30 Phrasal Verbs for your Morning Routine

955,209 views ・ 2020-09-18

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
99
3721
Vanessa: Olá, sou a Vanessa do SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:03
Good morning, let's talk about it.
1
3820
8250
Bom dia, vamos conversar sobre isso.
00:12
We all get up in the morning, right?
2
12070
2330
Todos nós nos levantamos de manhã, certo?
00:14
Even if you are working from home, or watching your kids from home, or not leaving the house
3
14400
4830
Mesmo se você estiver trabalhando em casa, cuidando de seus filhos em casa ou não saindo
00:19
much in general, you still have a morning routine.
4
19230
3400
muito de casa em geral, você ainda tem uma rotina matinal.
00:22
A great way to remember new English phrases is to use them in your daily life, so today
5
22630
4870
Uma ótima maneira de lembrar novas frases em inglês é usá-las em sua vida diária, então hoje
00:27
I'd like to invite you to join me on my morning routine as I talk about phrasal verbs that
6
27500
5960
gostaria de convidá-lo a se juntar a mim em minha rotina matinal enquanto falo sobre phrasal verbs que
00:33
you can use in the morning during your routine as you get ready for the day.
7
33460
4460
você pode usar pela manhã durante sua rotina como você se prepara para o dia.
00:37
Are you ready to join me?
8
37920
2250
Você está pronto para se juntar a mim?
00:40
Let's go.
9
40170
5770
Vamos.
00:45
Every morning I wake up to my alarm clock, or I wake up to my baby.
10
45940
8079
Todas as manhãs eu acordo com meu despertador, ou acordo com meu bebê.
00:54
I try not to doze off again and push snooze but sometimes I do.
11
54019
7491
Eu tento não cochilar novamente e pressiono a soneca, mas às vezes eu faço.
01:01
Finally I turn off my alarm clock and roll out of bed.
12
61510
7950
Finalmente desligo o despertador e saio da cama.
01:09
Notice the pronunciation of this phrasal verb to roll out of bed.
13
69460
4949
Observe a pronúncia deste phrasal verb rolar para fora da cama.
01:14
I didn't say I roll out of bed, I said I roll out of bed.
14
74409
5100
Eu não disse que eu rolo para fora da cama, eu disse que eu rolo para fora da cama.
01:19
The T here is going to change to a D sound, and this means that you are not so enthusiastic
15
79509
6951
O T aqui vai mudar para um som D, e isso significa que você não está tão entusiasmado
01:26
about waking up, you just roll out of bed.
16
86460
3589
em acordar, apenas rola para fora da cama.
01:30
You could also say I get out of bed, that's a more neutral phrasal verb, but if you want
17
90049
5161
Você também pode dizer eu saio da cama, que é um phrasal verb mais neutro, mas se você quiser que as
01:35
to let people know you are really tired when you woke up this morning you might say, oh,
18
95210
5490
pessoas saibam que você está muito cansado quando acordou esta manhã, você pode dizer, oh,
01:40
when my alarm clock went off I just rolled out of bed, walked to the car and went to
19
100700
6760
quando meu despertador tocou, acabei de rolar da cama, caminhou até o carro e foi
01:47
work.
20
107460
1480
trabalhar.
01:48
You are kind of like a zombie this morning, you just rolled out a bed.
21
108940
5679
Você está meio que um zumbi esta manhã, acabou de enrolar uma cama.
01:54
Next I go into the bathroom and wash off my face.
22
114619
4810
Em seguida, vou ao banheiro e lavo o rosto.
01:59
Wash off does not mean that I am completely erasing my face.
23
119429
4891
Lavar não significa que estou apagando completamente meu rosto.
02:04
You can just say wash my face, but we can also use this phrasal verb wash off my face
24
124320
7230
Você pode apenas dizer lave meu rosto, mas também podemos usar este phrasal verb lavar meu rosto
02:11
if you feel like you have some kind of dirt or grime that's kind of thick on your face.
25
131550
7110
se você sentir que tem algum tipo de sujeira ou sujeira que está grudada em seu rosto.
02:18
Maybe after you were sleeping there's some, we call this sleep, that kind of crusty stuff
26
138660
5160
Talvez depois que você estava dormindo haja algum, chamamos isso de sono, esse tipo de crosta
02:23
in your eyes, you might want to wash the sleep out of your eyes.
