10 Phrases Only Americans Use | **How American Are You?**

214,838 views ・ 2021-02-12

Speak English With Vanessa


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi.
0
89
1000
أهلاً.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishwithVanessa.com.
1
1089
3711
أنا فانيسا من موقع SpeakEnglishwithVanessa.com.
00:04
Are you American?
2
4800
1610
هل أنت أمريكي؟
00:06
Let's find out.
3
6410
3620
هيا نكتشف.
00:10
Today, you're going to learn 10 very American phrases.
4
10030
6089
اليوم ، ستتعلم 10 جمل أمريكية للغاية .
00:16
These are phrases that Americans use in daily conversation.
5
16119
3931
هذه عبارات يستخدمها الأمريكيون في المحادثات اليومية.
00:20
You will hear them in pop culture, TV shows, movies, songs.
6
20050
4720
سوف تسمعها في ثقافة البوب ​​والبرامج التلفزيونية والأفلام والأغاني.
00:24
If you visit the U.S. you will hear them.
7
24770
2259
إذا قمت بزيارة الولايات المتحدة سوف تسمعهم.
00:27
And also if you want to sound a little more American, you are welcome to use them.
8
27029
4801
وأيضًا إذا كنت تريد أن تبدو أكثر أمريكية ، فنحن نرحب بك لاستخدامها.
00:31
Some of them are a little regional meaning that people in the North will use them, but
9
31830
4721
بعضها ذو معنى إقليمي بسيط أن الناس في الشمال سيستخدمونها ، لكن
00:36
people in the South won't use them.
10
36551
2159
الناس في الجنوب لن يستخدموها.
00:38
Or people in the South will use that expression and people in the North won't.
11
38710
4240
أو سيستخدم الناس في الجنوب هذا التعبير ولن يستخدمه الناس في الشمال.
00:42
So make sure you listen carefully for where you're going to hear these expressions.
12
42950
3000
لذا تأكد من الاستماع بعناية للمكان الذي ستسمع فيه هذه التعبيرات.
00:45
Are you ready to get started with the first one?
13
45950
2840
هل أنت مستعد للبدء مع أول واحد؟
00:48
Listen carefully, because at the end, there is a quiz to see if you are really American.
14
48790
5180
استمع جيدًا ، لأنه في النهاية ، هناك اختبار قصير لمعرفة ما إذا كنت أمريكيًا حقًا.
00:53
Let's listen.
15
53970
1000
لنستمع.
00:54
To table something.
16
54970
1220
لجدول شيء ما.
00:56
Does this mean you put it on the table?
17
56190
3310
هل هذا يعني أنك وضعته على الطاولة؟
00:59
Actually, it means that you don't discuss something.
18
59500
4039
في الواقع ، هذا يعني أنك لا تناقش شيئًا.
01:03
Let's look at this example.
19
63539
1051
لنلق نظرة على هذا المثال.
01:04
"Every time I mention adopting a new dog, my husband tables the discussion."
20
64590
6720
"في كل مرة أذكر فيها تبني كلب جديد ، يناقش زوجي النقاش."
01:11
That means he does not want to adopt a dog, or he does not want to talk about it ever
21
71310
4989
هذا يعني أنه لا يريد تبني كلب ، أو أنه لا يريد التحدث عنه أبدًا
01:16
or right now.
22
76299
1151
أو في الوقت الحالي.
01:17
So he tables the discussion.
23
77450
2589
لذا فهو يضع المناقشة.
01:20
This is something you can use in daily life.
24
80039
2051
هذا شيء يمكنك استخدامه في الحياة اليومية.
01:22
Or you can use this in the office.
25
82090
2000
أو يمكنك استخدام هذا في المكتب.
01:24
If there is a topic that you want to avoid at the moment during a meeting, because it's
26
84090
5599
إذا كان هناك موضوع تريد تجنبه في الوقت الحالي أثناء الاجتماع ، لأنه
01:29
not relevant, or you don't have enough information, you could say, "All right.
27
89689
4390
غير ذي صلة ، أو ليس لديك معلومات كافية ، يمكنك أن تقول ، "حسنًا.
01:34
Let's table this discussion and come back to it tomorrow."
28
94079
4000
دعنا نضع هذه المناقشة ونعود إليها غدًا. "
01:38
Great.
29
98079
1000
عظيم.
01:39
You are kind of avoiding it until later.
30
99079
2311
أنت تتجنبه نوعًا ما حتى وقت لاحق.
01:41
Number two, to shoot the breeze.
31
101390
2509
رقم اثنين ، لاطلاق النار على النسيم.
01:43
Well, this is a kind way of saying the original expression, which is to shoot the shit.
32
103899
6731
حسنًا ، هذه طريقة لطيفة لقول التعبير الأصلي ، وهو إطلاق النار على الهراء.
01:50
And it means just to have a casual conversation with someone.
33
110630
3360
وهذا يعني فقط إجراء محادثة غير رسمية مع شخص ما.
01:53
There's not a plan.
34
113990
1070
ليس هناك خطة.
01:55
You're just kind of chit-chatting.
35
115060
2189
أنت مجرد نوع من الدردشة.
01:57
In the South where I live, it's more common to say shoot the shit.
36
117249
3530
في الجنوب حيث أعيش ، من الشائع قول إطلاق النار على القرف.
02:00
But for me, I don't in my personal life, I don't really swear that much.
37
120779
4580
لكن بالنسبة لي ، لا أقسم في حياتي الشخصية ، فأنا لا أقسم كثيرًا حقًا.
02:05
So I just say shoot the breeze.
38
125359
1981
لذلك أقول فقط أطلق النار على النسيم.
02:07
"Yeah, it was nice to get together with you at the coffee shop today.
39
127340
3840
"نعم ، كان من الجيد أن ألتقي بكم في المقهى اليوم.
02:11
I'm so glad we got to just shoot the breeze together."
40
131180
3309
أنا سعيد للغاية لأننا نجحنا في إطلاق النار معًا."
02:14
Spend some time chit-chatting.
41
134489
2110
اقض بعض الوقت في الدردشة.
02:16
Or if you're describing a situation, you might say "The old men meet at the diner every morning
42
136599
5980
أو إذا كنت تصف موقفًا ما ، يمكنك أن تقول "يلتقي الرجال المسنون في المطعم كل صباح
02:22
to shoot the breeze before work."
43
142579
2561
ليطلقوا النار على النسيم قبل العمل."
02:25
They're just getting together casually and enjoying talking together.
