30 Phrasal Verbs for your Morning Routine

952,325 views ・ 2020-09-18

Speak English With Vanessa


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
99
3721
فانيسا: مرحبًا ، أنا فانيسا من موقع SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:03
Good morning, let's talk about it.
1
3820
8250
صباح الخير لنتحدث عن ذلك.
00:12
We all get up in the morning, right?
2
12070
2330
كلنا نستيقظ في الصباح ، أليس كذلك؟
00:14
Even if you are working from home, or watching your kids from home, or not leaving the house
3
14400
4830
حتى لو كنت تعمل من المنزل ، أو تراقب أطفالك من المنزل ، أو لا تغادر المنزل
00:19
much in general, you still have a morning routine.
4
19230
3400
كثيرًا بشكل عام ، فلا يزال لديك روتين صباحي. هناك
00:22
A great way to remember new English phrases is to use them in your daily life, so today
5
22630
4870
طريقة رائعة لتذكر العبارات الإنجليزية الجديدة وهي استخدامها في حياتك اليومية ، لذلك
00:27
I'd like to invite you to join me on my morning routine as I talk about phrasal verbs that
6
27500
5960
أود اليوم أن أدعوك للانضمام إلي في روتيني الصباحي حيث أتحدث عن أفعال الجمل الفعلية التي
00:33
you can use in the morning during your routine as you get ready for the day.
7
33460
4460
يمكنك استخدامها في الصباح أثناء روتينك تستعد لهذا اليوم.
00:37
Are you ready to join me?
8
37920
2250
هل أنت مستعد للانضمام إلي؟
00:40
Let's go.
9
40170
5770
دعنا نذهب.
00:45
Every morning I wake up to my alarm clock, or I wake up to my baby.
10
45940
8079
كل صباح أستيقظ على منبه ، أو أستيقظ لطفلي.
00:54
I try not to doze off again and push snooze but sometimes I do.
11
54019
7491
أحاول ألا أغفو مرة أخرى وأضغط على قيلولة بعد الظهر ، لكنني أفعل ذلك في بعض الأحيان.
01:01
Finally I turn off my alarm clock and roll out of bed.
12
61510
7950
أخيرًا ، أطفئ المنبه وأتدحرج من السرير.
01:09
Notice the pronunciation of this phrasal verb to roll out of bed.
13
69460
4949
لاحظ نطق هذا الفعل الاصطلاحي: " نطرح من السرير".
01:14
I didn't say I roll out of bed, I said I roll out of bed.
14
74409
5100
لم أقل أنني خرجت من السرير ، وقلت إنني خرجت من السرير.
01:19
The T here is going to change to a D sound, and this means that you are not so enthusiastic
15
79509
6951
سيتغير حرف T هنا إلى صوت D ، وهذا يعني أنك لست متحمسًا جدًا
01:26
about waking up, you just roll out of bed.
16
86460
3589
للاستيقاظ ، فأنت تتدحرج من السرير.
01:30
You could also say I get out of bed, that's a more neutral phrasal verb, but if you want
17
90049
5161
يمكنك أيضًا أن تقول أنني نهضت من السرير ، فهذا فعل أكثر حيادية ، ولكن إذا كنت تريد أن
01:35
to let people know you are really tired when you woke up this morning you might say, oh,
18
95210
5490
تخبر الناس أنك متعب حقًا عندما تستيقظ هذا الصباح ، فقد تقول ، أوه ،
01:40
when my alarm clock went off I just rolled out of bed, walked to the car and went to
19
100700
6760
عندما انطلق المنبه الخاص بي من السرير ، مشى إلى السيارة وذهب إلى
01:47
work.
20
107460
1480
العمل.
01:48
You are kind of like a zombie this morning, you just rolled out a bed.
21
108940
5679
أنت نوع من الزومبي هذا الصباح ، لقد دحرجت سريرًا.
01:54
Next I go into the bathroom and wash off my face.
22
114619
4810
بعد ذلك أذهب إلى الحمام وأغسل وجهي.
01:59
Wash off does not mean that I am completely erasing my face.
23
119429
4891
الغسل لا يعني أنني أمحو وجهي تمامًا.
