Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

2,848,690 views ・ 2019-04-05

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi!
0
290
1020
ونسا: سلام!
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1310
3520
من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Let's have a real English conversation.
2
4830
7610
بیایید یک مکالمه انگلیسی واقعی داشته باشیم.
00:12
Today I have something super special to share with you.
3
12440
2540
امروز یک چیز فوق العاده ویژه برای به اشتراک گذاشتن با شما دارم.
00:14
I'm going to share with you a real conversation that I had with a local yoga instructor here
4
14980
5930
من قصد دارم گفتگوی واقعی را که با یک مربی محلی یوگا
00:20
in my city.
5
20910
1000
در اینجا در شهرم داشتم با شما به اشتراک بگذارم.
00:21
She also teaches yoga on YouTube, so you can check out the link to her channel in the description.
6
21910
4000
او همچنین یوگا را در یوتیوب آموزش می دهد، بنابراین می توانید لینک کانال او را در توضیحات بررسی کنید.
00:25
Here you're going to meet Gayle.
7
25910
1740
در اینجا قرار است با گیل ملاقات کنید.
00:27
Vanessa: Gayle teaches yoga, and she talks about her journey, getting into yoga, and
8
27650
4940
ونسا: گیل یوگا را آموزش می‌دهد، و در مورد سفر خود، ورود به یوگا
00:32
just what it means to her life.
9
32590
1790
و معنای آن برای زندگی‌اش صحبت می‌کند.
00:34
I'm sure you also have hobbies and passions and interests, so it's a good way to hear
10
34380
4370
مطمئنم که شما هم سرگرمی ها، اشتیاق و علایق دارید، بنابراین این راه خوبی است که بشنوید
00:38
how she talks about it, and to try to imitate that style of speaking, because we all want
11
38750
4920
او چگونه در مورد آن صحبت می کند، و سعی کنید از آن سبک صحبت کردن تقلید کنید، زیرا همه ما
00:43
to talk about our passions and share them with other people.
12
43670
2480
می خواهیم در مورد علایق خود صحبت کنیم و آنها را با دیگران به اشتراک بگذاریم. مردم.
00:46
Vanessa: Throughout the conversation you're going to see little subtitles pop up.
13
46150
5390
ونسا: در طول مکالمه، زیرنویس‌های کوچکی را خواهید دید.
00:51
These are for vocabulary expressions, phrasal verbs, and also some special pronunciation.
14
51540
5790
اینها برای عبارات واژگانی، افعال عبارتی و همچنین برخی تلفظ های خاص هستند.
00:57
After the conversation with Gayle, you're going to also have a vocabulary lesson today.
15
57330
5210
بعد از مکالمه با گیل، امروز یک درس واژگان نیز خواهید داشت.
01:02
Wow!
16
62540
1000
وای!
01:03
You're going to see my husband, Dan, and I explain these vocabulary expressions in detail.
17
63540
4810
شما می خواهید شوهرم، دن را ببینید، و من این عبارات واژگانی را با جزئیات توضیح می دهم.
01:08
This is a really great way to engrain them in your memory, and I know a lot of you have
18
68350
4321
این یک راه واقعا عالی برای حک کردن آنها در حافظه شما است، و من می دانم که بسیاری از شما
01:12
difficulties with remembering words after you've learned them.
19
72671
2709
پس از یادگیری کلمات در به خاطر سپردن آنها با مشکل مواجه هستید.
01:15
So, hearing them in the conversation with Gayle is a good first step, but it's also
20
75380
4050
بنابراین، شنیدن آنها در مکالمه با گیل گام اول خوبی است، اما همچنین
01:19
great to hear us talk about it later, give examples, make it more vivid in your mind.
21
79430
5160
بسیار خوب است که بعداً در مورد آن صحبت کنیم، مثال‌هایی بیاوریم، و آن را در ذهنتان زنده‌تر کنید.
01:24
Vanessa: So, you're going to watch that vocabulary lesson, and then you're going to watch a phrasal
22
84590
5130
ونسا: بنابراین، شما آن درس واژگان را تماشا خواهید کرد ، و سپس یک درس فعل عبارتی را تماشا خواهید کرد
01:29
verb lesson.
23
89720
1000
.
01:30
This grammar lesson is super helpful for helping you sound like a native speaker, because we
24
90720
4600
این درس گرامر برای کمک به شما بسیار مفید است، زیرا ما همیشه
01:35
use phrasal verbs all the time.
25
95320
2040
از افعال عبارتی استفاده می کنیم.
01:37
Vanessa: Finally, we're going to practice some in-depth pronunciation so that you can
26
97360
3930
ونسا: در نهایت، می‌خواهیم تلفظ عمیقی را تمرین کنیم تا بتوانید
01:41
speak exactly the way that Gayle and I did in our conversation.
27
101290
3480
دقیقاً همانطور که من و گیل در مکالمه خود صحبت کردیم صحبت کنید.
01:44
Are you ready to hear a real English conversation?
28
104770
2910
آیا آماده شنیدن یک مکالمه انگلیسی واقعی هستید؟
01:47
If you enjoy this lesson today I hope that you can join the Fearless Fluency Club, which
29
107680
4090
اگر امروز از این درس لذت می برید، امیدوارم که بتوانید به باشگاه تسلط بی باک، که
01:51
is my monthly course.
30
111770
1040
دوره ماهانه من است، بپیوندید.
01:52
You'll get information and lessons like this every month.
31
112810
3099
شما هر ماه اطلاعات و درس هایی از این دست دریافت خواهید کرد .
01:55
This is just a short clip from it.
32
115909
1811
این فقط یک کلیپ کوتاه از آن است.
01:57
About half of the material, or actually less than half, maybe a third of the material,
33
117720
4760
تقریباً نیمی از مطالب، یا در واقع کمتر از نصف، شاید یک سوم مطالب،
02:02
but you'll get an even longer lesson sent every month when you join the course.
34
122480
3960
اما با پیوستن به دوره، هر ماه یک درس طولانی‌تر ارسال می‌کنید.
02:06
Vanessa: Alright!
35
126440
1000
ونسا: باشه!
02:07
Let's meet Gayle and learn real English.
36
127440
1629
بیایید گیل را ملاقات کنیم و انگلیسی واقعی را یاد بگیریم.
02:09
Vanessa: Hi, everyone!
37
129069
1800
ونسا: سلام، همه!
02:10
I'm here today with Gayle.
38
130869
1620
من امروز اینجا با گیل هستم.
02:12
Gayle: Hi.
39
132489
1010
گیل: سلام.
02:13
Vanessa: We're going to talk about yoga and all of your experience with that, and really
40
133499
4611
ونسا: ما در مورد یوگا و تمام تجربیات شما در مورد آن صحبت خواهیم کرد ، و در واقع
02:18
anything that comes up along the way.
41
138110
3121
هر چیزی که در این راه پیش بیاید.
02:21
Gayle: Sounds great.
42
141231
1000
گیل: عالی به نظر می رسد.
02:22
Vanessa: Yeah.
43
142231
1000
ونسا: آره.
02:23
So, can we start at the very beginning?
44
143231
1000
بنابراین، آیا می توانیم از همان ابتدا شروع کنیم؟
02:24
When did you first start with yoga?
45
144231
1288
اولین بار از چه زمانی یوگا را شروع کردید؟
02:25
Then we'll go on to what's happening now.
46
145519
1400
سپس به آنچه اکنون در حال رخ دادن است می پردازیم.
02:26
Gayle: Well, that's interesting.
47
146919
1281
گیل: خوب، جالب است.
02:28
I was living in New York City at the time, pursuing a career as a professional freelance
48
148200
4159
من در آن زمان در شهر نیویورک زندگی می کردم و به عنوان یک عکاس آزاد حرفه ای حرفه ای را دنبال می کردم
02:32
photographer.
49
152359
1000
.
02:33
Vanessa: Oh!
50
153359
1000
ونسا: اوه!
02:34
Quite different from yoga.
51
154359
1000
کاملا متفاوت از یوگا.
02:35
Gayle: Yeah.
52
155359
1000
گیل: آره.
02:36
Although, you know, everything kind of ... It's a lot about your vision and being mindful
53
156359
4000
اگر چه، می دانید، همه چیز به نوعی ... این موضوع تا حد زیادی به بینش و توجه
02:40
and exploring.
54
160359
1160
و کاوش شما مربوط می شود.
02:41
And so, they kind of weave together in some ways.
55
161519
2541
و بنابراین، آنها به نوعی به هم می بافند .
02:44
Vanessa: I could see that.
56
164060
1000
ونسا: من می توانستم آن را ببینم.
02:45
Gayle: But anyway!
57
165060
1000
گیل: اما به هر حال!
02:46
I just dabbled in it.
58
166060
1179
من فقط در آن مشغول شدم.
02:47
One thing that I always remember, and, I think, one of the funniest things, is my first class
59
167239
5230
چیزی که همیشه به یاد دارم و فکر می‌کنم یکی از خنده‌دارترین چیزها، اولین کلاسم است
02:52
when the teacher said, "Pay attention to your breath.
60
172469
3121
که معلم گفت: "به نفست توجه کن . مثلا
02:55
Like, focus on your breath."
61
175590
1229
روی نفست تمرکز کن."
02:56
I thought, "That is the most ridiculous thing I've ever heard.
62
176819
2511
فکر کردم، "این مسخره ترین چیزی است که تا به حال شنیده ام. مثلاً
02:59
Like, I'm here to move and do some cool poses.
63
179330
2339
، من اینجا هستم تا حرکت کنم و ژست های جالبی انجام دهم. مثلاً
03:01
Like, why would I think about my breath?
64
181669
1770
، چرا باید به نفسم فکر کنم؟
03:03
I'm breathing."
65
183439
1311
دارم نفس می کشم."
03:04
Right!
66
184750
1139
درست!
03:05
So, let's get to the good stuff.
67
185889
2541
بنابراین، بیایید به چیزهای خوب برسیم.
03:08
You know?
68
188430
1000
میدونی؟
03:09
Gayle: Then as I progressed in my yoga, I just realized like, breath is everything.
69
189430
3710
گیل: سپس همانطور که در یوگا پیشرفت کردم، تازه متوجه شدم که نفس همه چیز است.
03:13
Breath is so key.
70
193140
1150
نفس خیلی کلیدی است
03:14
So, now I focus on that, or I try to focus on that, more than anything.
71
194290
5410
بنابراین، اکنون روی آن تمرکز می کنم، یا سعی می کنم بیش از هر چیز روی آن تمرکز کنم.
03:19
It's really a powerful healing mechanism.
72
199700
2280
این واقعا یک مکانیسم درمانی قدرتمند است.
03:21
Yeah.
73
201980
1000
آره
03:22
We do it all the time.
74
202980
1000
ما این کار را همیشه انجام می دهیم.
03:23
It's part of our sympathetic nervous system, so we'll breathe.
75
203980
2989
این بخشی از سیستم عصبی سمپاتیک ما است، بنابراین ما نفس می کشیم.
03:26
I mean, if we tried to stop breathing we'd pass out and then we'd breathe again.
76
206969
3391
منظورم این است که اگر سعی می‌کردیم نفس را متوقف کنیم، از حال می‌رفتیم و دوباره نفس می‌کشیدیم.
03:30
Vanessa: Your body wants to breathe.
77
210360
1499
ونسا: بدن شما می خواهد نفس بکشد.
03:31
Gayle: Right.
78
211859
1000
گیل: درست است.
03:32
But still, there's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully, that
79
212859
5130
اما هنوز هم راه‌هایی وجود دارد که می‌توانید تنفس کامل‌تر، تنفس آگاهانه‌تر داشته باشید، که
03:37
can, you know, help your overall health.
80
217989
2161
می‌تواند به سلامت کلی شما کمک کند.
03:40
Vanessa: That's funny that at the beginning you thought, "What is she talking about?"
81
220150
3100
ونسا: خنده دار است که در ابتدا فکر کردی، "او در مورد چه چیزی صحبت می کند؟"
03:43
Gayle: I thought it was ridiculous.
82
223250
3639
گیل: به نظرم مسخره بود.
03:46
Vanessa: Especially if you've never heard that kind of phrasing before.
83
226889
3500
ونسا: به خصوص اگر قبلاً چنین عبارتی را نشنیده باشید.
03:50
Gayle: Yeah!
84
230389
1000
گیل: آره!
03:51
Vanessa: Everyone breathes.
85
231389
1151
ونسا: همه نفس می کشند.
03:52
I feel like, for me, whenever they talk about breathing in yoga class, I realize, "Oh, I
86
232540
8970
احساس می کنم، برای من، هر وقت در کلاس یوگا درباره نفس کشیدن صحبت می کنند، متوجه می شوم، "اوه، من
04:01
have been breathing all this time, all day, and haven't been thinking about it."
87
241510
3300
تمام این مدت، تمام روز را نفس می کشیدم و به آن فکر نمی کردم."
04:04
Then when you start to think about it maybe it's just that physical element, but I kind
88
244810
4399
سپس وقتی شروع به فکر کردن در مورد آن می کنید شاید فقط آن عنصر فیزیکی باشد، اما من به
04:09
of ... It clears my mind a little bit.
89
249209
2210
نوعی ... ذهنم را کمی پاک می کند.
04:11
Once you focus on breathing it's not hypnotic, but I almost feel like I'm in the zone or
90
251419
5841
وقتی روی نفس کشیدن تمرکز می کنید، هیپنوتیزم کننده نیست، اما تقریباً احساس می کنم در منطقه هستم یا
04:17
like, when you're thinking about your breath you can focus more on what's going on, at
91
257260
5930
دوست دارم، وقتی به نفس خود فکر می کنید، می توانید بیشتر روی آنچه در حال وقوع است تمرکز کنید،
04:23
least for me.
92
263190
1000
حداقل برای من.
04:24
Gayle: No.
93
264190
1000
گیل:
04:25
That's totally it.
94
265190
1000
نه.
04:26
Here's the thing.
95
266190
1000
موضوع اینجاست.
04:27
Yoga is about union, and the union of opposites complementing each other.
96
267190
3230
یوگا در مورد اتحاد و اتحاد اضداد است که یکدیگر را تکمیل می کنند.
04:30
So, the breath is composed of two opposites, right?
97
270420
3040
بنابراین، نفس از دو متضاد تشکیل شده است، درست است؟
04:33
The exhale and the exhale, and it's kind of got an ebb and flow.
98
273460
3760
بازدم و بازدم، و به نوعی دچار جزر و مد شده است.
04:37
So, like, if you sit by the ocean or by a waterfall when you have that kind of constant
99
277220
6340
بنابراین، مثلاً اگر در کنار اقیانوس یا کنار آبشار بنشینید، زمانی که چنین
04:43
repeating noise, it really relaxes you.
100
283560
2190
صدایی تکراری دارید، واقعاً به شما آرامش می‌دهد.
04:45
So, when you turn into your breath, it's kind of the same thing.
101
285750
2890
بنابراین، وقتی به نفس خود تبدیل می‌شوید، همان چیزی است.
04:48
Gayle: A lot of the times when you pay attention to your breath, you might realize that your
102
288640
4610
گیل: بسیاری از مواقع وقتی به نفس خود توجه می کنید، ممکن است متوجه شوید که
04:53
inhale is stronger than your exhale.
103
293250
1590
دم شما قوی تر از بازدم است.
04:54
What we're really trying to do is balance the breath, because the inhale is more energetic
104
294840
4760
آنچه ما واقعاً در تلاش هستیم انجام دهیم این است که تنفس را متعادل کنید، زیرا دم انرژی بیشتری دارد
04:59
and the exhale is more relaxing and soothing.
105
299600
2880
و بازدم آرامش بخش تر و آرام بخش تر است.
05:02
So, if you're like, feeling stressed out or anything like that, if you just take moment,
106
302480
6210
بنابراین، اگر احساس استرس یا هر چیز دیگری دارید، اگر فقط لحظه‌ای را در نظر بگیرید،
05:08
focus on the breath, and really letting that exhale draw out, it's amazing how much it
107
308690
4590
روی نفس خود تمرکز کنید و واقعاً اجازه دهید آن بازدم بیرون بیاید، شگفت‌انگیز است که چقدر
05:13
can calm you.
108
313280
1000
می‌تواند شما را آرام کند.
05:14
Gayle: You're like, totally right on there.
109
314280
1650
گیل: تو همونجا هستی.
05:15
Vanessa: This seems like a simple thing, but it could do a lot.
110
315930
3240
ونسا: این یک چیز ساده به نظر می رسد، اما می تواند کارهای زیادی انجام دهد.
05:19
Gayle: Mm-hmm (affirmative).
111
319170
1000
گیل: مم-همم (تأیید کننده).
05:20
Vanessa: So, I'm curious what happened after that.
112
320170
1810
ونسا: بنابراین، من کنجکاو هستم که بعد از آن چه اتفاقی افتاد.
05:21
First, you were at class, you thought, "What in the world is she talking about?
113
321980
2980
اول، شما سر کلاس بودید، فکر کردید: " او در مورد چه چیزی صحبت می کند؟
05:24
Breath?
114
324960
1000
نفس؟
05:25
Okay."
115
325960
1000
باشه."
05:26
Did you just go in full force after that, or was there just a slow progression?
116
326960
2540
آیا بعد از آن فقط با قدرت کامل رفتید یا فقط یک پیشرفت آهسته وجود داشت؟
05:29
Because you've been doing yoga for ... Gayle: A long time.
117
329500
3030
چون شما یوگا را برای ... گیل: مدت زیادی است.
05:32
Vanessa: A long time.
118
332530
1210
ونسا: خیلی وقته.
05:33
Gayle: It was like ... I dabbled.
119
333740
1470
گیل: مثل این بود که ... من دست و پا زدم.
05:35
You know, when I was in New York City I dabbled.
120
335210
2800
می دانید، زمانی که من در شهر نیویورک بودم، سرگرم بودم.
05:38
Like, sometimes I would go to class, but I never completely committed like I did later
121
338010
5740
مثلاً گاهی اوقات به کلاس می رفتم، اما هرگز مثل بعداً به طور کامل متعهد نشدم
05:43
on.
122
343750
1000
.
05:44
So, I dabbled in New York, and then I moved from New York to Bryson City, North Carolina
123
344750
5870
بنابراین، من در نیویورک دست و پا زدم، و سپس از نیویورک به شهر برایسون، کارولینای شمالی نقل مکان
05:50
and got into white water paddling.
124
350620
1280
کردم و به پارو زدن در آب های سفید پرداختم.
05:51
Gayle: So, occasionally ... I knew how to do sun salutations and occasionally I would
125
351900
4620
گیل: بنابراین، گاهی اوقات ... من می دانستم که چگونه درودهای خورشیدی انجام دهم و گاهی اوقات
05:56
do some yoga.
126
356520
1530
یوگا انجام می دادم.
05:58
I was teaching kayaking at that point, also white water kayaking.
127
358050
3400
من در آن نقطه کایاک را آموزش می دادم، همچنین کایاک روی آب سفید.
06:01
So, occasionally I'd lead people through a little bit of yoga but not that often.
128
361450
4620
بنابراین، گاهی اوقات من مردم را از طریق کمی یوگا هدایت می‌کردم، اما نه آنقدرها.
06:06
But then when I left Bryson City and moved to Asheville, that's when I really committed,
129
366070
4380
اما زمانی که برایسون سیتی را ترک کردم و به اشویل نقل مکان کردم ، آن موقع بود که واقعا متعهد
06:10
and I found a class I liked.
130
370450
1320
شدم و کلاسی را پیدا کردم که دوست داشتم.
06:11
It was just like, Tuesday night, that's what I was doing.
131
371770
3000
دقیقاً مثل سه شنبه شب بود که من همین کار را می کردم.
06:14
Yoga.
132
374770
1000
یوگا.
06:15
Gayle: I did that class religiously for two years.
133
375770
2630
گیل: من آن کلاس را دو سال به صورت مذهبی انجام دادم .
06:18
Vanessa: Oh!
134
378400
1000
ونسا: اوه!
06:19
That's dedication.
135
379400
1000
این فداکاری است.
06:20
Gayle: Yeah.
136
380400
1000
گیل: آره.
06:21
Then the yoga teacher started offering yoga teacher trainings.
137
381400
4770
سپس معلم یوگا شروع به ارائه آموزش های معلم یوگا کرد.
06:26
So, I thought, "Oh, I'll do that.
138
386170
1380
بنابراین، فکر کردم، "اوه، من این کار را انجام خواهم داد.
06:27
You know, I don't know if I want to teach but, you know, I'll just ... Why not?"
139
387550
4010
می دانید، من نمی دانم که می خواهم تدریس کنم یا نه ، اما، می دانید، من فقط... چرا که نه؟"
06:31
I wanted to learn more.
140
391560
1240
می خواستم بیشتر یاد بگیرم.
06:32
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
141
392800
1260
ونسا: Mm-Hmm (تأیید کننده).
06:34
Gayle: And so, that helped to grow it more.
142
394060
2080
گیل: و بنابراین، این به رشد بیشتر آن کمک کرد.
06:36
So, I got to the point where instead of like, waiting for what the teacher was going to
143
396140
3100
بنابراین، به جایی رسیدم که به جای لایک کردن، منتظر چیزی که معلم قرار است
06:39
say, I could do my own poses.
144
399240
1830
بگوید، می‌توانم ژست‌های خودم را انجام دهم.
06:41
Vanessa: You had that confidence to just branch out yourself.
145
401070
2690
ونسا: تو این اعتماد به نفس را داشتی که فقط خودت را منشعب کنی.
06:43
Gayle: And so, then after that I stopped going to yoga classes because I'm like, "I want
146
403760
3830
گیل: و بنابراین، پس از آن دیگر به کلاس‌های یوگا نرفتم، زیرا می‌گویم، "من می‌خواهم آن‌طور
06:47
to breathe how I want to breathe.
147
407590
1240
که می‌خواهم نفس بکشم.
06:48
And I want to take as long in a pose as I want to take, and not just be dictated to
148
408830
3450
و می‌خواهم به اندازه‌ای که می‌خواهم در ژست بگیرم، نه فقط. همیشه به او
06:52
all the time."
149
412280
1440
دیکته شود.»
06:53
I learned a lot of poses, I understood them more.
150
413720
2880
ژست های زیادی یاد گرفتم، بیشتر فهمیدم.
06:56
So, I started more of my own practice.
151
416600
2330
بنابراین، من بیشتر تمرینات خودم را شروع کردم.
06:58
Gayle: But then, unfortunately, I got this tech job where I was sitting at a desk, and
152
418930
6530
گیل: اما بعد، متأسفانه، من به این شغل فنی رسیدم که پشت میز نشسته بودم، و می
07:05
I was sitting, and sitting, and sitting.
153
425460
1432
نشستم، می نشستم و می نشستم.
07:06
I had never sat so much in my whole life.
154
426892
2518
در تمام عمرم اینقدر ننشسته بودم.
07:09
Vanessa: It takes a toll on you.
155
429410
2460
ونسا: بهت ضرر میزنه.
07:11
Gayle: Oh!
156
431870
1090
گیل: اوه!
07:12
I knew it was.
157
432960
1010
میدونستم هست
07:13
But I just thought, "I've got to do this."
158
433970
1730
اما من فقط فکر کردم، "من باید این کار را انجام دهم."
07:15
Vanessa: Sure.
159
435700
1000
ونسا: حتما.
07:16
Gayle: But it did take a toll on me, and actually, I had a habit, which I wasn't even aware of,
160
436700
5570
گیل: اما این کار به من آسیب زد، و در واقع، من یک عادت داشتم، که حتی از آن بی خبر
07:22
but I would lean on my left elbow, put my chin, and stare at the screen, and then, you
161
442270
5161
بودم، اما به آرنج چپم تکیه می دادم، چانه ام را می گذاشتم و به صفحه خیره می شدم و سپس می
07:27
know, use the mouse here.
162
447431
1669
دانید، از ماوس در اینجا استفاده کنید.
07:29
I had meanwhile, had kind of lapsed in my yoga, hadn't really done yoga in a while.
163
449100
4560
در همین حال، من در یوگای خود به نوعی عقب مانده بودم ، مدتی بود که واقعاً یوگا انجام نداده بودم.
07:33
Like, a while.
164
453660
1000
مثلا یه مدت
07:34
Gayle: Then I went to a yoga class, and I couldn't reach my arms, lying down to the
165
454660
4520
گیل: سپس به یک کلاس یوگا رفتم و نتوانستم به آغوشم برسم و روی زمین دراز کشیده بودم
07:39
floor.
166
459180
1580
.
07:40
I couldn't do dolphin pose, and I was like, "What's up with my shoulders?"
167
460760
4080
نمی‌توانستم حالت دلفین بگیرم و می‌گفتم: شانه‌هایم چه خبر است؟
07:44
My left shoulder had lost all this range of motion from doing this thing.
168
464840
5540
شانه چپ من این همه دامنه حرکتی را از انجام این کار از دست داده بود.
07:50
Sitting like that for hours at a time.
169
470380
2570
ساعت ها اینطوری نشستن
07:52
Vanessa: That can make a big difference.
170
472950
1480
ونسا: این می تواند تفاوت بزرگی ایجاد کند.
07:54
Gayle: Yeah.
171
474430
1000
گیل: آره.
07:55
Vanessa: That's just an unconscious movement that you're making.
172
475430
2490
ونسا: این فقط یک حرکت ناخودآگاه است که شما انجام می دهید.
07:57
Gayle: Right.
173
477920
1240
گیل: درست است.
07:59
I thought, "What happened?
174
479160
1000
با خودم فکر کردم: "چی شده
08:00
I didn't fall on my shoulder.
175
480160
1000
؟ من روی شونه ام نیفتادم.
08:01
Like, why would it be like this?"
