Order Food in an American Restaurant

1,290,351 views ・ 2020-10-30

Speak English With Vanessa


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from  speakenglishwithvanessa.com.  
0
0
4240
فانيسا: مرحبًا ، أنا فانيسا من موقع speakenglishwithvanessa.com.
00:04
Are you hungry? I hope so. Let's talk about it. 
1
4240
3120
هل أنت جائع؟ أتمنى ذلك. دعنا نتحدث عن ذلك.
00:12
Do you like to cook meals at home nonstop,  then doing the dishes and then preparing  
2
12080
5120
هل تحب طهي وجبات الطعام في المنزل دون توقف ، ثم غسل الأطباق ثم تحضير
00:17
what you're going to make for the next meal  all the time? Probably not. Sometimes it's  
3
17200
5840
ما ستعده للوجبة التالية طوال الوقت؟ على الاغلب لا. في بعض الأحيان يكون
00:23
nice to go to a restaurant, but nowadays  things have changed a bit. Here in the U.S.  
4
23040
6720
من الجيد الذهاب إلى مطعم ، لكن الأمور تغيرت قليلاً في الوقت الحاضر. هنا في الولايات المتحدة ،
00:29
restaurants are slowly starting to  open, but not everyone feels comfortable  
5
29760
4640
بدأت المطاعم في الافتتاح ببطء ، ولكن لا يشعر الجميع بالراحة في
00:34
going to a restaurant. For me, I have two young  children. So, even without the current situation,  
6
34400
7520
الذهاب إلى المطعم. بالنسبة لي ، لدي طفلان صغيران. لذلك ، حتى بدون الوضع الحالي ،
00:42
it's still a little bit complicated to go into  a restaurant. But we don't always want to cook.  
7
42560
4960
لا يزال الذهاب إلى مطعم أمر معقد بعض الشيء . لكننا لا نريد دائمًا الطهي.
00:47
Sometimes it's nice to eat restaurant food.  So, what we can do is order food on the phone,  
8
47520
6640
في بعض الأحيان يكون من الجيد تناول طعام المطعم. لذا ، ما يمكننا القيام به هو طلب الطعام عبر الهاتف ،
00:54
pick up the food and take it home to eat.  Or sometimes we take it to a park to eat.  
9
54720
5360
والتقاط الطعام وإعادته إلى المنزل لتناوله. أو في بعض الأحيان نأخذه إلى الحديقة لتناول الطعام.
01:00
And that is what I would like to do today  with you. I'd like to invite you to join me  
10
60080
4880
وهذا ما أود أن أفعله معكم اليوم. أود أن أدعوكم للانضمام إلي
01:04
as I order food on the phone and pick it up. This is a very natural daily life situation.  
11
64960
6320
أثناء طلب الطعام عبر الهاتف واستلامه. هذه حالة حياة يومية طبيعية للغاية.
01:11
You are going to hear a fast conversation that I  have on the phone with the woman who's working at  
12
71280
5680
ستسمع محادثة سريعة أجريها على الهاتف مع المرأة التي تعمل في
01:16
the restaurant. But after each short clip from the  conversation, I'm going to be explaining to you  
13
76960
6320
المطعم. لكن بعد كل مقطع قصير من المحادثة ، سأشرح لك
01:23
the phrases we used, the different expressions, so  that you can use this as well, because sometimes  
14
83280
6240
العبارات التي استخدمناها ، والتعبيرات المختلفة ، حتى تتمكن من استخدام هذا أيضًا ، لأنه في بعض الأحيان يكون
01:29
talking on the phone is tough. You can't see the  other person, but also there's a lot of background  
15
89520
5760
التحدث على الهاتف صعبًا. لا يمكنك رؤية الشخص الآخر ، ولكن هناك أيضًا الكثير من
01:35
noise. Sometimes the restaurant is loud. The  person on the phone is just speaking quickly.  
16
95280
5040
الضوضاء في الخلفية. أحيانًا يكون المطعم صاخبًا. الشخص على الهاتف يتحدث بسرعة.
01:40
They're not thinking about your perspective. So, today I want to break down this conversation  
17
100320
6480
إنهم لا يفكرون في وجهة نظرك. لذا ، أود اليوم أن أكسر هذه المحادثة
01:46
and help you to tackle this seemingly tough  situation. But after this conversation,  
18
106800
6560
ومساعدتك على معالجة هذا الموقف الذي يبدو صعبًا . لكن بعد هذه المحادثة ،
01:53
I hope it will be more doable and approachable.  We're going to be watching each of the clips  
19
113360
5680
آمل أن تكون أكثر قابلية للتنفيذ ويمكن الوصول إليها. سنراقب كل مقطع
01:59
from the conversation, one time, then I'm  going to explain it and then you'll watch  
20
119040
4640
من المحادثة ، مرة واحدة ، ثم سأشرحها ثم ستشاهدها مرة
02:03
it again after my explanation. I hope that the  second time will be more understandable to you.  
21
123680
5360
أخرى بعد الشرح. آمل أن تكون المرة الثانية أكثر قابلية للفهم بالنسبة لك.
02:09
Your listening skills will have improved. Your  grammar and vocabulary will have improved.  
22
129040
4960
ستتحسن مهارات الاستماع لديك. ستتحسن قواعدك اللغوية ومفرداتك.
02:14
So, put your helmet on, put your seatbelt on. This  is going to be a fast ride, but you can do it.  
23
134000
7200
لذا ، ارتدي خوذتك ، وارتدي حزام الأمان. ستكون هذه رحلة سريعة ، لكن يمكنك القيام بذلك.
02:21
All right. Let's get started with my clip. We just got back from a hike and I'm so hungry,  
24
141200
5600
حسنًا. لنبدأ مع مقطع الفيديو الخاص بي. لقد عدنا للتو من نزهة وأنا جائع جدًا ،
02:27
but we really don't have much food in our fridge.  So, we decided to order out and I thought I would  
25
147920
6720
لكن ليس لدينا الكثير من الطعام في ثلاجتنا. لذلك ، قررنا الطلب واعتقدت أنني
02:34
invite you to join me in the process of ordering  food out at a restaurant to go pick up. So,  
26
154640
5600
سأدعوك للانضمام إلي في عملية طلب الطعام في مطعم للذهاب لاصطحابه. لذلك دعونا
02:40
let's see what happens. Waitress: Stoney Knob  
27
160240
7120
نرى ما سيحدث. النادلة: ستوني نوب
02:47
Cafe, this is Mackenzie, how can I help you? Vanessa: Hi, I'd like to make an order for pickup. 
28
167360
4320
كافيه ، أنا ماكنزي ، كيف يمكنني مساعدتك؟ فانيسا: مرحبًا ، أود إصدار أمر للاستلام.
02:52
This was a pretty fast start. Wasn't it? Well, in  this first clip, I introduced what I wanted to do  
29
172640
7440
كانت هذه بداية سريعة جدا. أليس كذلك؟ حسنًا ، في هذا المقطع الأول ، قدمت ما أردت القيام به
03:00
very clearly and directly. I said, "I would  like to make an order for pickup." For pickup,  
30
180080
7520
بوضوح شديد وبشكل مباشر. قلت ، " أود إصدار أمر لاستلامها." للاستلام ،
03:07
means that I'm going to be the one getting the  food, but we could switch that out and say,  
31
187600
4560
يعني أنني سأكون الشخص الذي سيحصل على الطعام ، ولكن يمكننا تبديل ذلك والقول ،
03:12
"I would like to make a order for delivery."  And that means that, that restaurant  
32
192160
5920
"أود تقديم طلب للتسليم." وهذا يعني أن هذا المطعم
03:18
will bring the food to your house. Now, this  is typically, in the U.S., only available for  
33
198080
6640
سيجلب الطعام إلى منزلك. الآن ، هذا عادة ، في الولايات المتحدة ، متاح فقط
03:25
big restaurants, like chain restaurants,  the restaurant that I'm ordering from,  
34
205920
4720
للمطاعم الكبيرة ، مثل سلسلة المطاعم ، المطعم الذي أطلب منه ،
03:30
there's only one of them near my house. It's  not an international, or even a national,  
35
210640
6000
يوجد واحد منهم فقط بالقرب من منزلي. إنه ليس مطعمًا دوليًا أو حتى وطنيًا
03:36
or even a citywide restaurant. There's only one  of them. So, they don't have a delivery service. 
36
216640
5120
أو حتى مطعمًا على مستوى المدينة. لا يوجد سوى واحد منهم. لذلك ، ليس لديهم خدمة توصيل.
03:41
So, that's why I said, "for pickup" and I used  the verb "would". "I would like", very polite,  
37
221760
7440
لهذا السبب قلت "من أجل الالتقاط" واستخدمت الفعل "سوف". "أود" ، مؤدب جدًا ،
03:49
"I would like to make an order for pickup." All  right, we're going to listen to that clip one more  
38
229200
3920
"أود تقديم طلب لاستلام". حسنًا ، سنستمع إلى هذا المقطع
03:53
time. I hope that you'll be able to understand a  little bit more. I know it starts off with a bang,  
39
233120
4800
مرة أخرى. آمل أن تكون قادرًا على فهم المزيد. أعلم أن الأمر يبدأ بضجة كبيرة ،
03:58
but I hope you'll be able to understand a little  bit more. We're going to listen to that first  
40
238640
3600
لكني آمل أن تكون قادرًا على فهم المزيد. سنستمع إلى
04:02
part of the clip. And then you're going to  watch the second part of the clip as well,  
41
242240
5120
الجزء الأول من المقطع. وبعد ذلك ستشاهد الجزء الثاني من المقطع أيضًا ،
04:07
that I'll explain in just a minute. Let's go. Waitress: Stoney Knob Cafe, this is Mackenzie,  
42
247360
4400
سأشرح لك بعد دقيقة واحدة فقط. دعنا نذهب. النادلة: ستوني نوب كافيه ، أنا ماكنزي ،
04:11
how can I help you? Vanessa: Hi. I'd like  
43
251760
1760
كيف يمكنني مساعدتك؟ فانيسا: مرحبًا. أود
04:13
to make an order for pickup? Waitress: Yeah, that's all  
44
253520
2960
أن أقدم طلبًا للاستلام؟ النادلة: أجل ، هذا
04:16
right. What can I get for you? Vanessa: Yes. I'd like to get  
45
256480
2720
جيد. ماذا يمكن ان اجلبه لك؟ فانيسا: نعم. أود الحصول على
04:19
the duck spring rolls. Waitress: All right. 
46
259200
4000
لفائف البطة. النادلة: حسنًا.
04:23
Vanessa: Also, a big Greek salad. Waitress: All right. 
47
263200
4640
فانيسا: سلطة يونانية كبيرة أيضًا. النادلة: حسنًا.
