660
1000
Dan: Tak.
18:29
"I do it all the time!"
427
1109660
1000
"Ciągle to robię!"
18:30
Vanessa: Oh, yeah!
428
1110660
1050
Vanessa: O tak!
18:31
Instead it's a little more casual than that.
429
1111710
1650
Zamiast tego jest trochę bardziej swobodna.
18:33
So, I hope that you'll be able to see that from the conversation with Gayle.
430
1113360
2790
Mam więc nadzieję, że dowiecie się tego z rozmowy z Gayle.
18:36
Let's watch it.
431
1116150
1000
Obejrzymy to.
18:37
Gayle: I just dabbled in it.
432
1117150
1000
Gayle: Po prostu się w to bawiłem.
18:38
One thing that I always remember ... Gayle: I just dabbled in it.
433
1118150
2971
Jedna rzecz, którą zawsze pamiętam... Gayle: Po prostu się tym bawiłem.
18:41
Gayle: I just dabbled in it.
434
1121121
1229
Gayle: Po prostu się w to bawiłem.
18:42
Vanessa: The next expression is to be mindful.
435
1122350
2780
Vanessa: Następnym wyrażeniem jest uważność.
18:45
Dan: Mindful.
436
1125130
1290
Dan: Uważny.
18:46
Vanessa: Mindful.
437
1126420
1280
Vanessa: Uważna.
18:47
Your mind is your brain.
438
1127700
1360
Twój umysł jest twoim mózgiem.
18:49
So, you can kind of imagine here that you are aware.
439
1129060
3050
Więc możesz sobie tutaj wyobrazić, że jesteś świadomy.
18:52
You are intentional.
440
1132110
1950
Jesteś celowy.
18:54
You're not doing something by accident.
441
1134060
2210
Nie robisz czegoś przez przypadek.
18:56
You are intentional.
442
1136270
1000
Jesteś celowy.
18:57
You're doing it consciously.
443
1137270
1790
Robisz to świadomie.
18:59
You are aware.
444
1139060
1450
Jesteś świadomy.
19:00
You are mindful.
445
1140510
1440
Jesteś uważny.
19:01
This is a word that's often linked with yoga, because you are not just doing say, boxing,
446
1141950
5580
To słowo jest często kojarzone z jogą, ponieważ nie tylko uprawiasz boks,
19:07
where you're punching.
447
1147530
1140
w którym uderzasz.
19:08
No.
448
1148670
1000
Nie.
19:09
Vanessa: Instead you're thinking about each muscle.
449
1149670
1870
Vanessa: Zamiast tego myślisz o każdym mięśniu.
19:11
It's kind of slow and careful.
450
1151540
2200
To trochę powolne i ostrożne.
19:13
So, you're in your mind, you're thinking about each movement, you are mindful.
451
1153740
4470
Więc jesteś w swoim umyśle, myślisz o każdym ruchu, jesteś uważny.
19:18
You're careful and intentional.
452
1158210
1560
Jesteś ostrożny i celowy.
19:19
Dan: Yes.
453
1159770
1000
Dan: Tak.
19:20
Vanessa: With each movement.
454
1160770
1440
Vanessa: Z każdym ruchem.
19:22
We can use that for other activities as well.
455
1162210
2090
Możemy to wykorzystać również do innych czynności.
19:24
So, what about for you?
456
1164300
1000
A co dla ciebie?
19:25
How would you use mindful?
457
1165300
1000
Jak wykorzystałbyś uważność?
19:26
Dan: Well, I think this has become a pretty popular thing in modern society.
458
1166300
5870
Dan: Cóż, myślę, że stało się to dość popularną rzeczą we współczesnym społeczeństwie.
19:32
Actually, we have a whole extra term, which is mindfulness.
459
1172170
3270
Właściwie mamy cały dodatkowy termin, którym jest uważność.
19:35
Vanessa: Mmm.
460
1175440
1090
Vanessa: Mmm.
19:36
Dan: So, this is the art of being mindful.
461
1176530
3920
Dan: Więc to jest sztuka bycia uważnym.
19:40
I assume that probably, you know, 100 years ago, everybody was being mindful at some point,
462
1180450
5960
Zakładam, że prawdopodobnie, no wiesz, 100 lat temu każdy był kiedyś uważny,
19:46
because they had more time.
463
1186410
1050
bo miał więcej czasu.
19:47
Vanessa: And they didn't have too many things to distract them, like screens.
464
1187460
2650
Vanessa: I nie mieli zbyt wielu rzeczy, które mogłyby ich rozpraszać, jak ekrany.
19:50
Dan: Yeah.
465
1190110
1000
Dan: Tak.
19:51
Not as many distractions.
466
1191110
1000
Nie tyle rozrywek.
19:52
But now you have to say, "I practice mindfulness."
467
1192110
2750
Ale teraz musisz powiedzieć: „Praktykuję uważność”.
19:54
Vanessa: Mmm.
468
1194860
1000
Vanessa: Mmm.
19:55
Dan: So, that just means at some point in the day I stop and I think about my body,
469
1195860
5580
Dan: Więc to po prostu oznacza, że ​​w pewnym momencie przestaję i myślę o swoim ciele,
20:01
my thoughts ... Vanessa: My life.
470
1201440
1553
moich myślach... Vanessa: Moje życie.
20:02
Dan: What's just going on in my mind?
471
1202993
2157
Dan: Co właśnie dzieje się w moim umyśle?
20:05
I'm not looking at my phone.
472
1205150
1340
Nie patrzę na telefon.
20:06
I'm not watching a TV show.
473
1206490
2240
Nie oglądam programu telewizyjnego.
20:08
I'm being mindful.
474
1208730
1000
Jestem uważny.
20:09
Vanessa: Yeah.
475
1209730
1000
Vanessa: Tak.
20:10
I think that that's actually a really good New Year's Resolution that a lot of people
476
1210730
3050
Myślę, że to naprawdę dobre postanowienie noworoczne, które podejmuje wiele osób:
20:13
make, is, "I'm going to be mindful every day."
477
1213780
3190
„Będę uważny każdego dnia”.
20:16
It could just be, "Okay, I'm going to sit down for 10 seconds, and just sit down and
478
1216970
4330
Może to być po prostu: „Dobra, usiądę na 10 sekund, po prostu usiądę i
20:21
breathe, and think about nothing, or think about, 'Oh, what was my posture like?
479
1221300
3530
odetchnę, i nie będę o niczym myśleć, albo pomyślę:„ Och, jaka była moja postawa?
20:24
How do I feel today?'"
480
1224830
3500
Jak się dzisiaj czuję? '"
20:28
Dan: Let the emotions hit you right, left, anger, sorrow!
481
1228330
3970
Dan: Niech emocje uderzą cię w prawo, w lewo, złość, smutek!
20:32
Vanessa: And really just [crosstalk 00:20:49] conscious about that, being mindful about
482
1232300
4450
Vanessa: I naprawdę po prostu [przesłuch 00:20:49] świadoma tego, uważna
20:36
it.
483
1236750
1000
.
20:37
Or we can use this same idea and talk about more of a concrete situation.
484
1237750
5760
Lub możemy użyć tego samego pomysłu i porozmawiać o bardziej konkretnej sytuacji.
20:43
So, for example, if you are a teacher and you have a classroom, you have to be mindful
485
1243510
6630
Na przykład, jeśli jesteś nauczycielem i masz klasę, musisz zwracać uwagę
20:50
of all of the students' behavior.
486
1250140
2210
na zachowanie wszystkich uczniów.
20:52
This means aware of their behavior.
487
1252350
3510
Oznacza to, że są świadomi swojego zachowania.
20:55
Just like I'm mindful of myself, I'm aware of my own thoughts and feelings, you can be
488
1255860
5010
Tak jak ja jestem uważny na siebie, jestem świadomy własnych myśli i uczuć, możesz być
21:00
mindful of the students, and kind of aware of that situation?
489
1260870
4890
uważny na uczniów i trochę świadomy tej sytuacji?
21:05
Vanessa: What about the verb to mind?
490
1265760
1640
Vanessa: A co z czasownikiem to mind?
21:07
Dan: Yeah.
491
1267400
1000
Dan: Tak.
21:08
Just to mind something.
492
1268400
1000
Tylko po to, żeby coś wymyślić.
21:09
Vanessa: How would you use that?
493
1269400
1000
Vanessa: Jak byś to wykorzystał?
21:10
Dan: I mean, it's basically the same thing, be aware, but it's almost like, be careful.
494
1270400
5510
Dan: To znaczy, to w zasadzie to samo, bądź świadomy, ale to prawie jak, bądź ostrożny.
21:15
Like, mind the puddle.
495
1275910
1930
Uważaj na kałużę.
21:17
Vanessa: It's usually used as some kind of warning.
496
1277840
3220
Vanessa: Zwykle używa się tego jako pewnego rodzaju ostrzeżenia. Na
21:21
Like, "Mind the puddle!"
497
1281060
1730
przykład: „Uważaj na kałużę!”
21:22
That might be a little bit ... Dan: Don't step in the puddle.
498
1282790
3550
To może być trochę... Dan: Nie wchodź do kałuży.
21:26
Vanessa: Old English, maybe?
499
1286340
1000
Vanessa: Może staroangielski?
21:27
Dan: It's not super common.
500
1287340
1030
Dan: To nie jest zbyt częste.
21:28
Vanessa: I feel like there's a phrase where we definitely use it.
501
1288370
2880
Vanessa: Wydaje mi się, że istnieje zwrot, w którym zdecydowanie go używamy.
21:31
Dan: Yeah.
502
1291250
1000
Dan: Tak.
21:32
What's that?
503
1292250
1000
Co to jest?
21:33
Vanessa: Mind your manners.
504
1293250
1000
Vanessa: Uważaj na maniery.
21:34
Dan: Oh, that's right.
505
1294250
1000
Dan: O, zgadza się.
21:35
Of course.
506
1295250
1000
Oczywiście.
21:36
Vanessa: I know that parents say this all the time.
507
1296250
1640
Vanessa: Wiem, że rodzice cały czas to powtarzają .
21:37
If you were a kid and you were at the dinner table, you just had your hands everywhere,
508
1297890
4690
Gdybyś był dzieckiem i siedział przy stole z rękami wszędzie
21:42
and you're eating, your parents would probably say, "Mind your manners."
509
1302580
3380
i jadł, twoi rodzice prawdopodobnie powiedzieliby: „Uważaj na maniery”.
21:45
Dan: Mm-hmm (affirmative).
510
1305960
1000
Dan: Mm-hmm (potwierdzam).
21:46
Vanessa: This means be careful of your manners.
511
1306960
1550
Vanessa: To znaczy uważaj na swoje maniery.
21:48
Don't put your hands all over the table.
512
1308510
2470
Nie kładź rąk na całym stole.
21:50
Be kind of more responsible and mature.
513
1310980
3140
Bądź trochę bardziej odpowiedzialny i dojrzały.
21:54
Mind your manners.
514
1314120
1000
Zachowuj się.
21:55
Dan: Yeah.
515
1315120
1000
Dan: Tak.
21:56
This is also definitely an old term, but it's carried over into modern popular culture.
516
1316120
6130
Jest to również zdecydowanie stary termin, ale został przeniesiony do współczesnej kultury popularnej.
22:02
Vanessa: Yes.
517
1322250
1000
Vanessa: Tak. Czy
22:03
Have you ever visited London and seen this expression?
518
1323250
3400
byłeś kiedyś w Londynie i widziałeś to wyrażenie?
22:06
Do you remember where this is in London?
519
1326650
1960
Pamiętasz, gdzie to jest w Londynie?
22:08
Dan: Mind the gap?
520
1328610
1050
Dan: Uważasz na lukę?
22:09
Vanessa: Mind the gap!
521
1329660
1000
Vanessa: Uważaj na odstęp!
22:10
Yes.
522
1330660
1000
Tak.
22:11
If you go on the subway or the underground, or they call it the tube, everywhere there's
523
1331660
6410
Jeśli jedziesz metrem lub metrem, albo nazywają to metrem, wszędzie są
22:18
signs that say, "Mind the gap."
524
1338070
2640
znaki, które mówią: „Uważaj na luki”.
22:20
The gap is the space between the platform and the train.
525
1340710
4290
Szczelina to przestrzeń między peronem a pociągiem.
22:25
Don't fall there.
526
1345000
1000
Nie spadaj tam.
22:26
It's dangerous.
527
1346000
1000
To jest niebezpieczne.
22:27
So, they're saying, "Watch out!"
528
1347000
1000
Mówią więc: „Uwaga!”
22:28
Dan: Remember.
529
1348000
1000
Dan: Pamiętaj.
22:29
Vanessa: Be careful.
530
1349000
1000
Vanessa: Uważaj.
22:30
Dan: Look.
531
1350000
1000
Dan: Spójrz.
22:31
Vanessa: Of the gap.
532
1351000
1000
Vanessa: Z luki.
22:32
But it's a really polite way of saying, "Mind the gap.
533
1352000
1000
Ale to naprawdę grzeczny sposób powiedzenia: „Uważaj na lukę.
22:33
Be careful."
534
1353000
1000
Uważaj”.
22:34
So, if you go to London you might see that expression everywhere.
535
1354000
2330
Tak więc, jeśli pojedziesz do Londynu, możesz zobaczyć to wyrażenie wszędzie.
22:36
You might even hear the announcer say, "Mind the gap as you get on the train."
536
1356330
3670
Możesz nawet usłyszeć, jak spiker mówi: „Uważaj na przerwę, kiedy wsiadasz do pociągu”.
22:40
Dan: But would you say, "Be mindful of the gap?"
537
1360000
3710
Dan: Ale czy powiedziałbyś: „Uważaj na lukę?”
22:43
Vanessa: You could.
538
1363710
1300
Vanessa: Mógłbyś.
22:45
It makes sense.
539
1365010
1000
To ma sens.
22:46
Dan: Technically, it's right.
540
1366010
1000
Dan: Technicznie rzecz biorąc, jest w porządku.
22:47
Vanessa: It's a little bit weird.
541
1367010
1000
Vanessa: To trochę dziwne.
22:48
Dan: It's strong.
542
1368010
1000
Dan: Jest mocny.
22:49
Vanessa: Yeah.
543
1369010
1000
Vanessa: Tak.
22:50
It's like, a little bit too strong.
544
1370010
1000
To trochę za mocne.
22:51
Dan: Be mindful of is like, really watch.
545
1371010
2440
Dan: Uważaj na to, naprawdę obserwuj.
22:53
You can work with this thing.
546
1373450
1530
Możesz pracować z tym czymś.
22:54
You can't really work with a hole in the ground.
547
1374980
2280
Nie da się pracować z dziurą w ziemi.
22:57
You're just trying to miss it.
548
1377260
1000
Po prostu próbujesz to przegapić.
22:58
Vanessa: Yeah.
549
1378260
1000
Vanessa: Tak.
22:59
Avoid the gap in the ground.
550
1379260
1190
Unikaj szczeliny w ziemi.
23:00
Just step over it.
551
1380450
1000
Po prostu przejdź nad nim.
23:01
Yeah.
552
1381450
1000
Tak.
23:02
So, I feel like if you say, "Be mindful of something," it's more, "Be thoughtful about
553
1382450
3600
Więc wydaje mi się, że jeśli powiesz: „Uważaj na coś”, to znaczy więcej: „Zastanów się nad
23:06
it.
554
1386050
1000
tym.
23:07
Think about it."
555
1387050
1000
Pomyśl o tym”.
23:08
Kind of more than inner feeling like, with yoga.
556
1388050
2110
Coś więcej niż wewnętrzne uczucie, jak z jogą.
23:10
Vanessa: Alright.
557
1390160
1000
Vanessa: W porządku.
23:11
Let's watch the clip so that you can see how it was used.
558
1391160
1680
Obejrzyjmy klip, aby zobaczyć, jak został wykorzystany.
23:12
Gayle: But still, there's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully, that
559
1392840
4760
Gayle: Ale wciąż istnieją sposoby, takie jak pełniejsze oddychanie, oddychanie bardziej uważne, które
23:17
can, you know, help your overall health.
560
1397600
2290
mogą, no wiesz, pomóc twojemu ogólnemu zdrowiu.
23:19
Gayle: There's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully.
561
1399890
3520
Gayle: Są sposoby na pełniejsze oddychanie , oddychanie bardziej uważne.
23:23
Gayle: There's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully.
562
1403410
3510
Gayle: Są sposoby na pełniejsze oddychanie , oddychanie bardziej uważne.
23:26
Dan: The next expression is to clear your mind.
563
1406920
4090
Dan: Następnym wyrażeniem jest oczyszczenie umysłu.
23:31
This is a pretty self explanatory expression.
564
1411010
3110
Jest to całkiem zrozumiałe wyrażenie.
23:34
It just means to forget, usually, your problems.
565
1414120
4070
To znaczy po prostu zapomnieć, zazwyczaj, o swoich problemach.
23:38
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
566
1418190
1000
Vanessa: Mm-hmm (potwierdzam).
23:39
Yes.
567
1419190
1000
Tak.
23:40
We can imagine you're erasing the problems, you're clearing the problems from your mind.
568
1420190
3590
Możemy sobie wyobrazić, że usuwacie problemy, usuwacie problemy ze swojego umysłu.
23:43
Dan: Yeah.
569
1423780
1000
Dan: Tak.
23:44
It might not even just be problems.
570
1424780
1370
To może nawet nie być tylko problemy.
23:46
Maybe you're just doing a lot of things.
571
1426150
3140
Może po prostu robisz dużo rzeczy.
23:49
Maybe there's a lot of noise around you.
572
1429290
1461
Może wokół ciebie jest dużo hałasu.
23:50
So, you need to go outside.
573
1430751
1789
Więc musisz wyjść na zewnątrz.
23:52
I would say usually it's going outside to clear your mind.