176
481160
1000
مثلاً چرا باید اینطوری شود؟"
08:02
As soon as I thought, "I'll observe myself," which is one of the things that yoga teaches
177
482160
3530
به محض اینکه فکر کردم، "خودم را مشاهده خواهم کرد"، که یکی از چیزهایی است که یوگا به شما می آموزد
08:05
you, also, is to observe yourself and to get to know yourself better, even though you think,
178
485690
5729
، همچنین این است که خودتان را مشاهده کنید و خودتان را بهتر بشناسید، حتی اگر فکر کنید،
08:11
"Well, of course I know myself.
179
491419
1801
"خب، البته من خودم را بشناس.
08:13
I'm myself."
180
493220
1000
من خودم هستم."
08:14
Vanessa: I know I'm breathing all the time!
181
494220
1150
ونسا: میدونم که همیشه نفس میکشم!
08:15
Gayle: Yeah.
182
495370
1000
گیل: آره.
08:16
So, as soon as I saw that, I knew that's what it was because I was rounding forward, stretching
183
496370
4170
بنابراین، به محض اینکه آن را دیدم، فهمیدم که این همان چیزی است، زیرا داشتم به جلو می چرخیدم،
08:20
this, weakening this.
184
500540
1010
این را دراز می کردم، این را ضعیف می کردم.
08:21
And so, it took me like, a year to rehab.
185
501550
2810
و بنابراین، یک سال طول کشید تا بازتوانی کنم.
08:24
But it was yoga that kind of showed me, and that's what yoga will do.
186
504360
2670
اما این یوگا بود که به من نشان داد و این کاری است که یوگا انجام خواهد داد.
08:27
It'll show you your limitations.
187
507030
1480
محدودیت های شما را به شما نشان می دهد.
08:28
It can show you where you're injured.
188
508510
1180
می تواند به شما نشان دهد که در کجا مجروح شده اید.
08:29
It can show you like, the good stuff and the bad stuff, essentially.
189
509690
4199
اساساً می تواند چیزهای خوب و چیزهای بد را به شما نشان دهد.
08:33
Gayle: Then it's up to you to pay more attention, to deal with it, and to not be ... not like,
190
513889
6871
گیل: پس این به شما بستگی دارد که بیشتر توجه کنید، با آن کنار بیایید، و دوست نداشته باشید،
08:40
get too wound up in self criticism.
191
520760
2360
بیش از حد در انتقاد از خود مجروح شوید.
08:43
You know, because you realize like, "Well, I'm not very strong or I'm really limited."
192
523120
6240
می دانید، چون متوجه می شوید که "خب، من خیلی قوی نیستم یا واقعاً محدود هستم."
08:49
Yeah.
193
529360
1000
آره
08:50
Exactly.
194
530360
1000
دقیقا.
08:51
So, that was like, a whole journey.
195
531360
1200
بنابراین، این یک سفر کامل بود.
08:52
Then I decided to teach yoga.
196
532560
3160
بعد تصمیم گرفتم یوگا یاد بدهم.
08:55
Vanessa: Oh!
197
535720
1300
ونسا: اوه!
08:57
Gayle: Yeah.
198
537020
1300
گیل: آره.
08:58
Then I really got into it, and I started off teaching in businesses around Asheville, did
199
538320
4379
سپس من واقعاً وارد آن شدم و شروع به تدریس در مشاغل اطراف اشویل کردم و مدتی این کار را انجام دادم
09:02
that for a while.
200
542699
1000
.
09:03
Vanessa: So, the businesses would just hire a yoga teacher to come in and like, teach
201
543699
2891
ونسا: بنابراین، کسب‌وکارها فقط یک معلم یوگا را استخدام می‌کنند تا وارد شود و دوست داشته باشد، به
09:06
their employees?
202
546590
1000
کارمندان آنها آموزش دهد؟
09:07
Gayle: Yeah.
203
547590
1000
گیل: آره.
09:08
I mean ... Vanessa: That's amazing.
204
548590
1000
منظورم... ونسا: این فوق العاده است.
09:09
Gayle: All businesses should do that.
205
549590
2849
گیل: همه مشاغل باید این کار را انجام دهند.
09:12
Bring yoga to your business.
206
552439
1000
یوگا را به کسب و کار خود بیاورید.
09:13
Vanessa: That's a great idea.
207
553439
1190
ونسا: این یک ایده عالی است.
09:14
Gayle: Yeah.
208
554629
1000
گیل: آره.
09:15
So, I had a couple places like Volvo and Liberty Bikes, and, you know, a couple other offices
209
555629
5291
بنابراین، من چند مکان مانند Volvo و Liberty Bikes، و، می دانید، چند دفتر دیگر
09:20
that would bring me in.
210
560920
4240
داشتم که مرا به آنجا می آوردند
09:25
A lot of times the company would pay.
211
565160
1310
. خیلی وقت ها شرکت پول می داد.
09:26
Sometimes the people would pay.
212
566470
1599
گاهی مردم پول می دادند.
09:28
So, that was good.
213
568069
1591
پس خوب بود
09:29
But then that kind of dried up a little bit.
214
569660
2929
اما پس از آن این نوع کمی خشک شد.
09:32
And so, then I got into teaching more public classes, and teaching privates.
215
572589
2841
و بنابراین، سپس به تدریس در کلاس‌های عمومی بیشتر و تدریس خصوصی پرداختم.
09:35
Gayle: That's what I really like, is teaching privates.
216
575430
1980
گیل: این چیزی است که من واقعاً دوست دارم، تدریس خصوصی است.
09:37
Because it was one on one.
217
577410
1909
چون یک به یک بود.
09:39
I could focus on that person and what they need.
218
579319
4301
من می توانم روی آن شخص و آنچه که او نیاز دارد تمرکز کنم.
09:43
It's interesting.
219
583620
1000
جالب است.
09:44
In a class people are trying to cue to the common issue, but there's other people that
220
584620
7050
در یک کلاس، مردم سعی می کنند به موضوع رایج اشاره کنند، اما افراد دیگری
09:51
are going to get ignored.
221
591670
1000
هستند که نادیده گرفته می شوند.
09:52
If they don't understand like, how to pay attention to their body, the cues might not
222
592670
4250
اگر آنها نمی دانند چگونه به بدن خود توجه کنند، نشانه ها حتی ممکن است
09:56
even be the best cues for them.
223
596920
1510
بهترین نشانه برای آنها نباشد.
09:58
Vanessa: Like, what the teacher is suggesting.
224
598430
2870
ونسا: مانند آنچه معلم پیشنهاد می کند.
10:01
Gayle: Yes.
225
601300
1000
گیل: بله.
10:02
And as I've gone through the years it's like, things that I thought or was taught years
226
602300
3529
و از آنجایی که سال‌ها را پشت سر گذاشته‌ام، مانند چیزهایی است که سال‌ها پیش فکر می‌کردم یا به آنها آموزش داده می‌شد
10:05
ago, I'm questioning now.
227
605829
1901
، اکنون زیر سوال می‌روم.
10:07
I'm realizing that things are changing.
228
607730
3190
من متوجه می شوم که همه چیز در حال تغییر است.
10:10
20 years ago people didn't think fascia was important.
229
610920
3510
20 سال پیش مردم فکر نمی کردند فاسیا مهم باشد.
10:14
Like, when they would cut up a cadaver it's just like, "Get this wrapping paper out of
230
614430
3450
مثلاً وقتی یک جسد را می بریدند، درست مثل این است که "این کاغذ کادو را از
10:17
the way."
231
617880
1000
سر راه بردارید."
10:18
You know?
232
618880
1000
میدونی؟
10:19
Now it's like, we realize the fascia is this big connected network that connects everything
233
619880
3649
حالا مثل این است که متوجه می شویم فاسیا این شبکه متصل بزرگ است که همه چیز را
10:23
in our body.
234
623529
1000
در بدن ما به هم وصل می کند.
10:24
Gayle: So, even though our muscles have points of origin and insertion, really the whole
235
624529
3560
گیل: بنابراین، حتی اگر ماهیچه‌های ما دارای نقاط مبدا و درج هستند، در واقع کل
10:28
muscle's connected via the fascia to all like, our whole body.
236
628089
5050
عضله از طریق فاسیا به همه مانند، کل بدن ما متصل است.
10:33
So, if I like, pulled on my shirt, you know, this hole ... There's going to be a whole
237
633139
4110
بنابراین، اگر دوست داشته باشم، پیراهنم را بپوشم، می‌دانی، این سوراخ... یک
10:37
thread that's going to feel that tug.
238
637249
2801
نخ کامل وجود خواهد داشت که آن کشش را حس می‌کند.
10:40
Vanessa: Yeah.
239
640050
1000
ونسا: آره.
10:41
It's all connected in some way.
240
641050
1000
همه چیز به نوعی به هم مرتبط است.
10:42
Gayle: Yeah.
241
642050
1000
گیل: آره.
10:43
That brings us back to yoga is about connection.
242
643050
1880
که ما را به یوگا برمی گرداند در مورد ارتباط است.
10:44
So, in a way, the last pose that you almost always do in a yoga practice is called [shavasana
243
644930
5219
بنابراین، به نوعی، آخرین ژستی که تقریباً همیشه در تمرین یوگا انجام می دهید، نامیده می شود [shavasana
10:50
00:11:05].
244
650149
1000
00:11:05].
10:51
It literally translates to corpse pose.
245
651149
2451
به معنای واقعی کلمه به حالت جسد ترجمه می شود.
10:53
So, in a way, it's like practicing our own death and letting go, because death is the
246
653600
4289
بنابراین، به نوعی، مانند این است که مرگ خود را تمرین کنیم و رها کنیم، زیرا مرگ
10:57
ultimate letting go.
247
657889
1291
رها کردن نهایی است.
10:59
Just can we let go, and can you relax in savasana?
248
659180
3329
فقط می‌توانیم رها کنیم، و شما می‌توانید در ساواسانا استراحت کنید؟
11:02
For some people it's the hardest pose.
249
662509
1411
برای برخی افراد این سخت ترین حالت است.
11:03
Gayle: They just want to jump up and run and start doing things again.
250
663920
3620
گیل: آنها فقط می خواهند بپرند و بدوند و دوباره شروع به انجام کارها کنند.
11:07
You know, their mind is so busy.
251
667540
1680
میدونی ذهنشون خیلی شلوغه
11:09
But can you relax your mind, relax your body, and the two are very connected, so that when
252
669220
4849
اما آیا می توانید ذهن خود را آرام کنید، بدن خود را آرام کنید، و این دو بسیار به هم مرتبط هستند، به طوری که وقتی
11:14
your body's relaxed it is easier to relax your mind.
253
674069
3250
بدن شما آرام است راحت تر می توانید ذهن خود را آرام کنید.
11:17
If you've been focusing on your breath the whole time doing your yoga practice, you will
254
677319
4091
اگر در تمام مدت تمرین یوگا روی نفس خود تمرکز کرده باشید،
11:21
feel more centered, because you haven't been thinking about all the other stuff that's
255
681410
3890
احساس تمرکز بیشتری خواهید داشت، زیرا به همه چیزهای دیگری که شما را دیوانه می کند فکر نکرده
11:25
driving you crazy.
256
685300
1060
اید.
11:26
Right?
257
686360
1000
درست؟
11:27
Vanessa: Yeah.
258
687360
1000
ونسا: آره.
11:28
Gayle: So, you know, it's like, a whole really interesting system.
259
688360
3570
گیل: بنابراین، می دانید، این یک سیستم کاملاً جالب است.
11:31
Then you can come into the whole thing of what is yoga.
260
691930
2589
سپس می توانید به کل موضوع یوگا بپردازید.
11:34
Vanessa: Yeah.
261
694519
1000
ونسا: آره.
11:35
What is yoga?
262
695519
1000
یوگا چیست؟
11:36
Gayle: You know, is it just mindfulness?
263
696519
1000
گیل: می‌دانی، آیا این فقط ذهن آگاهی است؟
11:37
Mindful action?
264
697519
1000
اقدام آگاهانه؟
11:38
Being aware of your thoughts?
265
698519
2670
از افکار خود آگاه هستید؟
11:41
You know, they say your thoughts become words, and your words become actions, and your actions
266
701189
3760
می دانی، می گویند افکارت به حرف تبدیل می شود و گفتارت به کردار می شود و کردارت
11:44
becomes your life.
267
704949
2190
تبدیل به زندگی ات می شود.
11:47
We oftentimes, you know, myself, very much so.
268
707139
2700
ما اغلب، می دانید، خود من، بسیار.
11:49
You think about all this negativity and don't realize like, that has a lot of implications
269
709839
5411
شما به این همه منفی فکر می کنید و متوجه نمی شوید که پیامدهای زیادی
11:55
down the road.
270
715250
1000
در ادامه راه دارد.
11:56
Vanessa: I think that's been pretty proven that your thoughts have a physical effect
271
716250
3410
ونسا: فکر می‌کنم این کاملاً ثابت شده است که افکار شما تأثیر فیزیکی
11:59
on your life, whether it's just your mental health or your body's physical health.
272
719660
3929
بر زندگی شما دارند، خواه این فقط سلامت روان شما باشد یا سلامت جسمانی بدن شما.
12:03
Gayle: Right.
273
723589
1000
گیل: درست است.
12:04
Vanessa: Like, what you think is really important, and if yoga can help you to kind of calm down
274
724589
4850
ونسا: مثل اینکه، آنچه فکر می‌کنید واقعاً مهم است، و اگر یوگا می‌تواند به شما کمک کند تا
12:09
those anxious thoughts or whatever else is going on, that's great.
275
729439
4501
افکار مضطرب یا هر چیز دیگری را که در حال وقوع است آرام کنید، عالی است.
12:13
It's also good exercise, but it works for your mind.
276
733940
3449
همچنین ورزش خوبی است، اما برای ذهن شما کار می کند.
12:17
That's really awesome.
277
737389
1000
واقعا عالیه
12:18
Gayle: Right.
278
738389
1000
گیل: درست است.
12:19
We just, you know ... There's different types of yoga, different styles, and some yoga can
279
739389
5001
ما فقط، شما می دانید ... انواع مختلف یوگا، سبک های مختلف وجود دارد، و برخی از یوگا می
12:24
be more rigorous, vigorous.
280
744390
2439
توانند سخت تر و شدیدتر باشند.
12:26
Some is more relaxing.
281
746829
1000
برخی آرامش بخش تر است.
12:27
But I think we need to balance it, because yoga's also about balance.
282
747829
3750
اما من فکر می کنم ما باید آن را متعادل کنیم، زیرا یوگا همچنین در مورد تعادل است.
12:31
How do we balance opposite actions, opposite energies?
283
751579
2950
چگونه اعمال مخالف، انرژی های مخالف را متعادل کنیم ؟
12:34
Like, the breath, the inhale, the exhale.
284
754529
1821
مانند نفس، دم، بازدم.
12:36
There's a rising up, kind of an energizing on the inhale, then there's a relaxing, settling
285
756350
5269
یک برخاستن وجود دارد، نوعی انرژی زا در دم وجود دارد، سپس یک آرامش بخش، مستقر
12:41
down, connecting to the earth on the exhale.
286
761619
2101
شدن، وصل شدن به زمین در بازدم وجود دارد.
12:43
Gayle: And so, in every yoga pose ... Like, the asanas, the poses, are really a way of
287
763720
5789
گیل: و بنابراین، در هر ژست یوگا... مانند ، آساناها، ژست‌ها، واقعاً راهی
12:49
bringing things up for you, and noticing like, are you impatient?
288
769509
3411
برای مطرح کردن مسائل برای شما هستند، و متوجه می‌شوید که آیا بی‌صبر هستید؟
12:52
Do you have a lot of negative self talk?
289
772920
2910
آیا صحبت های منفی زیادی با خود دارید؟
12:55
Are you distracted?
290
775830
1000
حواستون پرت شده؟
12:56
Are you just like, thinking, "I just want to get this done," but meanwhile you're thinking
291
776830
4160
آیا شما فقط فکر می کنید، "من فقط می خواهم این کار را انجام دهم"، اما در همین حین به این فکر
13:00
about what you're going to eat after class.
292
780990
1800
می کنید که قرار است بعد از کلاس چه بخورید.
13:02
Vanessa: Yep!
293
782790
1000
ونسا: بله!
13:03
Gayle: But if you can be fully present in the moment, in this moment, then that's when
294
783790
5350
گیل: اما اگر بتوانید به طور کامل در لحظه، در این لحظه حضور داشته باشید، آن وقت است که
13:09
your mind starts to relax.
295
789140
1439
ذهن شما شروع به آرامش می کند.
13:10
You do have that sense of ... At the end of yoga class, it's really interesting how people
296
790579
4591
شما واقعاً چنین حسی دارید... در پایان کلاس یوگا، واقعاً جالب است که مردم چگونه
13:15
will feel very relaxed, but also have energy.
297
795170
3609
احساس آرامش می کنند، اما انرژی نیز دارند.
13:18
But it's not that crazy kind of energy that just like, you know ...
298
798779
2871
اما این انرژی دیوانه کننده ای نیست که می دانید...
13:21
Vanessa: It's not chaotic.
299
801650
1000
ونسا: بی نظم نیست.
13:22
Gayle: Yeah.
300
802650
1000
گیل: آره.
13:23
It's like, really getting your nervous system all wound up.
301
803650
2160
مثل این است که واقعاً سیستم عصبی شما تمام شده است.
13:25
It's a more like, you know, I'm ready for whatever life presents kind of energy, and
302
805810
5560
این بیشتر شبیه است، می دانید، من برای هر چیزی که زندگی نوعی انرژی ارائه می دهد آماده هستم، و
13:31
I have energy to do things, and I feel inspired.
303
811370
2199
برای انجام کارها انرژی دارم و احساس الهام می کنم.
13:33
Vanessa: That's the kind of energy you want.
304
813569
1940
ونسا: این همان نوع انرژی است که شما می خواهید.
13:35
Gayle: Yeah.
305
815509
1000
گیل: آره.
13:36
People think it's all about flexibility.
306
816509
1101
مردم فکر می کنند همه چیز در مورد انعطاف پذیری است.
13:37
Well, it's about balance.
307
817610
1500
خوب، بحث تعادل است.
13:39
It's about building strength and flexibility, and trying to have the two be more or less
308
819110
6389
این در مورد ایجاد قدرت و انعطاف پذیری است، و تلاش برای اینکه این دو کم و بیش
13:45
equal, so one isn't overpowering the other.
309
825499
2840
برابر باشند، بنابراین یکی بر دیگری غلبه نمی کند.
13:48
And also to have different muscle groups balanced, so, you know ... For example, oftentimes our
310
828339
4990
و همچنین برای داشتن گروه‌های عضلانی مختلف متعادل، بنابراین، می‌دانید... برای مثال، اغلب اوقات عضلات
13:53
quads are really strong, but the hamstrings are weak.
311
833329
2481
چهارسر ما واقعا قوی هستند، اما عضلات همسترینگ ضعیف هستند.
13:55
That's like, really common.
312
835810
1420
این مثل، واقعا معمول است.
13:57
Gayle: So, you know, a good practice, which takes some thought and takes some like, kind
313
837230
6630
گیل: بنابراین، می‌دانید، یک تمرین خوب که نیاز به تفکر و مقداری مشابه دارد، به
14:03
of understanding what's going on, is to try and balance those two energies.
314
843860
6419
نوعی درک آنچه اتفاق می‌افتد، این است که سعی کنید این دو انرژی را متعادل کنید.
14:10
But the more ... That's why it's nice to have a home practice too, because you might discover
315
850279
3581
اما هر چه بیشتر... به همین دلیل است که داشتن یک تمرین خانگی نیز خوب است، زیرا ممکن است
14:13
something in a yoga class that was brought up, and then you can practice on, you know,
316
853860
5620
چیزی را در کلاس یوگا کشف کنید که مطرح شده است، و سپس می‌توانید
14:19
practice that at home.
317
859480
1000
آن را در خانه تمرین کنید.
14:20
Vanessa: Yeah.
318
860480
1000
ونسا: آره.
14:21
Taking care of yourself in the way that you need to do, not just what the teacher has
319
861480
4289
مراقبت از خود به روشی که باید انجام دهید، نه فقط چیزی که معلم
14:25
prepared for the day, which is kind of like, learning English.
320
865769
2970
برای آن روز آماده کرده است، که به نوعی شبیه یادگیری زبان انگلیسی است.
14:28
You know, maybe go to a class and the teacher says, "Hey, we're going to talk about this
321
868739
3461
می دانید، شاید به یک کلاس بروید و معلم بگوید: "هی، امروز در مورد این موضوع صحبت می کنیم
14:32
today," but you want to learn that and other things.
322
872200
3040
" اما شما می خواهید آن و چیزهای دیگر را یاد بگیرید .
14:35
You know, taking charge of your own education or exercise is always going to be a recipe
323
875240
5289
می دانید، به عهده گرفتن مسئولیت آموزش یا ورزش خود همیشه دستوری
14:40
for success.
324
880529
1000
برای موفقیت خواهد بود.
14:41
Vanessa: How did you enjoy that conversation with Gayle?
325
881529
2980
ونسا: چگونه از گفتگو با گیل لذت بردی؟
14:44
Was it a little fast?
326
884509
1570
کمی سریع بود؟
14:46
Was it a little tricky?
327
886079
1471
کمی مشکل بود؟
14:47
Did you understand everything?
328
887550
1000
همه چیز را فهمیدی؟
14:48
What we're going to do now is we're going to go on to the vocabulary lesson.
329
888550
4360
کاری که اکنون می خواهیم انجام دهیم این است که به درس واژگان می رویم.
14:52
You're going to see my husband, Dan, and I, going back and explaining some vocabulary
330
892910
4299
من و شوهرم دن را خواهید دید که به عقب برمی گردیم و
14:57
expressions that we used in that conversation.
331
897209
1720
عبارات واژگانی را که در آن مکالمه به کار می بردیم توضیح می دهیم.
14:58
You're going to see a short clip from the conversation with Gayle, so that you can remember,
332
898929
5030
شما قرار است یک کلیپ کوتاه از مکالمه با گیل را ببینید، تا به یاد بیاورید،
15:03
"Oh, yeah.
333
903959
1000
"اوه، آره.
15:04
That's what she said."
334
904959
1041
این چیزی است که او گفت."
15:06
Vanessa: Alright.
335
906000
1000
ونسا: باشه.
15:07
Let's go on to the vocabulary lesson.
336
907000
1690
بریم سراغ درس واژگان.
15:08
The first expression we're going to talk about today is vision.
337
908690
3069
اولین بیانی که امروز در مورد آن صحبت خواهیم کرد ، بینش است.
15:11
Dan: Vision.
338
911759
1000
دان: چشم انداز.
15:12
Vanessa: What does this literally mean, and then we're going to talk about it in the figurative
339
912759
4111
ونسا: این به معنای واقعی کلمه چیست، و سپس ما در مورد آن به معنای مجازی صحبت خواهیم کرد
15:16
sense.
340
916870
1000
.
15:17
Dan: Well, it literally just means your sight.
341
917870
1860
دن: خوب، به معنای واقعی کلمه فقط بینایی شماست.
15:19
Vanessa: Yeah.
342
919730
1000
ونسا: آره.
15:20
To see.
343
920730
1000
دیدن.
15:21
Dan: Yes.
344
921730
1000
دن: بله.
15:22
My vision is seeing the room.
345
922730
1000
دید من دیدن اتاق است.
15:23
Vanessa: Yeah.
346
923730
1000
ونسا: آره.
15:24
So, do you have good vision?
347
924730
1000
بنابراین، آیا دید خوبی دارید؟
15:25
Poor vision?
348
925730
1000
دید ضعیف؟
15:26
Dan: Oh.
349
926730
1000
دن: اوه
15:27
So, my real vision is very bad.
350
927730
2069
بنابراین، دید واقعی من بسیار بد است.
15:29
I have to go to the eye doctor and get classes and contacts.
351
929799
4470
باید برم چشم پزشک و کلاس و تماس بگیرم.
15:34
Right now I'm wearing contacts.
352
934269
2240
در حال حاضر من مخاطبین را می پوشم.
15:36
They kind of hurt my eyes.
353
936509
1130
یه جورایی چشمامو اذیت میکنن
15:37
Vanessa: Yeah.
354
937639
1000
ونسا: آره.
15:38
Your prescription is pretty strong because you have poor vision.
355
938639
1901
نسخه شما بسیار قوی است زیرا بینایی ضعیفی دارید.
15:40
Dan: Yes.
356
940540
1000
دن: بله.
15:41
I have poor vision.
357
941540
1000
بینایی ضعیفی دارم
15:42
Vanessa: Yes.
358
942540
1000
ونسا: بله.
15:43
Dan: It's a general way to describe sight.
359
943540
1190
دن: این یک روش کلی برای توصیف بینایی است.
15:44
Vanessa: Mm-hmm (affirmative), but if we want to talk about this in a figurative way, you
360
944730
4019
ونسا: ممممم (تأیید کننده)، اما اگر بخواهیم در مورد این موضوع به صورت مجازی صحبت کنیم، می
15:48
can kind of imagine your mind or your heart seeing in the future.
361
948749
4560
توانید تصور کنید که ذهن یا قلبتان در آینده ببیند.
15:53
It's kind of your plan or goal for the future.
362
953309
2311
این نوعی برنامه یا هدف شما برای آینده است.
15:55
Dan: Yes.
363
955620
1000
دن: بله.
15:56
Vanessa: What is your vision for the future?
364
956620
1909
ونسا: چشم انداز شما برای آینده چیست؟
15:58
You might even use this for English.
365
958529
1430
حتی ممکن است از این برای انگلیسی استفاده کنید.
15:59
"I have a vision for my English studies.
366
959959
2680
"من یک چشم انداز برای مطالعات انگلیسی خود
16:02
I'm going to become a fluent English speaker.
367
962639
2010
دارم. من می خواهم به یک انگلیسی مسلط تبدیل
16:04
I'm going to speak confidently and make a lot of friends around the world."
368
964649
3550
شوم. من با اطمینان صحبت خواهم کرد و دوستان زیادی در سراسر جهان پیدا خواهم کرد."
16:08
That's my vision.
369
968199
1000
این دیدگاه من است.
16:09
It's kind of your dream.
