Order Food in an American Restaurant

1,287,853 views ・ 2020-10-30

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from  speakenglishwithvanessa.com.  
0
0
4240
Vanessa: Ciao, sono Vanessa di speakenglishwithvanessa.com. Hai
00:04
Are you hungry? I hope so. Let's talk about it. 
1
4240
3120
fame? Lo spero. Parliamone.
00:12
Do you like to cook meals at home nonstop,  then doing the dishes and then preparing  
2
12080
5120
Ti piace cucinare i pasti a casa senza sosta, quindi lavare i piatti e poi preparare
00:17
what you're going to make for the next meal  all the time? Probably not. Sometimes it's  
3
17200
5840
quello che farai per il pasto successivo tutto il tempo? Probabilmente no. A volte è
00:23
nice to go to a restaurant, but nowadays  things have changed a bit. Here in the U.S.  
4
23040
6720
bello andare in un ristorante, ma al giorno d'oggi le cose sono un po' cambiate. Qui negli Stati Uniti i
00:29
restaurants are slowly starting to  open, but not everyone feels comfortable  
5
29760
4640
ristoranti stanno lentamente iniziando ad aprire, ma non tutti si sentono a proprio agio
00:34
going to a restaurant. For me, I have two young  children. So, even without the current situation,  
6
34400
7520
ad andare in un ristorante. Per quanto mi riguarda, ho due bambini piccoli. Quindi, anche senza la situazione attuale,
00:42
it's still a little bit complicated to go into  a restaurant. But we don't always want to cook.  
7
42560
4960
è ancora un po' complicato entrare in un ristorante. Ma non sempre vogliamo cucinare.
00:47
Sometimes it's nice to eat restaurant food.  So, what we can do is order food on the phone,  
8
47520
6640
A volte è bello mangiare al ristorante. Quindi, quello che possiamo fare è ordinare del cibo al telefono,
00:54
pick up the food and take it home to eat.  Or sometimes we take it to a park to eat.  
9
54720
5360
ritirare il cibo e portarlo a casa per mangiare. O a volte lo portiamo in un parco a mangiare.
01:00
And that is what I would like to do today  with you. I'd like to invite you to join me  
10
60080
4880
Ed è quello che vorrei fare oggi con te. Vorrei invitarti a unirti a me
01:04
as I order food on the phone and pick it up. This is a very natural daily life situation.  
11
64960
6320
mentre ordino del cibo al telefono e lo ritiro. Questa è una situazione di vita quotidiana molto naturale.
01:11
You are going to hear a fast conversation that I  have on the phone with the woman who's working at  
12
71280
5680
Ascolterai una conversazione veloce che ho al telefono con la donna che lavora
01:16
the restaurant. But after each short clip from the  conversation, I'm going to be explaining to you  
13
76960
6320
al ristorante. Ma dopo ogni breve clip della conversazione, ti spiegherò
01:23
the phrases we used, the different expressions, so  that you can use this as well, because sometimes  
14
83280
6240
le frasi che abbiamo usato, le diverse espressioni, in modo che tu possa usare anche queste, perché a volte
01:29
talking on the phone is tough. You can't see the  other person, but also there's a lot of background  
15
89520
5760
parlare al telefono è difficile. Non puoi vedere l' altra persona, ma c'è anche molto
01:35
noise. Sometimes the restaurant is loud. The  person on the phone is just speaking quickly.  
16
95280
5040
rumore di sottofondo. A volte il ristorante è rumoroso. La persona al telefono sta solo parlando velocemente.
01:40
They're not thinking about your perspective. So, today I want to break down this conversation  
17
100320
6480
Non stanno pensando alla tua prospettiva. Quindi, oggi voglio interrompere questa conversazione
01:46
and help you to tackle this seemingly tough  situation. But after this conversation,  
18
106800
6560
e aiutarti ad affrontare questa situazione apparentemente difficile . Ma dopo questa conversazione,
01:53
I hope it will be more doable and approachable.  We're going to be watching each of the clips  
19
113360
5680
spero che sarà più fattibile e accessibile. Guarderemo ciascuno dei clip
01:59
from the conversation, one time, then I'm  going to explain it and then you'll watch  
20
119040
4640
della conversazione, una volta, poi lo spiegherò e poi
02:03
it again after my explanation. I hope that the  second time will be more understandable to you.  
21
123680
5360
lo guarderai  di nuovo dopo la mia spiegazione. Spero che la seconda volta ti sia più comprensibile. Le
02:09
Your listening skills will have improved. Your  grammar and vocabulary will have improved.  