02:04
You can just say wash my face, but we can also use this phrasal verb wash off my face
24
124320
7230
يمكنك أن تقول فقط اغسل وجهي ، لكن يمكننا أيضًا استخدام هذا الفعل الاصطلاحي يغسل وجهي
02:11
if you feel like you have some kind of dirt or grime that's kind of thick on your face.
25
131550
7110
إذا شعرت أن لديك نوعًا من الأوساخ أو الأوساخ التي تكون كثيفة نوعًا ما على وجهك.
02:18
Maybe after you were sleeping there's some, we call this sleep, that kind of crusty stuff
26
138660
5160
ربما بعد أن كنت تنام ، هناك البعض ، نسمي هذا النوم ، هذا النوع من الأشياء القشرية
02:23
in your eyes, you might want to wash the sleep out of your eyes.
27
143820
5000
في عينيك ، قد ترغب في غسل عينيك بالنوم.
02:28
So we are washing it out, wash the sleep out of my eyes or wash off my face.
28
148820
6960
لذلك نحن نغسلها ، ونغسل النوم من عيني أو نغسل وجهي.
02:35
Next I will put on some makeup.
29
155780
2160
بعد ذلك سأضع بعض الماكياج.
02:37
Usually I just put on some makeup under my eyes to mask how tired I really am and I will
30
157940
7320
عادةً ما أضع بعض الماكياج تحت عيني لإخفاء مدى تعبيتي حقًا وسأضع
02:45
put that away.
31
165260
1690
ذلك بعيدًا.
02:46
Sometimes I put on my glasses for the day and sometimes I choose to put in my contacts.
32
166950
9350
أحيانًا أرتدي نظارتي لهذا اليوم وأحيانًا أختار وضع العدسات اللاصقة.
02:56
Now we're saying put on my glasses because they're going on my face, but I'm putting
33
176300
5310
نحن الآن نقول ضعوا نظارتي لأنهم يلصقون وجهي ، لكنني أضع
03:01
in my contacts because they're going effectively in my eyeball, they're going in my eyes.
34
181610
7340
العدسات اللاصقة الخاصة بي لأنهم يعملون بشكل فعال في مقلة عيني ، إنهم يذهبون في عيني.
03:08
So I put in my contacts and I put on my glasses.
35
188950
5740
لذلك أضع العدسات اللاصقة وأرتدي نظارتي.
03:14
After I've washed off my face, put on some makeup, put in my contacts or put on my glasses,
36
194690
5500
بعد أن غسلت وجهي أو أضع بعض المكياج أو أضع العدسات اللاصقة أو أرتدي نظارتي ،
03:20
it's time to brush out my hair.
37
200190
3950
حان الوقت لتصفيف شعري.
03:24
We could say simply brush out my hair and that means you're getting the knots out of
38
204140
6030
يمكننا أن نقول ببساطة قم بتمشيط شعري وهذا يعني أنك تزيل العقد من
03:30
your hair, or it could mean that you're taking your hair out of some kind of thing.
39
210170
7400
شعرك ، أو قد يعني أنك تزيل شعرك من شيء ما.
03:37
For me, this is a braid, so I'm taking my hair out of the braid and I'm brushing out
40
217570
6460
بالنسبة لي ، هذه ضفيرة ، لذلك أقوم بإخراج شعري من الضفيرة وأقوم بتمشيط
03:44
my hair.
41
224030
1150
شعري.
03:45
It's kind of like erasing the knots from my hair, I'm brushing out the knots from my hair
42
225180
7830
إنه نوع من مثل محو العقد من شعري ، فأنا أقوم بتنظيف العقد من شعري
03:53
and now it is wavy.
43
233010
2010
والآن أصبح مموجًا.
03:55
Usually I do this on days that I record videos, on other days my hair is just a wild mess,
44
235020
6500
عادةً ما أقوم بذلك في الأيام التي أسجل فيها مقاطع فيديو ، وفي أيام أخرى يكون شعري مجرد فوضى عارمة ،
04:01
but because I am recording a video today you get to see behind the scenes, taking my hair
45
241520
4580
لكن لأنني أسجل مقطع فيديو اليوم ، يمكنك رؤية ما وراء الكواليس ، وأخذ شعري
04:06
out of braids, it is a simple and easy way to have a wavy hair.
46
246100
5600
من الضفائر ، إنه أمر بسيط و طريقة سهلة للحصول على شعر مموج.
