Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

2,825,167 views ・ 2019-04-05

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Vanessa: Hi!
0
290
1020
vanessa: hola!
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1310
3520
Soy Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Let's have a real English conversation.
2
4830
7610
Tengamos una verdadera conversación en inglés.
00:12
Today I have something super special to share with you.
3
12440
2540
Hoy tengo algo súper especial para compartir con ustedes.
00:14
I'm going to share with you a real conversation that I had with a local yoga instructor here
4
14980
5930
Voy a compartir con ustedes una conversación real que tuve con un instructor de yoga local aquí
00:20
in my city.
5
20910
1000
en mi ciudad.
00:21
She also teaches yoga on YouTube, so you can check out the link to her channel in the description.
6
21910
4000
También enseña yoga en YouTube, así que puedes ver el enlace a su canal en la descripción.
00:25
Here you're going to meet Gayle.
7
25910
1740
Aquí vas a conocer a Gayle.
00:27
Vanessa: Gayle teaches yoga, and she talks about her journey, getting into yoga, and
8
27650
4940
Vanessa: Gayle enseña yoga y habla sobre su viaje, su incursión en el yoga
00:32
just what it means to her life.
9
32590
1790
y lo que significa para su vida.
00:34
I'm sure you also have hobbies and passions and interests, so it's a good way to hear
10
34380
4370
Estoy seguro de que también tienes pasatiempos, pasiones e intereses, por lo que es una buena manera de escuchar
00:38
how she talks about it, and to try to imitate that style of speaking, because we all want
11
38750
4920
cómo habla sobre eso y tratar de imitar ese estilo de hablar, porque todos
00:43
to talk about our passions and share them with other people.
12
43670
2480
queremos hablar sobre nuestras pasiones y compartirlas con otros. gente.
00:46
Vanessa: Throughout the conversation you're going to see little subtitles pop up.
13
46150
5390
Vanessa: A lo largo de la conversación, verás aparecer pequeños subtítulos.
00:51
These are for vocabulary expressions, phrasal verbs, and also some special pronunciation.
14
51540
5790
Estos son para expresiones de vocabulario , verbos frasales y también algunas pronunciaciones especiales.
00:57
After the conversation with Gayle, you're going to also have a vocabulary lesson today.
15
57330
5210
Después de la conversación con Gayle, también tendrás una lección de vocabulario hoy.
01:02
Wow!
16
62540
1000
¡Guau!
01:03
You're going to see my husband, Dan, and I explain these vocabulary expressions in detail.
17
63540
4810
Vas a ver a mi esposo, Dan, y te explico estas expresiones de vocabulario en detalle.
01:08
This is a really great way to engrain them in your memory, and I know a lot of you have
18
68350
4321
Esta es una excelente manera de grabarlas en su memoria, y sé que muchos de ustedes tienen
01:12
difficulties with remembering words after you've learned them.
19
72671
2709
dificultades para recordar palabras después de haberlas aprendido.
01:15
So, hearing them in the conversation with Gayle is a good first step, but it's also
20
75380
4050
Entonces, escucharlos en la conversación con Gayle es un buen primer paso, pero también es
01:19
great to hear us talk about it later, give examples, make it more vivid in your mind.
21
79430
5160
genial escucharnos hablar de eso más tarde, dar ejemplos, hacerlo más vívido en tu mente.
01:24
Vanessa: So, you're going to watch that vocabulary lesson, and then you're going to watch a phrasal
22
84590
5130
Vanessa: Entonces, verás esa lección de vocabulario y luego verás una
01:29
verb lesson.
23
89720
1000
lección de verbo compuesto.
01:30
This grammar lesson is super helpful for helping you sound like a native speaker, because we
24
90720
4600
Esta lección de gramática es muy útil para ayudarte a sonar como un hablante nativo, porque
01:35
use phrasal verbs all the time.
25
95320
2040
usamos phrasal verbs todo el tiempo.
01:37
Vanessa: Finally, we're going to practice some in-depth pronunciation so that you can
26
97360
3930
Vanessa: Finalmente, vamos a practicar un poco de pronunciación en profundidad para que puedas
01:41
speak exactly the way that Gayle and I did in our conversation.
27
101290
3480
hablar exactamente como lo hicimos Gayle y yo en nuestra conversación.
01:44
Are you ready to hear a real English conversation?
28
104770
2910
¿Estás listo para escuchar una conversación real en inglés?
01:47
If you enjoy this lesson today I hope that you can join the Fearless Fluency Club, which
29
107680
4090
Si disfrutas esta lección de hoy, espero que puedas unirte al Fearless Fluency Club, que
01:51
is my monthly course.
30
111770
1040
es mi curso mensual.
01:52
You'll get information and lessons like this every month.
31
112810
3099
Recibirás información y lecciones como esta todos los meses.
01:55
This is just a short clip from it.
32
115909
1811
Este es solo un breve clip de él.
01:57
About half of the material, or actually less than half, maybe a third of the material,
33
117720
4760
Aproximadamente la mitad del material, o en realidad menos de la mitad, tal vez un tercio del material,
02:02
but you'll get an even longer lesson sent every month when you join the course.
34
122480
3960
pero recibirá una lección aún más larga cada mes cuando se una al curso.
02:06
Vanessa: Alright!
35
126440
1000
vanessa: bueno!
02:07
Let's meet Gayle and learn real English.
36
127440
1629
Conozcamos a Gayle y aprendamos inglés real.
02:09
Vanessa: Hi, everyone!
37
129069
1800
vanessa: hola a todos!
02:10
I'm here today with Gayle.
38
130869
1620
Estoy aquí hoy con Gayle.
02:12
Gayle: Hi.
39
132489
1010
gayle: hola
02:13
Vanessa: We're going to talk about yoga and all of your experience with that, and really
40
133499
4611
Vanessa: Vamos a hablar sobre el yoga y toda tu experiencia con eso, y realmente
02:18
anything that comes up along the way.
41
138110
3121
cualquier cosa que surja en el camino.
02:21
Gayle: Sounds great.
42
141231
1000
Gayle: Suena genial.
02:22
Vanessa: Yeah.
43
142231
1000
vanessa: si
02:23
So, can we start at the very beginning?
44
143231
1000
Entonces, ¿podemos empezar desde el principio?
02:24
When did you first start with yoga?
45
144231
1288
¿Cuándo empezaste con el yoga?
02:25
Then we'll go on to what's happening now.
46
145519
1400
Luego pasaremos a lo que está sucediendo ahora.
02:26
Gayle: Well, that's interesting.
47
146919
1281
Gayle: Bueno, eso es interesante.
02:28
I was living in New York City at the time, pursuing a career as a professional freelance
48
148200
4159
Vivía en la ciudad de Nueva York en ese momento, siguiendo una carrera como fotógrafo independiente profesional
02:32
photographer.
49
152359
1000
.
02:33
Vanessa: Oh!
50
153359
1000
vanessa: ay!
02:34
Quite different from yoga.
51
154359
1000
Muy diferente del yoga.
02:35
Gayle: Yeah.
52
155359
1000
gayle: si
02:36
Although, you know, everything kind of ... It's a lot about your vision and being mindful
53
156359
4000
Aunque, ya sabes, todo tipo de... Se trata mucho de tu visión y de ser consciente
02:40
and exploring.
54
160359
1160
y explorar.
02:41
And so, they kind of weave together in some ways.
55
161519
2541
Y así, se entrelazan de alguna manera.
02:44
Vanessa: I could see that.
56
164060
1000
vanessa: pude ver eso
02:45
Gayle: But anyway!
57
165060
1000
Gayle: ¡Pero de todos modos!
02:46
I just dabbled in it.
58
166060
1179
Acabo de incursionar en ello.
02:47
One thing that I always remember, and, I think, one of the funniest things, is my first class
59
167239
5230
Una cosa que siempre recuerdo, y creo que una de las cosas más divertidas, es mi primera clase
02:52
when the teacher said, "Pay attention to your breath.
60
172469
3121
cuando el maestro dijo: "Presta
02:55
Like, focus on your breath."
61
175590
1229
atención a tu respiración. Concéntrate en tu respiración".
02:56
I thought, "That is the most ridiculous thing I've ever heard.
62
176819
2511
Pensé: "Es lo más ridículo que he escuchado en mi vida.
02:59
Like, I'm here to move and do some cool poses.
63
179330
2339
Como, estoy aquí para moverme y hacer algunas poses geniales.
03:01
Like, why would I think about my breath?
64
181669
1770
Como, ¿por qué debería pensar en mi respiración?
03:03
I'm breathing."
65
183439
1311
Estoy respirando".
03:04
Right!
66
184750
1139
¡Derecho!
03:05
So, let's get to the good stuff.
67
185889
2541
Entonces, vayamos a lo bueno.
03:08
You know?
68
188430
1000
¿Sabes?
03:09
Gayle: Then as I progressed in my yoga, I just realized like, breath is everything.
69
189430
3710
Gayle: Luego, a medida que avanzaba en mi yoga, me di cuenta de que la respiración lo es todo.
03:13
Breath is so key.
70
193140
1150
La respiración es tan clave.
03:14
So, now I focus on that, or I try to focus on that, more than anything.
71
194290
5410
Entonces, ahora me enfoco en eso, o trato de enfocarme en eso, más que nada.
03:19
It's really a powerful healing mechanism.
72
199700
2280
Es realmente un poderoso mecanismo de curación.
03:21
Yeah.
73
201980
1000
Sí.
03:22
We do it all the time.
74
202980
1000
Lo hacemos todo el tiempo.
03:23
It's part of our sympathetic nervous system, so we'll breathe.
75
203980
2989
Es parte de nuestro sistema nervioso simpático, así que respiraremos.
03:26
I mean, if we tried to stop breathing we'd pass out and then we'd breathe again.
76
206969
3391
Quiero decir, si intentáramos dejar de respirar, nos desmayaríamos y luego volveríamos a respirar.
03:30
Vanessa: Your body wants to breathe.
77
210360
1499
Vanessa: Tu cuerpo quiere respirar.
03:31
Gayle: Right.
78
211859
1000
Gayle: Cierto.
03:32
But still, there's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully, that
79
212859
5130
Pero aún así, hay formas de respirar más profundamente, respirar con más atención, que
03:37
can, you know, help your overall health.
80
217989
2161
pueden, ya sabes, ayudar a tu salud en general.
03:40
Vanessa: That's funny that at the beginning you thought, "What is she talking about?"
81
220150
3100
Vanessa: Qué gracioso que al principio pensaras: "¿De qué está hablando?"
03:43
Gayle: I thought it was ridiculous.
82
223250
3639
Gayle: Pensé que era ridículo.
03:46
Vanessa: Especially if you've never heard that kind of phrasing before.
83
226889
3500
Vanessa: Especialmente si nunca has escuchado ese tipo de fraseo antes.
03:50
Gayle: Yeah!
84
230389
1000
gayle: si!
03:51
Vanessa: Everyone breathes.
85
231389
1151
Vanessa: Todos respiran.
03:52
I feel like, for me, whenever they talk about breathing in yoga class, I realize, "Oh, I
86
232540
8970
Siento que, para mí, cada vez que hablan sobre la respiración en la clase de yoga, me doy cuenta: "Oh,
04:01
have been breathing all this time, all day, and haven't been thinking about it."
87
241510
3300
he estado respirando todo este tiempo, todo el día, y no he estado pensando en eso".
04:04
Then when you start to think about it maybe it's just that physical element, but I kind
88
244810
4399
Luego, cuando empiezas a pensar en ello, tal vez sea solo ese elemento físico, pero como
04:09
of ... It clears my mind a little bit.
89
249209
2210
que... Me aclara un poco la mente.
04:11
Once you focus on breathing it's not hypnotic, but I almost feel like I'm in the zone or
90
251419
5841
Una vez que te enfocas en respirar no es hipnótico, pero casi siento que estoy en la zona o
04:17
like, when you're thinking about your breath you can focus more on what's going on, at
91
257260
5930
como, cuando estás pensando en tu respiración puedes concentrarte más en lo que está pasando, al
04:23
least for me.
92
263190
1000
menos para mí.
04:24
Gayle: No.
93
264190
1000
Gayle: No.
04:25
That's totally it.
94
265190
1000
Eso es todo.
04:26
Here's the thing.
95
266190
1000
Aquí está la cosa.
04:27
Yoga is about union, and the union of opposites complementing each other.
96
267190
3230
El yoga trata sobre la unión y la unión de opuestos que se complementan entre sí.
04:30
So, the breath is composed of two opposites, right?
97
270420
3040
Entonces, la respiración se compone de dos opuestos, ¿verdad?
04:33
The exhale and the exhale, and it's kind of got an ebb and flow.
98
273460
3760
La exhalación y la exhalación, y tiene un flujo y reflujo.
04:37
So, like, if you sit by the ocean or by a waterfall when you have that kind of constant
99
277220
6340
Entonces, si te sientas junto al mar o junto a una cascada cuando tienes ese tipo de
04:43
repeating noise, it really relaxes you.
100
283560
2190
ruido repetitivo constante, realmente te relaja.
04:45
So, when you turn into your breath, it's kind of the same thing.
101
285750
2890
Entonces, cuando te conviertes en tu respiración, es más o menos lo mismo.
04:48
Gayle: A lot of the times when you pay attention to your breath, you might realize that your
102
288640
4610
Gayle: Muchas veces, cuando prestas atención a tu respiración, puedes darte cuenta de que tu
04:53
inhale is stronger than your exhale.
103
293250
1590
inhalación es más fuerte que tu exhalación.
04:54
What we're really trying to do is balance the breath, because the inhale is more energetic
104
294840
4760
Lo que realmente estamos tratando de hacer es equilibrar la respiración, porque la inhalación es más enérgica
04:59
and the exhale is more relaxing and soothing.
105
299600
2880
y la exhalación es más relajante y calmante.
05:02
So, if you're like, feeling stressed out or anything like that, if you just take moment,
106
302480
6210
Entonces, si te sientes estresado o algo así, si solo te tomas un momento, te
05:08
focus on the breath, and really letting that exhale draw out, it's amazing how much it
107
308690
4590
enfocas en la respiración y realmente dejas que la exhalación se extienda, es increíble cuánto te
05:13
can calm you.
108
313280
1000
puede calmar.
05:14
Gayle: You're like, totally right on there.
109
314280
1650
Gayle: Tienes toda la razón.
05:15
Vanessa: This seems like a simple thing, but it could do a lot.
110
315930
3240
Vanessa: Esto parece algo simple, pero podría hacer mucho.
05:19
Gayle: Mm-hmm (affirmative).
111
319170
1000
Gayle: Mm-hmm (afirmativo).
05:20
Vanessa: So, I'm curious what happened after that.
112
320170
1810
Vanessa: Entonces, tengo curiosidad por saber qué sucedió después de eso.
05:21
First, you were at class, you thought, "What in the world is she talking about?
113
321980
2980
Primero, estabas en clase y pensaste: "¿De qué diablos está hablando? ¿
05:24
Breath?
114
324960
1000
Aliento?
05:25
Okay."
115
325960
1000
Vale".
05:26
Did you just go in full force after that, or was there just a slow progression?
116
326960
2540
¿Fuiste con toda tu fuerza después de eso, o solo hubo una progresión lenta?
05:29
Because you've been doing yoga for ... Gayle: A long time.
117
329500
3030
Porque has estado haciendo yoga durante... Gayle: Mucho tiempo.
05:32
Vanessa: A long time.
118
332530
1210
vanessa: mucho tiempo.
05:33
Gayle: It was like ... I dabbled.
119
333740
1470
Gayle: Fue como... yo incursioné.
05:35
You know, when I was in New York City I dabbled.
120
335210
2800
Ya sabes, cuando estaba en la ciudad de Nueva York, incursioné.
05:38
Like, sometimes I would go to class, but I never completely committed like I did later
121
338010
5740
A veces iba a clase, pero nunca me comprometí por completo como lo hice más
05:43
on.
122
343750
1000
tarde.
05:44
So, I dabbled in New York, and then I moved from New York to Bryson City, North Carolina
123
344750
5870
Entonces, incursioné en Nueva York, y luego me mudé de Nueva York a Bryson City, Carolina del Norte,
05:50
and got into white water paddling.
124
350620
1280
y me metí en el remo de aguas bravas.
05:51
Gayle: So, occasionally ... I knew how to do sun salutations and occasionally I would
125
351900
4620
Gayle: Entonces, de vez en cuando... sabía cómo hacer el saludo al sol y de vez en cuando
05:56
do some yoga.
126
356520
1530
hacía algo de yoga.
05:58
I was teaching kayaking at that point, also white water kayaking.
127
358050
3400
Yo estaba enseñando kayak en ese momento, también kayak de aguas bravas.
06:01
So, occasionally I'd lead people through a little bit of yoga but not that often.
128
361450
4620
Entonces, de vez en cuando guiaba a la gente a través de un poco de yoga, pero no tan a menudo.
06:06
But then when I left Bryson City and moved to Asheville, that's when I really committed,
129
366070
4380
Pero luego, cuando dejé Bryson City y me mudé a Asheville, fue cuando realmente me comprometí
06:10
and I found a class I liked.
130
370450
1320
y encontré una clase que me gustaba.
06:11
It was just like, Tuesday night, that's what I was doing.
131
371770
3000
Fue como, el martes por la noche, eso es lo que estaba haciendo.
06:14
Yoga.
132
374770
1000
Yoga.
06:15
Gayle: I did that class religiously for two years.
133
375770
2630
Gayle: Hice esa clase religiosamente durante dos años.
06:18
Vanessa: Oh!
134
378400
1000
vanessa: ay!
06:19
That's dedication.
135
379400
1000
Eso es dedicación.
06:20
Gayle: Yeah.
136
380400
1000
gayle: si
06:21
Then the yoga teacher started offering yoga teacher trainings.
137
381400
4770
Luego, el profesor de yoga comenzó a ofrecer capacitaciones para profesores de yoga.
06:26
So, I thought, "Oh, I'll do that.
138
386170
1380
Entonces, pensé: "Oh, haré eso.
06:27
You know, I don't know if I want to teach but, you know, I'll just ... Why not?"
139
387550
4010
Sabes, no sé si quiero enseñar , pero, sabes, simplemente... ¿Por qué no?".
06:31
I wanted to learn more.
140
391560
1240
Quería aprender más.
06:32
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
141
392800
1260
Vanessa: Mm-hmm (afirmativo).
06:34
Gayle: And so, that helped to grow it more.
142
394060
2080
Gayle: Y eso ayudó a que creciera más.
06:36
So, I got to the point where instead of like, waiting for what the teacher was going to
143
396140
3100
Entonces, llegué al punto en que, en lugar de esperar lo que diría el maestro
06:39
say, I could do my own poses.
144
399240
1830
, podía hacer mis propias poses.
06:41
Vanessa: You had that confidence to just branch out yourself.
145
401070
2690
Vanessa: Tenías esa confianza para diversificarte.
06:43
Gayle: And so, then after that I stopped going to yoga classes because I'm like, "I want
146
403760
3830
Gayle: Entonces, después de eso, dejé de ir a clases de yoga porque estaba como, "
06:47
to breathe how I want to breathe.
147
407590
1240
Quiero respirar como quiero respirar.
06:48
And I want to take as long in a pose as I want to take, and not just be dictated to
148
408830
3450
Y quiero tomar tanto tiempo en una postura como quiero tomar, y no solo ser dictado
06:52
all the time."
149
412280
1440
todo el tiempo".
06:53
I learned a lot of poses, I understood them more.
150
413720
2880
Aprendí muchas poses, las entendí más.
06:56
So, I started more of my own practice.
151
416600
2330
Entonces, comencé más de mi propia práctica.
06:58
Gayle: But then, unfortunately, I got this tech job where I was sitting at a desk, and
152
418930
6530
Gayle: Pero luego, desafortunadamente, conseguí este trabajo técnico en el que estaba sentada en un escritorio,
07:05
I was sitting, and sitting, and sitting.
153
425460
1432
y estaba sentada, sentada y sentada.
07:06
I had never sat so much in my whole life.
154
426892
2518
Nunca me había sentado tanto en toda mi vida.
07:09
Vanessa: It takes a toll on you.
155
429410
2460
Vanessa: Te pasa factura.
07:11
Gayle: Oh!
156
431870
1090
Gayle: ¡Ay!
07:12
I knew it was.
157
432960
1010
Sabía que lo era.
07:13
But I just thought, "I've got to do this."
158
433970
1730
Pero pensé: "Tengo que hacer esto".
07:15
Vanessa: Sure.
159
435700
1000
vanessa: claro
07:16
Gayle: But it did take a toll on me, and actually, I had a habit, which I wasn't even aware of,
160
436700
5570
Gayle: Pero me pasó factura y, de hecho , tenía un hábito del que ni siquiera era consciente,
07:22
but I would lean on my left elbow, put my chin, and stare at the screen, and then, you
161
442270
5161
pero me apoyaba en el codo izquierdo, ponía la barbilla y miraba la pantalla, y luego, ya
07:27
know, use the mouse here.
162
447431
1669
sabes, usa el ratón aquí.
07:29
I had meanwhile, had kind of lapsed in my yoga, hadn't really done yoga in a while.
163
449100
4560
Mientras tanto, había fallado un poco en mi yoga, realmente no había hecho yoga en mucho tiempo.
07:33
Like, a while.
164
453660
1000
Como, un tiempo.
07:34
Gayle: Then I went to a yoga class, and I couldn't reach my arms, lying down to the
165
454660
4520
Gayle: Luego fui a una clase de yoga y no podía estirar los brazos mientras me acostaba en el
07:39
floor.
166
459180
1580
suelo.
07:40
I couldn't do dolphin pose, and I was like, "What's up with my shoulders?"
167
460760
4080
No podía hacer la pose del delfín, y yo estaba como, "¿Qué pasa con mis hombros?"
07:44
My left shoulder had lost all this range of motion from doing this thing.
168
464840
5540
Mi hombro izquierdo había perdido todo este rango de movimiento al hacer esto.
07:50
Sitting like that for hours at a time.
169
470380
2570
Sentado así durante horas seguidas.
07:52
Vanessa: That can make a big difference.
170
472950
1480
Vanessa: Eso puede marcar una gran diferencia.
07:54
Gayle: Yeah.
171
474430
1000
gayle: si
07:55
Vanessa: That's just an unconscious movement that you're making.
172
475430
2490
Vanessa: Eso es solo un movimiento inconsciente que estás haciendo.
07:57
Gayle: Right.
173
477920
1240
Gayle: Cierto.
07:59
I thought, "What happened?
174
479160
1000
Pensé: "¿Qué pasó?
08:00
I didn't fall on my shoulder.
175
480160
1000
No me caí sobre el hombro.
08:01
Like, why would it be like this?"
176
481160
1000
¿Por qué sería así?".
08:02
As soon as I thought, "I'll observe myself," which is one of the things that yoga teaches
177
482160
3530
Tan pronto como pensé: "Me observaré a mí mismo", que es una de las cosas que el yoga
08:05
you, also, is to observe yourself and to get to know yourself better, even though you think,
178
485690
5729
te enseña, también, es observarte a ti mismo y conocerte mejor, aunque piensas:
08:11
"Well, of course I know myself.
179
491419
1801
"Bueno, por supuesto que conocerme a mí mismo.
08:13
I'm myself."
180
493220
1000
Soy yo mismo.
08:14
Vanessa: I know I'm breathing all the time!
181
494220
1150
Vanessa: ¡Sé que estoy respirando todo el tiempo!
08:15
Gayle: Yeah.