370
969199
1000
این یه جورایی رویای توست
16:10
Dan: I think it is more emotional than plan or goal, because essentially it's a plan or
371
970199
6421
دن: من فکر می کنم بیشتر احساسی است تا برنامه یا هدف، زیرا اساساً این یک برنامه یا
16:16
a goal but when you say it's a vision you're picturing yourself in that moment, how you're
372
976620
5529
یک هدف است، اما وقتی می گویید این یک چشم انداز است، در آن لحظه
16:22
going to feel, what's your vision for your English lessons?
373
982149
3430
خود را تصور می کنید، چه احساسی خواهید داشت، چه تصوری برای خود دارید. دروس انگلیسی؟
16:25
Are you envisioning going to America and meeting all the new people, meeting Vanessa and speaking
374
985579
7031
آیا قصد دارید به آمریکا بروید و با همه افراد جدید ملاقات کنید، با ونسا ملاقات کنید و
16:32
perfect English?
375
992610
1010
انگلیسی کامل صحبت کنید؟
16:33
Vanessa: Whoa!
376
993620
1000
ونسا: اوه!
16:34
Dan: That's your vision.
377
994620
1000
دن: این دیدگاه توست.
16:35
Vanessa: So, you can tell there's a lot of emotion behind this, a lot of passion behind
378
995620
3610
ونسا: بنابراین، می توانید بگویید که احساسات زیادی پشت این وجود دارد، شور و اشتیاق زیادی در پشت
16:39
it.
379
999230
1000
آن وجود دارد.
16:40
It's your vision, and that's pretty much how Gayle used it in the conversation.
380
1000230
3829
این دیدگاه شماست و گیل تقریباً از آن در مکالمه استفاده کرد.
16:44
Dan: Yes.
381
1004059
1000
دن: بله.
16:45
Vanessa: When she talked about her vision.
382
1005059
2291
ونسا: وقتی در مورد دید خود صحبت کرد.
16:47
I think that you'll see that in the clip in just a moment.
383
1007350
2169
من فکر می کنم که در یک لحظه آن را در کلیپ خواهید دید .
16:49
Are you ready to watch it?
384
1009519
1350
آیا برای تماشای آن آماده اید؟
16:50
Dan: I'm ready.
385
1010869
1000
دن: من آماده ام.
16:51
Vanessa: Alright.
386
1011869
1000
ونسا: باشه.
16:52
Let's watch.
387
1012869
1000
بیایید تماشا کنیم.
16:53
Gayle: Yeah.
388
1013869
1000
گیل: آره.
16:54
Although, you know, everything kind of ... It's a lot about your vision and being mindful
389
1014869
2140
اگر چه، می دانید، همه چیز به نوعی ... این موضوع تا حد زیادی به بینش و توجه
16:57
and exploring.
390
1017009
1500
و کاوش شما مربوط می شود.
16:58
And so, they kind of weave together in some ways.
391
1018509
2481
و بنابراین، آنها به نوعی به هم می بافند .
17:00
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful.
392
1020990
3510
گیل: خیلی به بینایی و توجه شما بستگی دارد .
17:04
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful.
393
1024500
3690
گیل: خیلی به بینایی و توجه شما بستگی دارد .
17:08
Dan: The next expression is a casual expression, and it is to dabble in something.
394
1028190
5940
دان: عبارت بعدی یک عبارت معمولی است، و آن این است که در چیزی دست و پا بزنیم.
17:14
And this basically just means to try something.
395
1034130
2790
و این اساساً به معنای امتحان کردن چیزی است.
17:16
But it means try something not seriously.
396
1036920
3570
اما به این معنی است که چیزی را امتحان کنید که جدی نیست.
17:20
So, "I dabbled in baking."
397
1040490
3630
بنابراین، "من در شیرینی پزی مشغول شدم."
17:24
Actually over this last holiday I baked some waffles.
398
1044120
4740
در واقع در این تعطیلات گذشته من مقداری وافل پختم.
17:28
It was Belgian waffles, really sweet dessert waffles.
399
1048860
2980
این وافل بلژیکی بود، وافل دسر واقعاً شیرین .
17:31
I would say I just dabble in baking, because I only make that every now and then.
400
1051840
4870
من می‌توانم بگویم که من فقط به پخت و پز مشغول هستم، زیرا من فقط هر از چند گاهی آن را درست می‌کنم.
17:36
Vanessa: Yeah.
401
1056710
1000
ونسا: آره.
17:37
You don't bake every week or every day, just every couple months you make these amazing
402
1057710
5300
شما هر هفته یا هر روز نپزید، فقط هر دو ماه یک بار این
17:43
Belgian waffles.
403
1063010
1420
وافل های شگفت انگیز بلژیکی را درست می کنید.
17:44
But it's just, you know, casually, not so seriously, every now and then.
404
1064430
3350
اما فقط، می دانید، اتفاقی، نه چندان جدی، هر از گاهی.
17:47
Dan: Mm-hmm (affirmative).
405
1067780
1000
دان: مم-هم (تأیید کننده).
17:48
Vanessa: So, you can use this for really any hobby that you do that's not so serious.
406
1068780
3460
ونسا: بنابراین، شما می‌توانید از این برای هر سرگرمی که انجام می‌دهید که چندان جدی نیست استفاده کنید.
17:52
So, that's how Gayle used it.
407
1072240
2350
بنابراین، گیل از آن استفاده کرد.
17:54
She said that, "I dabbled in yoga."
408
1074590
2000
او گفت که "من در یوگا مشغول بودم."
17:56
Dan: Mm-hmm (affirmative).
409
1076590
1000
دان: مم-هم (تأیید کننده).
17:57
Vanessa: I did it occasionally, maybe once a month, maybe once every couple months.
410
1077590
4110
ونسا: من این کار را گاهی انجام دادم، شاید ماهی یک بار، شاید هر دو ماه یک بار.
18:01
It wasn't a big important part of her life.
411
1081700
2510
این بخش مهمی از زندگی او نبود.
18:04
Dan: Yeah.
412
1084210
1090
دن: آره
18:05
When I've heard this used it's usually when somebody asked you if you do something, and
413
1085300
4960
وقتی شنیدم که از این استفاده می‌شود، معمولاً زمانی است که کسی از شما می‌پرسد که آیا کاری انجام می‌دهید، و
18:10
you just say, "Eh.
414
1090260
1000
شما فقط می‌گویید: "اوه.
18:11
I dabble."
415
1091260
1000
18:12
Vanessa: Oh.
416
1092260
1000
ونسا: اوه
18:13
So, you don't want to show them, "I'm so serious about this."
417
1093260
2720
بنابراین، شما نمی خواهید به آنها نشان دهید، "من در این مورد خیلی جدی هستم."
18:15
Dan: Yeah.
418
1095980
1000
دن: آره
18:16
Vanessa: You just want to say, "Oh, it's not so serious.
419
1096980
1060
ونسا: فقط می‌خواهی بگویی، "اوه، آنقدرها هم جدی نیست.
18:18
Oh, yeah.
420
1098040
1000
اوه، آره.
18:19
I dabbled in art for a while.
421
1099040
1870
من مدتی به هنر مشغول بودم.
18:20
I dabbled in painting, but, you know, it wasn't anything serious."
422
1100910
3160
در نقاشی مشغول بودم، اما، می‌دانی، چیز جدی نبود."
18:24
Dan: Right.
423
1104070
1000
دن: درسته
18:25
Vanessa: So, you're kind of being modest.
424
1105070
1250
ونسا: پس تو یه جورایی متواضع هستی.
18:26
You're not really saying, "I love this!"
425
1106320
2340
شما واقعاً نمی گویید "من این را دوست دارم!"
18:28
Dan: Yeah.
426
1108660
1000
دن: آره
18:29
"I do it all the time!"
427
1109660
1000
"من همیشه این کار را انجام می دهم!"
18:30
Vanessa: Oh, yeah!
428
1110660
1050
ونسا: اوه، آره!
18:31
Instead it's a little more casual than that.
429
1111710
1650
در عوض کمی معمولی تر از آن است.
18:33
So, I hope that you'll be able to see that from the conversation with Gayle.
430
1113360
2790
بنابراین، امیدوارم که بتوانید این را از گفتگو با گیل ببینید.
18:36
Let's watch it.
431
1116150
1000
بیایید آن را تماشا کنیم.
18:37
Gayle: I just dabbled in it.
432
1117150
1000
گیل: من فقط به آن مشغول شدم.
18:38
One thing that I always remember ... Gayle: I just dabbled in it.
433
1118150
2971
یک چیزی که همیشه به یاد دارم... گیل: من فقط در آن کار کردم.
18:41
Gayle: I just dabbled in it.
434
1121121
1229
گیل: من فقط به آن مشغول شدم.
18:42
Vanessa: The next expression is to be mindful.
435
1122350
2780
ونسا: عبارت بعدی این است که حواستان باشد.
18:45
Dan: Mindful.
436
1125130
1290
دن: حواس پرت.
18:46
Vanessa: Mindful.
437
1126420
1280
ونسا: هوشیار.
18:47
Your mind is your brain.
438
1127700
1360
ذهن شما مغز شماست.
18:49
So, you can kind of imagine here that you are aware.
439
1129060
3050
بنابراین، می توانید در اینجا تصور کنید که آگاه هستید.
18:52
You are intentional.
440
1132110
1950
تو عمدی هستی
18:54
You're not doing something by accident.
441
1134060
2210
شما به طور تصادفی کاری را انجام نمی دهید.
18:56
You are intentional.
442
1136270
1000
تو عمدی هستی
18:57
You're doing it consciously.
443
1137270
1790
شما آگاهانه این کار را انجام می دهید.
18:59
You are aware.
444
1139060
1450
شما اگاه هستید.
19:00
You are mindful.
445
1140510
1440
شما حواستون هست
19:01
This is a word that's often linked with yoga, because you are not just doing say, boxing,
446
1141950
5580
این کلمه ای است که اغلب با یوگا مرتبط است، زیرا شما فقط در جایی که مشت می زنید، بگویید، بوکس انجام نمی دهید
19:07
where you're punching.
447
1147530
1140
.
19:08
No.
448
1148670
1000
نه.
19:09
Vanessa: Instead you're thinking about each muscle.
449
1149670
1870
ونسا: در عوض شما به هر ماهیچه فکر می کنید.
19:11
It's kind of slow and careful.
450
1151540
2200
یک جورهایی کند و محتاط است.
19:13
So, you're in your mind, you're thinking about each movement, you are mindful.
451
1153740
4470
بنابراین، شما در ذهن خود هستید، به هر حرکت فکر می کنید، شما حواس دارید.
19:18
You're careful and intentional.
452
1158210
1560
شما محتاط و عمدی هستید
19:19
Dan: Yes.
453
1159770
1000
دن: بله.
19:20
Vanessa: With each movement.
454
1160770
1440
ونسا: با هر حرکت.
19:22
We can use that for other activities as well.
455
1162210
2090
ما می توانیم از آن برای فعالیت های دیگر نیز استفاده کنیم.
19:24
So, what about for you?
456
1164300
1000
بنابراین، برای شما چطور؟
19:25
How would you use mindful?
457
1165300
1000
چگونه از ذهنیت استفاده می کنید؟
19:26
Dan: Well, I think this has become a pretty popular thing in modern society.
458
1166300
5870
دن: خب، من فکر می‌کنم این موضوع در جامعه مدرن بسیار محبوب شده است.
19:32
Actually, we have a whole extra term, which is mindfulness.
459
1172170
3270
در واقع، ما یک اصطلاح اضافی داریم، که ذهن آگاهی است.
19:35
Vanessa: Mmm.
460
1175440
1090
ونسا: ممم.
19:36
Dan: So, this is the art of being mindful.
461
1176530
3920
دن: بنابراین، این هنر حواس‌پرتی است.
19:40
I assume that probably, you know, 100 years ago, everybody was being mindful at some point,
462
1180450
5960
من فرض می‌کنم که احتمالاً، می‌دانید، 100 سال پیش، همه در مقطعی مراقب بودند،
19:46
because they had more time.
463
1186410
1050
زیرا زمان بیشتری داشتند.
19:47
Vanessa: And they didn't have too many things to distract them, like screens.
464
1187460
2650
ونسا: و چیزهای زیادی نداشتند که حواسشان را پرت کند، مثل صفحه نمایش.
19:50
Dan: Yeah.
465
1190110
1000
دن: آره
19:51
Not as many distractions.
466
1191110
1000
نه به اندازه ی حواس پرتی.
19:52
But now you have to say, "I practice mindfulness."
467
1192110
2750
اما اکنون باید بگویید: "من تمرکز حواس را تمرین می کنم."
19:54
Vanessa: Mmm.
468
1194860
1000
ونسا: ممم.
19:55
Dan: So, that just means at some point in the day I stop and I think about my body,
469
1195860
5580
دن: پس، این فقط به این معنی است که در نقطه ای از روز توقف می کنم و به بدنم،
20:01
my thoughts ... Vanessa: My life.
470
1201440
1553
افکارم فکر می کنم... ونسا: زندگی من.
20:02
Dan: What's just going on in my mind?
471
1202993
2157
دن: در ذهن من چه می گذرد؟
20:05
I'm not looking at my phone.
472
1205150
1340
من به گوشیم نگاه نمی کنم.
20:06
I'm not watching a TV show.
473
1206490
2240
من برنامه تلویزیونی نگاه نمی کنم.
20:08
I'm being mindful.
474
1208730
1000
حواسم هست
20:09
Vanessa: Yeah.
475
1209730
1000
ونسا: آره.
20:10
I think that that's actually a really good New Year's Resolution that a lot of people
476
1210730
3050
من فکر می‌کنم که این تصمیم واقعاً خوبی برای سال نو است که بسیاری از
20:13
make, is, "I'm going to be mindful every day."
477
1213780
3190
مردم می‌گیرند، این است: "من هر روز حواسم را جمع خواهم کرد."
20:16
It could just be, "Okay, I'm going to sit down for 10 seconds, and just sit down and
478
1216970
4330
فقط می تواند این باشد، "خوب، من می خواهم برای 10 ثانیه بنشینم، و فقط بنشینم و
20:21
breathe, and think about nothing, or think about, 'Oh, what was my posture like?
479
1221300
3530
نفس بکشم، و به هیچ چیز فکر نکنم، یا به این فکر کنم، "اوه، وضعیت من
20:24
How do I feel today?'"
480
1224830
3500
چگونه بود؟ امروز چه احساسی دارم؟
20:28
Dan: Let the emotions hit you right, left, anger, sorrow!
481
1228330
3970
دن: بگذار احساسات به سمت راست، چپ، عصبانیت، غم و اندوه به تو ضربه بزنند!
20:32
Vanessa: And really just [crosstalk 00:20:49] conscious about that, being mindful about
482
1232300
4450
ونسا: و واقعاً [crosstalk 00:20:49] نسبت به آن آگاه است و حواسش به
20:36
it.
483
1236750
1000
آن است.
20:37
Or we can use this same idea and talk about more of a concrete situation.
484
1237750
5760
یا می‌توانیم از همین ایده استفاده کنیم و بیشتر در مورد یک موقعیت ملموس صحبت کنیم.
20:43
So, for example, if you are a teacher and you have a classroom, you have to be mindful
485
1243510
6630
بنابراین، به عنوان مثال، اگر شما معلم هستید و کلاس دارید، باید مراقب
20:50
of all of the students' behavior.
486
1250140
2210
رفتار همه دانش آموزان باشید.
20:52
This means aware of their behavior.
487
1252350
3510
این به معنای آگاهی از رفتار آنهاست.
20:55
Just like I'm mindful of myself, I'm aware of my own thoughts and feelings, you can be
488
1255860
5010
همانطور که من حواسم به خودم است، از افکار و احساسات خودم آگاهم، شما هم می توانید
21:00
mindful of the students, and kind of aware of that situation?
489
1260870
4890
حواستان به دانش آموزان باشد و به نوعی از آن موقعیت آگاه باشید؟
21:05
Vanessa: What about the verb to mind?
490
1265760
1640
ونسا: در مورد فعل به ذهن چطور؟
21:07
Dan: Yeah.
491
1267400
1000
دن: آره
21:08
Just to mind something.
492
1268400
1000
فقط به خاطر چیزی
21:09
Vanessa: How would you use that?
493
1269400
1000
ونسا: چگونه از آن استفاده می کنی؟
21:10
Dan: I mean, it's basically the same thing, be aware, but it's almost like, be careful.
494
1270400
5510
دن: منظورم این است که اساساً همین است، آگاه باشید، اما تقریباً شبیه است، مراقب باشید.
21:15
Like, mind the puddle.
495
1275910
1930
مثلاً حواست به گودال باشد.
21:17
Vanessa: It's usually used as some kind of warning.
496
1277840
3220
ونسا: معمولاً به عنوان نوعی هشدار استفاده می شود.
21:21
Like, "Mind the puddle!"
497
1281060
1730
مانند "به گودال آب فکر کنید!"
21:22
That might be a little bit ... Dan: Don't step in the puddle.
498
1282790
3550
این ممکن است کمی باشد... دن: پا در گودال نرو.
21:26
Vanessa: Old English, maybe?
499
1286340
1000
ونسا: انگلیسی قدیمی، شاید؟
21:27
Dan: It's not super common.
500
1287340
1030
دن: خیلی رایج نیست.
21:28
Vanessa: I feel like there's a phrase where we definitely use it.
501
1288370
2880
ونسا: احساس می کنم عبارتی وجود دارد که ما قطعاً از آن استفاده می کنیم.
21:31
Dan: Yeah.
502
1291250
1000
دن: آره
21:32
What's that?
503
1292250
1000
آن چیست؟
21:33
Vanessa: Mind your manners.
504
1293250
1000
ونسا: مراقب رفتارت باش.
21:34
Dan: Oh, that's right.
505
1294250
1000
دان: اوه، درست است.
21:35
Of course.
506
1295250
1000
البته.
21:36
Vanessa: I know that parents say this all the time.
507
1296250
1640
ونسا: می دانم که والدین همیشه این را می گویند .
21:37
If you were a kid and you were at the dinner table, you just had your hands everywhere,
508
1297890
4690
اگر بچه بودید و سر میز شام بودید، همه جا دستتان بود،
21:42
and you're eating, your parents would probably say, "Mind your manners."
509
1302580
3380
و در حال غذا خوردن بودید، احتمالاً والدینتان می‌گفتند: "مراقب اخلاقت باش."
21:45
Dan: Mm-hmm (affirmative).
510
1305960
1000
دان: مم-هم (تأیید کننده).
21:46
Vanessa: This means be careful of your manners.
511
1306960
1550
ونسا: این یعنی مواظب اخلاق خود باشید.
21:48
Don't put your hands all over the table.
512
1308510
2470
دستان خود را روی تمام میز قرار ندهید.
21:50
Be kind of more responsible and mature.
513
1310980
3140
به نوعی مسئولیت پذیرتر و بالغ تر باشید.
21:54
Mind your manners.
514
1314120
1000
مراقب آداب خود باشید
21:55
Dan: Yeah.
515
1315120
1000
دن: آره
21:56
This is also definitely an old term, but it's carried over into modern popular culture.
516
1316120
6130
این نیز قطعا یک اصطلاح قدیمی است، اما به فرهنگ عامه مدرن منتقل شده است.
22:02
Vanessa: Yes.
517
1322250
1000
ونسا: بله.
22:03
Have you ever visited London and seen this expression?
518
1323250
3400
آیا تا به حال از لندن دیدن کرده اید و این عبارت را دیده اید؟
22:06
Do you remember where this is in London?
519
1326650
1960
یادت هست اینجا کجای لندن است؟
22:08
Dan: Mind the gap?
520
1328610
1050
دن: به شکاف فکر کنید؟
22:09
Vanessa: Mind the gap!
521
1329660
1000
ونسا: به شکاف توجه کن!
22:10
Yes.
522
1330660
1000
آره.
22:11
If you go on the subway or the underground, or they call it the tube, everywhere there's
523
1331660
6410
اگر به مترو یا زیرزمین بروید، یا به آن تیوب می گویند، همه جا تابلوهایی وجود دارد
22:18
signs that say, "Mind the gap."
524
1338070
2640
که می گویند: "به شکاف توجه کنید".
22:20
The gap is the space between the platform and the train.
525
1340710
4290
شکاف فضای بین سکو و قطار است.
22:25
Don't fall there.
526
1345000
1000
اونجا نیفتی
22:26
It's dangerous.
527
1346000
1000
خطرناکه.
22:27
So, they're saying, "Watch out!"
528
1347000
1000
بنابراین، آنها می گویند: "مراقب باش!"
22:28
Dan: Remember.
529
1348000
1000
دن: یادت باشه
22:29
Vanessa: Be careful.
530
1349000
1000
ونسا: مواظب باش.
22:30
Dan: Look.
531
1350000
1000
دن: ببین
22:31
Vanessa: Of the gap.
532
1351000
1000
ونسا: از شکاف.
22:32
But it's a really polite way of saying, "Mind the gap.
533
1352000
1000
اما این یک روش واقعاً مؤدبانه برای گفتن است: " به شکاف توجه کنید.
22:33
Be careful."
534
1353000
1000
مراقب باشید."
22:34
So, if you go to London you might see that expression everywhere.
535
1354000
2330
بنابراین، اگر به لندن بروید، ممکن است این عبارت را در همه جا ببینید.
22:36
You might even hear the announcer say, "Mind the gap as you get on the train."
536
1356330
3670
حتی ممکن است بشنوید که گوینده می گوید: " به شکاف در هنگام سوار شدن به قطار توجه کنید."
22:40
Dan: But would you say, "Be mindful of the gap?"
537
1360000
3710
دن: اما آیا شما می‌گویید، "مواظب شکاف باشید؟"
22:43
Vanessa: You could.
538
1363710
1300
ونسا: تو میتوانی.
22:45
It makes sense.
539
1365010
1000
منطقی است.
22:46
Dan: Technically, it's right.
540
1366010
1000
دن: از نظر فنی، درست است.
22:47
Vanessa: It's a little bit weird.
541
1367010
1000
ونسا: کمی عجیب است.
22:48
Dan: It's strong.
542
1368010
1000
دان: قوی است.
22:49
Vanessa: Yeah.
543
1369010
1000
ونسا: آره.
22:50
It's like, a little bit too strong.
544
1370010
1000
مثل اینکه، کمی بیش از حد قوی است.
22:51
Dan: Be mindful of is like, really watch.
545
1371010
2440
دن: حواستان به این باشد که واقعاً تماشا کنید.
22:53
You can work with this thing.
546
1373450
1530
شما می توانید با این چیز کار کنید.
22:54
You can't really work with a hole in the ground.
547
1374980
2280
شما واقعا نمی توانید با یک سوراخ در زمین کار کنید.
22:57
You're just trying to miss it.
548
1377260
1000
تو فقط سعی میکنی از دستش بدی
22:58
Vanessa: Yeah.
549
1378260
1000
ونسا: آره.
22:59
Avoid the gap in the ground.
550
1379260
1190
از شکاف در زمین اجتناب کنید.
23:00
Just step over it.
551
1380450
1000
فقط از آن عبور کنید.
23:01
Yeah.
552
1381450
1000
آره
23:02
So, I feel like if you say, "Be mindful of something," it's more, "Be thoughtful about
553
1382450
3600
بنابراین، احساس می‌کنم اگر بگویید، "مواظب چیزی باشید"، بیشتر، "در مورد
23:06
it.
554
1386050
1000
آن
23:07
Think about it."
555
1387050
1000
فکر کنید. در مورد آن فکر کنید."
23:08
Kind of more than inner feeling like, with yoga.
556
1388050
2110
چیزی بیشتر از احساس درونی، با یوگا.
23:10
Vanessa: Alright.
557
1390160
1000
ونسا: باشه.
23:11
Let's watch the clip so that you can see how it was used.
558
1391160
1680
این کلیپ را ببینیم تا نحوه استفاده از آن را مشاهده کنید.
23:12
Gayle: But still, there's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully, that
559
1392840
4760
گیل: اما با این حال، راه‌هایی برای شبیه‌سازی وجود دارد، تنفس کامل‌تر، تنفس آگاهانه‌تر، که
23:17
can, you know, help your overall health.
560
1397600
2290
می‌تواند به سلامت کلی شما کمک کند.
23:19
Gayle: There's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully.
561
1399890
3520
گیل: راه‌هایی برای لایک کردن وجود دارد، تنفس کامل‌تر، تنفس آگاهانه‌تر.
23:23
Gayle: There's ways of like, breathing more fully, breathing more mindfully.
562
1403410
3510
گیل: راه‌هایی برای لایک کردن وجود دارد، تنفس کامل‌تر، تنفس آگاهانه‌تر.
23:26
Dan: The next expression is to clear your mind.
563
1406920
4090
دان: عبارت بعدی این است که ذهن خود را پاک کنید .
23:31
This is a pretty self explanatory expression.
564
1411010
3110
این یک بیان کاملاً خود توضیحی است.
23:34
It just means to forget, usually, your problems.
565
1414120
4070
این فقط به این معنی است که معمولاً مشکلات خود را فراموش کنید.
23:38
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
566
1418190
1000
ونسا: Mm-Hmm (تأیید کننده).
23:39
Yes.
567
1419190
1000
آره.
23:40
We can imagine you're erasing the problems, you're clearing the problems from your mind.
568
1420190
3590
ما می توانیم تصور کنیم که مشکلات را پاک می کنید، مشکلات را از ذهن خود پاک می کنید.
23:43
Dan: Yeah.
569
1423780
1000
دن: آره
23:44
It might not even just be problems.
570
1424780
1370
حتی ممکن است فقط مشکل نباشد.
23:46
Maybe you're just doing a lot of things.
571
1426150
3140
شاید شما فقط خیلی کارها را انجام می دهید.
23:49
Maybe there's a lot of noise around you.
572
1429290
1461
شاید سر و صدای زیادی در اطراف شما باشد.
23:50
So, you need to go outside.