44
145140
4269
إنهم يجتمعون فقط بشكل عرضي ويستمتعون بالحديث معًا.
02:29
Number three is to plead the fifth,`` plead the fifth.
45
149409
5341
رقم ثلاثة هو الترافع الخامس ، `` الترافع الخامس.
02:34
This refers to the Fifth Amendment to the U.S. Constitution, which means that you have
46
154750
6390
يشير هذا إلى التعديل الخامس لدستور الولايات المتحدة ، مما يعني أن لديك
02:41
the right to remain silent, to not say anything.
47
161140
4929
الحق في التزام الصمت ، حتى لا تقول أي شيء.
02:46
Let me give you this in a kind of legal context.
48
166069
3851
اسمحوا لي أن أقدم لكم هذا في نوع من السياق القانوني.
02:49
And then I'll show you how you can use it in daily life.
49
169920
2739
وبعد ذلك سأوضح لك كيف يمكنك استخدامه في الحياة اليومية.
02:52
If you've ever watched legal or courtroom TV dramas, you might have seen it used in
50
172659
5821
إذا سبق لك أن شاهدت الدراما التلفزيونية القانونية أو في قاعة المحكمة ، فربما تكون قد شاهدتها تستخدم في
02:58
this type of situation.
51
178480
1640
هذا النوع من المواقف.
03:00
When the officer pulled me over, I was driving.
52
180120
2709
عندما أوقفني الضابط ، كنت أقود سيارتي.
03:02
The officer pulled me over and asked, "Do you know what you were doing?"
53
182829
4651
أوقفني الضابط وسألني ، "هل تعرف ماذا تفعل؟"
03:07
I said, "I plead the fifth" because I didn't want to incriminate myself.
54
187480
6369
قلت: أنا أدافع عن الخامس لأنني لم أرغب في تجريم نفسي.
03:13
This fancy word, incriminate, means that if I say "I was driving too fast" or "I just
55
193849
7480
تعني هذه الكلمة الفاخرة ، التجريم ، أنه إذا قلت "كنت أقود بسرعة كبيرة" أو "لقد
03:21
did some drugs" or "Oh, I was drinking too much," something illegal.
56
201329
4341
تناولت بعض المخدرات للتو" أو "أوه ، كنت أشرب كثيرًا" ، فهذا أمر غير قانوني.
03:25
Well, I am incriminating myself.
57
205670
3890
حسنًا ، أنا أدين نفسي.
03:29
So why would I say that?
58
209560
1200
فلماذا أقول ذلك؟
03:30
I need him to tell me because I don't want to go to jail.
59
210760
4080
أريده أن يخبرني لأنني لا أريد الذهاب إلى السجن.
03:34
I don't want to pay a fine.
60
214840
1789
لا أريد أن أدفع غرامة.
03:36
So I have the right to say nothing.
61
216629
2741
لذلك لدي الحق في عدم قول أي شيء.
03:39
I could say "I plead the fifth" and it means I don't need to say anything.
62
219370
5229
يمكنني أن أقول "أنا أدافع عن الخامس" وهذا يعني أنني لست بحاجة لقول أي شيء.
03:44
Legally I don't need to say anything until there is a lawyer or some kind of legal situation
63
224599
6181
من الناحية القانونية ، لا أحتاج لقول أي شيء حتى يكون هناك محام أو يحدث نوع من الموقف القانوني
03:50
happening.
64
230780
1000
.
03:51
But this is usually more in a legal sense.
65
231780
2980
لكن هذا عادة ما يكون أكثر بالمعنى القانوني.
03:54
What about in daily life?
66
234760
1199
ماذا عن الحياة اليومية؟
03:55
Check out this situation.
67
235959
1540
تحقق من هذا الوضع.
03:57
If your friend says to you, "You look hung over.
68
237499
3740
إذا قال لك صديقك ، "نظرت معلقًا.
04:01
Did you drink too much last night?"
69
241239
2571
هل شربت كثيرًا الليلة الماضية؟"
04:03
You might say, "Oh, I plead the fifth."
70
243810
4209
قد تقول ، "أوه ، أنا أرافع الخامس."
04:08
And that means, "Yes, I drank too much.
71
248019
2510
وهذا يعني ، "نعم ، لقد شربت كثيرًا.
04:10
Yes, I am hungover.
72
250529
2031
نعم ، أنا مخمور.
04:12
But I don't want to tell you."
73
252560
2090
لكنني لا أريد أن أخبرك."
04:14
And in daily life, I just want to let you know the implication here is that you don't
74
254650
7440
وفي الحياة اليومية ، أريد فقط أن أخبرك بأن المعنى الضمني هنا هو أنك لا
04:22
want to say yes or no directly, but it's almost always you are right.
75
262090
8540
تريد أن تقول نعم أو لا بشكل مباشر ، لكنك دائمًا على حق.
04:30
So when someone says, "Oh, you've gone on so many dates with her.
76
270630
4800
لذلك عندما يقول أحدهم ، "أوه ، لقد ذهبت معها كثيرًا.
04:35
And when you're together, you're just so happy.
77
275430
2280
وعندما تكون معًا ، تكون سعيدًا جدًا.
04:37
Do you love her?"
78
277710
1340
هل تحبها؟"
04:39
You might say, "I plead the fifth."
79
279050
2470
قد تقول ، "أنا أدافع عن الخامس."
04:41
That means you don't want to say, but you're right.
80
281520
3080
هذا يعني أنك لا تريد أن تقول ، لكنك على حق.
04:44
I do love her.
81
284600
1249
أنا لا أحب لها.
04:45
So usually in casual conversation, even though you're saying "I want to remain silent, I
82
285849
5540
لذلك عادةً في محادثة غير رسمية ، على الرغم من أنك تقول "أريد أن أبقى صامتًا ،
04:51
don't want to tell you", there is a little undertone here that, "Yeah, you're right.
83
291389
5801
لا أريد أن أخبرك" ، هناك القليل من المغزى هنا ، "نعم ، أنت على حق.
04:57
But I don't want to say it out loud.
84
297190
1990
لكنني لا أفعل أريد أن أقولها بصوت عالٍ.
04:59
I don't want to say out loud that I'm drunk and hung over.
85
299180
3400
لا أريد أن أقول بصوت عالٍ إنني في حالة سكر وتعليق.
05:02
I don't want to say out loud that I love her.
86
302580
2440
لا أريد أن أقول بصوت عالٍ أنني أحبها.
05:05
So I'm just going to use this clever expression, say 'I plead the fifth.'"