04:27
Vanessa: You heard, "What can I get for  you?" She said, "What can I get for you?"  
48
267840
5200
فانيسا: سمعت ، "ما الذي يمكنني الحصول عليه لك؟" قالت ، "ماذا يمكنني أن أجلب لك؟"
04:33
This is a common restaurant expression when  you're ordering on the phone. She wants to  
49
273040
4800
هذا تعبير شائع للمطعم عندما تطلب عبر الهاتف. إنها تريد أن
04:37
know what are you going to order. This is  similar to the phrase. "How can I help you?"  
50
277840
4720
تعرف ما الذي ستطلبه. هذا مشابه للعبارة. "كيف يمكنني مساعدك؟"
04:42
But usually we hear, "What can I get for you?"  At a restaurant, and "How can I help you?"  
51
282560
6720
لكن عادة ما نسمع ، "ما الذي يمكنني الحصول عليه لك؟" في مطعم و "كيف يمكنني مساعدتك؟"
04:49
In a retail store, where you're going to buy  clothes or buy a phone or something like this. 
52
289280
5920
في متجر بيع بالتجزئة ، حيث ستشتري ملابس أو تشتري هاتفًا أو شيء من هذا القبيل.
04:55
Notice that in my answer, I used the word "the",  before my order, this is extremely common in a  
53
295200
5440
لاحظ أنه في إجابتي ، استخدمت كلمة "the" ، قبل طلبي ، وهذا أمر شائع جدًا في
05:00
restaurant. I said, "the duck spring rolls.",  "I'd like to order the duck spring rolls." I'm  
54
300640
6320
المطعم. قلت ، "لفائف البطة." ، "أود أن أطلب لفائف البطة." أنا
05:06
talking about a specific item on the menu. So,  you might say, as you were looking at the menu,  
55
306960
5840
أتحدث عن عنصر معين في القائمة. لذلك ، قد تقول ، بينما كنت تنظر إلى القائمة ،
05:12
even in a fast food restaurant, you might  say, "Oh, I'd like to order the number five  
56
312800
5360
حتى في مطعم للوجبات السريعة ، قد تقول ، "أوه ، أود أن أطلب
05:18
pork dumplings." Okay. You're talking about  that specific item, the number five. All right.  
57
318720
5520
زلابية لحم الخنزير رقم خمسة." تمام. أنت تتحدث عن هذا العنصر المحدد ، الرقم خمسة. حسنًا.
05:24
Now we're going to listen to that clip one more  time. Listen for "What can I get for you?" And my  
58
324240
5360
الآن سنستمع إلى هذا المقطع مرة أخرى. استمع إلى "ما الذي يمكنني الحصول عليه من أجلك؟"
05:29
answer, "the duck spring rolls." After we listen  to that clip, we're going to immediately listen to  
59
329600
5600
وإجابتي ، "لفات البطة الربيعية". بعد أن نستمع إلى هذا المقطع ، سنستمع على الفور إلى
05:35
the next clip. So, get ready. Let's listen. Waitress: Yeah. That's all right.  
60
335200
3600
المقطع التالي. حتى تحصل على استعداد. لنستمع. النادلة: أجل. هذا كل الحق.
05:38
What can I get for you? Vanessa: Yes. I'd like to get  
61
338800
2560
ماذا يمكن ان اجلبه لك؟ فانيسا: نعم. أود الحصول على
05:41
the duck spring rolls. Waitress: All right. 
62
341360
4000
لفائف البطة. النادلة: حسنًا.
05:45
Vanessa: Also, a big Greek salad. Waitress: All right. 
63
345360
6200
فانيسا: سلطة يونانية كبيرة أيضًا. النادلة: حسنًا.
05:51
Vanessa: Also, Enter the Dragon. Waitress: And how did you want that cooked? 
64
351560
5400
فانيسا: أيضا ، أدخل التنين. النادلة: وكيف أردت أن تطبخ؟
05:57
Vanessa: What do you recommend? Waitress: We recommend medium rare to rare. 
65
357680
3920
فانيسا: بماذا تنصح؟ النادلة: نوصي بالمتوسط ​​النادر إلى النادر.
06:01
Vanessa: Okay. How about medium rare? Waitress: Alrighty. 
66
361600
3520
فانيسا: حسنًا. ماذا عن متوسطة نادرة؟ النادلة: حسنًا.
06:05
Vanessa: There is a lot happening in  this short clip, I ordered a tuna dish,  
67
365120
4960
فانيسا: هناك الكثير مما يحدث في هذا المقطع القصير ، لقد طلبت طبق تونة ،
06:10
and this dish just has a fancy name, "Enter the  Dragon", on their menu. She asked me an important  
68
370080
5280
وهذا الطبق يحمل اسمًا رائعًا ، "أدخل التنين" ، في قائمتهم. سألتني
06:15
question. She said, "How did you want that  cooked?" Notice that she uses the past tense. "How  
69
375360
5760
سؤالا مهما. قالت: كيف أردت أن تطبخ؟ لاحظ أنها تستخدم الفعل الماضي. "كيف
06:21
did you want that cooked?" And you can  use this equally the same amount as, "How  
70
381120
7040
تريد أن تطبخ؟" ويمكنك استخدام هذا بنفس القدر مثل ، "كيف
06:28
do you want that cooked?" She could have asked  me either question and they both would have been  
71
388160
4880
تريد أن يتم طهيه؟" كان بإمكانها أن تسألني أيًا من السؤالين وكان كلاهما على ما يرام
06:33
equally fine. "How did you want that  cooked?", "How do you want that cooked?"  
72
393040
3280
. "كيف تريد أن تطبخ؟" ، "كيف تريد أن تطبخ؟"
06:36
Sometimes we use these kinds of flexible tenses  to be more polite in these restaurant situations.  
73
396880
7840
في بعض الأحيان نستخدم هذه الأنواع من الأزمنة المرنة لنكون أكثر تهذيباً في مواقف المطاعم هذه.
06:45
Unless you are working in a restaurant, maybe you  are, you don't need to worry about the tense. It's  
74
405440
6160
ما لم تكن تعمل في مطعم ، فربما تكون كذلك ، فلا داعي للقلق بشأن التوتر. من
06:51
more important to understand the context and how  to answer, but you might hear people say this,  
75
411600
5040
المهم فهم السياق وكيفية الإجابة ، ولكن قد تسمع الناس يقولون هذا ،
06:56
"How did you want that cooked?"  Or "How do you want that cooked?" 
76
416640
3040
"كيف أردت أن يتم طهي ذلك؟" أو "كيف تريد أن تطبخ؟"
06:59
She's asking about how done or how cooked I want  my tuna. This is often asked for fish like tuna,  
77
419680
7440
إنها تسأل عن كيفية طهي التونة أو كيف يتم طهيها . غالبًا ما يُطلب ذلك من الأسماك مثل التونة
07:07
salmon, and sometimes for hamburgers or  steak, which you'll see in just a minute.  
78
427120
4560
والسلمون وأحيانًا الهامبرغر أو شرائح اللحم ، والتي ستراها في دقيقة واحدة فقط.
07:12
There are different levels of doneness. This is  what we call it, doneness. How much you would like  
79
432320
6960
هناك مستويات مختلفة من النضج. هذا ما نسميه ، النضج. كم تريدها
07:19
it cooked. There is rare, which is basically raw,  very red in the middle. Then we have medium rare,  
80
439280
7280
مطبوخة. هناك نادر ، وهو في الأساس خام ، أحمر جدًا في المنتصف. ثم لدينا متوسط ​​نادر ،
07:27
pretty red still. Then we have medium, a little  pink in the middle. Then we have medium well,  
81
447600
6960
لا يزال أحمر جميل. ثم لدينا متوسط ​​، وردي صغير في المنتصف. ثم لدينا متوسط ​​جيد ،
07:35
just a small amount of pink. And then well done  or well, and this is no pink in the middle,  
82
455200
7360
فقط كمية صغيرة من اللون الوردي. ثم أحسنت أو أحسنت ، وهذا ليس ورديًا في المنتصف ،
07:42
this is completely cooked. Usually, this is  not recommended for these types of meats.  
83
462560
5520
هذا مطبوخ تمامًا. عادة ، لا ينصح بهذا مع هذه الأنواع من اللحوم.
07:48
So, what I like to do is what you just saw. I  like to ask the restaurant what they recommend. 
84
468080
5040
لذا ، ما أحب أن أفعله هو ما رأيته للتو. أحب أن أسأل المطعم عما يوصون به.
07:53
You're welcome to do this too. This is very  common in a restaurant. I want to know what the  
85
473120
4560
مرحبًا بك للقيام بذلك أيضًا. هذا شائع جدًا في المطعم. أريد أن أعرف ما الذي يعتقده
07:57
chef or what the restaurant thinks is the best  amount of doneness for the meat. I don't want it  
86
477680
6080
الشيف أو ما يعتقده المطعم هو أفضل قدر من النضج للحوم. لا أريدها
08:03
overcooked. I don't want it undercooked. I want  them to make the best decision here. Of course,  
87
483760
4560
أكثر من اللازم. لا أريدها غير مطبوخة جيدا. أريدهم أن يتخذوا أفضل قرار هنا. بالطبع ،
08:08
if you have some special diet needs, then you  can say what you want and it's not going to  
88
488320
5440
إذا كان لديك بعض الاحتياجات الغذائية الخاصة ، فيمكنك أن تقول ما تريد ولن يسيء إلى
08:13
offend the restaurant. If they say, "We recommend  medium." And you say, "Oh, no, no, no, I don't  
89
493760
5920
المطعم. إذا قالوا ، "نوصي المتوسط". وأنت تقول ، "أوه ، لا ، لا ، لا ، لا
08:19
want any red. I want it to be well done." That's  fine. They'll do what you want. The customer is  
90
499680
6000
أريد أي لون أحمر. أريده أن يتم بشكل جيد." هذا جيّد. سيفعلون ما تريد. الزبون
08:25
always right. But for me, I like to ask what they  recommend. You also heard me say this phrase,  
91
505680
5360
دائما على حق. لكن بالنسبة لي ، أود أن أسأل عما يوصون به. كما سمعتني أقول هذه العبارة ،
08:31
"How about medium rare?". "How about", why  did I say this? Usually, we use "how about"  
92
511040
6160
"ماذا عن الندرة المتوسطة؟". "ماذا عن" ، لماذا قلت هذا؟ عادة ، نستخدم "how about"
08:37
to give a polite suggestion to other people. For example, you might say to your friends,  
93
517200
4560
لتقديم اقتراح مهذب لأشخاص آخرين. على سبيل المثال ، قد تقول لأصدقائك ،
08:42
"How about we go to the beach this afternoon?"  And you're just giving a suggestion. You're  
94
522320
4720
"ماذا لو ذهبنا إلى الشاطئ بعد الظهر؟" وأنت فقط تقدم اقتراحًا. أنت
08:47
not saying, "We have to go to the beach."  You're just giving a suggestion. Does it  
95
527040
5440
لا تقول ، "علينا الذهاب إلى الشاطئ". أنت فقط تقدم اقتراحًا. هل
08:52
seem a little bit strange that the customer  would give a suggestion to the restaurant?  