22
129040
4960
tue capacità di ascolto saranno migliorate. La tua grammatica e il tuo vocabolario saranno migliorati.
02:14
So, put your helmet on, put your seatbelt on. This  is going to be a fast ride, but you can do it.  
23
134000
7200
Quindi, mettiti il ​​casco, mettiti la cintura di sicurezza. Questa sarà una corsa veloce, ma puoi farcela.
02:21
All right. Let's get started with my clip. We just got back from a hike and I'm so hungry,  
24
141200
5600
Va bene. Iniziamo con la mia clip. Siamo appena tornati da un'escursione e ho tanta fame,
02:27
but we really don't have much food in our fridge.  So, we decided to order out and I thought I would  
25
147920
6720
ma in realtà non abbiamo molto cibo in frigo. Quindi, abbiamo deciso di ordinare e ho pensato di
02:34
invite you to join me in the process of ordering  food out at a restaurant to go pick up. So,  
26
154640
5600
invitarti a unirti a me nel processo di ordinazione del cibo in un ristorante da ritirare. Quindi,
02:40
let's see what happens. Waitress: Stoney Knob  
27
160240
7120
vediamo cosa succede. Cameriera: Stoney Knob
02:47
Cafe, this is Mackenzie, how can I help you? Vanessa: Hi, I'd like to make an order for pickup. 
28
167360
4320
Cafe, sono Mackenzie, come posso aiutarti? Vanessa: Ciao, vorrei fare un ordine per il ritiro.
02:52
This was a pretty fast start. Wasn't it? Well, in  this first clip, I introduced what I wanted to do  
29
172640
7440
Questo è stato un inizio abbastanza veloce. Non è vero? Bene, in questa prima clip, ho introdotto quello che volevo fare  in modo
03:00
very clearly and directly. I said, "I would  like to make an order for pickup." For pickup,  
30
180080
7520
molto chiaro e diretto. Ho detto: " Vorrei fare un ordine per il ritiro". Per il ritiro,
03:07
means that I'm going to be the one getting the  food, but we could switch that out and say,  
31
187600
4560
significa che sarò io a ricevere il cibo, ma potremmo disattivarlo e dire
03:12
"I would like to make a order for delivery."  And that means that, that restaurant  
32
192160
5920
"Vorrei fare un ordine per la consegna". Ciò significa che quel ristorante
03:18
will bring the food to your house. Now, this  is typically, in the U.S., only available for  
33
198080
6640
porterà il cibo a casa tua. Ora, questo di solito è disponibile negli Stati Uniti solo per
03:25
big restaurants, like chain restaurants,  the restaurant that I'm ordering from,  
34
205920
4720
grandi ristoranti, come catene di ristoranti, il ristorante da cui ordino,
03:30
there's only one of them near my house. It's  not an international, or even a national,  
35
210640
6000
ce n'è solo uno vicino a casa mia. Non è un ristorante internazionale, né nazionale,
03:36
or even a citywide restaurant. There's only one  of them. So, they don't have a delivery service. 
36
216640
5120
o nemmeno cittadino. Ce n'è solo uno . Quindi, non hanno un servizio di consegna.
03:41
So, that's why I said, "for pickup" and I used  the verb "would". "I would like", very polite,  
37
221760
7440
Ecco perché ho detto "for pick up" e ho usato il verbo "would". "Vorrei", molto educato,
03:49
"I would like to make an order for pickup." All  right, we're going to listen to that clip one more  
38
229200
3920
"Vorrei fare un ordine per il ritiro". Va bene, ascolteremo quella clip un'altra
03:53
time. I hope that you'll be able to understand a  little bit more. I know it starts off with a bang,  
39
233120
4800
volta. Spero che tu possa capire un po' di più. So che inizia con il botto,
03:58
but I hope you'll be able to understand a little  bit more. We're going to listen to that first  
40
238640
3600
ma spero che riuscirai a capirne un po' di più. Ascolteremo la prima
04:02
part of the clip. And then you're going to  watch the second part of the clip as well,  
41
242240
5120
parte del clip. E poi guarderai anche la seconda parte della clip,
04:07
that I'll explain in just a minute. Let's go. Waitress: Stoney Knob Cafe, this is Mackenzie,  
42
247360
4400
che ti spiegherò tra un minuto. Andiamo. Cameriera: Stoney Knob Cafe, sono Mackenzie,
04:11
how can I help you? Vanessa: Hi. I'd like  
43
251760
1760
come posso aiutarti? Vanessa: Ciao. Vorrei
04:13
to make an order for pickup? Waitress: Yeah, that's all  
44
253520
2960
effettuare un ordine per il ritiro? Cameriera: Sì, va tutto
04:16
right. What can I get for you? Vanessa: Yes. I'd like to get  
45
256480
2720
bene. Cosa posso fare per te? Vanessa: Sì. Vorrei prendere
04:19
the duck spring rolls. Waitress: All right. 