27
143820
5000
em seus olhos, você pode querer lavar o sono de seus olhos.
02:28
So we are washing it out, wash the sleep out of my eyes or wash off my face.
28
148820
6960
Então, estamos lavando, tirando o sono dos meus olhos ou lavando meu rosto.
02:35
Next I will put on some makeup.
29
155780
2160
Em seguida, vou colocar um pouco de maquiagem.
02:37
Usually I just put on some makeup under my eyes to mask how tired I really am and I will
30
157940
7320
Normalmente eu apenas coloco um pouco de maquiagem sob meus olhos para mascarar o quão cansada eu realmente estou e vou
02:45
put that away.
31
165260
1690
deixar isso de lado.
02:46
Sometimes I put on my glasses for the day and sometimes I choose to put in my contacts.
32
166950
9350
Às vezes coloco meus óculos para o dia e às vezes escolho colocar minhas lentes de contato.
02:56
Now we're saying put on my glasses because they're going on my face, but I'm putting
33
176300
5310
Agora estamos dizendo para colocar meus óculos porque eles vão para o meu rosto, mas eu estou colocando
03:01
in my contacts because they're going effectively in my eyeball, they're going in my eyes.
34
181610
7340
minhas lentes de contato porque eles vão efetivamente para o meu globo ocular, eles vão para os meus olhos.
03:08
So I put in my contacts and I put on my glasses.
35
188950
5740
Então coloquei minhas lentes de contato e coloquei meus óculos.
03:14
After I've washed off my face, put on some makeup, put in my contacts or put on my glasses,
36
194690
5500
Depois de lavar o rosto, colocar maquiagem, lentes de contato ou óculos,
03:20
it's time to brush out my hair.
37
200190
3950
é hora de escovar o cabelo.
03:24
We could say simply brush out my hair and that means you're getting the knots out of
38
204140
6030
Poderíamos dizer simplesmente escove meu cabelo e isso significa que você está tirando os nós do
03:30
your hair, or it could mean that you're taking your hair out of some kind of thing.
39
210170
7400
seu cabelo, ou pode significar que você está tirando o cabelo de algum tipo de coisa.
03:37
For me, this is a braid, so I'm taking my hair out of the braid and I'm brushing out
40
217570
6460
Para mim, isso é uma trança, então estou tirando meu cabelo da trança e escovo
03:44
my hair.
41
224030
1150
meu cabelo.
03:45
It's kind of like erasing the knots from my hair, I'm brushing out the knots from my hair
42
225180
7830
É como apagar os nós do meu cabelo, estou escovando os nós do meu cabelo
03:53
and now it is wavy.
43
233010
2010
e agora ele está ondulado.
03:55
Usually I do this on days that I record videos, on other days my hair is just a wild mess,
44
235020
6500
Normalmente eu faço isso nos dias que gravo vídeos, nos outros dias meu cabelo está uma bagunça selvagem,
04:01
but because I am recording a video today you get to see behind the scenes, taking my hair
45
241520
4580
mas como estou gravando um vídeo hoje você consegue ver os bastidores, tirando meu cabelo
04:06
out of braids, it is a simple and easy way to have a wavy hair.
46
246100
5600
das tranças, é uma maneira simples e maneira fácil de ter um cabelo ondulado.
04:11
And I think it's a lot of fun, you get to have braids, you get to have wavy hair, and
47
251700
5230
E eu acho muito divertido, você pode ter tranças, você pode ter cabelos ondulados e,
04:16
it's as you can see takes 10 seconds.
48
256930
4310
como você pode ver, leva 10 segundos.
04:21
Amazing.
49
261240
1000
Incrível.
04:22
That's what I like the most.
50
262240
1040
Isso é o que eu mais gosto.
04:23
I don't know about you but I hardly ever have my hair down.
51
263280
4940
Não sei você, mas quase nunca tenho o cabelo solto.
04:28
This is what it's called when your hair is not tied back.
52
268220
4260
É assim que se chama quando o cabelo não está preso.
04:32
This is a hair tie, there are a lot of regional words for what to call this thing.
53
272480
5310
Este é um laço de cabelo, existem muitas palavras regionais para como chamar isso.