87
305020
4350
لذلك سأستخدم هذا التعبير الذكي ، أقول "أنا أدافع عن الخامس." "
05:09
Our next very American expression is to duke it out.
88
309370
3970
تعبيرنا الأمريكي التالي هو التخلص منه.
05:13
This is strange to me because dukes, as in a king and an earl and a duke, this kind of
89
313340
7039
هذا غريب بالنسبة لي لأن الدوقات ، كما هو الحال في ملك وإيرل ودوق ، هذا النوع من
05:20
royalty term is more related to England, I would imagine, than the U.S.
90
320379
6051
مصطلح الملوك أكثر ارتباطًا بإنجلترا ، كما أتخيل ، من الولايات المتحدة ،
05:26
But in the U.S. we use this as a verb, actually as a phrasal verb, to duke out something,
91
326430
5020
لكن في الولايات المتحدة نستخدم هذا كفعل ، في الواقع الفعل الاصطلاحي ، لإخراج شيء ما ،
05:31
to duke it out.
92
331450
1550
لإخراجه.
05:33
Look at this sentence and try to guess what it means.
93
333000
2260
انظر إلى هذه الجملة وحاول تخمين معناها.
05:35
The American football fans were ready to duke it out when their rivals won the game.
94
335260
5490
كان مشجعو كرة القدم الأمريكية على استعداد للتغلب عليها عندما فاز منافسوهم بالمباراة.
05:40
Can you get from my gestures?
95
340750
2140
هل يمكنك الحصول على إيماءاتي؟
05:42
To duke it out, this means to fight.
96
342890
3279
للتغلب عليها ، هذا يعني القتال.
05:46
Not always physically fight.
97
346169
1741
ليس دائما قتال جسديا.
05:47
It could be verbally fight as well, but it has that idea of aggression.
98
347910
5409
يمكن أن يكون محاربًا لفظيًا أيضًا ، لكن لديه فكرة العدوان.
05:53
We're going to duke it out.
99
353319
2991
نحن بصدد التخلص منه.
05:56
We can use this in a less physical way to talk about politics or an argument.
100
356310
6230
يمكننا استخدام هذا بطريقة أقل مادية للتحدث عن السياسة أو الجدل.
06:02
Take a look at this sentence.
101
362540
1599
ألق نظرة على هذه الجملة.
06:04
Everyone tuned in to the TV to watch the politicians duke it out during the debate.
102
364139
7441
تابع الجميع التلفاز لمشاهدة السياسيين وهم يخرجون منه أثناء المناظرة.
06:11
The politicians are not physically fighting, but they're arguing with their words.
103
371580
5320
السياسيون لا يقاتلون جسديًا ، لكنهم يتجادلون بكلماتهم.
06:16
They're duking it out on the stage with their words.
104
376900
4060
إنهم يخرجون إلى المسرح بكلماتهم.
06:20
They're using that as an argument to try to win.
105
380960
3090
إنهم يستخدمون ذلك كحجة لمحاولة الفوز.
06:24
All right.
106
384050
1000
حسنًا.
06:25
Let's go to our next very American expression, to wait in line.
107
385050
4940
دعنا ننتقل إلى التعبير الأمريكي التالي ، لننتظر في الطابور.
06:29
In the U.S. if you need to buy tickets for something that's really popular, what do you
108
389990
4179
في الولايات المتحدة ، إذا كنت بحاجة إلى شراء تذاكر لشيء مشهور حقًا ، فماذا عليك
06:34
need to do?
109
394169
1000
أن تفعل؟
06:35
You need to wait in line.
110
395169
2171
أنت بحاجة إلى الانتظار في الطابور.
06:37
In the U.K. in British English, they're more likely to say queue or to queue up.
111
397340
6270
في المملكة المتحدة باللغة الإنجليزية البريطانية ، من المرجح أن يقولوا قائمة انتظار أو يصطفون في قائمة الانتظار.
06:43
But we don't use that in the U.S. at least nowhere that I've lived.
112
403610
4270
لكننا لا نستخدم ذلك في الولايات المتحدة على الأقل في أي مكان عشت فيه.
06:47
Is that more common than saying to wait in line, go get in line.
113
407880
4009
هل هذا أكثر شيوعًا من قول الانتظار في الطابور ، اصطف في الطابور.
06:51
I was in line for five hours.
114
411889
2441
كنت في الطابور لمدة خمس ساعات.
06:54
You might say "I had to wait in line at the grocery store because there was only one cashier
115
414330
4950
قد تقول "كان علي الانتظار في طابور في محل البقالة لأنه لم يكن هناك سوى أمين صندوق واحد
06:59
working."
116
419280
1150
يعمل."
07:00
You had to wait in line at the grocery store.
117
420430
2280
كان عليك الانتظار في طابور في محل البقالة.
07:02
Our next expression is to be pissed.
118
422710
3170
تعبيرنا التالي هو أن تكون غاضبًا.
07:05
In the U.S., this means that you are really angry.
119
425880
2569
في الولايات المتحدة ، هذا يعني أنك غاضب حقًا.
07:08
We have a lot of variations of this, to be pissed off, to be pissed at someone, or just
120
428449
5951
لدينا الكثير من الاختلافات في هذا ، لنكون غاضبين ، أو غاضبين من شخص ما ، أو لمجرد أن
07:14
to be pissed.
121
434400
1079
نكون غاضبين.
07:15
But they all involve anger.
122
435479
2331
لكنها كلها تنطوي على الغضب.
07:17
This is different than the British English version of the word pissed.
123
437810
4170
هذا يختلف عن النسخة الإنجليزية البريطانية من كلمة سكران.
07:21
And that means that you're drunk.
124
441980
1730
وهذا يعني أنك في حالة سكر.
07:23
You drank a lot of alcohol, and now you're pissed.
125
443710
2179
شربتِ الكثير من الكحول ، والآن أنتِ غاضبة.
07:25
I remember the first time that I heard that in British English.
126
445889
4650
أتذكر المرة الأولى التي سمعت فيها بالإنجليزية البريطانية.
07:30
I was talking to a guy from Ireland and he was showing me something that he wrote.
127
450539
5130
كنت أتحدث إلى رجل من أيرلندا وكان يريني شيئًا كتبه.
07:35
And he said, "Oh yeah.
128
455669
1711
وقال ، "أوه نعم.
07:37
I'm sorry if there's some bad spelling.
129
457380
2460
أنا آسف إذا كان هناك بعض التهجئة السيئة.
07:39
I wrote it when I was pissed."
130
459840
1599
لقد كتبتها عندما كنت غاضبًا."