04:11
And I think it's a lot of fun, you get to have braids, you get to have wavy hair, and
47
251700
5230
وأعتقد أن الأمر ممتع للغاية ، حيث تحصل على ضفائر ، ويكون لديك شعر مموج ،
04:16
it's as you can see takes 10 seconds.
48
256930
4310
وكما ترون ، يستغرق الأمر 10 ثوانٍ.
04:21
Amazing.
49
261240
1000
مدهش.
04:22
That's what I like the most.
50
262240
1040
هذا أكثر ما أحبه.
04:23
I don't know about you but I hardly ever have my hair down.
51
263280
4940
أنا لا أعرف عنك لكني نادراً ما أسقط شعري.
04:28
This is what it's called when your hair is not tied back.
52
268220
4260
هذا ما يسمى عندما لا يتم ربط شعرك للخلف.
04:32
This is a hair tie, there are a lot of regional words for what to call this thing.
53
272480
5310
هذه ربطة شعر ، وهناك الكثير من الكلمات الإقليمية لما يسمى هذا الشيء.
04:37
I call it a hair tie, but because I'm a mother, I have two young children, I'm always looking
54
277790
6020
أسميها ربطة شعر ، لكن لأنني أم ، لدي طفلان صغيران ، فأنا دائمًا أنظر إلى
04:43
down or helping or playing and working in the garden, I'm always doing a lot of things,
55
283810
4900
الأسفل أو أساعد أو ألعب وأعمل في الحديقة ، فأنا دائمًا أفعل الكثير من الأشياء ،
04:48
I can't have my hair in my face.
56
288710
2450
يمكنني ذلك. شعري في وجهي.
04:51
So that means that I need to use a hair tie and I need to tie back my hair.
57
291160
7830
وهذا يعني أنني بحاجة إلى استخدام ربطة شعر وأريد ربط شعري للخلف.
04:58
We can use two different phrasal verbs for this.
58
298990
2290
يمكننا استخدام اثنين من أشباه الجمل الفعلية المختلفة لهذا الغرض.
05:01
We can say tie back or tie up, and you can kind of get the image here.
59
301280
5960
يمكننا أن نقول ربطة عنق أو ربطة عنق ، ويمكنك الحصول على الصورة هنا نوعًا ما.
05:07
I'm tying it back or I'm tying it up, and it means the same thing.
60
307240
4320
أنا أقوم بربطها أو أقوم بربطها ، وهذا يعني نفس الشيء.
05:11
I'm making this.
61
311560
2090
أنا أصنع هذا.
05:13
Do you know what this is called?
62
313650
2860
هل تعرف ماذا يسمى هذا؟
05:16
It's a little bit strange, it's called a pony tail.
63
316510
3720
إنه غريب بعض الشيء ، يسمى ذيل حصان .
05:20
A pony is a small horse but you can get the image of a tail of a horse kind of looks like
64
320230
7220
المهر هو حصان صغير ولكن يمكنك الحصول على صورة ذيل حصان يبدو
05:27
this, right?
65
327450
1270
كهذا ، أليس كذلك؟
05:28
Swish, swish, swish.
66
328720
1910
حفيف ، حفيف ، حفيف.
05:30
So I'm making a ponytail in the back of my hair.
67
330630
5090
لذا أقوم بعمل تسريحة ذيل حصان في مؤخرة شعري.
05:35
What if I had two?
68
335720
1669
ماذا لو كان لدي اثنين؟
05:37
What if I had two of these and I wanted to tie up my hair like this?
69
337389
6341
ماذا لو كان لدي اثنان من هؤلاء وأردت ربط شعري هكذا؟
05:43
Ooh, do you know what these are called when you have two hair ties?
70
343730
4790
أوه ، هل تعرف ما يسمى هؤلاء عندما يكون لديك رباط شعر؟
05:48
Well It is not a pony tail because ponies don't have two tails.
71
348520
7630
حسنًا ، إنه ليس ذيل حصان لأن المهور ليس لها ذيلان.
05:56
Instead these are called pigtails Pigs don't have two tails but I guess this is just referring
72
356150
11970
بدلاً من ذلك ، يُطلق على هذه الأسلاك أسلاك التوصيل المصنوعة لا تحتوي الخنازير على ذيولتين ، لكن أعتقد أن هذا يشير فقط
06:08
to how a tail of a pig is kind of curly, maybe originally pigtails were kind of curly.
