Speak Like An American: 4 American Idioms [Advanced English Lesson]

154,582 views ・ 2018-03-09

Speak English With Vanessa


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
179
3941
مرحبًا ، أنا فانيسا من موقع SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Today we're going to talk about four American idioms.
1
4120
3870
اليوم سوف نتحدث عن أربعة مصطلحات أمريكية.
00:07
Let's get started.
2
7990
6800
هيا بنا نبدأ.
00:14
You might be wondering what in the world is an American idiom?
3
14790
3130
قد تتساءل ما هي المصطلح الأمريكي في العالم؟
00:17
Well, these idioms might be understood by people in the UK but they are most often used
4
17920
6140
حسنًا ، قد يفهم الناس في المملكة المتحدة هذه العبارات الاصطلاحية ، لكن الأمريكيين يستخدمونها غالبًا
00:24
by Americans.
5
24060
1360
.
00:25
And if you said one of these to someone from the US, they would instantly understand what
6
25420
4359
وإذا قلت واحدًا من هؤلاء لشخص من الولايات المتحدة ، فسيفهمون على الفور ما
00:29
you meant and they wouldn't feel weird at all like you were using an expression that
7
29779
4751
تعنيه ولن يشعروا بالغرابة على الإطلاق كما لو كنت تستخدم تعبيرًا
00:34
they hadn't heard very often.
8
34530
1990
لم يسمعوه كثيرًا.
00:36
For each of these idioms I'm going to tell you a little story and I want you to guess
9
36520
3580
لكل من هذه العبارات الاصطلاحية سأخبرك قصة صغيرة وأريدك أن تخمن
00:40
what you think the idiom means based on the context.
10
40100
3070
ما تعتقد أن المصطلح يعني بناءً على السياق.
00:43
So for our first idiom I want to tell you a quick story about last week.
11
43170
5080
لذلك بالنسبة لمصطلحنا الأول ، أود أن أخبركم قصة سريعة عن الأسبوع الماضي.
00:48
One of my friends who has a small baby, we were going to get together and in the morning
12
48250
5030
إحدى صديقاتي التي لديها طفل صغير ، كنا سنلتقي معًا وفي الصباح
00:53
when we were about to get together she called me and said, "Hey, Vanessa, I'm sorry, I've
13
53280
4670
عندما كنا على وشك الاجتماع ، اتصلت بي وقالت ، "مرحبًا ، فانيسا ، أنا آسف ،
00:57
got to take a rain check because my baby's not feeling too well.
14
57950
3480
يجب أن آخذ تحقق من المطر لأن طفلي لا يشعر بأنه على ما يرام.
01:01
So I want to just relax at home and maybe we can get together next week."
15
61430
5390
لذلك أريد فقط الاسترخاء في المنزل وربما يمكننا الاجتماع معًا الأسبوع المقبل. "
01:06
What do you think this idiom, "Take a rain check means?"
16
66820
4860
ما رأيك في هذا المصطلح ، "خذ فحص المطر يعني؟"
01:11
Take a rain check, think about it for a moment.
17
71680
2720
قم بفحص المطر ، فكر في الأمر للحظة.
01:14
In this context, we were going to get together but we needed to change some plans because
18
74400
7270
في هذا السياق ، كنا سنلتقي ولكننا كنا بحاجة إلى تغيير بعض الخطط لأن
01:21
her baby wasn't feeling well.
19
81670
2519
طفلها لم يكن على ما يرام.
01:24
That's exactly what this idiot means, change your plans.
20
84189
3610
هذا بالضبط ما يعنيه هذا الأحمق ، غير خططك.
01:27
We need to delay or just push back our plans because something happened.
21
87799
5731
نحتاج إلى تأخير خططنا أو مجرد تأجيلها لأن شيئًا ما حدث.
01:33
Maybe you just are feeling tired or you're feeling sick, so you need to change your plans.
22
93530
6340
ربما تشعر بالتعب فقط أو تشعر بالمرض ، لذلك عليك تغيير خططك.
01:39
You could say, "I need to take a rain check or let's take a rain check and do our event
23
99870
8440
يمكنك أن تقول ، "أنا بحاجة إلى إجراء فحص للمطر أو لنقوم بفحص المطر وننظم حدثنا
01:48
next week."