07:41
And I thought, "What?
131
461439
2621
وفكرت ، "ماذا؟
07:44
When you're angry, you can't spell things, right?
132
464060
2740
عندما تكون غاضبًا ، لا يمكنك تهجئة الأشياء ، أليس كذلك؟
07:46
I don't get it."
133
466800
1790
أنا لا أفهم."
07:48
And I asked him that and he said, "Huh?
134
468590
2190
وسألته عن ذلك فقال: "هاه؟
07:50
No, I was drunk.
135
470780
1169
لا ، لقد كنت في حالة سكر.
07:51
I had too much alcohol and I can't spell."
136
471949
3280
تناولت الكثير من الكحول ولا أستطيع التهجئة."
07:55
And I thought, "Oh."
137
475229
3071
وفكرت ، "أوه".
07:58
I was probably 21 years old at the time.
138
478300
3780
ربما كان عمري 21 عامًا في ذلك الوقت.
08:02
And I had never heard that before.
139
482080
1820
وأنا لم أسمع ذلك من قبل.
08:03
So I want to introduce that to you, that in the U.S. when we say I'm pissed or he's pissed
140
483900
5160
لذلك أريد أن أقدم لكم ذلك ، أنه في الولايات المتحدة عندما نقول إنني غاضب أو غاضب
08:09
or he's pissed off, it means angry.
141
489060
2520
أو غاضب ، فهذا يعني الغضب.
08:11
Let's look at some examples.
142
491580
1350
لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة.
08:12
I was pissed when I realized that my vacation plans were canceled.
143
492930
4650
شعرت بالغضب عندما أدركت أن خطط إجازتي قد ألغيت.
08:17
The fans were pissed at the referee for the bad call that cost them the game.
144
497580
6030
غضبت الجماهير من الحكم بسبب المكالمة السيئة التي كلفتها المباراة.
08:23
I don't know if this needs to be said, but I might as well say this.
145
503610
4579
لا أعرف ما إذا كان يجب أن يقال هذا ، لكنني قد أقول هذا أيضًا.
08:28
This is an English lesson.
146
508189
2081
هذا درس اللغة الإنجليزية.
08:30
This is a casual expression.
147
510270
2240
هذا تعبير غير رسمي.
08:32
You do not want to use this in a business setting.
148
512510
3460
أنت لا تريد استخدام هذا في بيئة العمل.
08:35
When you're giving a presentation and you say, "Oh, our clients canceled their contract
149
515970
5190
عندما تقدم عرضًا تقديميًا وتقول ، "أوه ، ألغى عملاؤنا عقدهم
08:41
with us.
150
521160
1000
معنا.
08:42
I'm really pissed."
151
522160
1790
أنا غاضب حقًا."
08:43
No.
152
523950
1060
لا.
08:45
You only want to use this in a casual situation with friends or with family, not in a business
153
525010
4810
أنت تريد فقط استخدام هذا في المواقف غير الرسمية مع الأصدقاء أو مع العائلة ، وليس في
08:49
situation.
154
529820
1270
حالة العمل.
08:51
A Hail Mary.
155
531090
2030
السلام عليك يا مريم.
08:53
Do you think this has to do with being Catholic?
156
533120
2640
هل تعتقد أن هذا له علاقة بالكاثوليكية؟
08:55
Nope.
157
535760
1070
لا.
08:56
Instead, this has to do with American football.
158
536830
3490
بدلا من ذلك ، هذا له علاقة بكرة القدم الأمريكية.
09:00
So in American football, just like in regular football or soccer, you try to get the ball
159
540320
7030
لذا في كرة القدم الأمريكية ، تمامًا كما هو الحال في كرة القدم العادية أو كرة القدم ، تحاول الحصول على الكرة
09:07
at the end of the field.
160
547350
2120
في نهاية الملعب.
09:09
Whether it's just at the end of the field or in the net, like in soccer, you try to
161
549470
5250
سواء كان ذلك في نهاية الملعب أو في الشبكة ، كما هو الحال في كرة القدم ، فأنت تحاول
09:14
get it to the other side.
162
554720
1160
الوصول إلى الجانب الآخر.
09:15
But if it's the end of the game, the score is not looking too good for your team.
163
555880
6270
ولكن إذا كانت هذه هي نهاية المباراة ، فإن النتيجة لا تبدو جيدة جدًا لفريقك.
09:22
You, in American football, are going to throw a Hail Mary pass.
164
562150
5550
أنت ، في كرة القدم الأمريكية ، سترمي تمريرة هيل ماري.
09:27
That means that the quarterback, that's the guy that throws the ball, is just going to
165
567700
4370
هذا يعني أن لاعب الوسط ، هذا هو اللاعب الذي يرمي الكرة ، سيرمي
09:32
throw the ball as far as he can and hope "Please, somebody catch it."
166
572070
5310
الكرة بقدر ما يستطيع ويأمل "من فضلك ، شخص ما أمسكها."
09:37
It's not a very strategic move.
167
577380
3470
إنها ليست خطوة إستراتيجية للغاية.
09:40
It's desperation.
168
580850
1000
إنه يأس.
09:41
"We have 10 seconds left.
169
581850
2900
"يتبقى لدينا 10 ثوان.
09:44
We're going to lose the game.
170
584750
1620
سنخسر المباراة.
09:46
What can I do?"
171
586370
1110
ماذا يمكنني أن أفعل؟"
09:47
The only thing he can do is throw a Hail Mary pass.
172
587480
3920
الشيء الوحيد الذي يمكنه فعله هو رمي مرور السلام عليك يا مريم .
09:51
So we use this American football expression in daily life to talk about doing something
173
591400
5430
لذلك نستخدم تعبير كرة القدم الأمريكية هذا في الحياة اليومية للحديث عن القيام بشيء
09:56
desperate, something that is probably going to fail, but you're doing just because you're
174
596830
5870
يائس ، شيء من المحتمل أن يفشل ، لكنك تفعله لمجرد أنك
10:02
desperate.
175
602700
1000
يائس.
10:03
So let's take a look at some examples.
176
603700
1370
لذلك دعونا نلقي نظرة على بعض الأمثلة.
10:05
The shy guy threw a Hail Mary and asked the pretty girl on a date.
177
605070
6640
ألقى الرجل الخجول السلام عليك يا مريم وسأل الفتاة الجميلة في موعد غرامي.
10:11
Guess what?
178
611710
1280
خمين ما؟
10:12
She accepted.
179
612990
1120
قبلت.