96
532480
6080
يبدو غريباً بعض الشيء أن يقدم العميل اقتراحًا للمطعم؟
08:58
Because they will do whatever I want. I'm the  customer. This is very normal. Why do I need to  
97
538560
5520
لأنهم سيفعلون ما أريد. أنا الزبون. هذا طبيعي جدا. لماذا أحتاج إلى
09:04
give a suggestion? Well, I'm just being polite.  This is a common phrase that we use when we're in  
98
544080
6000
تقديم اقتراح؟ حسنًا ، أنا فقط أكون مؤدبًا. هذه عبارة شائعة نستخدمها عندما نكون في
09:10
these type of restaurant or store situations. Let's imagine that you're trying on a shirt  
99
550080
6160
هذا النوع من مواقف المطاعم أو المتاجر. دعنا نتخيل أنك تحاول ارتداء قميص
09:16
in a store and you like the shirt, but you don't  exactly like the color. So, the employee comes  
100
556240
5760
في متجر وأنك تحب القميص ، لكنك لا تحب اللون تمامًا. لذا ، يأتي
09:22
to you and says, "Can I get that for you in  a different color?" You might say, "Yeah.  
101
562000
6240
إليك الموظف ويقول ، "هل يمكنني الحصول على ذلك لك بلون مختلف؟" قد تقول ، "نعم.
09:28
How about red?" You're suggesting, "I would like  to try this shirt, but in a different color",  
102
568240
6720
وماذا عن اللون الأحمر؟" أنت تقترح ، "أود أن أجرب هذا القميص ، لكن بلون مختلف" ،
09:34
you might say, "Yeah. How about red?" Or you  could also say, "Do you have red? I'd like to try  
103
574960
5920
قد تقول ، "نعم. ماذا عن اللون الأحمر؟" أو يمكنك أيضًا أن تقول ، "هل لديك أحمر؟ أود تجربة
09:40
red." But we often use this lovely expression, how  about. "How about medium rare?", "How about red?"  
104
580880
6720
اللون الأحمر." لكننا غالبًا ما نستخدم هذا التعبير الجميل ، ماذا عن. "ماذا عن الندرة المتوسطة؟" ، "ماذا عن اللون الأحمر؟"
09:47
Great. All right. Let's watch that clip one  more time. I want you to listen carefully for  
105
587600
5680
عظيم. حسنًا. دعونا نشاهد هذا المقطع مرة أخرى. أريدك أن تستمع جيدًا
09:53
how she asked me about how I want it cooked, how I  answered, how I said, "how about", and then we're  
106
593280
6880
لكيفية سؤالها لي عن الطريقة التي أريد طهيها ، وكيف أجبت ، وكيف قلت ، "وماذا عن" ، ثم
10:00
going to go on to the next clip where I'm also  going to continue my order. Listen carefully. 
107
600160
5040
ننتقل إلى المقطع التالي حيث سأذهب أيضًا لمواصلة طلبي. إستمع جيدا.
10:06
Also, Enter the Dragon. Waitress:  
108
606000
2760
أيضا ، أدخل التنين. النادلة:
10:09
And how did you want that cooked? Vanessa: What do you recommend? 
109
609840
3200
وكيف أردت أن تطبخ؟ فانيسا: بماذا تنصح؟
10:13
Waitress: We recommend medium rare to rare. Vanessa: Okay. How about medium rare? 
110
613040
4800
النادلة: نوصي بالمتوسط ​​النادر إلى النادر. فانيسا: حسنًا. ماذا عن متوسطة نادرة؟
10:18
Waitress: Alrighty. Vanessa: And finally,  
111
618640
2400
النادلة: حسنًا. فانيسا: وأخيراً ،
10:21
the Gustavo's Gourmet Hamburger Steak. 
112
621040
3040
شريحة لحم همبرغر الذواقة في غوستافو.
10:25
Waitress: All right. Wonderful.  And how would you like that cooked? 
113
625120
3440
النادلة: حسنًا. رائع. وكيف تحب أن تطبخ؟
10:28
Vanessa: What do you think? You  think medium well is normal for that? 
114
628560
3280
فانيسا: ما رأيك؟ هل تعتقد أن المتوسط ​​الجيد أمر طبيعي لذلك؟
10:32
Waitress: Most people go for medium on that one. Vanessa: Okay. Let's just do medium then. 
115
632400
4160
النادلة: معظم الناس يذهبون إلى المتوسط ​​في ذلك. فانيسا: حسنًا. دعنا فقط نفعل المتوسط ​​بعد ذلك.
10:37
All right. In this clip, I finished ordering  all of the food that I was going to get  
116
637360
4000
حسنًا. في هذا المقطع ، انتهيت من طلب كل الطعام الذي كنت سأحصل عليه
10:41
because I... You'll see later, I have a gift  certificate. So, I decided to order a lot of  
117
641360
4160
لأنني ... سترى لاحقًا ، لدي شهادة هدية. لذلك ، قررت أن أطلب الكثير من
10:45
food because I wouldn't really need to pay for it.  But did you notice in this clip, if you did not,  
118
645520
6400
الطعام لأنني لن أحتاج حقًا إلى دفع ثمنها. لكن هل لاحظت في هذا المقطع ، إذا لم تفعل ،
10:51
when we watch it again, please try to notice. I  said, "the", in front of my order, "the Gustavo's  
119
651920
6640
فعندما نشاهده مرة أخرى ، يرجى محاولة ملاحظة ذلك. قلت ، "ال" ، أمام طلبي ، "غوستافو
10:58
Hamburger Steak". The, because I'm talking  about a specific item on their menu.  
120
658560
5120
همبرغر ستيك". ، لأنني أتحدث عن عنصر معين في قائمتهم.
11:03
When I asked her about what is normal  for the doneness of the hamburger steak,  
121
663680
6720
عندما سألتها عما هو طبيعي بالنسبة لنضج شريحة لحم الهمبرغر ،
11:10
she said, "Most people go for medium on that  one." Do you know this phrasal verb, "to go  
122
670400
6480
قالت ، "معظم الناس يفضلون المتوسط ​​في ذلك." هل تعرف هذا الفعل الاصطلاحي ، "to go
11:16
for"? "Most people go for medium on this one." It is extremely common to use this phrasal verb  
123
676880
4960
for"؟ "معظم الناس يذهبون إلى المتوسط ​​في هذا." من الشائع جدًا استخدام هذا الفعل الاصطلاحي
11:21
in restaurants. When you are ordering something,  you might say, "All right, I'm going to go for the  
124
681840
6400
في المطاعم. عندما تطلب شيئًا ما ، قد تقول ، "حسنًا ، سأذهب للحصول على
11:28
tuna and the steak.", "I'm going to go for the  salad.". "I'm going to go for", this just means to  
125
688240
6400
التونة وشريحة لحم." ، "سأذهب للحصول على السلطة.". "أنا ذاهب إلى" ، هذا يعني فقط أن
11:34
choose. "I'm going to choose that one." But we use  this phrasal verb a lot when we're ordering in a  
126
694640
4720
تختار. "سأختار ذلك." لكننا نستخدم هذا الفعل الاصطلاحي كثيرًا عندما نطلب في
11:39
restaurant. All right, let's watch that clip again  and go on to the next clip. Listen carefully. 
127
699360
5040
مطعم. حسنًا ، دعنا نشاهد هذا المقطع مرة أخرى وننتقل إلى المقطع التالي. إستمع جيدا.
11:44
And finally, the Gustavo's  Gourmet Hamburger Steak. 
128
704400
4320
وأخيرًا ، ستيك هامبرغر جوستافو جورميه.
11:49
Waitress: All right. Wonderful.  And how would you like that cooked? 
129
709760
1920
النادلة: حسنًا. رائع. وكيف تحب أن تطبخ؟
11:53
Vanessa: What do you think? You  think medium well is normal for that? 
130
713200
2960
فانيسا: ما رأيك؟ هل تعتقد أن المتوسط ​​الجيد أمر طبيعي لذلك؟
11:57
Waitress: Most people go for medium on that one. Vanessa: Okay. Let's just do medium then. 
131
717040
4160
النادلة: معظم الناس يذهبون إلى المتوسط ​​في ذلك. فانيسا: حسنًا. دعنا فقط نفعل المتوسط ​​بعد ذلك.
12:02
Waitress: Alrighty. And anything else for you? Vanessa: That's all. 
132
722080
2960
النادلة: حسنًا. وأي شيء آخر لك؟ فانيسا: هذا كل شيء.
12:05
Waitress: All right. So, that's the duck spring  rolls. The Greek salad. The tuna, cooked medium  
133
725040
5277
النادلة: حسنًا. إذن ، هذه هي لفات البطة السبرينغ . السلطة اليونانية. أما التونة المطبوخة متوسطة
12:10
rare. Then the Gustavo, cooked medium? Vanessa: Yes. That's it. 
134
730317
2963
الندرة. ثم غوستافو ، وسط مطبوخ؟ فانيسا: نعم. هذا كل شيء.
12:13
Here, she is repeating my order to make sure that  I got everything correct. I think this is a common  
135
733280
4800
هنا ، تكرر طلبي للتأكد من صحة كل شيء. أعتقد أن هذه
12:18
practice around the world in restaurants. It seems  like a good idea, right? But I used two phrases  
136
738080
6000
ممارسة شائعة حول العالم في المطاعم. تبدو فكرة جيدة ، أليس كذلك؟ لكني استخدمت جملتين
12:24
with the word "that", they're slightly different.  So, I want to help you understand them and also  
137
744080
4800
مع كلمة "ذلك" ، فهما مختلفتان قليلاً. لذا ، أريد مساعدتك في فهمها واستخدامها أيضًا
12:28
use them because we use them all the time,  like a lot of expressions from this video. So,  
138
748880
4880
لأننا نستخدمها طوال الوقت ، مثل الكثير من التعبيرات من هذا الفيديو. لذلك ،
12:33
when she asks, "Anything else for you?" She's  wanting to know, are you going to order anything  
139
753760
5760
عندما تسأل ، "أي شيء آخر لك؟" إنها تريد أن تعرف ، هل ستطلب أي شيء
12:39
else? "Anything else for you?" And I said,  "That's all." That's all, means I'm finished.  
140
759520
5920
آخر؟ "أي شيء آخر لك؟" وقلت ، "هذا كل شيء." هذا كل شيء ، يعني أنني انتهيت.