24
108310
1269
الأسبوع المقبل."
01:49
Let's take a rain check, it's easy to remember this expression if you can remember the base
25
109579
5271
دعنا نتحقق من المطر ، فمن السهل تذكر هذا التعبير إذا كنت تستطيع تذكر
01:54
word rain.
26
114850
1970
الكلمة الأساسية مطر.
01:56
Let's imagine you're trying to have some kind of event outside, maybe you're trying to get
27
116820
3990
دعنا نتخيل أنك تحاول إقامة حدث ما في الخارج ، ربما تحاول
02:00
married outside like I was and it rains like it was on my wedding.
28
120810
5630
الزواج في الخارج كما كنت وتمطر كما لو كانت في حفل زفافي.
02:06
Well, you can't have the event outside, you have to go inside so you need to change your
29
126440
6379
حسنًا ، لا يمكنك إقامة الحدث في الخارج ، عليك الذهاب إلى الداخل لذا تحتاج إلى تغيير
02:12
plans because of the weather.
30
132819
2340
خططك بسبب الطقس.
02:15
This is kind of the origin of the expression, but we can use it in any situation where you're
31
135159
4700
هذا نوع من أصل التعبير ، لكن يمكننا استخدامه في أي موقف تقوم فيه
02:19
changing plans.
32
139859
1800
بتغيير الخطط.
02:21
The second American idiom is to shoot the breeze, let me tell you a quick story so you
33
141659
4720
المصطلح الأمريكي الثاني هو إطلاق النار ، دعني أخبرك قصة سريعة حتى
02:26
can guess the meaning.
34
146379
1951
تتمكن من تخمين المعنى.
02:28
In a couple of days I'm getting together with a childhood friend who I haven't seen for
35
148330
4820
في غضون يومين ، ألتقي مع صديقة طفولتي لم أرها منذ
02:33
a while and when I told my husband that I was going to get together with her he said,
36
153150
5039
فترة وعندما أخبرت زوجي أنني سألتقي معها قال ، "
02:38
"What are you going to do?
37
158189
1511
ماذا ستفعل؟
02:39
You haven't seen her for a long time."
38
159700
2249
أنت؟ لم أرها منذ فترة طويلة ".
02:41
And I said, "I don't know, shoot the breeze, just sit together, you know, we'll figure
39
161949
5570
وقلت ، "لا أعرف ، أطلقوا النار ، فقط اجلسوا معًا ، كما تعلمون ،
02:47
out something."
40
167519
1140
سنكتشف شيئًا."
02:48
What do you think from this quick story that shoot the breeze means?
41
168659
3931
ما رأيك في هذه القصة السريعة التي تعني إطلاق النار على النسيم؟
02:52
Well, we can imagine the word breeze means like a small wind, we can imagine a breeze
42
172590
8090
حسنًا ، يمكننا أن نتخيل أن كلمة نسيم تعني مثل ريح صغيرة ، يمكننا أن نتخيل نسيمًا
03:00
coming out of your mouth when you're talking.
43
180680
2429
يخرج من فمك عندما تتحدث.
03:03
So shooting the breeze means just to chit-chat together, to talk about daily life.
44
183109
7311
لذا فإن إطلاق النار على النسيم يعني فقط الدردشة معًا والتحدث عن الحياة اليومية.
03:10
Nothing too deep or important, just to chat.
45
190420
4410
لا شيء عميق أو مهم ، فقط للدردشة.
03:14
I said, "I'm going to just shoot the breeze with her."
46
194830
4089
قلت ، "سأطلق النسيم معها."
03:18
I'm not going to take a gun and shoot the wind.
47
198919
4511
لن آخذ مسدسًا وأطلق النار على الريح.
03:23
That would be a pretty crazy activity together but instead we just talked.
48
203430
6099
سيكون هذا نشاطًا مجنونًا جدًا معًا ولكن بدلاً من ذلك تحدثنا للتو.
03:29
So there was wind coming out of our mouths, breeze, and this means we didn't really talk
49
209529
6660
لذلك كانت هناك رياح تخرج من أفواهنا ، نسيم ، وهذا يعني أننا لم نتحدث حقًا
03:36
about anything serious or substantial, just chit-chat, just chatting.