10:14
Well, in this situation, this shy guy is desperate.
180
614110
4470
حسنًا ، في هذه الحالة ، هذا الرجل الخجول يائس.
10:18
He thinks she's going to say no, but he has nothing to lose.
181
618580
3750
يعتقد أنها ستقول لا ، لكن ليس لديه ما يخسره.
10:22
So he asks her on a date and guess what?
182
622330
2560
لذلك سألها في موعد وتخمين ماذا؟
10:24
She says, yes.
183
624890
1000
تقول نعم.
10:25
It's shocking.
184
625890
1580
انها صادمة.
10:27
You don't actually need to use the word throw every time you use a Hail Mary.
185
627470
5820
لا تحتاج في الواقع إلى استخدام كلمة رمي في كل مرة تستخدم فيها السلام عليك يا مريم.
10:33
Let's take that same example.
186
633290
1000
لنأخذ نفس المثال.
10:34
The guy asked the pretty girl on a date.
187
634290
3080
سأل الرجل الفتاة الجميلة في موعد غرامي.
10:37
In this situation, his friend might say, "Hey, why'd you ask her on a date?
188
637370
5250
في هذه الحالة ، قد يقول صديقه ، "مرحبًا ، لماذا تسألها في موعد غرامي؟
10:42
That was kind of surprising."
189
642620
1830
كان ذلك مفاجئًا نوعًا ما."
10:44
He might say, "Yeah.
190
644450
1150
قد يقول ، "نعم. لقد
10:45
It was just a Hail Mary.
191
645600
2380
كانت مجرد السلام عليك يا مريم.
10:47
I wanted to give it a try.
192
647980
1350
أردت أن أجربها.
10:49
It was just a Hail Mary."
193
649330
1910
لقد كانت مجرد السلام عليك يا مريم."
10:51
This means final, desperate attempt that's probably going to fail, but we'll try it again.
194
651240
6000
هذا يعني محاولة أخيرة يائسة من المحتمل أن تفشل ، لكننا سنحاولها مرة أخرى.
10:57
Bless your heart.
195
657240
1000
يبارك قلبك.
10:58
I love this one.
196
658240
1940
احب هذه.
11:00
It is only in the South of the U.S. and that's where I live.
197
660180
3880
إنه فقط في جنوب الولايات المتحدة وهذا هو المكان الذي أعيش فيه.
11:04
So sometimes I hear other people saying this.
198
664060
3810
لذلك أحيانًا أسمع أشخاصًا آخرين يقولون هذا.
11:07
It seems like it should be positive.
199
667870
2080
يبدو أنه يجب أن يكون إيجابيًا.
11:09
You're blessing someone, encouraging them, but don't be fooled.
200
669950
4630
أنت تبارك شخصًا وتشجعه ، لكن لا تنخدع.
11:14
This is a sly or sneaky way of saying "You're so stupid.
201
674580
5850
هذه طريقة خبيثة أو مخادعة للقول "أنت غبي جدًا.
11:20
You're not so smart."
202
680430
1980
أنت لست ذكيًا جدًا."
11:22
There are a couple different tones that are used with this expression.
203
682410
4760
هناك نوعان من النغمات المختلفة المستخدمة مع هذا التعبير.
11:27
One might be pity like, "Oh, bless your heart."
204
687170
4810
قد يشعر المرء بالشفقة مثل ، "أوه ، بارك قلبك."
11:31
But if you want to be a little sharper or cutting a little bit more, we might say, "Well,
205
691980
5830
ولكن إذا كنت تريد أن تكون أكثر حدة أو تقطع أكثر قليلاً ، فقد نقول ، "حسنًا ،
11:37
bless your heart."
206
697810
2000
بارك قلبك."
11:39
You can tell from the tone of my voice and my eyes that I think you're really stupid.
207
699810
6030
يمكنك أن تعرف من نبرة صوتي وعيني أنني أعتقد أنك غبي حقًا.
11:45
"Well, bless your heart."
208
705840
2650
"حسنًا ، بارك قلبك".
11:48
This is one of the 10 very American expressions that I recommend you not using.
209
708490
7850
هذا أحد التعبيرات العشر الأمريكية التي أوصيك بعدم استخدامها. يمكن
11:56
Only people who live in the South of the U.S. can use this.
210
716340
4340
فقط للأشخاص الذين يعيشون في جنوب الولايات المتحدة استخدام هذا.
12:00
Even for me, I was born in the North.
211
720680
2190
حتى بالنسبة لي ، لقد ولدت في الشمال. لقد
12:02
I have lived in the South almost my entire life, but even I don't use this expression.
212
722870
6920
عشت في الجنوب طوال حياتي تقريبًا ، لكن حتى أنا لا أستخدم هذا التعبير.
12:09
But it is essential to understand.
213
729790
2730
لكن من الضروري أن نفهم.
12:12
So that's why I wanted to share it with you today because if someone says this to you
214
732520
4000
لهذا السبب أردت مشاركتها معك اليوم لأنه إذا قال لك شخص ما هذا
12:16
or in the situation that you're in, you need to know what it means.
215
736520
4280
أو في الموقف الذي أنت فيه ، فأنت بحاجة إلى معرفة ما يعنيه ذلك.
12:20
Or if you see it in a TV show or a movie, you need to know that they're not saying something
216
740800
4190
أو إذا شاهدته في برنامج تلفزيوني أو فيلم ، فأنت بحاجة إلى معرفة أنهم لا يقولون شيئًا
12:24
kind.
217
744990
1550
لطيفًا.
12:26
They're really saying something else.
218
746540
1750
إنهم يقولون شيئًا آخر حقًا.
12:28
Let me give you some examples.
219
748290
1190
واسمحوا لي أن أقدم لكم بعض الأمثلة.
12:29
"Look at your outfit.
220
749480
2240
"انظر إلى ملابسك.
12:31
Bless your heart.
221
751720
1000
باركى قلبك.
12:32
Did you get dressed in the dark today?"
222
752720
2950
هل لبست في الظلام اليوم؟"
12:35
That means your clothes are not matching.
223
755670
2090
هذا يعني أن ملابسك غير متطابقة.
12:37
Maybe they're inside out.
224
757760
2240
ربما هم مقلوبون.
12:40
She's not saying...
225
760000
1230
إنها لا تقول ...
12:41
And usually this is women who say this.
226
761230
2080
وعادة ما تكون هذه من النساء اللواتي يقلن هذا.
12:43
She's not saying, "Oh, your clothes are not matching.