04:37
I call it a hair tie, but because I'm a mother, I have two young children, I'm always looking
54
277790
6020
Eu chamo de amarrador de cabelo, mas como sou mãe, tenho dois filhos pequenos, estou sempre olhando para
04:43
down or helping or playing and working in the garden, I'm always doing a lot of things,
55
283810
4900
baixo ou ajudando ou brincando e trabalhando no jardim, estou sempre fazendo muitas coisas,
04:48
I can't have my hair in my face.
56
288710
2450
posso' Eu não tenho meu cabelo no meu rosto.
04:51
So that means that I need to use a hair tie and I need to tie back my hair.
57
291160
7830
Isso significa que preciso usar um elástico de cabelo e prender o cabelo para trás.
04:58
We can use two different phrasal verbs for this.
58
298990
2290
Podemos usar dois verbos frasais diferentes para isso.
05:01
We can say tie back or tie up, and you can kind of get the image here.
59
301280
5960
Podemos dizer amarrar ou amarrar, e você pode obter a imagem aqui.
05:07
I'm tying it back or I'm tying it up, and it means the same thing.
60
307240
4320
Estou amarrando de volta ou amarrando, e significa a mesma coisa.
05:11
I'm making this.
61
311560
2090
Estou fazendo isso.
05:13
Do you know what this is called?
62
313650
2860
Você sabe como isso se chama?
05:16
It's a little bit strange, it's called a pony tail.
63
316510
3720
É um pouco estranho, é chamado de rabo de cavalo.
05:20
A pony is a small horse but you can get the image of a tail of a horse kind of looks like
64
320230
7220
Um pônei é um cavalo pequeno, mas você pode obter a imagem de um rabo de cavalo mais ou menos
05:27
this, right?
65
327450
1270
assim, certo?
05:28
Swish, swish, swish.
66
328720
1910
Swis, swish, swish.
05:30
So I'm making a ponytail in the back of my hair.
67
330630
5090
Então estou fazendo um rabo de cavalo na parte de trás do meu cabelo.
05:35
What if I had two?
68
335720
1669
E se eu tivesse dois?
05:37
What if I had two of these and I wanted to tie up my hair like this?
69
337389
6341
E se eu tivesse dois desses e quisesse prender meu cabelo assim?
05:43
Ooh, do you know what these are called when you have two hair ties?
70
343730
4790
Ooh, você sabe como são chamados quando você tem dois laços de cabelo?
05:48
Well It is not a pony tail because ponies don't have two tails.
71
348520
7630
Bem, não é um rabo de cavalo porque os pôneis não têm duas caudas.
05:56
Instead these are called pigtails Pigs don't have two tails but I guess this is just referring
72
356150
11970
Em vez disso, eles são chamados de tranças. Os porcos não têm duas caudas, mas acho que isso se refere apenas
06:08
to how a tail of a pig is kind of curly, maybe originally pigtails were kind of curly.
73
368120
7470
a como a cauda de um porco é meio encaracolada, talvez originalmente as tranças fossem meio encaracoladas.
06:15
I'm not exactly sure but these are pigtails.
74
375590
3860
Não tenho certeza, mas são tranças.
06:19
Sometimes I wear pigtails, sometimes I don't but they kind of get in the way when I'm trying
75
379450
4570
Às vezes eu uso tranças, às vezes não, mas elas meio que atrapalham quando estou tentando
06:24
to do things so usually I use that first expression, I tie back my hair or I use a clip, and we
76
384020
8960
fazer as coisas, então geralmente eu uso aquela primeira expressão, amarro meu cabelo para trás ou uso uma presilha, e
06:32
could say I pull back my hair.
77
392980
4590
poderíamos dizer que eu puxe meu cabelo para trás.
06:37
So here you can see I'm pulling back my hair and putting it up in this clip.
78
397570
6400
Então, aqui você pode ver que estou puxando meu cabelo para trás e prendendo-o neste clipe.
06:43
So here we used similar ideas but with two different verbs, to tie up, to tie back, to
79
403970
7100
Então, aqui usamos ideias semelhantes, mas com dois verbos diferentes, amarrar, amarrar, puxar para cima
06:51
pull up, and to pull back, it just depends on what kind of device you're using, a clip
80
411070
7069
e puxar para trás, depende apenas do tipo de dispositivo que você está usando, uma presilha
06:58
or a hair tie.