573
1430751
1789
بنابراین، شما باید به بیرون بروید.
23:52
I would say usually it's going outside to clear your mind.
574
1432540
4140
من می گویم معمولاً برای پاک کردن ذهن شما به بیرون می رود.
23:56
Vanessa: Yes.
575
1436680
1000
ونسا: بله.
23:57
I this was something that happened to us a couple months ago over Christmas break.
576
1437680
4190
من این چیزی بود که چند ماه پیش در تعطیلات کریسمس برای ما اتفاق افتاد.
24:01
We went to Dan's parents' house.
577
1441870
2190
رفتیم خونه پدر و مادر دن.
24:04
There were a lot of people there.
578
1444060
3290
افراد زیادی آنجا بودند.
24:07
Every day there was so much going on, especially when we were running after our toddler.
579
1447350
4410
هر روز خیلی اتفاق می افتاد، به خصوص وقتی دنبال کودک نوپا می دویدیم.
24:11
It was just so busy.
580
1451760
2780
فقط خیلی شلوغ بود
24:14
Every day it was like, "Okay, we need to get outside, clear our minds."
581
1454540
3830
هر روز مثل این بود: "باشه، باید بریم بیرون، ذهنمون رو پاک کنیم."
24:18
So, every day we went for a walk, we went to the park, and it was kind of necessary,
582
1458370
5190
بنابراین، هر روز که برای پیاده روی می رفتیم، به پارک می رفتیم و این یک جورهایی ضروری بود،
24:23
because in that busy environment we're not really worried or, you know, stressed.
583
1463560
4820
زیرا در آن محیط شلوغ واقعاً نگران یا استرس نیستیم.
24:28
It's just a lot going on.
584
1468380
1510
فقط خیلی در جریان است.
24:29
Vanessa: So, it's nice to step outside, and clear your mind.
585
1469890
3820
ونسا: پس، خوب است که بیرون بیایی و ذهنت را پاک کنی.
24:33
Dan: Yeah.
586
1473710
1000
دن: آره
24:34
I definitely would say though, it is mostly associated with stress.
587
1474710
4360
من قطعاً می گویم که بیشتر با استرس همراه است.
24:39
So, if you're ... Vanessa: It was a little bit stressful with
588
1479070
2730
بنابراین، اگر ... ونسا: با
24:41
lots of people and a toddler.
589
1481800
1060
افراد زیادی و یک کودک نوپا کمی استرس زا بود.
24:42
Dan: It was.
590
1482860
1000
دن: این بود.
24:43
Yes.
591
1483860
1000
آره.
24:44
So, like, if you're in an argument with somebody, and you just need to walk away because you
592
1484860
4380
بنابراین، مثلاً اگر با کسی بحث می‌کنید، و فقط باید از آنجا دور شوید زیرا
24:49
can't solve the problem now, you might need to say, "I just need to go and clear my mind.
593
1489240
5450
نمی‌توانید مشکل را حل کنید، ممکن است لازم باشد بگویید: "فقط باید بروم و ذهنم را پاک کنم.
24:54
We'll come back to this problem."
594
1494690
2010
ما" به این مشکل برمی گردم."
24:56
Vanessa: That's a very responsible thing to say.
595
1496700
2260
ونسا: گفتن این حرف بسیار مسئولانه است.
24:58
"Go clear my mind, and then we'll get back to this."
596
1498960
2710
برو ذهنم را پاک کن و بعد به این موضوع برمی گردیم.
25:01
Vanessa: Just to let you know, a quick grammar about this, make sure that our possessive
597
1501670
4490
ونسا: فقط برای اطلاع شما، یک دستور زبان سریع در این مورد، مطمئن شوید که
25:06
pronoun, clear my mind, clear his mind ... Make sure that it matches with the subject.
598
1506160
6110
ضمیر ملکی ما، ذهن من را پاک کنید، ذهن او را پاک کنید ... مطمئن شوید که با موضوع مطابقت دارد.
25:12
You can't say, "I need to clear his mind."
599
1512270
3530
شما نمی توانید بگویید "من باید ذهن او را پاک کنم."
25:15
Dan: No.
600
1515800
1000
دن: نه.
25:16
Vanessa: I, his.
601
1516800
1000
ونسا: من، او.
25:17
It doesn't really work.
602
1517800
1000
این واقعا کار نمی کند.
25:18
You can only clear your mind.
603
1518800
1000
شما فقط می توانید ذهن خود را پاک کنید.
25:19
Dan: That sounds like a threat.
604
1519800
1000
دن: این مثل یک تهدید به نظر می رسد.
25:20
Vanessa: I need to clear his mind!
605
1520800
2460
ونسا: باید ذهنش را پاک کنم!
25:23
Kind of like you're going to erase his memory.
606
1523260
3360
انگار داری حافظه اش را پاک می کنی.
25:26
So, instead, make sure that your subject matches that possessive pronoun.
607
1526620
4220
بنابراین، در عوض، مطمئن شوید که موضوع شما با ضمیر ملکی مطابقت دارد.
25:30
He needs to clear his mind.
608
1530840
1450
او باید ذهنش را پاک کند.
25:32
She needs to clear her mind.
609
1532290
1590
او باید ذهنش را پاک کند.
25:33
I need to clear my mind.
610
1533880
1490
باید ذهنم را خالی کنم
25:35
Vanessa: Alright.
611
1535370
1000
ونسا: باشه.
25:36
Let's watch the clip.
612
1536370
1000
بیا کلیپ رو ببینیم
25:37
Vanessa: Then when you start to think about it maybe it's just that physical element,
613
1537370
3120
ونسا: وقتی شروع به فکر کردن در موردش میکنی شاید فقط اون عنصر فیزیکی باشه،
25:40
but I kind of ... It clears my mind a little bit.
614
1540490
3400
اما من یه جورایی... ذهنم رو کمی پاک میکنه .
25:43
Vanessa: It clears my mind a little bit.
615
1543890
2280
ونسا: کمی ذهنم را پاک می کند.
25:46
Vanessa: It clears my mind a little bit.
616
1546170
2050
ونسا: کمی ذهنم را خالی می کند.
25:48
Vanessa: The next expression is one that I love.
617
1548220
2770
ونسا: عبارت بعدی عبارتی است که من آن را دوست دارم.
25:50
It's to be in the zone.
618
1550990
2610
این است که در منطقه باشد.
25:53
We can kind of imagine here, this thing that Dan's doing with his hands.
619
1553600
3180
ما می توانیم در اینجا تصور کنیم، این کاری که دن با دستانش انجام می دهد.
25:56
In the zone.
620
1556780
1000
در منطقه.
25:57
You're completely focused.
621
1557780
1530
شما کاملاً متمرکز هستید.
25:59
You're not looking at other things.
622
1559310
1560
شما به چیزهای دیگر نگاه نمی کنید.
26:00
You're not distracted.
623
1560870
1000
حواستون پرت نیست
26:01
You're so focused, you are in the zone.
624
1561870
2710
شما خیلی متمرکز هستید، شما در منطقه هستید.
26:04
We can kind of imagine that mental thing that's happening where your mind is blocking out
625
1564580
4690
ما می‌توانیم آن چیز ذهنی را تصور کنیم که در جایی اتفاق می‌افتد که ذهن شما جلوی
26:09
other things.
626
1569270
1890
چیزهای دیگر را می‌گیرد.
26:11
You are in the zone.
627
1571160
1000
شما در منطقه هستید.
26:12
Dan: Yeah.
628
1572160
1000
دن: آره
26:13
You're not thinking about anything else.
629
1573160
1000
تو به هیچ چیز دیگه ای فکر نمیکنی
26:14
Vanessa: Yes.
630
1574160
1000
ونسا: بله.
26:15
I mentioned this in the conversation with Gayle.
631
1575160
1000
من در گفتگو با گیل به این موضوع اشاره کردم .
26:16
This happens to me in yoga class sometimes, if I really concentrate on breathing, and
632
1576160
7170
گاهی اوقات در کلاس یوگا برای من این اتفاق می افتد، اگر واقعاً روی نفس کشیدن و
26:23
then also my emotions, I am thinking about my breathing, I am thinking about my emotions.
633
1583330
4370
سپس احساساتم تمرکز کنم، به نفس کشیدنم فکر می کنم، به احساساتم فکر می کنم.
26:27
There's not space in my brain to think about other things.
634
1587700
2600
در مغز من جایی برای فکر کردن به چیزهای دیگر وجود ندارد.
26:30
So, I kind of forget what's for dinner.
635
1590300
2960
بنابراین، یک جورهایی فراموش می کنم چه چیزی برای شام است.
26:33
I forget what else I was doing.
636
1593260
1650
فراموش می کنم چه کار دیگری انجام می دادم.
26:34
I can just focus.
637
1594910
1220
من فقط می توانم تمرکز کنم.
26:36
I can be in the zone.
638
1596130
2030
من می توانم در منطقه باشم.
26:38
It's kind of a great place to be.
639
1598160
2130
این یک نوع مکان عالی برای بودن است.
26:40
Vanessa: You feel relaxed.
640
1600290
1550
ونسا: شما احساس آرامش می کنید.
26:41
You're blocking out other distractions, as long as that's okay.
641
1601840
4360
شما مانع از حواس پرتی های دیگر می شوید، به شرطی که مشکلی نداشته باشد.
26:46
So, what about for you?
642
1606200
1000
بنابراین، برای شما چطور؟
26:47
When have you been in the zone?
643
1607200
1420
چه زمانی در منطقه بوده اید؟
26:48
Dan: Yeah.
644
1608620
1000
دن: آره
26:49
I definitely used this term for sports.
645
1609620
2820
من قطعا از این اصطلاح برای ورزش استفاده کردم.
26:52
So, when I play hockey I get in the zone.
646
1612440
3430
بنابراین، وقتی هاکی بازی می‌کنم، وارد منطقه می‌شوم.
26:55
I'm not thinking about anything else.
647
1615870
2470
من به چیز دیگری فکر نمی کنم.
26:58
But I would also say for sports, when we say, "in the zone," that also means you're playing
648
1618340
5620
اما برای ورزش هم می‌گویم، وقتی می‌گوییم «در منطقه»، این بدان معناست که شما خیلی خوب بازی می‌کنید
27:03
very well.
649
1623960
1000
.
27:04
Vanessa: Oh, right.
650
1624960
1000
ونسا: اوه، درست است.
27:05
Dan: Like, if you said, "he's in the zone," that means that he is scoring goals.
651
1625960
4840
دان: مثلاً، اگر گفتید "او در منطقه است"، به این معنی است که او در حال گلزنی است.
27:10
He's playing really well.
652
1630800
1810
او واقعاً خوب بازی می کند.
27:12
He's not making many mistakes.
653
1632610
1110
او اشتباهات زیادی نمی کند.
27:13
Vanessa: He's not distracted by other things.
654
1633720
2150
ونسا: او حواسش به چیزهای دیگر پرت نمی شود.
27:15
He's doing well.
655
1635870
1000
حالش خوبه
27:16
You're in the zone.
656
1636870
1000
شما در منطقه هستید
27:17
Vanessa: So, I want to know for you.
657
1637870
1220
ونسا: پس، من می خواهم برای شما بدانم.
27:19
You can even use this when you're studying English.
658
1639090
3150
شما حتی می توانید از آن در زمانی که در حال مطالعه زبان انگلیسی هستید استفاده کنید .
27:22
When you're studying English, are you so focused, you're so into it, your brain is tuning out
659
1642240
4850
وقتی در حال مطالعه زبان انگلیسی هستید، آیا اینقدر متمرکز هستید، آنقدر به آن علاقه دارید، مغز شما در حال تنظیم
27:27
other things, your brain is ... You're clearing your mind of other things, and you're in the
660
1647090
5410
چیزهای دیگر است، مغز شما ... شما ذهن خود را از چیزهای دیگر پاک می کنید، و در
27:32
zone, and studying English.
661
1652500
1560
منطقه هستید. ، و مطالعه زبان انگلیسی.
27:34
Vanessa: I want to know if that has ever happened to you?
662
1654060
3290
ونسا: من می خواهم بدانم آیا تا به حال برای شما اتفاق افتاده است ؟
27:37
Maybe there's a lot going on in your house, where it's not so possible ...
663
1657350
2610
شاید چیزهای زیادی در خانه شما اتفاق بیفتد، جایی که این امکان وجود ندارد ...
27:39
Dan: Yes.
664
1659960
1000
دن: بله.
27:40
I think they call it a flow state, as well.
665
1660960
2170
من فکر می کنم آنها به آن حالت جریان نیز می گویند.
27:43
Vanessa: Oh.
666
1663130
1000
ونسا: اوه
27:44
Sure.
667
1664130
1000
مطمئن.
27:45
Your brain is just flowing, and you're just going.
668
1665130
1000
مغز شما فقط در حال حرکت است و شما فقط دارید می روید.
27:46
Dan: In the flow.
669
1666130
1000
دان: در جریان است.
27:47
Vanessa: In the flow.
670
1667130
1000
ونسا: در جریان است.
27:48
That's another great way to say this.
671
1668130
1210
این یک راه عالی دیگر برای گفتن این است.
27:49
In the zone.
672
1669340
1000
در منطقه.
27:50
In the flow.
673
1670340
1000
در جریان.
27:51
It means you're just going, and going, and going.
674
1671340
1570
این بدان معناست که شما فقط می روی، و می روی، و می روی.
27:52
You're really on the ball.
675
1672910
2310
شما واقعاً روی توپ هستید.
27:55
Oh, so many good expressions.
676
1675220
1450
عبارات خیلی خوب
27:56
Dan: On the ball too!
677
1676670
1440
دن: روی توپ هم!
27:58
Vanessa: Yeah.
678
1678110
1000
ونسا: آره.
27:59
You're on the ball, you're really just focused.
679
1679110
1530
شما روی توپ هستید، واقعاً فقط متمرکز هستید.
28:00
So, I hope that all of these expressions, in the zone, on the ball ...
680
1680640
5430
بنابراین، امیدوارم که همه این عبارات، در منطقه، روی توپ ...
28:06
Dan: In the flow.
681
1686070
1000
دن: در جریان.
28:07
Vanessa: In the flow.
682
1687070
1000
ونسا: در جریان است.
28:08
I hope that all of those are useful to you.
683
1688070
2040
امیدوارم همه این موارد برای شما مفید باشد.
28:10
To me, the similar thing of focused.
684
1690110
1300
برای من، چیزی مشابه متمرکز است.
28:11
Vanessa: Alright.
685
1691410
1000
ونسا: باشه.
28:12
Let's watch the clip.
686
1692410
1000
بیا کلیپ رو ببینیم
28:13
Vanessa: I almost feel like I'm in the zone or like, when you're thinking about your breath
687
1693410
4170
ونسا: تقریباً احساس می کنم در منطقه هستم یا دوست دارم، وقتی به نفس خود فکر می کنید
28:17
you can ... Vanessa: I almost feel like I'm in the zone
688
1697580
1820
می توانید ... ونسا: تقریباً احساس می کنم در منطقه هستم
28:19
or ... Vanessa: I almost feel like I'm in the zone
689
1699400
1930
یا ... ونسا: تقریباً احساس می کنم I'm in the zone
28:21
or ... Dan: The next expressions is religiously.
690
1701330
3830
or... دن: تعابیر بعدی مذهبی است.
28:25
This just means to have full commitment to something.
691
1705160
2970
این فقط به معنای تعهد کامل به چیزی است.
28:28
Vanessa: Yes.
692
1708130
1000
ونسا: بله.
28:29
Dan: Almost in like, a spiritual way.
693
1709130
2760
دن: تقریباً به روشی روحانی.
28:31
I would say nine times out of 10, you're going to use this as a joke or as hyperbole.
694
1711890
5870
من می گویم نه بار از 10، شما از این به عنوان یک شوخی یا بیش از حد استفاده خواهید کرد.
28:37
Vanessa: Exaggeration.
695
1717760
1200
ونسا: اغراق.
28:38
Dan: Yes.
696
1718960
1190
دن: بله.
28:40
So, "I eat pizza religiously."
697
1720150
3000
بنابراین، "من پیتزا را مذهبی می خورم."
28:43
Vanessa: It doesn't mean that three times a day you eat pizza.
698
1723150
3770
ونسا: این بدان معنا نیست که شما سه بار در روز پیتزا می خورید.
28:46
That would be literally religiously.
699
1726920
1570
این به معنای واقعی کلمه از نظر مذهبی خواهد بود.
28:48
Dan: Well, it would also mean you go to the pizza and you worship the pizza.
700
1728490
3970
دن: خوب، به این معنی هم هست که شما به پیتزا می روید و پیتزا را می پرستید.
28:52
Vanessa: It's not that.
701
1732460
1620
ونسا: اینطور نیست.
28:54
Dan: No.
702
1734080
1000
دن: نه.
28:55
You don't pray to pizza.
703
1735080
1450
تو برای پیتزا دعا نمی کنی.
28:56
You just love pizza so much, and you eat it very often, and very regularly.
704
1736530
5020
شما فقط پیتزا را خیلی دوست دارید و آن را اغلب و به طور منظم می خورید.
29:01
Vanessa: Yeah.
705
1741550
1000
ونسا: آره.
29:02
But it doesn't mean actually that you treat it like a religious.
706
1742550
3150
اما در واقع به این معنی نیست که شما با آن مانند یک مذهبی رفتار کنید.
29:05
So, in this way it's a hyperbole, which is a great way of saying an exaggeration.
707
1745700
4140
بنابراین، به این ترتیب، این یک هذل گویی است، که یک راه عالی برای گفتن یک اغراق است.
29:09
Dan: Yeah, and I mean, technically, you could use this in a religious, a true religious
708
1749840
5590
دان: بله، و منظورم از نظر فنی، شما می توانید این را در یک مفهوم مذهبی واقعی
29:15
sense.
709
1755430
1000
استفاده کنید.
29:16
Like, "I go to church religiously."
710
1756430
2360
مانند "من از نظر مذهبی به کلیسا می روم."
29:18
Vanessa: Oh.
711
1758790
1000
ونسا: اوه
29:19
It actually is religion.
712
1759790
1000
در واقع دین است.
29:20
Dan: Yeah.
713
1760790
1000
دن: آره
29:21
Vanessa: But you mean the same thing.
714
1761790
1000
ونسا: اما منظورت همینه.
29:22
You do it often.
715
1762790
1000
شما اغلب این کار را انجام می دهید.
29:23
You're committed.
716
1763790
1000
شما متعهد هستید
29:24
You treat it seriously.
717
1764790
1000
جدی برخورد میکنی
29:25
Dan: Or if you say, "I prayed at church religiously," that doesn't really make sense, because it's
718
1765790
5540
دن: یا اگر بگویید، "من در کلیسا به صورت مذهبی دعا کردم"، این واقعاً معنی ندارد، زیرا
29:31
a given.
719
1771330
1000
یک امر مسلم است.
29:32
You're at church.
720
1772330
1000
شما در کلیسا هستید
29:33
Vanessa: Of course, you're going to be doing it religiously.
721
1773330
1280
ونسا: البته، شما این کار را به صورت مذهبی انجام خواهید داد .
29:34
Dan: Of course, it's religion.
722
1774610
1000
دان: البته، این دین است.
29:35
Right.
723
1775610
1000
درست.
29:36
Vanessa: So, I want to know for you, is there anything that you do religiously?
724
1776610
1000
ونسا: بنابراین، من می خواهم برای شما بدانم، آیا کاری وجود دارد که از نظر مذهبی انجام دهید؟
29:37
I know I can think of one thing.
725
1777610
1610
می دانم که می توانم به یک چیز فکر کنم.
29:39
Dan: Oh, no.
726
1779220
1590
دن: اوه، نه.
29:40
You can?
727
1780810
1000
تو می توانی؟
29:41
Vanessa: Yes.
728
1781810
1000
ونسا: بله.
29:42
Drink coffee!
729
1782810
1000
قهوه بنوش!
29:43
Dan: Oh!
730
1783810
1000
دن: اوه!
29:44
That's true!
731
1784810
1000
درست است!
29:45
I do drink coffee religiously.
732
1785810
1000
من با شرع قهوه میخورم
29:46
Vanessa: Yes.
733
1786810
1000
ونسا: بله.
29:47
If Dan ... Dan: I maybe do pray to it too.
734
1787810
1750
اگر دن... دن: شاید من هم برایش دعا کنم.
29:49
Vanessa: Secretly.
735
1789560
1190
ونسا: مخفیانه.
29:50
Dan: Thank you.
736
1790750
1790
دن: ممنون.
29:52
Vanessa: If you don't have coffee in a day, I'm pretty surprised.
737
1792540
4740
ونسا: اگر یک روز قهوه ننوشی، من خیلی تعجب کردم.
29:57
Like, it happens every day religiously.
738
1797280
2720
مثل اینکه از نظر مذهبی هر روز اتفاق می افتد.
30:00
You're committed to it.
739
1800000
1000
شما به آن متعهد هستید.
30:01
It happens every single day.
740
1801000
1830
هر روز اتفاق می افتد.
30:02
You can kind of see it's a little bit of a joke.
741
1802830
2070
می توانید ببینید که کمی شوخی است.
30:04
Dan: It's funny.
742
1804900
1000
دن: خنده داره.
30:05
Vanessa: It's funny because ... Dan: I'm committed to coffee.
743
1805900
1000
ونسا: خنده دار است چون... دن: من به قهوه متعهد هستم.
30:06
Vanessa: You're committed to coffee.
744
1806900
1640
ونسا: تو به قهوه متعهد هستی.
30:08
Dan: I'm following coffee.
745
1808540
1660
دان: من قهوه را دنبال می کنم.
30:10
Vanessa: Yes.
746
1810200
1000
ونسا: بله.
30:11
Dan: To my grave.
747
1811200
1000
دن: سر قبر من.
30:12
Vanessa: Yes.
748
1812200
1000
ونسا: بله.
30:13
So, I want to know, for you, what is something that you do religiously?
749
1813200
1000
بنابراین، من می خواهم بدانم، برای شما، چه کاری است که شما از نظر مذهبی انجام می دهید؟
30:14
It can be a little bit of an exaggeration.
750
1814200
1760
ممکن است کمی اغراق آمیز باشد.
30:15
That's fine.
751
1815960
1000
خوبه.
30:16
Or something silly like coffee.
752
1816960
1220
یا چیزی احمقانه مثل قهوه.
30:18
Do you drink coffee religiously?
753
1818180
1520
آیا با شرع قهوه می خورید؟
30:19
Vanessa: I would say I drink tea, but I don't drink tea religiously.
754
1819700
4620
ونسا: می‌توانم بگویم چای می‌خورم، اما از نظر مذهبی چای نمی‌خورم.
30:24
I don't drink tea absolutely every single day, and if I don't have it there's a problem.
755
1824320
5430
من مطلقاً هر روز چای نمی نوشم و اگر آن را نداشته باشم مشکلی وجود دارد.
30:29
Dan: You don't do very many things religiously.
756
1829750
3080
دان: شما خیلی کارها را از نظر مذهبی انجام نمی دهید.
30:32
Vanessa: Oh, yeah?
757
1832830
2110
ونسا: اوه، آره؟
30:34
Dan: Yeah.
758
1834940
1410
دن: آره
30:36
It's just chaos.
759
1836350
1000
این فقط هرج و مرج است.
30:37
Vanessa: Just chaos!
760
1837350
1500
ونسا: فقط هرج و مرج!
30:38
Dan: Clearly.
761
1838850
1010
دان: واضح است.
30:39
Vanessa: I, especially with teaching English, there's a lot of things that I do religiously.
762
1839860
3890
ونسا: من، مخصوصاً با آموزش زبان انگلیسی ، کارهای مذهبی زیادی انجام می دهم.
30:43
Dan: We hope you religiously watch Vanessa's videos.
763
1843750
3420
دن: امیدواریم با مذهبی ویدیوهای ونسا را ​​تماشا کنید .
30:47
Vanessa: Oh!
764
1847170
1120
ونسا: اوه!
30:48
That means that you are committed.
765
1848290
1020
یعنی شما متعهد هستید.
30:49
Dan: Pray to Vanessa.
766
1849310
1090
دن: به ونسا دعا کن.
30:50
Vanessa: It doesn't mean that.
767
1850400
1440
ونسا: به این معنی نیست.
30:51
Dan: Worship Vanessa.
768
1851840
1000
دن: ونسا را ​​پرستش کن.
30:52
Vanessa: It doesn't mean that.
769
1852840
1780
ونسا: به این معنی نیست.
30:54
It means that you are doing it consistently.
770
1854620
1840
به این معنی است که شما آن را به طور مداوم انجام می دهید.
30:56
Dan: That's what I do.
771
1856460
2480
دن: این کاریه که من انجام میدم.
30:58
Vanessa: I hope that it's something that's a part of your daily life, at least learning
772
1858940
4120
ونسا: امیدوارم این چیزی باشد که بخشی از زندگی روزمره شما باشد، حداقل یادگیری
31:03
English is.
773
1863060
1000
زبان انگلیسی است.
31:04
Vanessa: Alright.
774
1864060
1000
ونسا: باشه.
31:05
Let's watch the clip, so that you can see how it was used.
775
1865060
1000
این کلیپ را ببینیم تا نحوه استفاده از آن را مشاهده کنید.
31:06
Gayle: I did that class religiously for two years.
776
1866060
2640
گیل: من آن کلاس را دو سال به صورت مذهبی انجام دادم .
31:08
Vanessa: Oh!
777
1868700
1000
ونسا: اوه!
31:09
That's dedication.
778
1869700
1000
این فداکاری است.
31:10
Gayle: I did that class religiously for two years.
779
1870700
2140
گیل: من آن کلاس را دو سال به صورت مذهبی انجام دادم .
31:12
Gayle: I did that class religiously for two years.
780
1872840
2670
گیل: من آن کلاس را دو سال به صورت مذهبی انجام دادم .
31:15
Vanessa: The next expression is a great idiom, to take a toll or to take its toll.