182
495370
1000
gayle: si
08:16
So, as soon as I saw that, I knew that's what it was because I was rounding forward, stretching
183
496370
4170
Entonces, tan pronto como vi eso, supe que eso era porque me estaba redondeando hacia adelante, estirando
08:20
this, weakening this.
184
500540
1010
esto, debilitando esto.
08:21
And so, it took me like, a year to rehab.
185
501550
2810
Y así, me llevó como un año la rehabilitación.
08:24
But it was yoga that kind of showed me, and that's what yoga will do.
186
504360
2670
Pero fue el yoga lo que me mostró, y eso es lo que hará el yoga.
08:27
It'll show you your limitations.
187
507030
1480
Te mostrará tus limitaciones.
08:28
It can show you where you're injured.
188
508510
1180
Puede mostrarle dónde está herido.
08:29
It can show you like, the good stuff and the bad stuff, essentially.
189
509690
4199
Puede mostrarte cosas buenas y cosas malas, esencialmente.
08:33
Gayle: Then it's up to you to pay more attention, to deal with it, and to not be ... not like,
190
513889
6871
Gayle: Entonces depende de ti prestar más atención , lidiar con eso y no ser... no como,
08:40
get too wound up in self criticism.
191
520760
2360
enredarte demasiado en la autocrítica.
08:43
You know, because you realize like, "Well, I'm not very strong or I'm really limited."
192
523120
6240
Ya sabes, porque te das cuenta como, "Bueno, no soy muy fuerte o estoy muy limitado".
08:49
Yeah.
193
529360
1000
Sí.
08:50
Exactly.
194
530360
1000
Exactamente.
08:51
So, that was like, a whole journey.
195
531360
1200
Entonces, eso fue como, todo un viaje.
08:52
Then I decided to teach yoga.
196
532560
3160
Entonces decidí enseñar yoga.
08:55
Vanessa: Oh!
197
535720
1300
vanessa: ay!
08:57
Gayle: Yeah.
198
537020
1300
gayle: si
08:58
Then I really got into it, and I started off teaching in businesses around Asheville, did
199
538320
4379
Entonces realmente me metí en eso, y comencé a enseñar en negocios alrededor de Asheville, lo
09:02
that for a while.
200
542699
1000
hice por un tiempo.
09:03
Vanessa: So, the businesses would just hire a yoga teacher to come in and like, teach
201
543699
2891
Vanessa: Entonces, ¿las empresas simplemente contratarían a un profesor de yoga para que viniera y les gustara enseñar a
09:06
their employees?
202
546590
1000
sus empleados?
09:07
Gayle: Yeah.
203
547590
1000
gayle: si
09:08
I mean ... Vanessa: That's amazing.
204
548590
1000
Quiero decir... Vanessa: Eso es asombroso.
09:09
Gayle: All businesses should do that.
205
549590
2849
Gayle: Todas las empresas deberían hacer eso.
09:12
Bring yoga to your business.
206
552439
1000
Lleva el yoga a tu negocio.
09:13
Vanessa: That's a great idea.
207
553439
1190
vanessa: es una gran idea
09:14
Gayle: Yeah.
208
554629
1000
gayle: si
09:15
So, I had a couple places like Volvo and Liberty Bikes, and, you know, a couple other offices
209
555629
5291
Entonces, tenía un par de lugares como Volvo y Liberty Bikes, y, ya sabes, un par de otras oficinas
09:20
that would bring me in.
210
560920
4240
que me traían
09:25
A lot of times the company would pay.
211
565160
1310
. Muchas veces la compañía pagaba.
09:26
Sometimes the people would pay.
212
566470
1599
A veces la gente pagaba.
09:28
So, that was good.
213
568069
1591
Entonces, eso estuvo bien.
09:29
But then that kind of dried up a little bit.
214
569660
2929
Pero luego eso se secó un poco.
09:32
And so, then I got into teaching more public classes, and teaching privates.
215
572589
2841
Y así, comencé a dar clases más públicas y a dar clases privadas.
09:35
Gayle: That's what I really like, is teaching privates.
216
575430
1980
Gayle: Eso es lo que realmente me gusta, enseñar en privado.
09:37
Because it was one on one.
217
577410
1909
Porque era uno contra uno.
09:39
I could focus on that person and what they need.
218
579319
4301
Podría concentrarme en esa persona y en lo que necesita.
09:43
It's interesting.
219
583620
1000
Es interesante.
09:44
In a class people are trying to cue to the common issue, but there's other people that
220
584620
7050
En una clase, las personas intentan dar pistas sobre el problema común, pero hay otras personas que
09:51
are going to get ignored.
221
591670
1000
serán ignoradas.
09:52
If they don't understand like, how to pay attention to their body, the cues might not
222
592670
4250
Si no entienden cómo prestar atención a su cuerpo, es posible que las señales ni
09:56
even be the best cues for them.
223
596920
1510
siquiera sean las mejores para ellos.
09:58
Vanessa: Like, what the teacher is suggesting.
224
598430
2870
Vanessa: Como, lo que sugiere el profesor.
10:01
Gayle: Yes.
225
601300
1000
gayle: si
10:02
And as I've gone through the years it's like, things that I thought or was taught years
226
602300
3529
Y a medida que he pasado a través de los años, las cosas que pensé o me enseñaron
10:05
ago, I'm questioning now.
227
605829
1901
hace años, ahora me las estoy cuestionando.
10:07
I'm realizing that things are changing.
228
607730
3190
Me estoy dando cuenta de que las cosas están cambiando.
10:10
20 years ago people didn't think fascia was important.
229
610920
3510
Hace 20 años la gente no pensaba que la fascia fuera importante.
10:14
Like, when they would cut up a cadaver it's just like, "Get this wrapping paper out of
230
614430
3450
Como, cuando cortan un cadáver es como, "Quita este papel de envolver
10:17
the way."
231
617880
1000
del camino".
10:18
You know?
232
618880
1000
¿Sabes?
10:19
Now it's like, we realize the fascia is this big connected network that connects everything
233
619880
3649
Ahora es como si nos diéramos cuenta de que la fascia es esta gran red conectada que conecta todo
10:23
in our body.
234
623529
1000
en nuestro cuerpo.
10:24
Gayle: So, even though our muscles have points of origin and insertion, really the whole
235
624529
3560
Gayle: Entonces, aunque nuestros músculos tienen puntos de origen e inserción, en realidad todo el
10:28
muscle's connected via the fascia to all like, our whole body.
236
628089
5050
músculo está conectado a través de la fascia a todo nuestro cuerpo.
10:33
So, if I like, pulled on my shirt, you know, this hole ... There's going to be a whole
237
633139
4110
Entonces, si me gusta, me puse la camisa, ya sabes, este agujero... Va a haber un
10:37
thread that's going to feel that tug.
238
637249
2801
hilo entero que va a sentir ese tirón.
10:40
Vanessa: Yeah.
239
640050
1000
vanessa: si
10:41
It's all connected in some way.
240
641050
1000
Todo está conectado de alguna manera.
10:42
Gayle: Yeah.
241
642050
1000
gayle: si
10:43
That brings us back to yoga is about connection.
242
643050
1880
Eso nos lleva de vuelta a que el yoga se trata de conexión.
10:44
So, in a way, the last pose that you almost always do in a yoga practice is called [shavasana
243
644930
5219
Entonces, en cierto modo, la última postura que casi siempre haces en una práctica de yoga se llama [
10:50
00:11:05].
244
650149
1000
shavasana 00:11:05].
10:51
It literally translates to corpse pose.
245
651149
2451
Literalmente se traduce como pose de cadáver.
10:53
So, in a way, it's like practicing our own death and letting go, because death is the
246
653600
4289
Así que, en cierto modo, es como practicar nuestra propia muerte y soltar, porque la muerte es el
10:57
ultimate letting go.
247
657889
1291
último soltar.
10:59
Just can we let go, and can you relax in savasana?
248
659180
3329
¿Podemos dejarlo ir y puedes relajarte en savasana?
11:02
For some people it's the hardest pose.
249
662509
1411
Para algunas personas es la pose más difícil.
11:03
Gayle: They just want to jump up and run and start doing things again.
250
663920
3620
Gayle: Solo quieren saltar, correr y empezar a hacer cosas de nuevo.
11:07
You know, their mind is so busy.
251
667540
1680
Ya sabes, su mente está tan ocupada.
11:09
But can you relax your mind, relax your body, and the two are very connected, so that when
252
669220
4849
Pero puedes relajar tu mente, relajar tu cuerpo, y los dos están muy conectados, de modo que cuando
11:14
your body's relaxed it is easier to relax your mind.
253
674069
3250
tu cuerpo está relajado es más fácil relajar tu mente.
11:17
If you've been focusing on your breath the whole time doing your yoga practice, you will
254
677319
4091
Si te has estado concentrando en tu respiración todo el tiempo haciendo tu práctica de yoga, te
11:21
feel more centered, because you haven't been thinking about all the other stuff that's
255
681410
3890
sentirás más centrado, porque no has estado pensando en todas las otras cosas que
11:25
driving you crazy.
256
685300
1060
te están volviendo loco.
11:26
Right?
257
686360
1000
¿Derecho?
11:27
Vanessa: Yeah.
258
687360
1000
vanessa: si
11:28
Gayle: So, you know, it's like, a whole really interesting system.
259
688360
3570
Gayle: Entonces, ya sabes, es como un sistema realmente interesante.
11:31
Then you can come into the whole thing of what is yoga.
260
691930
2589
Entonces puedes entrar en todo lo que es el yoga.
11:34
Vanessa: Yeah.
261
694519
1000
vanessa: si
11:35
What is yoga?
262
695519
1000
¿Qué es el yoga?
11:36
Gayle: You know, is it just mindfulness?
263
696519
1000
Gayle: Ya sabes, ¿es solo atención plena?
11:37
Mindful action?
264
697519
1000
¿Acción consciente?
11:38
Being aware of your thoughts?
265
698519
2670
¿Ser consciente de tus pensamientos?
11:41
You know, they say your thoughts become words, and your words become actions, and your actions
266
701189
3760
Ya sabes, dicen que tus pensamientos se convierten en palabras, y tus palabras se convierten en acciones, y tus acciones se
11:44
becomes your life.
267
704949
2190
convierten en tu vida.
11:47
We oftentimes, you know, myself, very much so.
268
707139
2700
A menudo, ya sabes, yo mismo, mucho.
11:49
You think about all this negativity and don't realize like, that has a lot of implications
269
709839
5411
Piensas en toda esta negatividad y no te das cuenta de que eso tiene muchas
11:55
down the road.
270
715250
1000
implicaciones en el futuro.
11:56
Vanessa: I think that's been pretty proven that your thoughts have a physical effect
271
716250
3410
Vanessa: Creo que está bastante probado que tus pensamientos tienen un efecto físico
11:59
on your life, whether it's just your mental health or your body's physical health.
272
719660
3929
en tu vida, ya sea solo en tu salud mental o en la salud física de tu cuerpo.
12:03
Gayle: Right.
273
723589
1000
Gayle: Cierto.
12:04
Vanessa: Like, what you think is really important, and if yoga can help you to kind of calm down
274
724589
4850
Vanessa: Como, lo que piensas es realmente importante, y si el yoga puede ayudarte a calmar
12:09
those anxious thoughts or whatever else is going on, that's great.
275
729439
4501
esos pensamientos ansiosos o cualquier otra cosa que esté pasando, eso es genial.
12:13
It's also good exercise, but it works for your mind.
276
733940
3449
También es un buen ejercicio, pero funciona para tu mente.
12:17
That's really awesome.
277
737389
1000
Eso es realmente increíble.
12:18
Gayle: Right.
278
738389
1000
Gayle: Cierto.
12:19
We just, you know ... There's different types of yoga, different styles, and some yoga can
279
739389
5001
Simplemente, ya sabes... Hay diferentes tipos de yoga, diferentes estilos, y algunos yogas pueden
12:24
be more rigorous, vigorous.
280
744390
2439
ser más rigurosos, vigorosos.
12:26
Some is more relaxing.
281
746829
1000
Algunos son más relajantes.
12:27
But I think we need to balance it, because yoga's also about balance.
282
747829
3750
Pero creo que debemos equilibrarlo, porque el yoga también se trata de equilibrio.
12:31
How do we balance opposite actions, opposite energies?
283
751579
2950
¿Cómo equilibramos acciones opuestas, energías opuestas?
12:34
Like, the breath, the inhale, the exhale.
284
754529
1821
Como, la respiración, la inhalación, la exhalación.
12:36
There's a rising up, kind of an energizing on the inhale, then there's a relaxing, settling
285
756350
5269
Hay un ascenso, una especie de energización en la inhalación, luego hay una relajación, un
12:41
down, connecting to the earth on the exhale.
286
761619
2101
asentamiento, una conexión con la tierra en la exhalación.
12:43
Gayle: And so, in every yoga pose ... Like, the asanas, the poses, are really a way of
287
763720
5789
Gayle: Y entonces, en cada postura de yoga... Como, las asanas, las posturas, son realmente una forma de
12:49
bringing things up for you, and noticing like, are you impatient?
288
769509
3411
traerte las cosas a colación y darte cuenta, ¿estás impaciente?
12:52
Do you have a lot of negative self talk?
289
772920
2910
¿Tienes muchas conversaciones negativas contigo mismo?
12:55
Are you distracted?
290
775830
1000
¿Estás distraído?
12:56
Are you just like, thinking, "I just want to get this done," but meanwhile you're thinking
291
776830
4160
¿Estás pensando, "Solo quiero hacer esto", pero mientras tanto estás
13:00
about what you're going to eat after class.
292
780990
1800
pensando en lo que vas a comer después de clase.
13:02
Vanessa: Yep!
293
782790
1000
vanessa: si!
13:03
Gayle: But if you can be fully present in the moment, in this moment, then that's when
294
783790
5350
Gayle: Pero si puedes estar completamente presente en el momento, en este momento, entonces es cuando
13:09
your mind starts to relax.
295
789140
1439
tu mente comienza a relajarse.
13:10
You do have that sense of ... At the end of yoga class, it's really interesting how people
296
790579
4591
Tienes esa sensación de... Al final de la clase de yoga, es realmente interesante cómo la gente
13:15
will feel very relaxed, but also have energy.
297
795170
3609
se siente muy relajada, pero también con energía.
13:18
But it's not that crazy kind of energy that just like, you know ...
298
798779
2871
Pero no es ese tipo de energía loca que simplemente, ya sabes...
13:21
Vanessa: It's not chaotic.
299
801650
1000
Vanessa: No es caótico.
13:22
Gayle: Yeah.
300
802650
1000
gayle: si
13:23
It's like, really getting your nervous system all wound up.
301
803650
2160
Es como si tu sistema nervioso realmente se pusiera nervioso .
13:25
It's a more like, you know, I'm ready for whatever life presents kind of energy, and
302
805810
5560
Es más como, ya sabes, estoy listo para cualquier tipo de energía que presente la vida, y
13:31
I have energy to do things, and I feel inspired.
303
811370
2199
tengo energía para hacer cosas, y me siento inspirado.
13:33
Vanessa: That's the kind of energy you want.
304
813569
1940
Vanessa: Ese es el tipo de energía que quieres.
13:35
Gayle: Yeah.
305
815509
1000
gayle: si
13:36
People think it's all about flexibility.
306
816509
1101
La gente piensa que todo se trata de flexibilidad.
13:37
Well, it's about balance.
307
817610
1500
Bueno, se trata de equilibrio.
13:39
It's about building strength and flexibility, and trying to have the two be more or less
308
819110
6389
Se trata de desarrollar fuerza y ​​flexibilidad, y tratar de que las dos sean más o menos
13:45
equal, so one isn't overpowering the other.
309
825499
2840
iguales, de modo que una no supere a la otra.
13:48
And also to have different muscle groups balanced, so, you know ... For example, oftentimes our
310
828339
4990
Y también para tener diferentes grupos musculares equilibrados, así que, ya sabes... Por ejemplo, muchas veces nuestros
13:53
quads are really strong, but the hamstrings are weak.
311
833329
2481
cuádriceps son muy fuertes, pero los isquiotibiales son débiles.
13:55
That's like, really common.
312
835810
1420
Eso es como, muy común.
13:57
Gayle: So, you know, a good practice, which takes some thought and takes some like, kind
313
837230
6630
Gayle: Entonces, ya sabes, una buena práctica, que requiere algo de reflexión y algo
14:03
of understanding what's going on, is to try and balance those two energies.
314
843860
6419
de comprensión de lo que está pasando, es tratar de equilibrar esas dos energías.
14:10
But the more ... That's why it's nice to have a home practice too, because you might discover
315
850279
3581
Pero cuanto más... Por eso es bueno tener una práctica en casa también, porque puedes descubrir
14:13
something in a yoga class that was brought up, and then you can practice on, you know,
316
853860
5620
algo en una clase de yoga que se mencionó, y luego puedes practicar, ya sabes,
14:19
practice that at home.
317
859480
1000
practicar eso en casa.
14:20
Vanessa: Yeah.
318
860480
1000
vanessa: si
14:21
Taking care of yourself in the way that you need to do, not just what the teacher has
319
861480
4289
Cuidarse a sí mismo de la manera que debe hacerlo, no solo lo que el maestro ha
14:25
prepared for the day, which is kind of like, learning English.
320
865769
2970
preparado para el día, que es como aprender inglés.
14:28
You know, maybe go to a class and the teacher says, "Hey, we're going to talk about this
321
868739
3461
Ya sabes, tal vez vas a una clase y el profesor dice: "Oye, hoy vamos a hablar de
14:32
today," but you want to learn that and other things.
322
872200
3040
esto", pero quieres aprender eso y otras cosas.
14:35
You know, taking charge of your own education or exercise is always going to be a recipe
323
875240
5289
Ya sabes, hacerte cargo de tu propia educación o ejercicio siempre será una receta
14:40
for success.
324
880529
1000
para el éxito.
14:41
Vanessa: How did you enjoy that conversation with Gayle?
325
881529
2980
Vanessa: ¿Cómo disfrutaste esa conversación con Gayle?
14:44
Was it a little fast?
326
884509
1570
¿Fue un poco rápido?
14:46
Was it a little tricky?
327
886079
1471
¿Fue un poco complicado?
14:47
Did you understand everything?
328
887550
1000
¿Entendiste todo?
14:48
What we're going to do now is we're going to go on to the vocabulary lesson.
329
888550
4360
Lo que vamos a hacer ahora es pasar a la lección de vocabulario.
14:52
You're going to see my husband, Dan, and I, going back and explaining some vocabulary
330
892910
4299
Van a ver a mi esposo, Dan, ya mí , regresando y explicando algunas
14:57
expressions that we used in that conversation.
331
897209
1720
expresiones de vocabulario que usamos en esa conversación.
14:58
You're going to see a short clip from the conversation with Gayle, so that you can remember,
332
898929
5030
Vas a ver un breve clip de la conversación con Gayle, para que puedas recordar:
15:03
"Oh, yeah.
333
903959
1000
"Oh, sí.
15:04
That's what she said."
334
904959
1041
Eso es lo que ella dijo".
15:06
Vanessa: Alright.
335
906000
1000
vanessa: está bien.
15:07
Let's go on to the vocabulary lesson.
336
907000
1690
Vayamos a la lección de vocabulario.
15:08
The first expression we're going to talk about today is vision.
337
908690
3069
La primera expresión de la que vamos a hablar hoy es visión.
15:11
Dan: Vision.
338
911759
1000
Dan: Visión.
15:12
Vanessa: What does this literally mean, and then we're going to talk about it in the figurative
339
912759
4111
Vanessa: ¿Qué significa esto literalmente? Y luego vamos a hablar de ello en sentido figurado
15:16
sense.
340
916870
1000
.
15:17
Dan: Well, it literally just means your sight.
341
917870
1860
Dan: Bueno, literalmente solo significa tu vista.
15:19
Vanessa: Yeah.
342
919730
1000
vanessa: si
15:20
To see.
343
920730
1000
Para ver.
15:21
Dan: Yes.
344
921730
1000
dan: si
15:22
My vision is seeing the room.
345
922730
1000
Mi visión es ver la habitación.
15:23
Vanessa: Yeah.
346
923730
1000
vanessa: si
15:24
So, do you have good vision?
347
924730
1000
Entonces, ¿tienes buena visión?
15:25
Poor vision?
348
925730
1000
mala visión?
15:26
Dan: Oh.
349
926730
1000
dan: ay
15:27
So, my real vision is very bad.
350
927730
2069
Entonces, mi visión real es muy mala.
15:29
I have to go to the eye doctor and get classes and contacts.
351
929799
4470
Tengo que ir al oftalmólogo y recibir clases y lentes de contacto.
15:34
Right now I'm wearing contacts.
352
934269
2240
Ahora mismo estoy usando lentes de contacto.
15:36
They kind of hurt my eyes.
353
936509
1130
Me lastimaron un poco los ojos.
15:37
Vanessa: Yeah.
354
937639
1000
vanessa: si
15:38
Your prescription is pretty strong because you have poor vision.
355
938639
1901
Su prescripción es bastante fuerte porque tiene mala visión.
15:40
Dan: Yes.
356
940540
1000
dan: si
15:41
I have poor vision.
357
941540
1000
Tengo mala visión.
15:42
Vanessa: Yes.
358
942540
1000
vanessa: si
15:43
Dan: It's a general way to describe sight.
359
943540
1190
Dan: Es una forma general de describir la vista.
15:44
Vanessa: Mm-hmm (affirmative), but if we want to talk about this in a figurative way, you
360
944730
4019
Vanessa: Mm-hmm (afirmativo), pero si queremos hablar de esto de una manera figurativa,
15:48
can kind of imagine your mind or your heart seeing in the future.
361
948749
4560
puedes imaginar tu mente o tu corazón viendo en el futuro.
15:53
It's kind of your plan or goal for the future.
362
953309
2311
Es una especie de plan o meta para el futuro.
15:55
Dan: Yes.
363
955620
1000
dan: si
15:56
Vanessa: What is your vision for the future?
364
956620
1909
Vanessa: ¿Cuál es tu visión para el futuro?
15:58
You might even use this for English.
365
958529
1430
Incluso podrías usar esto para inglés.
15:59
"I have a vision for my English studies.
366
959959
2680
"Tengo una visión para mis estudios de inglés.
16:02
I'm going to become a fluent English speaker.
367
962639
2010
Voy a convertirme en un hablante de inglés fluido.
16:04
I'm going to speak confidently and make a lot of friends around the world."
368
964649
3550
Hablaré con confianza y haré muchos amigos en todo el mundo".
16:08
That's my vision.
369
968199
1000
Esa es mi visión.
16:09
It's kind of your dream.
370
969199
1000
Es como tu sueño.
16:10
Dan: I think it is more emotional than plan or goal, because essentially it's a plan or
371
970199
6421
Dan: Creo que es más emocional que un plan o una meta, porque esencialmente es un plan o
16:16
a goal but when you say it's a vision you're picturing yourself in that moment, how you're
372
976620
5529
una meta, pero cuando dices que es una visión, te estás imaginando a ti mismo en ese momento, cómo te
16:22
going to feel, what's your vision for your English lessons?
373
982149
3430
vas a sentir, cuál es tu visión para tu ¿Lecciones de inglés?
16:25
Are you envisioning going to America and meeting all the new people, meeting Vanessa and speaking
374
985579
7031
¿Estás imaginando ir a Estados Unidos y conocer gente nueva, conocer a Vanessa y hablar
16:32
perfect English?