46
259200
4000
gli involtini primavera all'anatra. Cameriera: Va bene.
04:23
Vanessa: Also, a big Greek salad. Waitress: All right. 
47
263200
4640
Vanessa: Inoltre, una grande insalata greca. Cameriera: Va bene.
04:27
Vanessa: You heard, "What can I get for  you?" She said, "What can I get for you?"  
48
267840
5200
Vanessa: Hai sentito "Cosa posso comprare per te?" Ha detto: "Cosa posso comprare per te?"
04:33
This is a common restaurant expression when  you're ordering on the phone. She wants to  
49
273040
4800
Questa è un'espressione comune nei ristoranti quando ordini al telefono. Vuole
04:37
know what are you going to order. This is  similar to the phrase. "How can I help you?"  
50
277840
4720
sapere cosa ordinerai. È simile alla frase. "Come posso aiutarla?"
04:42
But usually we hear, "What can I get for you?"  At a restaurant, and "How can I help you?"  
51
282560
6720
Ma di solito sentiamo: "Cosa posso ottenere per te?" In un ristorante e "Come posso aiutarti?"
04:49
In a retail store, where you're going to buy  clothes or buy a phone or something like this. 
52
289280
5920
In un negozio al dettaglio, dove comprerai vestiti o comprerai un telefono o qualcosa del genere.
04:55
Notice that in my answer, I used the word "the",  before my order, this is extremely common in a  
53
295200
5440
Nota che nella mia risposta ho usato la parola "il", prima del mio ordine, questo è estremamente comune in un
05:00
restaurant. I said, "the duck spring rolls.",  "I'd like to order the duck spring rolls." I'm  
54
300640
6320
ristorante. Ho detto "gli involtini primavera all'anatra", "vorrei ordinare gli involtini primavera all'anatra". Sto
05:06
talking about a specific item on the menu. So,  you might say, as you were looking at the menu,  
55
306960
5840
parlando di un elemento specifico del menu. Quindi, potresti dire, mentre guardi il menu,
05:12
even in a fast food restaurant, you might  say, "Oh, I'd like to order the number five  
56
312800
5360
anche in un fast food, potresti dire: "Oh, vorrei ordinare i cinque
05:18
pork dumplings." Okay. You're talking about  that specific item, the number five. All right.  
57
318720
5520
ravioli di maiale". Va bene. Stai parlando di quell'elemento specifico, il numero cinque. Va bene.
05:24
Now we're going to listen to that clip one more  time. Listen for "What can I get for you?" And my  
58
324240
5360
Ora ascolteremo quella clip ancora una volta. Ascolta "Cosa posso ottenere per te?" E la mia
05:29
answer, "the duck spring rolls." After we listen  to that clip, we're going to immediately listen to  
59
329600
5600
risposta, "gli involtini primavera all'anatra". Dopo aver ascoltato quella clip, ascolteremo immediatamente
05:35
the next clip. So, get ready. Let's listen. Waitress: Yeah. That's all right.  
60
335200
3600
la clip successiva. Quindi, preparati. Ascoltiamo. Cameriera: Sì. Va tutto bene.
05:38
What can I get for you? Vanessa: Yes. I'd like to get  
61
338800
2560
Cosa posso fare per te? Vanessa: Sì. Vorrei prendere
05:41
the duck spring rolls. Waitress: All right. 
62
341360
4000
gli involtini primavera all'anatra. Cameriera: Va bene.
05:45
Vanessa: Also, a big Greek salad. Waitress: All right. 
63
345360
6200
Vanessa: Inoltre, una grande insalata greca. Cameriera: Va bene.
05:51
Vanessa: Also, Enter the Dragon. Waitress: And how did you want that cooked? 
64
351560
5400
Vanessa: Inoltre, entra il drago. Cameriera: E come lo volevi cotto?
05:57
Vanessa: What do you recommend? Waitress: We recommend medium rare to rare. 
65
357680
3920
Vanessa: Cosa mi consigli? Cameriera: Consigliamo da medio raro a raro.
06:01
Vanessa: Okay. How about medium rare? Waitress: Alrighty. 
66
361600
3520
Vanessa: Ok. Che ne dici di mediamente cotta? Cameriera: Va bene.