781
1875510
4820
ونسا: عبارت بعدی یک اصطلاح عالی است، برای گرفتن تلفات یا گرفتن عوارض.
31:20
Dan: Take its toll.
782
1880330
1090
دن: ضررشو بگیر.
31:21
Vanessa: Both of these are the exact same thing.
783
1881420
2420
ونسا: هر دوی اینها دقیقاً یکسان هستند.
31:23
We had a long discussion about what's the difference between these two, and in the end
784
1883840
3440
ما در مورد تفاوت این دو بحث طولانی داشتیم و در پایان
31:27
we came to the conclusion that they're exactly the same.
785
1887280
2230
به این نتیجه رسیدیم که آنها دقیقاً مشابه هستند.
31:29
So, good news!
786
1889510
1000
بنابراین، یک خبر خوب!
31:30
You get two for one.
787
1890510
1430
شما دو در مقابل یک می گیرید.
31:31
Dan: Yeah.
788
1891940
1000
دن: آره
31:32
Do you know where it came from?
789
1892940
1000
آیا می دانید از کجا آمده است؟
31:33
The term?
790
1893940
1000
عبارت؟
31:34
Vanessa: A toll?
791
1894940
1000
ونسا: عوارض؟
31:35
Do you know what a toll is?
792
1895940
1380
آیا می دانید تلفات چیست؟
31:37
It's like, when you're driving and you have to pay ...
793
1897320
2030
مثل این است که وقتی در حال رانندگی هستید و باید پول بدهید...
31:39
Dan: Yes.
794
1899350
1000
دن: بله.
31:40
Vanessa: To pass to another road.
795
1900350
1420
ونسا: برای عبور به جاده دیگری.
31:41
It's a toll.
796
1901770
1000
این یک عوارض است.
31:42
Dan: It's a road or a bridge that you have to pay to cross.
797
1902770
3200
دان: این یک جاده یا پلی است که برای عبور از آن باید پول پرداخت.
31:45
Vanessa: Oh.
798
1905970
1000
ونسا: اوه
31:46
Dan: So, that's the original meaning.
799
1906970
2310
دن: بنابراین، این معنای اصلی است.
31:49
I was actually looking this up.
800
1909280
1560
در واقع داشتم دنبال این بودم
31:50
In ancient times, sometimes the toll on the road was a lot.
801
1910840
5230
در قدیم گاهی عوارض جاده زیاد بود.
31:56
Vanessa: Oh.
802
1916070
1000
ونسا: اوه
31:57
Dan: It was a lot of money, or you had to give like, your cattle or something.
803
1917070
3041
دان: پول زیادی بود، یا باید مانند، گاو خود را می دادی یا چیزی.
32:00
Vanessa: Something really valuable.
804
1920111
1809
ونسا: چیزی واقعاً ارزشمند.
32:01
Dan: Yeah.
805
1921920
1000
دن: آره
32:02
People would really make the toll expensive, to go across a bridge.
806
1922920
3580
مردم واقعاً برای عبور از روی پل، عوارض را گران می کنند.
32:06
Vanessa: Oh.
807
1926500
1000
ونسا: اوه
32:07
Dan: Maybe there's only one bridge and you're like, "Hey, cross this bridge, but give me
808
1927500
4240
دان: شاید فقط یک پل وجود داشته باشد و تو بگویی: "هی، از این پل رد شو، اما
32:11
your cow."
809
1931740
1000
گاو خود را به من بده."
32:12
Vanessa: So, in this sense, back in the day, it was quite expensive to pay the toll.
810
1932740
4690
ونسا: بنابراین، از این نظر، در آن روزگار، پرداخت عوارض بسیار گران بود.
32:17
Nowadays it's like, a dollar.
811
1937430
1220
این روزها مثل یک دلار است.
32:18
Dan: Yeah, there are roads and transport everywhere.
812
1938650
2460
دن: آره، همه جا جاده و حمل و نقل هست.
32:21
Vanessa: Yeah.
813
1941110
1000
ونسا: آره.
32:22
So, you don't really have to pay that much nowadays, but this meaning, it kind of seems
814
1942110
3860
بنابراین، امروزه واقعاً مجبور نیستید آنقدر بپردازید ، اما این معنی، به نظر می رسد
32:25
to go back to that original meaning of toll, to take a toll.
815
1945970
3480
که به معنای اصلی عوارض، یعنی گرفتن عوارض برمی گردد.
32:29
It means that something has gradually, over time, weakened something.
816
1949450
3510
یعنی چیزی به تدریج و به مرور زمان چیزی را ضعیف کرده است.
32:32
Dan: Yes.
817
1952960
1000
دن: بله.
32:33
Vanessa: So, let me give you a quick example.
818
1953960
2690
ونسا: بنابراین، بگذارید یک مثال سریع برای شما بزنم.
32:36
You might say that, "I drove my car 60 miles every day, and it took a toll on my car."
819
1956650
10930
ممکن است بگویید: "من هر روز 60 مایل ماشینم را رانندگی می‌کردم و این کار ضرری برای ماشینم داشت."
32:47
Dan: Mm-hmm (affirmative).
820
1967580
1000
دان: مم-هم (تأیید کننده).
32:48
Vanessa: That means that driving my car 60 miles every day, that's like, 60 kilometers,
821
1968580
5120
ونسا: یعنی می‌توانیم بگوییم که هر روز 60 مایل با ماشین من رانندگی کنم، یعنی 60 کیلومتر
32:53
we could say.
822
1973700
1090
.
32:54
60 kilometers every day took a toll on my car.
823
1974790
3090
60 کیلومتر هر روز به ماشین من خسارت وارد می کرد.
32:57
It's a lot of driving.
824
1977880
1230
رانندگی زیاد است.
32:59
So, my car gradually weakened because of that.
825
1979110
3490
به همین دلیل ماشین من کم کم ضعیف شد.
33:02
It took a toll.
826
1982600
1000
تلفاتی گرفت.
33:03
Vanessa: What's another way that we could say take a toll or take its toll?
827
1983600
3290
ونسا: راه دیگری که می‌توانیم بگوییم عوارض بگیر یا عوارضش را بگیریم چیست؟
33:06
Dan: Yeah You often use this with just your body.
828
1986890
2180
دن: بله، شما اغلب از این فقط با بدن خود استفاده می کنید .
33:09
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
829
1989070
1000
ونسا: Mm-Hmm (تأیید کننده).
33:10
Dan: So, maybe your job has taken its toll on you?
830
1990070
3510
دان: خب، شاید شغلت ضررش را به تو تحمیل کرده است ؟
33:13
Or your job took a toll on your body?
831
1993580
2900
یا شغلت به بدنت لطمه زد؟
33:16
So, if you stand a lot or you sit a lot, or maybe you're working with machinery, it can
832
1996480
6460
بنابراین، اگر زیاد می‌ایستید یا زیاد می‌نشینید، یا شاید با ماشین‌آلات کار می‌کنید، ممکن
33:22
take a toll.
833
2002940
1000
است ضرر داشته باشد.
33:23
Maybe you get injured, just over time, or you're 40 years old and all of a sudden, "Oh!
834
2003940
5990
شاید به مرور زمان مجروح شوید یا 40 ساله شده باشید و ناگهان بگویید "اوه!
33:29
My arm.
835
2009930
1000
بازوی من.
33:30
I can barely move this arm."
836
2010930
1150
من به سختی می توانم این بازو را تکان دهم."
33:32
Right?
837
2012080
1000
درست؟
33:33
Vanessa: Sure.
838
2013080
1000
ونسا: حتما.
33:34
Dan: Or in the most general sense, you can even just say, "Life takes its toll."
839
2014080
3740
دن: یا به کلی‌ترین معنایش، حتی می‌توان گفت: «زندگی عوارضش را می‌گیرد».
33:37
Vanessa: That's quite dark.
840
2017820
2100
ونسا: خیلی تاریک است.
33:39
Dan: Yep.
841
2019920
1050
دن: بله
33:40
Vanessa: It's true!
842
2020970
1000
ونسا: درسته!
33:41
Over time ... Dan: As time goes on you just get older and
843
2021970
2280
با گذشت زمان... دن: با گذشت زمان شما پیرتر و
33:44
weaker, and life is taking its toll.
844
2024250
2270
ضعیف‌تر می‌شوید و زندگی در حال تلفات است.
33:46
Vanessa: Yeah.
845
2026520
1000
ونسا: آره.
33:47
That happens to everybody.
846
2027520
1000
این اتفاق برای همه می افتد.
33:48
It's nothing to be ashamed of.
847
2028520
1420
چیزی برای خجالت نیست
33:49
Vanessa: So, when you use this expression it's implying that something is weakening
848
2029940
5530
ونسا: بنابراین، وقتی از این عبارت استفاده می‌کنید، به این معنی است که چیزی در
33:55
over time.
849
2035470
1160
طول زمان ضعیف می‌شود.
33:56
We could say my car is weakening over time.
850
2036630
4470
می توان گفت ماشین من به مرور زمان ضعیف می شود.
34:01
We have kind of a cause and effect.
851
2041100
3110
ما به نوعی علت و معلول داریم.
34:04
Driving my car 60 miles took its toll on my car.
852
2044210
4490
رانندگی با ماشین من 60 مایل باعث ضرر ماشین من شد .
34:08
The cause is driving 60 miles, and its effecting my car, or maybe sitting down every day for
853
2048700
9030
علت آن رانندگی 60 مایلی است و روی ماشین من تأثیر می گذارد ، یا شاید نشستن هر روز به مدت
34:17
eight hours at my office took its toll on my body.
854
2057730
4889
8 ساعت در دفتر کارم تأثیری بر بدن من گذاشته است.
34:22
We have this ... Dan: Parenthood ...
855
2062619
1000
ما این را داریم ... دن: پدر و مادر بودن ...
34:23
Vanessa: Cause and effect.
856
2063619
1000
ونسا: علت و معلول.
34:24
Oh!
857
2064619
1000
اوه
34:25
Dan: Is taking is toll on my mental well being.
858
2065619
2631
دن: آیا این تاثیری بر سلامت روانی من دارد.
34:28
Vanessa: Maybe that's ... Dan: That's a little strong.
859
2068250
3230
ونسا: شاید این ... دن: این کمی قوی است.
34:31
Vanessa: Maybe that's just having a toddler.
860
2071480
2830
ونسا: شاید این فقط داشتن یک کودک نوپا باشد.
34:34
Vanessa: So, maybe there's something in your life that is, over time ... The first time
861
2074310
5320
ونسا: بنابراین، شاید چیزی در زندگی شما وجود داشته باشد که به مرور زمان... اولین بار
34:39
it happens, maybe the second time or third time, it doesn't really effect you, but gradually
862
2079630
4730
، شاید بار دوم یا بار سوم ، واقعاً روی شما تأثیری نمی گذارد، اما به تدریج با
34:44
over time something has weakened you.
863
2084360
3400
گذشت زمان چیزی شما را ضعیف کرده است.
34:47
Maybe that's you physically, or maybe that's mentally, or it could be something else in
864
2087760
5960
شاید از نظر جسمی این شما هستید، یا شاید از نظر ذهنی، یا می تواند چیز دیگری در
34:53
your life, like your car ... It's taking its toll.
865
2093720
2070
زندگی شما باشد، مانند ماشین شما ... این کار تاثیر خود را می گذارد.
34:55
So, I recommend checking out the lesson guide so that you can get a couple more sample sentences
866
2095790
3170
بنابراین، توصیه می کنم راهنمای درس را بررسی کنید تا بتوانید چند جمله نمونه دیگر
34:58
for this.
867
2098960
1000
برای این کار دریافت کنید.
34:59
This is an excellent idiom that we use in daily conversation.
868
2099960
2580
این یک اصطلاح عالی است که ما در مکالمات روزانه از آن استفاده می کنیم .
35:02
So, make sure that you're familiar with it.
869
2102540
1579
بنابراین، مطمئن شوید که با آن آشنا هستید.
35:04
Vanessa: Alright.
870
2104119
1000
ونسا: باشه.
35:05
Let's watch the clip.
871
2105119
1000
بیا کلیپ رو ببینیم
35:06
Gayle: I had never sat so much in my whole life.
872
2106119
1801
گیل: من در تمام عمرم اینقدر ننشسته بودم .
35:07
Vanessa: It takes a toll on you.
873
2107920
1740
ونسا: بهت ضرر میزنه.
35:09
Gayle: Oh!
874
2109660
1000
گیل: اوه!
35:10
I knew it was.
875
2110660
1000
میدونستم هست
35:11
Vanessa: It takes a toll on you.
876
2111660
1000
ونسا: بهت ضرر میزنه.
35:12
Vanessa: It takes a toll on you.
877
2112660
1390
ونسا: بهت ضرر میزنه.
35:14
Dan: The next expression is an idiom, down the road.
878
2114050
3980
دن: عبارت بعدی یک اصطلاح است، پایین جاده.
35:18
This is not literally down a road.
879
2118030
2860
این به معنای واقعی کلمه یک جاده نیست.
35:20
This just means down in the future ... Vanessa: Some time in the future.
880
2120890
3820
این فقط به معنای پایین آمدن در آینده است... ونسا: مدتی در آینده.
35:24
Dan: Or up in the future.
881
2124710
1320
دن: یا در آینده.
35:26
Some time in the future.
882
2126030
1210
مدتی در آینده
35:27
It doesn't mean tomorrow.
883
2127240
2640
به معنای فردا نیست
35:29
It means in a later date, probably over a year, I'd say.
884
2129880
3790
این بدان معناست که در تاریخ بعدی، احتمالاً بیش از یک سال، من می گویم.
35:33
Vanessa: Yeah.
885
2133670
1000
ونسا: آره.
35:34
It's kind of vague.
886
2134670
1000
یه جورایی مبهمه
35:35
If you don't want to say exactly when something will happen, you might say, "Oh, I'd like
887
2135670
4790
اگر نمی‌خواهید دقیقاً بگویید چه زمانی اتفاقی می‌افتد، می‌توانید بگویید: "اوه، من می‌خواهم
35:40
to go to Japan down the road," or, "Some day down the road I hope to be fluent in English."
888
2140460
6460
به ژاپن بروم." "
35:46
This just means in the future.
889
2146920
1620
این فقط به معنی در آینده است.
35:48
We can kind of imagine the road of life, and somewhere down the road of life you will go
890
2148540
7340
ما می توانیم جاده زندگی را تصور کنیم، و جایی در مسیر زندگی شما
35:55
to Japan, or you will be fluent in English.
891
2155880
1790
به ژاپن می روید یا به زبان انگلیسی مسلط خواهید بود.
35:57
Dan: It's obviously very non-specific and non-committal.
892
2157670
3210
دن: بدیهی است که بسیار غیر اختصاصی و غیرمتعهد است.
36:00
Maybe it will never happen.
893
2160880
2220
شاید هرگز اتفاق نیفتد.
36:03
Vanessa: Yeah.
894
2163100
1000
ونسا: آره.
36:04
So, you don't want to use this if someone says, "Hey, can you help me to clean the floor?"
895
2164100
8950
بنابراین، اگر کسی گفت: "هی، می‌توانی به من کمک کنی تا زمین را تمیز کنم، نمی‌خواهی از آن استفاده کنی؟"
36:13
"Oh, I'll do it down the road."
896
2173050
2670
"اوه، من آن را در جاده انجام خواهم داد."
36:15
That's not a good way to use this.
897
2175720
1790
این روش خوبی برای استفاده از این نیست.
36:17
Dan: Some day down the road I'll clean the floor for you, honey.
898
2177510
3790
دن: روزی در جاده، زمین را برایت تمیز می کنم، عزیزم.
36:21
Vanessa: That means maybe next year.
899
2181300
2100
ونسا: یعنی شاید سال آینده.
36:23
So, we want to use this in situations where it's pretty far in the future, or just some
900
2183400
5070
بنابراین، ما می‌خواهیم از آن در موقعیت‌هایی استفاده کنیم که در آینده بسیار دور است، یا فقط
36:28
unknown time in the future.
901
2188470
1490
زمان نامعلومی در آینده است.
36:29
Maybe some kind of goals you have for your life, or you have a vision for something that
902
2189960
4659
شاید یک نوع هدف برای زندگی خود دارید یا برای چیزی که
36:34
will happen in the future, and you say, "Oh, down the road I would like this to happen."
903
2194619
6571
در آینده اتفاق می افتد چشم اندازی دارید و می گویید "اوه، در ادامه راه من دوست دارم این اتفاق بیفتد."
36:41
Dan: Gayle actually used it in a negative way.
904
2201190
1570
دن: گیل در واقع از آن به شکلی منفی استفاده کرد.
36:42
She was saying negative thoughts can have implications down the road, or bad implications,
905
2202760
7230
او می‌گفت افکار منفی می‌توانند پیامدهایی در مسیر داشته باشند، یا پیامدهای بدی داشته باشند،
36:49
which means ... This is like, an unspoken thing that will happen.
906
2209990
5300
به این معنی که ... این چیزی است که گفته نشده است که اتفاق خواهد افتاد.
36:55
Vanessa: Yeah.
907
2215290
1000
ونسا: آره.
36:56
So, something will happen down the road if you have bad posture, if you don't exercise,
908
2216290
6300
بنابراین، اگر وضعیت بدنی نامناسب داشته باشید، اگر وضعیت بدنی بدی داشته باشید،
37:02
something negative will happen down the road if you don't take care of yourself now.
909
2222590
3640
اتفاقی می افتد، اگر در حال حاضر مراقب خود نباشید، یک اتفاق منفی در راه رخ می دهد.
37:06
So, this might be motivation for you to start exercising or eating healthy, or making some
910
2226230
5280
بنابراین، این ممکن است انگیزه ای برای شروع ورزش یا تغذیه سالم یا ایجاد
37:11
kind of lifestyle change.
911
2231510
1560
نوعی تغییر در سبک زندگی شما باشد.
37:13
Vanessa: Well, if I don't start eating more vegetables, I will be very unhealthy down
912
2233070
5520
ونسا: خوب، اگر شروع به خوردن سبزیجات بیشتر نکنم، در ادامه راه بسیار ناسالم خواهم
37:18
the road.
913
2238590
1000
بود.
37:19
So, I need to change something now in my life.
914
2239590
2180
بنابراین، اکنون باید چیزی را در زندگی ام تغییر دهم.
37:21
You're kind of looking towards that unspecific time in the future.
915
2241770
3420
شما به نوعی به آن زمان نامشخص در آینده نگاه می کنید.
37:25
Down the road.
916
2245190
1000
پایین جاده.
37:26
This is another lovely expression.
917
2246190
1179
این هم یک تعبیر دوست داشتنی دیگر
37:27
We've got a lot of lovely expressions in this lesson.
918
2247369
2281
ما در این درس عبارات دوست داشتنی زیادی داریم .
37:29
So, I hope that you'll be able to use it yourself.
919
2249650
1990
بنابراین، امیدوارم که بتوانید خودتان از آن استفاده کنید.
37:31
Vanessa: Let's watch the clip so you can see how it was originally used.
920
2251640
2920
ونسا: بیایید این کلیپ را تماشا کنیم تا بتوانید نحوه استفاده اولیه از آن را ببینید.
37:34
Gayle: You think about all this negativity and don't realize like, that has a lot of
921
2254560
4960
گیل: شما به این همه منفی فکر می کنید و متوجه نمی شوید که پیامدهای زیادی
37:39
implications down the road.
922
2259520
1270
در ادامه راه دارد.
37:40
Gayle: That has a lot of implications down the road.
923
2260790
2560
گیل: این پیامدهای زیادی دارد.
37:43
Gayle: That has a lot of implications down the road.
924
2263350
2440
گیل: این پیامدهای زیادی دارد.
37:45
Vanessa: How did you enjoy that vocabulary lesson?
925
2265790
2010
ونسا: چگونه از آن درس واژگان لذت بردید؟
37:47
I hope that you learned a lot, and you can include those into your daily vocabulary!
926
2267800
3480
امیدوارم چیزهای زیادی یاد گرفته باشید و بتوانید آنها را در واژگان روزانه خود بگنجانید!
37:51
Vanessa: Next, it's going to be time for the grammar lesson.
927
2271280
3570
ونسا: بعد، زمان درس گرامر فرا می رسد.
37:54
This is phrasal verbs.
928
2274850
1269
این افعال عبارتی است.
37:56
You're going to be learning some important phrasal verbs, four to be exact, so that you
929
2276119
4271
شما قرار است چند افعال مهم عبارتی را یاد بگیرید، دقیقاً چهار تا، تا
38:00
can use these and integrate them into your daily conversation.
930
2280390
3210
بتوانید از آنها استفاده کنید و آنها را در مکالمه روزانه خود ادغام کنید .
38:03
Let's watch.
931
2283600
1000
بیایید تماشا کنیم.
38:04
Vanessa: The first phrasal verb that we're going to talk about is to tune in to something.
932
2284600
5450
ونسا: اولین فعل عبارتی که در مورد آن صحبت خواهیم کرد این است که با چیزی هماهنگ کنیم.
38:10
In the conversation with Gayle, it kind of sounded like she said turn in, but really
933
2290050
4780
در مکالمه با گیل، به نوعی به نظر می رسید که او می گفت وارد شوید، اما در
38:14
the expression is to tune into something.
934
2294830
3370
واقع بیان این است که چیزی را تنظیم کنید.
38:18
This means to have an understanding of something, maybe a deeper understanding of something.
935
2298200
4960
این به معنای درک چیزی، شاید درک عمیق تر از چیزی است.
38:23
So, you tune into your thoughts.
936
2303160
2440
بنابراین، شما با افکار خود هماهنگ شوید.
38:25
It means you're thinking about your thoughts, tuning into your thoughts.
937
2305600
3710
این بدان معناست که شما به افکار خود فکر می کنید، و در افکار خود تنظیم می کنید.
38:29
Vanessa: How would you use this get phrasal verb, to tune in?
938
2309310
2809
ونسا: چگونه از این فعل عبارتی برای تنظیم کردن استفاده می کنید؟
38:32
Dan: Well, the first thing that comes to my mind is tuning into a radio station.
939
2312119
4571
دان: خب، اولین چیزی که به ذهنم می رسد تنظیم کردن در یک ایستگاه رادیویی است.
38:36
Vanessa: This is a good physical, literal way to use that.
940
2316690
3430
ونسا: این یک روش فیزیکی و تحت اللفظی خوب برای استفاده از آن است.
38:40
Dan: This is a little more old school, but people still say this today.
941
2320120
4460
دن: این مدرسه کمی قدیمی تر است، اما مردم هنوز هم این را امروز می گویند.
38:44
Tuning in for a TV show.
942
2324580
2650
تنظیم برای یک برنامه تلویزیونی
38:47
Tune in on Friday to see the brand new episode of ...
943
2327230
3420
برای دیدن قسمت کاملاً جدید از ...
38:50
Vanessa: Dan's TV show.
944
2330650
2060
Vanessa: Dan's TV Show روز جمعه همراه شوید.
38:52
Dan: Dan's TV show.
945
2332710
1790
دان: برنامه تلویزیونی دن.
38:54
Tune in Friday night.
946
2334500
1000
شب جمعه را تنظیم کنید.
38:55
Vanessa: So, you can tune into the radio station, which means that you can try to hear it more
947
2335500
7500
ونسا: بنابراین، شما می توانید ایستگاه رادیویی را تنظیم کنید، به این معنی که می توانید سعی کنید آن را واضح تر بشنوید
39:03
clearly.
948
2343000
1000
.
39:04
You're changing the stations.
949
2344000
1000
شما ایستگاه ها را عوض می کنید.
39:05
You're hearing it more clearly.
950
2345000
1000
واضح تر می شنوید
39:06
But this also works in a figurative way.
951
2346000
3100
اما این نیز به شکل مجازی کار می کند.
39:09
Maybe you could tune into your body.
952
2349100
3240
شاید بتونی بدنت رو تنظیم کنی
39:12
This means that you're thinking about the different muscles.
953
2352340
2630
این بدان معنی است که شما به ماهیچه های مختلف فکر می کنید.
39:14
How does my back feel right now?
954
2354970
1390
در حال حاضر کمرم چه حسی دارد؟
39:16
How do my feet feel?
955
2356360
1050
پاهای من چه حسی دارند؟
39:17
You're tuning into the specific understanding.
956
2357410
2360
شما در حال تنظیم درک خاص هستید.
39:19
Dan: Yes.
957
2359770
1110
دن: بله.
39:20
I think, perhaps, the origin of this comes from tuning in music.
958
2360880
4210
من فکر می کنم، شاید، منشأ این کار از کوک در موسیقی باشد.
39:25
Vanessa: Oh.
959
2365090
1000
ونسا: اوه
39:26
Dan: So, if you're tuning in, everybody's trying to get on the same page, and sound
960
2366090
5510
دن: بنابراین، اگر در حال کوک کردن هستید، همه سعی می‌کنند در یک صفحه قرار بگیرند، و
39:31
the same.
961
2371600
1000
صدای یکسانی داشته باشند.
39:32
Vanessa: Yeah.
962
2372600
1000
ونسا: آره.
39:33
So, you're tuning your instrument.
963
2373600
1000
بنابراین، شما در حال کوک کردن ساز خود هستید.
39:34
You're making your instruments all sound similar.
964
2374600
2200
شما دارید صدای سازهایتان را شبیه هم می کنید.
39:36
So, you could even say this as a teacher.
965
2376800
3590
بنابراین، شما حتی می توانید این را به عنوان یک معلم بگویید.
39:40
I need to tune into the needs of my students.
966
2380390
3220
من باید نیازهای دانش آموزانم را هماهنگ کنم.
39:43
I need to tune into the needs of my students.
967
2383610
2130
من باید نیازهای دانش آموزانم را هماهنگ کنم.
39:45
Dan: There needs to be harmony.
968
2385740
2030
دن: باید هماهنگی وجود داشته باشد.
39:47
Everything needs to be together.
969
2387770
1000
همه چیز باید با هم باشد.
39:48
Vanessa: I need to have a deeper understanding of the needs of my students.