81
418139
1000
ou um prendedor de cabelo.
06:59
They're kind of interchangeable too, you can pull back your hair with a hair tie, no one's
82
419139
5511
Eles também são intercambiáveis, você pode puxar o cabelo para trás com um elástico de cabelo, ninguém
07:04
going to figuratively split hairs over this.
83
424650
4140
vai dividir os cabelos figurativamente por causa disso.
07:08
This means get upset about small little differences, nobody's going to get upset about these small
84
428790
5300
Isso significa ficar chateado com pequenas diferenças, ninguém vai ficar chateado com essas pequenas
07:14
differences, so you can use them interchangeably.
85
434090
2359
diferenças, então você pode usá-las de forma intercambiável.
07:16
Next, very important, I've got my toothbrush and I need to put on the toothpaste and simply
86
436449
8521
Em seguida, muito importante, tenho minha escova de dentes e preciso colocar a pasta de dente e simplesmente
07:24
brush my teeth.
87
444970
8900
escovar os dentes.
07:33
I need to spit out the toothpaste.
88
453870
3130
Preciso cuspir a pasta de dente.
07:37
After spitting out the toothpaste I need to put back my toothbrush into the little toothbrush
89
457000
5639
Depois de cuspir a pasta de dente, preciso colocar minha escova de volta no copinho de escova de dente
07:42
cup.
90
462639
1000
.
07:43
Now that I'm ready from the shoulders up I need to get dressed.
91
463639
4121
Agora que estou pronta dos ombros para cima, preciso me vestir.
07:47
Specifically I need to pick out my clothes.
92
467760
1960
Especificamente, preciso escolher minhas roupas.
07:49
I think I'm going to wear this dress today, it's a lovely summer day, so I picked this
93
469720
4430
Acho que vou usar este vestido hoje, é um lindo dia de verão, então escolhi este
07:54
out.
94
474150
1060
.
07:55
I do have a closet where I could put clothes, but for some reason I just like to have this
95
475210
6760
Eu tenho um armário onde posso colocar roupas, mas por algum motivo eu só gosto de ter esse
08:01
little bar here to put my most used clothes on.
96
481970
5600
barzinho aqui para colocar minhas roupas mais usadas . Sinto-
08:07
I find myself more likely to hang them up and to take care of them if it's really close
97
487570
5180
me mais propenso a pendurá-los e cuidar deles se for muito perto
08:12
to my bed where I get changed and I change my clothes before I go to bed, it's easy for
98
492750
5699
da minha cama onde me troco e troco de roupa antes de ir para a cama, é fácil para
08:18
me to remember this.
99
498449
1221
mim lembrar disso.
08:19
I also have some drawers, some dresser drawers, with some clothes in them like socks or pants,
100
499670
7080
Eu também tenho algumas gavetas, algumas gavetas de cômoda, com algumas roupas nelas como meias ou calças,
08:26
things like this, but it is summertime so I'm going to only wear this sun dress that
101
506750
4840
coisas assim, mas é verão, então vou usar apenas este vestido de sol que
08:31
I picked out.
102
511590
1629
escolhi.
08:33
Usually by then my baby is awake and it's time for me to pick him up.
103
513219
6190
Normalmente, a essa altura, meu bebê já está acordado e é hora de buscá-lo.
08:39
Good morning baby.
104
519409
4040
Bom dia, bebê.
08:43
Is that how you feel about the morning?
105
523449
7620
É assim que você se sente sobre a manhã?
08:51
You want to tell us what it's like to be a baby?
106
531069
4781
Quer nos contar como é ser um bebê?
08:55
What's it like to be a baby?
107
535850
3070
Como é ser um bebê?
08:58
Is that really what it's like?
108
538920
3949
É realmente assim?
09:02
Oh wow.
109
542869
2491
Uau.
09:05
Yeah, little sweetie.
110
545360
3750
Sim, docinho.
09:09
I never drink coffee but most mornings I make some tea.
111
549110
3490
Nunca tomo café, mas na maioria das manhãs faço chá.
09:12
To make tea I need to heat up some water in a kettle.
112
552600
3489
Para fazer chá, preciso esquentar um pouco de água em uma chaleira.
09:16
We can call this a tea kettle, a hot water kettle, or just a kettle.
113
556089
5581
Podemos chamar isso de chaleira, chaleira de água quente ou apenas chaleira.