06:05
Vanessa: There is a lot happening in  this short clip, I ordered a tuna dish,  
67
365120
4960
Vanessa: Stanno succedendo molte cose in questo breve filmato, ho ordinato un piatto di tonno
06:10
and this dish just has a fancy name, "Enter the  Dragon", on their menu. She asked me an important  
68
370080
5280
e questo piatto ha solo un nome di fantasia, "Entra nel Drago", nel loro menu. Mi ha fatto una
06:15
question. She said, "How did you want that  cooked?" Notice that she uses the past tense. "How  
69
375360
5760
domanda importante. Ha detto: "Come volevi che fosse cotto?" Nota che usa il passato. "Come   lo
06:21
did you want that cooked?" And you can  use this equally the same amount as, "How  
70
381120
7040
volevi cotto?" E puoi utilizzare la stessa quantità di "Come
06:28
do you want that cooked?" She could have asked  me either question and they both would have been  
71
388160
4880
vuoi che sia cotta?" Avrebbe potuto farmi entrambe le domande ed entrambe sarebbero andate
06:33
equally fine. "How did you want that  cooked?", "How do you want that cooked?"  
72
393040
3280
bene allo stesso modo. "Come lo volevi cotto?", "Come lo volevi cotto?"
06:36
Sometimes we use these kinds of flexible tenses  to be more polite in these restaurant situations.  
73
396880
7840
A volte usiamo questi tipi di tempi flessibili per essere più educati in queste situazioni al ristorante.
06:45
Unless you are working in a restaurant, maybe you  are, you don't need to worry about the tense. It's  
74
405440
6160
A meno che tu non lavori in un ristorante, forse lo sei, non devi preoccuparti del tempo. È
06:51
more important to understand the context and how  to answer, but you might hear people say this,  
75
411600
5040
più importante capire il contesto e come rispondere, ma potresti sentire le persone dire questo,
06:56
"How did you want that cooked?"  Or "How do you want that cooked?" 
76
416640
3040
"Come volevi che fosse cotto?" O "Come vuoi che sia cotto?" Mi sta
06:59
She's asking about how done or how cooked I want  my tuna. This is often asked for fish like tuna,  
77
419680
7440
chiedendo quanto è cotto o quanto voglio il mio tonno. Questo viene spesso richiesto per pesce come tonno,
07:07
salmon, and sometimes for hamburgers or  steak, which you'll see in just a minute.  
78
427120
4560
salmone e talvolta per hamburger o bistecche, che vedrai tra un minuto.
07:12
There are different levels of doneness. This is  what we call it, doneness. How much you would like  
79
432320
6960
Ci sono diversi livelli di cottura. Questo è ciò che noi chiamiamo cottura. Quanto vorresti   che fosse
07:19
it cooked. There is rare, which is basically raw,  very red in the middle. Then we have medium rare,  
80
439280
7280
cotto. C'è raro, che è fondamentalmente crudo, molto rosso nel mezzo. Poi abbiamo mediamente cotta,
07:27
pretty red still. Then we have medium, a little  pink in the middle. Then we have medium well,  
81
447600
6960
ancora piuttosto rossa. Poi abbiamo il mezzo, un po' rosa al centro. Poi abbiamo un po' medio,
07:35
just a small amount of pink. And then well done  or well, and this is no pink in the middle,  
82
455200
7360
solo una piccola quantità di rosa. E poi ben fatto o bene, e questo non è rosa nel mezzo,
07:42
this is completely cooked. Usually, this is  not recommended for these types of meats.  
83
462560
5520
è completamente cotto. Di solito, questo non è consigliato per questi tipi di carne.
07:48
So, what I like to do is what you just saw. I  like to ask the restaurant what they recommend. 
84
468080
5040
Quindi, quello che mi piace fare è quello che hai appena visto. Mi piace chiedere al ristorante cosa consiglia.