970
2388770
2550
ونسا: من باید درک عمیق تری از نیازهای دانش آموزانم داشته باشم.
39:51
Vanessa: So, let's go ahead and watch the clip where you heard tune in.
971
2391320
3490
ونسا: پس، بیایید جلوتر برویم و کلیپی را که در آن کوک شنیده‌اید، تماشا کنیم. به
39:54
It kind of sounds like turn in, but try to hear tune in ...
972
2394810
3420
نظر می‌رسد که صدای کوک را بشنوید، اما سعی کنید آهنگ را بشنوید
39:58
Dan: Tune in.
973
2398230
1000
.
39:59
Vanessa: Then we're going to talk about a little bonus expression, which sounds like
974
2399230
2200
بیان پاداش کوچک، که
40:01
the opposite.
975
2401430
1000
برعکس به نظر می رسد.
40:02
Vanessa: Alright.
976
2402430
1000
ونسا: باشه.
40:03
Let's watch the clip.
977
2403430
1000
بیا کلیپ رو ببینیم
40:04
Gayle: ... it really relaxes you.
978
2404430
1000
گیل: ... واقعا بهت آرامش میده.
40:05
So, when you turn into your breath, it's kind of the same thing.
979
2405430
2130
بنابراین، وقتی به نفس خود تبدیل می‌شوید، همان چیزی است.
40:07
Gayle: ...it really relaxes you.
980
2407560
1900
گیل: ... واقعا بهت آرامش میده.
40:09
So, when you turn into your breath, it's kind of the same thing.
981
2409460
2120
بنابراین، وقتی به نفس خود تبدیل می‌شوید، همان چیزی است.
40:11
Vanessa: Now for the special extra material section!
982
2411580
1000
ونسا: اکنون برای بخش مواد اضافی ویژه !
40:12
In this section, I'm going to be quickly explaining some extra material that's not in the conversation
983
2412580
1000
در این بخش، من قصد دارم به سرعت برخی از مطالب اضافی را توضیح دهم که در گفتگو
40:13
with Gayle, but it relates to what we just talked about.
984
2413580
1000
با گیل نیست، اما مربوط به چیزی است که ما در مورد آن صحبت کردیم.
40:14
Vanessa: So, we just talked about the phrasal verb, to tune in.
985
2414580
1000
ونسا: بنابراین، ما فقط در مورد فعل عبارتی صحبت کردیم .
40:15
So, what you're going to do is you're going to be listening to a short clip from a song
986
2415580
1000
بنابراین، کاری که می خواهید انجام دهید این است که به یک کلیپ کوتاه از آهنگی
40:16
called Incense and Peppermints by the band Strawberry Alarm Clock.
987
2416580
1000
به نام Incense and Peppermints از گروه Strawberry Alarm Clock گوش می دهید. .
40:17
In this song they say, "turn in, tune in, turn your eyes around."
988
2417580
1000
در این آهنگ می گویند "بگرد، کوک کن ، چشمانت را بچرخان."
40:18
Vanessa: In this song ... Now, I'm just interpreting this from my own opinion, but in this song
989
2418580
1000
ونسا: در این آهنگ ... حالا، من فقط این را از نظر خودم تفسیر می کنم، اما در این آهنگ
40:19
they're talking about realizing the world for what it really is.
990
2419580
1000
آنها در مورد درک جهان برای آنچه واقعاً هست صحبت می کنند.
40:20
Look past all of those false things, all of the things that everyone says you should pay
991
2420580
1000
از همه آن چیزهای نادرست، همه چیزهایی که همه می گویند باید به آنها
40:21
attention to, and tune in, pay attention to, really understand what matters in life.
992
2421580
1000
توجه کنید نگاه کنید، و هماهنگ کنید، به آنها توجه کنید، واقعاً بفهمید که چه چیزی در زندگی مهم است.
40:22
Vanessa: So, you're going to listen to this short clip of the song, and I hope that you'll
993
2422580
1000
ونسا: بنابراین، شما به این کلیپ کوتاه از آهنگ گوش خواهید داد، و امیدوارم
40:23
be able to gain a deeper understanding, you'll be able to tune into the meaning of this song.
994
2423580
1000
که بتوانید درک عمیق تری به دست آورید، بتوانید معنای این آهنگ را تنظیم کنید.
40:24
Vanessa: Alright.
995
2424580
1000
ونسا: باشه.
40:25
Let's watch the clip.
996
2425580
1000
بیا کلیپ رو ببینیم
40:26
Singer: Incense and peppermints, meaningless nouns.
997
2426580
1000
خواننده: بخور و نعناع، اسم های بی معنی.
40:27
Turn on, tune in, turn your eyes around.
998
2427580
1000
روشن کن، تنظیم کن، چشمانت را بچرخان.
40:28
Look at yourself, look at yourself.
999
2428580
1000
به خودت نگاه کن به خودت نگاه کن
40:29
Singer: Incense and peppermints, meaningless nouns.
1000
2429580
1000
خواننده: بخور و نعناع، اسم های بی معنی.
40:30
Turn on, tune in, turn your eyes around.
1001
2430580
1000
روشن کن، تنظیم کن، چشمانت را بچرخان.
40:31
Look at yourself, look at yourself.
1002
2431580
1000
به خودت نگاه کن به خودت نگاه کن
40:32
Vanessa: The next phrasal verb that we're talking about is kind of a bonus one.
1003
2432580
1000
ونسا: فعل عبارتی بعدی که در مورد آن صحبت می کنیم به نوعی یک فعل جایزه است.
40:33
It wasn't in the conversation with Gayle, but because we talked about to tune in, I
1004
2433580
1000
این در مکالمه با گیل نبود، اما چون در مورد کوک کردن صحبت کردیم،
40:34
thought we'd talk about ... What's the opposite?
1005
2434580
1000
فکر کردم در مورد ... برعکس چیست؟
40:35
Dan: Tune out!
1006
2435580
1000
دن: کوک کن!
40:36
Vanessa: To tune out.
1007
2436580
1000
ونسا: برای کوک کردن.
40:37
Dan: La, la, la, la, la.
1008
2437580
1000
دان: لا، لا، لا، لا، لا.
40:38
Vanessa: Yep.
1009
2438580
1000
ونسا: بله.
40:39
It means that you're ignoring something that somebody says.
1010
2439580
1000
این بدان معنی است که شما چیزی را که کسی می گوید نادیده می گیرید.
40:40
You are not gaining a deeper understanding.
1011
2440580
1000
شما درک عمیق تری به دست نمی آورید.
40:41
Dan: It's the opposite.
1012
2441580
1000
دان: برعکس است.
40:42
Vanessa: It's the opposite.
1013
2442580
1000
ونسا: برعکس است.
40:43
You are closing your ears, tuning out.
1014
2443580
1000
گوش هایت را می بندی، کوک می کنی.
40:44
So, if, maybe you know someone who talks a lot, or maybe they talk about something that
1015
2444580
1000
بنابراین، اگر کسی را می‌شناسید که زیاد صحبت می‌کند، یا شاید درباره چیزی صحبت می‌کند که
40:45
you just don't want to hear, you can tune them out.
1016
2445580
1000
شما نمی‌خواهید بشنوید، می‌توانید او را تنظیم کنید.
40:46
Dan: Yeah.
1017
2446580
1000
دن: آره
40:47
I tuned her out.
1018
2447580
1000
من او را کوک کردم.
40:48
Vanessa: Yes.
1019
2448580
1000
ونسا: بله.
40:49
When she was talking too much.
1020
2449580
1000
وقتی خیلی حرف می زد.
40:50
Dan: Not her, somebody else.
1021
2450580
1000
دن: نه اون، یکی دیگه.
40:51
Vanessa: I just tuned her out.
1022
2451580
1000
ونسا: من او را کوک کردم.
40:52
There's someone particular that I'm thinking of.
1023
2452580
1230
یک نفر خاص وجود دارد که من به او فکر می کنم .
40:53
At Christmas this past year, Dan has a family member who talks all the time.
1024
2453810
8260
در کریسمس سال گذشته، دن یکی از اعضای خانواده دارد که همیشه صحبت می کند.
41:02
Dan: Quite a lot.
1025
2462070
1000
دن: خیلی زیاد.
41:03
Vanessa: 24, seven, about everything, everything in the world, every pastry she's ever baked,
1026
2463070
5130
ونسا: 24، هفت، درباره همه چیز، همه چیز در دنیا، هر شیرینی که تا به حال پخته،
41:08
every friend she's ever had who's broken a hip or an ankle.
1027
2468200
3110
هر دوستی که تا به حال داشته است که باسن یا مچ پا شکسته است.
41:11
Oh, and it's just non-stop.
1028
2471310
1520
اوه، و این فقط بدون توقف است.
41:12
So, after a little bit of time I just had to tune her out.
1029
2472830
4940
بنابراین، پس از مدتی کمی مجبور شدم او را کوک کنم.
41:17
Dan: Yeah.
1030
2477770
1000
دن: آره
41:18
Vanessa: I couldn't listen carefully to every single word.
1031
2478770
2010
ونسا: نمی توانستم به تک تک کلمات با دقت گوش کنم.
41:20
It's too much.
1032
2480780
1110
خیلی زیاد است.
41:21
Dan: Yes.
1033
2481890
1000
دن: بله.
41:22
Sometimes you have to do this to family members, certain family members.
1034
2482890
2340
گاهی باید این کار را با اعضای خانواده، اعضای خاص خانواده انجام دهید.
41:25
Vanessa: You have to tune them out.
1035
2485230
2000
ونسا: شما باید آنها را تنظیم کنید.
41:27
Dan: But this is definitely considered to be rude.
1036
2487230
2410
دن: اما این قطعاً بی ادبی محسوب می شود.
41:29
Vanessa: Yeah.
1037
2489640
1000
ونسا: آره.
41:30
You don't want to show that you're tuning them out.
1038
2490640
1154
شما نمی خواهید نشان دهید که آنها را تنظیم می کنید.
41:31
Dan: You don't want to tell people, "I'm tuning you out."
1039
2491794
3106
دن: شما نمی خواهید به مردم بگویید، "من شما را تنظیم می کنم."
41:34
If you say that to somebody, that means, "I am ignoring you.
1040
2494900
3030
اگر این را به کسی بگویید، به این معنی است که "من شما را نادیده می‌گیرم.
41:37
I am not listening to you.
1041
2497930
1720
به شما گوش نمی‌دهم.
41:39
I'm trying to pretend you're not even here."
1042
2499650
3370
سعی می‌کنم وانمود کنم که شما اینجا نیستید."
41:43
It's very strong, if you're tuning somebody out.
1043
2503020
2630
خیلی قوی است، اگر کسی را تنظیم کنید .
41:45
Vanessa: Yeah.
1044
2505650
1000
ونسا: آره.
41:46
Dan: Or, alternatively, you can tune something else out.
1045
2506650
3360
دن: یا، در عوض، می‌توانید چیز دیگری را تنظیم کنید.
41:50
So, a lot of times in modern times we say this for maybe the news?
1046
2510010
6820
بنابراین، بسیاری از اوقات در دوران مدرن ما این را برای شاید اخبار می گوییم؟
41:56
Or maybe Twitter.
1047
2516830
1430
یا شاید توییتر.
41:58
You've got to tune out Twitter.
1048
2518260
1990
شما باید توییتر را تنظیم کنید.
42:00
I don't even know why you'd be on Twitter.
1049
2520250
2420
من حتی نمی دانم چرا شما در توییتر هستید.
42:02
I don't have Twitter because it just annoys me.
1050
2522670
2360
من توییتر ندارم چون فقط من را آزار می دهد.
42:05
If you're tuning out the news you're just ... Talking heads just talking about all the
1051
2525030
6750
اگر اخبار را تنظیم می کنید، فقط ... سر صحبت ها فقط در مورد همه
42:11
problems in the world, all the stuff.
1052
2531780
3270
مشکلات جهان صحبت می کنند، همه چیزها.
42:15
There's all these bad things going on, I can't take it.
1053
2535050
3319
همه این چیزهای بد وجود دارد، من نمی توانم آن را تحمل کنم.
42:18
No.
1054
2538369
1000
نه.
42:19
You just have to tune it out and focus on the good things in life.
1055
2539369
2671
فقط باید آن را تنظیم کنید و روی چیزهای خوب زندگی تمرکز کنید.
42:22
Vanessa: Yes.
1056
2542040
1000
ونسا: بله.
42:23
You'll notice that oftentimes we split this phrasal verb.
1057
2543040
2270
متوجه خواهید شد که اغلب اوقات ما این فعل عبارتی را تقسیم می کنیم.
42:25
In the lesson guide I specify, if you can split a phrasal verb and then how to do it,
1058
2545310
4690
در راهنمای درسی که من مشخص می کنم، اگر می توانید یک فعل عبارتی را تقسیم کنید و سپس چگونه آن را انجام دهید،
42:30
but I'll just mention this briefly here.
1059
2550000
1920
اما من فقط در اینجا به طور خلاصه به این موضوع اشاره می کنم.
42:31
We often split tune her out.
1060
2551920
2510
ما اغلب او را از هم جدا می کنیم.
42:34
Tune it out.
1061
2554430
1340
آن را تنظیم کنید.
42:35
If you're talking about the news, this is often done.
1062
2555770
2510
اگر در مورد اخبار صحبت می کنید، این اغلب انجام می شود.
42:38
So, make sure you check out the lesson guide for some more examples.
1063
2558280
2130
بنابراین، حتماً راهنمای درس را برای مثال‌های بیشتر بررسی کنید.
42:40
Vanessa: The next expression and a great phrasal verb is to wind up.
1064
2560410
4400
ونسا: عبارت بعدی و یک فعل عبارتی عالی ، باد کردن است.
42:44
There are two different meanings for this.
1065
2564810
3160
دو معنی متفاوت برای این وجود دارد.
42:47
The first one ... Well, this is a literal sense, is to twist something.
1066
2567970
6970
اولی ... خوب، این یک معنای تحت اللفظی است ، این است که چیزی را بپیچانید.
42:54
You are winding up the clock.
1067
2574940
2040
داری ساعت رو کم میکنی
42:56
Dan: You're making it tight.
1068
2576980
1120
دن: داری سختش می کنی.
42:58
Vanessa: You're making it tight.
1069
2578100
1240
ونسا: داری سختش می کنی.
42:59
So, this also links to the figurative sense.
1070
2579340
3050
بنابراین، این نیز به معنای مجازی پیوند دارد.
43:02
Vanessa: What is that figurative sense?
1071
2582390
1610
ونسا: آن معنای مجازی چیست؟
43:04
If you say, "Oh, I was so wound up after work."
1072
2584000
2780
اگر بگویید: "اوه، من بعد از کار خیلی زخمی شدم."
43:06
Dan: Yeah.
1073
2586780
1000
دن: آره
43:07
It means that you are stressed out.
1074
2587780
1780
یعنی استرس دارید
43:09
Usually we mean this in a stressed out way.
1075
2589560
2460
معمولاً منظور ما این است که به روشی تحت فشار است.
43:12
Vanessa: Yeah.
1076
2592020
1000
ونسا: آره.
43:13
Dan: But it could also be excited.
1077
2593020
2370
دن: اما می تواند هیجان زده هم باشد.
43:15
I'm all wound up for the concert.
1078
2595390
1640
من همه برای کنسرت زخمی هستم.
43:17
But, you know, I'd usually say it's probably associated with stress nowadays.
1079
2597030
4210
اما، می دانید، من معمولاً می گویم که این روزها احتمالاً با استرس مرتبط است.
43:21
Vanessa: Yes.
1080
2601240
1120
ونسا: بله.
43:22
And why are we using wound instead of wind here?
1081
2602360
3190
و چرا در اینجا به جای باد از زخم استفاده می کنیم؟
43:25
We're using the past tense, because we only use wound, "I am wound up," when we're talking
1082
2605550
6340
ما از زمان گذشته استفاده می کنیم، زیرا وقتی در مورد آن معنای مجازی صحبت می کنیم، فقط از زخم، "من زخم شده ام" استفاده می کنیم
43:31
about that figurative sense.
1083
2611890
3080
.
43:34
I feel so wound up, like, a clock, like, a rope.
1084
2614970
3480
احساس می کنم خیلی پیچ خورده، مثل یک ساعت، مثل یک طناب.
43:38
I'm so tight.
1085
2618450
1000
من خیلی تنگم
43:39
Dan: Yeah.
1086
2619450
1000
دن: آره
43:40
Vanessa: I feel uncomfortable.
1087
2620450
1000
ونسا: من احساس ناراحتی می کنم.
43:41
Dan: It's how you feel now and it's something that happened in the past to make you feel
1088
2621450
4710
دن: این احساسی است که الان دارید و این چیزی است که در گذشته اتفاق افتاده است که این احساس را در شما ایجاد کرده است
43:46
this way.
1089
2626160
1000
.
43:47
Vanessa: Yeah.
1090
2627160
1000
ونسا: آره.
43:48
So, I am wound up.
1091
2628160
1120
بنابراین، من زخمی شده ام.
43:49
But if you say the second meaning of this phrasal verb, "I was driving down the road,
1092
2629280
6680
اما اگر معنی دوم این فعل عبارتی را بگویید، "من در جاده رانندگی می کردم،
43:55
and I was following my directions.
1093
2635960
1890
و مسیرهایم را دنبال می کردم.
43:57
I don't know how ... How did I wind up here?"
1094
2637850
3170
نمی دانم چگونه ... چگونه به اینجا رسیدم؟"
44:01
Dan: Wow.
1095
2641020
1000
دن: وای.
44:02
Vanessa: What does this mean, the second meaning?
1096
2642020
1580
ونسا: این یعنی چه، معنای دوم؟
44:03
Dan: This means you end or conclude somewhere.
1097
2643600
3110
دن: این به این معنی است که شما در جایی به پایان می رسید یا نتیجه می گیرید.
44:06
Vanessa: Surprising.
1098
2646710
1000
ونسا: تعجب آور.
44:07
Oh, I thought I was following my directions, but then I ended up here.
1099
2647710
3730
اوه، فکر می‌کردم دستورالعمل‌هایم را دنبال می‌کنم، اما بعد به اینجا رسیدم.
44:11
That's another phrasal verb.
1100
2651440
1860
این یک فعل عبارتی دیگر است.
44:13
Ended up means wind up.
1101
2653300
1760
پایان یافت به معنای باد شدن است.
44:15
How did I wind up here?
1102
2655060
1120
چگونه به اینجا رسیدم؟
44:16
Dan: Yes.
1103
2656180
1000
دن: بله.
44:17
Vanessa: How did I end up here?
1104
2657180
1000
ونسا: چطور به اینجا رسیدم؟
44:18
I thought I was following my directions.
1105
2658180
1000
فکر می‌کردم دستورالعمل‌هایم را دنبال می‌کنم.
44:19
Dan: Mm-hmm (affirmative).
1106
2659180
1000
دان: مم-هم (تأیید کننده).
44:20
Vanessa: So, it's kind of a surprising place that you go.
1107
2660180
3210
ونسا: بنابراین، جایی شگفت‌انگیز است که شما می‌روید.
44:23
Dan: Yeah.
1108
2663390
1120
دن: آره
44:24
You weren't planning on something happening.
1109
2664510
2440
تو برای اتفاقی برنامه ریزی نکردی
44:26
If you wind up somewhere ... For example, maybe you go to college and you are taking
1110
2666950
5960
اگر به جایی برسی ... مثلاً شاید به دانشگاه می روی و
44:32
biology ... Vanessa: Like Dan!
1111
2672910
1210
زیست شناسی می خوانی ... ونسا: مثل دن!
44:34
Dan: This happened to me.
1112
2674120
1600
دان: این اتفاق برای من افتاد.
44:35
Well, I started out in biology but I wound up studying business.
1113
2675720
3740
خب، من در رشته زیست شناسی شروع کردم، اما به تحصیل در رشته بازرگانی پایان دادم.
44:39
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
1114
2679460
1159
ونسا: Mm-Hmm (تأیید کننده).
44:40
So, when you use it in the past tense, for this meaning of surprisingly going somewhere.
1115
2680619
5321
بنابراین، وقتی آن را در زمان گذشته به کار می برید، برای این معنای شگفت آور رفتن به جایی است.
44:45
You can use it in the present.
1116
2685940
2570
می توانید از آن در زمان حال استفاده کنید.
44:48
How did I wind up here?
1117
2688510
2000
چگونه به اینجا رسیدم؟
44:50
Or we could say it in the past, "I wound up here."
1118
2690510
4060
یا می‌توانیم در گذشته بگوییم: "من به اینجا رسیدم."
44:54
We need to use both of those when we're using this specific meaning.
1119
2694570
3600
وقتی از این معنای خاص استفاده می کنیم، باید از هر دوی این موارد استفاده کنیم.
44:58
Vanessa: So, Dan wound up as a business major.
1120
2698170
1940
ونسا: بنابراین، دن به عنوان یک کارشناس ارشد پایان یافت.
45:00
How did it happen?
1121
2700110
1000
چگونه اتفاق افتاد؟
45:01
How did I get here?
1122
2701110
1100
چطور به اینجا رسیدم؟
45:02
Dan: Yeah.
1123
2702210
1000
دن: آره
45:03
Vanessa: This is a little bit surprising.
1124
2703210
1050
ونسا: این کمی تعجب آور است.
45:04
Dan: I went to college and I wound up with Vanessa.
1125
2704260
2200
دن: من به کالج رفتم و با ونسا کار کردم.
45:06
Vanessa: Wow!
1126
2706460
1060
ونسا: وای!
45:07
How did that happen?
1127
2707520
1010
چطور اتفاق افتاد؟
45:08
So, it's some kind of surprising conclusion.
1128
2708530
1950
بنابراین، این نوعی نتیجه گیری شگفت انگیز است.
45:10
Vanessa: So, make sure that you check out the lesson guide so that you can get both
1129
2710480
2930
ونسا: بنابراین، مطمئن شوید که راهنمای درس را بررسی کنید تا بتوانید هر دوی این معانی را دریافت کنید
45:13
of these meanings, and make sure that you get the grammar correct.
1130
2713410
2470
، و مطمئن شوید که دستور زبان را درست دریافت کرده اید.
45:15
Gayle: ...and to not be ... not like, get too wound up in self criticism.
1131
2715880
5350
گیل: ... و برای اینکه ... نباشید، بیش از حد در انتقاد از خود مجروح شوید.
45:21
You know, because you realize like, "Well, I'm not very strong or ...
1132
2721230
2730
می‌دانی، چون متوجه می‌شوی، "خب، من خیلی قوی نیستم یا ...
45:23
Gayle: ...and to not be ... not like, get too wound up in self criticism.
1133
2723960
5030
گیل: ... و برای اینکه ... نباشم، بیش از حد در انتقاد از خود غرق شو
45:28
You know, because you realize like, "Well, I'm not very strong or ...
1134
2728990
2600
. مانند، "خب، من خیلی قوی نیستم یا ...
45:31
Vanessa: The last phrasal verb that we're going to talk about today in detail in this
1135
2731590
3540
ونسا: آخرین فعل عبارتی که امروز در این درس گرامر به تفصیل در مورد آن صحبت خواهیم کرد این
45:35
grammar lesson is to bring up something.
1136
2735130
2300
است که چیزی را مطرح کنیم.
45:37
Dan: Yes.
1137
2737430
1000
دن: بله.
45:38
We want to bring up the term bring up.
1138
2738430
2120
ما می خواهیم اصطلاح مطرح کردن را مطرح کنیم.
45:40
Vanessa: Yes.
1139
2740550
1000
ونسا: بله.
45:41
That is the first way that we are going to bring it up, and that is to just introduce
1140
2741550
4280
این اولین راهی است که می خواهیم آن را مطرح کنیم و آن این است که فقط
45:45
something in conversation.
1141
2745830
1130
چیزی را در گفتگو معرفی کنیم.
45:46
For example, in the US we rarely bring up religion in conversation.
1142
2746960
6930
به عنوان مثال، در ایالات متحده ما به ندرت دین را در گفتگو مطرح می کنیم.
45:53
This means we rarely talk about the topic of religion spontaneously with, maybe people
1143
2753890
5270
این بدان معناست که ما به ندرت در مورد موضوع دین به طور خودجوش با آنها صحبت می کنیم، شاید افرادی
45:59
we don't know that well.
1144
2759160
1150
که به خوبی آنها را نمی شناسیم.
46:00
Dan: It gets personal.
1145
2760310
1250
دن: شخصی می شود.
46:01
Right.
1146
2761560
1000
درست.
46:02
Yeah.
1147
2762560
1000
آره
46:03
So, bringing up is definitely the first introduction.
1148
2763560
1590
بنابراین، قطعاً اولین مقدمه است.
46:05
Vanessa: Yes.
1149
2765150
1000
ونسا: بله.
46:06
Dan: Right?
1150
2766150
1000
دن: درسته؟
46:07
Sometimes if you say, "All of a sudden he brought up politics ..."
1151
2767150
3469
گاهی اوقات اگر بگویید، "یکباره او سیاست را مطرح کرد ..."
46:10
Vanessa: Oh!
1152
2770619
1000
ونسا: اوه!
46:11
Dan: Or he brought up religion ... Vanessa: Oh!
1153
2771619
1291
دن: یا او دین را مطرح کرد... ونسا: اوه!
46:12
Dan: It's suddenly.
1154
2772910
1000
دن: ناگهان.
46:13
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
1155
2773910
1000
ونسا: Mm-Hmm (تأیید کننده).
46:14
Dan: So, it often means it's a sudden thing.
1156
2774910
1440
دن: بنابراین، اغلب به این معنی است که این یک چیز ناگهانی است.
46:16
Vanessa: Yes.
1157
2776350
1000
ونسا: بله.
46:17
It's entering into conversation.
1158
2777350
1000
داره وارد گفتگو میشه
46:18
So, there are two main ways.
1159
2778350
1269
بنابراین، دو راه اصلی وجود دارد.
46:19
They have the same meaning, but they're two main things that are often brought up.