12:46
There is no more. This is the end. That's all.  It's not rude to say, it is extremely helpful,  
141
766320
6640
لا يوجد أكثر. هذه هي النهاية. هذا كل شئ. ليس من الوقاحة القول ، إنه من المفيد للغاية ،
12:52
in fact, to say, "Anything else I can get  for you.", "Nope. That's all. Thank you."  
142
772960
4320
في الواقع ، أن تقول ، "أي شيء آخر يمكنني الحصول عليه من أجلك." ، "لا. هذا كل شيء. شكرًا لك."
12:57
After she listed all of the things that I  ordered, I said, "That's it." That's it. 
143
777280
6160
بعد أن سردت كل الأشياء التي طلبتها ، قلت ، "هذا كل شيء". هذا كل شيء.
13:03
"Yes. That's it." How is this different from  "That's all."? Well here, I'm telling her,  
144
783440
6560
"نعم هذا كل شيء." كيف يختلف هذا عن "هذا كل شيء"؟ حسنًا ، أقول لها ،
13:10
"You got it, correct. That's it." This is common  in other situations too, not just restaurants.  
145
790000
6480
"لقد فهمت الأمر ، صحيح. هذا كل شيء." هذا شائع في مواقف أخرى أيضًا ، وليس فقط في المطاعم.
13:16
This is very useful for you, as an English  learner. If you're having a conversation and  
146
796480
4640
هذا مفيد جدًا لك ، بصفتك متعلمًا للغة الإنجليزية. إذا كنت تجري محادثة ونسيت
13:21
you forget a word, which happens to us  all, even for native English speakers,  
147
801120
4720
كلمة ما ، والتي تحدث لنا جميعًا ، حتى بالنسبة للمتحدثين الأصليين للغة الإنجليزية ،
13:25
this happens too, you might be talking  about an experience you had driving.  
148
805840
4080
فهذا يحدث أيضًا ، فقد تتحدث عن تجربة مررت بها في القيادة.
13:29
"I was driving down the street, and then a dog ran  into the road and I didn't want to hit the dog.  
149
809920
6080
"كنت أقود سيارتي في الشارع ، وبعد ذلك ركض كلب في الطريق ولم أرغب في ضرب الكلب.
13:36
So, I turned my car and I ran into a... What's  that word? The thing on the side of the road,  
150
816000
6880
لذا ، أدرت سيارتي وركضت إلى ... ما هذه الكلمة؟ الشيء الموجود على الجانب من الطريق ،
13:42
it goes down. Rain is in it sometimes." And your  friend might say, "A ditch, you ran into a ditch." 
151
822880
8160
ينزل. المطر يتساقط في بعض الأحيان ". وقد يقول صديقك ، "لقد اصطدمت بخندق."
13:51
And here you can use our key expression. You can  say, "That's it. Yes. I ran into a ditch." You're  
152
831040
5680
وهنا يمكنك استخدام تعبيرنا الرئيسي. يمكنك أن تقول ، "هذا كل شيء. نعم ، لقد وقعت في حفرة." أنت
13:56
letting that person know, with enthusiasm, that  they got it correct. That was the word that you  
153
836720
5760
تخبر ذلك الشخص ، بحماس ، أنهم فهموا الأمر بشكل صحيح. كانت هذه هي الكلمة التي
14:02
were thinking of. So, here I used "that's it" to  tell her, "You got my order, correct. Yep. That's  
154
842480
6000
كنت تفكر بها. لذا ، استخدمت عبارة "هذا كل شيء" لأقول لها ، "لقد حصلت على طلبي ، صحيح. نعم. هذا كل
14:08
it." Or you can tell your friend, "That's it. You  understood the word that I was trying to say."  
155
848480
5200
شيء." أو يمكنك أن تقول لصديقك ، "هذا كل شيء. لقد فهمت الكلمة التي كنت أحاول قولها."
14:14
All right, let's go back and watch this  clip and then go on to the next clip. 
156
854880
4000
حسنًا ، دعنا نعود ونشاهد هذا المقطع ثم ننتقل إلى المقطع التالي.
14:19
Waitress: Alrighty. And anything else for you? Vanessa: That's all. 
157
859440
2880
النادلة: حسنًا. وأي شيء آخر لك؟ فانيسا: هذا كل شيء.
14:22
Waitress: All right. So, that's the duck spring  rolls. The Greek salad. The tuna, cooked medium  
158
862320
4720
النادلة: حسنًا. إذن ، هذه هي لفات البطة السبرينغ . السلطة اليونانية. أما التونة المطبوخة متوسطة
14:27
rare. Then the Gustavo, cooked medium? Vanessa: Yes, that's it. 
159
867040
7436
الندرة. ثم غوستافو ، وسط مطبوخ؟ فانيسا: نعم ، هذا كل شيء.
14:34
Waitress: All right. Perfect.  We'll have this ready for pickup  
160
874476
63
14:34
in probably about 15 minutes. Is that okay? Vanessa: Yes. I have a quick question though,  
161
874539
1461
النادلة: حسنًا. ممتاز. سيكون لدينا هذا جاهزًا للاستلام
في غضون 15 دقيقة تقريبًا. هل هذا مقبول؟ فانيسا: نعم. لدي سؤال سريع ، لقد
14:37
I was given a gift certificate  to Stoney Knob. When I pay,  
162
877600
3680
حصلت على شهادة هدية لـ Stoney Knob. عندما أقوم بالدفع ،
14:42
should I just bring that  with me or what should I do? 
163
882160
2560
هل يجب أن أحضر ذلك معي فقط أم ماذا أفعل؟
14:45
Because I don't order pickup very often. I wasn't  sure what this restaurant wanted to do. I didn't  
164
885520
5840
لأنني لا أطلب التوصيل في كثير من الأحيان. لم أكن متأكدًا مما يريد هذا المطعم القيام به. لم أكن
14:51
know if they wanted me to pay over the phone,  sometimes they'll ask for your card number over  
165
891360
6080
أعرف ما إذا كانوا يريدون مني الدفع عبر الهاتف ، وأحيانًا يطلبون رقم بطاقتك عبر
14:57
the phone, or if they wanted me to just pay when  I went to the restaurant. So, that's why I asked,  
166
897440
6320
الهاتف ، أو إذا كانوا يريدون مني الدفع فقط عندما أذهب إلى المطعم. لذا ، لهذا السبب سألت ،
15:03
and because I had a gift certificate, I wasn't  sure what their process was. So, I simply asked  
167
903760
4640
ولأن لدي شهادة هدية ، لم أكن متأكدًا من طريقة عملهم. لذا ، سألتهم ببساطة
15:08
them, "What should I do?" And this is good  news for you because maybe there's multiple  
168
908400
6000
، "ماذا أفعل؟" وهذه أخبار جيدة لك لأنه ربما توجد
15:14
cultural practices that you're not sure  about. It is no problem to ask. I asked,  
169
914400
5920
ممارسات ثقافية متعددة لست متأكدًا منها. لا توجد مشكلة في السؤال. سألت ،
15:20
you saw me ask, I didn't know what to do. This  is my home country. I feel familiar with a lot  
170
920320
5680
ورأيتني أسأل ، لم أكن أعرف ماذا أفعل. هذا بلدي الأم. أشعر أنني على دراية بالكثير
15:26
of the customs, but there's still things  that I don't know too. And I want to make  
171
926000
3760
من العادات ، لكن لا تزال هناك أشياء لا أعرفها أيضًا. وأريد أن
15:29
sure that I'm being polite to that restaurant. So, I just asked, "What should I do?" And I  
172
929760
6160
أتأكد من أنني أتصرف بأدب مع هذا المطعم. لذا ، سألت للتو ، "ماذا علي أن أفعل؟" وأنا
15:35
also... Because it's a gift certificate, I wanted  them to be aware of this, in case there were any  
173
935920
5520
أيضًا ... نظرًا لأنها شهادة هدية ، أردت أن يكونوا على دراية بذلك ، في حالة وجود أي
15:42
little rules about the gift certificate, sometimes  gift certificates or gift cards have rules like,  
174
942400
5680
قواعد صغيرة حول شهادة الهدية ، في بعض الأحيان يكون لشهادات الهدايا أو بطاقات الهدايا قواعد مثل ،
15:48
you need to go into the store to pay, or you  need to spend this much money to use it. So,  
175
948880
4960
عليك الذهاب إلى المتجر للدفع ، أو تحتاج إلى إنفاق هذا القدر من المال لاستخدامه. لذلك ،
15:53
I just wanted them to be aware so that there  were no surprises when I went to pick up my food.  
176
953840
4880
أردت فقط أن يكونوا على دراية حتى لا تكون هناك مفاجآت عندما ذهبت لالتقاط طعامي.
15:58
All right. Let's watch this clip  and then go on to our next one. 
177
958720
2960
حسنًا. دعونا نشاهد هذا المقطع ثم ننتقل إلى المقطع التالي.
16:01
Waitress: All right. Perfect. We'll have  this ready for pickup in probably about  
178
961680
2880
النادلة: حسنًا. ممتاز. سيكون لدينا هذا جاهزًا للاستلام في غضون
16:04
15 minutes. Is that okay? Vanessa: Yes. I have a quick question though,  
179
964560
3280
15 دقيقة تقريبًا. هل هذا مقبول؟ فانيسا: نعم. لدي سؤال سريع ، لقد
16:09
I was given a gift certificate to  Stoney Knob. When I pay, should I  
180
969440
4800
حصلت على شهادة هدية لـ Stoney Knob. عندما أقوم بالدفع ، هل يجب أن
16:14
just bring that with me or what should I do? Waitress: Yeah. Just bring it with you and we'll  
181
974240
5200
أحضر ذلك معي فقط أم ماذا أفعل؟ النادلة: أجل. فقط أحضرها معك
16:19
be able to... We can just take it from you. You  can either come in to pay with it, or we can just  
182
979440
3360
وسنكون قادرين على ... يمكننا فقط أخذها منك. يمكنك إما أن تأتي للدفع بها ، أو يمكننا فقط
16:22
take it from you in the car and do it inside. Vanessa: Okay. 
183
982800
3200
أخذها منك في السيارة والقيام بذلك في الداخل. فانيسا: حسنًا.
16:26
Waitress: So, either way, yeah.  But just bring it with you. 
184
986000
2080
النادلة: حسنًا ، في كلتا الحالتين. لكن فقط أحضرها معك.