07:53
You're welcome to do this too. This is very  common in a restaurant. I want to know what the  
85
473120
4560
Puoi farlo anche tu. Questo è molto comune in un ristorante. Voglio sapere quale   lo
07:57
chef or what the restaurant thinks is the best  amount of doneness for the meat. I don't want it  
86
477680
6080
chef o quale pensa il ristorante sia la migliore grado di cottura per la carne. Non lo voglio
08:03
overcooked. I don't want it undercooked. I want  them to make the best decision here. Of course,  
87
483760
4560
troppo cotto. Non lo voglio crudo. Voglio che prendano la decisione migliore qui. Ovviamente,
08:08
if you have some special diet needs, then you  can say what you want and it's not going to  
88
488320
5440
se hai esigenze dietetiche particolari, puoi dire quello che vuoi e non
08:13
offend the restaurant. If they say, "We recommend  medium." And you say, "Oh, no, no, no, I don't  
89
493760
5920
offenderà il ristorante. Se dicono "Consigliamo mezzo". E tu dici: "Oh, no, no, no, non
08:19
want any red. I want it to be well done." That's  fine. They'll do what you want. The customer is  
90
499680
6000
voglio il rosso. Voglio che sia ben fatto". Va bene. Faranno quello che vuoi. Il cliente ha
08:25
always right. But for me, I like to ask what they  recommend. You also heard me say this phrase,  
91
505680
5360
sempre ragione. Ma per me, mi piace chiedere cosa consigliano. Mi hai anche sentito dire questa frase,
08:31
"How about medium rare?". "How about", why  did I say this? Usually, we use "how about"  
92
511040
6160
"Che ne dici di mediamente cotta?". "Che ne dici", perché l'ho detto? Di solito usiamo "how about"
08:37
to give a polite suggestion to other people. For example, you might say to your friends,  
93
517200
4560
per dare un suggerimento educato ad altre persone. Ad esempio, potresti dire ai tuoi amici
08:42
"How about we go to the beach this afternoon?"  And you're just giving a suggestion. You're  
94
522320
4720
"Che ne dici di andare in spiaggia oggi pomeriggio?" E stai solo dando un suggerimento.
08:47
not saying, "We have to go to the beach."  You're just giving a suggestion. Does it  
95
527040
5440
Non   stai dicendo: "Dobbiamo andare in spiaggia". Stai solo dando un suggerimento. Ti
08:52
seem a little bit strange that the customer  would give a suggestion to the restaurant?  
96
532480
6080
sembra un po' strano che il cliente dia un suggerimento al ristorante?
08:58
Because they will do whatever I want. I'm the  customer. This is very normal. Why do I need to  
97
538560
5520
Perché faranno quello che voglio. Sono il cliente. Questo è molto normale. Perché devo
09:04
give a suggestion? Well, I'm just being polite.  This is a common phrase that we use when we're in  
98
544080
6000
dare un suggerimento? Beh, sono solo educato. Questa è una frase comune che usiamo quando ci troviamo in
09:10
these type of restaurant or store situations. Let's imagine that you're trying on a shirt  
99
550080
6160
questo tipo di situazione in un ristorante o in un negozio. Immaginiamo che tu stia provando una maglietta
09:16
in a store and you like the shirt, but you don't  exactly like the color. So, the employee comes  
100
556240
5760
in un negozio e ti piaccia la maglietta, ma non ti piaccia esattamente il colore. Quindi, il dipendente viene
09:22
to you and says, "Can I get that for you in  a different color?" You might say, "Yeah.  
101
562000
6240
da te e dice: "Posso prenderlo per te in un colore diverso?" Potresti dire: "Sì.
09:28
How about red?" You're suggesting, "I would like  to try this shirt, but in a different color",  
102
568240
6720
Che ne dici del rosso?" Stai suggerendo: "Mi piacerebbe provare questa maglietta, ma in un colore diverso",
09:34
you might say, "Yeah. How about red?" Or you  could also say, "Do you have red? I'd like to try  
103
574960
5920
potresti dire: "Sì. Che ne dici di rosso?" Oppure potresti anche dire: "Hai del rosso? Mi piacerebbe provare il
09:40
red." But we often use this lovely expression, how  about. "How about medium rare?", "How about red?"  
104
580880
6720
rosso". Ma spesso usiamo questa bella espressione, che ne dici. "Che ne dici di mediamente cotta?", "Che ne dici di rosso?"
09:47
Great. All right. Let's watch that clip one  more time. I want you to listen carefully for  
105
587600
5680
Grande. Va bene. Guardiamo quella clip ancora una volta. Voglio che tu ascolti attentamente
09:53
how she asked me about how I want it cooked, how I  answered, how I said, "how about", and then we're  
106
593280
6880
come mi ha chiesto come lo voglio cotto, come ho risposto, come ho detto "che ne dici", e poi
10:00
going to go on to the next clip where I'm also  going to continue my order. Listen carefully. 
107
600160
5040
passeremo  alla prossima clip in cui anche io andrò per continuare il mio ordine. Ascolta attentamente.
10:06
Also, Enter the Dragon. Waitress:  
108
606000
2760
Inoltre, entra nel drago. Cameriera:
10:09
And how did you want that cooked? Vanessa: What do you recommend? 
109
609840
3200
E come lo volevi cotto? Vanessa: Cosa mi consigli?
10:13
Waitress: We recommend medium rare to rare. Vanessa: Okay. How about medium rare? 