375
992610
1010
un inglés perfecto?
16:33
Vanessa: Whoa!
376
993620
1000
vanessa: ¡vaya!
16:34
Dan: That's your vision.
377
994620
1000
Dan: Esa es tu visión.
16:35
Vanessa: So, you can tell there's a lot of emotion behind this, a lot of passion behind
378
995620
3610
Vanessa: Entonces, puedes decir que hay mucha emoción detrás de esto, mucha pasión detrás de
16:39
it.
379
999230
1000
esto.
16:40
It's your vision, and that's pretty much how Gayle used it in the conversation.
380
1000230
3829
Es tu visión, y así es como Gayle la usó en la conversación.
16:44
Dan: Yes.
381
1004059
1000
dan: si
16:45
Vanessa: When she talked about her vision.
382
1005059
2291
Vanessa: Cuando habló de su visión.
16:47
I think that you'll see that in the clip in just a moment.
383
1007350
2169
Creo que verás eso en el clip en un momento.
16:49
Are you ready to watch it?
384
1009519
1350
¿Estás listo para verlo?
16:50
Dan: I'm ready.
385
1010869
1000
Daniel: Estoy listo.
16:51
Vanessa: Alright.
386
1011869
1000
vanessa: está bien.
16:52
Let's watch.
387
1012869
1000
Vamos a mirar.
16:53
Gayle: Yeah.
388
1013869
1000
gayle: si
16:54
Although, you know, everything kind of ... It's a lot about your vision and being mindful
389
1014869
2140
Aunque, ya sabes, todo tipo de... Se trata mucho de tu visión y de ser consciente
16:57
and exploring.
390
1017009
1500
y explorar.
16:58
And so, they kind of weave together in some ways.
391
1018509
2481
Y así, se entrelazan de alguna manera.
17:00
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful.
392
1020990
3510
Gayle: Tiene mucho que ver con tu visión y ser consciente.
17:04
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful.
393
1024500
3690
Gayle: Tiene mucho que ver con tu visión y ser consciente.
17:08
Dan: The next expression is a casual expression, and it is to dabble in something.
394
1028190
5940
Dan: La siguiente expresión es una expresión casual, y es incursionar en algo.
17:14
And this basically just means to try something.
395
1034130
2790
Y esto básicamente solo significa intentar algo.
17:16
But it means try something not seriously.
396
1036920
3570
Pero significa intentar algo que no sea serio.
17:20
So, "I dabbled in baking."
397
1040490
3630
Entonces, "me metí en la repostería".
17:24
Actually over this last holiday I baked some waffles.
398
1044120
4740
De hecho, durante estas últimas vacaciones horneé algunos waffles.
17:28
It was Belgian waffles, really sweet dessert waffles.
399
1048860
2980
Eran gofres belgas, gofres de postre muy dulces .
17:31
I would say I just dabble in baking, because I only make that every now and then.
400
1051840
4870
Diría que solo incursiono en la repostería, porque solo hago eso de vez en cuando.
17:36
Vanessa: Yeah.
401
1056710
1000
vanessa: si
17:37
You don't bake every week or every day, just every couple months you make these amazing
402
1057710
5300
No horneas todas las semanas o todos los días, solo cada dos meses haces estos increíbles
17:43
Belgian waffles.
403
1063010
1420
waffles belgas.
17:44
But it's just, you know, casually, not so seriously, every now and then.
404
1064430
3350
Pero es solo, ya sabes, casualmente, no tan en serio, de vez en cuando.
17:47
Dan: Mm-hmm (affirmative).
405
1067780
1000
Dan: Mm-hmm (afirmativo).
17:48
Vanessa: So, you can use this for really any hobby that you do that's not so serious.
406
1068780
3460
Vanessa: Entonces, puedes usar esto para cualquier pasatiempo que hagas que no sea tan serio.
17:52
So, that's how Gayle used it.
407
1072240
2350
Entonces, así es como lo usó Gayle.
17:54
She said that, "I dabbled in yoga."
408
1074590
2000
Ella dijo que, "Me interesé en el yoga".
17:56
Dan: Mm-hmm (affirmative).
409
1076590
1000
Dan: Mm-hmm (afirmativo).
17:57
Vanessa: I did it occasionally, maybe once a month, maybe once every couple months.
410
1077590
4110
Vanessa: Lo hacía de vez en cuando, tal vez una vez al mes, tal vez una vez cada dos meses.
18:01
It wasn't a big important part of her life.
411
1081700
2510
No era una parte muy importante de su vida.
18:04
Dan: Yeah.
412
1084210
1090
dan: si
18:05
When I've heard this used it's usually when somebody asked you if you do something, and
413
1085300
4960
Cuando escuché que se usa esto, generalmente es cuando alguien te pregunta si haces algo, y
18:10
you just say, "Eh.
414
1090260
1000
solo dices: "Eh.
18:11
I dabble."
415
1091260
1000
Yo incursiono".
18:12
Vanessa: Oh.
416
1092260
1000
vanessa: ay
18:13
So, you don't want to show them, "I'm so serious about this."
417
1093260
2720
Entonces, no querrás mostrarles, "Hablo muy en serio sobre esto".
18:15
Dan: Yeah.
418
1095980
1000
dan: si
18:16
Vanessa: You just want to say, "Oh, it's not so serious.
419
1096980
1060
Vanessa: Solo quieres decir: "Oh, no es tan serio.
18:18
Oh, yeah.
420
1098040
1000
Ah, sí
18:19
I dabbled in art for a while.
421
1099040
1870
. Incursioné en el arte por un tiempo
18:20
I dabbled in painting, but, you know, it wasn't anything serious."
422
1100910
3160
. Incursioné en la pintura, pero, ya sabes, no fue nada serio".
18:24
Dan: Right.
423
1104070
1000
Dan: Cierto.
18:25
Vanessa: So, you're kind of being modest.
424
1105070
1250
Vanessa: Entonces, estás siendo un poco modesto.
18:26
You're not really saying, "I love this!"
425
1106320
2340
Realmente no estás diciendo: "¡Me encanta esto!"
18:28
Dan: Yeah.
426
1108660
1000
dan: si
18:29
"I do it all the time!"
427
1109660
1000
"¡Lo hago todo el tiempo!"
18:30
Vanessa: Oh, yeah!
428
1110660
1050
vanesa: ¡ah, sí!
18:31
Instead it's a little more casual than that.
429
1111710
1650
En cambio, es un poco más informal que eso.
18:33
So, I hope that you'll be able to see that from the conversation with Gayle.
430
1113360
2790
Entonces, espero que puedas ver eso en la conversación con Gayle.
18:36
Let's watch it.
431
1116150
1000
Vamos a ver eso.
18:37
Gayle: I just dabbled in it.
432
1117150
1000
Gayle: Acabo de incursionar en eso.
18:38
One thing that I always remember ... Gayle: I just dabbled in it.
433
1118150
2971
Una cosa que siempre recuerdo... Gayle: Acabo de incursionar en eso.
18:41
Gayle: I just dabbled in it.
434
1121121
1229
Gayle: Acabo de incursionar en eso.
18:42
Vanessa: The next expression is to be mindful.
435
1122350
2780
Vanessa: La siguiente expresión es ser consciente.
18:45
Dan: Mindful.
436
1125130
1290
Dan: Consciente.
18:46
Vanessa: Mindful.
437
1126420
1280
vanessa: atenta.
18:47
Your mind is your brain.
438
1127700
1360
Tu mente es tu cerebro.
18:49
So, you can kind of imagine here that you are aware.
439
1129060
3050
Entonces, puedes imaginarte aquí que eres consciente.
18:52
You are intentional.
440
1132110
1950
Eres intencional.
18:54
You're not doing something by accident.
441
1134060
2210
No estás haciendo algo por accidente.
18:56
You are intentional.
442
1136270
1000
Eres intencional.
18:57
You're doing it consciously.
443
1137270
1790
Lo estás haciendo conscientemente.
18:59
You are aware.
444
1139060
1450
Eres consciente.
19:00
You are mindful.
445
1140510
1440
Estás atento.
19:01
This is a word that's often linked with yoga, because you are not just doing say, boxing,
446
1141950
5580
Esta es una palabra que a menudo se vincula con el yoga, porque no solo estás haciendo, digamos, boxeo,
19:07
where you're punching.
447
1147530
1140
donde estás golpeando.
19:08
No.
448
1148670
1000
No.
19:09
Vanessa: Instead you're thinking about each muscle.
449
1149670
1870
Vanessa: En lugar de eso, estás pensando en cada músculo.
19:11
It's kind of slow and careful.
450
1151540
2200
Es un poco lento y cuidadoso.
19:13
So, you're in your mind, you're thinking about each movement, you are mindful.
451
1153740
4470
Entonces, estás en tu mente, estás pensando en cada movimiento, estás atento.
19:18
You're careful and intentional.
452
1158210
1560
Eres cuidadoso e intencional.
19:19
Dan: Yes.
453
1159770
1000
dan: si
19:20
Vanessa: With each movement.
454
1160770
1440
Vanessa: Con cada movimiento.
19:22
We can use that for other activities as well.
455
1162210
2090
Podemos usar eso para otras actividades también.
19:24
So, what about for you?
456
1164300
1000
Entonces, ¿qué hay para ti?
19:25
How would you use mindful?
457
1165300
1000
¿Cómo usarías mindful?
19:26
Dan: Well, I think this has become a pretty popular thing in modern society.
458
1166300
5870
Dan: Bueno, creo que esto se ha vuelto bastante popular en la sociedad moderna.
19:32
Actually, we have a whole extra term, which is mindfulness.
459
1172170
3270
En realidad, tenemos un término adicional completo, que es atención plena.
19:35
Vanessa: Mmm.
460
1175440
1090
vanessa: mmm
19:36
Dan: So, this is the art of being mindful.
461
1176530
3920
Dan: Entonces, este es el arte de ser consciente.
19:40
I assume that probably, you know, 100 years ago, everybody was being mindful at some point,
462
1180450
5960
Asumo que probablemente, ya sabes, hace 100 años, todos estaban siendo conscientes en algún momento,
19:46
because they had more time.
463
1186410
1050
porque tenían más tiempo.
19:47
Vanessa: And they didn't have too many things to distract them, like screens.
464
1187460
2650
Vanessa: Y no tenían demasiadas cosas para distraerlos, como pantallas.
19:50
Dan: Yeah.
465
1190110
1000
dan: si
19:51
Not as many distractions.
466
1191110
1000
No tantas distracciones.
19:52
But now you have to say, "I practice mindfulness."
467
1192110
2750
Pero ahora tienes que decir: "Practico la atención plena".
19:54
Vanessa: Mmm.
468
1194860
1000
vanessa: mmm
19:55
Dan: So, that just means at some point in the day I stop and I think about my body,
469
1195860
5580
Dan: Eso significa que en algún momento del día me detengo y pienso en mi cuerpo,
20:01
my thoughts ... Vanessa: My life.
470
1201440
1553
mis pensamientos... Vanessa: Mi vida.
20:02
Dan: What's just going on in my mind?
471
1202993
2157
Dan: ¿Qué está pasando en mi mente?
20:05
I'm not looking at my phone.
472
1205150
1340
No estoy mirando mi teléfono.
20:06
I'm not watching a TV show.
473
1206490
2240
No estoy viendo un programa de televisión.
20:08
I'm being mindful.
474
1208730
1000
Estoy siendo consciente.
20:09
Vanessa: Yeah.
475
1209730
1000
vanessa: si
20:10
I think that that's actually a really good New Year's Resolution that a lot of people
476
1210730
3050
Creo que esa es realmente una muy buena resolución de Año Nuevo que mucha gente
20:13
make, is, "I'm going to be mindful every day."
477
1213780
3190
hace: "Voy a ser consciente todos los días".
20:16
It could just be, "Okay, I'm going to sit down for 10 seconds, and just sit down and
478
1216970
4330
Podría ser simplemente: "Está bien, me sentaré durante 10 segundos, me sentaré y
20:21
breathe, and think about nothing, or think about, 'Oh, what was my posture like?
479
1221300
3530
respiraré, y no pensaré en nada, o pensaré: 'Oh, ¿cómo era mi postura?
20:24
How do I feel today?'"
480
1224830
3500
¿Cómo me siento hoy? '"
20:28
Dan: Let the emotions hit you right, left, anger, sorrow!
481
1228330
3970
Dan: ¡Deja que las emociones te golpeen a la derecha, a la izquierda, la ira, la tristeza!
20:32
Vanessa: And really just [crosstalk 00:20:49] conscious about that, being mindful about
482
1232300
4450
Vanessa: Y realmente solo [diafonía 00:20:49] consciente de eso, siendo consciente de
20:36
it.
483
1236750
1000
ello.
20:37
Or we can use this same idea and talk about more of a concrete situation.
484
1237750
5760
O podemos usar esta misma idea y hablar de una situación más concreta.
20:43
So, for example, if you are a teacher and you have a classroom, you have to be mindful
485
1243510
6630
Entonces, por ejemplo, si eres un maestro y tienes un salón de clases, debes tener en cuenta
20:50
of all of the students' behavior.
486
1250140
2210
el comportamiento de todos los estudiantes.
20:52
This means aware of their behavior.
487
1252350
3510
Esto significa ser consciente de su comportamiento.
20:55
Just like I'm mindful of myself, I'm aware of my own thoughts and feelings, you can be
488
1255860
5010
Al igual que soy consciente de mí mismo, soy consciente de mis propios pensamientos y sentimientos, ¿puedes ser
21:00
mindful of the students, and kind of aware of that situation?
489
1260870
4890
consciente de los estudiantes y ser consciente de esa situación?
21:05
Vanessa: What about the verb to mind?
490
1265760
1640
Vanessa: ¿Qué pasa con el verbo a la mente?
21:07
Dan: Yeah.
491
1267400
1000
dan: si
21:08
Just to mind something.
492
1268400
1000
Sólo para pensar en algo.
21:09
Vanessa: How would you use that?
493
1269400
1000
Vanessa: ¿Cómo usarías eso?
21:10
Dan: I mean, it's basically the same thing, be aware, but it's almost like, be careful.
494
1270400
5510
Dan: Quiero decir, es básicamente lo mismo , ten cuidado, pero es casi como, ten cuidado.
21:15
Like, mind the puddle.
495
1275910
1930
Como, cuidado con el charco.
21:17
Vanessa: It's usually used as some kind of warning.
496
1277840
3220
Vanessa: Suele usarse como una especie de advertencia.
21:21
Like, "Mind the puddle!"
497
1281060
1730
Como, "¡Cuidado con el charco!"
21:22
That might be a little bit ... Dan: Don't step in the puddle.
498
1282790
3550
Eso podría ser un poco... Dan: No pise el charco.
21:26
Vanessa: Old English, maybe?
499
1286340
1000
Vanessa: ¿Inglés antiguo, tal vez?
21:27
Dan: It's not super common.
500
1287340
1030
Dan: No es muy común.
21:28
Vanessa: I feel like there's a phrase where we definitely use it.
501
1288370
2880
Vanessa: Siento que hay una frase en la que definitivamente la usamos.
21:31
Dan: Yeah.
502
1291250
1000
dan: si
21:32
What's that?
503
1292250
1000
¿Que es eso?
21:33
Vanessa: Mind your manners.
504
1293250
1000
Vanessa: Cuida tus modales.
21:34
Dan: Oh, that's right.
505
1294250
1000
Dan: Oh, eso es correcto.
21:35
Of course.
506
1295250
1000
Por supuesto.
21:36
Vanessa: I know that parents say this all the time.
507
1296250
1640
Vanessa: Sé que los padres dicen esto todo el tiempo.
21:37
If you were a kid and you were at the dinner table, you just had your hands everywhere,
508
1297890
4690
Si fueras un niño y estuvieras en la mesa de la cena, tuvieras las manos en todas partes
21:42
and you're eating, your parents would probably say, "Mind your manners."
509
1302580
3380
y estuvieras comiendo, tus padres probablemente dirían: "Cuida tus modales".
21:45
Dan: Mm-hmm (affirmative).
510
1305960
1000
Dan: Mm-hmm (afirmativo).
21:46
Vanessa: This means be careful of your manners.
511
1306960
1550
Vanessa: Esto significa que ten cuidado con tus modales.
21:48
Don't put your hands all over the table.
512
1308510
2470
No ponga sus manos sobre la mesa.
21:50
Be kind of more responsible and mature.
513
1310980
3140
Sé un poco más responsable y maduro.
21:54
Mind your manners.
514
1314120
1000
Cuida tus modales.
21:55
Dan: Yeah.
515
1315120
1000
dan: si
21:56
This is also definitely an old term, but it's carried over into modern popular culture.
516
1316120
6130
Este también es definitivamente un término antiguo, pero se ha trasladado a la cultura popular moderna.
22:02
Vanessa: Yes.
517
1322250
1000
vanessa: si
22:03
Have you ever visited London and seen this expression?
518
1323250
3400
¿Alguna vez has visitado Londres y visto esta expresión?
22:06
Do you remember where this is in London?
519
1326650
1960
¿Recuerdas dónde está esto en Londres?
22:08
Dan: Mind the gap?
520
1328610
1050
Dan: ¿Cuidado con la brecha?
22:09
Vanessa: Mind the gap!
521
1329660
1000
Vanessa: ¡Cuidado con la brecha!
22:10
Yes.
522
1330660
1000
Sí.
22:11
If you go on the subway or the underground, or they call it the tube, everywhere there's
523
1331660
6410
Si vas en el subterráneo o en el subterráneo, o lo llaman el metro, en todas partes hay
22:18
signs that say, "Mind the gap."
524
1338070
2640
carteles que dicen: "Cuidado con la brecha".
22:20
The gap is the space between the platform and the train.
525
1340710
4290
El hueco es el espacio entre el andén y el tren.
22:25
Don't fall there.
526
1345000
1000
No caigas allí.
22:26
It's dangerous.
527
1346000
1000
Es peligroso.
22:27
So, they're saying, "Watch out!"
528
1347000
1000
Entonces, están diciendo: "¡Cuidado!"
22:28
Dan: Remember.
529
1348000
1000
dan: recuerda
22:29
Vanessa: Be careful.
530
1349000
1000
vanesa: ten cuidado
22:30
Dan: Look.
531
1350000
1000
dan: mira
22:31
Vanessa: Of the gap.
532
1351000
1000
Vanessa: De la brecha.
22:32
But it's a really polite way of saying, "Mind the gap.
533
1352000
1000
Pero es una forma muy educada de decir: "Cuidado con la brecha.
22:33
Be careful."
534
1353000
1000
Ten cuidado".
22:34
So, if you go to London you might see that expression everywhere.
535
1354000
2330
Entonces, si vas a Londres, es posible que veas esa expresión en todas partes.
22:36
You might even hear the announcer say, "Mind the gap as you get on the train."
536
1356330
3670
Es posible que incluso escuche al locutor decir: "Cuidado con el espacio al subir al tren".
22:40
Dan: But would you say, "Be mindful of the gap?"
537
1360000
3710
Dan: ¿Pero dirías, "Ten cuidado con la brecha?"
22:43
Vanessa: You could.
538
1363710
1300
vanessa: podrías.
22:45
It makes sense.
539
1365010
1000
Que tiene sentido.
22:46
Dan: Technically, it's right.
540
1366010
1000
Dan: Técnicamente, es correcto.
22:47
Vanessa: It's a little bit weird.
541
1367010
1000
Vanessa: Es un poco raro.
22:48
Dan: It's strong.
542
1368010
1000
Dan: Es fuerte.
22:49
Vanessa: Yeah.
543
1369010
1000
vanessa: si
22:50
It's like, a little bit too strong.
544
1370010
1000
Es como, un poco demasiado fuerte.
22:51
Dan: Be mindful of is like, really watch.
545
1371010
2440
Dan: Ser consciente de es como, realmente mirar.
22:53
You can work with this thing.
546
1373450
1530
Puedes trabajar con esta cosa.
22:54
You can't really work with a hole in the ground.
547
1374980
2280
Realmente no puedes trabajar con un agujero en el suelo.
22:57
You're just trying to miss it.
548
1377260
1000
Solo estás tratando de perdértelo.
22:58
Vanessa: Yeah.
549
1378260
1000
vanessa: si
22:59
Avoid the gap in the ground.
550
1379260
1190
Evite la brecha en el suelo.
23:00
Just step over it.
551
1380450
1000
Solo pasa por encima.
23:01
Yeah.
552
1381450
1000
Sí.
23:02
So, I feel like if you say, "Be mindful of something," it's more, "Be thoughtful about
553
1382450
3600
Por lo tanto, siento que si dices: "Sé consciente de algo", es más, "Sé
23:06
it.
554
1386050
1000
considerado.
23:07
Think about it."
555
1387050
1000
Piénsalo".
23:08
Kind of more than inner feeling like, with yoga.
556
1388050
2110
Algo más que un sentimiento interno como, con el yoga.
23:10
Vanessa: Alright.
557
1390160
1000
vanessa: está bien.
23:11
Let's watch the clip so that you can see how it was used.
558
1391160
1680
Veamos el clip para que puedas ver cómo se usó.
23:12
Gayle: But still, there's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully, that
559
1392840
4760
Gayle: Pero aun así, hay formas de respirar más profundamente, respirar con más atención, que
23:17
can, you know, help your overall health.
560
1397600
2290
pueden, ya sabes, ayudar a tu salud en general.
23:19
Gayle: There's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully.
561
1399890
3520
Gayle: Hay formas de respirar más profundamente, respirar con más atención.
23:23
Gayle: There's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully.
562
1403410
3510
Gayle: Hay formas de respirar más profundamente, respirar con más atención.
23:26
Dan: The next expression is to clear your mind.
563
1406920
4090
Dan: La siguiente expresión es para despejar tu mente.
23:31
This is a pretty self explanatory expression.
564
1411010
3110
Esta es una expresión bastante autoexplicativa.
23:34
It just means to forget, usually, your problems.
565
1414120
4070
Simplemente significa olvidar, por lo general, tus problemas.
23:38
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
566
1418190
1000
Vanessa: Mm-hmm (afirmativo).
23:39
Yes.
567
1419190
1000
Sí.
23:40
We can imagine you're erasing the problems, you're clearing the problems from your mind.
568
1420190
3590
Podemos imaginar que estás borrando los problemas, estás limpiando los problemas de tu mente.
23:43
Dan: Yeah.
569
1423780
1000
dan: si
23:44
It might not even just be problems.
570
1424780
1370
Puede que ni siquiera sean solo problemas.
23:46
Maybe you're just doing a lot of things.
571
1426150
3140
Tal vez solo estás haciendo muchas cosas.
23:49
Maybe there's a lot of noise around you.
572
1429290
1461
Tal vez hay mucho ruido a tu alrededor.
23:50
So, you need to go outside.
573
1430751
1789
Así que tienes que salir a la calle.
23:52
I would say usually it's going outside to clear your mind.
574
1432540
4140
Diría que normalmente es salir a la calle para despejar la mente.
23:56
Vanessa: Yes.
575
1436680
1000
vanessa: si
23:57
I this was something that happened to us a couple months ago over Christmas break.
576
1437680
4190
Esto fue algo que nos sucedió hace un par de meses durante las vacaciones de Navidad.
24:01
We went to Dan's parents' house.
577
1441870
2190
Fuimos a la casa de los padres de Dan.
24:04
There were a lot of people there.
578
1444060
3290
Hubo mucha gente allí.
24:07
Every day there was so much going on, especially when we were running after our toddler.