574
1432540
4140
Powiedziałbym, że zazwyczaj wychodzi się na zewnątrz, żeby oczyścić umysł.
23:56
Vanessa: Yes.
575
1436680
1000
Vanessa: Tak.
23:57
I this was something that happened to us a couple months ago over Christmas break.
576
1437680
4190
To było coś, co przydarzyło się nam kilka miesięcy temu podczas przerwy świątecznej.
24:01
We went to Dan's parents' house.
577
1441870
2190
Pojechaliśmy do domu rodziców Dana.
24:04
There were a lot of people there.
578
1444060
3290
Było tam dużo ludzi.
24:07
Every day there was so much going on, especially when we were running after our toddler.
579
1447350
4410
Codziennie tyle się działo, zwłaszcza gdy biegaliśmy za naszym maluchem.
24:11
It was just so busy.
580
1451760
2780
To było tak zajęte.
24:14
Every day it was like, "Okay, we need to get outside, clear our minds."
581
1454540
3830
Każdego dnia było tak: „Dobra, musimy wyjść na zewnątrz, oczyścić umysły”.
24:18
So, every day we went for a walk, we went to the park, and it was kind of necessary,
582
1458370
5190
Więc każdego dnia chodziliśmy na spacer, do parku i było to poniekąd konieczne,
24:23
because in that busy environment we're not really worried or, you know, stressed.
583
1463560
4820
ponieważ w tym ruchliwym otoczeniu tak naprawdę nie martwimy się ani nie stresujemy. Po
24:28
It's just a lot going on.
584
1468380
1510
prostu dużo się dzieje.
24:29
Vanessa: So, it's nice to step outside, and clear your mind.
585
1469890
3820
Vanessa: Miło jest wyjść na zewnątrz i oczyścić umysł.
24:33
Dan: Yeah.
586
1473710
1000
Dan: Tak.
24:34
I definitely would say though, it is mostly associated with stress.
587
1474710
4360
Zdecydowanie powiedziałbym jednak, że jest to głównie związane ze stresem.
24:39
So, if you're ... Vanessa: It was a little bit stressful with
588
1479070
2730
Więc jeśli jesteś... Vanessa: To było trochę stresujące z
24:41
lots of people and a toddler.
589
1481800
1060
wieloma ludźmi i małym dzieckiem.
24:42
Dan: It was.
590
1482860
1000
Dan: Było.
24:43
Yes.
591
1483860
1000
Tak.
24:44
So, like, if you're in an argument with somebody, and you just need to walk away because you
592
1484860
4380
Na przykład, jeśli kłócisz się z kimś i musisz po prostu odejść, bo
24:49
can't solve the problem now, you might need to say, "I just need to go and clear my mind.
593
1489240
5450
nie możesz teraz rozwiązać problemu, być może będziesz musiał powiedzieć: „Muszę tylko iść i oczyścić umysł.
24:54
We'll come back to this problem."
594
1494690
2010
Wrócę do tego problemu”.
24:56
Vanessa: That's a very responsible thing to say.
595
1496700
2260
Vanessa: To bardzo odpowiedzialna rzecz do powiedzenia.
24:58
"Go clear my mind, and then we'll get back to this."
596
1498960
2710
- Oczyść mój umysł, a potem wrócimy do tego.
25:01
Vanessa: Just to let you know, a quick grammar about this, make sure that our possessive
597
1501670
4490
Vanessa: Żebyś wiedział, krótka gramatyka , upewnij się, że nasz zaimek
25:06
pronoun, clear my mind, clear his mind ... Make sure that it matches with the subject.
598
1506160
6110
dzierżawczy, oczyści mój umysł, oczyści jego umysł... Upewnij się, że pasuje do podmiotu.
25:12
You can't say, "I need to clear his mind."
599
1512270
3530
Nie możesz powiedzieć: „Muszę oczyścić jego umysł”.
25:15
Dan: No.
600
1515800
1000
Dan: Nie.
25:16
Vanessa: I, his.
601
1516800
1000
Vanessa: Ja, jego.
25:17
It doesn't really work.
602
1517800
1000
To naprawdę nie działa.
25:18
You can only clear your mind.
603
1518800
1000
Możesz tylko oczyścić swój umysł.
25:19
Dan: That sounds like a threat.
604
1519800
1000
Dan: To brzmi jak groźba.
25:20
Vanessa: I need to clear his mind!
605
1520800
2460
Vanessa: Muszę oczyścić jego umysł!
25:23
Kind of like you're going to erase his memory.
606
1523260
3360
To tak, jakbyś chciał wymazać mu pamięć.
25:26
So, instead, make sure that your subject matches that possessive pronoun.
607
1526620
4220
Zamiast tego upewnij się, że twój temat pasuje do tego zaimka dzierżawczego.
25:30
He needs to clear his mind.
608
1530840
1450
Musi oczyścić umysł.
25:32
She needs to clear her mind.
609
1532290
1590
Musi oczyścić umysł.
25:33
I need to clear my mind.
610
1533880
1490
Muszę oczyścić umysł.
25:35
Vanessa: Alright.
611
1535370
1000
Vanessa: W porządku.
25:36
Let's watch the clip.
612
1536370
1000
Obejrzyjmy klip.
25:37
Vanessa: Then when you start to think about it maybe it's just that physical element,
613
1537370
3120
Vanessa: Więc kiedy zaczynasz o tym myśleć, może to tylko ten element fizyczny,
25:40
but I kind of ... It clears my mind a little bit.
614
1540490
3400
ale ja w pewnym sensie… To trochę oczyszcza mój umysł .
25:43
Vanessa: It clears my mind a little bit.
615
1543890
2280
Vanessa: To trochę oczyszcza mój umysł.
25:46
Vanessa: It clears my mind a little bit.
616
1546170
2050
Vanessa: To trochę oczyszcza mój umysł.
25:48
Vanessa: The next expression is one that I love.
617
1548220
2770
Vanessa: Następna ekspresja to ta, którą kocham. Ma
25:50
It's to be in the zone.
618
1550990
2610
być w strefie.
25:53
We can kind of imagine here, this thing that Dan's doing with his hands.
619
1553600
3180
Możemy sobie wyobrazić tutaj, co Dan robi swoimi rękami.
25:56
In the zone.
620
1556780
1000
W strefie.
25:57
You're completely focused.
621
1557780
1530
Jesteś całkowicie skoncentrowany.
25:59
You're not looking at other things.
622
1559310
1560
Nie patrzysz na inne rzeczy.
26:00
You're not distracted.
623
1560870
1000
Nie jesteś rozproszony.
26:01
You're so focused, you are in the zone.
624
1561870
2710
Jesteś tak skoncentrowany, że jesteś w strefie.
26:04
We can kind of imagine that mental thing that's happening where your mind is blocking out
625
1564580
4690
Możemy sobie wyobrazić tę mentalną rzecz, która się dzieje, gdy twój umysł blokuje
26:09
other things.
626
1569270
1890
inne rzeczy.
26:11
You are in the zone.
627
1571160
1000
Jesteś w strefie.
26:12
Dan: Yeah.
628
1572160
1000
Dan: Tak.
26:13
You're not thinking about anything else.
629
1573160
1000
Nie myślisz o niczym innym.
26:14
Vanessa: Yes.
630
1574160
1000
Vanessa: Tak.
26:15
I mentioned this in the conversation with Gayle.
631
1575160
1000
Wspomniałem o tym w rozmowie z Gayle.
26:16
This happens to me in yoga class sometimes, if I really concentrate on breathing, and
632
1576160
7170
Czasami zdarza mi się to na zajęciach jogi, jeśli naprawdę skoncentruję się na oddychaniu, a
26:23
then also my emotions, I am thinking about my breathing, I am thinking about my emotions.
633
1583330
4370
potem także na emocjach, myślę o swoim oddechu, myślę o swoich emocjach.
26:27
There's not space in my brain to think about other things.
634
1587700
2600
W moim mózgu nie ma miejsca na myślenie o innych rzeczach.
26:30
So, I kind of forget what's for dinner.
635
1590300
2960
Więc trochę zapominam, co jest na obiad.
26:33
I forget what else I was doing.
636
1593260
1650
Zapominam, co jeszcze robiłam.
26:34
I can just focus.
637
1594910
1220
Mogę się po prostu skupić.
26:36
I can be in the zone.
638
1596130
2030
Mogę być w strefie. To
26:38
It's kind of a great place to be.
639
1598160
2130
świetne miejsce.
26:40
Vanessa: You feel relaxed.
640
1600290
1550
Vanessa: Czujesz się zrelaksowany.
26:41
You're blocking out other distractions, as long as that's okay.
641
1601840
4360
Blokujesz inne rozrywki, o ile to jest w porządku.
26:46
So, what about for you?
642
1606200
1000
A co dla ciebie?
26:47
When have you been in the zone?
643
1607200
1420
Kiedy byłeś w strefie?
26:48
Dan: Yeah.
644
1608620
1000
Dan: Tak.
26:49
I definitely used this term for sports.
645
1609620
2820
Zdecydowanie użyłem tego określenia w odniesieniu do sportu.
26:52
So, when I play hockey I get in the zone.
646
1612440
3430
Więc kiedy gram w hokeja, wchodzę do strefy.
26:55
I'm not thinking about anything else.
647
1615870
2470
Nie myślę o niczym innym.
26:58
But I would also say for sports, when we say, "in the zone," that also means you're playing
648
1618340
5620
Ale powiedziałbym również, że w sporcie, kiedy mówimy „w strefie”, oznacza to również, że grasz
27:03
very well.
649
1623960
1000
bardzo dobrze.
27:04
Vanessa: Oh, right.
650
1624960
1000
Vanessa: Och, jasne.
27:05
Dan: Like, if you said, "he's in the zone," that means that he is scoring goals.
651
1625960
4840
Dan: Na przykład, jeśli powiedziałeś „on jest w strefie”, oznacza to, że strzela bramki.
27:10
He's playing really well.
652
1630800
1810
On gra naprawdę dobrze.
27:12
He's not making many mistakes.
653
1632610
1110
Nie popełnia wielu błędów.
27:13
Vanessa: He's not distracted by other things.
654
1633720
2150
Vanessa: Nie rozpraszają go inne rzeczy.
27:15
He's doing well.
655
1635870
1000
On ma się dobrze.
27:16
You're in the zone.
656
1636870
1000
Jesteś w strefie.
27:17
Vanessa: So, I want to know for you.
657
1637870
1220
Vanessa: Więc, chcę wiedzieć dla ciebie.
27:19
You can even use this when you're studying English.
658
1639090
3150
Możesz z tego korzystać nawet podczas nauki języka angielskiego.
27:22
When you're studying English, are you so focused, you're so into it, your brain is tuning out
659
1642240
4850
Kiedy uczysz się angielskiego, czy jesteś tak skupiony, tak bardzo się w to angażujesz, twój mózg wyłącza
27:27
other things, your brain is ... You're clearing your mind of other things, and you're in the
660
1647090
5410
inne rzeczy, twój mózg jest… Oczyszczasz swój umysł z innych rzeczy i jesteś w
27:32
zone, and studying English.
661
1652500
1560
strefie i uczyć się angielskiego.
27:34
Vanessa: I want to know if that has ever happened to you?
662
1654060
3290
Vanessa: Chcę wiedzieć, czy kiedykolwiek ci się to przytrafiło ?
27:37
Maybe there's a lot going on in your house, where it's not so possible ...
663
1657350
2610
Może dużo dzieje się w twoim domu, gdzie nie jest to takie możliwe...
27:39
Dan: Yes.
664
1659960
1000
Dan: Tak.
27:40
I think they call it a flow state, as well.
665
1660960
2170
Myślę, że nazywają to również stanem przepływu.
27:43
Vanessa: Oh.
666
1663130
1000
Vanessa: Och.
27:44
Sure.
667
1664130
1000
Jasne.
27:45
Your brain is just flowing, and you're just going.
668
1665130
1000
Twój mózg po prostu płynie, a ty po prostu idziesz.
27:46
Dan: In the flow.
669
1666130
1000
Dan: W strumieniu.
27:47
Vanessa: In the flow.
670
1667130
1000
Vanessa: W strumieniu.
27:48
That's another great way to say this.
671
1668130
1210
To kolejny świetny sposób, aby to powiedzieć.
27:49
In the zone.
672
1669340
1000
W strefie.
27:50
In the flow.
673
1670340
1000
w strumieniu.
27:51
It means you're just going, and going, and going.
674
1671340
1570
To znaczy, że po prostu idziesz, i idziesz, i idziesz.
27:52
You're really on the ball.
675
1672910
2310
Naprawdę jesteś przy piłce.
27:55
Oh, so many good expressions.
676
1675220
1450
Och, tyle dobrych wyrażeń.
27:56
Dan: On the ball too!
677
1676670
1440
Dan: Na piłce też!
27:58
Vanessa: Yeah.
678
1678110
1000
Vanessa: Tak.
27:59
You're on the ball, you're really just focused.
679
1679110
1530
Jesteś przy piłce, naprawdę jesteś skupiony.
28:00
So, I hope that all of these expressions, in the zone, on the ball ...
680
1680640
5430
Więc mam nadzieję, że wszystkie te wyrażenia, w strefie, na piłce...
28:06
Dan: In the flow.
681
1686070
1000
Dan: W przepływie.
28:07
Vanessa: In the flow.
682
1687070
1000
Vanessa: W strumieniu.
28:08
I hope that all of those are useful to you.
683
1688070
2040
Mam nadzieję, że wszystkie z nich są dla Ciebie przydatne.
28:10
To me, the similar thing of focused.
684
1690110
1300
Dla mnie podobna rzecz ze skupieniem.
28:11
Vanessa: Alright.
685
1691410
1000
Vanessa: W porządku.
28:12
Let's watch the clip.
686
1692410
1000
Obejrzyjmy klip.
28:13
Vanessa: I almost feel like I'm in the zone or like, when you're thinking about your breath
687
1693410
4170
Vanessa: Prawie czuję się, jakbym była w strefie lub jak, kiedy myślisz o swoim oddechu,
28:17
you can ... Vanessa: I almost feel like I'm in the zone
688
1697580
1820
możesz… Vanessa: Prawie czuję się, jakbym była w strefie
28:19
or ... Vanessa: I almost feel like I'm in the zone
689
1699400
1930
lub… Vanessa: Prawie czuję się jak Jestem w strefie
28:21
or ... Dan: The next expressions is religiously.
690
1701330
3830
albo... Dan: Następne wyrażenie jest religijnie.
28:25
This just means to have full commitment to something.
691
1705160
2970
Oznacza to po prostu pełne zaangażowanie w coś.
28:28
Vanessa: Yes.
692
1708130
1000
Vanessa: Tak.
28:29
Dan: Almost in like, a spiritual way.
693
1709130
2760
Dan: Prawie w duchowy sposób.
28:31
I would say nine times out of 10, you're going to use this as a joke or as hyperbole.
694
1711890
5870
Powiedziałbym, że w dziewięciu przypadkach na dziesięć wykorzystasz to jako żart lub hiperbolę.
28:37
Vanessa: Exaggeration.
695
1717760
1200
Vanessa: Przesadzasz.
28:38
Dan: Yes.
696
1718960
1190
Dan: Tak.
28:40
So, "I eat pizza religiously."
697
1720150
3000
A więc „jem pizzę religijnie”.
28:43
Vanessa: It doesn't mean that three times a day you eat pizza.
698
1723150
3770
Vanessa: To nie znaczy, że trzy razy dziennie jesz pizzę.
28:46
That would be literally religiously.
699
1726920
1570
To byłoby dosłownie religijne.
28:48
Dan: Well, it would also mean you go to the pizza and you worship the pizza.
700
1728490
3970
Dan: Cóż, oznaczałoby to również, że idziesz na pizzę i czcisz pizzę.
28:52
Vanessa: It's not that.
701
1732460
1620
Vanessa: To nie tak.
28:54
Dan: No.
702
1734080
1000
Dan: Nie.
28:55
You don't pray to pizza.
703
1735080
1450
Nie modlisz się do pizzy. Po
28:56
You just love pizza so much, and you eat it very often, and very regularly.
704
1736530
5020
prostu bardzo kochasz pizzę i jesz ją bardzo często i bardzo regularnie.
29:01
Vanessa: Yeah.
705
1741550
1000
Vanessa: Tak.
29:02
But it doesn't mean actually that you treat it like a religious.
706
1742550
3150
Ale to wcale nie znaczy, że traktujesz go jak osobę religijną.
29:05
So, in this way it's a hyperbole, which is a great way of saying an exaggeration.
707
1745700
4140
Więc w ten sposób jest to hiperbola, która jest świetnym sposobem na powiedzenie przesady.
29:09
Dan: Yeah, and I mean, technically, you could use this in a religious, a true religious
708
1749840
5590
Dan: Tak, i mam na myśli, technicznie rzecz biorąc, mógłbyś użyć tego w religijnym, prawdziwie religijnym
29:15
sense.
709
1755430
1000
sensie. Na
29:16
Like, "I go to church religiously."
710
1756430
2360
przykład: „Chodzę do kościoła religijnie”.
29:18
Vanessa: Oh.
711
1758790
1000
Vanessa: Och.
29:19
It actually is religion.
712
1759790
1000
Właściwie jest to religia.
29:20
Dan: Yeah.
713
1760790
1000
Dan: Tak.
29:21
Vanessa: But you mean the same thing.
714
1761790
1000
Vanessa: Ale masz na myśli to samo.
29:22
You do it often.
715
1762790
1000
Często to robisz.
29:23
You're committed.
716
1763790
1000
Jesteś oddany.
29:24
You treat it seriously.
717
1764790
1000
Traktujesz to poważnie.
29:25
Dan: Or if you say, "I prayed at church religiously," that doesn't really make sense, because it's
718
1765790
5540
Dan: Albo jeśli powiesz: „Modliłem się religijnie w kościele”, to tak naprawdę nie ma sensu, ponieważ to jest
29:31
a given.