227
763310
3400
إنها لا تقول ، "أوه ، ملابسك غير متطابقة.
12:46
They look awful."
228
766710
1520
تبدو فظيعة."
12:48
Instead she says, "Well, bless your heart.
229
768230
2450
بدلاً من ذلك ، قالت ، "حسنًا ، باركي قلبك.
12:50
Did you get dressed in the dark today?"
230
770680
2330
هل لبستِ الظلام اليوم؟"
12:53
Very indirect.
231
773010
1310
غير مباشر جدا.
12:54
Right?
232
774320
1000
يمين؟
12:55
But now you know what it means?
233
775320
1450
لكنك تعرف الآن ماذا يعني ذلك؟
12:56
Let's look at this example, "Oh, you brought those vegan brownies again.
234
776770
4770
لنلقِ نظرة على هذا المثال ، "أوه ، لقد أحضرت تلك الفطائر النباتية مرة أخرى.
13:01
Bless your heart."
235
781540
1870
باركوا قلبك."
13:03
This implies that that person does not like the vegan brownies.
236
783410
4810
هذا يعني أن هذا الشخص لا يحب البراونيز النباتي.
13:08
Something about them is not good to her.
237
788220
2690
شيء ما عنهم ليس جيدًا لها.
13:10
So she's saying, "Oh, that's such a silly thing to do.
238
790910
3590
لذا فهي تقول ، "أوه ، هذا شيء سخيف.
13:14
Bless your heart.
239
794500
1000
باركي قلبك. لقد
13:15
You brought those vegan brownies again."
240
795500
3110
أحضرت تلك الفطائر النباتية مرة أخرى."
13:18
I hope you can understand this tone underneath this.
241
798610
3200
آمل أن تتمكن من فهم هذه النغمة تحتها .
13:21
All right.
242
801810
1000
حسنًا.
13:22
Let's go to our next expression, out the wazoo.
243
802810
2241
دعنا ننتقل إلى التعبير التالي ، خارج wazoo.
13:25
Wazoo here is kind of an indirect or a little more kind way of saying your butt.
244
805051
9570
Wazoo هنا طريقة غير مباشرة أو أكثر نوعًا من اللطف لقول مؤخرتك.
13:34
But it is much more common to say wazoo, out the wazoo.
245
814621
5349
لكن من الشائع أكثر أن تقول wazoo ، خارج wazoo.
13:39
And it's not really even rude to say this.
246
819970
2920
وليس من الوقاحة قول هذا.
13:42
If you said butt, it might be a little more rude.
247
822890
4280
إذا قلت بعقب ، فقد يكون الأمر أكثر وقاحة.
13:47
But let's take a look at a couple of examples so that you can see how to use out the wazoo.
248
827170
4400
لكن دعنا نلقي نظرة على بعض الأمثلة حتى تتمكن من معرفة كيفية استخدام wazoo.
13:51
It means there is an over abundance of something, so much of something.
249
831570
4840
هذا يعني أن هناك وفرة مفرطة لشيء ما ، الكثير من شيء ما.
13:56
Let's look.
250
836410
1000
دعونا ننظر.
13:57
There were kids out the wazoo at the park.
251
837410
2540
كان هناك أطفال خارج الوازو في الحديقة.
13:59
It was finally a beautiful day and there was no school.
252
839950
4120
كان يومًا جميلًا أخيرًا ولم تكن هناك مدرسة.
14:04
So there were kids out the wazoo at the park.
253
844070
3130
لذلك كان هناك أطفال خارج الوازو في الحديقة.
14:07
They were everywhere.
254
847200
1060
كانوا في كل مكان.
14:08
Or you can say "When I was sick, friends and family came over to give me food.
255
848260
5940
أو يمكنك أن تقول "عندما كنت مريضًا ، جاء الأصدقاء والعائلة لإعطائي الطعام.
14:14
Now I have cans of soup out the wazoo."
256
854200
4470
الآن لدي علب من الحساء خارج الوازو".
14:18
Everyone brought me a can of soup.
257
858670
2580
أحضر لي الجميع علبة شوربة.
14:21
So now I have cans of soup out the wazoo.
258
861250
2070
والآن لدي علب حساء خارج الوازو.
14:23
My whole closet is filled with cans of soup.
259
863320
2600
خزانة ملابسي بالكامل مليئة بعلب الحساء.
14:25
I'm going to be eating soup for months.
260
865920
3050
سوف أتناول الحساء لأشهر.
14:28
Out the wazoo.
261
868970
1670
خارج wazoo.
14:30
Expression number 10 is a buck.
262
870640
4410
التعبير رقم 10 باك.
14:35
A buck.
263
875050
1000
باك.
14:36
A buck could be a male deer, this kind of animal that has big antlers.
264
876050
5010
يمكن أن يكون ذكر الغزلان هذا النوع من الحيوانات التي لها قرون كبيرة.
14:41
But in this situation, we're going to be talking about it as a dollar.
265
881060
3920
لكن في هذه الحالة ، سنتحدث عنها كدولار.
14:44
It's a casual way to talk about money.
266
884980
3280
إنها طريقة غير رسمية للتحدث عن المال.
14:48
Let's look at these examples.
267
888260
1010
لنلق نظرة على هذه الأمثلة.
14:49
"Can you believe that they're charging 20 bucks for a hamburger?
268
889270
4540
"هل تصدق أنهم يتقاضون 20 دولارًا مقابل همبرغر؟
14:53
That's so expensive."
269
893810
1250
هذا مكلف للغاية."
14:55
20 bucks?
270
895060
2180
20 بوكز؟
14:57
You didn't say 20 dollars.
271
897240
1480
لم تقل 20 دولارًا.
14:58
You could say that, but it's just a casual way to talk about money.
272
898720
3590
يمكنك قول ذلك ، لكنها مجرد طريقة غير رسمية للتحدث عن المال.
15:02
"I paid five bucks for a coffee that I accidentally spilled on myself."
273
902310
5820
"لقد دفعت خمسة دولارات مقابل القهوة التي سكبتها على نفسي عن طريق الخطأ ." لقد
15:08
You wasted your money.
274
908130
1450
أهدرت أموالك. لقد
15:09
You spent five bucks, pretty expensive for a cup of coffee, at least in the U.S.
275
909580
4600
أنفقت خمسة دولارات ، وهي مكلفة جدًا لفنجان من القهوة ، على الأقل في الولايات المتحدة
15:14
And then you spilled it on yourself.
276
914180
2160
ثم سكبتها على نفسك.
15:16
There is a little bit of an underlying tone with the word buck.