50
216189
5201
عن أي شيء جاد أو جوهري ، مجرد دردشة ، فقط نتحدث.
03:41
The third American idiom is to plead the Fifth.
51
221390
4290
المصطلح الأمريكي الثالث هو الترافع الخامس.
03:45
Let me tell you a quick story so you can guess what it means.
52
225680
3100
دعني أخبرك قصة سريعة حتى تتمكن من تخمين معناها.
03:48
Let's imagine that your friend comes over to your house and he says, "Oh, man, I just
53
228780
5670
دعنا نتخيل أن صديقك جاء إلى منزلك وقال ، "أوه ، يا رجل ، لقد
03:54
went on a date with Sara yesterday, it was so great."
54
234450
4289
ذهبت للتو في موعد مع سارة بالأمس ، لقد كان رائعًا جدًا."
03:58
And then you say, "Did you kiss her?"
55
238739
3980
ثم تقول ، "هل قبلتها؟"
04:02
He might say, "I plead the Fifth."
56
242719
4260
قد يقول: "إني أطلب الخامس".
04:06
What does this mean?
57
246979
1860
ماذا يعني هذا؟
04:08
Why did he say I plead the Fifth?
58
248839
2180
لماذا قال إنني أرافع الخامس؟
04:11
Well, the word plead means I beg, please, please, I'm begging.
59
251019
6240
حسنًا ، كلمة الترافع تعني أن أتوسل ، من فضلك ، من فضلك ، أنا أتوسل.
04:17
And the Fifth, what in the world is the Fifth?
60
257259
2552
والخامس ، ما هو الخامس في العالم؟
04:19
Why not the fourth, the tenth?
61
259811
1038
لماذا ليس الرابع والعاشر؟
04:20
Why is there a number here?
62
260849
2141
لماذا يوجد رقم هنا؟
04:22
Well, this is referencing the Constitution of the United States.
63
262990
5480
حسنًا ، هذا يشير إلى دستور الولايات المتحدة.
04:28
In the Constitution, the Fifth Amendment says, "You don't need to say anything that is going
64
268470
7039
ينص التعديل الخامس في الدستور على أنه "لا داعي لقول أي شيء
04:35
to incriminate you in court."
65
275509
3431
يدينك في المحكمة".
04:38
But when your friend was talking to you about kissing a girl on a date, was he worried about
66
278940
4740
لكن عندما كان صديقك يتحدث معك عن تقبيل فتاة في موعد غرامي ، هل كان قلقًا بشأن
04:43
going to court or going to jail?
67
283680
2690
الذهاب إلى المحكمة أو الذهاب إلى السجن؟
04:46
No.
68
286370
1200
لا ،
04:47
So let's talk about the original meaning of this expression, the political meaning, and
69
287570
4319
فلنتحدث عن المعنى الأصلي لهذا التعبير ، المعنى السياسي ،
04:51
then we'll talk about how it got interpreted in daily conversation.
70
291889
4791
وبعد ذلك سنتحدث عن كيفية تفسيره في المحادثات اليومية.
04:56
Well, let's imagine that you're driving really fast and a policeman pulls you over and you
71
296680
6329
حسنًا ، دعنا نتخيل أنك تقود بسرعة حقًا وسحبك شرطي وأنت
05:03
roll down your window and he says, "Excuse me, have you been drinking alcohol?
72
303009
6201
تدحرج نافذتك ويقول ، "معذرة ، هل كنت تشرب الكحول؟ هل كنت
05:09
Have you been smoking weed?
73
309210
2540
تدخن الحشيش؟
05:11
Have you been doing drugs?"
74
311750
1970
هل كنت تتعاطى المخدرات؟"
05:13
You could say, "I plead the Fifth."
75
313720
3699
يمكنك أن تقول ، "أنا أدعو الخامس."
05:17
This means you know that it's the law, you don't have to say anything to him that could
76
317419
7291
هذا يعني أنك تعلم أن هذا هو القانون ، ولا يتعين عليك قول أي شيء له قد
05:24
make you get in trouble with the court later.
77
324710
2959
يجعلك تتورط في مشكلة مع المحكمة لاحقًا.
05:27
If he's going to take you to court, you're going to say it in the court.