719
1771330
1000
dane.
29:32
You're at church.
720
1772330
1000
Jesteś w kościele.
29:33
Vanessa: Of course, you're going to be doing it religiously.
721
1773330
1280
Vanessa: Oczywiście, będziesz to robić religijnie.
29:34
Dan: Of course, it's religion.
722
1774610
1000
Dan: Oczywiście, chodzi o religię.
29:35
Right.
723
1775610
1000
Prawidłowy.
29:36
Vanessa: So, I want to know for you, is there anything that you do religiously?
724
1776610
1000
Vanessa: Więc, chcę wiedzieć dla ciebie, czy jest coś, co robisz religijnie?
29:37
I know I can think of one thing.
725
1777610
1610
Wiem, że mogę myśleć o jednej rzeczy.
29:39
Dan: Oh, no.
726
1779220
1590
Dan: O, nie.
29:40
You can?
727
1780810
1000
Możesz?
29:41
Vanessa: Yes.
728
1781810
1000
Vanessa: Tak.
29:42
Drink coffee!
729
1782810
1000
Pić kawę!
29:43
Dan: Oh!
730
1783810
1000
Dan: O!
29:44
That's true!
731
1784810
1000
To prawda!
29:45
I do drink coffee religiously.
732
1785810
1000
Kawę piję religijnie.
29:46
Vanessa: Yes.
733
1786810
1000
Vanessa: Tak.
29:47
If Dan ... Dan: I maybe do pray to it too.
734
1787810
1750
Jeśli Dan... Dan: Może też się do tego modlę.
29:49
Vanessa: Secretly.
735
1789560
1190
Vanessa: Potajemnie.
29:50
Dan: Thank you.
736
1790750
1790
Dan: Dziękuję.
29:52
Vanessa: If you don't have coffee in a day, I'm pretty surprised.
737
1792540
4740
Vanessa: Jeśli nie pijesz kawy w ciągu dnia, jestem dość zaskoczona.
29:57
Like, it happens every day religiously.
738
1797280
2720
Na przykład, dzieje się to każdego dnia w sensie religijnym.
30:00
You're committed to it.
739
1800000
1000
Jesteś do tego zobowiązana.
30:01
It happens every single day.
740
1801000
1830
Dzieje się tak każdego dnia.
30:02
You can kind of see it's a little bit of a joke.
741
1802830
2070
Możesz trochę zobaczyć, że to trochę żart.
30:04
Dan: It's funny.
742
1804900
1000
Dan: To zabawne.
30:05
Vanessa: It's funny because ... Dan: I'm committed to coffee.
743
1805900
1000
Vanessa: To zabawne, bo... Dan: Jestem oddany kawie.
30:06
Vanessa: You're committed to coffee.
744
1806900
1640
Vanessa: Jesteś oddany kawie.
30:08
Dan: I'm following coffee.
745
1808540
1660
Dan: Idę za kawą.
30:10
Vanessa: Yes.
746
1810200
1000
Vanessa: Tak.
30:11
Dan: To my grave.
747
1811200
1000
Dan: Do mojego grobu.
30:12
Vanessa: Yes.
748
1812200
1000
Vanessa: Tak.
30:13
So, I want to know, for you, what is something that you do religiously?
749
1813200
1000
Więc, chcę wiedzieć, co dla ciebie jest czymś, co robisz religijnie?
30:14
It can be a little bit of an exaggeration.
750
1814200
1760
Może to być trochę przesada. W
30:15
That's fine.
751
1815960
1000
porządku.
30:16
Or something silly like coffee.
752
1816960
1220
Albo coś głupiego jak kawa.
30:18
Do you drink coffee religiously?
753
1818180
1520
Czy pijesz kawę religijnie?
30:19
Vanessa: I would say I drink tea, but I don't drink tea religiously.
754
1819700
4620
Vanessa: Powiedziałabym, że piję herbatę, ale nie piję jej religijnie.
30:24
I don't drink tea absolutely every single day, and if I don't have it there's a problem.
755
1824320
5430
Herbaty nie piję absolutnie codziennie, a jak jej nie piję, to jest problem.
30:29
Dan: You don't do very many things religiously.
756
1829750
3080
Dan: Nie robisz zbyt wielu rzeczy religijnie.
30:32
Vanessa: Oh, yeah?
757
1832830
2110
Vanessa: Och, tak?
30:34
Dan: Yeah.
758
1834940
1410
Dan: Tak.
30:36
It's just chaos.
759
1836350
1000
To tylko chaos.
30:37
Vanessa: Just chaos!
760
1837350
1500
Vanessa: Tylko chaos!
30:38
Dan: Clearly.
761
1838850
1010
Dan: Jasne.
30:39
Vanessa: I, especially with teaching English, there's a lot of things that I do religiously.
762
1839860
3890
Vanessa: Ja, szczególnie jeśli chodzi o nauczanie angielskiego, jest wiele rzeczy, które robię religijnie.
30:43
Dan: We hope you religiously watch Vanessa's videos.
763
1843750
3420
Dan: Mamy nadzieję, że religijnie oglądasz filmy Vanessy.
30:47
Vanessa: Oh!
764
1847170
1120
Vanessa: Och!
30:48
That means that you are committed.
765
1848290
1020
To znaczy, że jesteś zaangażowany.
30:49
Dan: Pray to Vanessa.
766
1849310
1090
Dan: Módl się do Vanessy.
30:50
Vanessa: It doesn't mean that.
767
1850400
1440
Vanessa: To nie o to chodzi.
30:51
Dan: Worship Vanessa.
768
1851840
1000
Dan: Czcij Vanessę.
30:52
Vanessa: It doesn't mean that.
769
1852840
1780
Vanessa: To nie o to chodzi.
30:54
It means that you are doing it consistently.
770
1854620
1840
Oznacza to, że robisz to konsekwentnie.
30:56
Dan: That's what I do.
771
1856460
2480
Dan: To właśnie robię.
30:58
Vanessa: I hope that it's something that's a part of your daily life, at least learning
772
1858940
4120
Vanessa: Mam nadzieję, że jest to coś, co jest częścią twojego codziennego życia, przynajmniej nauka
31:03
English is.
773
1863060
1000
angielskiego.
31:04
Vanessa: Alright.
774
1864060
1000
Vanessa: W porządku.
31:05
Let's watch the clip, so that you can see how it was used.
775
1865060
1000
Obejrzyjmy klip, abyście mogli zobaczyć, jak został wykorzystany.
31:06
Gayle: I did that class religiously for two years.
776
1866060
2640
Gayle: Prowadziłem te zajęcia religijnie przez dwa lata.
31:08
Vanessa: Oh!
777
1868700
1000
Vanessa: Och!
31:09
That's dedication.
778
1869700
1000
To poświęcenie.
31:10
Gayle: I did that class religiously for two years.
779
1870700
2140
Gayle: Prowadziłem te zajęcia religijnie przez dwa lata.
31:12
Gayle: I did that class religiously for two years.
780
1872840
2670
Gayle: Prowadziłem te zajęcia religijnie przez dwa lata.
31:15
Vanessa: The next expression is a great idiom, to take a toll or to take its toll.
781
1875510
4820
Vanessa: Następnym wyrażeniem jest świetny idiom, zbierać żniwo lub zbierać żniwo.
31:20
Dan: Take its toll.
782
1880330
1090
Dan: Zbierz żniwo.
31:21
Vanessa: Both of these are the exact same thing.
783
1881420
2420
Vanessa: Oba są dokładnie tym samym .
31:23
We had a long discussion about what's the difference between these two, and in the end
784
1883840
3440
Długo dyskutowaliśmy o tym, jaka jest różnica między tymi dwoma, iw końcu
31:27
we came to the conclusion that they're exactly the same.
785
1887280
2230
doszliśmy do wniosku, że są dokładnie takie same.
31:29
So, good news!
786
1889510
1000
Dobra wiadomość!
31:30
You get two for one.
787
1890510
1430
Dostajesz dwa za jednego.
31:31
Dan: Yeah.
788
1891940
1000
Dan: Tak.
31:32
Do you know where it came from?
789
1892940
1000
Czy wiesz, skąd to się wzięło?
31:33
The term?
790
1893940
1000
Termin?
31:34
Vanessa: A toll?
791
1894940
1000
Vanessa: Opłata?
31:35
Do you know what a toll is?
792
1895940
1380
Czy wiesz, co to jest opłata?
31:37
It's like, when you're driving and you have to pay ...
793
1897320
2030
To tak jakbyś jechał i musiał zapłacić...
31:39
Dan: Yes.
794
1899350
1000
Dan: Tak.
31:40
Vanessa: To pass to another road.
795
1900350
1420
Vanessa: Aby przejść na inną drogę. To
31:41
It's a toll.
796
1901770
1000
opłata za przejazd.
31:42
Dan: It's a road or a bridge that you have to pay to cross.
797
1902770
3200
Dan: To droga lub most, za który trzeba zapłacić.
31:45
Vanessa: Oh.
798
1905970
1000
Vanessa: Och.
31:46
Dan: So, that's the original meaning.
799
1906970
2310
Dan: Więc to jest oryginalne znaczenie.
31:49
I was actually looking this up.
800
1909280
1560
Właściwie to to przeglądałem.
31:50
In ancient times, sometimes the toll on the road was a lot.
801
1910840
5230
W starożytności czasami myto na drodze było dużo.
31:56
Vanessa: Oh.
802
1916070
1000
Vanessa: Och.
31:57
Dan: It was a lot of money, or you had to give like, your cattle or something.
803
1917070
3041
Dan: To było dużo pieniędzy, albo musiałeś oddać swoje bydło czy coś.
32:00
Vanessa: Something really valuable.
804
1920111
1809
Vanessa: Coś naprawdę cennego.
32:01
Dan: Yeah.
805
1921920
1000
Dan: Tak.
32:02
People would really make the toll expensive, to go across a bridge.
806
1922920
3580
Ludzie naprawdę sprawiliby, że przejazd przez most byłby drogi.
32:06
Vanessa: Oh.
807
1926500
1000
Vanessa: Och.
32:07
Dan: Maybe there's only one bridge and you're like, "Hey, cross this bridge, but give me
808
1927500
4240
Dan: Może jest tylko jeden most i mówisz: „Hej, przejdź przez ten most, ale daj mi
32:11
your cow."
809
1931740
1000
swoją krowę”.
32:12
Vanessa: So, in this sense, back in the day, it was quite expensive to pay the toll.
810
1932740
4690
Vanessa: W tym sensie w tamtych czasach uiszczanie opłat było dość drogie.
32:17
Nowadays it's like, a dollar.
811
1937430
1220
Obecnie jest to jak dolar.
32:18
Dan: Yeah, there are roads and transport everywhere.
812
1938650
2460
Dan: Tak, wszędzie są drogi i środki transportu.
32:21
Vanessa: Yeah.
813
1941110
1000
Vanessa: Tak.
32:22
So, you don't really have to pay that much nowadays, but this meaning, it kind of seems
814
1942110
3860
Tak więc obecnie nie trzeba tak dużo płacić , ale to znaczenie wydaje się
32:25
to go back to that original meaning of toll, to take a toll.
815
1945970
3480
wracać do pierwotnego znaczenia myta, pobierać myto.
32:29
It means that something has gradually, over time, weakened something.
816
1949450
3510
Oznacza to, że coś stopniowo, z czasem coś osłabiło.
32:32
Dan: Yes.
817
1952960
1000
Dan: Tak.
32:33
Vanessa: So, let me give you a quick example.
818
1953960
2690
Vanessa: Pozwól, że dam ci szybki przykład.
32:36
You might say that, "I drove my car 60 miles every day, and it took a toll on my car."
819
1956650
10930
Możesz powiedzieć: „Każdego dnia jeździłem samochodem 60 mil i kosztowało to mój samochód”.
32:47
Dan: Mm-hmm (affirmative).
820
1967580
1000
Dan: Mm-hmm (potwierdzam).
32:48
Vanessa: That means that driving my car 60 miles every day, that's like, 60 kilometers,
821
1968580
5120
Vanessa: To oznacza, że ​​jadąc moim samochodem codziennie 60 mil,
32:53
we could say.
822
1973700
1090
można powiedzieć, że 60 kilometrów.
32:54
60 kilometers every day took a toll on my car.
823
1974790
3090
60 kilometrów dziennie odbiło się na moim aucie.
32:57
It's a lot of driving.
824
1977880
1230
To dużo jazdy.
32:59
So, my car gradually weakened because of that.
825
1979110
3490
Tak więc mój samochód stopniowo z tego powodu słabł.
33:02
It took a toll.
826
1982600
1000
To kosztowało.
33:03
Vanessa: What's another way that we could say take a toll or take its toll?
827
1983600
3290
Vanessa: W jaki inny sposób moglibyśmy powiedzieć zbierać żniwo lub zbierać żniwo?
33:06
Dan: Yeah You often use this with just your body.
828
1986890
2180
Dan: Tak, często używasz tego tylko z ciałem.
33:09
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
829
1989070
1000
Vanessa: Mm-hmm (potwierdzam).
33:10
Dan: So, maybe your job has taken its toll on you?
830
1990070
3510
Dan: Więc może twoja praca odcisnęła na tobie piętno?
33:13
Or your job took a toll on your body?
831
1993580
2900
A może twoja praca odbiła się na twoim ciele?
33:16
So, if you stand a lot or you sit a lot, or maybe you're working with machinery, it can
832
1996480
6460
Tak więc, jeśli dużo stoisz lub dużo siedzisz, a może pracujesz z maszynami, może to
33:22
take a toll.
833
2002940
1000
mieć swoje żniwo.
33:23
Maybe you get injured, just over time, or you're 40 years old and all of a sudden, "Oh!
834
2003940
5990
Może z czasem doznasz kontuzji lub masz 40 lat i nagle: „Och!
33:29
My arm.
835
2009930
1000
Moja ręka.
33:30
I can barely move this arm."
836
2010930
1150
Ledwo mogę nią ruszać”.
33:32
Right?
837
2012080
1000
Prawidłowy?
33:33
Vanessa: Sure.
838
2013080
1000
Vanessa: Jasne.
33:34
Dan: Or in the most general sense, you can even just say, "Life takes its toll."
839
2014080
3740
Dan: Lub w najbardziej ogólnym sensie, możesz nawet po prostu powiedzieć: „Życie zbiera swoje żniwo”.
33:37
Vanessa: That's quite dark.
840
2017820
2100
Vanessa: To dość ciemne.
33:39
Dan: Yep.
841
2019920
1050
Dan: Tak.
33:40
Vanessa: It's true!
842
2020970
1000
Vanessa: To prawda!
33:41
Over time ... Dan: As time goes on you just get older and
843
2021970
2280
Z biegiem czasu... Dan: Z biegiem czasu po prostu starzejesz się i
33:44
weaker, and life is taking its toll.
844
2024250
2270
słabniesz, a życie zbiera swoje żniwo.
33:46
Vanessa: Yeah.
845
2026520
1000
Vanessa: Tak.
33:47
That happens to everybody.
846
2027520
1000
To zdarza się każdemu.
33:48
It's nothing to be ashamed of.
847
2028520
1420
Nie ma się czego wstydzić.
33:49
Vanessa: So, when you use this expression it's implying that something is weakening
848
2029940
5530
Vanessa: Kiedy używasz tego wyrażenia, sugerujesz, że coś z
33:55
over time.
849
2035470
1160
czasem słabnie.
33:56
We could say my car is weakening over time.
850
2036630
4470
Można powiedzieć, że mój samochód z czasem słabnie.
34:01
We have kind of a cause and effect.
851
2041100
3110
Mamy coś w rodzaju przyczyny i skutku.
34:04
Driving my car 60 miles took its toll on my car.
852
2044210
4490
Przejechanie moim samochodem 60 mil odbiło się na moim samochodzie.
34:08
The cause is driving 60 miles, and its effecting my car, or maybe sitting down every day for
853
2048700
9030
Przyczyną jest jazda 60 mil, a to wpływa na mój samochód, a może codzienne siedzenie przez
34:17
eight hours at my office took its toll on my body.
854
2057730
4889
osiem godzin w moim biurze odbiło się na moim ciele.
34:22
We have this ... Dan: Parenthood ...
855
2062619
1000
Mamy to... Dan: Rodzicielstwo...
34:23
Vanessa: Cause and effect.
856
2063619
1000
Vanessa: Przyczyna i skutek.
34:24
Oh!
857
2064619
1000
Oh!
34:25
Dan: Is taking is toll on my mental well being.
858
2065619
2631
Dan: Odbija się to na moim samopoczuciu psychicznym.
34:28
Vanessa: Maybe that's ... Dan: That's a little strong.
859
2068250
3230
Vanessa: Może to jest... Dan: To trochę mocne.
34:31
Vanessa: Maybe that's just having a toddler.
860
2071480
2830
Vanessa: Może to po prostu posiadanie małego dziecka.
34:34
Vanessa: So, maybe there's something in your life that is, over time ... The first time
861
2074310
5320
Vanessa: Więc może jest coś w twoim życiu, co z biegiem czasu… Za pierwszym razem
34:39
it happens, maybe the second time or third time, it doesn't really effect you, but gradually
862
2079630
4730
, może za drugim lub trzecim razem, tak naprawdę nie ma to na ciebie wpływu, ale stopniowo
34:44
over time something has weakened you.
863
2084360
3400
z czasem coś cię osłabia.
34:47
Maybe that's you physically, or maybe that's mentally, or it could be something else in
864
2087760
5960
Może to ty fizycznie, a może psychicznie, a może coś innego w
34:53
your life, like your car ... It's taking its toll.
865
2093720
2070
twoim życiu, na przykład twój samochód… To zbiera swoje żniwo.
34:55
So, I recommend checking out the lesson guide so that you can get a couple more sample sentences
866
2095790
3170
Polecam więc przejrzenie przewodnika po lekcjach, aby uzyskać jeszcze kilka przykładowych zdań
34:58
for this.