1160
2779619
3971
آنها معنای مشابهی دارند، اما آنها دو چیز اصلی هستند که اغلب مطرح می شوند.
46:23
One is topics.
1161
2783590
1000
یکی موضوعات است.
46:24
It is spontaneously entered into conversation.
1162
2784590
3560
خود به خود وارد گفتگو می شود.
46:28
Or what if you look at a picture of your childhood, and you see your brothers there, you see your
1163
2788150
5510
یا اگر به عکسی از دوران کودکی خود نگاه کنید و برادران خود را در آنجا ببینید، ببینید
46:33
friends from across the street are there, and you're playing with your favorite soccer
1164
2793660
4220
دوستانتان از آن طرف خیابان آنجا هستند و شما با توپ فوتبال مورد علاقه خود بازی می کنید،
46:37
ball?
1165
2797880
1000
چه؟
46:38
It kind of brings up some warm feelings inside of you.
1166
2798880
4870
به نوعی احساسات گرم را در درون شما ایجاد می کند.
46:43
Dan: Perhaps it brings up some nostalgia.
1167
2803750
1660
دان: شاید نوستالژی را به همراه داشته باشد.
46:45
Vanessa: Oh, nostalgia.
1168
2805410
1110
ونسا: اوه، نوستالژی.
46:46
Dan: Nostalgia.
1169
2806520
1000
دن: نوستالژی.
46:47
Vanessa: That warm feeling from your past.
1170
2807520
1880
ونسا: آن احساس گرم گذشته شما.
46:49
So, it's bringing up some feelings inside of you.
1171
2809400
3940
بنابراین، برخی از احساسات را در درون شما ایجاد می کند.
46:53
It is rising.
1172
2813340
1000
در حال افزایش است.
46:54
It's not coming up in conversation.
1173
2814340
2310
در گفتگو مطرح نمی شود.
46:56
But it's just coming up within you.
1174
2816650
1600
اما این فقط در درون شما ظاهر می شود.
46:58
Dan: Yeah.
1175
2818250
1000
دن: آره
46:59
It could just be internal in the feelings, the emotions.
1176
2819250
1840
این فقط می تواند درونی در احساسات ، عواطف باشد.
47:01
Vanessa: Yeah.
1177
2821090
1000
ونسا: آره.
47:02
So, when you think back on our time, let's say our time when we first were married and
1178
2822090
6710
بنابراین، وقتی به زمان خود فکر می کنید، بیایید بگوییم زمانی که برای اولین بار ازدواج
47:08
we lived in Pennsylvania.
1179
2828800
1250
کردیم و در پنسیلوانیا زندگی می کردیم.
47:10
What does that bring up within you?
1180
2830050
1720
چه چیزی در شما ایجاد می کند؟
47:11
Dan: What feelings does it bring up?
1181
2831770
1670
دن: چه احساساتی را به وجود می آورد؟
47:13
Vanessa: Yes.
1182
2833440
1000
ونسا: بله.
47:14
Dan: It brings up a sense of ... It's good memories, I'd say.
1183
2834440
3900
دن: این حسی را به وجود می آورد که... خاطرات خوبی است ، می توانم بگویم.
47:18
But overall, I'm glad we're not there.
1184
2838340
3170
اما در کل، خوشحالم که آنجا نیستیم.
47:21
Mostly because we lived in a very cold house.
1185
2841510
2390
بیشتر به این دلیل که در یک خانه بسیار سرد زندگی می کردیم.
47:23
Vanessa: There are no heat in Pennsylvania.
1186
2843900
1720
ونسا: در پنسیلوانیا گرما وجود ندارد.
47:25
Dan: We were very, very poor.
1187
2845620
2260
دن: ما خیلی خیلی فقیر بودیم.
47:27
Vanessa: And very busy all the time.
1188
2847880
2040
ونسا: و همیشه شلوغ است.
47:29
Dan: Living off of a Starbucks salary.
1189
2849920
1920
دن: زندگی با حقوق استارباکس.
47:31
Vanessa: We were really busy.
1190
2851840
2070
ونسا: ما واقعا شلوغ بودیم.
47:33
I think we had four jobs, and no heat in our house.
1191
2853910
4480
فکر می کنم ما چهار شغل داشتیم و هیچ گرمایی در خانه مان نداشتیم .
47:38
So, when I think about our first year married, it brings up a lot of mixed feelings.
1192
2858390
5280
بنابراین، وقتی به اولین سال ازدواجمان فکر می‌کنم، احساسات متفاوتی را به وجود می‌آورم.
47:43
Dan: Mixed emotions.
1193
2863670
1000
دن: احساسات مختلط.
47:44
Vanessa: It was a special time because we were first married, but also we were really
1194
2864670
3670
ونسا: زمان خاصی بود زیرا ما ابتدا ازدواج کردیم، اما در عین حال واقعاً
47:48
busy.
1195
2868340
1000
مشغول بودیم.
47:49
So, it was quite difficult.
1196
2869340
1020
بنابراین، بسیار دشوار بود.
47:50
It brought up some mixed feelings inside of me.
1197
2870360
3130
برخی از احساسات مختلط را در درون من ایجاد کرد.
47:53
Or maybe when you're thinking back on a difficult time.
1198
2873490
2680
یا شاید زمانی که به زمان سختی فکر می کنید.
47:56
"Oh, it brought up some sad feelings."
1199
2876170
2420
"اوه، برخی از احساسات غم انگیز را به همراه داشت."
47:58
Or it brought up some excitement from my past.
1200
2878590
2840
یا هیجانی از گذشته من به همراه داشت.
48:01
It brought up some warm memories.
1201
2881430
2010
خاطرات گرمی را زنده کرد.
48:03
Dan: Yes.
1202
2883440
1130
دن: بله.
48:04
Going back to the first meaning, you can also split the phrasal verb up.
1203
2884570
5279
با بازگشت به معنای اول، می توانید فعل عبارتی را نیز تقسیم کنید.
48:09
So, you could say, "bring it up."
1204
2889849
1541
بنابراین، می توانید بگویید، "آن را مطرح کنید."
48:11
Or bring ... Vanessa: Bringing a topic up.
1205
2891390
2170
یا بیاورید... ونسا: مطرح کردن یک موضوع.
48:13
Dan: Bring blank up.
1206
2893560
1650
دن: خالی بیار.
48:15
Right.
1207
2895210
1000
درست.
48:16
So, a lot of times as people are having an argument, they might say, "Why did you bring
1208
2896210
3680
بنابراین، بسیاری از مواقع که مردم در حال بحث و جدل هستند، ممکن است بگویند: "چرا آن را مطرح کردی
48:19
it up," or, "Why did you bring that up?"
1209
2899890
2660
" یا "چرا آن را مطرح کردی؟"
48:22
Vanessa: Something from the past.
1210
2902550
1000
ونسا: چیزی از گذشته.
48:23
Dan: Mm-hmm (affirmative).
1211
2903550
1000
دان: مم-هم (تأیید کننده).
48:24
Vanessa: It's not a good idea to bring up stuff from the past.
1212
2904550
2980
ونسا: این ایده خوبی نیست که چیزهای گذشته را مطرح کنید.
48:27
Don't bring it up.
1213
2907530
1000
مطرحش نکن
48:28
Don't bring it up now.
1214
2908530
1100
الان مطرحش نکن
48:29
Someone might say that in an argument.
1215
2909630
1000
ممکن است کسی در یک بحث چنین بگوید.
48:30
"Don't bring it up now."
1216
2910630
1000
"الان آن را مطرح نکن."
48:31
Dan: Right.
1217
2911630
1000
دن: درسته
48:32
Vanessa: Don't talk about that now.
1218
2912630
1000
ونسا: حالا در این مورد صحبت نکن.
48:33
Dan: That would mean don't talk about it.
1219
2913630
1000
دن: این بدان معناست که در مورد آن صحبت نکن.
48:34
Don't speak of it.
1220
2914630
1000
ازش حرف نزن
48:35
Vanessa: Yes, yes.
1221
2915630
1000
ونسا: بله، بله.
48:36
So, there is one main meaning to arise with bring up, but it could be topics in conversation,
1222
2916630
5710
بنابراین، یک معنای اصلی برای مطرح کردن وجود دارد، اما می تواند موضوعاتی در گفتگو باشد،
48:42
or it could be feelings within yourself.
1223
2922340
1880
یا می تواند احساسات درونی شما باشد.
48:44
Vanessa: So, let's watch the clip so you can see how it was used.
1224
2924220
2660
ونسا: پس بیایید این کلیپ را ببینیم تا بتوانید نحوه استفاده از آن را ببینید.
48:46
Gayle: ... you might discover something in a yoga class that was brought up, and then
1225
2926880
5080
گیل: ... ممکن است چیزی را در کلاس یوگا کشف کنید که مطرح شده است، و سپس
48:51
you can ... Gayle: ... you might discover something in
1226
2931960
3200
می توانید ... گیل: ... ممکن است چیزی را در
48:55
a yoga class that was brought up, and then you can ...
1227
2935160
1940
کلاس یوگا کشف کنید که مطرح شده است، و سپس می توانید ...
48:57
Vanessa: Were those phrasal verbs new to you?
1228
2937100
2110
ونسا: آیا آن افعال عبارتی برای شما جدید بود؟
48:59
I hope that you learned something new about using them in your life.
1229
2939210
3240
امیدوارم چیز جدیدی در مورد استفاده از آنها در زندگی خود یاد گرفته باشید.
49:02
Vanessa: Alright.
1230
2942450
1000
ونسا: باشه.
49:03
Now we're going to go on to the pronunciation lesson.
1231
2943450
2540
حالا به سراغ درس تلفظ می رویم .
49:05
This is where we take an in-depth look at some of the vocabulary expression sentences,
1232
2945990
5780
اینجاست که نگاهی عمیق به برخی از جملات بیان واژگان می اندازیم
49:11
and try to say them as naturally as possible.
1233
2951770
2810
و سعی می کنیم تا حد امکان طبیعی آنها را بیان کنیم.
49:14
I want you to try to repeat after me.
1234
2954580
2480
ازت میخوام بعد از من تکرار کنی
49:17
Speak out loud.
1235
2957060
1000
با صدای بلند صحبت کن
49:18
Try to really follow my prompts, so that you can speak naturally.
1236
2958060
3660
سعی کنید واقعاً از دستورات من پیروی کنید تا بتوانید طبیعی صحبت کنید.
49:21
Vanessa: Let's go.
1237
2961720
1000
ونسا: بیا بریم.
49:22
Vanessa: What we're going to be doing is breaking down each sentence.
1238
2962720
3530
ونسا: کاری که قرار است انجام دهیم، شکستن هر جمله است.
49:26
I'll show you the clip from the conversation, we'll break it down in detail, you'll have
1239
2966250
4859
کلیپ مکالمه را به شما نشان می دهم، آن را با جزئیات تجزیه می کنیم، شما
49:31
a chance to repeat with me.
1240
2971109
1581
فرصتی خواهید داشت که با من تکرار کنید.
49:32
Please be active during this lesson.
1241
2972690
1990
لطفا در این درس فعال باشید.
49:34
Please repeat with me.
1242
2974680
1340
لطفا با من تکرار کنید
49:36
Try to speak out loud as much as you can.
1243
2976020
2770
سعی کنید تا جایی که می توانید با صدای بلند صحبت کنید.
49:38
When I pause, make sure that you fill in the blanks.
1244
2978790
2590
وقتی مکث می کنم، حتماً جاهای خالی را پر کنید.
49:41
I'll be giving you some instruction so that you can follow along.
1245
2981380
2680
من به شما یک دستورالعمل می دهم تا بتوانید دنبال کنید.
49:44
Then we'll watch the clip again, so that you can hear every little thing that we talked
1246
2984060
4660
سپس دوباره کلیپ را می بینیم تا بتوانید هر چیز کوچکی را که در مورد آن صحبت کردیم بشنوید
49:48
about.
1247
2988720
1000
.
49:49
Vanessa: I'm sure that this will be useful to you now as you improve, and also as you
1248
2989720
3480
ونسا: من مطمئن هستم که این برای شما در حال پیشرفت مفید خواهد بود و همچنین
49:53
go into the real world and have real conversations.
1249
2993200
2710
وقتی وارد دنیای واقعی می شوید و مکالمات واقعی دارید.
49:55
Vanessa: Alright.
1250
2995910
1000
ونسا: باشه.
49:56
Let's get started with the first clip.
1251
2996910
1840
بیایید با اولین کلیپ شروع کنیم.
49:58
We're going to listen to the first sentence from the conversation with Gayle.
1252
2998750
2970
اولین جمله از گفتگو با گیل را می شنویم.
50:01
Gayle: Yeah.
1253
3001720
1000
گیل: آره.
50:02
Although, you know, everything kind of ... It's a lot about your vision and being mindful
1254
3002720
4510
اگر چه، می دانید، همه چیز به نوعی ... این موضوع تا حد زیادی به بینش و توجه
50:07
and exploring.
1255
3007230
1190
و کاوش شما مربوط می شود.
50:08
And so, they kind of weave together in some ways.
1256
3008420
2490
و بنابراین، آنها به نوعی به هم می بافند .
50:10
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful ...
1257
3010910
3540
گیل: خیلی به بینایی و حواس‌پرتی شما مربوط می‌شود...
50:14
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful ...
1258
3014450
3720
گیل: خیلی به بینش و حواس‌پرتی شما مربوط می‌شود...
50:18
Vanessa: Did you hear the vocabulary word, vision?
1259
3018170
3270
ونسا: آیا لغت واژگان، بینایی را شنیدید؟
50:21
Vision?
1260
3021440
1000
چشم انداز؟
50:22
We're going to be talking about this word, and also the rest of this short sentence.
1261
3022440
4300
ما در مورد این کلمه و همچنین بقیه این جمله کوتاه صحبت خواهیم کرد.
50:26
It's a lot about your vision.
1262
3026740
2270
این خیلی به بینایی شما مربوط می شود.
50:29
It's a lot about your vision.
1263
3029010
2160
این خیلی به بینایی شما مربوط می شود.
50:31
It's a lot about your vision.
1264
3031170
3330
این خیلی به بینایی شما مربوط می شود.
50:34
Vanessa: Let's start at the beginning.
1265
3034500
2790
ونسا: بیایید از ابتدا شروع کنیم.
50:37
Can you say with me, "It's."
1266
3037290
2780
می توانید با من بگویید، "این است."
50:40
It's.
1267
3040070
1000
این است.
50:41
Then we're going onto this next word, but it's actually two words together, a lot.
1268
3041070
6160
سپس به این کلمه بعدی می رویم، اما در واقع دو کلمه با هم هستند، بسیار.
50:47
A lot.
1269
3047230
1000
زیاد.
50:48
Vanessa: Do you hear a lot?
1270
3048230
1800
ونسا: زیاد میشنوی؟
50:50
Really, this is something that's reoccurring in American English, that that final T is
1271
3050030
5320
واقعاً، این چیزی است که در انگلیسی آمریکایی تکرار می‌شود، که آن T نهایی
50:55
stopped.
1272
3055350
1000
متوقف می‌شود.
50:56
Your tongue is at the top of your mouth.
1273
3056350
1430
زبان شما در بالای دهان شما قرار دارد.
50:57
You're going to make that T sound but you don't.
1274
3057780
4100
شما می خواهید صدای T را ایجاد کنید اما این کار را نمی کنید.
51:01
Instead it just gets cut short.
1275
3061880
1520
در عوض فقط کوتاه می شود.
51:03
Your tongue stops at the top of your mouth.
1276
3063400
1520
زبان شما در بالای دهانتان می ایستد.
51:04
Vanessa: So, can you say that with me?
1277
3064920
1490
ونسا: خب، می تونی اینو با من بگی؟
51:06
A lot.
1278
3066410
1440
زیاد.
51:07
Is your tongue on the top of your mouth?
1279
3067850
1350
آیا زبان شما بالای دهان است؟
51:09
I hope so.
1280
3069200
1000
امیدوارم.
51:10
A lot.
1281
3070200
1270
زیاد.
51:11
A lot.
1282
3071470
1000
زیاد.
51:12
Don't let air pass through.
1283
3072470
1490
اجازه ندهید هوا از آن عبور کند.
51:13
Don't say a lot.
1284
3073960
1920
زیاد نگو
51:15
Instead just let it stop there.
1285
3075880
1270
در عوض فقط اجازه دهید آن را متوقف کند.
51:17
A lot.
1286
3077150
1000
زیاد.
51:18
Vanessa: Let's put those two words together.
1287
3078150
1620
ونسا: بیایید این دو کلمه را کنار هم بگذاریم.
51:19
It's a lot.
1288
3079770
1380
خیلی زیاد است.
51:21
It's a lot.
1289
3081150
1520
خیلی زیاد است.
51:22
It's a lot.
1290
3082670
1000
خیلی زیاد است.
51:23
Okay.
1291
3083670
1000
باشه.
51:24
Let's go onto the next word.
1292
3084670
1000
بریم سر کلمه بعدی
51:25
Vanessa: The next word is about.
1293
3085670
1740
ونسا: کلمه بعدی در مورد است.
51:27
About.
1294
3087410
1420
در باره.
51:28
Do you hear something similar happening here?
1295
3088830
2350
آیا می شنوید که چنین چیزی در اینجا اتفاق می افتد؟
51:31
That final T gets cut short.
1296
3091180
1840
آن T نهایی کوتاه می شود.
51:33
Your tongue is at the top of your mouth, but there's no air going through.
1297
3093020
2930
زبان شما در بالای دهان شما قرار دارد، اما هیچ هوایی از آن عبور نمی کند.
51:35
Say it with me.
1298
3095950
1240
با من بگو
51:37
About.
1299
3097190
1000
در باره.
51:38
About.
1300
3098190
1000
در باره.
51:39
Let's say the full sentence up to this point.
1301
3099190
2060
بیایید تا اینجا جمله کامل را بگوییم.
51:41
Vanessa: It's a lot about.
1302
3101250
4119
ونسا: این موضوع بسیار است.
51:45
It's a lot about.
1303
3105369
1351
این موضوع بسیار است.
51:46
Vanessa: The next word is your, but those two vowels in the middle, O, U, instead they
1304
3106720
7900
ونسا: کلمه بعدی شما است، اما آن دو مصوت در وسط، O، U، در عوض
51:54
change and become E. Your.
1305
3114620
3310
تغییر می کنند و تبدیل به E. Your می شوند.
51:57
Your.
1306
3117930
1160
شما
51:59
This happens when native speakers are talking quickly.
1307
3119090
1950
این زمانی اتفاق می افتد که افراد بومی به سرعت صحبت می کنند .
52:01
So, I want you to be able to imitate this and use it yourself.
1308
3121040
3460
بنابراین، من از شما می خواهم که بتوانید این را تقلید کنید و خودتان از آن استفاده کنید.
52:04
Vanessa: Your.
1309
3124500
1290
ونسا: شما.
52:05
Your.
1310
3125790
1000
شما
52:06
Your.
1311
3126790
1000
شما
52:07
Can you say that with me?
1312
3127790
1250
میشه اینو با من بگی؟
52:09
Your.
1313
3129040
1000
شما
52:10
Let's go and say the full sentence to this point.
1314
3130040
2130
برویم جمله کامل را تا اینجا بگوییم .
52:12
Vanessa: It's a lot about your.
1315
3132170
4580
ونسا: خیلی به تو مربوط است.
52:16
It's a lot about your.
1316
3136750
2350
این خیلی به شما مربوط است.
52:19
It's a lot about your.
1317
3139100
1249
این خیلی به شما مربوط است.
52:20
Vanessa: The final word is our key word here.
1318
3140349
2901
ونسا: حرف آخر کلمه کلیدی ما در اینجاست.
52:23
Vision.
1319
3143250
1000
چشم انداز.
52:24
Vision.
1320
3144250
1000
چشم انداز.
52:25
There's a lot of vibrations that are happening in this word.
1321
3145250
3690
ارتعاشات زیادی در این کلمه اتفاق می افتد.
52:28
First with the letter V.
1322
3148940
2409
ابتدا با حرف
52:31
There should be some vibrations here, happening with your lips.
1323
3151349
8731
V. باید ارتعاشاتی در اینجا وجود داشته باشد که در لب های شما اتفاق می افتد.
52:40
That final sound is in.
1324
3160080
7600
آن صدای نهایی وارد است.
52:47
In.
1325
3167680
1000
52:48
Just like I'm in my house, in.
1326
3168680
2830
درست مثل من در خانه ام، داخل
52:51
Vision.
1327
3171510
1000
چشم انداز.
52:52
Vision.
1328
3172510
1000
چشم انداز.
52:53
Vision.
1329
3173510
1000
چشم انداز.
52:54
Those vowels are the same.
1330
3174510
2589
آن مصوت ها یکی هستند.
52:57
They're both short Is.
1331
3177099
1791
هر دو کوتاه هستند.
52:58
Vision.
1332
3178890
1030
چشم انداز.
52:59
Vision.
1333
3179920
1030
چشم انداز.
53:00
Vision.
1334
3180950
1030
چشم انداز.
53:01
Vision.
1335
3181980
1030
چشم انداز.
53:03
Can you say that with me?
1336
3183010
1580
میشه اینو با من بگی؟
53:04
Vision.
1337
3184590
1000
چشم انداز.
53:05
What's your vision?
1338
3185590
1000
چشم انداز شما چیست؟
53:06
Vision.
1339
3186590
1000
چشم انداز.
53:07
Vanessa: Let's go back and try to say this full sentence all together, and then I'm going
1340
3187590
3040
ونسا: بیا برگردیم و سعی کنیم این جمله کامل را با هم بگوییم، و بعد من
53:10
to pause so that you can say it by yourself?
1341
3190630
1780
مکث می کنم تا خودت بگویی؟
53:12
Ready?
1342
3192410
1000
آماده؟
53:13
Vanessa: It's a lot about your vision.
1343
3193410
4000
ونسا: خیلی به بینایی شما بستگی دارد.
53:17
It's a lot about your vision.
1344
3197410
2050
این خیلی به بینایی شما مربوط می شود.
53:19
It's a lot about your vision.
1345
3199460
1860
این خیلی به بینایی شما مربوط می شود.
53:21
It's a lot about your vision.
1346
3201320
2539
این خیلی به بینایی شما مربوط می شود.
53:23
It's a lot about your vision.
1347
3203859
1500
این خیلی به بینایی شما مربوط می شود.
53:25
It's a lot about your vision.
1348
3205359
1000
این خیلی به بینایی شما مربوط می شود.
53:26
Vanessa: Alright.
1349
3206359
1000
ونسا: باشه.
53:27
I'm going to pause.
1350
3207359
1000
من مکث می کنم.
53:28
I want you to say it by yourself.
1351
3208359
1000
میخوام خودت بگی
53:29
Go ahead.
1352
3209359
1441
برو جلو.
53:30
Vanessa: Great work!
1353
3210800
2670
ونسا: کار عالی!
53:33
Alright.
1354
3213470
1000
بسیار خوب.
53:34
Let's listen to the clip so that you can hear Gayle say the sentence.
1355
3214470
1930
بیا به کلیپ گوش کنیم تا بتونی جمله گیل رو بشنوی.
53:36
Gayle: It's a lot about your vision and being mindful ...
1356
3216400
3370
گیل: این خیلی به بینایی و حواس پرتی شما مربوط می شود ...
53:39
Gayle: It's a lot about your vision and ... Gayle: It's a lot about your vision and ...
1357
3219770
5110
گیل: خیلی به بینایی شما مربوط می شود و ... گیل: درباره بینایی شما و ...
53:44
Vanessa: The second sentence that we're going to practice shadowing features the expression
1358
3224880
3960
ونسا: جمله دومی که قرار است تمرین کنیم. shadowing بیانی
53:48
it takes a toll.
1359
3228840
1340
را نشان می دهد که تلفات می گیرد.
53:50
It takes a toll.
1360
3230180
1000
عوارض می گیرد.
53:51
If you've already studied the vocabulary expression you understand what this means.
1361
3231180
3220
اگر قبلاً عبارت واژگانی را مطالعه کرده باشید، معنای این را می‌دانید.
53:54
Let's watch the clip where I said this, and then we're going to repeat it together.
1362
3234400
3200
بیا کلیپی که اینو گفتم ببینیم و بعد با هم تکرارش کنیم.
53:57
Gayle: I had never sat so much in my whole life.
1363
3237600
2600
گیل: من در تمام عمرم اینقدر ننشسته بودم .
54:00
Vanessa: It takes a toll on you.
1364
3240200
1740
ونسا: بهت ضرر میزنه.
54:01
Gayle: Oh!
1365
3241940
1000
گیل: اوه!
54:02
I knew it was.
1366
3242940
1000
میدونستم هست
54:03
Vanessa: It takes a toll on you.
1367
3243940
1120
ونسا: بهت ضرر میزنه.
54:05
Vanessa: It takes a toll on you.
1368
3245060
1510
ونسا: بهت ضرر میزنه.
54:06
Vanessa: I said, "It takes a toll on you."
1369
3246570
3270
ونسا: گفتم: "این کار به شما آسیب می زند."
54:09
I said this quite quickly in the conversation.
1370
3249840
2830
این را خیلی سریع در گفتگو گفتم.
54:12
It takes a toll on you.
1371
3252670
1120
به شما ضرر می رساند.
54:13
It takes a toll on you.
1372
3253790
1200
به شما ضرر می رساند.
54:14
So, let's practice this together.
1373
3254990
1570
بنابراین، بیایید این را با هم تمرین کنیم.
54:16
Vanessa: The first two words together have something unique happening, but we've already
1374
3256560
3920
ونسا: دو کلمه اول با هم اتفاق منحصر به فردی دارند، اما ما قبلاً
54:20
talked about this.
1375
3260480
1000
در مورد این صحبت کرده ایم.
54:21
So, I hope that it will just refresh your memory.
1376
3261480
2250
بنابراین، امیدوارم که فقط حافظه شما را تازه کند .