16:28
Vanessa: In this clip, she's giving me two  options. One option is, I can go into the  
185
988080
6480
فانيسا: في هذا المقطع ، أنها تعطيني خيارين. أحد الخيارات هو أنه يمكنني الذهاب إلى
16:34
restaurant and pay for the food when I arrive, or  they will come to my car, take my payment, go in,  
186
994560
7920
المطعم ودفع ثمن الطعام عند وصولي ، أو سيأتون إلى سيارتي ، وسداد مدفوعاتي ، والدخول ،
16:42
make the payment and bring it back to me. There  are two options. She uses a lovely expression  
187
1002480
4880
وتسديد المبلغ وإعادته إلي. هناك خياران. إنها تستخدم تعبير جميل
16:47
here. She says, "either way", you can use this  in so many situations in daily life. If you and  
188
1007360
7040
هنا. تقول ، "في كلتا الحالتين" ، يمكنك استخدام هذا في العديد من المواقف في الحياة اليومية. إذا كنت
16:54
your friend are going to drive to the beach, and  you're not sure whose car you're going to take,  
189
1014400
5680
ستنطلق أنت وصديقك بالسيارة إلى الشاطئ ، ولم تكن متأكدًا من السيارة التي ستأخذها ،
17:00
you might say, "Well, should you drive, or should  I?" And your friend might say, "I don't know,  
190
1020080
5280
فيمكنك أن تقول ، "حسنًا ، هل يجب عليك القيادة ، أم ينبغي علي؟" وقد يقول صديقك ، "لا أعرف ، في
17:05
either way is fine with me." Or if your friend  says, "Well, do you want to cook tonight,  
191
1025360
4880
كلتا الحالتين جيد معي." أو إذا قال صديقك ، "حسنًا ، هل تريد الطهي الليلة ،
17:10
or do you want to go to a restaurant?" You  might say, "Oh, either way is fine with me."  
192
1030240
4160
أم تريد الذهاب إلى مطعم؟" قد تقول ، "أوه ، في كلتا الحالتين جيد معي."
17:14
Either way. Both of these are okay with you,  either way. All right, let's go and watch  
193
1034400
5760
في كلتا الحالتين. كلاهما على ما يرام معك ، في كلتا الحالتين. حسنًا ، دعنا نذهب ونشاهد
17:20
this clip again and then go on to our next one. Waitress: Yeah. Just bring it with you and we'll  
194
1040160
4720
هذا المقطع مرة أخرى ثم ننتقل إلى المقطع التالي. النادلة: أجل. فقط أحضرها معك
17:24
be able to... We can just take it from you. You  can either come in to pay with it, or we can just  
195
1044880
3280
وسنكون قادرين على ... يمكننا فقط أخذها منك. يمكنك إما أن تأتي للدفع بها ، أو يمكننا فقط
17:28
take it from you in the car and do it inside. Vanessa: Okay. 
196
1048160
3280
أخذها منك في السيارة والقيام بذلك في الداخل. فانيسا: حسنًا.
17:31
Waitress: So, either way, yeah.  But just bring it with you. 
197
1051440
2400
النادلة: حسنًا ، في كلتا الحالتين. لكن فقط أحضرها معك.
17:33
Vanessa: Okay. I should just  give you a call when I get there? 
198
1053840
2000
فانيسا: حسنًا. يجب أن أتصل بك فقط عندما أصل هناك؟
17:35
Waitress: Yes, ma'am. That would be great. Vanessa: I live in the South of the U.S. and it is  
199
1055840
5360
النادلة: نعم سيدتي. هذا سيكون رائع. فانيسا: أعيش في جنوب الولايات المتحدة ومن
17:41
quite common to use the term "ma'am", even though  I'm probably not that much older than she is. I'm  
200
1061200
7200
الشائع استخدام مصطلح "سيدتي" ، على الرغم من أنني ربما لست أكبر سناً منها. أنا
17:48
not her mother or her grandmother, but it's still  polite in the South to say "ma'am". So, if someone  
201
1068400
6720
لست والدتها أو جدتها ، ولكن لا يزال من الأدب في الجنوب أن أقول "سيدتي". لذا ، إذا
17:55
asks me a question, I might say, "Oh, yes, ma'am,  that's right." If I'm talking on the phone to my  
202
1075120
4240
سألني أحدهم سؤالاً ، فقد أقول ، "أوه ، نعم ، سيدتي ، هذا صحيح." إذا كنت أتحدث عبر الهاتف إلى
17:59
bank, or even if I go into a restaurant, I might  say that or into the bank, this is polite, but it  
203
1079360
6800
البنك الذي أتعامل معه ، أو حتى إذا ذهبت إلى مطعم ، فقد أقول ذلك أو في البنك ، فهذا مهذب ، لكنه
18:06
is not necessary. If you say this in the North  or in the West or in the Midwest of the U.S.,  
204
1086160
8320
ليس ضروريًا. إذا قلت هذا في الشمال أو في الغرب أو في الغرب الأوسط للولايات المتحدة ،
18:15
I don't think this is as common,  but in the South of the U.S.,  
205
1095680
3520
فأنا لا أعتقد أن هذا شائع ، ولكن في جنوب الولايات المتحدة ،
18:20
when you say "ma'am", this is only for women, just  to let you know, when you say "ma'am", to a woman,  
206
1100000
4800
عندما تقول "سيدتي" ، فهذا فقط من أجل النساء ، فقط لإعلامك ، عندما تقول "سيدتي" ، لامرأة ،
18:24
or "yes, sir", to a man, their eyes get all  sparkly and lit up because you're being so polite. 
207
1104800
6960
أو "نعم ، سيدي" ، لرجل ، تتألق أعينهم وتضيء لأنك مؤدب للغاية.
18:31
And in Southern culture, where I live, this  is kind of what children are taught. They're  
208
1111760
4960
وفي الثقافة الجنوبية ، حيث أعيش ، هذا نوع مما يتعلمه الأطفال. لقد
18:36
taught that when you say "Yes, ma'am. Yes,  sir." You're being polite to older people,  
209
1116720
6800
علموا ذلك عندما تقول "نعم سيدتي. نعم سيدي." أنت مهذب مع كبار السن ،
18:43
but even in restaurant situations,  when there's not a big age difference,  
210
1123520
5040
ولكن حتى في مواقف المطاعم ، عندما لا يكون هناك فارق كبير في العمر ، لا
18:48
this is still a polite situation with a store  and a customer. So, you're going to hear those  
211
1128560
5440
يزال هذا موقفًا مهذبًا مع متجر وعميل. لذا ، سوف تسمع هذه
18:54
expressions if you visit the South of the U.S.  Please don't feel like you need to use, ma'am,  
212
1134000
5360
التعبيرات إذا قمت بزيارة جنوب الولايات المتحدة ، من فضلك لا تشعر أنك بحاجة لاستخدامها ، سيدتي ،
18:59
when you're talking with people on a daily basis,  but I just wanted you to know why she said "ma'am"  
213
1139360
5680
عندما تتحدث مع الناس بشكل يومي ، لكنني أردت فقط لتعرف لماذا قالت لي "سيدتي"
19:05
to me on the phone. All right. Let's watch that  clip one more time and then go on to our next one. 
214
1145040
4800
على الهاتف. حسنًا. دعونا نشاهد هذا المقطع مرة أخرى ثم ننتقل إلى المقطع التالي.
19:10
Okay. I should just give  you a call when I get there? 
215
1150400
1920
تمام. يجب أن أتصل بك فقط عندما أصل هناك؟
19:12
Waitress: Yes, ma'am. That would be great. Vanessa: All right. 
216
1152320
2720
النادلة: نعم سيدتي. هذا سيكون رائع. فانيسا: حسنًا.
19:15
Waitress: And, let me see.  What's the name for your order? 
217
1155040
2480
النادلة: ودعني أرى. ما اسم طلبك؟
19:17
Vanessa: Vanessa. Waitress: And a phone number? 
218
1157520
2080
فانيسا: فانيسا. النادلة: ورقم هاتف؟
19:19
Vanessa: It's (412)... Did you hear that question she asked?  
219
1159600
5040
فانيسا: إنها (412) ... هل سمعت هذا السؤال الذي طرحته؟
19:24
"What's the name for the order?" Why didn't she  ask me, "What's your name?" She wants to know who  
220
1164640
7440
"ما اسم الطلب؟" لماذا لم تسألني "ما اسمك؟" إنها تريد معرفة من
19:32
can they write on the receipt or on the ticket  so they could deliver it to the right person  
221
1172720
4640
يمكنهم الكتابة على الإيصال أو التذكرة حتى يتمكنوا من تسليمها إلى الشخص المناسب
19:37
in their car. But why didn't she ask me  "What's your name?" She could have said that,  
222
1177360
4560
في سيارتهم. لكن لماذا لم تسألني "ما اسمك؟" كان من الممكن أن تقول ذلك ،
19:41
and you might hear that sometimes for pickup  orders, but it's a little bit more common to hear,  
223
1181920
5040
وربما تسمع ذلك أحيانًا لأوامر الاستلام ، لكن من الشائع أن تسمع ،
19:46
"What's the name for the order?" Because maybe I'm  not going to be the person who picks up the order.  
224
1186960
5440
"ما اسم الطلب؟" لأنني ربما لن أكون الشخص الذي يستلم الطلب.
19:52
Maybe it's going to be someone else. Maybe I'm  making an order for someone else. For some reason,  
225
1192400
4720
ربما سيكون شخصًا آخر. ربما أقوم بتقديم طلب لشخص آخر. لسبب ما ،
19:57
this expression is just more common in restaurant  situations, when you're making an order. 
226
1197120
5760
يكون هذا التعبير أكثر شيوعًا في مواقف المطاعم ، عند تقديم طلب.
20:02
"What's the name for the order?" It  feels a little more indirect, too.  
227
1202880
3680
"ما اسم الطلب؟" إنه شعور غير مباشر أيضًا.
20:06
Not too personal like, "What's your name? I want  be your friend." It's a little more separated. So,  
228
1206560
6720
ليس شخصيًا جدًا مثل ، "ما اسمك؟ أريد أن أكون صديقك." إنه منفصل أكثر قليلاً. لذلك ،
20:13
you feel like it's a professional situation.  They're only asking for a business reason,  
229
1213280
5920
تشعر وكأنه وضع احترافي. إنهم يطلبون فقط سببًا متعلقًا بالعمل ،
20:19
not for a personal reason. "What's the name  for the order?" And I just told her my name.  
230
1219200
4640
وليس لسبب شخصي. "ما اسم الطلب؟" وقلت لها اسمي للتو.
20:23
Okay. Let's watch that little clip again, and then  we will finish this first conversation in the next  
231
1223840
5040
تمام. دعونا نشاهد هذا المقطع الصغير مرة أخرى ، وبعد ذلك سننهي هذه المحادثة الأولى في
20:28
clip. All right. Take a deep breath. Let's watch. Waitress: And, let me see. What's the name  
232
1228880
5840
المقطع التالي. حسنًا. خذ نفس عميق. دعنا نشاهد. النادلة: ودعني أرى. ما اسم
20:34
for your order? Vanessa: Vanessa. 
233
1234720
1529
طلبك؟ فانيسا: فانيسا.