867
2098960
1000
.
34:59
This is an excellent idiom that we use in daily conversation.
868
2099960
2580
To doskonały idiom, którego używamy w codziennych rozmowach.
35:02
So, make sure that you're familiar with it.
869
2102540
1579
Więc upewnij się, że jesteś z nim zaznajomiony.
35:04
Vanessa: Alright.
870
2104119
1000
Vanessa: W porządku.
35:05
Let's watch the clip.
871
2105119
1000
Obejrzyjmy klip.
35:06
Gayle: I had never sat so much in my whole life.
872
2106119
1801
Gayle: Nigdy w życiu tyle nie siedziałem .
35:07
Vanessa: It takes a toll on you.
873
2107920
1740
Vanessa: To cię męczy.
35:09
Gayle: Oh!
874
2109660
1000
Gayle: O!
35:10
I knew it was.
875
2110660
1000
Wiedziałem, że to było.
35:11
Vanessa: It takes a toll on you.
876
2111660
1000
Vanessa: To cię męczy.
35:12
Vanessa: It takes a toll on you.
877
2112660
1390
Vanessa: To cię męczy.
35:14
Dan: The next expression is an idiom, down the road.
878
2114050
3980
Dan: Następnym wyrażeniem jest idiom .
35:18
This is not literally down a road.
879
2118030
2860
To nie jest dosłownie droga.
35:20
This just means down in the future ... Vanessa: Some time in the future.
880
2120890
3820
To po prostu oznacza przyszłość... Vanessa: Kiedyś w przyszłości.
35:24
Dan: Or up in the future.
881
2124710
1320
Dan: Albo w przyszłości.
35:26
Some time in the future.
882
2126030
1210
Kiedyś w przyszłości.
35:27
It doesn't mean tomorrow.
883
2127240
2640
To nie znaczy jutro.
35:29
It means in a later date, probably over a year, I'd say.
884
2129880
3790
To znaczy w późniejszym terminie, prawdopodobnie ponad rok, powiedziałbym.
35:33
Vanessa: Yeah.
885
2133670
1000
Vanessa: Tak.
35:34
It's kind of vague.
886
2134670
1000
To trochę niejasne.
35:35
If you don't want to say exactly when something will happen, you might say, "Oh, I'd like
887
2135670
4790
Jeśli nie chcesz dokładnie określić, kiedy coś się wydarzy, możesz powiedzieć: „Och, chciałbym
35:40
to go to Japan down the road," or, "Some day down the road I hope to be fluent in English."
888
2140460
6460
pojechać do Japonii” lub „Pewnego dnia mam nadzieję biegle mówić po angielsku. "
35:46
This just means in the future.
889
2146920
1620
To oznacza tylko przyszłość.
35:48
We can kind of imagine the road of life, and somewhere down the road of life you will go
890
2148540
7340
Możemy sobie wyobrazić drogę życia i gdzieś na tej drodze pojedziesz
35:55
to Japan, or you will be fluent in English.
891
2155880
1790
do Japonii lub będziesz biegle mówić po angielsku.
35:57
Dan: It's obviously very non-specific and non-committal.
892
2157670
3210
Dan: To oczywiście bardzo niespecyficzne i niezobowiązujące.
36:00
Maybe it will never happen.
893
2160880
2220
Może to się nigdy nie wydarzy.
36:03
Vanessa: Yeah.
894
2163100
1000
Vanessa: Tak.
36:04
So, you don't want to use this if someone says, "Hey, can you help me to clean the floor?"
895
2164100
8950
Więc nie chcesz tego używać, jeśli ktoś mówi: „Hej, czy możesz mi pomóc posprzątać podłogę?”
36:13
"Oh, I'll do it down the road."
896
2173050
2670
– Och, zrobię to po drodze.
36:15
That's not a good way to use this.
897
2175720
1790
To nie jest dobry sposób na wykorzystanie tego.
36:17
Dan: Some day down the road I'll clean the floor for you, honey.
898
2177510
3790
Dan: Pewnego dnia posprzątam dla ciebie podłogę, kochanie.
36:21
Vanessa: That means maybe next year.
899
2181300
2100
Vanessa: To znaczy może w przyszłym roku.
36:23
So, we want to use this in situations where it's pretty far in the future, or just some
900
2183400
5070
Chcemy więc użyć tego w sytuacjach, gdy jest to dość odległa przyszłość lub po prostu
36:28
unknown time in the future.
901
2188470
1490
nieznany czas w przyszłości.
36:29
Maybe some kind of goals you have for your life, or you have a vision for something that
902
2189960
4659
Może masz jakieś cele życiowe, albo masz wizję czegoś, co
36:34
will happen in the future, and you say, "Oh, down the road I would like this to happen."
903
2194619
6571
wydarzy się w przyszłości, i mówisz: „Och, chciałbym, żeby tak się stało”.
36:41
Dan: Gayle actually used it in a negative way.
904
2201190
1570
Dan: Gayle użyła tego w negatywny sposób.
36:42
She was saying negative thoughts can have implications down the road, or bad implications,
905
2202760
7230
Mówiła, że ​​negatywne myśli mogą mieć implikacje na drodze, albo złe implikacje,
36:49
which means ... This is like, an unspoken thing that will happen.
906
2209990
5300
co oznacza... To jest jak niewypowiedziana rzecz, która się wydarzy.
36:55
Vanessa: Yeah.
907
2215290
1000
Vanessa: Tak.
36:56
So, something will happen down the road if you have bad posture, if you don't exercise,
908
2216290
6300
Tak więc coś się wydarzy w przyszłości, jeśli masz złą postawę, jeśli nie będziesz ćwiczyć,
37:02
something negative will happen down the road if you don't take care of yourself now.
909
2222590
3640
coś negatywnego stanie się w przyszłości, jeśli nie zadbasz o siebie teraz.
37:06
So, this might be motivation for you to start exercising or eating healthy, or making some
910
2226230
5280
Może to być dla Ciebie motywacją do rozpoczęcia ćwiczeń lub zdrowego odżywiania się lub wprowadzenia
37:11
kind of lifestyle change.
911
2231510
1560
jakiejś zmiany w stylu życia.
37:13
Vanessa: Well, if I don't start eating more vegetables, I will be very unhealthy down
912
2233070
5520
Vanessa: Cóż, jeśli nie zacznę jeść więcej warzyw, będę bardzo niezdrowa w
37:18
the road.
913
2238590
1000
przyszłości.
37:19
So, I need to change something now in my life.
914
2239590
2180
Dlatego teraz muszę coś zmienić w swoim życiu. W pewnym
37:21
You're kind of looking towards that unspecific time in the future.
915
2241770
3420
sensie patrzysz w kierunku tego nieokreślonego czasu w przyszłości.
37:25
Down the road.
916
2245190
1000
W dół drogi.
37:26
This is another lovely expression.
917
2246190
1179
To kolejny piękny wyraz.
37:27
We've got a lot of lovely expressions in this lesson.
918
2247369
2281
W tej lekcji mamy wiele uroczych wyrażeń .
37:29
So, I hope that you'll be able to use it yourself.
919
2249650
1990
Mam więc nadzieję, że sam będziesz mógł z niego korzystać.
37:31
Vanessa: Let's watch the clip so you can see how it was originally used.
920
2251640
2920
Vanessa: Obejrzyjmy klip, żeby zobaczyć, jak był pierwotnie używany.
37:34
Gayle: You think about all this negativity and don't realize like, that has a lot of
921
2254560
4960
Gayle: Myślisz o całej tej negatywności i nie zdajesz sobie sprawy, że ma to wiele
37:39
implications down the road.
922
2259520
1270
implikacji w przyszłości.
37:40
Gayle: That has a lot of implications down the road.
923
2260790
2560
Gayle: Ma to wiele implikacji w przyszłości.
37:43
Gayle: That has a lot of implications down the road.
924
2263350
2440
Gayle: Ma to wiele implikacji w przyszłości.
37:45
Vanessa: How did you enjoy that vocabulary lesson?
925
2265790
2010
Vanessa: Jak podobała ci się ta lekcja słownictwa?
37:47
I hope that you learned a lot, and you can include those into your daily vocabulary!
926
2267800
3480
Mam nadzieję, że dużo się nauczyłeś i możesz włączyć je do swojego codziennego słownictwa!
37:51
Vanessa: Next, it's going to be time for the grammar lesson.
927
2271280
3570
Vanessa: Potem przyjdzie czas na lekcję gramatyki.
37:54
This is phrasal verbs.
928
2274850
1269
To są czasowniki frazowe.
37:56
You're going to be learning some important phrasal verbs, four to be exact, so that you
929
2276119
4271
Nauczysz się kilku ważnych czasowników frazowych, dokładnie czterech, abyś
38:00
can use these and integrate them into your daily conversation.
930
2280390
3210
mógł ich używać i włączać do codziennych rozmów.
38:03
Let's watch.
931
2283600
1000
Obejrzyjmy.
38:04
Vanessa: The first phrasal verb that we're going to talk about is to tune in to something.
932
2284600
5450
Vanessa: Pierwszy czasownik frazowy, o którym będziemy mówić, to dostroić się do czegoś.
38:10
In the conversation with Gayle, it kind of sounded like she said turn in, but really
933
2290050
4780
W rozmowie z Gayle zabrzmiało to trochę tak, jakby powiedziała „poddaj się”, ale tak naprawdę
38:14
the expression is to tune into something.
934
2294830
3370
chodzi o dostrojenie się do czegoś.
38:18
This means to have an understanding of something, maybe a deeper understanding of something.
935
2298200
4960
Oznacza to zrozumienie czegoś, być może głębsze zrozumienie czegoś.
38:23
So, you tune into your thoughts.
936
2303160
2440
Więc dostrajasz się do swoich myśli.
38:25
It means you're thinking about your thoughts, tuning into your thoughts.
937
2305600
3710
Oznacza to, że myślisz o swoich myślach, dostrajasz się do swoich myśli.
38:29
Vanessa: How would you use this get phrasal verb, to tune in?
938
2309310
2809
Vanessa: Jak wykorzystałbyś ten czasownik frazowy get , żeby się dostroić?
38:32
Dan: Well, the first thing that comes to my mind is tuning into a radio station.
939
2312119
4571
Dan: Cóż, pierwszą rzeczą, która przychodzi mi do głowy, jest ustawienie stacji radiowej.
38:36
Vanessa: This is a good physical, literal way to use that.
940
2316690
3430
Vanessa: To dobry fizyczny, dosłowny sposób na użycie tego.
38:40
Dan: This is a little more old school, but people still say this today.
941
2320120
4460
Dan: To trochę bardziej stara szkoła, ale ludzie nadal tak mówią.
38:44
Tuning in for a TV show.
942
2324580
2650
Dostrajanie do programu telewizyjnego.
38:47
Tune in on Friday to see the brand new episode of ...
943
2327230
3420
Oglądaj w piątek zupełnie nowy odcinek ...
38:50
Vanessa: Dan's TV show.
944
2330650
2060
Vanessa: program telewizyjny Dana.
38:52
Dan: Dan's TV show.
945
2332710
1790
Dan: program telewizyjny Dana. Do
38:54
Tune in Friday night.
946
2334500
1000
usłyszenia w piątek wieczorem.
38:55
Vanessa: So, you can tune into the radio station, which means that you can try to hear it more
947
2335500
7500
Vanessa: Więc możesz dostroić się do stacji radiowej, co oznacza, że ​​możesz spróbować usłyszeć ją
39:03
clearly.
948
2343000
1000
wyraźniej.
39:04
You're changing the stations.
949
2344000
1000
Zmieniasz stacje.
39:05
You're hearing it more clearly.
950
2345000
1000
Słyszysz to wyraźniej.
39:06
But this also works in a figurative way.
951
2346000
3100
Ale działa to również w przenośni.
39:09
Maybe you could tune into your body.
952
2349100
3240
Może mógłbyś dostroić się do swojego ciała.
39:12
This means that you're thinking about the different muscles.
953
2352340
2630
Oznacza to, że myślisz o różnych mięśniach.
39:14
How does my back feel right now?
954
2354970
1390
Jak się teraz czują moje plecy?
39:16
How do my feet feel?
955
2356360
1050
Jak się czują moje stopy?
39:17
You're tuning into the specific understanding.
956
2357410
2360
Dostrajasz się do konkretnego zrozumienia.
39:19
Dan: Yes.
957
2359770
1110
Dan: Tak.
39:20
I think, perhaps, the origin of this comes from tuning in music.
958
2360880
4210
Myślę, że być może źródłem tego jest strojenie muzyki.
39:25
Vanessa: Oh.
959
2365090
1000
Vanessa: Och.
39:26
Dan: So, if you're tuning in, everybody's trying to get on the same page, and sound
960
2366090
5510
Dan: Więc jeśli się dostrajasz, wszyscy próbują wejść na tę samą stronę i brzmieć
39:31
the same.
961
2371600
1000
tak samo.
39:32
Vanessa: Yeah.
962
2372600
1000
Vanessa: Tak.
39:33
So, you're tuning your instrument.
963
2373600
1000
Więc stroisz swój instrument.
39:34
You're making your instruments all sound similar.
964
2374600
2200
Sprawiasz, że wszystkie twoje instrumenty brzmią podobnie.
39:36
So, you could even say this as a teacher.
965
2376800
3590
Więc możesz to nawet powiedzieć jako nauczyciel.
39:40
I need to tune into the needs of my students.
966
2380390
3220
Muszę dostosować się do potrzeb moich uczniów.
39:43
I need to tune into the needs of my students.
967
2383610
2130
Muszę dostosować się do potrzeb moich uczniów.
39:45
Dan: There needs to be harmony.
968
2385740
2030
Dan: Musi być harmonia.
39:47
Everything needs to be together.
969
2387770
1000
Wszystko musi być razem.
39:48
Vanessa: I need to have a deeper understanding of the needs of my students.
970
2388770
2550
Vanessa: Muszę lepiej zrozumieć potrzeby moich uczniów.
39:51
Vanessa: So, let's go ahead and watch the clip where you heard tune in.
971
2391320
3490
Vanessa: No to obejrzyjmy klip, w którym słyszałeś, jak się włącza.
39:54
It kind of sounds like turn in, but try to hear tune in ...
972
2394810
3420
Brzmi to trochę jak włączanie, ale spróbuj usłyszeć, jak włącza się...
39:58
Dan: Tune in.
973
2398230
1000
Dan: Włącz.
39:59
Vanessa: Then we're going to talk about a little bonus expression, which sounds like
974
2399230
2200
Vanessa: W takim razie porozmawiamy o małe wyrażenie bonusowe, które brzmi jak
40:01
the opposite.
975
2401430
1000
coś przeciwnego.
40:02
Vanessa: Alright.
976
2402430
1000
Vanessa: W porządku.
40:03
Let's watch the clip.
977
2403430
1000
Obejrzyjmy klip.
40:04
Gayle: ... it really relaxes you.
978
2404430
1000
Gayle: ... to naprawdę cię odpręża.
40:05
So, when you turn into your breath, it's kind of the same thing.
979
2405430
2130
Więc kiedy zamieniasz się w swój oddech, jest to trochę to samo.
40:07
Gayle: ...it really relaxes you.
980
2407560
1900
Gayle: ...to naprawdę cię odpręża.
40:09
So, when you turn into your breath, it's kind of the same thing.
981
2409460
2120
Więc kiedy zamieniasz się w swój oddech, jest to trochę to samo.
40:11
Vanessa: Now for the special extra material section!
982
2411580
1000
Vanessa: A teraz specjalna sekcja z dodatkowymi materiałami !
40:12
In this section, I'm going to be quickly explaining some extra material that's not in the conversation
983
2412580
1000
W tej sekcji zamierzam szybko wyjaśnić dodatkowy materiał, którego nie ma w rozmowie
40:13
with Gayle, but it relates to what we just talked about.
984
2413580
1000
z Gayle, ale który odnosi się do tego, o czym właśnie rozmawialiśmy.
40:14
Vanessa: So, we just talked about the phrasal verb, to tune in.
985
2414580
1000
Vanessa: Właśnie rozmawialiśmy o czasowniku frazowym, aby dostroić się.
40:15
So, what you're going to do is you're going to be listening to a short clip from a song
986
2415580
1000
Więc, co zamierzasz zrobić, to posłuchać krótkiego fragmentu piosenki
40:16
called Incense and Peppermints by the band Strawberry Alarm Clock.
987
2416580
1000
zatytułowanej Incense and Peppermints zespołu Strawberry Alarm Clock .
40:17
In this song they say, "turn in, tune in, turn your eyes around."
988
2417580
1000
W tej piosence mówią: „włącz się, dostrój się, odwróć oczy”.
40:18
Vanessa: In this song ... Now, I'm just interpreting this from my own opinion, but in this song
989
2418580
1000
Vanessa: W tej piosence... Po prostu interpretuję to na podstawie własnej opinii, ale w tej piosence
40:19
they're talking about realizing the world for what it really is.
990
2419580
1000
mówią o zrozumieniu świata takim, jaki naprawdę jest.
40:20
Look past all of those false things, all of the things that everyone says you should pay
991
2420580
1000
Pomiń wszystkie te fałszywe rzeczy, wszystkie rzeczy, na które wszyscy mówią, że powinieneś zwrócić
40:21
attention to, and tune in, pay attention to, really understand what matters in life.
992
2421580
1000
uwagę i dostroić się, zwrócić uwagę, naprawdę zrozumieć, co jest ważne w życiu.
40:22
Vanessa: So, you're going to listen to this short clip of the song, and I hope that you'll
993
2422580
1000
Vanessa: Więc posłuchasz tego krótkiego fragmentu piosenki i mam nadzieję, że będziesz w
40:23
be able to gain a deeper understanding, you'll be able to tune into the meaning of this song.