09:21
And after the water has heated up I need to pour out the water into my teapot.
114
561670
10120
E depois que a água esquentar, preciso despejar a água no meu bule.
09:31
After the tea has steeped for three or four minutes I need to pour out the tea into my
115
571790
7890
Depois que o chá estiver em infusão por três ou quatro minutos, preciso despejar o chá na minha
09:39
mug, or we could say simply I need to pour the tea, or we could say pour out the tea,
116
579680
7120
caneca, ou podemos dizer simplesmente preciso servir o chá, ou podemos dizer despeje o chá,
09:46
that's fine, or we could say I'm going to fill up my mug with some delicious tea.
117
586800
7620
tudo bem, ou podemos dizer eu vou encher minha caneca com um chá delicioso.
09:54
This is some green tea that I added some dried lavender to.
118
594420
5570
Este é um chá verde ao qual acrescentei um pouco de lavanda seca.
09:59
I have a lavender bush in my yard and I put some dry lavender in here and added it to
119
599990
5300
Eu tenho um arbusto de lavanda no meu quintal e coloquei um pouco de lavanda seca aqui e acrescentei
10:05
the green tea, it smells amazing.
120
605290
4380
ao chá verde, tem um cheiro incrível.
10:09
I forgot to show you but I also whip up some breakfast.
121
609670
4449
Esqueci de mostrar, mas também preparo um café da manhã.
10:14
To whip up means that you're making something really quickly.
122
614119
3400
Agitar significa que você está fazendo algo muito rapidamente.
10:17
Usually it's not very thoughtful, it's pretty simple, and for me this morning I just whipped
123
617519
5250
Normalmente não é muito cuidadoso, é bem simples, e para mim esta manhã acabei de preparar
10:22
up a piece of toast.
124
622769
2350
uma torrada.
10:25
Typically this means that you're making something instead of just cutting something.
125
625119
5320
Normalmente, isso significa que você está fazendo algo em vez de apenas cortar algo.
10:30
So for example part of my breakfast is this cantaloupe that came from our garden.
126
630439
5250
Por exemplo, parte do meu café da manhã é esse melão que veio da nossa horta.
10:35
A cantaloupe is a melon, I don't know if they have it in your country, but it's pretty typical
127
635689
4161
Cantaloupe é melão, não sei se tem no seu país, mas é bem típico
10:39
here.
128
639850
1000
daqui.
10:40
We actually grew this in our garden.
129
640850
2109
Na verdade, nós cultivamos isso em nosso jardim.
10:42
When I cut this cantaloupe I wouldn't say that I whipped up the cantaloupe because I
130
642959
5651
Quando cortei esse melão não diria que bati o melão porque
10:48
didn't make it, I didn't create this, even though yes it did come from our garden.
131
648610
5250
não fiz, não criei isso, embora sim tenha vindo da nossa horta.
10:53
But instead, because the toast, I put some butter on it, I put some jam on it, I actually
132
653860
6149
Mas em vez disso, porque a torrada, coloquei um pouco de manteiga, coloquei um pouco de geléia, na verdade
11:00
made it in a way, we could say I whipped up some breakfast.
133
660009
4211
fiz de uma forma, poderíamos dizer que preparei um café da manhã.
11:04
But if you're just opening a granola bar and eating a granola bar, or if you're just cutting
134
664220
6239
Mas se você está apenas abrindo uma barra de granola e comendo uma barra de granola, ou se está apenas cortando
11:10
a piece of fruit and eating it, you're not really whipping up breakfast.
135
670459
4341
um pedaço de fruta e comendo, não está realmente preparando o café da manhã.
11:14
You have to have some kind of making or creating that happens.
136
674800
4079
Você tem que ter algum tipo de fazer ou criar que aconteça.
11:18
So for me I whipped up breakfast, I made a piece of toast, and then I cut up this cantaloupe.
137
678879
7161
Então, para mim, preparei o café da manhã, fiz uma torrada e cortei este melão.
11:26
Finally it's time for me to go over my plans for the day.
138
686040
3940
Finalmente é hora de revisar meus planos para o dia.
11:29
Go over is simply another way to say review.
139
689980
3690
Repassar é simplesmente outra maneira de dizer revisão.
11:33
Usually I try to be pretty organized because there's so much going on in my life.