20:36
Waitress: And a phone number? Vanessa: It's (412)... 
234
1236249
2551
النادلة: ورقم هاتف؟ فانيسا: إنها (412) ...
20:38
Waitress: All right. And so, if you don't mind,  just give us a call when you pull in. We'll bring  
235
1238800
6320
النادلة: حسنًا. وبالتالي ، إذا كنت لا تمانع ، فما عليك سوى الاتصال بنا عند الانسحاب. سنقوم
20:45
it out to you and get the gift card and all that. Vanessa: Okay. Thank you so much. 
236
1245120
3040
بإحضارها إليك وسنحصل على بطاقة الهدايا وكل ذلك. فانيسا: حسنًا. شكراً جزيلاً.
20:48
Waitress: No problem. We'll see you then. Vanessa: Bye. 
237
1248160
1821
نادلة: لا مشكلة. سنراكم بعد ذلك. فانيسا: إلى اللقاء.
20:49
Waitress: All right. Bye-bye. Vanessa: She uses another polite expression here,  
238
1249981
4179
النادلة: حسنًا. وداعا وداعا. فانيسا: إنها تستخدم تعبيرًا مهذبًا آخر هنا ،
20:54
"if you don't mind, just give us a call when you  pull in." This phrase, "If you don't mind." Is  
239
1254160
7200
"إذا كنت لا تمانع ، فما عليك سوى الاتصال بنا عند الانسحاب". هذه العبارة ، "إذا كنت لا تمانع." من
21:01
lovely to use in business situations, or  just any time that you want to be polite.  
240
1261360
4880
الرائع استخدامه في مواقف العمل ، أو في أي وقت تريد أن تكون فيه مهذبًا.
21:06
You might ask your co-worker, "If you don't mind,  can you send me an email when you're all done?"  
241
1266240
7120
قد تسأل زميلك في العمل ، "إذا كنت لا تمانع ، هل يمكنك إرسال بريد إلكتروني إليّ عندما تنتهي من كل شيء؟"
21:13
If you don't mind. Or maybe my husband  already has a long list of things that he's  
242
1273360
5280
إن لم يكن لديك مانع. أو ربما يكون لدى زوجي بالفعل قائمة طويلة بالأشياء التي
21:18
going to make at the grocery store, or things  that he's going to buy at the grocery store,  
243
1278640
3920
سيصنعها في متجر البقالة ، أو الأشياء التي سيشتريها من متجر البقالة ،
21:22
and as he's leaving the door, I might say, "Oh,  wait. If you don't mind, can you pick up another  
244
1282560
6160
وعندما يغادر الباب ، قد أقول ، "أوه ، انتظر. إذا لا تمانع ، هل يمكنك التقاط
21:28
bag of apples?" This is a little bit... Maybe  a little bit inconvenient for him because  
245
1288720
5440
كيس تفاح آخر؟ " هذا قليلاً ... ربما يكون غير مريح قليلاً بالنسبة له لأنه
21:34
he already has a list, he's about to leave.  So, I just want to use this polite expression.  
246
1294160
4800
لديه قائمة بالفعل ، إنه على وشك المغادرة. لذا ، أريد فقط استخدام هذا التعبير المهذب.
21:38
You don't always need to use it, but there are  many situations when you can, just to be polite. 
247
1298960
6560
لا تحتاج دائمًا إلى استخدامه ، ولكن هناك العديد من المواقف التي يمكنك فيها ، فقط أن تكون مهذبًا.
21:46
Did you recognize that she used a phrasal verb at  the end of her question? To pull in. Do you know  
248
1306400
5840
هل أدركت أنها استخدمت فعلاً في الجملة في نهاية سؤالها؟ للانسحاب. هل تعرف
21:52
what that means? "Just give us a call when you  pull in." This is talking about my car arriving  
249
1312240
7280
ماذا يعني ذلك؟ "فقط اتصل بنا عند الانسحاب." هذا يتحدث عن وصول سيارتي
21:59
to the parking lot. That means that I have arrived  at the restaurant. You might use this phrasal verb  
250
1319520
5840
إلى موقف السيارات. هذا يعني أنني وصلت إلى المطعم. يمكنك استخدام هذا الفعل الاصطلاحي
22:05
to text your friend, or to call your friend, when  you are meeting her at a store, for example. You  
251
1325360
7120
لإرسال رسالة نصية إلى صديقك ، أو للاتصال بصديقتك ، عندما تقابلها في متجر ، على سبيل المثال.
22:12
might say, "Hey, I'll be in, in a minute. I just  pulled in." That means that your car just arrived  
252
1332480
7520
قد تقول ، "مرحبًا ، سأدخل ، بعد دقيقة. لقد انسحبت للتو." هذا يعني أن سيارتك وصلت للتو
22:20
in the parking lot. This is especially if you're  driving. If you're taking the bus, you might say,  
253
1340000
6240
في ساحة الانتظار. هذا خاصة إذا كنت تقود السيارة. إذا كنت تستقل الحافلة ، فقد تقول ،
22:26
"Yeah, the bus just pulled in. I'll be there in  just a second." But we use it more often for when  
254
1346240
5280
"نعم ، توقفت الحافلة للتو. سأكون هناك في غضون ثانية." لكننا نستخدمه في كثير من الأحيان عند
22:31
we're driving. "I just pulled in. I'll be inside  in a minute." All right. We have successfully made  
255
1351520
6720
القيادة. "لقد انسحبت للتو. سأكون بالداخل خلال دقيقة." حسنًا. لقد نجحنا في تقديم
22:38
an order on the phone, but we need to pick it up.  So, there's a couple more clips that I'd like to  
256
1358240
4320
طلب عبر الهاتف ، لكننا بحاجة إلى استلامه. لذا ، هناك عدة مقاطع أخرى أود أن
22:42
show you so that you can successfully pick up  food in English. Let's watch the first clip. 
257
1362560
4960
أعرضها عليكم حتى تتمكنوا من التقاط الطعام باللغة الإنجليزية بنجاح. دعونا نشاهد المقطع الأول.
22:49
Hey, so sorry. Waitress: No, you're fine. 
258
1369360
2480
مرحبًا ، آسف جدًا. نادلة: لا ، أنت بخير.
22:51
Vanessa: I was coming to pick up a pickup order. Waitress: Okay. What was the name? 
259
1371840
3840
فانيسا: كنت قادمًا لاستلام طلب توصيل. نادلة: حسنًا. ماذا كان اسم؟
22:55
Vanessa: Vanessa. Waitress: Vanessa. Okay,  
260
1375680
1280
فانيسا: فانيسا. النادلة: فانيسا. حسنًا ،
22:56
I'll go see if that's ready. Vanessa: Thank you. 
261
1376960
1200
سأذهب لأرى ما إذا كان ذلك جاهزًا. فانيسا: شكرا.
22:59
I used the phrase. "I was coming to pick up a  pickup order." You see how I use this as a verb,  
262
1379040
7680
لقد استخدمت العبارة. "كنت قادمًا لاستلام طلب الاستلام." ترى كيف أستخدم هذا كفعل ،
23:06
to pick up. And then also as a noun, a  pickup order. It's the same idea here,  
263
1386720
5440
لالتقاط. وبعد ذلك أيضًا كاسم ، طلب التقاط. إنها نفس الفكرة هنا ،
23:12
but I used an interesting verb tense. I said, "I  was coming." Do you notice how this is the past?  
264
1392800
6480
لكنني استخدمت صيغة فعل مثيرة للاهتمام. قلت ، "كنت قادمًا." هل تلاحظ كيف كان هذا من الماضي؟ لقد
23:21
We saw this earlier as well, that we sometimes  are a little bit more fluid in tenses when we're  
265
1401440
6080
رأينا هذا في وقت سابق أيضًا ، أننا في بعض الأحيان نكون أكثر مرونة قليلاً في الأزمنة عندما نكون
23:27
being extra polite, but it is no problem to say,  "I'm picking up a pickup order." In the present  
266
1407520
6560
أكثر تهذيباً ، ولكن لا توجد مشكلة في أن نقول ، "أنا أستلم طلب استلام." في
23:34
tense. "I am picking up an order." Or "I'm  here to pick up a pickup order." No problem.  
267
1414080
6480
المضارع. "أنا أستلم طلبًا". أو "أنا هنا لاستلام طلب الاستلام". لا مشكلة.
23:40
There's a couple of different expressions we  can use. And that's just the one that I chose. 
268
1420560
3760
هناك نوعان من التعبيرات المختلفة التي يمكننا استخدامها. وهذا فقط ما اخترته.
23:44
I'm not sure it's the same for your country  nowadays, but in the U.S., we are still required  
269
1424320
6080
لست متأكدًا من أن الأمر نفسه ينطبق على بلدك في الوقت الحاضر ، ولكن في الولايات المتحدة ، ما زلنا مطالبين
23:50
or suggested to wear a mask in face-to-face  conversations that are close together,  
270
1430400
7280
أو نقترح ارتداء قناع في المحادثات وجهًا لوجه القريبة من بعضنا البعض ،
23:57
especially in these kind of public situations like  restaurants and stores, these types of things. So,  
271
1437680
7360
خاصة في هذا النوع من المواقف العامة مثل المطاعم و المتاجر ، هذه الأنواع من الأشياء. لذلك ،
24:05
for her, she, probably a little bit uncomfortable,  she needs to wear her mask during her whole work  
272
1445040
8000
بالنسبة لها ، ربما تكون غير مريحة بعض الشيء ، فهي بحاجة إلى ارتداء قناعها طوال
24:13
day. But for me, only when I'm interacting with  the customer, is this type of thing... Or with  
273
1453040
5920
يوم عملها. لكن بالنسبة لي ، فقط عندما أتفاعل مع العميل ، هل هذا النوع من الأشياء ... أو مع
24:18
the employee, is this type of thing necessary. I'm  curious what it's like in your country right now.  
274
1458960
4400
الموظف ، هذا النوع من الأشياء ضروري. أشعر بالفضول لما هو عليه الحال في بلدك الآن.
24:23
Let me know in the comments, what that's like. All  right. Let's watch that clip one more time. I want  
275
1463360
4160
اسمحوا لي أن أعرف في التعليقات ما يشبه ذلك. حسنًا. دعونا نشاهد هذا المقطع مرة أخرى. أريدك
24:27
you to listen carefully for my wonderful phrase,  and then we're going to watch the next clip. 
276
1467520
4640
أن تستمع جيدًا لعبتي الرائعة ، وبعد ذلك سنشاهد المقطع التالي.
24:32
Hey, so sorry. Waitress: No, you're fine. 
277
1472160
2480
مرحبًا ، آسف جدًا. نادلة: لا ، أنت بخير.
24:34
Vanessa: I was coming to pick up a pickup order. Waitress: Okay. What was the name? 