579
1447350
4410
Todos los días pasaban muchas cosas, especialmente cuando estábamos corriendo detrás de nuestro niño pequeño.
24:11
It was just so busy.
580
1451760
2780
Estaba tan ocupado.
24:14
Every day it was like, "Okay, we need to get outside, clear our minds."
581
1454540
3830
Todos los días era como, "Está bien, tenemos que salir, despejar nuestras mentes".
24:18
So, every day we went for a walk, we went to the park, and it was kind of necessary,
582
1458370
5190
Entonces, todos los días íbamos a caminar, íbamos al parque, y era algo necesario,
24:23
because in that busy environment we're not really worried or, you know, stressed.
583
1463560
4820
porque en ese ambiente ocupado no estamos realmente preocupados o, ya sabes, estresados.
24:28
It's just a lot going on.
584
1468380
1510
Están pasando muchas cosas.
24:29
Vanessa: So, it's nice to step outside, and clear your mind.
585
1469890
3820
Vanessa: Entonces, es agradable salir y despejar la mente.
24:33
Dan: Yeah.
586
1473710
1000
dan: si
24:34
I definitely would say though, it is mostly associated with stress.
587
1474710
4360
Sin embargo, definitivamente diría que se asocia principalmente con el estrés.
24:39
So, if you're ... Vanessa: It was a little bit stressful with
588
1479070
2730
Entonces, si eres... Vanessa: Fue un poco estresante con
24:41
lots of people and a toddler.
589
1481800
1060
mucha gente y un niño pequeño.
24:42
Dan: It was.
590
1482860
1000
dan: lo fue
24:43
Yes.
591
1483860
1000
Sí.
24:44
So, like, if you're in an argument with somebody, and you just need to walk away because you
592
1484860
4380
Entonces, si estás discutiendo con alguien y solo necesitas alejarte porque
24:49
can't solve the problem now, you might need to say, "I just need to go and clear my mind.
593
1489240
5450
no puedes resolver el problema ahora, es posible que debas decir: "Solo necesito irme y despejar mi mente.
24:54
We'll come back to this problem."
594
1494690
2010
Vamos". Volveré a este problema".
24:56
Vanessa: That's a very responsible thing to say.
595
1496700
2260
Vanessa: Eso es algo muy responsable de decir.
24:58
"Go clear my mind, and then we'll get back to this."
596
1498960
2710
"Ve a despejar mi mente, y luego volveremos a esto".
25:01
Vanessa: Just to let you know, a quick grammar about this, make sure that our possessive
597
1501670
4490
Vanessa: Solo para hacerle saber, una gramática rápida sobre esto, asegúrese de que nuestro
25:06
pronoun, clear my mind, clear his mind ... Make sure that it matches with the subject.
598
1506160
6110
pronombre posesivo, despeje mi mente, despeje su mente... Asegúrese de que coincida con el sujeto.
25:12
You can't say, "I need to clear his mind."
599
1512270
3530
No puedes decir: "Necesito aclarar su mente".
25:15
Dan: No.
600
1515800
1000
Dan: No.
25:16
Vanessa: I, his.
601
1516800
1000
Vanessa: Yo, de él.
25:17
It doesn't really work.
602
1517800
1000
Realmente no funciona.
25:18
You can only clear your mind.
603
1518800
1000
Solo puedes despejar tu mente.
25:19
Dan: That sounds like a threat.
604
1519800
1000
Dan: Eso suena como una amenaza.
25:20
Vanessa: I need to clear his mind!
605
1520800
2460
Vanessa: ¡Necesito aclarar su mente!
25:23
Kind of like you're going to erase his memory.
606
1523260
3360
Como si fueras a borrar su memoria.
25:26
So, instead, make sure that your subject matches that possessive pronoun.
607
1526620
4220
Entonces, en cambio, asegúrese de que su sujeto coincida con ese pronombre posesivo.
25:30
He needs to clear his mind.
608
1530840
1450
Necesita aclarar su mente.
25:32
She needs to clear her mind.
609
1532290
1590
Ella necesita aclarar su mente.
25:33
I need to clear my mind.
610
1533880
1490
Necesito despejar mi mente.
25:35
Vanessa: Alright.
611
1535370
1000
vanessa: está bien.
25:36
Let's watch the clip.
612
1536370
1000
Veamos el clip.
25:37
Vanessa: Then when you start to think about it maybe it's just that physical element,
613
1537370
3120
Vanessa: Entonces, cuando empiezas a pensar en ello, tal vez sea solo ese elemento físico,
25:40
but I kind of ... It clears my mind a little bit.
614
1540490
3400
pero como que... Me aclara un poco la mente .
25:43
Vanessa: It clears my mind a little bit.
615
1543890
2280
Vanessa: Me aclara un poco la mente.
25:46
Vanessa: It clears my mind a little bit.
616
1546170
2050
Vanessa: Me aclara un poco la mente.
25:48
Vanessa: The next expression is one that I love.
617
1548220
2770
Vanessa: La siguiente expresión es una que me encanta.
25:50
It's to be in the zone.
618
1550990
2610
Es estar en la zona.
25:53
We can kind of imagine here, this thing that Dan's doing with his hands.
619
1553600
3180
Podemos imaginarnos aquí, esto que Dan está haciendo con sus manos.
25:56
In the zone.
620
1556780
1000
En la zona.
25:57
You're completely focused.
621
1557780
1530
Estás completamente concentrado.
25:59
You're not looking at other things.
622
1559310
1560
No estás mirando otras cosas.
26:00
You're not distracted.
623
1560870
1000
No estás distraído.
26:01
You're so focused, you are in the zone.
624
1561870
2710
Estás tan concentrado, estás en la zona.
26:04
We can kind of imagine that mental thing that's happening where your mind is blocking out
625
1564580
4690
Podemos imaginarnos esa cosa mental que está sucediendo donde tu mente está bloqueando
26:09
other things.
626
1569270
1890
otras cosas.
26:11
You are in the zone.
627
1571160
1000
Estás en la zona.
26:12
Dan: Yeah.
628
1572160
1000
dan: si
26:13
You're not thinking about anything else.
629
1573160
1000
No estás pensando en nada más.
26:14
Vanessa: Yes.
630
1574160
1000
vanessa: si
26:15
I mentioned this in the conversation with Gayle.
631
1575160
1000
Mencioné esto en la conversación con Gayle.
26:16
This happens to me in yoga class sometimes, if I really concentrate on breathing, and
632
1576160
7170
Esto me pasa a veces en la clase de yoga, si realmente me concentro en la respiración, y
26:23
then also my emotions, I am thinking about my breathing, I am thinking about my emotions.
633
1583330
4370
luego también en mis emociones, estoy pensando en mi respiración, estoy pensando en mis emociones.
26:27
There's not space in my brain to think about other things.
634
1587700
2600
No hay espacio en mi cerebro para pensar en otras cosas.
26:30
So, I kind of forget what's for dinner.
635
1590300
2960
Entonces, como que olvidé lo que hay para cenar.
26:33
I forget what else I was doing.
636
1593260
1650
Olvidé qué más estaba haciendo.
26:34
I can just focus.
637
1594910
1220
Solo puedo concentrarme.
26:36
I can be in the zone.
638
1596130
2030
Puedo estar en la zona.
26:38
It's kind of a great place to be.
639
1598160
2130
Es un gran lugar para estar.
26:40
Vanessa: You feel relaxed.
640
1600290
1550
Vanessa: Te sientes relajada.
26:41
You're blocking out other distractions, as long as that's okay.
641
1601840
4360
Estás bloqueando otras distracciones, siempre y cuando esté bien.
26:46
So, what about for you?
642
1606200
1000
Entonces, ¿qué hay para ti?
26:47
When have you been in the zone?
643
1607200
1420
¿Cuándo has estado en la zona?
26:48
Dan: Yeah.
644
1608620
1000
dan: si
26:49
I definitely used this term for sports.
645
1609620
2820
Definitivamente usé este término para los deportes.
26:52
So, when I play hockey I get in the zone.
646
1612440
3430
Entonces, cuando juego al hockey me concentro.
26:55
I'm not thinking about anything else.
647
1615870
2470
No estoy pensando en nada más.
26:58
But I would also say for sports, when we say, "in the zone," that also means you're playing
648
1618340
5620
Pero también diría que para los deportes, cuando decimos "en la zona", eso también significa que estás jugando
27:03
very well.
649
1623960
1000
muy bien.
27:04
Vanessa: Oh, right.
650
1624960
1000
vanessa: ah, claro.
27:05
Dan: Like, if you said, "he's in the zone," that means that he is scoring goals.
651
1625960
4840
Dan: Como si dijeras "él está en la zona", eso significa que está anotando goles.
27:10
He's playing really well.
652
1630800
1810
Está jugando muy bien.
27:12
He's not making many mistakes.
653
1632610
1110
No está cometiendo muchos errores.
27:13
Vanessa: He's not distracted by other things.
654
1633720
2150
Vanessa: No se distrae con otras cosas.
27:15
He's doing well.
655
1635870
1000
Lo está haciendo bien.
27:16
You're in the zone.
656
1636870
1000
Estás en la zona.
27:17
Vanessa: So, I want to know for you.
657
1637870
1220
Vanessa: Entonces, quiero saber por ti.
27:19
You can even use this when you're studying English.
658
1639090
3150
Incluso puedes usar esto cuando estás estudiando inglés.
27:22
When you're studying English, are you so focused, you're so into it, your brain is tuning out
659
1642240
4850
Cuando estás estudiando inglés, ¿estás tan concentrado, estás tan metido en eso, tu cerebro está desconectando
27:27
other things, your brain is ... You're clearing your mind of other things, and you're in the
660
1647090
5410
otras cosas, tu cerebro está... Estás despejando tu mente de otras cosas, y estás en la
27:32
zone, and studying English.
661
1652500
1560
zona , y estudiando inglés.
27:34
Vanessa: I want to know if that has ever happened to you?
662
1654060
3290
Vanessa: quiero saber si eso te ha pasado alguna vez?
27:37
Maybe there's a lot going on in your house, where it's not so possible ...
663
1657350
2610
Tal vez están pasando muchas cosas en tu casa, donde no es tan posible...
27:39
Dan: Yes.
664
1659960
1000
Dan: Sí.
27:40
I think they call it a flow state, as well.
665
1660960
2170
Creo que también lo llaman un estado de flujo.
27:43
Vanessa: Oh.
666
1663130
1000
vanessa: ay
27:44
Sure.
667
1664130
1000
Por supuesto.
27:45
Your brain is just flowing, and you're just going.
668
1665130
1000
Tu cerebro simplemente está fluyendo, y tú simplemente vas.
27:46
Dan: In the flow.
669
1666130
1000
Dan: En el flujo.
27:47
Vanessa: In the flow.
670
1667130
1000
Vanessa: En el flujo.
27:48
That's another great way to say this.
671
1668130
1210
Esa es otra gran manera de decir esto.
27:49
In the zone.
672
1669340
1000
En la zona.
27:50
In the flow.
673
1670340
1000
en el flujo
27:51
It means you're just going, and going, and going.
674
1671340
1570
Significa que simplemente estás yendo, y yendo, y yendo.
27:52
You're really on the ball.
675
1672910
2310
Estás realmente concentrado.
27:55
Oh, so many good expressions.
676
1675220
1450
Oh, tantas buenas expresiones.
27:56
Dan: On the ball too!
677
1676670
1440
Dan: ¡En la pelota también!
27:58
Vanessa: Yeah.
678
1678110
1000
vanessa: si
27:59
You're on the ball, you're really just focused.
679
1679110
1530
Estás concentrado, realmente estás concentrado.
28:00
So, I hope that all of these expressions, in the zone, on the ball ...
680
1680640
5430
Entonces, espero que todas estas expresiones, en la zona, en el balón...
28:06
Dan: In the flow.
681
1686070
1000
Dan: En el flujo.
28:07
Vanessa: In the flow.
682
1687070
1000
Vanessa: En el flujo.
28:08
I hope that all of those are useful to you.
683
1688070
2040
Espero que todos estos te sean de utilidad.
28:10
To me, the similar thing of focused.
684
1690110
1300
A mí, lo parecido de enfocado.
28:11
Vanessa: Alright.
685
1691410
1000
vanessa: está bien.
28:12
Let's watch the clip.
686
1692410
1000
Veamos el clip.
28:13
Vanessa: I almost feel like I'm in the zone or like, when you're thinking about your breath
687
1693410
4170
Vanessa: Casi siento que estoy en la zona o como, cuando piensas en tu respiración
28:17
you can ... Vanessa: I almost feel like I'm in the zone
688
1697580
1820
puedes... Vanessa: Casi siento que estoy en la zona
28:19
or ... Vanessa: I almost feel like I'm in the zone
689
1699400
1930
o... Vanessa: Casi siento que Estoy en la zona
28:21
or ... Dan: The next expressions is religiously.
690
1701330
3830
o... Dan: Las siguientes expresiones son religiosamente.
28:25
This just means to have full commitment to something.
691
1705160
2970
Esto solo significa tener un compromiso total con algo.
28:28
Vanessa: Yes.
692
1708130
1000
vanessa: si
28:29
Dan: Almost in like, a spiritual way.
693
1709130
2760
Dan: Casi de una manera espiritual.
28:31
I would say nine times out of 10, you're going to use this as a joke or as hyperbole.
694
1711890
5870
Diría que nueve de cada 10 veces, vas a usar esto como una broma o como una hipérbole.
28:37
Vanessa: Exaggeration.
695
1717760
1200
Vanesa: Exageración.
28:38
Dan: Yes.
696
1718960
1190
dan: si
28:40
So, "I eat pizza religiously."
697
1720150
3000
Entonces, "como pizza religiosamente".
28:43
Vanessa: It doesn't mean that three times a day you eat pizza.
698
1723150
3770
Vanessa: No quiere decir que tres veces al día comas pizza.
28:46
That would be literally religiously.
699
1726920
1570
Eso sería literalmente religiosamente.
28:48
Dan: Well, it would also mean you go to the pizza and you worship the pizza.
700
1728490
3970
Dan: Bueno, también significaría que vas a la pizzería y adoras la pizza.
28:52
Vanessa: It's not that.
701
1732460
1620
vanessa: no es eso
28:54
Dan: No.
702
1734080
1000
Dan: No.
28:55
You don't pray to pizza.
703
1735080
1450
No le rezas a la pizza.
28:56
You just love pizza so much, and you eat it very often, and very regularly.
704
1736530
5020
Te encanta la pizza y la comes muy a menudo y con mucha regularidad.
29:01
Vanessa: Yeah.
705
1741550
1000
vanessa: si
29:02
But it doesn't mean actually that you treat it like a religious.
706
1742550
3150
Pero eso no significa en realidad que lo trates como a un religioso.
29:05
So, in this way it's a hyperbole, which is a great way of saying an exaggeration.
707
1745700
4140
Entonces, de esta manera es una hipérbole, que es una excelente manera de decir una exageración.
29:09
Dan: Yeah, and I mean, technically, you could use this in a religious, a true religious
708
1749840
5590
Dan: Sí, y quiero decir, técnicamente, podrías usar esto en un sentido religioso, un verdadero
29:15
sense.
709
1755430
1000
sentido religioso.
29:16
Like, "I go to church religiously."
710
1756430
2360
Como, "Voy a la iglesia religiosamente".
29:18
Vanessa: Oh.
711
1758790
1000
vanessa: ay
29:19
It actually is religion.
712
1759790
1000
En realidad es religión.
29:20
Dan: Yeah.
713
1760790
1000
dan: si
29:21
Vanessa: But you mean the same thing.
714
1761790
1000
Vanessa: Pero quieres decir lo mismo.
29:22
You do it often.
715
1762790
1000
Lo haces a menudo.
29:23
You're committed.
716
1763790
1000
Estás comprometido.
29:24
You treat it seriously.
717
1764790
1000
Lo tratas con seriedad.
29:25
Dan: Or if you say, "I prayed at church religiously," that doesn't really make sense, because it's
718
1765790
5540
Dan: O si dices, "Oré en la iglesia religiosamente", eso realmente no tiene sentido, porque es
29:31
a given.
719
1771330
1000
un hecho.
29:32
You're at church.
720
1772330
1000
Estás en la iglesia.
29:33
Vanessa: Of course, you're going to be doing it religiously.
721
1773330
1280
Vanessa: Por supuesto, lo vas a hacer religiosamente.
29:34
Dan: Of course, it's religion.
722
1774610
1000
Dan: Por supuesto, es religión.
29:35
Right.
723
1775610
1000
Derecho.
29:36
Vanessa: So, I want to know for you, is there anything that you do religiously?
724
1776610
1000
Vanessa: Entonces, quiero saber para ti, ¿hay algo que hagas religiosamente?
29:37
I know I can think of one thing.
725
1777610
1610
Sé que puedo pensar en una cosa.
29:39
Dan: Oh, no.
726
1779220
1590
Dan: Ah, no.
29:40
You can?
727
1780810
1000
¿Usted puede?
29:41
Vanessa: Yes.
728
1781810
1000
vanessa: si
29:42
Drink coffee!
729
1782810
1000
¡Beber café!
29:43
Dan: Oh!
730
1783810
1000
Dan: ¡Ay!
29:44
That's true!
731
1784810
1000
¡Es verdad!
29:45
I do drink coffee religiously.
732
1785810
1000
Bebo café religiosamente.
29:46
Vanessa: Yes.
733
1786810
1000
vanessa: si
29:47
If Dan ... Dan: I maybe do pray to it too.
734
1787810
1750
Si Dan... Dan: Tal vez yo también le rece.
29:49
Vanessa: Secretly.
735
1789560
1190
vanessa: en secreto.
29:50
Dan: Thank you.
736
1790750
1790
dan: gracias
29:52
Vanessa: If you don't have coffee in a day, I'm pretty surprised.
737
1792540
4740
Vanessa: Si no tomas café en un día, me sorprende bastante.
29:57
Like, it happens every day religiously.
738
1797280
2720
Como, sucede todos los días religiosamente.
30:00
You're committed to it.
739
1800000
1000
Estás comprometido con eso.
30:01
It happens every single day.
740
1801000
1830
Sucede todos los días.
30:02
You can kind of see it's a little bit of a joke.
741
1802830
2070
Puedes ver que es un poco una broma.
30:04
Dan: It's funny.
742
1804900
1000
dan: es divertido
30:05
Vanessa: It's funny because ... Dan: I'm committed to coffee.
743
1805900
1000
Vanessa: Es gracioso porque... Dan: Estoy comprometido con el café.
30:06
Vanessa: You're committed to coffee.
744
1806900
1640
Vanessa: Estás comprometida con el café.
30:08
Dan: I'm following coffee.
745
1808540
1660
Dan: Estoy siguiendo el café.
30:10
Vanessa: Yes.
746
1810200
1000
vanessa: si
30:11
Dan: To my grave.
747
1811200
1000
Dan: A mi tumba.
30:12
Vanessa: Yes.
748
1812200
1000
vanessa: si
30:13
So, I want to know, for you, what is something that you do religiously?
749
1813200
1000
Entonces, quiero saber, para ti, ¿qué es algo que haces religiosamente?
30:14
It can be a little bit of an exaggeration.
750
1814200
1760
Puede ser un poco exagerado.
30:15
That's fine.
751
1815960
1000
Esta bien.
30:16
Or something silly like coffee.
752
1816960
1220
O algo tonto como el café.
30:18
Do you drink coffee religiously?
753
1818180
1520
¿Bebes café religiosamente?
30:19
Vanessa: I would say I drink tea, but I don't drink tea religiously.
754
1819700
4620
Vanessa: Diría que bebo té, pero no bebo té religiosamente.
30:24
I don't drink tea absolutely every single day, and if I don't have it there's a problem.
755
1824320
5430
No tomo té absolutamente todos los días, y si no lo tomo hay un problema.
30:29
Dan: You don't do very many things religiously.
756
1829750
3080
Dan: No haces muchas cosas religiosamente.
30:32
Vanessa: Oh, yeah?
757
1832830
2110
vanessa: ah, ¿sí?
30:34
Dan: Yeah.
758
1834940
1410
dan: si
30:36
It's just chaos.
759
1836350
1000
Es solo un caos.
30:37
Vanessa: Just chaos!
760
1837350
1500
Vanessa: ¡Solo caos!
30:38
Dan: Clearly.
761
1838850
1010
Dan: Claramente.
30:39
Vanessa: I, especially with teaching English, there's a lot of things that I do religiously.
762
1839860
3890
Vanessa: Yo, especialmente con la enseñanza del inglés, hay muchas cosas que hago religiosamente.
30:43
Dan: We hope you religiously watch Vanessa's videos.
763
1843750
3420
Dan: Esperamos que veas religiosamente los videos de Vanessa .
30:47
Vanessa: Oh!
764
1847170
1120
vanessa: ay!
30:48
That means that you are committed.
765
1848290
1020
Eso significa que estás comprometido.
30:49
Dan: Pray to Vanessa.
766
1849310
1090
Dan: Ora a Vanessa.
30:50
Vanessa: It doesn't mean that.
767
1850400
1440
vanessa: no quiere decir eso
30:51
Dan: Worship Vanessa.
768
1851840
1000
Dan: Adora a Vanessa.
30:52
Vanessa: It doesn't mean that.
769
1852840
1780
vanessa: no quiere decir eso
30:54
It means that you are doing it consistently.
770
1854620
1840
Significa que lo estás haciendo constantemente.
30:56
Dan: That's what I do.
771
1856460
2480
Dan: Eso es lo que hago.
30:58
Vanessa: I hope that it's something that's a part of your daily life, at least learning
772
1858940
4120
Vanessa: Espero que sea algo que sea parte de tu vida diaria, al menos aprender
31:03
English is.
773
1863060
1000
inglés lo es.
31:04
Vanessa: Alright.
774
1864060
1000
vanessa: está bien.
31:05
Let's watch the clip, so that you can see how it was used.
775
1865060
1000
Veamos el clip, para que puedas ver cómo se usó.
31:06
Gayle: I did that class religiously for two years.
776
1866060
2640
Gayle: Hice esa clase religiosamente durante dos años.
31:08
Vanessa: Oh!
777
1868700
1000
vanessa: ay!
31:09
That's dedication.
778
1869700
1000
Eso es dedicación.
31:10
Gayle: I did that class religiously for two years.
779
1870700
2140
Gayle: Hice esa clase religiosamente durante dos años.
31:12
Gayle: I did that class religiously for two years.
780
1872840
2670
Gayle: Hice esa clase religiosamente durante dos años.
31:15
Vanessa: The next expression is a great idiom, to take a toll or to take its toll.
781
1875510
4820
Vanessa: La siguiente expresión es un gran modismo, to take a peaje o to take its peaje.
31:20
Dan: Take its toll.
782
1880330
1090
Dan: Tome su peaje.
31:21
Vanessa: Both of these are the exact same thing.
783
1881420
2420
Vanessa: Ambos son exactamente lo mismo .
31:23
We had a long discussion about what's the difference between these two, and in the end
784
1883840
3440
Tuvimos una larga discusión sobre cuál es la diferencia entre estos dos, y al final
31:27
we came to the conclusion that they're exactly the same.
785
1887280
2230
llegamos a la conclusión de que son exactamente iguales.
31:29
So, good news!
786
1889510
1000
Entonces, ¡buenas noticias!
31:30
You get two for one.
787
1890510
1430
Tienes dos por uno.
31:31
Dan: Yeah.
788
1891940
1000
dan: si
31:32
Do you know where it came from?
789
1892940
1000
¿Sabes de dónde vino?
31:33
The term?