78
327669
3210
إذا كان سيأخذك إلى المحكمة ، فسوف تقول ذلك في المحكمة.
05:30
You're not going to say it in this informal area in your car, you want to make sure that
79
330879
5201
لن تقول ذلك في هذه المنطقة غير الرسمية في سيارتك ، فأنت تريد التأكد من
05:36
there's a lawyer, you want to make sure that it is done the right way.
80
336080
3100
وجود محام ، وتريد التأكد من أن الأمر يتم بالطريقة الصحيحة.
05:39
So you could say I plead the Fifth because that Fifth Amendment of the Constitution says
81
339180
6410
لذا يمكنك القول إنني أدافع عن الخامس لأن التعديل الخامس للدستور ينص على
05:45
you don't need to answer his questions, you don't need to say that.
82
345590
3410
أنك لست بحاجة إلى الإجابة على أسئلته ، ولا داعي لقول ذلك.
05:49
In daily life we often use this when we don't want to answer a question.
83
349000
6479
في الحياة اليومية ، نستخدم هذا غالبًا عندما لا نريد الإجابة على سؤال.
05:55
So you asked your friend, "Did you kiss her?"
84
355479
2530
فسألت صديقتك هل قبلتها؟
05:58
He said, "I plead the Fifth."
85
358009
2391
قال: إني أرجو الخامسة.
06:00
This means he doesn't want to answer your question.
86
360400
2949
هذا يعني أنه لا يريد الإجابة على سؤالك.
06:03
He doesn't say, "Legally, I don't have to answer your question."
87
363349
3280
لم يقل ، "من الناحية القانونية ، لست مضطرًا للإجابة على سؤالك."
06:06
No, this is just colloquially he's saying, "I don't want to answer your question."
88
366629
5711
لا ، هذا فقط بالعامية يقول ، "لا أريد أن أجيب على سؤالك."
06:12
But there is a subtle meaning here.
89
372340
3549
لكن هناك معنى خفي هنا.
06:15
When you use this in daily conversation, it means, "I don't want to tell you but your
90
375889
6961
عندما تستخدم هذا في محادثة يومية ، فهذا يعني ، "لا أريد إخبارك ولكن
06:22
answer is correct."
91
382850
1319
إجابتك صحيحة."
06:24
He said, "Did you kiss her?"
92
384169
2181
قال: هل قبلتها؟
06:26
And he said, "I plead the Fifth."
93
386350
2840
فقال: إني أطلب الخامسة.
06:29
Really it means, "Yes, but I don't want to tell you."
94
389190
3990
إنها تعني حقًا ، "نعم ، لكنني لا أريد أن أخبرك."
06:33
If you use this expression, you're not really hiding the truth, you're telling them what
95
393180
5519
إذا استخدمت هذا التعبير ، فأنت لا تخفي الحقيقة حقًا ، فأنت تخبرهم بما
06:38
they already know but you just don't want to say it.
96
398699
2981
يعرفونه بالفعل ولكنك لا تريد أن تقول ذلك.
06:41
So let me give you one other quick situation.
97
401680
2989
لذا اسمحوا لي أن أقدم لكم حالة أخرى سريعة. في
06:44
The other day I was sneakily eating a piece of chocolate in the kitchen and Dan, my husband,
98
404669
5870
ذلك اليوم ، كنت أتناول قطعة من الشوكولاتة في المطبخ ، ودخل زوجي دان
06:50
walked into the kitchen and said, "Did you eat the last piece of chocolate?"
99
410539
4571
إلى المطبخ وقال ، "هل أكلت آخر قطعة من الشوكولاتة؟"
06:55
Well, I had eaten the last piece of chocolate and I said, "I plead the Fifth."
100
415110
6779
حسنًا ، لقد أكلت آخر قطعة شوكولاتة وقلت ، "أناشد الخامسة."
07:01
This means, "I don't want to tell you but it's true, I did eat the last piece of chocolate."
101
421889
5441
هذا يعني ، "لا أريد أن أخبرك ولكن هذا صحيح ، لقد أكلت آخر قطعة من الشوكولاتة."
07:07
So even though I didn't say I ate the last piece, yes, you are correct.
102
427330
5260
لذا ، على الرغم من أنني لم أقل إنني أكلت آخر قطعة ، نعم ، أنت على صواب. من
07:12
It is implied when you use this expression.