110
613040
4800
Cameriera: Consigliamo da medio raro a raro. Vanessa: Ok. Che ne dici di mediamente cotta?
10:18
Waitress: Alrighty. Vanessa: And finally,  
111
618640
2400
Cameriera: Va bene. Vanessa: E infine,
10:21
the Gustavo's Gourmet Hamburger Steak. 
112
621040
3040
la bistecca gourmet con hamburger di Gustavo.
10:25
Waitress: All right. Wonderful.  And how would you like that cooked? 
113
625120
3440
Cameriera: Va bene. Meraviglioso. E come lo vorresti cotto?
10:28
Vanessa: What do you think? You  think medium well is normal for that? 
114
628560
3280
Vanessa: Cosa ne pensi? Pensi che medio bene sia normale per questo?
10:32
Waitress: Most people go for medium on that one. Vanessa: Okay. Let's just do medium then. 
115
632400
4160
Cameriera: La maggior parte delle persone sceglie la media. Vanessa: Ok. Allora facciamo solo medium.
10:37
All right. In this clip, I finished ordering  all of the food that I was going to get  
116
637360
4000
Va bene. In questa clip, ho finito di ordinare tutto il cibo che avrei preso
10:41
because I... You'll see later, I have a gift  certificate. So, I decided to order a lot of  
117
641360
4160
perché io... Vedrai più tardi, ho un buono regalo . Quindi, ho deciso di ordinare un sacco di
10:45
food because I wouldn't really need to pay for it.  But did you notice in this clip, if you did not,  
118
645520
6400
cibo perché non avrei davvero bisogno di pagarlo. Ma hai notato in questo clip, se non l'hai fatto,
10:51
when we watch it again, please try to notice. I  said, "the", in front of my order, "the Gustavo's  
119
651920
6640
quando lo guarderemo di nuovo, prova a notarlo. Ho detto "la", davanti al mio ordine, "l'
10:58
Hamburger Steak". The, because I'm talking  about a specific item on their menu.  
120
658560
5120
Hamburger Steak di Gustavo". Il, perché sto parlando di un elemento specifico nel loro menu.
11:03
When I asked her about what is normal  for the doneness of the hamburger steak,  
121
663680
6720
Quando le ho chiesto cosa fosse normale per il grado di cottura della bistecca dell'hamburger,
11:10
she said, "Most people go for medium on that  one." Do you know this phrasal verb, "to go  
122
670400
6480
mi ha detto: "La maggior parte delle persone sceglie la media su quello ". Conosci questo phrasal verb, "to go
11:16
for"? "Most people go for medium on this one." It is extremely common to use this phrasal verb  
123
676880
4960
for"? "La maggior parte delle persone sceglie la media su questo." È estremamente comune utilizzare questo phrasal verb
11:21
in restaurants. When you are ordering something,  you might say, "All right, I'm going to go for the  
124
681840
6400
nei ristoranti. Quando ordini qualcosa, potresti dire: "Va bene, vado a prendere il
11:28
tuna and the steak.", "I'm going to go for the  salad.". "I'm going to go for", this just means to  
125
688240
6400
tonno e la bistecca.", "Vado a prendere l' insalata.". "I'm going to go for", questo significa semplicemente
11:34
choose. "I'm going to choose that one." But we use  this phrasal verb a lot when we're ordering in a  
126
694640
4720
scegliere. "Sceglierò quello." Ma usiamo molto questo phrasal verb quando ordiniamo in un
11:39
restaurant. All right, let's watch that clip again  and go on to the next clip. Listen carefully. 
127
699360
5040
ristorante. Va bene, guardiamo di nuovo quel clip e passiamo al clip successivo. Ascolta attentamente.
11:44
And finally, the Gustavo's  Gourmet Hamburger Steak. 
128
704400
4320
E infine, il Gustavo's Gourmet Hamburger Steak.
11:49
Waitress: All right. Wonderful.  And how would you like that cooked? 
129
709760
1920
Cameriera: Va bene. Meraviglioso. E come lo vorresti cotto?
11:53
Vanessa: What do you think? You  think medium well is normal for that? 
130
713200
2960
Vanessa: Cosa ne pensi? Pensi che medio bene sia normale per questo?
11:57
Waitress: Most people go for medium on that one. Vanessa: Okay. Let's just do medium then. 
131
717040
4160
Cameriera: La maggior parte delle persone sceglie la media. Vanessa: Ok. Allora facciamo solo medium.
12:02
Waitress: Alrighty. And anything else for you? Vanessa: That's all. 