278
1474640
3840
فانيسا: كنت قادمًا لاستلام طلب توصيل. نادلة: حسنًا. ماذا كان اسم؟
24:38
Vanessa: Vanessa. Waitress: Vanessa. Okay,  
279
1478480
1280
فانيسا: فانيسا. النادلة: فانيسا. حسنًا ،
24:39
I'll go see if that's ready. Vanessa: Thank you. 
280
1479760
1200
سأذهب لأرى ما إذا كان ذلك جاهزًا. فانيسا: شكرا.
24:40
Waitress: The total is going to be 65.27. Vanessa:  
281
1480960
3920
نادلة: المجموع سيكون 65.27. فانيسا:
24:44
Okay. I have my... It's a gift certificate  that someone gave me, and my card. 
282
1484880
4720
حسنًا. لدي ... إنها شهادة هدية أعطاها لي أحدهم وبطاقتي.
24:49
Waitress: All right. I'll be right back. Vanessa: Thanks so much. 
283
1489600
1680
النادلة: حسنًا. سأعود حالا. فانيسا: شكرا جزيلا.
24:52
Did you notice that she told me the total for  my order, but she didn't use the word "dollar"?  
284
1492160
5680
هل لاحظت أنها أخبرتني بإجمالي طلبي لكنها لم تستخدم كلمة "دولار"؟
24:58
She said "That's going to be 65.27." This is a lot  more than I normally spend at a restaurant, maybe  
285
1498400
8800
قالت "هذا سيكون 65.27." هذا مبلغ أكبر بكثير مما أقضيه عادة في مطعم ، ربما
25:08
double the amount that I normally  spend, but I had a gift certificate.  
286
1508080
3680
ضعف المبلغ الذي أنفقه عادة ، لكن كان لدي شهادة هدية.
25:11
So, I felt like it was okay to splurge a it.  Usually eating out at a local restaurant is not  
287
1511760
7200
لذلك ، شعرت أنه من الجيد أن أتفاخر بها. عادة تناول الطعام في مطعم محلي ليس
25:18
that expensive. At least in my city. If you come  to visit a small town in the U.S., don't worry,  
288
1518960
6080
باهظ الثمن. على الأقل في مدينتي. إذا أتيت لزيارة بلدة صغيرة في الولايات المتحدة ، فلا تقلق ،
25:25
it's usually not that expensive, but I thought  that it would be a fun time to splurge a bit. 
289
1525040
6080
فعادةً ما تكون ليست باهظة الثمن ، لكنني اعتقدت أنه سيكون وقتًا ممتعًا لتفاخر قليلاً.
25:31
So, I want you to know that when she was telling  me the amount of money, she didn't say "dollar",  
290
1531120
4640
لذا ، أريدكم أن تعرفوا أنها عندما كانت تخبرني بمبلغ المال ، لم تقل "دولار" ،
25:35
she only said the number, 65.27. If you'd  like to practice some big numbers in English,  
291
1535760
6640
فقط قالت الرقم ، 65.27. إذا كنت ترغب في ممارسة بعض الأرقام الكبيرة باللغة الإنجليزية ،
25:42
like hotel numbers, phone numbers, dates,  these types of things. I made a whole video,  
292
1542400
5440
مثل أرقام الفنادق وأرقام الهواتف والتواريخ وهذه الأنواع من الأشياء. لقد صنعت مقطع فيديو كاملًا ،
25:47
just specifically for how to say big numbers in  English. It can be a little bit complex. We have  
293
1547840
5360
خصيصًا لكيفية نطق الأعداد الكبيرة باللغة الإنجليزية. يمكن أن تكون معقدة بعض الشيء. لدينا
25:53
a lot of different expressions for this. So, you  can check out that lesson up here if you want to  
294
1553200
4240
الكثير من التعبيرات المختلفة لهذا. لذلك ، يمكنك الاطلاع على هذا الدرس هنا إذا كنت تريد
25:57
dive deeper into it. All right. Let's watch that  clip one more time and then go onto the next one. 
295
1557440
4320
التعمق فيه. حسنًا. دعونا نشاهد هذا المقطع مرة أخرى ثم ننتقل إلى المقطع التالي.
26:01
Waitress: The total is going to be 65.27. Vanessa:  
296
1561760
4080
نادلة: المجموع سيكون 65.27. فانيسا:
26:05
Okay. I have my... it's a gift certificate  that someone gave me, and my card. 
297
1565840
4640
حسنًا. لدي ... إنها شهادة هدية أعطاني إياها شخص ما ، وبطاقتي.
26:10
Waitress: All right. I'll be right back. Vanessa: Thanks so much. 
298
1570480
1760
النادلة: حسنًا. سأعود حالا. فانيسا: شكرا جزيلا.
26:12
Waitress: All right, and if  you could sign these for us. 
299
1572240
3200
النادلة: حسنًا ، وإذا أمكنك التوقيع علينا.
26:18
Vanessa: Yes. Do you guys have a lot of  people come in to do pickup like this? 
300
1578480
3440
فانيسا: نعم. هل لديكم يا رفاق الكثير من الناس يأتون للقيام بجولة صغيرة كهذه؟
26:21
Waitress: Yeah. Vanessa: That's awesome. 
301
1581920
1920
النادلة: أجل. فانيسا: هذا رائع.
26:24
Do you know why I asked her, "Do you have people  coming in for pickup orders like this often?"  
302
1584400
5280
هل تعرف لماذا سألتها ، "هل لديك أشخاص يأتون لاستلام طلبات مثل هذه في كثير من الأحيان؟"
26:29
Why did I ask her that? It's not necessary,  but sometimes I kind of like to have a little  
303
1589680
5360
لماذا سألتها ذلك؟ هذا ليس ضروريًا ، لكن في بعض الأحيان أحب نوعًا ما إجراء
26:35
small talk at a grocery store or at a restaurant,  because I'm curious about what their experience  
304
1595040
5600
محادثة قصيرة في محل بقالة أو في مطعم ، لأنني أشعر بالفضول حول
26:40
is like. So, if I'm at the grocery store, I might  ask. "Yeah. Have you guys been really busy today?"  
305
1600640
6080
شكل تجربتهم. لذا ، إذا كنت في متجر البقالة ، فقد أسأل. "نعم. هل كنتم مشغولون حقًا يا رفاق؟"
26:46
Or just some kind of question to ask about them.  Maybe it's not appreciated by them. Maybe it is.  
306
1606720
7360
أو مجرد نوع من الأسئلة لطرحه عليهم. ربما لم يكن موضع تقدير من قبلهم. ربما تكون.
26:54
I don't know, but it's just something interesting  for me. But I want to talk about one expression  
307
1614080
4480
لا أعرف ، لكنه مجرد شيء مثير للاهتمام بالنسبة لي. لكني أريد أن أتحدث عن تعبير واحد
26:58
that we used here so that you can use it too.  She said, "If you could sign these for us."  
308
1618560
5360
استخدمناه هنا حتى يمكنك استخدامه أيضًا. قالت ، "إذا كان بإمكانك التوقيع على هذه لنا".
27:03
If you could, this is extremely polite. We  often use the full expression. "If you could  
309
1623920
6320
إذا استطعت ، فهذا مهذب للغاية. غالبًا ما نستخدم التعبير الكامل. "إذا كان بإمكانك
27:10
sign these for us, it would be great." "It would be great." Is used at the end,  
310
1630240
4640
التوقيع على هذه لنا ، فسيكون ذلك رائعًا". "سيكون أمرا رائعا." يتم استخدامه في النهاية ،
27:14
make sure that you use "would". "It would be  great." This is using a, if, type of sentence.  
311
1634880
6720
تأكد من استخدام كلمة "would". "سيكون أمرا رائعا." هذا هو استخدام نوع الجملة ، إذا ،.
27:21
"If you could sign these, that would be great."  But she cut off that end part. It is implied  
312
1641600
8880
"إذا كان بإمكانك التوقيع على هذه ، فسيكون ذلك رائعًا". لكنها قطعت هذا الجزء النهائي. إنها ضمنية
27:30
or understood. I knew what she meant. That's  perfectly fine. It's very normal to do that. But  
313
1650480
5040
أو مفهومة. كنت أعرف ما قصدته. هذا جيد تمامًا. من الطبيعي جدًا القيام بذلك. لكن
27:35
at the beginning, she's asking me to do something.  Do you know what she's asking me to sign?  
314
1655520
4480
في البداية ، طلبت مني أن أفعل شيئًا. هل تعرف ما تطلب مني التوقيع؟
27:40
This is the receipt. She's asking me to sign  it because I used my debit card, but also  
315
1660960
7200
هذا هو الإيصال. إنها تطلب مني التوقيع عليها لأنني استخدمت بطاقة الخصم الخاصة بي ، لكنني أيضًا كنت
27:48
I needed to write a tip on the receipt.  And there's a spot on the receipt. It says,  
316
1668160
5280
بحاجة إلى كتابة إكرامية على الإيصال. وهناك بقعة على الإيصال. يقول ،
27:53
"The total", and then underneath that, there's  a line that says, "Tip", and then beyond that,  
317
1673440
5120
"المجموع" ، ثم يوجد أسفل ذلك سطر يقول ، "نصيحة" ، ثم بعد ذلك ،
27:58
it says, "Total". So, you have to do a little  math, but usually in the U.S., it is common,  
318
1678560
5520
"إجمالي". لذلك ، عليك أن تقوم ببعض العمليات الحسابية ، ولكن عادةً في الولايات المتحدة ، من الشائع ،
28:04
even for pickup orders where there's not  a normal server, to give 20% for a tip. 
319
1684080
6560
حتى بالنسبة لأوامر الاستلام التي لا يوجد فيها خادم عادي ، إعطاء 20٪ للحصول على إكرامية.
28:10
So, the easiest way to do this is to take  the first number. So, for in my case, that's  
320
1690640
4720
إذن ، أسهل طريقة للقيام بذلك هي أخذ الرقم الأول. لذلك ، في حالتي ، هذا هو
28:15
6 and to double it, which is 12. And because  it was 65, I could add an extra dollar. So,  
321
1695360
7600
6 ومضاعفته ، وهو 12. ولأنه كان 65 ، يمكنني إضافة دولار إضافي. لذلك ،
28:22
I could give her a $13 tip, or you can  give more if you want to be extra generous.  
322
1702960
5520
يمكنني منحها إكرامية بقيمة 13 دولارًا ، أو يمكنك تقديم المزيد إذا كنت تريد أن تكون أكثر سخاءً.
28:29
Or if the service is not too good, you can  give less, but 20% is expected. This is a...  