103
432590
3370
المفترض عند استخدام هذا التعبير.
07:15
If you use it with a police officer, he's going to be suspicious because you're not
104
435960
4900
إذا كنت تستخدمه مع ضابط شرطة ، فسيكون مشبوهًا لأنك لا
07:20
answering his question but this is the legal situation so it's okay to use it.
105
440860
4631
تجيب على سؤاله ولكن هذا هو الوضع القانوني ، لذا لا بأس من استخدامه.
07:25
It doesn't mean, "Yes, I was drinking alcohol.
106
445491
3509
هذا لا يعني ، "نعم ، كنت أشرب الخمر.
07:29
Yes, I was smoking.
107
449000
1860
نعم ، كنت أدخن.
07:30
Yes, I was doing drugs."
108
450860
1950
نعم ، كنت أتعاطى المخدرات."
07:32
No, it doesn't imply that in the legal situation but in the colloquial situation it does.
109
452810
6139
لا ، لا يعني ذلك في الوضع القانوني بل في الحالة العامية.
07:38
It implies, "Yes, I did that thing that you were accusing me of but I don't want to say
110
458949
5261
إنه يعني ، "نعم ، لقد فعلت ذلك الشيء الذي كنت تتهمني به ولكني لا أريد أن أقول
07:44
it."
111
464210
1000
ذلك."
07:45
The fourth American idiom is to give props to someone.
112
465210
4970
المصطلح الأمريكي الرابع هو إعطاء الدعائم لشخص ما.
07:50
Let me tell you a quick story, let's imagine that you want to study abroad in the US and
113
470180
4729
دعني أخبرك بقصة سريعة ، دعنا نتخيل أنك تريد الدراسة في الخارج في الولايات المتحدة
07:54
you'd like to get your master's degree at Harvard.
114
474909
2691
وترغب في الحصول على درجة الماجستير من جامعة هارفارد.
07:57
Well, your goal is to get your master's degree but you think, "Why not, I'm going to try
115
477600
5159
حسنًا ، هدفك هو الحصول على درجة الماجستير ولكنك تعتقد ، "لماذا لا ، سأحاول
08:02
to apply to Harvard because they have a great reputation."
116
482759
4111
التقديم إلى جامعة هارفارد لأنهم يتمتعون بسمعة طيبة."
08:06
So you try to get into Harvard and you don't make it.
117
486870
4930
لذلك تحاول الدخول إلى هارفارد ولا تنجح.
08:11
Then your friend asks you, "Hey, how did it go?
118
491800
2929
ثم يسألك صديقك ، "مرحبًا ، كيف سارت الأمور؟ هل
08:14
Did you get a reply?
119
494729
1190
تلقيت ردًا؟
08:15
Did you make it into Harvard?"
120
495919
2610
هل وصلت إلى هارفارد؟"
08:18
You probably say, "No, I didn't make it."
121
498529
3480
ربما تقول ، "لا ، لم أفعل".
08:22
They would say to you, "Well, I give you props for trying."
122
502009
4581
كانوا يقولون لك ، "حسنًا ، أعطيك الدعائم للمحاولة."
08:26
What does this mean?
123
506590
1669
ماذا يعني هذا؟
08:28
I give you props for trying.
124
508259
3511
أعطيك الدعائم للمحاولة.
08:31
This expression props means proper respect, but it's just been shortened over time and
125
511770
7170
تعني دعائم التعبير هذه الاحترام المناسب ، ولكن تم اختصارها بمرور الوقت
08:38
if you asked most Americans, "What does props mean?"
126
518940
3010
وإذا سألت معظم الأمريكيين ، "ماذا تعني الدعائم؟"
08:41
They probably wouldn't be able to tell you.
127
521950
1700
ربما لن يكونوا قادرين على إخبارك.
08:43
I just looked it up online because I was curious, but we can imagine from this full expression,
128
523650
5999
لقد بحثت للتو على الإنترنت لأنني كنت فضوليًا ، ولكن يمكننا أن نتخيل من هذا التعبير الكامل ،
08:49
"I'm giving you my proper respect for trying to get into Harvard.
129
529649
5281
"أنا أمنحك احترامي المناسب لمحاولة الالتحاق بجامعة هارفارد.