277
916340
6070
هناك القليل من النبرة الأساسية لكلمة باك.
15:22
It can be used in two opposite ways.
278
922410
1820
يمكن استخدامه بطريقتين متعاكستين.
15:24
So you saw in these examples that something was expensive.
279
924230
4130
لذلك رأيت في هذه الأمثلة أن شيئًا ما كان مكلفًا.
15:28
20 bucks for a hamburger.
280
928360
2210
20 دولارات للهامبرغر.
15:30
The coffee was five bucks.
281
930570
1980
كانت القهوة خمسة دولارات.
15:32
That means it's expensive.
282
932550
2590
هذا يعني أنها باهظة الثمن.
15:35
But we could also use the word buck to make something seem cheaper.
283
935140
4740
لكن يمكننا أيضًا استخدام كلمة باك لجعل شيء ما يبدو أرخص.
15:39
Let's take a look at this example.
284
939880
1280
دعنا نلقي نظرة على هذا المثال.
15:41
"For only 35 bucks a month, you can have my English course delivered to you each month."
285
941160
8370
"مقابل 35 دولارًا فقط في الشهر ، يمكنك الحصول على دورة اللغة الإنجليزية الخاصة بي كل شهر."
15:49
Wow.
286
949530
1570
رائع.
15:51
This means that I'm trying to make the price of my course seem not too expensive.
287
951100
6960
هذا يعني أنني أحاول أن أجعل سعر المقرر الدراسي الخاص بي يبدو غير باهظ الثمن.
15:58
When I say for only 35 bucks, we might say, "Oh wow. 35 dollars is so expensive.
288
958060
7290
عندما أقول مقابل 35 دولارًا فقط ، يمكننا أن نقول ، "يا إلهي. 35 دولارًا باهظة الثمن.
16:05
35 bucks.
289
965350
1330
35 دولارًا.
16:06
That's outrageous.
290
966680
1330
هذا فظيع.
16:08
That's so much money."
291
968010
1610
هذا الكثير من المال."
16:09
Or maybe for you, you might say, "35 bucks.
292
969620
2790
أو ربما من أجلك ، قد تقول ، "35 دولارًا.
16:12
That's nothing."
293
972410
1020
هذا لا شيء."
16:13
So it just depends on your tone of voice.
294
973430
2460
لذا فإن الأمر يعتمد فقط على نبرة صوتك.
16:15
We can use the word buck to talk about something that is expensive, you think is expensive.
295
975890
5690
يمكننا استخدام كلمة باك للحديث عن شيء باهظ الثمن تعتقد أنه مكلف.
16:21
Or something that's cheap.
296
981580
1440
أو شيء رخيص.
16:23
You're trying to make it seem like it's not much money.
297
983020
3140
أنت تحاول أن تجعل الأمر يبدو وكأنه ليس كثيرًا من المال.
16:26
So this is true.
298
986160
1000
إذن هذا صحيح.
16:27
My course, the Fearless Fluency Club, is 35 dollars per month.
299
987160
4290
مقرري ، نادي الطلاقة بلا خوف ، هو 35 دولارًا في الشهر.
16:31
If you use the coupon code new on the checkout page, it's only five bucks for the first month.
300
991450
7520
إذا كنت تستخدم رمز القسيمة الجديد في صفحة الدفع ، فستكون خمسة دولارات فقط للشهر الأول.
16:38
It's kind of like the trial price.
301
998970
1320
إنه نوع من السعر التجريبي.
16:40
If you like it, you can stay and then it's 35 bucks per month.
302
1000290
4320
إذا كنت ترغب في ذلك ، يمكنك البقاء وبعد ذلك يكون 35 دولارًا في الشهر.
16:44
But if you want to cancel, no problem, just five bucks.
303
1004610
3240
ولكن إذا كنت تريد الإلغاء ، فلا مشكلة ، فقط خمسة دولارات.
16:47
This is a way of making customers feel like, "It's not too expensive.
304
1007850
5130
هذه طريقة لجعل العملاء يشعرون وكأنهم ، "ليست باهظة الثمن.
16:52
Just five bucks.
305
1012980
1000
خمسة دولارات فقط.
16:53
That's nothing.
306
1013980
1000
هذا لا شيء.
16:54
I got five bucks.
307
1014980
1000
حصلت على خمسة دولارات.
16:55
Let's try it."
308
1015980
1370
لنجربها."
16:57
So we can either make something seem expensive or seem not expensive, depending on the tone
309
1017350
5330
لذلك يمكننا أن نجعل شيئًا ما يبدو باهظ الثمن أو يبدو غير مكلف ، اعتمادًا على نبرة
17:02
of voice that you use.
310
1022680
1769
الصوت التي تستخدمها.
17:04
Before we go on to our quiz, let's talk about a bonus phrase that is very American.
311
1024449
4600
قبل أن ننتقل إلى الاختبار الخاص بنا ، دعنا نتحدث عن عبارة إضافية وهي أمريكية للغاية.
17:09
And it is to talk trash or trash talking.
312
1029049
4740
وهو الحديث عن القمامة أو القمامة.
17:13
Can you imagine what this means?
313
1033789
2360
هل يمكنك تخيل ماذا يعني هذا؟
17:16
Trash.
314
1036149
1000
نفاية.
17:17
It's probably not a good thing to be trash talking.
315
1037149
3870
ربما ليس من الجيد أن تتحدث عن القمامة.
17:21
Look at this sentence.
316
1041019
1410
انظر إلى هذه الجملة.
17:22
The other team's fans were trash talking until we pulled ahead and beat them.
317
1042429
7661
كانت جماهير الفريق الآخر تتحدث عن القمامة حتى تقدمنا ​​وهزمناهم.
17:30
So the other team's fans were trash talking.
318
1050090
2530
لذلك كان مشجعو الفريق الآخر يتحدثون عن القمامة.
17:32
They were saying, "Your team's awful.
319
1052620
2210
كانوا يقولون ، "فريقك مروع.
17:34
Do you even know what a ball is?
320
1054830
1910
هل تعرف حتى ما هي الكرة؟
17:36
What are you doing?"
321
1056740
1039
ماذا تفعل؟"
17:37
You are saying rude or mean things.
322
1057779
4360
أنت تقول أشياء وقحة أو لئيمة.
17:42
You're trying to put the other person down.
323
1062139
2931
أنت تحاول إهانة الشخص الآخر.
17:45
This means you're trying to make them feel less.
324
1065070
4070
هذا يعني أنك تحاول أن تجعلهم يشعرون بقدر أقل.