323
1709040
6960
أو إذا لم تكن الخدمة جيدة جدًا ، يمكنك تقديم أقل ، ولكن من المتوقع أن تحصل على 20٪. هذا
28:37
Kind of an annoying custom in the U.S. because  all of a sudden your bill gets a lot higher,  
324
1717280
5360
نوع من العادة المزعجة في الولايات المتحدة لأن فاتورتك فجأة ترتفع كثيرًا ،
28:42
but it is necessary. And it's pretty rude,  extremely rude, if you don't give a tip.  
325
1722640
7760
لكنها ضرورية. إنه وقح جدًا ، وقح للغاية ، إذا لم تعطِ بقشيشًا.
28:50
In fact, for this server, my tip is the only  money that she's going to make. The restaurant  
326
1730960
7040
في الواقع ، بالنسبة لهذا الخادم ، نصيحتي هي المال الوحيد الذي ستكسبه. المطعم
28:58
doesn't really pay her. I think they pay her like  $2 an hour. It just covers some basic fees, but it  
327
1738000
7520
لا يدفع لها حقًا. أعتقد أنهم يدفعون لها دولارين في الساعة. إنها تغطي فقط بعض الرسوم الأساسية ، لكنها
29:05
doesn't really go to her, kind of, tax money. But my money, your tip money, is the money,  
328
1745520
6720
لا تذهب إليها حقًا ، نوعًا ما ، من أموال الضرائب. لكن أموالي ، أموال الإكرامية الخاصة بك ، هي المال ،
29:12
the only salary that the server will make. This  is very different from other countries. So,  
329
1752240
5360
الراتب الوحيد الذي سيحصل عليه الخادم. هذا مختلف جدا عن البلدان الأخرى. لذا ،
29:17
keep this in mind, as you are tipping your server.  For me, I've been a server for a part-time job,  
330
1757600
7760
ضع ذلك في الاعتبار ، لأنك تقوم بترقية الخادم الخاص بك. بالنسبة لي ، كنت خادمًا في وظيفة بدوام جزئي ،
29:25
many times in high school and in college.  So, I know that tips are very important  
331
1765360
6480
مرات عديدة في المدرسة الثانوية وفي الكلية. لذلك ، أعلم أن النصائح مهمة جدًا
29:32
for servers. And if I can be extra generous  for a tip, I always try to do this.  
332
1772480
5520
للخوادم. وإذا كان بإمكاني أن أكون أكثر سخاءً للحصول على معلومات ، فأنا أحاول دائمًا القيام بذلك.
29:38
That's just something that's appreciated. So,  I wrote the tip amount. Then I did some math  
333
1778640
5120
هذا مجرد شيء موضع تقدير. لذلك ، كتبت مبلغ الإكرامية. ثم قمت ببعض العمليات الحسابية
29:43
to see how much it would cost in total, and I  gave it back to her. A quick note about a gift  
334
1783760
6960
لمعرفة التكلفة الإجمالية ، وأعدتها لها. ملاحظة سريعة حول
29:50
certificate. If you have a gift certificate or  a gift card, for me, my total was $67 and I had  
335
1790720
6800
شهادة الهدية. إذا كان لديك شهادة هدية أو بطاقة هدايا ، بالنسبة لي ، كان إجمالي ما لدي 67 دولارًا وكان لدي
29:57
a $50 gift card, but I gave a 20% tip based on the  total amount, not based on the amount that I paid. 
336
1797520
9680
بطاقة هدايا بقيمة 50 دولارًا ، لكنني أعطيت إكرامية بنسبة 20 ٪ بناءً على المبلغ الإجمالي ، وليس بناءً على المبلغ الذي دفعته.
30:07
So, I gave a 20% tip from $67. Not from the  amount that I paid. This is important because  
337
1807200
9280
لذلك ، أعطيت إكرامية بنسبة 20٪ من 67 دولارًا. ليس من المبلغ الذي دفعته. هذا مهم لأن
30:16
there's some complicated stuff that goes on in  the restaurant where you should... In the end,  
338
1816480
7200
هناك بعض الأشياء المعقدة التي تحدث في المطعم حيث يجب عليك ... في النهاية ،
30:23
you should give a 20% tip based on the total  amount. Even if you have a gift card, even if  
339
1823680
5040
يجب أن تعطي إكرامية بنسبة 20٪ بناءً على المبلغ الإجمالي. حتى إذا كان لديك بطاقة هدايا ، حتى إذا كان
30:28
you have a coupon, gift certificate, any of this,  based on the total amount. All right, let's go  
340
1828720
6000
لديك قسيمة أو شهادة هدية ، أيًا من هذا ، بناءً على المبلغ الإجمالي. حسنًا ، دعنا
30:34
on to our final clip. We're going to watch that  clip one more time, then go on to our final clip.  
341
1834720
4480
ننتقل إلى المقطع الأخير. سنشاهد هذا المقطع مرة أخرى ، ثم ننتقل إلى المقطع الأخير.
30:39
Take a deep breath. Let's watch. Waitress: All  
342
1839200
4080
خذ نفس عميق. دعنا نشاهد. النادلة:
30:43
right, and if you could sign these for us. Vanessa: Yes. Do you guys have a lot of people  
343
1843280
6320
حسنًا ، وإذا أمكنك التوقيع علينا. فانيسا: نعم. هل لديكم الكثير من الناس
30:49
come in to do pick up like this? Waitress: Yeah. 
344
1849600
2510
يأتون للقيام بهذه المهمة؟ النادلة: أجل.
30:52
Vanessa: That's awesome. Cool.  
345
1852110
1850
فانيسا: هذا رائع. رائع.
31:02
And I don't need that back, I  have to give that to you guys. 
346
1862720
2640
ولست بحاجة إلى ذلك ، يجب أن أعطيها لكم يا رفاق.
31:05
Waitress: Yeah. All right. Here you are. Sorry. Vanessa: Great. Thanks so much. 
347
1865360
4800
النادلة: أجل. حسنًا. تفضل. آسف. فانيسا: رائع. ًشكراً جزيلا.
31:10
Waitress: Thank you. Vanessa:  
348
1870160
3840
النادلة: شكرًا. فانيسا:
31:14
In this clip, she said, "Here you are." Is she  saying, I am in the car? "Here you are, in the  
349
1874000
6400
في هذا المقطع ، قالت ، "ها أنت ذا." هل تقول أنا في السيارة؟ "ها أنت هنا في
31:20
car." No, instead, this is common when you hand  someone something from a store, from a restaurant,  
350
1880400
7760
السيارة". لا ، بدلاً من ذلك ، هذا أمر شائع عندما تقوم بتسليم شخص ما شيئًا ما من متجر ، من مطعم ،
31:28
these type of situations. She could also have  said, "Here you go." They both mean exactly the  
351
1888160
6240
هذا النوع من المواقف. كان بإمكانها أيضًا أن تقول ، "ها أنت ذا." كلاهما يعني بالضبط
31:34
same thing. "Here you go.", "Here you are." If you  go to a store and the cashier gives you a bag that  
352
1894400
9280
نفس الشيء. "ها أنت ذا" ، "ها أنت ذا." إذا ذهبت إلى متجر وأعطاك أمين الصندوق حقيبة
31:43
has your dress, that you just purchased in it, the  cashier might say, "Here you go, have a nice day."  
353
1903680
5920
بها فستانك الذي اشتريته للتو ، فقد يقول أمين الصندوق ، "تفضل ، أتمنى لك يومًا سعيدًا."
31:49
They're just handing you the bag, that's a common  expression for giving someone something. Here  
354
1909600
4720
إنهم يقومون فقط بتسليم الحقيبة إليك ، وهذا تعبير شائع لمنح شخص ما شيئًا ما. ها
31:54
you go. Here you are. All right, let's watch that  clip. One final time. Are you ready? Let's do it. 
355
1914320
6560
أنت ذا. تفضل. حسنًا ، لنشاهد هذا المقطع. مرة أخيرة. هل أنت جاهز؟ دعنا نقوم به.
32:01
And I don't need that back, I  have to give that to you guys. 
356
1921680
2600
ولست بحاجة إلى ذلك ، يجب أن أعطيها لكم يا رفاق.
32:04
Waitress: Yeah. All right. Here you are. Sorry. Vanessa: Great. Thanks so much. 
357
1924280
4840
النادلة: أجل. حسنًا. تفضل. آسف. فانيسا: رائع. ًشكراً جزيلا.
32:09
Waitress: Thank you. Vanessa: Thanks so much for  
358
1929120
3280
النادلة: شكرًا. فانيسا: شكرًا جزيلاً
32:12
joining me as I ordered food on the phone and  picked it up. I hope that you learned a lot of  
359
1932400
4960
لانضمامك إليّ حيث طلبت الطعام عبر الهاتف والتقطته. أتمنى أن تكون قد تعلمت الكثير من
32:17
useful daily expressions in this lesson. And  now I have a question for you. In the comments,  
360
1937360
5920
التعبيرات اليومية المفيدة في هذا الدرس. والآن لدي سؤال لك. في التعليقات ،
32:23
let me know. How often do you eat in a  restaurant? Or you can use the phrasal verb,  
361
1943280
5520
اسمحوا لي أن أعرف. كم مرة تأكل في المطعم؟ أو يمكنك استخدام الفعل الاصطلاحي ،
32:28
how often do you eat out? Let me know in the  comments and thank you so much for learning  
362
1948800
5120
كم مرة تأكل بالخارج؟ اسمح لي أن أعرف في التعليقات وأشكرك كثيرًا على تعلم
32:33
English with me. I'll see you again next Friday  for a new lesson here on my YouTube channel.  
363
1953920
5600
اللغة الإنجليزية معي. سأراكم مرة أخرى يوم الجمعة القادم لدرس جديد هنا على قناتي على يوتيوب.
32:39
Bye. And now my family is enjoying our food as  a little picnic on our back deck. It was so nice  
364
1959520
6880
الوداع. والآن تستمتع عائلتي بالطعام كنزهة صغيرة على ظهرنا. كان من الرائع
32:46
to not cook, to not clean up dishes, and to just  be able to enjoy this special meal as a family. 
365
1966400
6560
عدم الطهي ، وعدم تنظيف الأطباق ، والاستمتاع بهذه الوجبة المميزة كعائلة.
32:53
The next step is to download my free ebook, 5  Steps To Becoming A Confident English Speaker.  
366
1973600
6720
الخطوة التالية هي تنزيل كتابي الإلكتروني المجاني ، 5 خطوات لتصبح متحدثًا واثقًا للغة الإنجليزية.
33:00
You'll learn what you need to do  to speak confidently and fluently.  
367
1980320
4000
ستتعلم ما عليك القيام به للتحدث بثقة وطلاقة.
33:04
Don't forget to subscribe to my YouTube channel  for more free lessons. Thanks so much. Bye.
368
1984320
5520
لا تنس الاشتراك في قناتي على YouTube لمزيد من الدروس المجانية. ًشكراً جزيلا. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7