790
1893940
1000
¿El término?
31:34
Vanessa: A toll?
791
1894940
1000
Vanessa: ¿Un peaje?
31:35
Do you know what a toll is?
792
1895940
1380
¿Sabes lo que es un peaje?
31:37
It's like, when you're driving and you have to pay ...
793
1897320
2030
Es como cuando conduces y tienes que pagar...
31:39
Dan: Yes.
794
1899350
1000
Dan: Sí.
31:40
Vanessa: To pass to another road.
795
1900350
1420
Vanessa: Para pasar a otro camino.
31:41
It's a toll.
796
1901770
1000
es un peaje
31:42
Dan: It's a road or a bridge that you have to pay to cross.
797
1902770
3200
Dan: Es un camino o un puente que tienes que pagar para cruzar.
31:45
Vanessa: Oh.
798
1905970
1000
vanessa: ay
31:46
Dan: So, that's the original meaning.
799
1906970
2310
Dan: Entonces, ese es el significado original.
31:49
I was actually looking this up.
800
1909280
1560
En realidad estaba buscando esto.
31:50
In ancient times, sometimes the toll on the road was a lot.
801
1910840
5230
En la antigüedad, a veces el peaje en el camino era mucho.
31:56
Vanessa: Oh.
802
1916070
1000
vanessa: ay
31:57
Dan: It was a lot of money, or you had to give like, your cattle or something.
803
1917070
3041
Dan: Era mucho dinero, o tenías que dar, tu ganado o algo así.
32:00
Vanessa: Something really valuable.
804
1920111
1809
Vanessa: Algo realmente valioso.
32:01
Dan: Yeah.
805
1921920
1000
dan: si
32:02
People would really make the toll expensive, to go across a bridge.
806
1922920
3580
La gente realmente encarecería el peaje para cruzar un puente.
32:06
Vanessa: Oh.
807
1926500
1000
vanessa: ay
32:07
Dan: Maybe there's only one bridge and you're like, "Hey, cross this bridge, but give me
808
1927500
4240
Dan: Tal vez solo hay un puente y dices: "Oye, cruza este puente, pero dame
32:11
your cow."
809
1931740
1000
tu vaca".
32:12
Vanessa: So, in this sense, back in the day, it was quite expensive to pay the toll.
810
1932740
4690
Vanessa: Entonces, en ese sentido, en el pasado , era bastante caro pagar el peaje.
32:17
Nowadays it's like, a dollar.
811
1937430
1220
Hoy en día es como, un dólar.
32:18
Dan: Yeah, there are roads and transport everywhere.
812
1938650
2460
Dan: Sí, hay carreteras y transporte por todas partes.
32:21
Vanessa: Yeah.
813
1941110
1000
vanessa: si
32:22
So, you don't really have to pay that much nowadays, but this meaning, it kind of seems
814
1942110
3860
Entonces, realmente no tienes que pagar tanto hoy en día, pero este significado
32:25
to go back to that original meaning of toll, to take a toll.
815
1945970
3480
parece volver al significado original de peaje , cobrar un peaje.
32:29
It means that something has gradually, over time, weakened something.
816
1949450
3510
Significa que algo gradualmente, con el tiempo, ha debilitado algo.
32:32
Dan: Yes.
817
1952960
1000
dan: si
32:33
Vanessa: So, let me give you a quick example.
818
1953960
2690
Vanessa: Entonces, déjame darte un ejemplo rápido.
32:36
You might say that, "I drove my car 60 miles every day, and it took a toll on my car."
819
1956650
10930
Podrías decir que, "Conduje mi auto 60 millas todos los días, y eso le pasó factura a mi auto".
32:47
Dan: Mm-hmm (affirmative).
820
1967580
1000
Dan: Mm-hmm (afirmativo).
32:48
Vanessa: That means that driving my car 60 miles every day, that's like, 60 kilometers,
821
1968580
5120
Vanessa: Eso significa que conducir mi auto 60 millas todos los días, eso es como 60 kilómetros,
32:53
we could say.
822
1973700
1090
podríamos decir.
32:54
60 kilometers every day took a toll on my car.
823
1974790
3090
60 kilómetros todos los días pasaron factura a mi coche.
32:57
It's a lot of driving.
824
1977880
1230
Es mucha conducción.
32:59
So, my car gradually weakened because of that.
825
1979110
3490
Entonces, mi auto se debilitó gradualmente debido a eso.
33:02
It took a toll.
826
1982600
1000
Pasó factura.
33:03
Vanessa: What's another way that we could say take a toll or take its toll?
827
1983600
3290
Vanessa: ¿De qué otra forma podríamos decir pasar factura o pasar factura?
33:06
Dan: Yeah You often use this with just your body.
828
1986890
2180
Dan: Sí, a menudo usas esto solo con tu cuerpo.
33:09
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
829
1989070
1000
Vanessa: Mm-hmm (afirmativo).
33:10
Dan: So, maybe your job has taken its toll on you?
830
1990070
3510
Dan: Entonces, ¿quizás tu trabajo te ha pasado factura?
33:13
Or your job took a toll on your body?
831
1993580
2900
¿O su trabajo afectó su cuerpo?
33:16
So, if you stand a lot or you sit a lot, or maybe you're working with machinery, it can
832
1996480
6460
Por lo tanto, si pasa mucho tiempo de pie o sentado, o tal vez está trabajando con maquinaria,
33:22
take a toll.
833
2002940
1000
puede pasar factura.
33:23
Maybe you get injured, just over time, or you're 40 years old and all of a sudden, "Oh!
834
2003940
5990
Tal vez te lesionas con el tiempo, o tienes 40 años y de repente, "¡Oh!
33:29
My arm.
835
2009930
1000
Mi brazo.
33:30
I can barely move this arm."
836
2010930
1150
Apenas puedo mover este brazo".
33:32
Right?
837
2012080
1000
¿Derecho?
33:33
Vanessa: Sure.
838
2013080
1000
vanessa: claro
33:34
Dan: Or in the most general sense, you can even just say, "Life takes its toll."
839
2014080
3740
Dan: O, en el sentido más general, incluso puedes decir: "La vida pasa factura".
33:37
Vanessa: That's quite dark.
840
2017820
2100
Vanessa: Eso es bastante oscuro.
33:39
Dan: Yep.
841
2019920
1050
Dan: Sí.
33:40
Vanessa: It's true!
842
2020970
1000
vanessa: es verdad!
33:41
Over time ... Dan: As time goes on you just get older and
843
2021970
2280
Con el tiempo... Dan: A medida que pasa el tiempo te vuelves más viejo y
33:44
weaker, and life is taking its toll.
844
2024250
2270
más débil, y la vida pasa factura.
33:46
Vanessa: Yeah.
845
2026520
1000
vanessa: si
33:47
That happens to everybody.
846
2027520
1000
Eso le pasa a todo el mundo.
33:48
It's nothing to be ashamed of.
847
2028520
1420
No es nada de lo que avergonzarse.
33:49
Vanessa: So, when you use this expression it's implying that something is weakening
848
2029940
5530
Vanessa: Entonces, cuando usas esta expresión, implica que algo se está debilitando
33:55
over time.
849
2035470
1160
con el tiempo.
33:56
We could say my car is weakening over time.
850
2036630
4470
Podríamos decir que mi auto se está debilitando con el tiempo.
34:01
We have kind of a cause and effect.
851
2041100
3110
Tenemos una especie de causa y efecto.
34:04
Driving my car 60 miles took its toll on my car.
852
2044210
4490
Conducir mi automóvil 60 millas pasó factura a mi automóvil.
34:08
The cause is driving 60 miles, and its effecting my car, or maybe sitting down every day for
853
2048700
9030
La causa es conducir 60 millas, y está afectando mi automóvil, o tal vez estar sentado todos los días durante
34:17
eight hours at my office took its toll on my body.
854
2057730
4889
ocho horas en mi oficina afectó mi cuerpo.
34:22
We have this ... Dan: Parenthood ...
855
2062619
1000
Tenemos esto... Dan: Paternidad...
34:23
Vanessa: Cause and effect.
856
2063619
1000
Vanessa: Causa y efecto.
34:24
Oh!
857
2064619
1000
¡Vaya!
34:25
Dan: Is taking is toll on my mental well being.
858
2065619
2631
Dan: Está afectando mi bienestar mental.
34:28
Vanessa: Maybe that's ... Dan: That's a little strong.
859
2068250
3230
Vanessa: Tal vez eso es... Dan: Eso es un poco fuerte.
34:31
Vanessa: Maybe that's just having a toddler.
860
2071480
2830
Vanessa: Tal vez eso es solo tener un niño pequeño.
34:34
Vanessa: So, maybe there's something in your life that is, over time ... The first time
861
2074310
5320
Vanessa: Entonces, tal vez hay algo en tu vida que es, con el tiempo... La primera vez
34:39
it happens, maybe the second time or third time, it doesn't really effect you, but gradually
862
2079630
4730
que sucede, tal vez la segunda o la tercera vez, realmente no te afecta, pero gradualmente
34:44
over time something has weakened you.
863
2084360
3400
con el tiempo algo te ha debilitado.
34:47
Maybe that's you physically, or maybe that's mentally, or it could be something else in
864
2087760
5960
Tal vez eres tú físicamente, o tal vez mentalmente, o podría ser otra cosa en
34:53
your life, like your car ... It's taking its toll.
865
2093720
2070
tu vida, como tu auto... Está pasando factura.
34:55
So, I recommend checking out the lesson guide so that you can get a couple more sample sentences
866
2095790
3170
Por lo tanto, recomiendo consultar la guía de la lección para que pueda obtener un par de oraciones de muestra más
34:58
for this.
867
2098960
1000
para esto.
34:59
This is an excellent idiom that we use in daily conversation.
868
2099960
2580
Este es un modismo excelente que usamos en la conversación diaria.
35:02
So, make sure that you're familiar with it.
869
2102540
1579
Por lo tanto, asegúrese de estar familiarizado con él.
35:04
Vanessa: Alright.
870
2104119
1000
vanessa: está bien.
35:05
Let's watch the clip.
871
2105119
1000
Veamos el clip.
35:06
Gayle: I had never sat so much in my whole life.
872
2106119
1801
Gayle: Nunca me había sentado tanto en toda mi vida.
35:07
Vanessa: It takes a toll on you.
873
2107920
1740
Vanessa: Te pasa factura.
35:09
Gayle: Oh!
874
2109660
1000
Gayle: ¡Ay!
35:10
I knew it was.
875
2110660
1000
Sabía que lo era.
35:11
Vanessa: It takes a toll on you.
876
2111660
1000
Vanessa: Te pasa factura.
35:12
Vanessa: It takes a toll on you.
877
2112660
1390
Vanessa: Te pasa factura.
35:14
Dan: The next expression is an idiom, down the road.
878
2114050
3980
Dan: La siguiente expresión es un modismo, más adelante.
35:18
This is not literally down a road.
879
2118030
2860
Esto no es literalmente por un camino.
35:20
This just means down in the future ... Vanessa: Some time in the future.
880
2120890
3820
Esto solo significa en el futuro... Vanessa: En algún momento en el futuro.
35:24
Dan: Or up in the future.
881
2124710
1320
Dan: O en el futuro.
35:26
Some time in the future.
882
2126030
1210
Algún día en el futuro.
35:27
It doesn't mean tomorrow.
883
2127240
2640
No significa mañana.
35:29
It means in a later date, probably over a year, I'd say.
884
2129880
3790
Significa en una fecha posterior, probablemente más de un año, diría yo.
35:33
Vanessa: Yeah.
885
2133670
1000
vanessa: si
35:34
It's kind of vague.
886
2134670
1000
Es un poco vago.
35:35
If you don't want to say exactly when something will happen, you might say, "Oh, I'd like
887
2135670
4790
Si no quiere decir exactamente cuándo sucederá algo, puede decir: "Oh, me
35:40
to go to Japan down the road," or, "Some day down the road I hope to be fluent in English."
888
2140460
6460
gustaría ir a Japón en el futuro" o "Algún día en el futuro espero hablar inglés con fluidez". "
35:46
This just means in the future.
889
2146920
1620
Esto solo significa en el futuro.
35:48
We can kind of imagine the road of life, and somewhere down the road of life you will go
890
2148540
7340
Podemos imaginar el camino de la vida, y en algún lugar del camino de la vida irás
35:55
to Japan, or you will be fluent in English.
891
2155880
1790
a Japón, o hablarás inglés con fluidez.
35:57
Dan: It's obviously very non-specific and non-committal.
892
2157670
3210
Dan: Obviamente es muy poco específico y sin compromiso.
36:00
Maybe it will never happen.
893
2160880
2220
Tal vez nunca suceda.
36:03
Vanessa: Yeah.
894
2163100
1000
vanessa: si
36:04
So, you don't want to use this if someone says, "Hey, can you help me to clean the floor?"
895
2164100
8950
Entonces, no quieres usar esto si alguien dice: "Oye, ¿puedes ayudarme a limpiar el piso?"
36:13
"Oh, I'll do it down the road."
896
2173050
2670
"Oh, lo haré más adelante".
36:15
That's not a good way to use this.
897
2175720
1790
Esa no es una buena manera de usar esto.
36:17
Dan: Some day down the road I'll clean the floor for you, honey.
898
2177510
3790
Dan: Algún día te limpiaré el suelo, cariño.
36:21
Vanessa: That means maybe next year.
899
2181300
2100
Vanessa: Eso significa que tal vez el próximo año.
36:23
So, we want to use this in situations where it's pretty far in the future, or just some
900
2183400
5070
Por lo tanto, queremos usar esto en situaciones en las que está bastante lejos en el futuro, o simplemente en un
36:28
unknown time in the future.
901
2188470
1490
momento desconocido en el futuro.
36:29
Maybe some kind of goals you have for your life, or you have a vision for something that
902
2189960
4659
Tal vez algún tipo de metas que tienes para tu vida, o tienes una visión de algo que
36:34
will happen in the future, and you say, "Oh, down the road I would like this to happen."
903
2194619
6571
sucederá en el futuro, y dices: "Oh, en el futuro me gustaría que esto sucediera".
36:41
Dan: Gayle actually used it in a negative way.
904
2201190
1570
Dan: Gayle en realidad lo usó de manera negativa .
36:42
She was saying negative thoughts can have implications down the road, or bad implications,
905
2202760
7230
Ella estaba diciendo que los pensamientos negativos pueden tener implicaciones en el futuro, o malas implicaciones, lo
36:49
which means ... This is like, an unspoken thing that will happen.
906
2209990
5300
que significa... Esto es como algo tácito que sucederá.
36:55
Vanessa: Yeah.
907
2215290
1000
vanessa: si
36:56
So, something will happen down the road if you have bad posture, if you don't exercise,
908
2216290
6300
Entonces, algo sucederá en el futuro si tienes una mala postura, si no haces ejercicio,
37:02
something negative will happen down the road if you don't take care of yourself now.
909
2222590
3640
algo negativo sucederá en el futuro si no te cuidas ahora.
37:06
So, this might be motivation for you to start exercising or eating healthy, or making some
910
2226230
5280
Entonces, esto podría ser una motivación para que comiences a hacer ejercicio o a comer sano, o a hacer algún
37:11
kind of lifestyle change.
911
2231510
1560
tipo de cambio en tu estilo de vida.
37:13
Vanessa: Well, if I don't start eating more vegetables, I will be very unhealthy down
912
2233070
5520
Vanessa: Bueno, si no empiezo a comer más vegetales, seré muy poco saludable en
37:18
the road.
913
2238590
1000
el futuro.
37:19
So, I need to change something now in my life.
914
2239590
2180
Entonces, necesito cambiar algo ahora en mi vida.
37:21
You're kind of looking towards that unspecific time in the future.
915
2241770
3420
Estás mirando hacia ese momento inespecífico en el futuro.
37:25
Down the road.
916
2245190
1000
Por el camino.
37:26
This is another lovely expression.
917
2246190
1179
Esta es otra hermosa expresión.
37:27
We've got a lot of lovely expressions in this lesson.
918
2247369
2281
Tenemos muchas expresiones hermosas en esta lección.
37:29
So, I hope that you'll be able to use it yourself.
919
2249650
1990
Entonces, espero que puedas usarlo tú mismo.
37:31
Vanessa: Let's watch the clip so you can see how it was originally used.
920
2251640
2920
Vanessa: Veamos el clip para que puedas ver cómo se usó originalmente.
37:34
Gayle: You think about all this negativity and don't realize like, that has a lot of
921
2254560
4960
Gayle: Piensas en toda esta negatividad y no te das cuenta de que eso tiene muchas
37:39
implications down the road.
922
2259520
1270
implicaciones en el futuro.
37:40
Gayle: That has a lot of implications down the road.
923
2260790
2560
Gayle: Eso tiene muchas implicaciones en el futuro.
37:43
Gayle: That has a lot of implications down the road.
924
2263350
2440
Gayle: Eso tiene muchas implicaciones en el futuro.
37:45
Vanessa: How did you enjoy that vocabulary lesson?
925
2265790
2010
Vanessa: ¿Cómo disfrutaste esa lección de vocabulario?
37:47
I hope that you learned a lot, and you can include those into your daily vocabulary!
926
2267800
3480
¡Espero que hayas aprendido mucho y que puedas incluirlos en tu vocabulario diario!
37:51
Vanessa: Next, it's going to be time for the grammar lesson.
927
2271280
3570
Vanessa: A continuación, será el momento de la lección de gramática.
37:54
This is phrasal verbs.
928
2274850
1269
Esto es verbos frasales.
37:56
You're going to be learning some important phrasal verbs, four to be exact, so that you
929
2276119
4271
Vas a aprender algunos verbos frasales importantes, cuatro para ser exactos, para que
38:00
can use these and integrate them into your daily conversation.
930
2280390
3210
puedas usarlos e integrarlos en tu conversación diaria.
38:03
Let's watch.
931
2283600
1000
Vamos a mirar.
38:04
Vanessa: The first phrasal verb that we're going to talk about is to tune in to something.
932
2284600
5450
Vanessa: El primer phrasal verb del que vamos a hablar es sintonizar algo.
38:10
In the conversation with Gayle, it kind of sounded like she said turn in, but really
933
2290050
4780
En la conversación con Gayle, sonaba como si ella dijera que se entreguen, pero en realidad
38:14
the expression is to tune into something.
934
2294830
3370
la expresión es sintonizarse con algo.
38:18
This means to have an understanding of something, maybe a deeper understanding of something.
935
2298200
4960
Esto significa tener una comprensión de algo, tal vez una comprensión más profunda de algo.
38:23
So, you tune into your thoughts.
936
2303160
2440
Entonces, sintonizas tus pensamientos.
38:25
It means you're thinking about your thoughts, tuning into your thoughts.
937
2305600
3710
Significa que estás pensando en tus pensamientos, sintonizándote con tus pensamientos.
38:29
Vanessa: How would you use this get phrasal verb, to tune in?
938
2309310
2809
Vanessa: ¿Cómo usarías este get phrasal verb para sintonizar?
38:32
Dan: Well, the first thing that comes to my mind is tuning into a radio station.
939
2312119
4571
Dan: Bueno, lo primero que me viene a la mente es sintonizar una estación de radio.
38:36
Vanessa: This is a good physical, literal way to use that.
940
2316690
3430
Vanessa: Esta es una buena forma física y literal de usar eso.
38:40
Dan: This is a little more old school, but people still say this today.
941
2320120
4460
Dan: Esto es un poco más de la vieja escuela, pero la gente todavía dice esto hoy.
38:44
Tuning in for a TV show.
942
2324580
2650
Sintonizando un programa de televisión.
38:47
Tune in on Friday to see the brand new episode of ...
943
2327230
3420
Sintoniza el viernes para ver el nuevo episodio de...
38:50
Vanessa: Dan's TV show.
944
2330650
2060
Vanessa: el programa de televisión de Dan.
38:52
Dan: Dan's TV show.
945
2332710
1790
Dan: El programa de televisión de Dan.
38:54
Tune in Friday night.
946
2334500
1000
Sintoniza el viernes por la noche.
38:55
Vanessa: So, you can tune into the radio station, which means that you can try to hear it more
947
2335500
7500
Vanessa: Entonces, puedes sintonizar la estación de radio, lo que significa que puedes tratar de escucharla más
39:03
clearly.
948
2343000
1000
claramente.
39:04
You're changing the stations.
949
2344000
1000
Estás cambiando las estaciones.
39:05
You're hearing it more clearly.
950
2345000
1000
Lo estás escuchando más claro.
39:06
But this also works in a figurative way.
951
2346000
3100
Pero esto también funciona de forma figurada.
39:09
Maybe you could tune into your body.
952
2349100
3240
Tal vez podrías sintonizar con tu cuerpo.
39:12
This means that you're thinking about the different muscles.
953
2352340
2630
Esto significa que estás pensando en los diferentes músculos.
39:14
How does my back feel right now?
954
2354970
1390
¿Cómo se siente mi espalda en este momento?
39:16
How do my feet feel?
955
2356360
1050
¿Cómo se sienten mis pies?
39:17
You're tuning into the specific understanding.
956
2357410
2360
Estás sintonizando con la comprensión específica.
39:19
Dan: Yes.
957
2359770
1110
dan: si
39:20
I think, perhaps, the origin of this comes from tuning in music.
958
2360880
4210
Creo que, quizás, el origen de esto viene de la afinación musical.
39:25
Vanessa: Oh.
959
2365090
1000
vanessa: ay
39:26
Dan: So, if you're tuning in, everybody's trying to get on the same page, and sound
960
2366090
5510
Dan: Entonces, si estás sintonizando, todos están tratando de estar en la misma página y
39:31
the same.
961
2371600
1000
sonar igual.
39:32
Vanessa: Yeah.
962
2372600
1000
vanessa: si
39:33
So, you're tuning your instrument.
963
2373600
1000
Entonces, estás afinando tu instrumento.
39:34
You're making your instruments all sound similar.
964
2374600
2200
Estás haciendo que todos tus instrumentos suenen similares.
39:36
So, you could even say this as a teacher.
965
2376800
3590
Entonces, incluso podrías decir esto como maestro.
39:40
I need to tune into the needs of my students.
966
2380390
3220
Necesito sintonizar con las necesidades de mis alumnos.
39:43
I need to tune into the needs of my students.
967
2383610
2130
Necesito sintonizar con las necesidades de mis alumnos.
39:45
Dan: There needs to be harmony.
968
2385740
2030
Dan: Tiene que haber armonía.
39:47
Everything needs to be together.
969
2387770
1000
Todo tiene que estar junto.
39:48
Vanessa: I need to have a deeper understanding of the needs of my students.
970
2388770
2550
Vanessa: Necesito tener una comprensión más profunda de las necesidades de mis alumnos.
39:51
Vanessa: So, let's go ahead and watch the clip where you heard tune in.
971
2391320
3490
Vanessa: Entonces, sigamos adelante y miremos el clip donde escuchaste tune in
39:54
It kind of sounds like turn in, but try to hear tune in ...
972
2394810
3420
. Suena como si tune in, pero trata de escuchar tune in...
39:58
Dan: Tune in.
973
2398230
1000
Dan: Sintoniza.
39:59
Vanessa: Then we're going to talk about a little bonus expression, which sounds like
974
2399230
2200
Vanessa: Luego vamos a hablar sobre un pequeña expresión de bonificación, que suena como
40:01
the opposite.
975
2401430
1000
lo contrario.
40:02
Vanessa: Alright.
976
2402430
1000
vanessa: está bien.
40:03
Let's watch the clip.