54:23
Vanessa: It takes.
1377
3263730
1540
ونسا: طول می کشد.
54:25
The word, it.
1378
3265270
2820
کلمه، آن.
54:28
That final T. The same thing is going to happen, what we talked about the T stopping short
1379
3268090
5480
آن T نهایی. همان چیزی که قرار است اتفاق بیفتد، همان چیزی است که ما در مورد کوتاه شدن T
54:33
on the top of your mouth.
1380
3273570
1480
در بالای دهان شما صحبت کردیم.
54:35
It.
1381
3275050
1000
آی تی.
54:36
It.
1382
3276050
1000
آی تی.
54:37
We didn't say it.
1383
3277050
1150
ما نگفتیم
54:38
But the tricky thing here is the next word starts with a T. So, it kind of sounds like
1384
3278200
6350
اما مشکل اینجا این است که کلمه بعدی با T شروع می شود. بنابراین، به نوعی شبیه
54:44
one word.
1385
3284550
1490
یک کلمه به نظر می رسد.
54:46
It takes.
1386
3286040
1000
طول می کشد.
54:47
It takes.
1387
3287040
1560
طول می کشد.
54:48
Just imagine putting a short I before the word takes.
1388
3288600
3670
فقط تصور کنید که یک I کوتاه را قبل از کلمه مورد نظر قرار دهید.
54:52
It takes.
1389
3292270
1420
طول می کشد.
54:53
It takes.
1390
3293690
1230
طول می کشد.
54:54
You don't need to say it takes.
1391
3294920
2430
لازم نیست بگی طول میکشه
54:57
We don't need to two Ts.
1392
3297350
1410
ما به دو T نیاز نداریم.
54:58
Instead there's just one T and these words are linked together.
1393
3298760
2310
در عوض فقط یک T وجود دارد و این کلمات با هم مرتبط هستند.
55:01
Vanessa: This is going to help you speak quicker and link those naturally.
1394
3301070
3750
ونسا: این به شما کمک می‌کند سریع‌تر صحبت کنید و آن‌ها را به طور طبیعی پیوند دهید.
55:04
It takes.
1395
3304820
1000
طول می کشد.
55:05
It takes.
1396
3305820
1000
طول می کشد.
55:06
Can you say that with me?
1397
3306820
1000
میشه اینو با من بگی؟
55:07
It takes.
1398
3307820
1000
طول می کشد.
55:08
It takes.
1399
3308820
1000
طول می کشد.
55:09
It takes.
1400
3309820
1000
طول می کشد.
55:10
Vanessa: In the final part of this sentence we have three different O sounds.
1401
3310820
3580
ونسا: در قسمت پایانی این جمله ما سه صدای O مختلف داریم.
55:14
So, we're going to practice that together.
1402
3314400
1240
بنابراین، ما قصد داریم آن را با هم تمرین کنیم.
55:15
Get your lips ready.
1403
3315640
1450
لب هایتان را آماده کنید.
55:17
We're going to practice these three different Os.
1404
3317090
1960
ما قصد داریم این سه Os مختلف را تمرین کنیم .
55:19
They are it takes a toll on you.
1405
3319050
7130
آنها به شما آسیب می زند.
55:26
Let's start with that first word.
1406
3326180
1280
بیایید با اولین کلمه شروع کنیم.
55:27
Vanessa: Toll.
1407
3327460
1000
ونسا: تلفن.
55:28
Toll.
1408
3328460
1000
عوارض.
55:29
Toll.
1409
3329460
1000
عوارض.
55:30
Can you make your lips look mine?
1410
3330460
1899
میشه لباتو مال من کنی؟
55:32
If you have a little mirror try to look at your lips in that mirror so that you can see
1411
3332359
3041
اگر آینه کوچکی دارید سعی کنید در آن آینه به لب های خود نگاه کنید تا ببینید
55:35
if they're imitating me.
1412
3335400
1280
آیا آنها از من تقلید می کنند یا خیر.
55:36
Toll.
1413
3336680
1000
عوارض.
55:37
Toll.
1414
3337680
1000
عوارض.
55:38
Vanessa: Then the next one is a little bit longer.
1415
3338680
2170
ونسا: پس بعدی کمی طولانی تر است.
55:40
On.
1416
3340850
1000
بر.
55:41
Toll on.
1417
3341850
1000
عوارض.
55:42
Toll on.
1418
3342850
1000
عوارض.
55:43
Vanessa: The final one, we're going to kind of pucker our lips a little bit like a kiss.
1419
3343850
8470
ونسا: آخرین مورد، ما به نوعی لب هایمان را مانند یک بوسه تکان می دهیم.
55:52
You.
1420
3352320
1000
شما.
55:53
You.
1421
3353320
1000
شما.
55:54
Toll on you.
1422
3354320
2250
عوارض بر شما.
55:56
Toll on you.
1423
3356570
1670
عوارض بر شما.
55:58
So, it's starting small then tall, and then puckered together.
1424
3358240
4610
بنابراین، از کوچک شروع می شود، سپس بلند، و سپس به هم می ریزد.
56:02
Toll on you.
1425
3362850
1880
عوارض بر شما.
56:04
Vanessa: Can you say that with me?
1426
3364730
2060
ونسا: میشه اینو با من بگی؟
56:06
Toll on you.
1427
3366790
2069
عوارض بر شما.
56:08
Make sure that you kind of exaggerate your mouth like I'm doing.
1428
3368859
3191
مطمئن شوید که مثل من در دهان خود اغراق می کنید.
56:12
Then we're going to say it faster, and it's going to be a little bit less exaggerated.
1429
3372050
2960
سپس ما آن را سریع‌تر بیان می‌کنیم و اغراق‌آمیز آن کمی کمتر می‌شود.
56:15
You're not going to see in the conversation my lips saying toll on you.
1430
3375010
3900
قرار نیست در مکالمه لب های من را ببینی که به تو می گویند.
56:18
It's not going to be quite so clear.
1431
3378910
2179
قرار نیست کاملاً واضح باشد.
56:21
But when we say it we're going to be using that same pronunciation, just a little bit
1432
3381089
3871
اما وقتی می گوییم از همان تلفظ استفاده می کنیم، فقط کمی
56:24
subtler.
1433
3384960
1000
ظریف تر.
56:25
Vanessa: So, let's go ahead and say it together.
1434
3385960
1760
ونسا: پس بیایید جلوتر برویم و با هم بگوییم.
56:27
Toll on you.
1435
3387720
2050
عوارض بر شما.
56:29
Toll on you.
1436
3389770
1390
عوارض بر شما.
56:31
Toll on you.
1437
3391160
1000
عوارض بر شما.
56:32
Can you say that with me?
1438
3392160
1600
میشه اینو با من بگی؟
56:33
Toll on you.
1439
3393760
1099
عوارض بر شما.
56:34
Toll on you.
1440
3394859
1000
عوارض بر شما.
56:35
Let's say it faster.
1441
3395859
1861
سریعتر بگوییم.
56:37
Toll on you.
1442
3397720
1220
عوارض بر شما.
56:38
Toll on you.
1443
3398940
1000
عوارض بر شما.
56:39
Toll on you.
1444
3399940
1040
عوارض بر شما.
56:40
Vanessa: Alright.
1445
3400980
1270
ونسا: باشه.
56:42
Let's piece the sentence all together.
1446
3402250
2560
بیایید جمله را همه با هم بچینیم.
56:44
It takes a toll on you.
1447
3404810
4480
به شما ضرر می رساند.
56:49
It takes a toll on you.
1448
3409290
3190
به شما ضرر می رساند.
56:52
It takes a toll on you.
1449
3412480
1000
به شما ضرر می رساند.
56:53
It takes a toll on you.
1450
3413480
1810
به شما ضرر می رساند.
56:55
It takes a toll on you.
1451
3415290
1470
به شما ضرر می رساند.
56:56
It takes a toll on you.
1452
3416760
1410
به شما ضرر می رساند.
56:58
Vanessa: Are you saying that with me?
1453
3418170
1120
ونسا: اینو با من میگی؟
56:59
Say it with me.
1454
3419290
1000
با من بگو
57:00
It takes a toll on you.
1455
3420290
1250
به شما ضرر می رساند.
57:01
It takes a toll on you.
1456
3421540
1980
به شما ضرر می رساند.
57:03
Alright.
1457
3423520
1000
بسیار خوب.
57:04
Then a pause, and it's your tune.
1458
3424520
1960
سپس یک مکث، و این آهنگ شماست.
57:06
Go ahead.
1459
3426480
1810
برو جلو.
57:08
Vanessa: Excellent.
1460
3428290
1819
ونسا: عالی.
57:10
I hope that this practice doesn't take a toll on you.
1461
3430109
3111
امیدوارم این عمل ضرری برای شما نداشته باشد.
57:13
I hope that it's helpful to you instead.
1462
3433220
2210
امیدوارم در عوض برای شما مفید باشد.
57:15
Let's watch the clip.
1463
3435430
1000
بیا کلیپ رو ببینیم
57:16
Vanessa: It takes a toll on you.
1464
3436430
1130
ونسا: برایت ضرر می کند.
57:17
Vanessa: It takes a toll on you.
1465
3437560
1600
ونسا: برایت ضرر می کند.
57:19
Vanessa: It takes a toll on you.
1466
3439160
1689
ونسا: بهت ضرر میزنه.
57:20
Vanessa: The next sentence that we're going to practice includes the vocabulary expression,
1467
3440849
3760
ونسا: جمله بعدی که میخواهیم تمرین کنیم شامل عبارت
57:24
down the road.
1468
3444609
2260
واژگانی است.
57:26
Down the road.
1469
3446869
1000
پایین جاده.
57:27
Let's listen to that clip.
1470
3447869
1000
بیا به اون کلیپ گوش بدیم
57:28
Gayle: You think about all this negativity and don't realize like, that has a lot of
1471
3448869
4641
گیل: شما به این همه منفی فکر می کنید و متوجه نمی شوید که پیامدهای زیادی
57:33
implications down the road.
1472
3453510
1359
در ادامه راه دارد.
57:34
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1473
3454869
2411
گیل: این پیامدهای زیادی دارد.
57:37
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1474
3457280
2380
گیل: این پیامدهای زیادی دارد.
57:39
Vanessa: Gayle says, "That has a lot of implications down the road."
1475
3459660
4160
ونسا: گیل می‌گوید: "این پیامدهای زیادی در مسیر دارد."
57:43
That has a lot of implications down the road.
1476
3463820
2279
این پیامدهای زیادی در مسیر دارد.
57:46
Let's break down the sentence starting with the beginning.
1477
3466099
1711
بیایید جمله را که از ابتدا شروع می کنیم، تجزیه کنیم.
57:47
Vanessa: The first word is that.
1478
3467810
2809
ونسا: اولین کلمه این است.
57:50
Do you notice that final T here?
1479
3470619
1571
آیا به آن T نهایی اینجا توجه می کنید؟
57:52
I hope that you do.
1480
3472190
1170
من امیدوارم که شما انجام دهید.
57:53
I hope that you can say this now naturally with me, your tongue at the top of your mouth,
1481
3473360
3850
امیدوارم الان بتوانید این را به طور طبیعی با من بگویید، زبانتان بالای
57:57
stopping.
1482
3477210
1000
دهانتان ایستاده است.
57:58
That.
1483
3478210
1000
که
57:59
That.
1484
3479210
1000
که
58:00
That.
1485
3480210
1000
که
58:01
Are you saying it with me?
1486
3481210
1000
با من میگی؟
58:02
That.
1487
3482210
1000
که
58:03
Vanessa: Has a lot.
1488
3483210
1630
ونسا: چیزهای زیادی دارد.
58:04
Has a lot.
1489
3484840
1000
زیادی دارد.
58:05
Has.
1490
3485840
1000
دارد.
58:06
Here we have a Z sound.
1491
3486840
3820
در اینجا صدای Z داریم.
58:10
Has a lot.
1492
3490660
1730
زیادی دارد.
58:12
Ooh, we have another T that's cut out.
1493
3492390
2590
اوه، ما یک T دیگر داریم که قطع شده است.
58:14
Same word as before.
1494
3494980
1260
همان کلمه قبلی
58:16
Has a lot.
1495
3496240
1190
زیادی دارد.
58:17
That has a lot.
1496
3497430
2409
که خیلی داره
58:19
That has a lot.
1497
3499839
1241
که خیلی داره
58:21
That has a lot.
1498
3501080
1000
که خیلی داره
58:22
Can you say that with me quickly?
1499
3502080
1690
میشه سریع اینو با من بگی؟
58:23
That has a lot.
1500
3503770
1240
که خیلی داره
58:25
That has a lot.
1501
3505010
2340
که خیلی داره
58:27
That has a lot.
1502
3507350
1009
که خیلی داره
58:28
Vanessa: Next let's try to tackle this beautiful word, implications.
1503
3508359
4161
ونسا: در مرحله بعد، بیایید سعی کنیم به این کلمه زیبا یعنی مفاهیم اشاره کنیم.
58:32
Let's break it down.
1504
3512520
1000
بیایید آن را تجزیه کنیم.
58:33
Try to say it with me as I say it.
1505
3513520
2920
سعی کن همانطور که من می گویم آن را با من بگو.
58:36
Implications.
1506
3516440
1880
مفاهیم.
58:38
Implications.
1507
3518320
1880
مفاهیم.
58:40
There needs to be a short I in the middle.
1508
3520200
6270
باید یک من کوتاه در وسط وجود داشته باشد.
58:46
Impli ... That's the short I. Implications.
1509
3526470
2869
تلویحا ... این I کوتاه است. مفاهیم.
58:49
Implications.
1510
3529339
1161
مفاهیم.
58:50
Implications.
1511
3530500
1150
مفاهیم.
58:51
Implications.
1512
3531650
1160
مفاهیم.
58:52
Vanessa: Let's say the full sentence up to this point.
1513
3532810
5820
ونسا: بیایید جمله کامل را تا اینجا بگوییم .
58:58
That has a lot of implications.
1514
3538630
5190
که پیامدهای زیادی دارد.
59:03
That has a lot of implications.
1515
3543820
1420
که پیامدهای زیادی دارد.
59:05
Say it with me.
1516
3545240
1030
با من بگو
59:06
That has a lot of implications.
1517
3546270
2400
که پیامدهای زیادی دارد.
59:08
That has a lot of implications.
1518
3548670
1439
که پیامدهای زیادی دارد.
59:10
Are your mouth muscles warmed up?
1519
3550109
2251
آیا ماهیچه های دهان شما گرم شده است؟
59:12
I hope so.
1520
3552360
1000
امیدوارم.
59:13
Vanessa: Let's go to the final part.
1521
3553360
1000
ونسا: بریم قسمت آخر.
59:14
Our key expression, down the road, has one special element we're going to focus on.
1522
3554360
5210
عبارت کلیدی ما، در مسیر، یک عنصر خاص دارد که ما روی آن تمرکز خواهیم کرد.
59:19
It's the final letter.
1523
3559570
2430
حرف آخر است
59:22
Road.
1524
3562000
1510
جاده.
59:23
Something happens with that D sound that we've already talked about with the T. It isn't
1525
3563510
5060
چیزی با صدای D که قبلاً در مورد T صحبت کرده‌ایم اتفاق می‌افتد
59:28
really pronounced.
1526
3568570
1200
. واقعاً تلفظ نمی‌شود.
59:29
Your mouth is in the position to say it, but there's really no air that comes out.
1527
3569770
5070
دهان شما در موقعیتی است که می تواند آن را بیان کند، اما واقعاً هیچ هوایی وجود ندارد.
59:34
Vanessa: So, let's practice saying road.
1528
3574840
3860
ونسا: پس بیایید گفتن جاده را تمرین کنیم.
59:38
Not road, but road.
1529
3578700
3320
نه جاده، بلکه جاده
59:42
Your tongue is there in place, about to make the D sound, but there's no vibration and
1530
3582020
5910
زبان شما در جای خود قرار دارد و در آستانه ایجاد صدای D است، اما هیچ لرزشی و هوایی وجود ندارد
59:47
air that comes out.
1531
3587930
1390
که از آن خارج شود.
59:49
Let's say that expression.
1532
3589320
1490
بیایید آن عبارت را بگوییم.
59:50
Down the road.
1533
3590810
1200
پایین جاده.
59:52
Down the road.
1534
3592010
1260
پایین جاده.
59:53
Down the road.
1535
3593270
1990
پایین جاده.
59:55
Down the road.
1536
3595260
1000
پایین جاده.
59:56
Vanessa: Of course, you can say down the road.
1537
3596260
3120
ونسا: البته، می توانی در ادامه راه بگو.
59:59
It's fine to add the D. But here in the conversation we didn't add it, so I want to make sure that
1538
3599380
4520
اضافه کردن D خوب است. اما در اینجا در گفتگو ما آن را اضافه نکردیم، بنابراین می‌خواهم مطمئن شوم که
60:03
you can really imitate exactly the way that we're pronouncing, because once you learn
1539
3603900
4030
می‌توانید دقیقاً از روشی که تلفظ می‌کنیم تقلید کنید، زیرا وقتی یاد گرفتید
60:07
to break down sentences like this, you can also do it on your own.
1540
3607930
3490
جملاتی مانند این را تجزیه کنید. شما همچنین می توانید آن را به تنهایی انجام دهید.
60:11
You can listen carefully to a short clip, like, one sentence, like we're doing now,
1541
3611420
4439
شما می توانید با دقت به یک کلیپ کوتاه مانند یک جمله مانند آنچه که اکنون انجام می دهیم گوش دهید
60:15
and practice this yourself.
1542
3615859
1201
و خودتان این کار را تمرین کنید.
60:17
Vanessa: If you hear something in the conversation and you wonder, "Why could I not understand
1543
3617060
4660
ونسا: اگر چیزی را در مکالمه می شنوید و تعجب می کنید که "چرا نتوانستم آن را بفهمم
60:21
that," you can break it down piece by piece like this.
1544
3621720
2710
"، می توانید آن را به صورت تکه تکه تقسیم کنید.
60:24
I hope I'm giving you some general tools to help practice your pronunciation yourself.
1545
3624430
4520
امیدوارم ابزارهای کلی را در اختیار شما بگذارم تا به تمرین تلفظ خود کمک کند.
60:28
Vanessa: So, let's say this full sentence together.
1546
3628950
2160
ونسا: پس بیایید این جمله کامل را با هم بگوییم.
60:31
Don't forget the word implications.
1547
3631110
1370
مفاهیم کلمه را فراموش نکنید.
60:32
Don't forget cutting off Ts, and then that final word, road.
1548
3632480
3760
فراموش نکنید که Ts را قطع کنید، و سپس آن کلمه پایانی، جاده را.
60:36
Vanessa: That has a lot of implications down the road.
1549
3636240
5750
ونسا: این پیامدهای زیادی در مسیر دارد.
60:41
Make sure that your flow is natural.
1550
3641990
2270
مطمئن شوید که جریان شما طبیعی است.
60:44
Follow my hands.
1551
3644260
1500
دنبال دست های من باش
60:45
That has a lot of implications down the road.
1552
3645760
5839
این پیامدهای زیادی در مسیر دارد.
60:51
Like a wave.
1553
3651599
1000
مثل موج.
60:52
That has a lot of implications down the road.
1554
3652599
4111
این پیامدهای زیادی در مسیر دارد.
60:56
That has a lot of implications down the road.
1555
3656710
3350
این پیامدهای زیادی در مسیر دارد.
61:00
Can you say that with me?
1556
3660060
1240
میشه اینو با من بگی؟
61:01
That has a lot of implications down the road.
1557
3661300
3600
این پیامدهای زیادی در مسیر دارد.
61:04
That has a lot of implications down the road.
1558
3664900
1810
این پیامدهای زیادی در مسیر دارد.
61:06
Vanessa: Alright.
1559
3666710
1000
ونسا: باشه.
61:07
I'm going to pause, and I want you to say this wonderful sentence yourself.
1560
3667710
4470
من مکث می کنم و می خواهم این جمله فوق العاده را خودتان بگویید.
61:12
Go ahead.
1561
3672180
2190
برو جلو.
61:14
Vanessa: Great work.
1562
3674370
1690
ونسا: کار عالی.
61:16
Alright.
1563
3676060
1000
بسیار خوب.
61:17
Let's watch the clip again.
1564
3677060
1000
دوباره کلیپ رو ببینیم
61:18
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1565
3678060
1740
گیل: این پیامدهای زیادی دارد.
61:19
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1566
3679800
2400
گیل: این پیامدهای زیادی دارد.
61:22
Gayle: That has a lot of implications down the road.
1567
3682200
2270
گیل: این پیامدهای زیادی دارد.
61:24
Vanessa: Are your pronunciation muscles warmed up?
1568
3684470
3060
ونسا: آیا عضلات تلفظ شما گرم شده اند؟
61:27
Along with the conversation, vocabulary, grammar, and pronunciation lessons in the Fearless
1569
3687530
6740
همراه با مکالمه، واژگان، گرامر و درس های تلفظ در Fearless
61:34
Fluency Club, you'll also get access to the MP3 versions of all of these lessons, and
1570
3694270
4940
Fluency Club، شما همچنین به نسخه های MP3 همه این درس ها و
61:39
full PDF transcripts so that you can follow along with each word, because I know there
1571
3699210
4560
متن کامل PDF دسترسی خواهید داشت تا بتوانید هر کلمه را دنبال کنید، زیرا من بدانید که
61:43
are a lot of new things that you can learn with really every sentence.
1572
3703770
3510
چیزهای جدید زیادی وجود دارد که می توانید با هر جمله یاد بگیرید.
61:47
Vanessa: You'll also be able to study with the story.
1573
3707280
2010
ونسا: شما همچنین می توانید با داستان مطالعه کنید.
61:49
Let's take a look at that really quick.
1574
3709290
2250
بیایید نگاهی به آن واقعا سریع بیندازیم.
61:51
Vanessa: The story is a fun, one page combination of all of the things that you learned this
1575
3711540
5770
ونسا: داستان یک ترکیب سرگرم کننده و یک صفحه ای از همه چیزهایی است که در این ماه یاد گرفتید
61:57
month.
1576
3717310
1000
.
61:58
You'll see the vocabulary expressions, the phrasal verbs, the idioms, everything that
1577
3718310
4029
عبارات واژگان، افعال عبارتی، اصطلاحات، هر آنچه
62:02
you have learned is combined into this short story that you can repeat and listen to, and
1578
3722339
4521
را که یاد گرفته اید در این داستان کوتاه ترکیب شده است که می توانید آن را تکرار کنید و گوش دهید، و
62:06
say out loud, and even memorize if you want.
1579
3726860
3140
با صدای بلند بگویید، و حتی اگر بخواهید حفظ کنید.
62:10
Vanessa: I also host live lessons in our private Facebook group so that we can interact with
1580
3730000
5510
ونسا: من همچنین در گروه خصوصی خود در فیس بوک دوره های زنده را برگزار می کنم تا بتوانیم
62:15
this material every week, and also so that you can meet each other.
1581
3735510
3190
هر هفته با این مطالب ارتباط برقرار کنیم و همچنین شما بتوانید یکدیگر را ملاقات کنید.
62:18
A lot of members like to talk together, and I think it's a good way to increase and improve
1582
3738700
4220
بسیاری از اعضا دوست دارند با هم صحبت کنند، و به نظر من این راه خوبی برای افزایش و بهبود
62:22
your vocabulary, and just improve your speaking skills.
1583
3742920
2439
دایره لغات شماست و فقط مهارت گفتاری خود را بهبود می بخشد .
62:25
Vanessa: So, now I have a question for you.
1584
3745359
1852
ونسا: خب، حالا من یک سوال از شما دارم.
62:27
Have you ever done yoga before?
1585
3747211
2299
آیا قبلاً یوگا انجام داده اید؟
62:29
If you join the Fearless Fluency Club in the month of April, which is this month, April
1586
3749510
4810
اگر در ماه آوریل، که در این ماه، آوریل
62:34
2019, you'll also see a short clip of Gayle teaching me some yoga poses.
1587
3754320
4930
2019 است، به باشگاه تسلط بی باک بپیوندید، همچنین یک کلیپ کوتاه از گیل خواهید دید که برخی از حرکات یوگا را به من آموزش می دهد.
62:39
It's kind of embarrassing because I usually don't do this for my English lessons.
1588
3759250
3910
به نوعی خجالت آور است زیرا من معمولاً این کار را برای درس های انگلیسی خود انجام نمی دهم.
62:43
But it was fun, and it was a good chance for you to be able to see Gayle's teaching style.
1589
3763160
4189
اما جالب بود و این فرصت خوبی برای شما بود که بتوانید سبک تدریس گیل را ببینید.
62:47
But I want to know, have you ever done yoga?
1590
3767349
2121
اما می خواهم بدانم آیا تا به حال یوگا انجام داده اید؟
62:49
Let me know in the comments.
1591
3769470
2340
در نظرات به من اطلاع دهید.
62:51
I'll see you again next Friday, here on my YouTube channel, for another video.
1592
3771810
4299
جمعه آینده دوباره شما را در کانال یوتیوب خود برای ویدیوی دیگر می بینم.
62:56
Vanessa: Thanks so much for learning English with me.
1593
3776109
2381
ونسا: خیلی ممنون که با من انگلیسی یاد گرفتید.
62:58
Bye!
1594
3778490
1000
خدا حافظ!
62:59
Vanessa: The next step is to download my free E-book, Five Steps To Becoming A Confident
1595
3779490
4910
ونسا: مرحله بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من، پنج قدم برای تبدیل شدن به یک سخنور مطمئن
63:04
English Speaker.
1596
3784400
1500
انگلیسی است.
63:05
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
1597
3785900
4040
شما یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید .
63:09
Don't forget to subscribe to me YouTube channel for more free lessons.
1598
3789940
3550
فراموش نکنید که برای آموزش های رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
63:13
Vanessa: Thanks so much.
1599
3793490
1400
ونسا: خیلی ممنون.
63:14
Bye!
1600
3794890
350
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7