994
2423580
1000
stanie uzyskać głębsze zrozumienie, będziesz w stanie dostroić się do znaczenia tej piosenki.
40:24
Vanessa: Alright.
995
2424580
1000
Vanessa: W porządku.
40:25
Let's watch the clip.
996
2425580
1000
Obejrzyjmy klip.
40:26
Singer: Incense and peppermints, meaningless nouns.
997
2426580
1000
Singer: Kadzidło i miętówki, bezsensowne rzeczowniki.
40:27
Turn on, tune in, turn your eyes around.
998
2427580
1000
Włącz, dostrój, odwróć oczy.
40:28
Look at yourself, look at yourself.
999
2428580
1000
Spójrz na siebie, spójrz na siebie.
40:29
Singer: Incense and peppermints, meaningless nouns.
1000
2429580
1000
Singer: Kadzidło i miętówki, bezsensowne rzeczowniki.
40:30
Turn on, tune in, turn your eyes around.
1001
2430580
1000
Włącz, dostrój, odwróć oczy.
40:31
Look at yourself, look at yourself.
1002
2431580
1000
Spójrz na siebie, spójrz na siebie.
40:32
Vanessa: The next phrasal verb that we're talking about is kind of a bonus one.
1003
2432580
1000
Vanessa: Następny czasownik frazowy, o którym mówimy, jest rodzajem bonusowym.
40:33
It wasn't in the conversation with Gayle, but because we talked about to tune in, I
1004
2433580
1000
Nie było tego w rozmowie z Gayle, ale ponieważ rozmawialiśmy o dostrojeniu,
40:34
thought we'd talk about ... What's the opposite?
1005
2434580
1000
pomyślałem, że porozmawiamy o… A co jest przeciwne?
40:35
Dan: Tune out!
1006
2435580
1000
Dan: Odezwij się!
40:36
Vanessa: To tune out.
1007
2436580
1000
Vanessa: Żeby się wyciszyć.
40:37
Dan: La, la, la, la, la.
1008
2437580
1000
Dan: La, la, la, la, la.
40:38
Vanessa: Yep.
1009
2438580
1000
Vanessa: Tak.
40:39
It means that you're ignoring something that somebody says.
1010
2439580
1000
Oznacza to, że ignorujesz coś, co ktoś mówi.
40:40
You are not gaining a deeper understanding.
1011
2440580
1000
Nie zyskujesz głębszego zrozumienia.
40:41
Dan: It's the opposite.
1012
2441580
1000
Dan: Jest odwrotnie.
40:42
Vanessa: It's the opposite.
1013
2442580
1000
Vanessa: Jest odwrotnie.
40:43
You are closing your ears, tuning out.
1014
2443580
1000
Zamykasz uszy, wyciszasz się.
40:44
So, if, maybe you know someone who talks a lot, or maybe they talk about something that
1015
2444580
1000
Więc jeśli, może znasz kogoś, kto dużo mówi , a może mówi o czymś, czego po
40:45
you just don't want to hear, you can tune them out.
1016
2445580
1000
prostu nie chcesz słyszeć, możesz go wyciszyć.
40:46
Dan: Yeah.
1017
2446580
1000
Dan: Tak.
40:47
I tuned her out.
1018
2447580
1000
Wystroiłem ją.
40:48
Vanessa: Yes.
1019
2448580
1000
Vanessa: Tak.
40:49
When she was talking too much.
1020
2449580
1000
Kiedy mówiła za dużo.
40:50
Dan: Not her, somebody else.
1021
2450580
1000
Dan: Nie ona, ktoś inny.
40:51
Vanessa: I just tuned her out.
1022
2451580
1000
Vanessa: Właśnie ją wyłączyłam.
40:52
There's someone particular that I'm thinking of.
1023
2452580
1230
Jest ktoś szczególny, o kim myślę .
40:53
At Christmas this past year, Dan has a family member who talks all the time.
1024
2453810
8260
W Boże Narodzenie w zeszłym roku Dan ma członka rodziny, który cały czas mówi.
41:02
Dan: Quite a lot.
1025
2462070
1000
Dan: Całkiem sporo.
41:03
Vanessa: 24, seven, about everything, everything in the world, every pastry she's ever baked,
1026
2463070
5130
Vanessa: 24, 7 lat, o wszystkim, o wszystkim na świecie, o każdym ciastku, które kiedykolwiek upiekła, o
41:08
every friend she's ever had who's broken a hip or an ankle.
1027
2468200
3110
każdym przyjacielu, który złamał biodro lub kostkę.
41:11
Oh, and it's just non-stop.
1028
2471310
1520
No i to non stop.
41:12
So, after a little bit of time I just had to tune her out.
1029
2472830
4940
Więc po pewnym czasie musiałem ją po prostu dostroić.
41:17
Dan: Yeah.
1030
2477770
1000
Dan: Tak.
41:18
Vanessa: I couldn't listen carefully to every single word.
1031
2478770
2010
Vanessa: Nie mogłam uważnie słuchać każdego słowa.
41:20
It's too much.
1032
2480780
1110
To za dużo.
41:21
Dan: Yes.
1033
2481890
1000
Dan: Tak.
41:22
Sometimes you have to do this to family members, certain family members.
1034
2482890
2340
Czasami trzeba to zrobić członkom rodziny, niektórym członkom rodziny.
41:25
Vanessa: You have to tune them out.
1035
2485230
2000
Vanessa: Musisz je wyciszyć.
41:27
Dan: But this is definitely considered to be rude.
1036
2487230
2410
Dan: Ale to zdecydowanie jest uważane za niegrzeczne.
41:29
Vanessa: Yeah.
1037
2489640
1000
Vanessa: Tak.
41:30
You don't want to show that you're tuning them out.
1038
2490640
1154
Nie chcesz pokazać, że je stroisz.
41:31
Dan: You don't want to tell people, "I'm tuning you out."
1039
2491794
3106
Dan: Nie chcesz mówić ludziom: „ Wyciszam cię”.
41:34
If you say that to somebody, that means, "I am ignoring you.
1040
2494900
3030
Jeśli powiesz to komuś, oznacza to: „ Ignoruję cię.
41:37
I am not listening to you.
1041
2497930
1720
Nie słucham cię.
41:39
I'm trying to pretend you're not even here."
1042
2499650
3370
Próbuję udawać, że cię tu nie ma”.
41:43
It's very strong, if you're tuning somebody out.
1043
2503020
2630
Jest bardzo mocny, jeśli kogoś stroisz .
41:45
Vanessa: Yeah.
1044
2505650
1000
Vanessa: Tak.
41:46
Dan: Or, alternatively, you can tune something else out.
1045
2506650
3360
Dan: Albo, alternatywnie, możesz dostroić coś innego.
41:50
So, a lot of times in modern times we say this for maybe the news?
1046
2510010
6820
Tak więc, wiele razy w dzisiejszych czasach mówimy to może dla wiadomości?
41:56
Or maybe Twitter.
1047
2516830
1430
A może Twittera.
41:58
You've got to tune out Twitter.
1048
2518260
1990
Musisz wyłączyć Twittera.
42:00
I don't even know why you'd be on Twitter.
1049
2520250
2420
Nie wiem nawet, dlaczego miałbyś być na Twitterze.
42:02
I don't have Twitter because it just annoys me.
1050
2522670
2360
Nie mam Twittera, bo mnie to denerwuje .
42:05
If you're tuning out the news you're just ... Talking heads just talking about all the
1051
2525030
6750
Jeśli wyłączasz wiadomości, po prostu … Gadające głowy rozmawiają o wszystkich
42:11
problems in the world, all the stuff.
1052
2531780
3270
problemach świata, o wszystkich rzeczach.
42:15
There's all these bad things going on, I can't take it.
1053
2535050
3319
Dzieje się tyle złych rzeczy, nie mogę tego znieść.
42:18
No.
1054
2538369
1000
Nie.
42:19
You just have to tune it out and focus on the good things in life.
1055
2539369
2671
Po prostu musisz to wyciszyć i skupić się na dobrych rzeczach w życiu.
42:22
Vanessa: Yes.
1056
2542040
1000
Vanessa: Tak.
42:23
You'll notice that oftentimes we split this phrasal verb.
1057
2543040
2270
Zauważysz, że często dzielimy ten czasownik frazowy.
42:25
In the lesson guide I specify, if you can split a phrasal verb and then how to do it,
1058
2545310
4690
W przewodniku po lekcji określam, czy można podzielić czasownik frazowy, a następnie jak to zrobić,
42:30
but I'll just mention this briefly here.
1059
2550000
1920
ale tutaj wspomnę tylko krótko.
42:31
We often split tune her out.
1060
2551920
2510
Często dzielimy się z nią.
42:34
Tune it out.
1061
2554430
1340
Dostrój to.
42:35
If you're talking about the news, this is often done.
1062
2555770
2510
Jeśli mówisz o wiadomościach, często tak się dzieje.
42:38
So, make sure you check out the lesson guide for some more examples.
1063
2558280
2130
Więc upewnij się, że przejrzałeś przewodnik po lekcjach, aby znaleźć więcej przykładów.
42:40
Vanessa: The next expression and a great phrasal verb is to wind up.
1064
2560410
4400
Vanessa: Kolejnym wyrażeniem i świetnym czasownikiem frazowym jest nakręcić.
42:44
There are two different meanings for this.
1065
2564810
3160
Istnieją dwa różne znaczenia tego.
42:47
The first one ... Well, this is a literal sense, is to twist something.
1066
2567970
6970
Ten pierwszy... Cóż, to jest sens dosłowny, to coś przekręcić.
42:54
You are winding up the clock.
1067
2574940
2040
Nakręcasz zegar.
42:56
Dan: You're making it tight.
1068
2576980
1120
Dan: Robisz to ciasno.
42:58
Vanessa: You're making it tight.
1069
2578100
1240
Vanessa: Robisz to ciasno.
42:59
So, this also links to the figurative sense.
1070
2579340
3050
To także łączy się ze znaczeniem figuratywnym.
43:02
Vanessa: What is that figurative sense?
1071
2582390
1610
Vanessa: Jaki jest ten symboliczny sens?
43:04
If you say, "Oh, I was so wound up after work."
1072
2584000
2780
Jeśli powiesz: „Och, byłem tak wykończony po pracy”.
43:06
Dan: Yeah.
1073
2586780
1000
Dan: Tak.
43:07
It means that you are stressed out.
1074
2587780
1780
To znaczy, że jesteś zestresowany.
43:09
Usually we mean this in a stressed out way.
1075
2589560
2460
Zwykle mamy na myśli to w zestresowany sposób.
43:12
Vanessa: Yeah.
1076
2592020
1000
Vanessa: Tak.
43:13
Dan: But it could also be excited.
1077
2593020
2370
Dan: Ale może też być podekscytowany.
43:15
I'm all wound up for the concert.
1078
2595390
1640
Jestem nakręcona na koncert.
43:17
But, you know, I'd usually say it's probably associated with stress nowadays.
1079
2597030
4210
Ale wiesz, zwykle powiedziałbym, że jest to prawdopodobnie związane ze stresem w dzisiejszych czasach.
43:21
Vanessa: Yes.
1080
2601240
1120
Vanessa: Tak.
43:22
And why are we using wound instead of wind here?
1081
2602360
3190
I dlaczego używamy tutaj rany zamiast wiatru ?
43:25
We're using the past tense, because we only use wound, "I am wound up," when we're talking
1082
2605550
6340
Używamy czasu przeszłego, ponieważ używamy tylko rany, "Jestem nakręcony", kiedy mówimy
43:31
about that figurative sense.
1083
2611890
3080
o tym przenośnym znaczeniu.
43:34
I feel so wound up, like, a clock, like, a rope.
1084
2614970
3480
Czuję się tak nakręcona, jak zegar, jak lina.
43:38
I'm so tight.
1085
2618450
1000
Jestem taki ciasny.
43:39
Dan: Yeah.
1086
2619450
1000
Dan: Tak.
43:40
Vanessa: I feel uncomfortable.
1087
2620450
1000
Vanessa: Czuję się nieswojo.
43:41
Dan: It's how you feel now and it's something that happened in the past to make you feel
1088
2621450
4710
Dan: To, jak się teraz czujesz i coś, co wydarzyło się w przeszłości, sprawiło, że
43:46
this way.
1089
2626160
1000
tak się czujesz.
43:47
Vanessa: Yeah.
1090
2627160
1000
Vanessa: Tak.
43:48
So, I am wound up.
1091
2628160
1120
Więc jestem wykończony.
43:49
But if you say the second meaning of this phrasal verb, "I was driving down the road,
1092
2629280
6680
Ale jeśli powiesz drugie znaczenie tego czasownika frazowego: „Jechałem drogą
43:55
and I was following my directions.
1093
2635960
1890
i postępowałem zgodnie ze wskazówkami.
43:57
I don't know how ... How did I wind up here?"
1094
2637850
3170
Nie wiem jak… Jak się tu znalazłem?”
44:01
Dan: Wow.
1095
2641020
1000
Dan: Wow.
44:02
Vanessa: What does this mean, the second meaning?
1096
2642020
1580
Vanessa: Co to znaczy, drugie znaczenie?
44:03
Dan: This means you end or conclude somewhere.
1097
2643600
3110
Dan: To oznacza, że ​​gdzieś kończysz lub kończysz.
44:06
Vanessa: Surprising.
1098
2646710
1000
Vanessa: Zaskakujące.
44:07
Oh, I thought I was following my directions, but then I ended up here.
1099
2647710
3730
Och, myślałem, że postępuję zgodnie ze wskazówkami, ale trafiłem tutaj.
44:11
That's another phrasal verb.
1100
2651440
1860
To kolejny czasownik frazowy.
44:13
Ended up means wind up.
1101
2653300
1760
Skończyło się znaczy skończyć.
44:15
How did I wind up here?
1102
2655060
1120
Jak się tu znalazłem?
44:16
Dan: Yes.
1103
2656180
1000
Dan: Tak.
44:17
Vanessa: How did I end up here?
1104
2657180
1000
Vanessa: Jak się tu znalazłam?
44:18
I thought I was following my directions.
1105
2658180
1000
Myślałem, że postępuję zgodnie z moimi wskazówkami.
44:19
Dan: Mm-hmm (affirmative).
1106
2659180
1000
Dan: Mm-hmm (potwierdzam).
44:20
Vanessa: So, it's kind of a surprising place that you go.
1107
2660180
3210
Vanessa: Więc to trochę zaskakujące miejsce, do którego się wybierasz.
44:23
Dan: Yeah.
1108
2663390
1120
Dan: Tak.
44:24
You weren't planning on something happening.
1109
2664510
2440
Nie planowałeś, że coś się stanie.
44:26
If you wind up somewhere ... For example, maybe you go to college and you are taking
1110
2666950
5960
Jeśli gdzieś wylądujesz... Na przykład, może pójdziesz na studia i zdajesz
44:32
biology ... Vanessa: Like Dan!
1111
2672910
1210
biologię... Vanessa: Jak Dan!
44:34
Dan: This happened to me.
1112
2674120
1600
Dan: To mi się przydarzyło.
44:35
Well, I started out in biology but I wound up studying business.
1113
2675720
3740
Cóż, zacząłem od biologii, ale skończyłem na biznesie.
44:39
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
1114
2679460
1159
Vanessa: Mm-hmm (potwierdzam).
44:40
So, when you use it in the past tense, for this meaning of surprisingly going somewhere.
1115
2680619
5321
Tak więc, kiedy używasz go w czasie przeszłym, w tym znaczeniu zaskakującego pójścia gdzieś.
44:45
You can use it in the present.
1116
2685940
2570
Możesz go użyć w teraźniejszości.
44:48
How did I wind up here?
1117
2688510
2000
Jak się tu znalazłem?
44:50
Or we could say it in the past, "I wound up here."
1118
2690510
4060
Lub moglibyśmy powiedzieć to w przeszłości: „Skończyłem tutaj”.
44:54
We need to use both of those when we're using this specific meaning.
1119
2694570
3600
Musimy użyć obu, gdy używamy tego konkretnego znaczenia.
44:58
Vanessa: So, Dan wound up as a business major.
1120
2698170
1940
Vanessa: Więc Dan skończył studia biznesowe.
45:00
How did it happen?
1121
2700110
1000
Jak to się stało?
45:01
How did I get here?
1122
2701110
1100
Jak się tu dostałem?
45:02
Dan: Yeah.
1123
2702210
1000
Dan: Tak.
45:03
Vanessa: This is a little bit surprising.
1124
2703210
1050
Vanessa: To trochę zaskakujące.
45:04
Dan: I went to college and I wound up with Vanessa.
1125
2704260
2200
Dan: Poszedłem do college'u i skończyłem z Vanessą.
45:06
Vanessa: Wow!
1126
2706460
1060
Vanessa: Wow!
45:07
How did that happen?
1127
2707520
1010
Jak to się stało?
45:08
So, it's some kind of surprising conclusion.
1128
2708530
1950
Jest to więc jakiś zaskakujący wniosek.
45:10
Vanessa: So, make sure that you check out the lesson guide so that you can get both
1129
2710480
2930
Vanessa: Więc upewnij się, że sprawdziłeś przewodnik po lekcjach, abyś mógł zrozumieć oba
45:13
of these meanings, and make sure that you get the grammar correct.
1130
2713410
2470
te znaczenia i upewnij się, że gramatyka jest poprawna.
45:15
Gayle: ...and to not be ... not like, get too wound up in self criticism.
1131
2715880
5350
Gayle: …i nie być… nie lubić, pogrążyć się w samokrytyce.
45:21
You know, because you realize like, "Well, I'm not very strong or ...
1132
2721230
2730
Wiesz, ponieważ zdajesz sobie sprawę, jak: „Cóż, nie jestem zbyt silny lub…
45:23
Gayle: ...and to not be ... not like, get too wound up in self criticism.
1133
2723960
5030
Gayle: …i żeby nie być… nie lubić, za bardzo pogrążam się w samokrytyce.