977
2403430
1000
Veamos el clip.
40:04
Gayle: ... it really relaxes you.
978
2404430
1000
Gayle: ... realmente te relaja.
40:05
So, when you turn into your breath, it's kind of the same thing.
979
2405430
2130
Entonces, cuando te conviertes en tu respiración, es más o menos lo mismo.
40:07
Gayle: ...it really relaxes you.
980
2407560
1900
Gayle: ...realmente te relaja.
40:09
So, when you turn into your breath, it's kind of the same thing.
981
2409460
2120
Entonces, cuando te conviertes en tu respiración, es más o menos lo mismo.
40:11
Vanessa: Now for the special extra material section!
982
2411580
1000
Vanessa: ¡Ahora la sección especial de material extra !
40:12
In this section, I'm going to be quickly explaining some extra material that's not in the conversation
983
2412580
1000
En esta sección, explicaré rápidamente material adicional que no está en la conversación
40:13
with Gayle, but it relates to what we just talked about.
984
2413580
1000
con Gayle, pero que se relaciona con lo que acabamos de hablar.
40:14
Vanessa: So, we just talked about the phrasal verb, to tune in.
985
2414580
1000
Vanessa: Entonces, acabamos de hablar sobre el phrasal verb, sintonizar.
40:15
So, what you're going to do is you're going to be listening to a short clip from a song
986
2415580
1000
Entonces, lo que vas a hacer es escuchar un breve clip de una canción
40:16
called Incense and Peppermints by the band Strawberry Alarm Clock.
987
2416580
1000
llamada Incense and Peppermints de la banda Strawberry Alarm Clock. .
40:17
In this song they say, "turn in, tune in, turn your eyes around."
988
2417580
1000
En esta canción dicen: "conéctate, sintoniza, gira los ojos".
40:18
Vanessa: In this song ... Now, I'm just interpreting this from my own opinion, but in this song
989
2418580
1000
Vanessa: En esta canción... Ahora, solo estoy interpretando esto desde mi propia opinión, pero en esta
40:19
they're talking about realizing the world for what it really is.
990
2419580
1000
canción están hablando de darse cuenta del mundo por lo que realmente es.
40:20
Look past all of those false things, all of the things that everyone says you should pay
991
2420580
1000
Mire más allá de todas esas cosas falsas, todas las cosas a las que todos dicen que debe prestar
40:21
attention to, and tune in, pay attention to, really understand what matters in life.
992
2421580
1000
atención, y sintonice, preste atención, comprenda realmente lo que importa en la vida.
40:22
Vanessa: So, you're going to listen to this short clip of the song, and I hope that you'll
993
2422580
1000
Vanessa: Entonces, vas a escuchar este breve fragmento de la canción y espero
40:23
be able to gain a deeper understanding, you'll be able to tune into the meaning of this song.
994
2423580
1000
que puedas obtener una comprensión más profunda, que puedas sintonizar el significado de esta canción.
40:24
Vanessa: Alright.
995
2424580
1000
vanessa: está bien.
40:25
Let's watch the clip.
996
2425580
1000
Veamos el clip.
40:26
Singer: Incense and peppermints, meaningless nouns.
997
2426580
1000
Cantor: Incienso y mentas, sustantivos sin sentido .
40:27
Turn on, tune in, turn your eyes around.
998
2427580
1000
Enciende, sintoniza, gira la mirada.
40:28
Look at yourself, look at yourself.
999
2428580
1000
Mírate a ti mismo, mírate a ti mismo.
40:29
Singer: Incense and peppermints, meaningless nouns.
1000
2429580
1000
Cantor: Incienso y mentas, sustantivos sin sentido .
40:30
Turn on, tune in, turn your eyes around.
1001
2430580
1000
Enciende, sintoniza, gira la mirada.
40:31
Look at yourself, look at yourself.
1002
2431580
1000
Mírate a ti mismo, mírate a ti mismo.
40:32
Vanessa: The next phrasal verb that we're talking about is kind of a bonus one.
1003
2432580
1000
Vanessa: El siguiente verbo compuesto del que estamos hablando es una especie de bono.
40:33
It wasn't in the conversation with Gayle, but because we talked about to tune in, I
1004
2433580
1000
No estaba en la conversación con Gayle, pero como hablamos de sintonizar,
40:34
thought we'd talk about ... What's the opposite?
1005
2434580
1000
pensé que hablaríamos de... ¿Qué es lo contrario?
40:35
Dan: Tune out!
1006
2435580
1000
Dan: ¡Desconéctate!
40:36
Vanessa: To tune out.
1007
2436580
1000
Vanessa: Para desconectar.
40:37
Dan: La, la, la, la, la.
1008
2437580
1000
Dan: La, la, la, la, la.
40:38
Vanessa: Yep.
1009
2438580
1000
vanessa: si
40:39
It means that you're ignoring something that somebody says.
1010
2439580
1000
Significa que estás ignorando algo que alguien dice.
40:40
You are not gaining a deeper understanding.
1011
2440580
1000
No estás obteniendo una comprensión más profunda.
40:41
Dan: It's the opposite.
1012
2441580
1000
Dan: Es todo lo contrario.
40:42
Vanessa: It's the opposite.
1013
2442580
1000
vanessa: es todo lo contrario.
40:43
You are closing your ears, tuning out.
1014
2443580
1000
Estás cerrando los oídos, desconectándote.
40:44
So, if, maybe you know someone who talks a lot, or maybe they talk about something that
1015
2444580
1000
Entonces, si tal vez conoces a alguien que habla mucho, o tal vez habla de algo
40:45
you just don't want to hear, you can tune them out.
1016
2445580
1000
que simplemente no quieres escuchar, puedes ignorarlo.
40:46
Dan: Yeah.
1017
2446580
1000
dan: si
40:47
I tuned her out.
1018
2447580
1000
La desconecté.
40:48
Vanessa: Yes.
1019
2448580
1000
vanessa: si
40:49
When she was talking too much.
1020
2449580
1000
Cuando hablaba demasiado.
40:50
Dan: Not her, somebody else.
1021
2450580
1000
Dan: No ella, alguien más.
40:51
Vanessa: I just tuned her out.
1022
2451580
1000
Vanessa: Acabo de desconectarme de ella.
40:52
There's someone particular that I'm thinking of.
1023
2452580
1230
Hay alguien en particular en quien estoy pensando.
40:53
At Christmas this past year, Dan has a family member who talks all the time.
1024
2453810
8260
En la Navidad del año pasado, Dan tiene un familiar que habla todo el tiempo.
41:02
Dan: Quite a lot.
1025
2462070
1000
Dan: Bastante.
41:03
Vanessa: 24, seven, about everything, everything in the world, every pastry she's ever baked,
1026
2463070
5130
Vanessa: 24, siete, sobre todo, todo en el mundo, cada pastel que ha horneado,
41:08
every friend she's ever had who's broken a hip or an ankle.
1027
2468200
3110
cada amigo que ha tenido que se ha roto una cadera o un tobillo.
41:11
Oh, and it's just non-stop.
1028
2471310
1520
Ah, y es simplemente sin parar.
41:12
So, after a little bit of time I just had to tune her out.
1029
2472830
4940
Entonces, después de un poco de tiempo, tuve que desconectarme de ella.
41:17
Dan: Yeah.
1030
2477770
1000
dan: si
41:18
Vanessa: I couldn't listen carefully to every single word.
1031
2478770
2010
Vanessa: No podía escuchar con atención cada palabra.
41:20
It's too much.
1032
2480780
1110
Es demasiado.
41:21
Dan: Yes.
1033
2481890
1000
dan: si
41:22
Sometimes you have to do this to family members, certain family members.
1034
2482890
2340
A veces tienes que hacerle esto a los miembros de la familia, a ciertos miembros de la familia.
41:25
Vanessa: You have to tune them out.
1035
2485230
2000
Vanessa: Tienes que desconectarlos.
41:27
Dan: But this is definitely considered to be rude.
1036
2487230
2410
Dan: Pero esto definitivamente se considera de mala educación.
41:29
Vanessa: Yeah.
1037
2489640
1000
vanessa: si
41:30
You don't want to show that you're tuning them out.
1038
2490640
1154
No querrás demostrar que los estás ignorando.
41:31
Dan: You don't want to tell people, "I'm tuning you out."
1039
2491794
3106
Dan: No querrás decirle a la gente: " Te desconecto".
41:34
If you say that to somebody, that means, "I am ignoring you.
1040
2494900
3030
Si le dices eso a alguien, eso significa: "Te estoy ignorando.
41:37
I am not listening to you.
1041
2497930
1720
No te estoy escuchando.
41:39
I'm trying to pretend you're not even here."
1042
2499650
3370
Estoy tratando de fingir que ni siquiera estás aquí".
41:43
It's very strong, if you're tuning somebody out.
1043
2503020
2630
Es muy fuerte, si estás desconectando a alguien.
41:45
Vanessa: Yeah.
1044
2505650
1000
vanessa: si
41:46
Dan: Or, alternatively, you can tune something else out.
1045
2506650
3360
Dan: O, alternativamente, puedes desconectar algo más.
41:50
So, a lot of times in modern times we say this for maybe the news?
1046
2510010
6820
Entonces, muchas veces en los tiempos modernos decimos esto quizás por las noticias.
41:56
Or maybe Twitter.
1047
2516830
1430
O tal vez Twitter.
41:58
You've got to tune out Twitter.
1048
2518260
1990
Tienes que desconectarte de Twitter.
42:00
I don't even know why you'd be on Twitter.
1049
2520250
2420
Ni siquiera sé por qué estarías en Twitter.
42:02
I don't have Twitter because it just annoys me.
1050
2522670
2360
No tengo Twitter porque me molesta .
42:05
If you're tuning out the news you're just ... Talking heads just talking about all the
1051
2525030
6750
Si te desconectas de las noticias, solo estás ... cabezas parlantes hablando de todos los
42:11
problems in the world, all the stuff.
1052
2531780
3270
problemas del mundo, de todas las cosas.
42:15
There's all these bad things going on, I can't take it.
1053
2535050
3319
Están pasando todas estas cosas malas, no puedo soportarlo.
42:18
No.
1054
2538369
1000
No.
42:19
You just have to tune it out and focus on the good things in life.
1055
2539369
2671
Solo tienes que desconectarte y concentrarte en las cosas buenas de la vida.
42:22
Vanessa: Yes.
1056
2542040
1000
vanessa: si
42:23
You'll notice that oftentimes we split this phrasal verb.
1057
2543040
2270
Notarás que a menudo dividimos este phrasal verb.
42:25
In the lesson guide I specify, if you can split a phrasal verb and then how to do it,
1058
2545310
4690
En la guía de la lección, especifico si puedes dividir un phrasal verb y luego cómo hacerlo,
42:30
but I'll just mention this briefly here.
1059
2550000
1920
pero solo mencionaré esto brevemente aquí.
42:31
We often split tune her out.
1060
2551920
2510
A menudo la desconectamos.
42:34
Tune it out.
1061
2554430
1340
Sintonízalo.
42:35
If you're talking about the news, this is often done.
1062
2555770
2510
Si estás hablando de las noticias, esto se hace a menudo.
42:38
So, make sure you check out the lesson guide for some more examples.
1063
2558280
2130
Por lo tanto, asegúrese de consultar la guía de la lección para ver algunos ejemplos más.
42:40
Vanessa: The next expression and a great phrasal verb is to wind up.
1064
2560410
4400
Vanessa: La siguiente expresión y un gran phrasal verb es to wind up.
42:44
There are two different meanings for this.
1065
2564810
3160
Hay dos significados diferentes para esto.
42:47
The first one ... Well, this is a literal sense, is to twist something.
1066
2567970
6970
La primera... Bueno, esto es un sentido literal, es torcer algo.
42:54
You are winding up the clock.
1067
2574940
2040
Estás dando cuerda al reloj.
42:56
Dan: You're making it tight.
1068
2576980
1120
Dan: Lo estás haciendo apretado.
42:58
Vanessa: You're making it tight.
1069
2578100
1240
Vanessa: Lo estás haciendo apretado.
42:59
So, this also links to the figurative sense.
1070
2579340
3050
Entonces, esto también se vincula con el sentido figurado.
43:02
Vanessa: What is that figurative sense?
1071
2582390
1610
Vanessa: ¿Qué es ese sentido figurado?
43:04
If you say, "Oh, I was so wound up after work."
1072
2584000
2780
Si dices: "Oh, estaba tan nervioso después del trabajo".
43:06
Dan: Yeah.
1073
2586780
1000
dan: si
43:07
It means that you are stressed out.
1074
2587780
1780
Significa que estás estresado.
43:09
Usually we mean this in a stressed out way.
1075
2589560
2460
Por lo general, decimos esto de una manera estresada.
43:12
Vanessa: Yeah.
1076
2592020
1000
vanessa: si
43:13
Dan: But it could also be excited.
1077
2593020
2370
Dan: Pero también podría estar emocionado.
43:15
I'm all wound up for the concert.
1078
2595390
1640
Estoy listo para el concierto.
43:17
But, you know, I'd usually say it's probably associated with stress nowadays.
1079
2597030
4210
Pero, ya sabes, normalmente diría que hoy en día probablemente esté asociado con el estrés.
43:21
Vanessa: Yes.
1080
2601240
1120
vanessa: si
43:22
And why are we using wound instead of wind here?
1081
2602360
3190
¿Y por qué estamos usando herida en lugar de viento aquí?
43:25
We're using the past tense, because we only use wound, "I am wound up," when we're talking
1082
2605550
6340
Estamos usando el tiempo pasado, porque solo usamos herida, "Estoy herido", cuando hablamos
43:31
about that figurative sense.
1083
2611890
3080
de ese sentido figurado.
43:34
I feel so wound up, like, a clock, like, a rope.
1084
2614970
3480
Me siento tan enrollado, como un reloj, como una cuerda.
43:38
I'm so tight.
1085
2618450
1000
Estoy tan apretado.
43:39
Dan: Yeah.
1086
2619450
1000
dan: si
43:40
Vanessa: I feel uncomfortable.
1087
2620450
1000
Vanessa: Me siento incómoda.
43:41
Dan: It's how you feel now and it's something that happened in the past to make you feel
1088
2621450
4710
Dan: Es cómo te sientes ahora y es algo que sucedió en el pasado para que te
43:46
this way.
1089
2626160
1000
sientas así.
43:47
Vanessa: Yeah.
1090
2627160
1000
vanessa: si
43:48
So, I am wound up.
1091
2628160
1120
Entonces, estoy herido.
43:49
But if you say the second meaning of this phrasal verb, "I was driving down the road,
1092
2629280
6680
Pero si dices el segundo significado de este phrasal verb, "Estaba conduciendo por la carretera
43:55
and I was following my directions.
1093
2635960
1890
y estaba siguiendo mis instrucciones.
43:57
I don't know how ... How did I wind up here?"
1094
2637850
3170
No sé cómo... ¿Cómo llegué aquí?".
44:01
Dan: Wow.
1095
2641020
1000
Dan: Guau.
44:02
Vanessa: What does this mean, the second meaning?
1096
2642020
1580
Vanessa: ¿Qué significa esto, el segundo significado?
44:03
Dan: This means you end or conclude somewhere.
1097
2643600
3110
Dan: Esto significa que terminas o concluyes en alguna parte.
44:06
Vanessa: Surprising.
1098
2646710
1000
Vanesa: Sorprendente.
44:07
Oh, I thought I was following my directions, but then I ended up here.
1099
2647710
3730
Oh, pensé que estaba siguiendo mis instrucciones, pero luego terminé aquí.
44:11
That's another phrasal verb.
1100
2651440
1860
Ese es otro verbo compuesto.
44:13
Ended up means wind up.
1101
2653300
1760
Terminó significa terminar.
44:15
How did I wind up here?
1102
2655060
1120
¿Cómo terminé aquí?
44:16
Dan: Yes.
1103
2656180
1000
dan: si
44:17
Vanessa: How did I end up here?
1104
2657180
1000
Vanessa: ¿Cómo terminé aquí?
44:18
I thought I was following my directions.
1105
2658180
1000
Pensé que estaba siguiendo mis instrucciones.
44:19
Dan: Mm-hmm (affirmative).
1106
2659180
1000
Dan: Mm-hmm (afirmativo).
44:20
Vanessa: So, it's kind of a surprising place that you go.
1107
2660180
3210
Vanessa: Entonces, es un lugar sorprendente al que vas.
44:23
Dan: Yeah.
1108
2663390
1120
dan: si
44:24
You weren't planning on something happening.
1109
2664510
2440
No estabas planeando que algo sucediera.
44:26
If you wind up somewhere ... For example, maybe you go to college and you are taking
1110
2666950
5960
Si terminas en algún lugar... Por ejemplo, tal vez vas a la universidad y estás tomando
44:32
biology ... Vanessa: Like Dan!
1111
2672910
1210
biología... Vanessa: ¡Como Dan!
44:34
Dan: This happened to me.
1112
2674120
1600
Daniel: Esto me pasó a mí.
44:35
Well, I started out in biology but I wound up studying business.
1113
2675720
3740
Bueno, empecé en biología pero terminé estudiando negocios.
44:39
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
1114
2679460
1159
Vanessa: Mm-hmm (afirmativo).
44:40
So, when you use it in the past tense, for this meaning of surprisingly going somewhere.
1115
2680619
5321
Entonces, cuando lo usas en tiempo pasado, por este significado de sorprendentemente ir a alguna parte.
44:45
You can use it in the present.
1116
2685940
2570
Puedes usarlo en el presente.
44:48
How did I wind up here?
1117
2688510
2000
¿Cómo terminé aquí?
44:50
Or we could say it in the past, "I wound up here."
1118
2690510
4060
O podríamos decirlo en el pasado: "Terminé aquí".
44:54
We need to use both of those when we're using this specific meaning.
1119
2694570
3600
Necesitamos usar ambos cuando usamos este significado específico.
44:58
Vanessa: So, Dan wound up as a business major.
1120
2698170
1940
Vanessa: Entonces, Dan terminó como estudiante de negocios.
45:00
How did it happen?
1121
2700110
1000
¿Como paso?
45:01
How did I get here?
1122
2701110
1100
¿Como llegué aqui?
45:02
Dan: Yeah.
1123
2702210
1000
dan: si
45:03
Vanessa: This is a little bit surprising.
1124
2703210
1050
Vanessa: Esto es un poco sorprendente.
45:04
Dan: I went to college and I wound up with Vanessa.
1125
2704260
2200
Dan: Fui a la universidad y terminé con Vanessa.
45:06
Vanessa: Wow!
1126
2706460
1060
vanessa: ¡guau!
45:07
How did that happen?
1127
2707520
1010
¿Cómo sucedió eso?
45:08
So, it's some kind of surprising conclusion.
1128
2708530
1950
Entonces, es una especie de conclusión sorprendente.
45:10
Vanessa: So, make sure that you check out the lesson guide so that you can get both
1129
2710480
2930
Vanessa: Por lo tanto, asegúrese de consultar la guía de la lección para que pueda obtener
45:13
of these meanings, and make sure that you get the grammar correct.
1130
2713410
2470
ambos significados y asegúrese de obtener la gramática correcta.
45:15
Gayle: ...and to not be ... not like, get too wound up in self criticism.
1131
2715880
5350
Gayle: ...y no ser... no gustar, enredarse demasiado en la autocrítica.
45:21
You know, because you realize like, "Well, I'm not very strong or ...
1132
2721230
2730
Ya sabes, porque te das cuenta como, "Bueno, no soy muy fuerte o...
45:23
Gayle: ...and to not be ... not like, get too wound up in self criticism.
1133
2723960
5030
Gayle: ...y no ser... no como, me enredo demasiado en la autocrítica.
45:28
You know, because you realize like, "Well, I'm not very strong or ...
1134
2728990
2600
Ya sabes, porque te das cuenta como, "Bueno, no soy muy fuerte o...
45:31
Vanessa: The last phrasal verb that we're going to talk about today in detail in this
1135
2731590
3540
Vanessa: El último phrasal verb del que vamos a hablar hoy en detalle en esta
45:35
grammar lesson is to bring up something.
1136
2735130
2300
lección de gramática es mencionar algo.
45:37
Dan: Yes.
1137
2737430
1000
dan: si
45:38
We want to bring up the term bring up.
1138
2738430
2120
Queremos traer a colación el término traer.
45:40
Vanessa: Yes.
1139
2740550
1000
vanessa: si
45:41
That is the first way that we are going to bring it up, and that is to just introduce
1140
2741550
4280
Esa es la primera forma en que vamos a mencionarlo, y es simplemente presentar
45:45
something in conversation.
1141
2745830
1130
algo en la conversación.
45:46
For example, in the US we rarely bring up religion in conversation.
1142
2746960
6930
Por ejemplo, en los EE. UU. rara vez mencionamos la religión en una conversación.
45:53
This means we rarely talk about the topic of religion spontaneously with, maybe people
1143
2753890
5270
Esto significa que rara vez hablamos sobre el tema de la religión de forma espontánea, tal vez con personas
45:59
we don't know that well.
1144
2759160
1150
que no conocemos muy bien.
46:00
Dan: It gets personal.
1145
2760310
1250
Dan: Se vuelve personal.
46:01
Right.
1146
2761560
1000
Derecho.
46:02
Yeah.
1147
2762560
1000
Sí.
46:03
So, bringing up is definitely the first introduction.
1148
2763560
1590
Entonces, mencionar es definitivamente la primera introducción.
46:05
Vanessa: Yes.
1149
2765150
1000
vanessa: si
46:06
Dan: Right?
1150
2766150
1000
dan: verdad?
46:07
Sometimes if you say, "All of a sudden he brought up politics ..."
1151
2767150
3469
A veces, si dices: "De repente sacó el tema de la política..."
46:10
Vanessa: Oh!
1152
2770619
1000
Vanessa: ¡Oh!
46:11
Dan: Or he brought up religion ... Vanessa: Oh!
1153
2771619
1291
Dan: O mencionó la religión... Vanessa: ¡Oh!
46:12
Dan: It's suddenly.
1154
2772910
1000
Dan: Es de repente.
46:13
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
1155
2773910
1000
Vanessa: Mm-hmm (afirmativo).
46:14
Dan: So, it often means it's a sudden thing.
1156
2774910
1440
Dan: Entonces, a menudo significa que es algo repentino.
46:16
Vanessa: Yes.
1157
2776350
1000
vanessa: si
46:17
It's entering into conversation.
1158
2777350
1000
Es entrar en conversación.
46:18
So, there are two main ways.
1159
2778350
1269
Entonces, hay dos formas principales.
46:19
They have the same meaning, but they're two main things that are often brought up.
1160
2779619
3971
Tienen el mismo significado, pero son dos cosas principales que a menudo se mencionan.
46:23
One is topics.
1161
2783590
1000
Uno son los temas.
46:24
It is spontaneously entered into conversation.
1162
2784590
3560
Se entra espontáneamente en conversación.
46:28
Or what if you look at a picture of your childhood, and you see your brothers there, you see your
1163
2788150
5510
¿O qué pasa si miras una foto de tu infancia y ves a tus hermanos allí, ves a tus
46:33
friends from across the street are there, and you're playing with your favorite soccer
1164
2793660
4220
amigos del otro lado de la calle y estás jugando con tu
46:37
ball?
1165
2797880
1000
balón de fútbol favorito?
46:38
It kind of brings up some warm feelings inside of you.
1166
2798880
4870
De alguna manera saca a relucir algunos sentimientos cálidos dentro de ti.