132
722080
2960
Cameriera: Va bene. E qualcos'altro per te? Vanessa: Tutto qui.
12:05
Waitress: All right. So, that's the duck spring  rolls. The Greek salad. The tuna, cooked medium  
133
725040
5277
Cameriera: Va bene. Quindi, questi sono gli involtini primavera all'anatra . L'insalata greca. Il tonno, cotto mediamente al
12:10
rare. Then the Gustavo, cooked medium? Vanessa: Yes. That's it. 
134
730317
2963
sangue. Poi il Gustavo, cotto medio? Vanessa: Sì. Questo è tutto.
12:13
Here, she is repeating my order to make sure that  I got everything correct. I think this is a common  
135
733280
4800
Qui, sta ripetendo il mio ordine per assicurarsi che abbia ricevuto tutto correttamente. Penso che questa sia una
12:18
practice around the world in restaurants. It seems  like a good idea, right? But I used two phrases  
136
738080
6000
pratica  comune in tutto il mondo nei ristoranti. Sembra una buona idea, vero? Ma ho usato due frasi
12:24
with the word "that", they're slightly different.  So, I want to help you understand them and also  
137
744080
4800
con la parola "quello", sono leggermente diverse. Quindi, voglio aiutarti a capirle e anche  a
12:28
use them because we use them all the time,  like a lot of expressions from this video. So,  
138
748880
4880
usarle perché le usiamo sempre, come molte espressioni di questo video. Quindi,
12:33
when she asks, "Anything else for you?" She's  wanting to know, are you going to order anything  
139
753760
5760
quando chiede "Nient'altro per te?" Vuole sapere, ordinerai
12:39
else? "Anything else for you?" And I said,  "That's all." That's all, means I'm finished.  
140
759520
5920
qualcos'altro? "Nient'altro per te?" E io ho detto: "Questo è tutto". Questo è tutto, significa che ho finito. Non ce n'è
12:46
There is no more. This is the end. That's all.  It's not rude to say, it is extremely helpful,  
141
766320
6640
più. Questa è la fine. È tutto. Non è scortese dirlo, è estremamente utile,
12:52
in fact, to say, "Anything else I can get  for you.", "Nope. That's all. Thank you."  
142
772960
4320
infatti, dire "Qualunque altra cosa che posso ottenere per te.", "No. Questo è tutto. Grazie."
12:57
After she listed all of the things that I  ordered, I said, "That's it." That's it. 
143
777280
6160
Dopo aver elencato tutte le cose che ho ordinato, ho detto: "Ecco fatto". Questo è tutto.
13:03
"Yes. That's it." How is this different from  "That's all."? Well here, I'm telling her,  
144
783440
6560
"Sì è quello." In che modo è diverso da "Questo è tutto"? Bene, qui le sto dicendo:
13:10
"You got it, correct. That's it." This is common  in other situations too, not just restaurants.  
145
790000
6480
"Hai capito, esatto. È così". Questo è comune anche in altre situazioni, non solo nei ristoranti.
13:16
This is very useful for you, as an English  learner. If you're having a conversation and  
146
796480
4640
Questo è molto utile per te che stai imparando l'inglese. Se durante una conversazione
13:21
you forget a word, which happens to us  all, even for native English speakers,  
147
801120
4720
dimentichi una parola, cosa che succede a tutti noi, anche ai madrelingua inglesi,
13:25
this happens too, you might be talking  about an experience you had driving.  
148
805840
4080
succede anche questo, potresti parlare di un'esperienza che hai avuto alla guida.
13:29
"I was driving down the street, and then a dog ran  into the road and I didn't want to hit the dog.  
149
809920
6080
"Stavo guidando lungo la strada, e poi un cane è corso in mezzo alla strada e non volevo colpirlo.
13:36
So, I turned my car and I ran into a... What's  that word? The thing on the side of the road,  
150
816000
6880
Quindi, ho girato la macchina e mi sono imbattuto in un... Qual è quella parola? La cosa sul lato della strada,
13:42
it goes down. Rain is in it sometimes." And your  friend might say, "A ditch, you ran into a ditch." 
151
822880
8160
scende. Qualche volta c'è la pioggia." E il tuo amico potrebbe dire: "Un fosso, sei finito in un fosso".