140
693670
3810
Normalmente eu tento ser bem organizado porque tem muita coisa acontecendo na minha vida.
11:37
I have a toddler, a newborn, a husband, so I need to keep up my relationship.
141
697480
4479
Tenho um bebê, um recém-nascido, um marido, então preciso manter meu relacionamento.
11:41
I'm also an individual so I need to do things for myself as well, and I am your English
142
701959
5591
Eu também sou um indivíduo, então preciso fazer as coisas por mim também, e sou seu
11:47
teacher and I run my own English teaching business, so there's a lot of different hats
143
707550
4740
professor de inglês e dirijo meu próprio negócio de ensino de inglês , então há muitos chapéus diferentes
11:52
that I have to wear.
144
712290
1889
que tenho que usar.
11:54
For me the key to my sanity is to keep organized.
145
714179
5310
Para mim, a chave para minha sanidade é me manter organizado.
11:59
So I usually have a list of the things that I want to accomplish that day or maybe that
146
719489
4731
Então, geralmente tenho uma lista das coisas que quero realizar naquele dia ou talvez naquela
12:04
week, and in the morning I go over my plans for the day.
147
724220
5200
semana e, pela manhã, repasso meus planos para o dia.
12:09
Because I work here from home I don't need to go anywhere to work, but if you are going
148
729420
5690
Como eu trabalho aqui de casa não preciso ir a lugar nenhum para trabalhar, mas se você for
12:15
to the office at the end of your morning routine, when you open the door of your house and leave
149
735110
6009
para o escritório no final da sua rotina matinal, ao abrir a porta de sua casa e sair
12:21
your house, you can say I'm heading out the door.
150
741119
4770
de casa, pode dizer eu Estou saindo pela porta.
12:25
This isn't just your head going out the door, it just means that you're leaving your house.
151
745889
5390
Isso não é apenas sua cabeça saindo pela porta, significa apenas que você está saindo de casa.
12:31
I'm heading out the door or I'm heading to work.
152
751279
4100
Estou saindo pela porta ou estou indo para o trabalho.
12:35
We use that expression head to talk about the movement here.
153
755379
3841
Usamos essa expressão cabeça para falar do movimento aqui.
12:39
I'm heading out the door, I'm heading to work.
154
759220
2979
Estou saindo pela porta, estou indo para o trabalho.
12:42
Where are you going?
155
762199
1300
Onde você está indo?
12:43
I'm heading to work.
156
763499
2351
Estou indo para o trabalho.
12:45
Great.
157
765850
1000
Ótimo.
12:46
We can use this phrasal verb.
158
766850
1000
Podemos usar este phrasal verb.
12:47
I hope that you enjoyed following me on my morning routine.
159
767850
3149
Espero que tenham gostado de me acompanhar na minha rotina matinal.
12:50
Now I have a question for you.
160
770999
1590
Agora eu tenho uma pergunta para você.
12:52
Can you use three of these phrasal verbs to describe your morning routine?
161
772589
5290
Você pode usar três desses verbos frasais para descrever sua rotina matinal?
12:57
It's time to take action and use what you've learned.
162
777879
2680
É hora de agir e usar o que você aprendeu.
13:00
Please write a comment below using three of these phrasal verbs to tell us what you do
163
780559
4431
Por favor, escreva um comentário abaixo usando três desses verbos frasais para nos dizer o que você faz
13:04
in the morning.
164
784990
1180
pela manhã.
13:06
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
165
786170
4329
Muito obrigado por aprender inglês comigo, e vejo você novamente na próxima sexta-feira para uma nova
13:10
lesson here on my YouTube channel.
166
790499
2340
aula aqui no meu canal do YouTube.
13:12
Bye.
167
792839
1000
Tchau.
13:13
The next step is to download my free ebook Five Steps to Becoming a Confident English
168
793839
5831
O próximo passo é baixar meu e-book gratuito Five Steps to Becoming a Confident English
13:19
Speaker.
169
799670
1000
Speaker.
13:20
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
170
800670
3970
Você aprenderá o que precisa fazer para falar com confiança e fluência.
13:24
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
171
804640
3740
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para mais aulas gratuitas.
13:28
Thanks so much.
172
808380
1000
Muito obrigado.
13:29
Bye.
173
809380
130
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7