73
368120
7470
إلى كيف يكون ذيل الخنزير مجعدًا نوعًا ما ، وربما كانت أسلاك التوصيل المصنوعة في الأصل مجعدة نوعًا ما.
06:15
I'm not exactly sure but these are pigtails.
74
375590
3860
لست متأكدًا تمامًا ولكن هذه أسلاك التوصيل المصنوعة.
06:19
Sometimes I wear pigtails, sometimes I don't but they kind of get in the way when I'm trying
75
379450
4570
أحيانًا أرتدي أسلاك التوصيل المصنوعة ، وأحيانًا لا أفعل ، لكنهم يعيقون الطريق عندما أحاول
06:24
to do things so usually I use that first expression, I tie back my hair or I use a clip, and we
76
384020
8960
القيام بأشياء ، لذلك عادةً ما أستخدم هذا التعبير الأول ، أو أربط شعري للخلف أو أستخدم مقطعًا ،
06:32
could say I pull back my hair.
77
392980
4590
ويمكننا القول إنني اسحب شعري للوراء.
06:37
So here you can see I'm pulling back my hair and putting it up in this clip.
78
397570
6400
هنا يمكنك أن ترى أنني أسحب شعري وأضعه في هذا المقطع.
06:43
So here we used similar ideas but with two different verbs, to tie up, to tie back, to
79
403970
7100
لذلك استخدمنا هنا أفكارًا متشابهة ولكن بفعلين مختلفين ، للربط ، لربط الظهر ،
06:51
pull up, and to pull back, it just depends on what kind of device you're using, a clip
80
411070
7069
للسحب ، والتراجع ، الأمر يعتمد فقط على نوع الجهاز الذي تستخدمه ، مشبك
06:58
or a hair tie.
81
418139
1000
أو ربطة شعر.
06:59
They're kind of interchangeable too, you can pull back your hair with a hair tie, no one's
82
419139
5511
إنها قابلة للتبديل أيضًا ، يمكنك سحب شعرك بربطة شعر ، ولن
07:04
going to figuratively split hairs over this.
83
424650
4140
يقوم أحد بتقسيم الشعر مجازيًا فوق هذا.
07:08
This means get upset about small little differences, nobody's going to get upset about these small
84
428790
5300
هذا يعني أن تنزعج من الاختلافات الصغيرة ، فلن ينزعج أحد من هذه
07:14
differences, so you can use them interchangeably.
85
434090
2359
الاختلافات الصغيرة ، لذا يمكنك استخدامها بالتبادل.
07:16
Next, very important, I've got my toothbrush and I need to put on the toothpaste and simply
86
436449
8521
بعد ذلك ، من المهم جدًا أن لدي فرشاة أسنان وأحتاج إلى وضع معجون الأسنان
07:24
brush my teeth.
87
444970
8900
وتنظيف أسناني.
07:33
I need to spit out the toothpaste.
88
453870
3130
أنا بحاجة إلى بصق معجون الأسنان.
07:37
After spitting out the toothpaste I need to put back my toothbrush into the little toothbrush
89
457000
5639
بعد بصق معجون الأسنان ، أحتاج إلى إعادة فرشاة الأسنان إلى كوب فرشاة الأسنان الصغير
07:42
cup.
90
462639
1000
.
07:43
Now that I'm ready from the shoulders up I need to get dressed.
91
463639
4121
الآن بعد أن أصبحت جاهزة من الكتفين إلى أعلى ، أحتاج إلى ارتداء ملابسي.
07:47
Specifically I need to pick out my clothes.
92
467760
1960
على وجه التحديد أنا بحاجة إلى انتقاء ملابسي.
07:49
I think I'm going to wear this dress today, it's a lovely summer day, so I picked this
93
469720
4430
أعتقد أنني سأرتدي هذا الفستان اليوم ، إنه يوم صيفي جميل ، لذلك اخترت هذا
07:54
out.
94
474150
1060
الفستان.
07:55
I do have a closet where I could put clothes, but for some reason I just like to have this
95
475210
6760
لدي خزانة حيث يمكنني وضع الملابس ، لكن لسبب ما أحب أن أحصل على هذا
08:01
little bar here to put my most used clothes on.