46:43
Dan: Perhaps it brings up some nostalgia.
1167
2803750
1660
Dan: Tal vez trae un poco de nostalgia.
46:45
Vanessa: Oh, nostalgia.
1168
2805410
1110
vanessa: ay, nostalgia.
46:46
Dan: Nostalgia.
1169
2806520
1000
Daniel: Nostalgia.
46:47
Vanessa: That warm feeling from your past.
1170
2807520
1880
Vanessa: Ese cálido sentimiento de tu pasado.
46:49
So, it's bringing up some feelings inside of you.
1171
2809400
3940
Entonces, está sacando a relucir algunos sentimientos dentro de ti.
46:53
It is rising.
1172
2813340
1000
esta subiendo
46:54
It's not coming up in conversation.
1173
2814340
2310
No está surgiendo en la conversación.
46:56
But it's just coming up within you.
1174
2816650
1600
Pero simplemente está surgiendo dentro de ti.
46:58
Dan: Yeah.
1175
2818250
1000
dan: si
46:59
It could just be internal in the feelings, the emotions.
1176
2819250
1840
Podría ser simplemente interno en los sentimientos, las emociones.
47:01
Vanessa: Yeah.
1177
2821090
1000
vanessa: si
47:02
So, when you think back on our time, let's say our time when we first were married and
1178
2822090
6710
Entonces, cuando piensas en nuestro tiempo, digamos nuestro tiempo cuando nos casamos por primera vez y
47:08
we lived in Pennsylvania.
1179
2828800
1250
vivíamos en Pensilvania.
47:10
What does that bring up within you?
1180
2830050
1720
¿Qué te trae eso dentro?
47:11
Dan: What feelings does it bring up?
1181
2831770
1670
Dan: ¿Qué sentimientos trae a colación?
47:13
Vanessa: Yes.
1182
2833440
1000
vanessa: si
47:14
Dan: It brings up a sense of ... It's good memories, I'd say.
1183
2834440
3900
Dan: Me trae una sensación de... Son buenos recuerdos, diría yo.
47:18
But overall, I'm glad we're not there.
1184
2838340
3170
Pero en general, me alegro de que no estemos allí.
47:21
Mostly because we lived in a very cold house.
1185
2841510
2390
Sobre todo porque vivíamos en una casa muy fría.
47:23
Vanessa: There are no heat in Pennsylvania.
1186
2843900
1720
Vanessa: No hay calefacción en Pensilvania.
47:25
Dan: We were very, very poor.
1187
2845620
2260
Dan: Éramos muy, muy pobres.
47:27
Vanessa: And very busy all the time.
1188
2847880
2040
Vanessa: Y muy ocupada todo el tiempo.
47:29
Dan: Living off of a Starbucks salary.
1189
2849920
1920
Dan: Viviendo de un salario de Starbucks.
47:31
Vanessa: We were really busy.
1190
2851840
2070
Vanessa: Estábamos muy ocupados.
47:33
I think we had four jobs, and no heat in our house.
1191
2853910
4480
Creo que teníamos cuatro trabajos y no había calefacción en nuestra casa.
47:38
So, when I think about our first year married, it brings up a lot of mixed feelings.
1192
2858390
5280
Entonces, cuando pienso en nuestro primer año de casados , surgen muchos sentimientos encontrados.
47:43
Dan: Mixed emotions.
1193
2863670
1000
Dan: Emociones encontradas.
47:44
Vanessa: It was a special time because we were first married, but also we were really
1194
2864670
3670
Vanessa: Fue un momento especial porque recién nos casamos, pero también estábamos muy
47:48
busy.
1195
2868340
1000
ocupados.
47:49
So, it was quite difficult.
1196
2869340
1020
Entonces, fue bastante difícil.
47:50
It brought up some mixed feelings inside of me.
1197
2870360
3130
Trajo algunos sentimientos encontrados dentro de mí.
47:53
Or maybe when you're thinking back on a difficult time.
1198
2873490
2680
O tal vez cuando estás recordando un momento difícil.
47:56
"Oh, it brought up some sad feelings."
1199
2876170
2420
"Oh, trajo algunos sentimientos tristes".
47:58
Or it brought up some excitement from my past.
1200
2878590
2840
O trajo algo de emoción de mi pasado.
48:01
It brought up some warm memories.
1201
2881430
2010
Me trajo algunos recuerdos cálidos.
48:03
Dan: Yes.
1202
2883440
1130
dan: si
48:04
Going back to the first meaning, you can also split the phrasal verb up.
1203
2884570
5279
Volviendo al primer significado, también puedes dividir el phrasal verb.
48:09
So, you could say, "bring it up."
1204
2889849
1541
Entonces, podrías decir, "sácalo".
48:11
Or bring ... Vanessa: Bringing a topic up.
1205
2891390
2170
O traer... Vanessa: Sacar un tema.
48:13
Dan: Bring blank up.
1206
2893560
1650
Dan: Traer en blanco.
48:15
Right.
1207
2895210
1000
Derecho.
48:16
So, a lot of times as people are having an argument, they might say, "Why did you bring
1208
2896210
3680
Entonces, muchas veces, cuando las personas tienen una discusión, pueden decir: "¿Por qué lo mencionaste?
48:19
it up," or, "Why did you bring that up?"
1209
2899890
2660
" o "¿Por qué lo mencionaste?".
48:22
Vanessa: Something from the past.
1210
2902550
1000
Vanessa: Algo del pasado.
48:23
Dan: Mm-hmm (affirmative).
1211
2903550
1000
Dan: Mm-hmm (afirmativo).
48:24
Vanessa: It's not a good idea to bring up stuff from the past.
1212
2904550
2980
Vanessa: No es una buena idea mencionar cosas del pasado.
48:27
Don't bring it up.
1213
2907530
1000
No lo menciones.
48:28
Don't bring it up now.
1214
2908530
1100
No lo menciones ahora.
48:29
Someone might say that in an argument.
1215
2909630
1000
Alguien podría decir eso en una discusión.
48:30
"Don't bring it up now."
1216
2910630
1000
"No lo menciones ahora".
48:31
Dan: Right.
1217
2911630
1000
Dan: Cierto.
48:32
Vanessa: Don't talk about that now.
1218
2912630
1000
Vanessa: No hables de eso ahora.
48:33
Dan: That would mean don't talk about it.
1219
2913630
1000
Dan: Eso significaría no hablar de eso.
48:34
Don't speak of it.
1220
2914630
1000
No hables de eso.
48:35
Vanessa: Yes, yes.
1221
2915630
1000
vanesa: sí, sí.
48:36
So, there is one main meaning to arise with bring up, but it could be topics in conversation,
1222
2916630
5710
Entonces, hay un significado principal que surge con la mención, pero podrían ser temas de conversación
48:42
or it could be feelings within yourself.
1223
2922340
1880
o podrían ser sentimientos dentro de ti mismo.
48:44
Vanessa: So, let's watch the clip so you can see how it was used.
1224
2924220
2660
Vanessa: Entonces, veamos el clip para que puedas ver cómo se usó.
48:46
Gayle: ... you might discover something in a yoga class that was brought up, and then
1225
2926880
5080
Gayle: ... podrías descubrir algo en una clase de yoga que se mencionó, y luego
48:51
you can ... Gayle: ... you might discover something in
1226
2931960
3200
puedes... Gayle: ... podrías descubrir algo en
48:55
a yoga class that was brought up, and then you can ...
1227
2935160
1940
una clase de yoga que se mencionó, y luego puedes...
48:57
Vanessa: Were those phrasal verbs new to you?
1228
2937100
2110
Vanessa: ¿Esos phrasal verbs eran nuevos para ti?
48:59
I hope that you learned something new about using them in your life.
1229
2939210
3240
Espero que hayas aprendido algo nuevo sobre su uso en tu vida.
49:02
Vanessa: Alright.
1230
2942450
1000
vanessa: está bien.
49:03
Now we're going to go on to the pronunciation lesson.
1231
2943450
2540
Ahora vamos a pasar a la lección de pronunciación.
49:05
This is where we take an in-depth look at some of the vocabulary expression sentences,
1232
2945990
5780
Aquí es donde echamos un vistazo en profundidad a algunas de las oraciones de expresión de vocabulario
49:11
and try to say them as naturally as possible.
1233
2951770
2810
y tratamos de decirlas de la forma más natural posible.
49:14
I want you to try to repeat after me.
1234
2954580
2480
Quiero que intentes repetir después de mí.
49:17
Speak out loud.
1235
2957060
1000
Habla en voz alta.
49:18
Try to really follow my prompts, so that you can speak naturally.
1236
2958060
3660
Trate de seguir realmente mis indicaciones, para que pueda hablar con naturalidad.
49:21
Vanessa: Let's go.
1237
2961720
1000
vanesa: vamos
49:22
Vanessa: What we're going to be doing is breaking down each sentence.
1238
2962720
3530
Vanessa: Lo que vamos a hacer es dividir cada oración.
49:26
I'll show you the clip from the conversation, we'll break it down in detail, you'll have
1239
2966250
4859
Te mostraré el clip de la conversación, lo desglosaremos en detalle, tendrás la
49:31
a chance to repeat with me.
1240
2971109
1581
oportunidad de repetirlo conmigo.
49:32
Please be active during this lesson.
1241
2972690
1990
Por favor sea activo durante esta lección.
49:34
Please repeat with me.
1242
2974680
1340
Por favor, repita conmigo.
49:36
Try to speak out loud as much as you can.
1243
2976020
2770
Trate de hablar en voz alta tanto como pueda.
49:38
When I pause, make sure that you fill in the blanks.
1244
2978790
2590
Cuando haga una pausa, asegúrese de llenar los espacios en blanco.
49:41
I'll be giving you some instruction so that you can follow along.
1245
2981380
2680
Te daré algunas instrucciones para que puedas seguirme.
49:44
Then we'll watch the clip again, so that you can hear every little thing that we talked
1246
2984060
4660
Luego volveremos a ver el clip, para que puedan escuchar cada pequeña cosa de la que
49:48
about.
1247
2988720
1000
hablamos.
49:49
Vanessa: I'm sure that this will be useful to you now as you improve, and also as you
1248
2989720
3480
Vanessa: Estoy segura de que esto te será útil ahora que mejoras, y también a medida
49:53
go into the real world and have real conversations.
1249
2993200
2710
que ingresas al mundo real y tienes conversaciones reales.
49:55
Vanessa: Alright.
1250
2995910
1000
vanessa: está bien.
49:56
Let's get started with the first clip.
1251
2996910
1840
Comencemos con el primer clip.
49:58
We're going to listen to the first sentence from the conversation with Gayle.
1252
2998750
2970
Vamos a escuchar la primera oración de la conversación con Gayle.
50:01
Gayle: Yeah.
1253
3001720
1000
gayle: si
50:02
Although, you know, everything kind of ... It's a lot about your vision and being mindful
1254
3002720
4510
Aunque, ya sabes, todo tipo de... Se trata mucho de tu visión y de ser consciente
50:07
and exploring.
1255
3007230
1190
y explorar.
50:08
And so, they kind of weave together in some ways.
1256
3008420
2490
Y así, se entrelazan de alguna manera.
50:10
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful ...
1257
3010910
3540
Gayle: Se trata mucho de tu visión y ser consciente...
50:14
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful ...
1258
3014450
3720
Gayle: Se trata mucho de tu visión y ser consciente...
50:18
Vanessa: Did you hear the vocabulary word, vision?
1259
3018170
3270
Vanessa: ¿Escuchaste la palabra del vocabulario, visión?
50:21
Vision?
1260
3021440
1000
¿Visión?
50:22
We're going to be talking about this word, and also the rest of this short sentence.
1261
3022440
4300
Vamos a estar hablando de esta palabra, y también del resto de esta breve oración.
50:26
It's a lot about your vision.
1262
3026740
2270
Se trata mucho de tu visión.
50:29
It's a lot about your vision.
1263
3029010
2160
Se trata mucho de tu visión.
50:31
It's a lot about your vision.
1264
3031170
3330
Se trata mucho de tu visión.
50:34
Vanessa: Let's start at the beginning.
1265
3034500
2790
Vanessa: Empecemos por el principio.
50:37
Can you say with me, "It's."
1266
3037290
2780
¿Puedes decir conmigo, "Es".
50:40
It's.
1267
3040070
1000
Su.
50:41
Then we're going onto this next word, but it's actually two words together, a lot.
1268
3041070
6160
Luego vamos a la siguiente palabra, pero en realidad son dos palabras juntas, muchas.
50:47
A lot.
1269
3047230
1000
Un montón.
50:48
Vanessa: Do you hear a lot?
1270
3048230
1800
Vanessa: ¿Escuchas mucho?
50:50
Really, this is something that's reoccurring in American English, that that final T is
1271
3050030
5320
Realmente, esto es algo que se repite en el inglés americano, que la T final se
50:55
stopped.
1272
3055350
1000
detiene.
50:56
Your tongue is at the top of your mouth.
1273
3056350
1430
Tu lengua está en la parte superior de tu boca.
50:57
You're going to make that T sound but you don't.
1274
3057780
4100
Vas a hacer que T suene pero no lo haces.
51:01
Instead it just gets cut short.
1275
3061880
1520
En cambio, simplemente se interrumpe.
51:03
Your tongue stops at the top of your mouth.
1276
3063400
1520
Tu lengua se detiene en la parte superior de tu boca.
51:04
Vanessa: So, can you say that with me?
1277
3064920
1490
Vanessa: Entonces, ¿puedes decir eso conmigo?
51:06
A lot.
1278
3066410
1440
Un montón.
51:07
Is your tongue on the top of your mouth?
1279
3067850
1350
¿Tu lengua está en la parte superior de tu boca?
51:09
I hope so.
1280
3069200
1000
Eso espero.
51:10
A lot.
1281
3070200
1270
Un montón.
51:11
A lot.
1282
3071470
1000
Un montón.
51:12
Don't let air pass through.
1283
3072470
1490
No dejes pasar el aire.
51:13
Don't say a lot.
1284
3073960
1920
No digas mucho.
51:15
Instead just let it stop there.
1285
3075880
1270
En lugar de eso, deja que se detenga allí.
51:17
A lot.
1286
3077150
1000
Un montón.
51:18
Vanessa: Let's put those two words together.
1287
3078150
1620
Vanessa: Juntemos esas dos palabras.
51:19
It's a lot.
1288
3079770
1380
Es mucho.
51:21
It's a lot.
1289
3081150
1520
Es mucho.
51:22
It's a lot.
1290
3082670
1000
Es mucho.
51:23
Okay.
1291
3083670
1000
Bueno.
51:24
Let's go onto the next word.
1292
3084670
1000
Pasemos a la siguiente palabra.
51:25
Vanessa: The next word is about.
1293
3085670
1740
Vanessa: La siguiente palabra es sobre.
51:27
About.
1294
3087410
1420
Acerca de.
51:28
Do you hear something similar happening here?
1295
3088830
2350
¿Escuchas que algo similar sucede aquí?
51:31
That final T gets cut short.
1296
3091180
1840
Esa T final se acorta.
51:33
Your tongue is at the top of your mouth, but there's no air going through.
1297
3093020
2930
Tu lengua está en la parte superior de tu boca, pero no pasa aire.
51:35
Say it with me.
1298
3095950
1240
Dilo conmigo.
51:37
About.
1299
3097190
1000
Acerca de.
51:38
About.
1300
3098190
1000
Acerca de.
51:39
Let's say the full sentence up to this point.
1301
3099190
2060
Digamos la oración completa hasta este punto.
51:41
Vanessa: It's a lot about.
1302
3101250
4119
Vanessa: Se trata de mucho.
51:45
It's a lot about.
1303
3105369
1351
Se trata de mucho.
51:46
Vanessa: The next word is your, but those two vowels in the middle, O, U, instead they
1304
3106720
7900
Vanessa: La siguiente palabra es your, pero esas dos vocales en el medio, O, U, en
51:54
change and become E. Your.
1305
3114620
3310
cambio cambian y se convierten en E. Your.
51:57
Your.
1306
3117930
1160
Su.
51:59
This happens when native speakers are talking quickly.
1307
3119090
1950
Esto sucede cuando los hablantes nativos hablan rápido.
52:01
So, I want you to be able to imitate this and use it yourself.
1308
3121040
3460
Entonces, quiero que puedas imitar esto y usarlo tú mismo.
52:04
Vanessa: Your.
1309
3124500
1290
vanessa: tu.
52:05
Your.
1310
3125790
1000
Su.
52:06
Your.
1311
3126790
1000
Su.
52:07
Can you say that with me?
1312
3127790
1250
¿Puedes decir eso conmigo?
52:09
Your.
1313
3129040
1000
Su.
52:10
Let's go and say the full sentence to this point.
1314
3130040
2130
Vamos a decir la oración completa hasta este punto.
52:12
Vanessa: It's a lot about your.
1315
3132170
4580
Vanessa: Se trata mucho de ti.
52:16
It's a lot about your.
1316
3136750
2350
Se trata mucho de ti.
52:19
It's a lot about your.
1317
3139100
1249
Se trata mucho de ti.
52:20
Vanessa: The final word is our key word here.
1318
3140349
2901
Vanessa: La palabra final es nuestra palabra clave aquí.
52:23
Vision.
1319
3143250
1000
Visión.
52:24
Vision.
1320
3144250
1000
Visión.
52:25
There's a lot of vibrations that are happening in this word.
1321
3145250
3690
Hay muchas vibraciones que están sucediendo en esta palabra.
52:28
First with the letter V.
1322
3148940
2409
Primero con la letra V.
52:31
There should be some vibrations here, happening with your lips.
1323
3151349
8731
Debería haber algunas vibraciones aquí, pasando con tus labios.
52:40
That final sound is in.
1324
3160080
7600
Ese sonido final está adentro.
52:47
In.
1325
3167680
1000
In.
52:48
Just like I'm in my house, in.
1326
3168680
2830
Al igual que estoy en mi casa, en.
52:51
Vision.
1327
3171510
1000
Visión.
52:52
Vision.
1328
3172510
1000
Visión.
52:53
Vision.
1329
3173510
1000
Visión.
52:54
Those vowels are the same.
1330
3174510
2589
Esas vocales son las mismas.
52:57
They're both short Is.
1331
3177099
1791
Ambos son Is cortos.
52:58
Vision.
1332
3178890
1030
Visión.
52:59
Vision.
1333
3179920
1030
Visión.
53:00
Vision.
1334
3180950
1030
Visión.
53:01
Vision.
1335
3181980
1030
Visión.
53:03
Can you say that with me?
1336
3183010
1580
¿Puedes decir eso conmigo?
53:04
Vision.
1337
3184590
1000
Visión.
53:05
What's your vision?
1338
3185590
1000
¿Cuál es tu visión?
53:06
Vision.
1339
3186590
1000
Visión.
53:07
Vanessa: Let's go back and try to say this full sentence all together, and then I'm going
1340
3187590
3040
Vanessa: Volvamos y tratemos de decir esta oración completa todos juntos, y luego voy
53:10
to pause so that you can say it by yourself?
1341
3190630
1780
a hacer una pausa para que puedas decirla por ti mismo.
53:12
Ready?
1342
3192410
1000
¿Listo?
53:13
Vanessa: It's a lot about your vision.
1343
3193410
4000
Vanessa: Tiene mucho que ver con tu visión.
53:17
It's a lot about your vision.
1344
3197410
2050
Se trata mucho de tu visión.
53:19
It's a lot about your vision.
1345
3199460
1860
Se trata mucho de tu visión.
53:21
It's a lot about your vision.
1346
3201320
2539
Se trata mucho de tu visión.
53:23
It's a lot about your vision.
1347
3203859
1500
Se trata mucho de tu visión.
53:25
It's a lot about your vision.
1348
3205359
1000
Se trata mucho de tu visión.
53:26
Vanessa: Alright.
1349
3206359
1000
vanessa: está bien.
53:27
I'm going to pause.
1350
3207359
1000
voy a hacer una pausa
53:28
I want you to say it by yourself.
1351
3208359
1000
Quiero que lo digas por ti mismo.
53:29
Go ahead.
1352
3209359
1441
Avanzar.
53:30
Vanessa: Great work!
1353
3210800
2670
Vanesa: ¡Buen trabajo!
53:33
Alright.
1354
3213470
1000
Bien.
53:34
Let's listen to the clip so that you can hear Gayle say the sentence.
1355
3214470
1930
Escuchemos el clip para que puedas escuchar a Gayle decir la oración.
53:36
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful ...
1356
3216400
3370
Gayle: Tiene mucho que ver con tu visión y ser consciente...
53:39
Gayle: It's a lot about your vision and ... Gayle: It's a lot about your vision and ...
1357
3219770
5110
Gayle: Tiene mucho que ver con tu visión y... Gayle: Tiene mucho que ver con tu visión y...
53:44
Vanessa: The second sentence that we're going to practice shadowing features the expression
1358
3224880
3960
Vanessa: La segunda frase que vamos a practicar el sombreado presenta la expresión
53:48
it takes a toll.
1359
3228840
1340
se cobra un peaje.
53:50
It takes a toll.
1360
3230180
1000
Se cobra un peaje.
53:51
If you've already studied the vocabulary expression you understand what this means.
1361
3231180
3220
Si ya has estudiado la expresión de vocabulario , entiendes lo que esto significa.
53:54
Let's watch the clip where I said this, and then we're going to repeat it together.
1362
3234400
3200
Veamos el clip donde dije esto, y luego lo repetiremos juntos.
53:57
Gayle: I had never sat so much in my whole life.
1363
3237600
2600
Gayle: Nunca me había sentado tanto en toda mi vida.
54:00
Vanessa: It takes a toll on you.
1364
3240200
1740
Vanessa: Te pasa factura.
54:01
Gayle: Oh!
1365
3241940
1000
Gayle: ¡Ay!
54:02
I knew it was.
1366
3242940
1000
Sabía que lo era.
54:03
Vanessa: It takes a toll on you.
1367
3243940
1120
Vanessa: Te pasa factura.
54:05
Vanessa: It takes a toll on you.
1368
3245060
1510
Vanessa: Te pasa factura.
54:06
Vanessa: I said, "It takes a toll on you."
1369
3246570
3270
Vanessa: Le dije: "Te afecta".
54:09
I said this quite quickly in the conversation.
1370
3249840
2830
Dije esto bastante rápido en la conversación.
54:12
It takes a toll on you.
1371
3252670
1120
Te pasa factura.
54:13
It takes a toll on you.
1372
3253790
1200
Te pasa factura.
54:14
So, let's practice this together.
1373
3254990
1570
Entonces, practiquemos esto juntos.
54:16
Vanessa: The first two words together have something unique happening, but we've already
1374
3256560
3920
Vanessa: Las dos primeras palabras juntas tienen algo único sucediendo, pero ya hemos
54:20
talked about this.
1375
3260480
1000
hablado de esto.
54:21
So, I hope that it will just refresh your memory.
1376
3261480
2250
Por lo tanto, espero que solo refresque su memoria.
54:23
Vanessa: It takes.
1377
3263730
1540
vanessa: se necesita
54:25
The word, it.
1378
3265270
2820
La palabra, eso.
54:28
That final T. The same thing is going to happen, what we talked about the T stopping short
1379
3268090
5480
Esa T final. Va a pasar lo mismo, lo que hablamos de que la T se detiene
54:33
on the top of your mouth.
1380
3273570
1480
en la parte superior de la boca.
54:35
It.
1381
3275050
1000
Eso.
54:36
It.
1382
3276050
1000
Eso.
54:37
We didn't say it.