45:28
You know, because you realize like, "Well, I'm not very strong or ...
1134
2728990
2600
Wiesz, ponieważ zdajesz sobie sprawę na przykład: „Cóż, nie jestem zbyt silny lub…
45:31
Vanessa: The last phrasal verb that we're going to talk about today in detail in this
1135
2731590
3540
Vanessa: Ostatnim czasownikiem frazowym, o którym dzisiaj szczegółowo porozmawiamy w tej
45:35
grammar lesson is to bring up something.
1136
2735130
2300
lekcji gramatyki, jest poruszenie czegoś.
45:37
Dan: Yes.
1137
2737430
1000
Dan: Tak.
45:38
We want to bring up the term bring up.
1138
2738430
2120
Chcemy przywołać termin wychować.
45:40
Vanessa: Yes.
1139
2740550
1000
Vanessa: Tak.
45:41
That is the first way that we are going to bring it up, and that is to just introduce
1140
2741550
4280
To jest pierwszy sposób, w jaki zamierzamy to poruszyć, a mianowicie wprowadzenie
45:45
something in conversation.
1141
2745830
1130
czegoś do rozmowy.
45:46
For example, in the US we rarely bring up religion in conversation.
1142
2746960
6930
Na przykład w Stanach Zjednoczonych rzadko poruszamy tematykę religijną w rozmowach.
45:53
This means we rarely talk about the topic of religion spontaneously with, maybe people
1143
2753890
5270
Oznacza to, że rzadko spontanicznie rozmawiamy na temat religii, być może z ludźmi, których
45:59
we don't know that well.
1144
2759160
1150
nie znamy zbyt dobrze.
46:00
Dan: It gets personal.
1145
2760310
1250
Dan: To staje się osobiste.
46:01
Right.
1146
2761560
1000
Prawidłowy.
46:02
Yeah.
1147
2762560
1000
Tak.
46:03
So, bringing up is definitely the first introduction.
1148
2763560
1590
Tak więc wychowanie jest zdecydowanie pierwszym wprowadzeniem.
46:05
Vanessa: Yes.
1149
2765150
1000
Vanessa: Tak.
46:06
Dan: Right?
1150
2766150
1000
Dan: Prawda?
46:07
Sometimes if you say, "All of a sudden he brought up politics ..."
1151
2767150
3469
Czasami, jeśli powiesz: „Nagle poruszył politykę…”
46:10
Vanessa: Oh!
1152
2770619
1000
Vanessa: Och!
46:11
Dan: Or he brought up religion ... Vanessa: Oh!
1153
2771619
1291
Dan: Albo poruszył religię... Vanessa: Och!
46:12
Dan: It's suddenly.
1154
2772910
1000
Dan: To nagle.
46:13
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
1155
2773910
1000
Vanessa: Mm-hmm (potwierdzam).
46:14
Dan: So, it often means it's a sudden thing.
1156
2774910
1440
Dan: To często oznacza, że ​​to nagła rzecz.
46:16
Vanessa: Yes.
1157
2776350
1000
Vanessa: Tak.
46:17
It's entering into conversation.
1158
2777350
1000
Wchodzi w rozmowę.
46:18
So, there are two main ways.
1159
2778350
1269
Istnieją więc dwa główne sposoby.
46:19
They have the same meaning, but they're two main things that are often brought up.
1160
2779619
3971
Mają to samo znaczenie, ale są to dwie główne rzeczy, które są często poruszane.
46:23
One is topics.
1161
2783590
1000
Jednym z nich są tematy.
46:24
It is spontaneously entered into conversation.
1162
2784590
3560
Jest spontanicznie włączany do rozmowy.
46:28
Or what if you look at a picture of your childhood, and you see your brothers there, you see your
1163
2788150
5510
Albo co, jeśli spojrzysz na zdjęcie z dzieciństwa i zobaczysz tam swoich braci, zobaczysz, że
46:33
friends from across the street are there, and you're playing with your favorite soccer
1164
2793660
4220
są tam twoi przyjaciele z drugiej strony ulicy, a ty grasz swoją ulubioną
46:37
ball?
1165
2797880
1000
piłką nożną?
46:38
It kind of brings up some warm feelings inside of you.
1166
2798880
4870
To w pewnym sensie budzi w tobie ciepłe uczucia .
46:43
Dan: Perhaps it brings up some nostalgia.
1167
2803750
1660
Dan: Być może wywołuje to pewną nostalgię.
46:45
Vanessa: Oh, nostalgia.
1168
2805410
1110
Vanessa: Och, nostalgia.
46:46
Dan: Nostalgia.
1169
2806520
1000
Dan: Nostalgia.
46:47
Vanessa: That warm feeling from your past.
1170
2807520
1880
Vanessa: To ciepłe uczucie z twojej przeszłości.
46:49
So, it's bringing up some feelings inside of you.
1171
2809400
3940
Więc budzi to w tobie pewne uczucia .
46:53
It is rising.
1172
2813340
1000
wzrasta.
46:54
It's not coming up in conversation.
1173
2814340
2310
To nie pojawia się w rozmowie.
46:56
But it's just coming up within you.
1174
2816650
1600
Ale to dopiero się w tobie pojawia.
46:58
Dan: Yeah.
1175
2818250
1000
Dan: Tak.
46:59
It could just be internal in the feelings, the emotions.
1176
2819250
1840
To może być po prostu wewnętrzne w uczuciach, emocjach.
47:01
Vanessa: Yeah.
1177
2821090
1000
Vanessa: Tak.
47:02
So, when you think back on our time, let's say our time when we first were married and
1178
2822090
6710
Więc kiedy myślisz o naszych czasach, powiedzmy, że byliśmy małżeństwem i
47:08
we lived in Pennsylvania.
1179
2828800
1250
mieszkaliśmy w Pensylwanii.
47:10
What does that bring up within you?
1180
2830050
1720
Co to w tobie budzi?
47:11
Dan: What feelings does it bring up?
1181
2831770
1670
Dan: Jakie uczucia to wywołuje?
47:13
Vanessa: Yes.
1182
2833440
1000
Vanessa: Tak.
47:14
Dan: It brings up a sense of ... It's good memories, I'd say.
1183
2834440
3900
Dan: Przywołuje poczucie... Powiedziałbym, że to dobre wspomnienia.
47:18
But overall, I'm glad we're not there.
1184
2838340
3170
Ale ogólnie cieszę się, że nas tam nie ma.
47:21
Mostly because we lived in a very cold house.
1185
2841510
2390
Głównie dlatego, że mieszkaliśmy w bardzo zimnym domu.
47:23
Vanessa: There are no heat in Pennsylvania.
1186
2843900
1720
Vanessa: W Pensylwanii nie ma upałów.
47:25
Dan: We were very, very poor.
1187
2845620
2260
Dan: Byliśmy bardzo, bardzo biedni.
47:27
Vanessa: And very busy all the time.
1188
2847880
2040
Vanessa: I bardzo zajęta przez cały czas.
47:29
Dan: Living off of a Starbucks salary.
1189
2849920
1920
Dan: Żyje z pensji ze Starbucksa.
47:31
Vanessa: We were really busy.
1190
2851840
2070
Vanessa: Byliśmy bardzo zajęci.
47:33
I think we had four jobs, and no heat in our house.
1191
2853910
4480
Myślę, że mieliśmy cztery prace i nie było ogrzewania w naszym domu.
47:38
So, when I think about our first year married, it brings up a lot of mixed feelings.
1192
2858390
5280
Więc kiedy myślę o naszym pierwszym roku małżeństwa, budzi to wiele mieszanych uczuć.
47:43
Dan: Mixed emotions.
1193
2863670
1000
Dan: Mieszane uczucia.
47:44
Vanessa: It was a special time because we were first married, but also we were really
1194
2864670
3670
Vanessa: To był wyjątkowy czas, ponieważ byliśmy pierwszym małżeństwem, ale też byliśmy bardzo
47:48
busy.
1195
2868340
1000
zajęci.
47:49
So, it was quite difficult.
1196
2869340
1020
Było to więc dość trudne.
47:50
It brought up some mixed feelings inside of me.
1197
2870360
3130
Wywołało to we mnie mieszane uczucia .
47:53
Or maybe when you're thinking back on a difficult time.
1198
2873490
2680
A może kiedy myślisz o trudnym czasie.
47:56
"Oh, it brought up some sad feelings."
1199
2876170
2420
„Och, wywołało to smutne uczucia”.
47:58
Or it brought up some excitement from my past.
1200
2878590
2840
Albo wywołało to jakieś podniecenie z mojej przeszłości.
48:01
It brought up some warm memories.
1201
2881430
2010
Przywołało to ciepłe wspomnienia.
48:03
Dan: Yes.
1202
2883440
1130
Dan: Tak.
48:04
Going back to the first meaning, you can also split the phrasal verb up.
1203
2884570
5279
Wracając do pierwszego znaczenia, możesz również podzielić czasownik frazowy w górę.
48:09
So, you could say, "bring it up."
1204
2889849
1541
Więc możesz powiedzieć: „przynieś to”.
48:11
Or bring ... Vanessa: Bringing a topic up.
1205
2891390
2170
Albo przynieś... Vanessa: Podnoszę temat.
48:13
Dan: Bring blank up.
1206
2893560
1650
Dan: Przynieś puste.
48:15
Right.
1207
2895210
1000
Prawidłowy.
48:16
So, a lot of times as people are having an argument, they might say, "Why did you bring
1208
2896210
3680
Tak więc wiele razy, gdy ludzie się kłócą, mogą powiedzieć: „Dlaczego
48:19
it up," or, "Why did you bring that up?"
1209
2899890
2660
to poruszyłeś” lub „Dlaczego to poruszyłeś?”
48:22
Vanessa: Something from the past.
1210
2902550
1000
Vanessa: Coś z przeszłości.
48:23
Dan: Mm-hmm (affirmative).
1211
2903550
1000
Dan: Mm-hmm (potwierdzam).
48:24
Vanessa: It's not a good idea to bring up stuff from the past.
1212
2904550
2980
Vanessa: Przywoływanie rzeczy z przeszłości nie jest dobrym pomysłem .
48:27
Don't bring it up.
1213
2907530
1000
Nie przywołuj tego.
48:28
Don't bring it up now.
1214
2908530
1100
Nie poruszaj tego teraz.
48:29
Someone might say that in an argument.
1215
2909630
1000
Ktoś mógłby tak powiedzieć w dyskusji.
48:30
"Don't bring it up now."
1216
2910630
1000
– Nie poruszaj tego teraz.
48:31
Dan: Right.
1217
2911630
1000
Dan: Jasne.
48:32
Vanessa: Don't talk about that now.
1218
2912630
1000
Vanessa: Nie mów teraz o tym.
48:33
Dan: That would mean don't talk about it.
1219
2913630
1000
Dan: To oznaczałoby, żeby o tym nie mówić.
48:34
Don't speak of it.
1220
2914630
1000
Nie mów o tym.
48:35
Vanessa: Yes, yes.
1221
2915630
1000
Vanessa: Tak, tak.
48:36
So, there is one main meaning to arise with bring up, but it could be topics in conversation,
1222
2916630
5710
Tak więc, istnieje jedno główne znaczenie związane z wychowaniem, ale mogą to być tematy w rozmowie
48:42
or it could be feelings within yourself.
1223
2922340
1880
lub uczucia w tobie.
48:44
Vanessa: So, let's watch the clip so you can see how it was used.
1224
2924220
2660
Vanessa: Więc obejrzyjmy klip, żeby zobaczyć, jak został użyty.
48:46
Gayle: ... you might discover something in a yoga class that was brought up, and then
1225
2926880
5080
Gayle: ...możesz odkryć coś, o czym mówiono na zajęciach jogi, a potem
48:51
you can ... Gayle: ... you might discover something in
1226
2931960
3200
możesz... Gayle: ...możesz odkryć coś, o czym mówiono na
48:55
a yoga class that was brought up, and then you can ...
1227
2935160
1940
zajęciach jogi, a potem możesz...
48:57
Vanessa: Were those phrasal verbs new to you?
1228
2937100
2110
Vanessa: Czy te czasowniki frazowe były dla ciebie nowe?
48:59
I hope that you learned something new about using them in your life.
1229
2939210
3240
Mam nadzieję, że nauczyłeś się czegoś nowego o używaniu ich w swoim życiu.
49:02
Vanessa: Alright.
1230
2942450
1000
Vanessa: W porządku.
49:03
Now we're going to go on to the pronunciation lesson.
1231
2943450
2540
Teraz przejdziemy do lekcji wymowy. W
49:05
This is where we take an in-depth look at some of the vocabulary expression sentences,
1232
2945990
5780
tym miejscu przyjrzymy się dogłębnie niektórym zdaniu wyrażeń słownictwa
49:11
and try to say them as naturally as possible.
1233
2951770
2810
i spróbujemy je wypowiedzieć tak naturalnie, jak to tylko możliwe.
49:14
I want you to try to repeat after me.
1234
2954580
2480
Chcę, żebyś spróbował powtórzyć za mną.
49:17
Speak out loud.
1235
2957060
1000
Mów głośno.
49:18
Try to really follow my prompts, so that you can speak naturally.
1236
2958060
3660
Staraj się naprawdę postępować zgodnie z moimi wskazówkami, abyś mógł mówić naturalnie.
49:21
Vanessa: Let's go.
1237
2961720
1000
Vanessa: Chodźmy.
49:22
Vanessa: What we're going to be doing is breaking down each sentence.
1238
2962720
3530
Vanessa: To, co będziemy robić, to rozbicie każdego zdania.
49:26
I'll show you the clip from the conversation, we'll break it down in detail, you'll have
1239
2966250
4859
Pokażę Ci nagranie z rozmowy, rozłożymy to szczegółowo, będziesz miał
49:31
a chance to repeat with me.
1240
2971109
1581
okazję powtórzyć ze mną.
49:32
Please be active during this lesson.
1241
2972690
1990
Prosimy o aktywność podczas tej lekcji.
49:34
Please repeat with me.
1242
2974680
1340
Proszę powtórzyć ze mną.
49:36
Try to speak out loud as much as you can.
1243
2976020
2770
Staraj się mówić głośno, jak tylko możesz.
49:38
When I pause, make sure that you fill in the blanks.
1244
2978790
2590
Kiedy robię pauzę, upewnij się, że wypełniłeś puste miejsca.
49:41
I'll be giving you some instruction so that you can follow along.
1245
2981380
2680
Dam ci kilka instrukcji, abyś mógł podążać dalej.
49:44
Then we'll watch the clip again, so that you can hear every little thing that we talked
1246
2984060
4660
Następnie ponownie obejrzymy klip, abyście mogli usłyszeć każdy drobiazg, o którym rozmawialiśmy
49:48
about.
1247
2988720
1000
.
49:49
Vanessa: I'm sure that this will be useful to you now as you improve, and also as you
1248
2989720
3480
Vanessa: Jestem pewna, że ​​przyda ci się to teraz, gdy będziesz się poprawiać, a także gdy
49:53
go into the real world and have real conversations.
1249
2993200
2710
wejdziesz do prawdziwego świata i będziesz prowadzić prawdziwe rozmowy.
49:55
Vanessa: Alright.
1250
2995910
1000
Vanessa: W porządku.
49:56
Let's get started with the first clip.
1251
2996910
1840
Zacznijmy od pierwszego klipu.
49:58
We're going to listen to the first sentence from the conversation with Gayle.
1252
2998750
2970
Wysłuchamy pierwszego zdania z rozmowy z Gayle.
50:01
Gayle: Yeah.
1253
3001720
1000
Gayle: Tak.
50:02
Although, you know, everything kind of ... It's a lot about your vision and being mindful
1254
3002720
4510
Chociaż, wiesz, wszystko w pewnym sensie… Wiele zależy od twojej wizji, bycia uważnym
50:07
and exploring.
1255
3007230
1190
i odkrywania.
50:08
And so, they kind of weave together in some ways.
1256
3008420
2490
I tak, w pewien sposób splatają się ze sobą .
50:10
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful ...
1257
3010910
3540
Gayle: Wiele zależy od twojej wizji i bycia uważnym...
50:14
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful ...
1258
3014450
3720
Gayle: Dużo zależy od twojej wizji i bycia uważnym...
50:18
Vanessa: Did you hear the vocabulary word, vision?
1259
3018170
3270
Vanessa: Czy słyszałeś słownictwo, wizja?
50:21
Vision?
1260
3021440
1000
Wizja?
50:22
We're going to be talking about this word, and also the rest of this short sentence.
1261
3022440
4300
Będziemy mówić o tym słowie, a także o reszcie tego krótkiego zdania.
50:26
It's a lot about your vision.
1262
3026740
2270
Dużo zależy od twojej wizji.
50:29
It's a lot about your vision.
1263
3029010
2160
Dużo zależy od twojej wizji.
50:31
It's a lot about your vision.
1264
3031170
3330
Dużo zależy od twojej wizji.
50:34
Vanessa: Let's start at the beginning.
1265
3034500
2790
Vanessa: Zacznijmy od początku. Czy
50:37
Can you say with me, "It's."
1266
3037290
2780
możesz powiedzieć ze mną, "to jest".
50:40
It's.
1267
3040070
1000
Jego.
50:41
Then we're going onto this next word, but it's actually two words together, a lot.
1268
3041070
6160
Potem przechodzimy do następnego słowa, ale tak naprawdę to dwa słowa razem, dużo.
50:47
A lot.
1269
3047230
1000
Bardzo.
50:48
Vanessa: Do you hear a lot?
1270
3048230
1800
Vanessa: Dużo słyszysz?
50:50
Really, this is something that's reoccurring in American English, that that final T is
1271
3050030
5320
Naprawdę, jest to coś, co powtarza się w amerykańskim angielskim, że to końcowe T jest
50:55
stopped.
1272
3055350
1000
zatrzymane.