96
481970
5600
الشريط الصغير هنا لأرتدي ملابسي الأكثر استخدامًا .
08:07
I find myself more likely to hang them up and to take care of them if it's really close
97
487570
5180
أجد نفسي أكثر عرضة لتعليقهم والاعتناء بهم إذا كان قريبًا جدًا
08:12
to my bed where I get changed and I change my clothes before I go to bed, it's easy for
98
492750
5699
من سريري حيث أغير ملابسي وأغير ملابسي قبل أن أخلد إلى الفراش ، فمن السهل بالنسبة
08:18
me to remember this.
99
498449
1221
لي أن أتذكر ذلك.
08:19
I also have some drawers, some dresser drawers, with some clothes in them like socks or pants,
100
499670
7080
لدي أيضًا بعض الأدراج ، وبعض أدراج الملابس ، مع بعض الملابس بداخلها مثل الجوارب أو السراويل ،
08:26
things like this, but it is summertime so I'm going to only wear this sun dress that
101
506750
4840
وأشياء من هذا القبيل ، لكن هذا الصيف ، لذا سأرتدي فستان الشمس هذا الذي
08:31
I picked out.
102
511590
1629
اخترته فقط.
08:33
Usually by then my baby is awake and it's time for me to pick him up.
103
513219
6190
عادة بحلول ذلك الوقت ، يكون طفلي مستيقظًا وقد حان الوقت لأحمله.
08:39
Good morning baby.
104
519409
4040
صباح النور حبيبي.
08:43
Is that how you feel about the morning?
105
523449
7620
هل هذا ما تشعر به حيال الصباح؟
08:51
You want to tell us what it's like to be a baby?
106
531069
4781
تريد أن تخبرنا كيف يكون شعورك أن تكون طفلاً؟
08:55
What's it like to be a baby?
107
535850
3070
كيف يكون شعورك أن تكون طفلاً؟
08:58
Is that really what it's like?
108
538920
3949
هل هذا حقا ما يشبه؟
09:02
Oh wow.
109
542869
2491
أوه ، واو.
09:05
Yeah, little sweetie.
110
545360
3750
أجل ، حبيبتي الصغيرة.
09:09
I never drink coffee but most mornings I make some tea.
111
549110
3490
أنا لا أشرب القهوة أبدًا ولكن في معظم الصباح أصنع بعض الشاي.
09:12
To make tea I need to heat up some water in a kettle.
112
552600
3489
لصنع الشاي ، أحتاج إلى تسخين بعض الماء في غلاية.
09:16
We can call this a tea kettle, a hot water kettle, or just a kettle.
113
556089
5581
يمكننا أن نسميها غلاية شاي أو غلاية ماء ساخن أو غلاية فقط.
09:21
And after the water has heated up I need to pour out the water into my teapot.
114
561670
10120
وبعد تسخين الماء ، أحتاج إلى سكب الماء في إبريق الشاي.
09:31
After the tea has steeped for three or four minutes I need to pour out the tea into my
115
571790
7890
بعد نقع الشاي لمدة ثلاث أو أربع دقائق ، أحتاج إلى سكب الشاي في الكوب الخاص بي
09:39
mug, or we could say simply I need to pour the tea, or we could say pour out the tea,
116
579680
7120
، أو يمكننا أن نقول ببساطة إنني بحاجة إلى صب الشاي ، أو يمكننا القول بصب الشاي ،
09:46
that's fine, or we could say I'm going to fill up my mug with some delicious tea.
117
586800
7620
هذا جيد ، أو يمكننا القول إنني سأملأ كوبي ببعض الشاي اللذيذ.
09:54
This is some green tea that I added some dried lavender to.
118
594420
5570
هذا بعض الشاي الأخضر الذي أضفت إليه بعض الخزامى المجفف.
09:59
I have a lavender bush in my yard and I put some dry lavender in here and added it to
119
599990
5300
لدي شجيرة خزامى في حديقتنا ووضعت بعض الخزامى الجاف هنا وأضفته إلى
10:05
the green tea, it smells amazing.
120
605290
4380
الشاي الأخضر ، ورائحته رائعة.
10:09
I forgot to show you but I also whip up some breakfast.