17:49
You are trash talking.
325
1069140
2320
أنت تتحدث القمامة.
17:51
Usually this is kind of a light-hearted thing like with sports, but if somebody is feeling
326
1071460
7349
عادة ما يكون هذا نوعًا من الأشياء الخافتة مثل الرياضة ، ولكن إذا كان شخص ما يشعر
17:58
serious about it, well, it could also be hurtful to trash talk.
327
1078809
5651
بجدية حيال ذلك ، حسنًا ، قد يكون من المؤلم أيضًا التحدث عن القمامة.
18:04
Like in this situation, you could say, "It's unprofessional to trash talk your last boss.
328
1084460
6469
كما هو الحال في هذا الموقف ، يمكنك أن تقول ، "إنه أمر غير مهني أن تتحدث عن رئيسك الأخير في العمل. من
18:10
Who knows?
329
1090929
1391
يدري؟
18:12
Someone might know him at your current workplace.
330
1092320
2479
قد يعرفه شخص ما في مكان عملك الحالي.
18:14
Or you might need to use him as a reference for a new job."
331
1094799
3921
أو قد تحتاج إلى استخدامه كمرجع لوظيفة جديدة."
18:18
It's unprofessional to trash talk your boss.
332
1098720
4400
من غير المهني أن تتحدث عن مديرك بالقمامة.
18:23
That means if you say, "Oh yeah.
333
1103120
1279
هذا يعني أنك إذا قلت ، "أوه نعم.
18:24
My last boss, he was so unorganized.
334
1104399
2610
مديري الأخير ، كان غير منظم للغاية. لقد
18:27
He just always came to work late."
335
1107009
3561
كان يأتي دائمًا للعمل متأخرًا."
18:30
This is trash talking.
336
1110570
1729
هذا كلام تافه.
18:32
Maybe it's true things, but it's not professional to trash talk your boss in any situation.
337
1112299
7311
ربما تكون هذه أشياء حقيقية ، لكن ليس من الاحتراف التحدث مع رئيسك في أي موقف.
18:39
All right, let's go on to a little quiz where I'm going to see how many of these expressions
338
1119610
6350
حسنًا ، دعنا ننتقل إلى اختبار صغير حيث سأرى عدد التعبيرات التي
18:45
you understand.
339
1125960
1549
تفهمها.
18:47
How American are you?
340
1127509
2081
كيف حالك امريكية
18:49
Let's listen to these sentences and try to guess what it means.
341
1129590
4010
دعنا نستمع إلى هذه الجمل ونحاول تخمين معناها. كنت
18:53
My friend and I were sitting in a bar, shooting the breeze and watching the football game
342
1133600
5150
أنا وصديقي جالسين في حانة ، نطلق النار على النسيم ونشاهد مباراة كرة القدم
18:58
on TV.
343
1138750
1850
على التلفزيون. كان هناك
19:00
There was a guy waiting in line for a beer and he was cheering for the other team.
344
1140600
6650
رجل ينتظر في الصف للحصول على بيرة وكان يهتف للفريق الآخر.
19:07
He wanted to duke it out over whose team was better.
345
1147250
4020
لقد أراد أن يتغلب على الفريق الذي كان أفضل.
19:11
But I proposed a bet instead.
346
1151270
3369
لكنني اقترحت رهانًا بدلاً من ذلك.
19:14
Five bucks that my team would win.
347
1154639
3410
خمسة دولارات سيفوز بها فريقي.
19:18
He agreed and thought he was going to win until my team threw a Hail Mary with seconds
348
1158049
6181
وافق واعتقد أنه سيفوز حتى ألقى فريقي السلام عليك يا ماري مع ثوانٍ
19:24
left on the clock and won the game.
349
1164230
3670
متبقية على مدار الساعة وفاز بالمباراة.
19:27
He was pissed.
350
1167900
1830
كان غاضبًا.
19:29
I gave him a pat on the back and said "bless your heart" while I accepted his five bucks.
351
1169730
6130
أعطيته ربتة على ظهره وقلت "بارك قلبك" بينما قبلت دولاراته الخمسة.
19:35
Did you get it?
352
1175860
1670
هل فهمتها؟
19:37
I hope that this little story was understandable for you.
353
1177530
3300
آمل أن تكون هذه القصة الصغيرة مفهومة بالنسبة لك.
19:40
You're welcome to go back and repeat this story.
354
1180830
2750
مرحبًا بك في العودة وتكرار هذه القصة.
19:43
Try to understand it.
355
1183580
1370
حاول أن تفهمها.
19:44
I hope you enjoyed all of these very American phrases as you travel and as you were exposed
356
1184950
5530
أتمنى أن تكون قد استمتعت بكل هذه العبارات الأمريكية للغاية أثناء سفرك وتعرضك
19:50
to American media.
357
1190480
1399
لوسائل الإعلام الأمريكية.
19:51
Now they will become clear to you.
358
1191879
2201
الآن سوف يصبحون واضحين لك.
19:54
So I have a question for you.
359
1194080
1559
لذلك لدي سؤال لك.
19:55
Who do you like to shoot the breeze with?
360
1195639
2951
مع من تحب أن تطلق النار على النسيم؟
19:58
Let me know in the comments.
361
1198590
1179
اسمحوا لي أن نعرف في التعليقات.
19:59
Try to use this American expression.
362
1199769
1780
حاول استخدام هذا التعبير الأمريكي.
20:01
I look forward to seeing your sentences.
363
1201549
2021
أنا أتطلع إلى رؤية جملك.
20:03
And thank you so much for learning English with me.
364
1203570
2810
وشكرا جزيلا لتعلم اللغة الإنجليزية معي.
20:06
I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
365
1206380
4500
سأراكم مرة أخرى يوم الجمعة المقبل لدرس جديد هنا على قناتي على يوتيوب.
20:10
Bye.
366
1210880
1000
الوداع.
20:11
The next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident English
367
1211880
5850
الخطوة التالية هي تنزيل كتابي الإلكتروني المجاني ، خمس خطوات لتصبح متحدثًا واثقًا للغة الإنجليزية
20:17
Speaker.
368
1217730
1000
.
20:18
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
369
1218730
3910
ستتعلم ما عليك القيام به للتحدث بثقة وطلاقة.
20:22
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
370
1222640
3909
لا تنس الاشتراك في قناتي على YouTube لمزيد من الدروس المجانية.
20:26
Thanks so much.
371
1226549
1000
ًشكراً جزيلا.
20:27
Bye.
372
1227549
310
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7