08:54
Even though you didn't make it, you tried hard, I give you my respect."
130
534930
4820
على الرغم من أنك لم تنجح ، فقد حاولت جاهدًا ، أمنحك احترامي ".
08:59
Well, we can shorten this expression to say, "I give you props for trying to get into Harvard.
131
539750
7820
حسنًا ، يمكننا اختصار هذا التعبير لنقول ، "أعطيك دعائم لمحاولة الدخول إلى هارفارد.
09:07
I give you props for something that you did."
132
547570
3829
أقدم لك دعائم لشيء فعلته."
09:11
When you want to show that, "Oh, someone didn't succeed but you still are respecting them
133
551399
6221
عندما تريد إظهار ذلك ، "أوه ، لم ينجح شخص ما ولكنك ما زلت تحترمه
09:17
because they tried."
134
557620
1520
لأنهم حاولوا."
09:19
This is a great expression to use, and you know what, you can even give yourself props.
135
559140
4390
هذا تعبير رائع لاستخدامه ، وأنت تعرف ماذا ، يمكنك حتى أن تمنح نفسك الدعائم.
09:23
So let's imagine that you see a lost foreign traveler in your city and you want to try
136
563530
6369
لذلك دعونا نتخيل أنك ترى مسافرًا أجنبيًا ضائعًا في مدينتك وتريد محاولة
09:29
to speak English with them but you feel a little nervous but you do it anyway.
137
569899
4060
التحدث باللغة الإنجليزية معهم ولكنك تشعر ببعض التوتر ولكنك تفعل ذلك على أي حال.
09:33
You go to them, they ask you some questions, you didn't understand everything but you tried
138
573959
4771
تذهب إليهم ، ويطرحون عليك بعض الأسئلة ، ولم تفهم كل شيء ولكنك بذلت قصارى
09:38
your best, you can say, "Well, I give myself props for trying.
139
578730
4370
جهدك ، يمكنك أن تقول ، "حسنًا ، أنا أمنح نفسي الدعائم للمحاولة.
09:43
I give myself props for approaching them and trying to speak English."
140
583100
4150
أعطي نفسي الدعائم للتواصل معهم ومحاولة التحدث باللغة الإنجليزية. " لقد
09:47
You did it, maybe it wasn't perfect but you tried.
141
587250
3389
فعلتها ، ربما لم تكن مثالية لكنك حاولت.
09:50
So you can use this as encouragement for yourself.
142
590639
3441
لذا يمكنك استخدام هذا كتشجيع لنفسك.
09:54
Now it's your turn, I want to know have you ever needed to plead the Fifth?
143
594080
4800
الآن حان دورك ، أريد أن أعرف هل احتجت يومًا إلى مناشدة الخامسة؟
09:58
Did you ever need to take a rain check or maybe give props to someone?
144
598880
3870
هل احتجت يومًا إلى إجراء فحص للمطر أو ربما إعطاء دعائم لشخص ما؟
10:02
Who do you like to shoot the breeze with?
145
602750
2660
مع من تحب أن تطلق النار على النسيم؟
10:05
Let me know in the comments below.
146
605410
1260
اسمحوا لي أن نعرف في التعليقات أدناه.
10:06
Try to use these expressions and expand your vocabulary.
147
606670
2960
حاول استخدام هذه التعبيرات وتوسيع مفرداتك.
10:09
Thanks so much for learning with me and I'll see the next time.
148
609630
4000
شكرًا جزيلاً على التعلم معي وسأرى في المرة القادمة.
10:13
Bye.
149
613630
1020
الوداع.
10:14
The next step is to download my free ebook, 5 Steps to Becoming a Confident English Speaker.
150
614650
6439
الخطوة التالية هي تنزيل كتابي الإلكتروني المجاني ، 5 خطوات لتصبح متحدثًا واثقًا للغة الإنجليزية.
10:21
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
151
621089
4500
ستتعلم ما عليك القيام به للتحدث بثقة وطلاقة.
10:25
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
152
625589
3550
لا تنس الاشتراك في قناتي على YouTube لمزيد من الدروس المجانية.
10:29
Thanks so much, bye.
153
629139
1661
شكرا جزيلا وداعا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7