1383
3277050
1150
No lo dijimos.
54:38
But the tricky thing here is the next word starts with a T. So, it kind of sounds like
1384
3278200
6350
Pero lo complicado aquí es que la siguiente palabra comienza con una T. Entonces, suena como
54:44
one word.
1385
3284550
1490
una sola palabra.
54:46
It takes.
1386
3286040
1000
Se necesita.
54:47
It takes.
1387
3287040
1560
Se necesita.
54:48
Just imagine putting a short I before the word takes.
1388
3288600
3670
Imagínese poner una I corta antes de la palabra toma.
54:52
It takes.
1389
3292270
1420
Se necesita.
54:53
It takes.
1390
3293690
1230
Se necesita.
54:54
You don't need to say it takes.
1391
3294920
2430
No es necesario que digas que se necesita.
54:57
We don't need to two Ts.
1392
3297350
1410
No necesitamos dos T.
54:58
Instead there's just one T and these words are linked together.
1393
3298760
2310
En cambio, solo hay una T y estas palabras están unidas entre sí.
55:01
Vanessa: This is going to help you speak quicker and link those naturally.
1394
3301070
3750
Vanessa: Esto te ayudará a hablar más rápido y vincularlos de forma natural.
55:04
It takes.
1395
3304820
1000
Se necesita.
55:05
It takes.
1396
3305820
1000
Se necesita.
55:06
Can you say that with me?
1397
3306820
1000
¿Puedes decir eso conmigo?
55:07
It takes.
1398
3307820
1000
Se necesita.
55:08
It takes.
1399
3308820
1000
Se necesita.
55:09
It takes.
1400
3309820
1000
Se necesita.
55:10
Vanessa: In the final part of this sentence we have three different O sounds.
1401
3310820
3580
Vanessa: En la parte final de esta oración tenemos tres sonidos O diferentes.
55:14
So, we're going to practice that together.
1402
3314400
1240
Entonces, vamos a practicar eso juntos.
55:15
Get your lips ready.
1403
3315640
1450
Prepara tus labios.
55:17
We're going to practice these three different Os.
1404
3317090
1960
Vamos a practicar estos tres Os diferentes.
55:19
They are it takes a toll on you.
1405
3319050
7130
Son lo que te pasa factura.
55:26
Let's start with that first word.
1406
3326180
1280
Comencemos con esa primera palabra.
55:27
Vanessa: Toll.
1407
3327460
1000
vanessa: peaje.
55:28
Toll.
1408
3328460
1000
Peaje.
55:29
Toll.
1409
3329460
1000
Peaje.
55:30
Can you make your lips look mine?
1410
3330460
1899
¿Puedes hacer que tus labios se vean como los míos?
55:32
If you have a little mirror try to look at your lips in that mirror so that you can see
1411
3332359
3041
Si tienes un espejito trata de mirarte los labios en ese espejo para que veas
55:35
if they're imitating me.
1412
3335400
1280
si me están imitando.
55:36
Toll.
1413
3336680
1000
Peaje.
55:37
Toll.
1414
3337680
1000
Peaje.
55:38
Vanessa: Then the next one is a little bit longer.
1415
3338680
2170
Vanessa: Entonces el siguiente es un poco más largo.
55:40
On.
1416
3340850
1000
En.
55:41
Toll on.
1417
3341850
1000
Peaje.
55:42
Toll on.
1418
3342850
1000
Peaje.
55:43
Vanessa: The final one, we're going to kind of pucker our lips a little bit like a kiss.
1419
3343850
8470
Vanessa: La última, vamos a fruncir los labios un poco como un beso.
55:52
You.
1420
3352320
1000
Tú.
55:53
You.
1421
3353320
1000
Tú.
55:54
Toll on you.
1422
3354320
2250
Peaje en ti.
55:56
Toll on you.
1423
3356570
1670
Peaje en ti.
55:58
So, it's starting small then tall, and then puckered together.
1424
3358240
4610
Entonces, comienza pequeño, luego alto, y luego se frunce.
56:02
Toll on you.
1425
3362850
1880
Peaje en ti.
56:04
Vanessa: Can you say that with me?
1426
3364730
2060
Vanessa: ¿Puedes decir eso conmigo?
56:06
Toll on you.
1427
3366790
2069
Peaje en ti.
56:08
Make sure that you kind of exaggerate your mouth like I'm doing.
1428
3368859
3191
Asegúrate de exagerar tu boca como lo estoy haciendo yo.
56:12
Then we're going to say it faster, and it's going to be a little bit less exaggerated.
1429
3372050
2960
Entonces lo diremos más rápido y será un poco menos exagerado.
56:15
You're not going to see in the conversation my lips saying toll on you.
1430
3375010
3900
No vas a ver en la conversación mis labios diciendo peaje sobre ti.
56:18
It's not going to be quite so clear.
1431
3378910
2179
No va a ser tan claro.
56:21
But when we say it we're going to be using that same pronunciation, just a little bit
1432
3381089
3871
Pero cuando lo digamos, usaremos la misma pronunciación, solo que un poco más
56:24
subtler.
1433
3384960
1000
sutil.
56:25
Vanessa: So, let's go ahead and say it together.
1434
3385960
1760
Vanessa: Entonces, sigamos adelante y digámoslo juntos.
56:27
Toll on you.
1435
3387720
2050
Peaje en ti.
56:29
Toll on you.
1436
3389770
1390
Peaje en ti.
56:31
Toll on you.
1437
3391160
1000
Peaje en ti.
56:32
Can you say that with me?
1438
3392160
1600
¿Puedes decir eso conmigo?
56:33
Toll on you.
1439
3393760
1099
Peaje en ti.
56:34
Toll on you.
1440
3394859
1000
Peaje en ti.
56:35
Let's say it faster.
1441
3395859
1861
Digámoslo más rápido.
56:37
Toll on you.
1442
3397720
1220
Peaje en ti.
56:38
Toll on you.
1443
3398940
1000
Peaje en ti.
56:39
Toll on you.
1444
3399940
1040
Peaje en ti.
56:40
Vanessa: Alright.
1445
3400980
1270
vanessa: está bien.
56:42
Let's piece the sentence all together.
1446
3402250
2560
Vamos a armar la oración todos juntos.
56:44
It takes a toll on you.
1447
3404810
4480
Te pasa factura.
56:49
It takes a toll on you.
1448
3409290
3190
Te pasa factura.
56:52
It takes a toll on you.
1449
3412480
1000
Te pasa factura.
56:53
It takes a toll on you.
1450
3413480
1810
Te pasa factura.
56:55
It takes a toll on you.
1451
3415290
1470
Te pasa factura.
56:56
It takes a toll on you.
1452
3416760
1410
Te pasa factura.
56:58
Vanessa: Are you saying that with me?
1453
3418170
1120
Vanessa: ¿Estás diciendo eso conmigo?
56:59
Say it with me.
1454
3419290
1000
Dilo conmigo.
57:00
It takes a toll on you.
1455
3420290
1250
Te pasa factura.
57:01
It takes a toll on you.
1456
3421540
1980
Te pasa factura.
57:03
Alright.
1457
3423520
1000
Bien.
57:04
Then a pause, and it's your tune.
1458
3424520
1960
Luego una pausa, y es tu melodía.
57:06
Go ahead.
1459
3426480
1810
Avanzar.
57:08
Vanessa: Excellent.
1460
3428290
1819
vanessa: excelente
57:10
I hope that this practice doesn't take a toll on you.
1461
3430109
3111
Espero que esta práctica no te pase factura.
57:13
I hope that it's helpful to you instead.
1462
3433220
2210
Espero que sea útil para usted en su lugar.
57:15
Let's watch the clip.
1463
3435430
1000
Veamos el clip.
57:16
Vanessa: It takes a toll on you.
1464
3436430
1130
Vanessa: Te pasa factura.
57:17
Vanessa: It takes a toll on you.
1465
3437560
1600
Vanessa: Te pasa factura.
57:19
Vanessa: It takes a toll on you.
1466
3439160
1689
Vanessa: Te pasa factura.
57:20
Vanessa: The next sentence that we're going to practice includes the vocabulary expression,
1467
3440849
3760
Vanessa: La siguiente oración que vamos a practicar incluye la expresión de vocabulario,
57:24
down the road.
1468
3444609
2260
down the road.
57:26
Down the road.
1469
3446869
1000
Por el camino.
57:27
Let's listen to that clip.
1470
3447869
1000
Escuchemos ese clip.
57:28
Gayle: You think about all this negativity and don't realize like, that has a lot of
1471
3448869
4641
Gayle: Piensas en toda esta negatividad y no te das cuenta de que eso tiene muchas
57:33
implications down the road.
1472
3453510
1359
implicaciones en el futuro.
57:34
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1473
3454869
2411
Gayle: Eso tiene muchas implicaciones en el futuro.
57:37
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1474
3457280
2380
Gayle: Eso tiene muchas implicaciones en el futuro.
57:39
Vanessa: Gayle says, "That has a lot of implications down the road."
1475
3459660
4160
Vanessa: Gayle dice: "Eso tiene muchas implicaciones en el futuro".
57:43
That has a lot of implications down the road.
1476
3463820
2279
Eso tiene muchas implicaciones en el futuro.
57:46
Let's break down the sentence starting with the beginning.
1477
3466099
1711
Desglosemos la oración comenzando por el principio.
57:47
Vanessa: The first word is that.
1478
3467810
2809
Vanessa: La primera palabra es esa.
57:50
Do you notice that final T here?
1479
3470619
1571
¿Notas esa T final aquí?
57:52
I hope that you do.
1480
3472190
1170
Espero que lo hagas.
57:53
I hope that you can say this now naturally with me, your tongue at the top of your mouth,
1481
3473360
3850
Espero que puedas decir esto ahora naturalmente conmigo, tu lengua en la parte superior de tu boca,
57:57
stopping.
1482
3477210
1000
deteniéndote.
57:58
That.
1483
3478210
1000
Eso.
57:59
That.
1484
3479210
1000
Eso.
58:00
That.
1485
3480210
1000
Eso.
58:01
Are you saying it with me?
1486
3481210
1000
¿Lo dices conmigo?
58:02
That.
1487
3482210
1000
Eso.
58:03
Vanessa: Has a lot.
1488
3483210
1630
Vanessa: Tiene mucho.
58:04
Has a lot.
1489
3484840
1000
Tiene mucho.
58:05
Has.
1490
3485840
1000
Posee.
58:06
Here we have a Z sound.
1491
3486840
3820
Aquí tenemos un sonido Z.
58:10
Has a lot.
1492
3490660
1730
Tiene mucho.
58:12
Ooh, we have another T that's cut out.
1493
3492390
2590
Ooh, tenemos otra T que está recortada.
58:14
Same word as before.
1494
3494980
1260
Misma palabra que antes.
58:16
Has a lot.
1495
3496240
1190
Tiene mucho.
58:17
That has a lot.
1496
3497430
2409
Eso tiene mucho.
58:19
That has a lot.
1497
3499839
1241
Eso tiene mucho.
58:21
That has a lot.
1498
3501080
1000
Eso tiene mucho.
58:22
Can you say that with me quickly?
1499
3502080
1690
¿Puedes decir eso conmigo rápidamente?
58:23
That has a lot.
1500
3503770
1240
Eso tiene mucho.
58:25
That has a lot.
1501
3505010
2340
Eso tiene mucho.
58:27
That has a lot.
1502
3507350
1009
Eso tiene mucho.
58:28
Vanessa: Next let's try to tackle this beautiful word, implications.
1503
3508359
4161
Vanessa: A continuación, tratemos de abordar esta hermosa palabra, implicaciones.
58:32
Let's break it down.
1504
3512520
1000
Vamos a desglosarlo.
58:33
Try to say it with me as I say it.
1505
3513520
2920
Trata de decirlo conmigo como lo digo.
58:36
Implications.
1506
3516440
1880
Trascendencia.
58:38
Implications.
1507
3518320
1880
Trascendencia.
58:40
There needs to be a short I in the middle.
1508
3520200
6270
Tiene que haber una pequeña I en el medio.
58:46
Impli ... That's the short I. Implications.
1509
3526470
2869
Impli... Esa es la I abreviada. Implicaciones.
58:49
Implications.
1510
3529339
1161
Trascendencia.
58:50
Implications.
1511
3530500
1150
Trascendencia.
58:51
Implications.
1512
3531650
1160
Trascendencia.
58:52
Vanessa: Let's say the full sentence up to this point.
1513
3532810
5820
Vanessa: Digamos la oración completa hasta este punto.
58:58
That has a lot of implications.
1514
3538630
5190
Eso tiene muchas implicaciones.
59:03
That has a lot of implications.
1515
3543820
1420
Eso tiene muchas implicaciones.
59:05
Say it with me.
1516
3545240
1030
Dilo conmigo.
59:06
That has a lot of implications.
1517
3546270
2400
Eso tiene muchas implicaciones.
59:08
That has a lot of implications.
1518
3548670
1439
Eso tiene muchas implicaciones.
59:10
Are your mouth muscles warmed up?
1519
3550109
2251
¿Se calientan los músculos de la boca?
59:12
I hope so.
1520
3552360
1000
Eso espero.
59:13
Vanessa: Let's go to the final part.
1521
3553360
1000
Vanessa: Vamos a la parte final.
59:14
Our key expression, down the road, has one special element we're going to focus on.
1522
3554360
5210
Nuestra expresión clave, en el futuro, tiene un elemento especial en el que nos vamos a centrar.
59:19
It's the final letter.
1523
3559570
2430
Es la carta final.
59:22
Road.
1524
3562000
1510
La carretera.
59:23
Something happens with that D sound that we've already talked about with the T. It isn't
1525
3563510
5060
Algo pasa con ese sonido D del que ya hemos hablado con la T. No se
59:28
really pronounced.
1526
3568570
1200
pronuncia mucho.
59:29
Your mouth is in the position to say it, but there's really no air that comes out.
1527
3569770
5070
Tu boca está en posición de decirlo, pero realmente no sale aire.
59:34
Vanessa: So, let's practice saying road.
1528
3574840
3860
Vanessa: Entonces, practiquemos decir camino.
59:38
Not road, but road.
1529
3578700
3320
No carretera, sino carretera.
59:42
Your tongue is there in place, about to make the D sound, but there's no vibration and
1530
3582020
5910
Tu lengua está ahí en su lugar, a punto de hacer el sonido D, pero no hay vibración y
59:47
air that comes out.
1531
3587930
1390
sale aire.
59:49
Let's say that expression.
1532
3589320
1490
Digamos esa expresión.
59:50
Down the road.
1533
3590810
1200
Por el camino.
59:52
Down the road.
1534
3592010
1260
Por el camino.
59:53
Down the road.
1535
3593270
1990
Por el camino.
59:55
Down the road.
1536
3595260
1000
Por el camino.
59:56
Vanessa: Of course, you can say down the road.
1537
3596260
3120
Vanessa: Por supuesto, puedes decir en el camino.
59:59
It's fine to add the D. But here in the conversation we didn't add it, so I want to make sure that
1538
3599380
4520
Está bien agregar la D. Pero aquí en la conversación no la agregamos, así que quiero asegurarme de que
60:03
you can really imitate exactly the way that we're pronouncing, because once you learn
1539
3603900
4030
realmente puedas imitar exactamente la forma en que estamos pronunciando, porque una vez que aprendas
60:07
to break down sentences like this, you can also do it on your own.
1540
3607930
3490
a dividir oraciones como esta, también puedes hacerlo por tu cuenta.
60:11
You can listen carefully to a short clip, like, one sentence, like we're doing now,
1541
3611420
4439
Puede escuchar atentamente un clip corto, como una oración, como lo estamos haciendo ahora,
60:15
and practice this yourself.
1542
3615859
1201
y practicarlo usted mismo.
60:17
Vanessa: If you hear something in the conversation and you wonder, "Why could I not understand
1543
3617060
4660
Vanessa: Si escuchas algo en la conversación y te preguntas: "¿Por qué no pude entender
60:21
that," you can break it down piece by piece like this.
1544
3621720
2710
eso?", puedes dividirlo pieza por pieza de esta manera.
60:24
I hope I'm giving you some general tools to help practice your pronunciation yourself.
1545
3624430
4520
Espero estar brindándote algunas herramientas generales para ayudarte a practicar tu pronunciación por ti mismo.
60:28
Vanessa: So, let's say this full sentence together.
1546
3628950
2160
Vanessa: Entonces, digamos esta oración completa juntos.
60:31
Don't forget the word implications.
1547
3631110
1370
No olvides la palabra implicaciones.
60:32
Don't forget cutting off Ts, and then that final word, road.
1548
3632480
3760
No te olvides de cortar Ts, y luego esa palabra final, camino.
60:36
Vanessa: That has a lot of implications down the road.
1549
3636240
5750
Vanessa: Eso tiene muchas implicaciones en el futuro.
60:41
Make sure that your flow is natural.
1550
3641990
2270
Asegúrate de que tu flujo sea natural.
60:44
Follow my hands.
1551
3644260
1500
Sigue mis manos.
60:45
That has a lot of implications down the road.
1552
3645760
5839
Eso tiene muchas implicaciones en el futuro.
60:51
Like a wave.
1553
3651599
1000
como una ola
60:52
That has a lot of implications down the road.
1554
3652599
4111
Eso tiene muchas implicaciones en el futuro.
60:56
That has a lot of implications down the road.
1555
3656710
3350
Eso tiene muchas implicaciones en el futuro.
61:00
Can you say that with me?
1556
3660060
1240
¿Puedes decir eso conmigo?
61:01
That has a lot of implications down the road.
1557
3661300
3600
Eso tiene muchas implicaciones en el futuro.
61:04
That has a lot of implications down the road.
1558
3664900
1810
Eso tiene muchas implicaciones en el futuro.
61:06
Vanessa: Alright.
1559
3666710
1000
vanessa: está bien.
61:07
I'm going to pause, and I want you to say this wonderful sentence yourself.
1560
3667710
4470
Voy a hacer una pausa y quiero que tú mismo digas esta maravillosa oración.
61:12
Go ahead.
1561
3672180
2190
Avanzar.
61:14
Vanessa: Great work.
1562
3674370
1690
Vanesa: Gran trabajo.
61:16
Alright.
1563
3676060
1000
Bien.
61:17
Let's watch the clip again.
1564
3677060
1000
Veamos el clip de nuevo.
61:18
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1565
3678060
1740
Gayle: Eso tiene muchas implicaciones en el futuro.
61:19
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1566
3679800
2400
Gayle: Eso tiene muchas implicaciones en el futuro.
61:22
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1567
3682200
2270
Gayle: Eso tiene muchas implicaciones en el futuro.
61:24
Vanessa: Are your pronunciation muscles warmed up?
1568
3684470
3060
Vanessa: ¿Tus músculos de pronunciación están calientes?
61:27
Along with the conversation, vocabulary, grammar, and pronunciation lessons in the Fearless
1569
3687530
6740
Junto con las lecciones de conversación, vocabulario, gramática y pronunciación en Fearless
61:34
Fluency Club, you'll also get access to the MP3 versions of all of these lessons, and
1570
3694270
4940
Fluency Club, también obtendrá acceso a las versiones MP3 de todas estas lecciones y
61:39
full PDF transcripts so that you can follow along with each word, because I know there
1571
3699210
4560
transcripciones completas en PDF para que pueda seguir cada palabra, porque yo Sé que
61:43
are a lot of new things that you can learn with really every sentence.
1572
3703770
3510
hay muchas cosas nuevas que puedes aprender con cada oración.
61:47
Vanessa: You'll also be able to study with the story.
1573
3707280
2010
Vanessa: También podrás estudiar con el cuento.
61:49
Let's take a look at that really quick.
1574
3709290
2250
Echemos un vistazo a eso muy rápido.
61:51
Vanessa: The story is a fun, one page combination of all of the things that you learned this
1575
3711540
5770
Vanessa: La historia es una combinación divertida de una página de todas las cosas que aprendiste este
61:57
month.
1576
3717310
1000
mes.
61:58
You'll see the vocabulary expressions, the phrasal verbs, the idioms, everything that
1577
3718310
4029
Verás las expresiones del vocabulario, los phrasal verbs, los modismos, todo lo que
62:02
you have learned is combined into this short story that you can repeat and listen to, and
1578
3722339
4521
has aprendido se combina en este cuento que puedes repetir y escuchar, y
62:06
say out loud, and even memorize if you want.
1579
3726860
3140
decir en voz alta, e incluso memorizar si quieres.
62:10
Vanessa: I also host live lessons in our private Facebook group so that we can interact with
1580
3730000
5510
Vanessa: También ofrezco lecciones en vivo en nuestro grupo privado de Facebook para que podamos interactuar con
62:15
this material every week, and also so that you can meet each other.
1581
3735510
3190
este material todas las semanas y también para que puedan conocerse.
62:18
A lot of members like to talk together, and I think it's a good way to increase and improve
1582
3738700
4220
A muchos miembros les gusta hablar juntos, y creo que es una buena manera de aumentar y mejorar
62:22
your vocabulary, and just improve your speaking skills.
1583
3742920
2439
su vocabulario y simplemente mejorar sus habilidades para hablar.
62:25
Vanessa: So, now I have a question for you.
1584
3745359
1852
Vanessa: Bueno, ahora tengo una pregunta para ti.
62:27
Have you ever done yoga before?
1585
3747211
2299
¿Alguna vez has hecho yoga antes?
62:29
If you join the Fearless Fluency Club in the month of April, which is this month, April
1586
3749510
4810
Si te unes al Fearless Fluency Club en el mes de abril, que es este mes, abril de
62:34
2019, you'll also see a short clip of Gayle teaching me some yoga poses.
1587
3754320
4930
2019, también verás un breve clip de Gayle enseñándome algunas posturas de yoga.
62:39
It's kind of embarrassing because I usually don't do this for my English lessons.
1588
3759250
3910
Es un poco vergonzoso porque normalmente no hago esto para mis lecciones de inglés.
62:43
But it was fun, and it was a good chance for you to be able to see Gayle's teaching style.
1589
3763160
4189
Pero fue divertido y fue una buena oportunidad para que pudieras ver el estilo de enseñanza de Gayle.
62:47
But I want to know, have you ever done yoga?
1590
3767349
2121
Pero quiero saber, ¿alguna vez has hecho yoga?
62:49
Let me know in the comments.
1591
3769470
2340
Házmelo saber en los comentarios.
62:51
I'll see you again next Friday, here on my YouTube channel, for another video.
1592
3771810
4299
Los veré de nuevo el próximo viernes, aquí en mi canal de YouTube, para otro video.
62:56
Vanessa: Thanks so much for learning English with me.
1593
3776109
2381
Vanessa: Muchas gracias por aprender inglés conmigo.
62:58
Bye!
1594
3778490
1000
¡Adiós!
62:59
Vanessa: The next step is to download my free E-book, Five Steps To Becoming A Confident
1595
3779490
4910
Vanessa: El próximo paso es descargar mi libro electrónico gratuito, Cinco pasos para convertirse en un hablante seguro de
63:04
English Speaker.
1596
3784400
1500
inglés.
63:05
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
1597
3785900
4040
Aprenderá lo que necesita hacer para hablar con confianza y fluidez.
63:09
Don't forget to subscribe to me YouTube channel for more free lessons.
1598
3789940
3550
No olvides suscribirte a mi canal de YouTube para obtener más lecciones gratuitas.
63:13
Vanessa: Thanks so much.
1599
3793490
1400
vanesa: muchas gracias
63:14
Bye!
1600
3794890
350
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7