50:56
Your tongue is at the top of your mouth.
1273
3056350
1430
Twój język jest na górze ust.
50:57
You're going to make that T sound but you don't.
1274
3057780
4100
Zamierzasz wydać dźwięk T, ale tego nie robisz.
51:01
Instead it just gets cut short.
1275
3061880
1520
Zamiast tego zostaje po prostu skrócony.
51:03
Your tongue stops at the top of your mouth.
1276
3063400
1520
Twój język zatrzymuje się na górze ust.
51:04
Vanessa: So, can you say that with me?
1277
3064920
1490
Vanessa: Więc możesz to powiedzieć ze mną?
51:06
A lot.
1278
3066410
1440
Bardzo. Czy
51:07
Is your tongue on the top of your mouth?
1279
3067850
1350
twój język jest na górze twoich ust? Mam
51:09
I hope so.
1280
3069200
1000
nadzieję.
51:10
A lot.
1281
3070200
1270
Bardzo.
51:11
A lot.
1282
3071470
1000
Bardzo.
51:12
Don't let air pass through.
1283
3072470
1490
Nie przepuszczaj powietrza.
51:13
Don't say a lot.
1284
3073960
1920
Nie mów dużo.
51:15
Instead just let it stop there.
1285
3075880
1270
Zamiast tego po prostu pozwól temu się zatrzymać.
51:17
A lot.
1286
3077150
1000
Bardzo.
51:18
Vanessa: Let's put those two words together.
1287
3078150
1620
Vanessa: Połączmy te dwa słowa.
51:19
It's a lot.
1288
3079770
1380
To dużo.
51:21
It's a lot.
1289
3081150
1520
To dużo.
51:22
It's a lot.
1290
3082670
1000
To dużo.
51:23
Okay.
1291
3083670
1000
Dobra.
51:24
Let's go onto the next word.
1292
3084670
1000
Przejdźmy do następnego słowa.
51:25
Vanessa: The next word is about.
1293
3085670
1740
Vanessa: Następne słowo dotyczy.
51:27
About.
1294
3087410
1420
O.
51:28
Do you hear something similar happening here?
1295
3088830
2350
Czy słyszysz, że coś podobnego dzieje się tutaj?
51:31
That final T gets cut short.
1296
3091180
1840
To ostatnie T zostaje skrócone.
51:33
Your tongue is at the top of your mouth, but there's no air going through.
1297
3093020
2930
Twój język znajduje się na górze ust, ale nie przepływa przez nie powietrze.
51:35
Say it with me.
1298
3095950
1240
Powiedz to ze mną.
51:37
About.
1299
3097190
1000
O.
51:38
About.
1300
3098190
1000
O.
51:39
Let's say the full sentence up to this point.
1301
3099190
2060
Powiedzmy całe zdanie do tego momentu.
51:41
Vanessa: It's a lot about.
1302
3101250
4119
Vanessa: Chodzi o wiele. Chodzi o
51:45
It's a lot about.
1303
3105369
1351
wiele.
51:46
Vanessa: The next word is your, but those two vowels in the middle, O, U, instead they
1304
3106720
7900
Vanessa: Następne słowo to twoje, ale te dwie samogłoski w środku, O, U, zamiast tego
51:54
change and become E. Your.
1305
3114620
3310
zmieniają się i stają się E. Twoje.
51:57
Your.
1306
3117930
1160
Twój.
51:59
This happens when native speakers are talking quickly.
1307
3119090
1950
Dzieje się tak, gdy native speakerzy mówią szybko.
52:01
So, I want you to be able to imitate this and use it yourself.
1308
3121040
3460
Chcę więc, abyś był w stanie to naśladować i sam z tego korzystać.
52:04
Vanessa: Your.
1309
3124500
1290
Vanessa: Twój.
52:05
Your.
1310
3125790
1000
Twój.
52:06
Your.
1311
3126790
1000
Twój.
52:07
Can you say that with me?
1312
3127790
1250
Możesz to powiedzieć ze mną?
52:09
Your.
1313
3129040
1000
Twój.
52:10
Let's go and say the full sentence to this point.
1314
3130040
2130
Chodźmy i powiedzmy całe zdanie do tego momentu.
52:12
Vanessa: It's a lot about your.
1315
3132170
4580
Vanessa: Dużo zależy od ciebie.
52:16
It's a lot about your.
1316
3136750
2350
Dużo zależy od ciebie.
52:19
It's a lot about your.
1317
3139100
1249
Dużo zależy od ciebie.
52:20
Vanessa: The final word is our key word here.
1318
3140349
2901
Vanessa: Ostatnie słowo jest tutaj naszym słowem kluczowym.
52:23
Vision.
1319
3143250
1000
Wizja.
52:24
Vision.
1320
3144250
1000
Wizja.
52:25
There's a lot of vibrations that are happening in this word.
1321
3145250
3690
W tym słowie dzieje się wiele wibracji.
52:28
First with the letter V.
1322
3148940
2409
Najpierw z literą V.
52:31
There should be some vibrations here, happening with your lips.
1323
3151349
8731
Tu powinny pojawić się pewne wibracje, które mają miejsce na twoich ustach.
52:40
That final sound is in.
1324
3160080
7600
Ten ostatni dźwięk jest w.
52:47
In.
1325
3167680
1000
W.
52:48
Just like I'm in my house, in.
1326
3168680
2830
Tak jak ja w swoim domu, w.
52:51
Vision.
1327
3171510
1000
Vision.
52:52
Vision.
1328
3172510
1000
Wizja.
52:53
Vision.
1329
3173510
1000
Wizja.
52:54
Those vowels are the same.
1330
3174510
2589
Te samogłoski są takie same.
52:57
They're both short Is.
1331
3177099
1791
Oba są krótkie Is.
52:58
Vision.
1332
3178890
1030
Wizja.
52:59
Vision.
1333
3179920
1030
Wizja.
53:00
Vision.
1334
3180950
1030
Wizja.
53:01
Vision.
1335
3181980
1030
Wizja.
53:03
Can you say that with me?
1336
3183010
1580
Możesz to powiedzieć ze mną?
53:04
Vision.
1337
3184590
1000
Wizja.
53:05
What's your vision?
1338
3185590
1000
Jaka jest twoja wizja?
53:06
Vision.
1339
3186590
1000
Wizja.
53:07
Vanessa: Let's go back and try to say this full sentence all together, and then I'm going
1340
3187590
3040
Vanessa: Wróćmy i spróbujmy powiedzieć to całe zdanie razem, a potem zrobię
53:10
to pause so that you can say it by yourself?
1341
3190630
1780
pauzę, żebyś mógł powiedzieć to sam?
53:12
Ready?
1342
3192410
1000
Gotowy?
53:13
Vanessa: It's a lot about your vision.
1343
3193410
4000
Vanessa: Wiele zależy od twojej wizji.
53:17
It's a lot about your vision.
1344
3197410
2050
Dużo zależy od twojej wizji.
53:19
It's a lot about your vision.
1345
3199460
1860
Dużo zależy od twojej wizji.
53:21
It's a lot about your vision.
1346
3201320
2539
Dużo zależy od twojej wizji.
53:23
It's a lot about your vision.
1347
3203859
1500
Dużo zależy od twojej wizji.
53:25
It's a lot about your vision.
1348
3205359
1000
Dużo zależy od twojej wizji.
53:26
Vanessa: Alright.
1349
3206359
1000
Vanessa: W porządku.
53:27
I'm going to pause.
1350
3207359
1000
zrobię pauzę.
53:28
I want you to say it by yourself.
1351
3208359
1000
Chcę, żebyś sam to powiedział.
53:29
Go ahead.
1352
3209359
1441
Zacząć robić.
53:30
Vanessa: Great work!
1353
3210800
2670
Vanessa: Świetna robota!
53:33
Alright.
1354
3213470
1000
W porządku.
53:34
Let's listen to the clip so that you can hear Gayle say the sentence.
1355
3214470
1930
Posłuchajmy klipu, żebyście mogli usłyszeć, jak Gayle wypowiada zdanie.
53:36
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful ...
1356
3216400
3370
Gayle: Dużo zależy od twojej wizji i bycia uważnym...
53:39
Gayle: It's a lot about your vision and ... Gayle: It's a lot about your vision and ...
1357
3219770
5110
Gayle: Dużo zależy od twojej wizji i... Gayle: Dużo zależy od twojej wizji i...
53:44
Vanessa: The second sentence that we're going to practice shadowing features the expression
1358
3224880
3960
Vanessa: Drugie zdanie, które będziemy ćwiczyć shadowing zawiera wyrażenie,
53:48
it takes a toll.
1359
3228840
1340
które zbiera żniwo.
53:50
It takes a toll.
1360
3230180
1000
To kosztuje.
53:51
If you've already studied the vocabulary expression you understand what this means.
1361
3231180
3220
Jeśli już przestudiowałeś to słownictwo, rozumiesz, co to oznacza.
53:54
Let's watch the clip where I said this, and then we're going to repeat it together.
1362
3234400
3200
Obejrzyjmy klip, w którym to powiedziałem, a potem powtórzymy to razem.
53:57
Gayle: I had never sat so much in my whole life.
1363
3237600
2600
Gayle: Nigdy w życiu tyle nie siedziałem .
54:00
Vanessa: It takes a toll on you.
1364
3240200
1740
Vanessa: To cię męczy.
54:01
Gayle: Oh!
1365
3241940
1000
Gayle: O!
54:02
I knew it was.
1366
3242940
1000
Wiedziałem, że to było.
54:03
Vanessa: It takes a toll on you.
1367
3243940
1120
Vanessa: To cię męczy.
54:05
Vanessa: It takes a toll on you.
1368
3245060
1510
Vanessa: To cię męczy.
54:06
Vanessa: I said, "It takes a toll on you."
1369
3246570
3270
Vanessa: Powiedziałam: „To ma na ciebie wpływ”.
54:09
I said this quite quickly in the conversation.
1370
3249840
2830
Powiedziałem to dość szybko w rozmowie. To cię
54:12
It takes a toll on you.
1371
3252670
1120
obciąża. To cię
54:13
It takes a toll on you.
1372
3253790
1200
obciąża.
54:14
So, let's practice this together.
1373
3254990
1570
Więc przećwiczmy to razem.
54:16
Vanessa: The first two words together have something unique happening, but we've already
1374
3256560
3920
Vanessa: Pierwsze dwa słowa razem mają coś wyjątkowego, ale już
54:20
talked about this.
1375
3260480
1000
o tym rozmawialiśmy.
54:21
So, I hope that it will just refresh your memory.
1376
3261480
2250
Więc mam nadzieję, że to tylko odświeży twoją pamięć.
54:23
Vanessa: It takes.
1377
3263730
1540
Vanessa: To trwa.
54:25
The word, it.
1378
3265270
2820
Słowo, to.
54:28
That final T. The same thing is going to happen, what we talked about the T stopping short
1379
3268090
5480
To ostatnie T. Stanie się to samo, co mówiliśmy o zatrzymaniu litery T
54:33
on the top of your mouth.
1380
3273570
1480
na czubku ust. To
54:35
It.
1381
3275050
1000
. To
54:36
It.
1382
3276050
1000
.
54:37
We didn't say it.
1383
3277050
1150
Nie powiedzieliśmy tego.
54:38
But the tricky thing here is the next word starts with a T. So, it kind of sounds like
1384
3278200
6350
Ale problem polega na tym, że następne słowo zaczyna się na literę T. Więc brzmi to jak
54:44
one word.
1385
3284550
1490
jedno słowo.
54:46
It takes.
1386
3286040
1000
To wymaga.
54:47
It takes.
1387
3287040
1560
To wymaga.
54:48
Just imagine putting a short I before the word takes.
1388
3288600
3670
Wyobraź sobie, że umieszczasz krótkie I przed słowem.
54:52
It takes.
1389
3292270
1420
To wymaga.
54:53
It takes.
1390
3293690
1230
To wymaga.
54:54
You don't need to say it takes.
1391
3294920
2430
Nie musisz mówić, że to wymaga.
54:57
We don't need to two Ts.
1392
3297350
1410
Nie potrzebujemy dwóch T.
54:58
Instead there's just one T and these words are linked together.
1393
3298760
2310
Zamiast tego jest tylko jedno T i te słowa są ze sobą połączone.
55:01
Vanessa: This is going to help you speak quicker and link those naturally.
1394
3301070
3750
Vanessa: To pomoże ci mówić szybciej i naturalnie je połączyć.
55:04
It takes.
1395
3304820
1000
To wymaga.
55:05
It takes.
1396
3305820
1000
To wymaga.
55:06
Can you say that with me?
1397
3306820
1000
Możesz to powiedzieć ze mną?
55:07
It takes.
1398
3307820
1000
To wymaga.
55:08
It takes.
1399
3308820
1000
To wymaga.
55:09
It takes.
1400
3309820
1000
To wymaga.
55:10
Vanessa: In the final part of this sentence we have three different O sounds.
1401
3310820
3580
Vanessa: W końcowej części tego zdania mamy trzy różne dźwięki O.
55:14
So, we're going to practice that together.
1402
3314400
1240
Więc będziemy to razem ćwiczyć.
55:15
Get your lips ready.
1403
3315640
1450
Przygotuj usta.
55:17
We're going to practice these three different Os.
1404
3317090
1960
Będziemy ćwiczyć te trzy różne Os.
55:19
They are it takes a toll on you.
1405
3319050
7130
Są one obciążające dla ciebie.
55:26
Let's start with that first word.
1406
3326180
1280
Zacznijmy od tego pierwszego słowa.
55:27
Vanessa: Toll.
1407
3327460
1000
Vanessa: Opłata.
55:28
Toll.
1408
3328460
1000
Myto.
55:29
Toll.
1409
3329460
1000
Myto.
55:30
Can you make your lips look mine?
1410
3330460
1899
Czy możesz sprawić, by twoje usta wyglądały jak moje?
55:32
If you have a little mirror try to look at your lips in that mirror so that you can see
1411
3332359
3041
Jeśli masz małe lusterko, spróbuj spojrzeć na swoje usta w tym lustrze, aby zobaczyć,
55:35
if they're imitating me.
1412
3335400
1280
czy mnie naśladują.
55:36
Toll.
1413
3336680
1000
Myto.
55:37
Toll.
1414
3337680
1000
Myto.
55:38
Vanessa: Then the next one is a little bit longer.
1415
3338680
2170
Vanessa: W takim razie następny jest trochę dłuższy.
55:40
On.
1416
3340850
1000
NA.
55:41
Toll on.
1417
3341850
1000
Opłata włączona.
55:42
Toll on.
1418
3342850
1000
Opłata włączona.
55:43
Vanessa: The final one, we're going to kind of pucker our lips a little bit like a kiss.
1419
3343850
8470
Vanessa: Ostatnia, będziemy ściągać nasze usta trochę jak pocałunek.
55:52
You.
1420
3352320
1000
Ty.
55:53
You.
1421
3353320
1000
Ty.
55:54
Toll on you.
1422
3354320
2250
Opłata za ciebie.
55:56
Toll on you.
1423
3356570
1670
Opłata za ciebie.
55:58
So, it's starting small then tall, and then puckered together.
1424
3358240
4610
Więc zaczyna się od małego, potem wysokiego, a potem jest pomarszczony.
56:02
Toll on you.
1425
3362850
1880
Opłata za ciebie.
56:04
Vanessa: Can you say that with me?
1426
3364730
2060
Vanessa: Możesz to ze mną powiedzieć?
56:06
Toll on you.
1427
3366790
2069
Opłata za ciebie.
56:08
Make sure that you kind of exaggerate your mouth like I'm doing.
1428
3368859
3191
Upewnij się, że trochę przesadzasz, tak jak ja.
56:12
Then we're going to say it faster, and it's going to be a little bit less exaggerated.
1429
3372050
2960
Wtedy powiemy to szybciej i będzie to trochę mniej przesadzone.
56:15
You're not going to see in the conversation my lips saying toll on you.
1430
3375010
3900
Nie zobaczysz w rozmowie moich ust, które cię obgadują.
56:18
It's not going to be quite so clear.
1431
3378910
2179
Nie będzie już tak jasno.
56:21
But when we say it we're going to be using that same pronunciation, just a little bit
1432
3381089
3871
Ale kiedy to powiemy, będziemy używać tej samej wymowy, tylko trochę
56:24
subtler.
1433
3384960
1000
subtelniejszej.
56:25
Vanessa: So, let's go ahead and say it together.
1434
3385960
1760
Vanessa: Więc chodźmy i powiedzmy to razem.
56:27
Toll on you.
1435
3387720
2050
Opłata za ciebie.
56:29
Toll on you.
1436
3389770
1390
Opłata za ciebie.
56:31
Toll on you.
1437
3391160
1000
Opłata za ciebie.
56:32
Can you say that with me?
1438
3392160
1600
Możesz to powiedzieć ze mną?
56:33
Toll on you.
1439
3393760
1099
Opłata za ciebie.
56:34
Toll on you.
1440
3394859
1000
Opłata za ciebie.
56:35
Let's say it faster.
1441
3395859
1861
Powiedzmy to szybciej.
56:37
Toll on you.
1442
3397720
1220
Opłata za ciebie.
56:38
Toll on you.
1443
3398940
1000
Opłata za ciebie.
56:39
Toll on you.
1444
3399940
1040
Opłata za ciebie.
56:40
Vanessa: Alright.
1445
3400980
1270
Vanessa: W porządku.
56:42
Let's piece the sentence all together.
1446
3402250
2560
Poskładajmy całe zdanie. To cię
56:44
It takes a toll on you.
1447
3404810
4480
obciąża. To cię
56:49
It takes a toll on you.
1448
3409290
3190
obciąża. To cię
56:52
It takes a toll on you.
1449
3412480
1000
obciąża. To cię
56:53
It takes a toll on you.
1450
3413480
1810
obciąża. To cię
56:55
It takes a toll on you.