121
609670
4449
لقد نسيت أن أريكم لكني أضع بعض الفطور أيضًا.
10:14
To whip up means that you're making something really quickly.
122
614119
3400
التنشيط يعني أنك تصنع شيئًا بسرعة كبيرة.
10:17
Usually it's not very thoughtful, it's pretty simple, and for me this morning I just whipped
123
617519
5250
عادة لا يكون الأمر مدروسًا جدًا ، إنه بسيط جدًا ، وبالنسبة لي هذا الصباح ، قمت بجلد
10:22
up a piece of toast.
124
622769
2350
قطعة من الخبز المحمص.
10:25
Typically this means that you're making something instead of just cutting something.
125
625119
5320
عادةً ما يعني هذا أنك تصنع شيئًا بدلاً من مجرد قص شيء ما.
10:30
So for example part of my breakfast is this cantaloupe that came from our garden.
126
630439
5250
على سبيل المثال ، جزء من إفطاري هو هذا الشمام الذي جاء من حديقتنا.
10:35
A cantaloupe is a melon, I don't know if they have it in your country, but it's pretty typical
127
635689
4161
الشمام هو بطيخ ، لا أعرف ما إذا كان لديهم في بلدك ، لكنه نموذجي جدًا
10:39
here.
128
639850
1000
هنا. لقد
10:40
We actually grew this in our garden.
129
640850
2109
زرعنا هذا بالفعل في حديقتنا.
10:42
When I cut this cantaloupe I wouldn't say that I whipped up the cantaloupe because I
130
642959
5651
عندما قطعت هذا الشمام ، لم أكن لأقول إنني قمت بجلد الشمام لأنني
10:48
didn't make it, I didn't create this, even though yes it did come from our garden.
131
648610
5250
لم أصنعه ، ولم أصنعه ، على الرغم من أنه قد أتى من حديقتنا.
10:53
But instead, because the toast, I put some butter on it, I put some jam on it, I actually
132
653860
6149
لكن بدلاً من ذلك ، لأن الخبز المحمص ، أضع بعض الزبدة عليه ، وأضع بعض المربى عليه ، لقد
11:00
made it in a way, we could say I whipped up some breakfast.
133
660009
4211
صنعته بطريقة ما ، يمكننا القول أنني تناولت بعض الفطور.
11:04
But if you're just opening a granola bar and eating a granola bar, or if you're just cutting
134
664220
6239
ولكن إذا كنت تفتح بارًا من الجرانولا وتتناول قطعة من الجرانولا ، أو إذا كنت تقطع
11:10
a piece of fruit and eating it, you're not really whipping up breakfast.
135
670459
4341
قطعة من الفاكهة وتأكلها ، فأنت لا تتناول وجبة الإفطار حقًا.
11:14
You have to have some kind of making or creating that happens.
136
674800
4079
يجب أن يكون لديك نوع من صنع أو إنشاء ذلك يحدث.
11:18
So for me I whipped up breakfast, I made a piece of toast, and then I cut up this cantaloupe.
137
678879
7161
بالنسبة لي تناولت وجبة الإفطار ، وأعدت قطعة من الخبز المحمص ، ثم قطعت هذا الشمام.
11:26
Finally it's time for me to go over my plans for the day.
138
686040
3940
أخيرًا ، حان الوقت لاستعراض خططي لهذا اليوم.
11:29
Go over is simply another way to say review.
139
689980
3690
الذهاب هو ببساطة طريقة أخرى لقول المراجعة.
11:33
Usually I try to be pretty organized because there's so much going on in my life.
140
693670
3810
عادة أحاول أن أكون منظمًا جدًا لأن هناك الكثير مما يحدث في حياتي.
11:37
I have a toddler, a newborn, a husband, so I need to keep up my relationship.
141
697480
4479
لدي طفل صغير ، ومولود جديد ، وزوج ، لذا أحتاج إلى الحفاظ على علاقتي.
11:41
I'm also an individual so I need to do things for myself as well, and I am your English
142
701959
5591
أنا أيضًا فرد لذا أحتاج إلى القيام بأشياء لنفسي أيضًا ، وأنا مدرس اللغة الإنجليزية الخاص بك
11:47
teacher and I run my own English teaching business, so there's a lot of different hats
143
707550
4740
وأدير عملي الخاص بتدريس اللغة الإنجليزية ، لذلك هناك الكثير من القبعات المختلفة
11:52
that I have to wear.
144
712290
1889
التي يجب أن أرتديها.
11:54
For me the key to my sanity is to keep organized.
145
714179
5310
بالنسبة لي ، فإن مفتاح سلامة عقلي هو الحفاظ على التنظيم.
11:59
So I usually have a list of the things that I want to accomplish that day or maybe that
146
719489
4731
لذلك عادةً ما يكون لدي قائمة بالأشياء التي أرغب في تحقيقها في ذلك اليوم أو ربما في ذلك
12:04
week, and in the morning I go over my plans for the day.
147
724220
5200
الأسبوع ، وفي الصباح أراجع خططي لهذا اليوم.
12:09
Because I work here from home I don't need to go anywhere to work, but if you are going
148
729420
5690
لأنني أعمل هنا من المنزل ، فأنا لست بحاجة للذهاب إلى أي مكان للعمل ، ولكن إذا كنت ستذهب
12:15
to the office at the end of your morning routine, when you open the door of your house and leave
149
735110
6009
إلى المكتب في نهاية روتينك الصباحي ، عندما تفتح باب منزلك وتغادر
12:21
your house, you can say I'm heading out the door.
150
741119
4770
منزلك ، يمكنك القول إنني أنا أخرج من الباب.
12:25
This isn't just your head going out the door, it just means that you're leaving your house.
151
745889
5390
هذا ليس مجرد خروج رأسك من الباب ، إنه يعني فقط أنك تغادر منزلك.
12:31
I'm heading out the door or I'm heading to work.
152
751279
4100
أنا خارج الباب أو أنا ذاهب إلى العمل.
12:35
We use that expression head to talk about the movement here.
153
755379
3841
نستخدم رأس التعبير هذا للحديث عن الحركة هنا.
12:39
I'm heading out the door, I'm heading to work.
154
759220
2979
أنا في طريقي خارج الباب ، أنا ذاهب إلى العمل.
12:42
Where are you going?
155
762199
1300
إلى أين تذهب؟
12:43
I'm heading to work.
156
763499
2351
انا ذاهب الى العمل.
12:45
Great.
157
765850
1000
عظيم.
12:46
We can use this phrasal verb.
158
766850
1000
يمكننا استخدام هذا الفعل الاصطلاحي.
12:47
I hope that you enjoyed following me on my morning routine.
159
767850
3149
أتمنى أن تكون قد استمتعت بمتابعي في روتيني الصباحي.
12:50
Now I have a question for you.
160
770999
1590
الآن لدي سؤال لك.
12:52
Can you use three of these phrasal verbs to describe your morning routine?
161
772589
5290
هل يمكنك استخدام ثلاثة من هذه الجمل الفعلية لوصف روتينك الصباحي؟
12:57
It's time to take action and use what you've learned.
162
777879
2680
حان الوقت لاتخاذ إجراء واستخدام ما تعلمته.
13:00
Please write a comment below using three of these phrasal verbs to tell us what you do
163
780559
4431
يرجى كتابة تعليق أدناه باستخدام ثلاثة من هذه الجمل الفعلية لتخبرنا بما تفعله
13:04
in the morning.
164
784990
1180
في الصباح.
13:06
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
165
786170
4329
شكرًا جزيلاً لتعلم اللغة الإنجليزية معي ، وسأراكم مرة أخرى يوم الجمعة القادم للحصول على
13:10
lesson here on my YouTube channel.
166
790499
2340
درس جديد هنا على قناتي على YouTube.
13:12
Bye.
167
792839
1000
الوداع.
13:13
The next step is to download my free ebook Five Steps to Becoming a Confident English
168
793839
5831
الخطوة التالية هي تنزيل كتابي الإلكتروني المجاني Five Steps لتصبح متحدثًا واثقًا للغة الإنجليزية
13:19
Speaker.
169
799670
1000
.
13:20
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
170
800670
3970
ستتعلم ما عليك القيام به للتحدث بثقة وطلاقة.
13:24
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
171
804640
3740
لا تنس الاشتراك في قناتي على YouTube لمزيد من الدروس المجانية.
13:28
Thanks so much.
172
808380
1000
ًشكراً جزيلا.
13:29
Bye.
173
809380
130
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7