1451
3415290
1470
obciąża. To cię
56:56
It takes a toll on you.
1452
3416760
1410
obciąża.
56:58
Vanessa: Are you saying that with me?
1453
3418170
1120
Vanessa: Mówisz to do mnie?
56:59
Say it with me.
1454
3419290
1000
Powiedz to ze mną. To cię
57:00
It takes a toll on you.
1455
3420290
1250
obciąża. To cię
57:01
It takes a toll on you.
1456
3421540
1980
obciąża.
57:03
Alright.
1457
3423520
1000
W porządku.
57:04
Then a pause, and it's your tune.
1458
3424520
1960
Potem pauza i to jest twoja melodia.
57:06
Go ahead.
1459
3426480
1810
Zacząć robić.
57:08
Vanessa: Excellent.
1460
3428290
1819
Vanessa: Doskonale.
57:10
I hope that this practice doesn't take a toll on you.
1461
3430109
3111
Mam nadzieję, że ta praktyka nie odbije się na tobie.
57:13
I hope that it's helpful to you instead.
1462
3433220
2210
Mam nadzieję, że jest to dla Ciebie pomocne.
57:15
Let's watch the clip.
1463
3435430
1000
Obejrzyjmy klip.
57:16
Vanessa: It takes a toll on you.
1464
3436430
1130
Vanessa: To cię męczy.
57:17
Vanessa: It takes a toll on you.
1465
3437560
1600
Vanessa: To cię męczy.
57:19
Vanessa: It takes a toll on you.
1466
3439160
1689
Vanessa: To cię męczy.
57:20
Vanessa: The next sentence that we're going to practice includes the vocabulary expression,
1467
3440849
3760
Vanessa: Następne zdanie, które będziemy ćwiczyć, będzie zawierało słownictwo
57:24
down the road.
1468
3444609
2260
.
57:26
Down the road.
1469
3446869
1000
W dół drogi.
57:27
Let's listen to that clip.
1470
3447869
1000
Posłuchajmy tego klipu.
57:28
Gayle: You think about all this negativity and don't realize like, that has a lot of
1471
3448869
4641
Gayle: Myślisz o całej tej negatywności i nie zdajesz sobie sprawy, że ma to wiele
57:33
implications down the road.
1472
3453510
1359
implikacji w przyszłości.
57:34
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1473
3454869
2411
Gayle: Ma to wiele implikacji w przyszłości.
57:37
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1474
3457280
2380
Gayle: Ma to wiele implikacji w przyszłości.
57:39
Vanessa: Gayle says, "That has a lot of implications down the road."
1475
3459660
4160
Vanessa: Gayle mówi: „To ma wiele implikacji w przyszłości”. Ma to
57:43
That has a lot of implications down the road.
1476
3463820
2279
wiele implikacji na drodze.
57:46
Let's break down the sentence starting with the beginning.
1477
3466099
1711
Podzielmy zdanie zaczynając od początku.
57:47
Vanessa: The first word is that.
1478
3467810
2809
Vanessa: Pierwsze słowo brzmi tak.
57:50
Do you notice that final T here?
1479
3470619
1571
Czy zauważyłeś to ostatnie T tutaj?
57:52
I hope that you do.
1480
3472190
1170
Mam nadzieję, że tak.
57:53
I hope that you can say this now naturally with me, your tongue at the top of your mouth,
1481
3473360
3850
Mam nadzieję, że możesz teraz mówić to naturalnie ze mną, zatrzymując język na górze ust
57:57
stopping.
1482
3477210
1000
.
57:58
That.
1483
3478210
1000
To.
57:59
That.
1484
3479210
1000
To.
58:00
That.
1485
3480210
1000
To.
58:01
Are you saying it with me?
1486
3481210
1000
Mówisz to ze mną?
58:02
That.
1487
3482210
1000
To.
58:03
Vanessa: Has a lot.
1488
3483210
1630
Vanessa: Ma dużo.
58:04
Has a lot.
1489
3484840
1000
Ma wiele.
58:05
Has.
1490
3485840
1000
Ma.
58:06
Here we have a Z sound.
1491
3486840
3820
Tutaj mamy dźwięk Z.
58:10
Has a lot.
1492
3490660
1730
Ma wiele.
58:12
Ooh, we have another T that's cut out.
1493
3492390
2590
Ooh, mamy kolejny T, który jest wycięty. To
58:14
Same word as before.
1494
3494980
1260
samo słowo co poprzednio.
58:16
Has a lot.
1495
3496240
1190
Ma wiele.
58:17
That has a lot.
1496
3497430
2409
To ma dużo.
58:19
That has a lot.
1497
3499839
1241
To ma dużo.
58:21
That has a lot.
1498
3501080
1000
To ma dużo.
58:22
Can you say that with me quickly?
1499
3502080
1690
Możesz to ze mną szybko powiedzieć?
58:23
That has a lot.
1500
3503770
1240
To ma dużo.
58:25
That has a lot.
1501
3505010
2340
To ma dużo.
58:27
That has a lot.
1502
3507350
1009
To ma dużo.
58:28
Vanessa: Next let's try to tackle this beautiful word, implications.
1503
3508359
4161
Vanessa: Następnie spróbujmy zająć się tym pięknym słowem, implikacjami.
58:32
Let's break it down.
1504
3512520
1000
Rozbijmy to.
58:33
Try to say it with me as I say it.
1505
3513520
2920
Spróbuj powiedzieć to ze mną tak, jak ja to mówię.
58:36
Implications.
1506
3516440
1880
Implikacje.
58:38
Implications.
1507
3518320
1880
Implikacje.
58:40
There needs to be a short I in the middle.
1508
3520200
6270
W środku musi być krótkie I.
58:46
Impli ... That's the short I. Implications.
1509
3526470
2869
Impli... To jest skrót I. Implikacje.
58:49
Implications.
1510
3529339
1161
Implikacje.
58:50
Implications.
1511
3530500
1150
Implikacje.
58:51
Implications.
1512
3531650
1160
Implikacje.
58:52
Vanessa: Let's say the full sentence up to this point.
1513
3532810
5820
Vanessa: Powiedzmy całe zdanie do tego momentu. Ma to
58:58
That has a lot of implications.
1514
3538630
5190
wiele implikacji. Ma to
59:03
That has a lot of implications.
1515
3543820
1420
wiele implikacji.
59:05
Say it with me.
1516
3545240
1030
Powiedz to ze mną. Ma to
59:06
That has a lot of implications.
1517
3546270
2400
wiele implikacji. Ma to
59:08
That has a lot of implications.
1518
3548670
1439
wiele implikacji.
59:10
Are your mouth muscles warmed up?
1519
3550109
2251
Czy Twoje mięśnie ust są rozgrzane? Mam
59:12
I hope so.
1520
3552360
1000
nadzieję.
59:13
Vanessa: Let's go to the final part.
1521
3553360
1000
Vanessa: Przejdźmy do ostatniej części.
59:14
Our key expression, down the road, has one special element we're going to focus on.
1522
3554360
5210
Nasz kluczowy wyraz w przyszłości ma jeden szczególny element, na którym się skupimy.
59:19
It's the final letter.
1523
3559570
2430
To ostatni list.
59:22
Road.
1524
3562000
1510
Droga.
59:23
Something happens with that D sound that we've already talked about with the T. It isn't
1525
3563510
5060
Coś dzieje się z tym dźwiękiem D, o którym już mówiliśmy z T. Nie jest tak
59:28
really pronounced.
1526
3568570
1200
naprawdę wymawiane.
59:29
Your mouth is in the position to say it, but there's really no air that comes out.
1527
3569770
5070
Twoje usta są w stanie to powiedzieć, ale tak naprawdę nie wydostaje się powietrze.
59:34
Vanessa: So, let's practice saying road.
1528
3574840
3860
Vanessa: Więc poćwiczmy mówienie droga.
59:38
Not road, but road.
1529
3578700
3320
Nie droga, ale droga.
59:42
Your tongue is there in place, about to make the D sound, but there's no vibration and
1530
3582020
5910
Twój język jest na swoim miejscu, ma zamiar wydać dźwięk D, ale nie ma wibracji i
59:47
air that comes out.
1531
3587930
1390
wydostaje się powietrze.
59:49
Let's say that expression.
1532
3589320
1490
Powiedzmy, że to wyrażenie.
59:50
Down the road.
1533
3590810
1200
W dół drogi.
59:52
Down the road.
1534
3592010
1260
W dół drogi.
59:53
Down the road.
1535
3593270
1990
W dół drogi.
59:55
Down the road.
1536
3595260
1000
W dół drogi.
59:56
Vanessa: Of course, you can say down the road.
1537
3596260
3120
Vanessa: Oczywiście, możesz powiedzieć w dół drogi.
59:59
It's fine to add the D. But here in the conversation we didn't add it, so I want to make sure that
1538
3599380
4520
Można dodać D. Ale w tej rozmowie nie dodaliśmy go, więc chcę się upewnić, że
60:03
you can really imitate exactly the way that we're pronouncing, because once you learn
1539
3603900
4030
naprawdę potrafisz dokładnie naśladować sposób, w jaki wymawiamy, ponieważ kiedy nauczysz się
60:07
to break down sentences like this, you can also do it on your own.
1540
3607930
3490
rozkładać zdania w ten sposób, możesz to zrobić również samodzielnie.
60:11
You can listen carefully to a short clip, like, one sentence, like we're doing now,
1541
3611420
4439
Możesz uważnie wysłuchać krótkiego klipu, na przykład jednego zdania, tak jak teraz,
60:15
and practice this yourself.
1542
3615859
1201
i przećwiczyć to samodzielnie.
60:17
Vanessa: If you hear something in the conversation and you wonder, "Why could I not understand
1543
3617060
4660
Vanessa: Jeśli usłyszysz coś w rozmowie i zastanowisz się: „Dlaczego nie mogłem
60:21
that," you can break it down piece by piece like this.
1544
3621720
2710
tego zrozumieć”, możesz podzielić to kawałek po kawałku w ten sposób.
60:24
I hope I'm giving you some general tools to help practice your pronunciation yourself.
1545
3624430
4520
Mam nadzieję, że daję ci kilka ogólnych narzędzi, które pomogą ci samodzielnie ćwiczyć wymowę.
60:28
Vanessa: So, let's say this full sentence together.
1546
3628950
2160
Vanessa: Więc powiedzmy to całe zdanie razem.
60:31
Don't forget the word implications.
1547
3631110
1370
Nie zapomnij o implikacjach słów.
60:32
Don't forget cutting off Ts, and then that final word, road.
1548
3632480
3760
Nie zapomnij odciąć Ts, a potem tego ostatniego słowa, drogi.
60:36
Vanessa: That has a lot of implications down the road.
1549
3636240
5750
Vanessa: To ma wiele implikacji w przyszłości.
60:41
Make sure that your flow is natural.
1550
3641990
2270
Upewnij się, że przepływ jest naturalny.
60:44
Follow my hands.
1551
3644260
1500
Podążaj za moimi rękami. Ma to
60:45
That has a lot of implications down the road.
1552
3645760
5839
wiele implikacji na drodze.
60:51
Like a wave.
1553
3651599
1000
Jak fala. Ma to
60:52
That has a lot of implications down the road.
1554
3652599
4111
wiele implikacji na drodze. Ma to
60:56
That has a lot of implications down the road.
1555
3656710
3350
wiele implikacji na drodze.
61:00
Can you say that with me?
1556
3660060
1240
Możesz to powiedzieć ze mną? Ma to
61:01
That has a lot of implications down the road.
1557
3661300
3600
wiele implikacji na drodze. Ma to
61:04
That has a lot of implications down the road.
1558
3664900
1810
wiele implikacji na drodze.
61:06
Vanessa: Alright.
1559
3666710
1000
Vanessa: W porządku.
61:07
I'm going to pause, and I want you to say this wonderful sentence yourself.
1560
3667710
4470
Zatrzymam się i chcę, żebyś sam powiedział to wspaniałe zdanie.
61:12
Go ahead.
1561
3672180
2190
Zacząć robić.
61:14
Vanessa: Great work.
1562
3674370
1690
Vanessa: Świetna robota.
61:16
Alright.
1563
3676060
1000
W porządku.
61:17
Let's watch the clip again.
1564
3677060
1000
Obejrzyjmy jeszcze raz klip.
61:18
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1565
3678060
1740
Gayle: Ma to wiele implikacji w przyszłości.
61:19
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1566
3679800
2400
Gayle: Ma to wiele implikacji w przyszłości.
61:22
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1567
3682200
2270
Gayle: Ma to wiele implikacji w przyszłości.
61:24
Vanessa: Are your pronunciation muscles warmed up?
1568
3684470
3060
Vanessa: Czy twoje mięśnie wymowy są już rozgrzane?
61:27
Along with the conversation, vocabulary, grammar, and pronunciation lessons in the Fearless
1569
3687530
6740
Wraz z lekcjami konwersacji, słownictwa, gramatyki i wymowy w Fearless
61:34
Fluency Club, you'll also get access to the MP3 versions of all of these lessons, and
1570
3694270
4940
Fluency Club otrzymasz również dostęp do wersji MP3 wszystkich tych lekcji oraz
61:39
full PDF transcripts so that you can follow along with each word, because I know there
1571
3699210
4560
pełnych transkrypcji PDF, dzięki czemu możesz śledzić każde słowo, ponieważ ja wiedz, że
61:43
are a lot of new things that you can learn with really every sentence.
1572
3703770
3510
jest wiele nowych rzeczy, których możesz się nauczyć z każdym zdaniem.
61:47
Vanessa: You'll also be able to study with the story.
1573
3707280
2010
Vanessa: Będziesz także mógł uczyć się z historią.
61:49
Let's take a look at that really quick.
1574
3709290
2250
Przyjrzyjmy się temu naprawdę szybko.
61:51
Vanessa: The story is a fun, one page combination of all of the things that you learned this
1575
3711540
5770
Vanessa: Historia to zabawna, jednostronicowa kombinacja wszystkich rzeczy, których nauczyłeś się w tym
61:57
month.
1576
3717310
1000
miesiącu.
61:58
You'll see the vocabulary expressions, the phrasal verbs, the idioms, everything that
1577
3718310
4029
Zobaczysz wyrażenia słownictwa, czasowniki frazowe, idiomy, wszystko, czego się
62:02
you have learned is combined into this short story that you can repeat and listen to, and
1578
3722339
4521
nauczyłeś, jest połączone w tę krótką historię, którą możesz powtarzać i słuchać,
62:06
say out loud, and even memorize if you want.
1579
3726860
3140
mówić na głos, a nawet zapamiętać, jeśli chcesz.
62:10
Vanessa: I also host live lessons in our private Facebook group so that we can interact with
1580
3730000
5510
Vanessa: Prowadzę również lekcje na żywo w naszej prywatnej grupie na Facebooku, abyśmy co tydzień mogli wchodzić w interakcje z
62:15
this material every week, and also so that you can meet each other.
1581
3735510
3190
tym materiałem, a także abyście mogli się spotkać.
62:18
A lot of members like to talk together, and I think it's a good way to increase and improve
1582
3738700
4220
Wielu członków lubi ze sobą rozmawiać i myślę, że to dobry sposób na poszerzenie i poprawienie
62:22
your vocabulary, and just improve your speaking skills.
1583
3742920
2439
zasobu słownictwa oraz poprawienie umiejętności mówienia.
62:25
Vanessa: So, now I have a question for you.
1584
3745359
1852
Vanessa: A teraz mam do ciebie pytanie. Czy
62:27
Have you ever done yoga before?
1585
3747211
2299
kiedykolwiek wcześniej uprawiałeś jogę?
62:29
If you join the Fearless Fluency Club in the month of April, which is this month, April
1586
3749510
4810
Jeśli dołączysz do Fearless Fluency Club w kwietniu, czyli w tym miesiącu, kwietniu
62:34
2019, you'll also see a short clip of Gayle teaching me some yoga poses.
1587
3754320
4930
2019 r., zobaczysz również krótki klip, na którym Gayle uczy mnie kilku pozycji jogi.
62:39
It's kind of embarrassing because I usually don't do this for my English lessons.
1588
3759250
3910
To trochę krępujące, ponieważ zwykle nie robię tego na lekcjach angielskiego.
62:43
But it was fun, and it was a good chance for you to be able to see Gayle's teaching style.
1589
3763160
4189
Ale to było zabawne i była to dobra okazja, aby zobaczyć styl nauczania Gayle.
62:47
But I want to know, have you ever done yoga?
1590
3767349
2121
Ale chcę wiedzieć, czy kiedykolwiek ćwiczyłeś jogę?
62:49
Let me know in the comments.
1591
3769470
2340
Daj mi znać w komentarzach. Do
62:51
I'll see you again next Friday, here on my YouTube channel, for another video.
1592
3771810
4299
zobaczenia w następny piątek, tutaj na moim kanale YouTube, na kolejnym filmie.
62:56
Vanessa: Thanks so much for learning English with me.
1593
3776109
2381
Vanessa: Dziękuję bardzo za naukę angielskiego ze mną. Do
62:58
Bye!
1594
3778490
1000
widzenia!
62:59
Vanessa: The next step is to download my free E-book, Five Steps To Becoming A Confident
1595
3779490
4910
Vanessa: Następnym krokiem jest pobranie mojego darmowego e-booka, Pięć kroków do zostania pewnym siebie
63:04
English Speaker.
1596
3784400
1500
mówcą po angielsku.
63:05
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
1597
3785900
4040
Dowiesz się, co musisz zrobić, aby mówić pewnie i płynnie.
63:09
Don't forget to subscribe to me YouTube channel for more free lessons.
1598
3789940
3550
Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału YouTube, aby uzyskać więcej bezpłatnych lekcji.
63:13
Vanessa: Thanks so much.
1599
3793490
1400
Vanessa: Dziękuję bardzo. Do
63:14
Bye!
1600
3794890
350
widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7