13:51
And here you can use our key expression. You can  say, "That's it. Yes. I ran into a ditch." You're  
152
831040
5680
E qui puoi usare la nostra espressione chiave. Puoi dire: "Ecco fatto. Sì. Sono finito in un fosso". Stai
13:56
letting that person know, with enthusiasm, that  they got it correct. That was the word that you  
153
836720
5760
facendo sapere a quella persona, con entusiasmo, che  ha capito bene. Era la parola a cui
14:02
were thinking of. So, here I used "that's it" to  tell her, "You got my order, correct. Yep. That's  
154
842480
6000
stavi pensando. Quindi, qui ho usato "è così" per dirle: "Hai ricevuto il mio ordine, esatto. Sì. È
14:08
it." Or you can tell your friend, "That's it. You  understood the word that I was trying to say."  
155
848480
5200
così". Oppure puoi dire al tuo amico: "Ecco fatto. Hai capito la parola che stavo cercando di dire".
14:14
All right, let's go back and watch this  clip and then go on to the next clip. 
156
854880
4000
Va bene, torniamo indietro e guardiamo questo clip e poi passiamo al clip successivo.
14:19
Waitress: Alrighty. And anything else for you? Vanessa: That's all. 
157
859440
2880
Cameriera: Va bene. E qualcos'altro per te? Vanessa: Tutto qui.
14:22
Waitress: All right. So, that's the duck spring  rolls. The Greek salad. The tuna, cooked medium  
158
862320
4720
Cameriera: Va bene. Quindi, questi sono gli involtini primavera all'anatra . L'insalata greca. Il tonno, cotto mediamente al
14:27
rare. Then the Gustavo, cooked medium? Vanessa: Yes, that's it. 
159
867040
7436
sangue. Poi il Gustavo, cotto medio? Vanessa: Sì, è così.
14:34
Waitress: All right. Perfect.  We'll have this ready for pickup  
160
874476
63
14:34
in probably about 15 minutes. Is that okay? Vanessa: Yes. I have a quick question though,  
161
874539
1461
Cameriera: Va bene. Perfetto. Lo avremo pronto per il ritiro
tra circa 15 minuti. Va bene? Vanessa: Sì. Ho una domanda veloce però,
14:37
I was given a gift certificate  to Stoney Knob. When I pay,  
162
877600
3680
mi è stato dato un buono regalo a Stoney Knob. Quando pago,
14:42
should I just bring that  with me or what should I do? 
163
882160
2560
devo portarlo con me o cosa devo fare?
14:45
Because I don't order pickup very often. I wasn't  sure what this restaurant wanted to do. I didn't  
164
885520
5840
Perché non ordino il ritiro molto spesso. Non ero sicuro di cosa volesse fare questo ristorante. Non
14:51
know if they wanted me to pay over the phone,  sometimes they'll ask for your card number over  
165
891360
6080
sapevo se volessero che pagassi per telefono, a volte ti chiedono il numero della tua carta
14:57
the phone, or if they wanted me to just pay when  I went to the restaurant. So, that's why I asked,  
166
897440
6320
al telefono o se volevano che pagassi solo quando sono andato al ristorante. Quindi, ecco perché ho chiesto,
15:03
and because I had a gift certificate, I wasn't  sure what their process was. So, I simply asked  
167
903760
4640
e poiché avevo un buono regalo, non ero sicuro quale fosse il loro processo. Quindi, ho semplicemente chiesto
15:08
them, "What should I do?" And this is good  news for you because maybe there's multiple  
168
908400
6000
loro: "Cosa devo fare?" E questa è una buona notizia per te perché forse ci sono più
15:14
cultural practices that you're not sure  about. It is no problem to ask. I asked,  
169
914400
5920
pratiche culturali di cui non sei sicuro . Non è un problema chiedere. Ho chiesto,   mi hai
15:20
you saw me ask, I didn't know what to do. This  is my home country. I feel familiar with a lot  
170
920320
5680
visto chiedere, non sapevo cosa fare. Questo è il mio paese d'origine. Conosco
15:26
of the customs, but there's still things  that I don't know too. And I want to make  
171
926000
3760
molte   usanze, ma ci sono ancora cose che non conosco anch'io. E voglio
15:29
sure that I'm being polite to that restaurant. So, I just asked, "What should I do?" And I  
172
929760
6160
assicurarmi   di essere educato con quel ristorante. Quindi, ho appena chiesto: "Cosa dovrei fare?" E io
15:35
also... Because it's a gift certificate, I wanted  them to be aware of this, in case there were any  
173
935920
5520
inoltre... Poiché si tratta di un buono regalo, volevo  che lo sapessero, nel caso in cui ci fossero
15:42
little rules about the gift certificate, sometimes  gift certificates or gift cards have rules like,  
174
942400
5680
piccole regole sul buono regalo, a volte  i buoni regalo o le carte regalo hanno regole del tipo
15:48
you need to go into the store to pay, or you  need to spend this much money to use it. So,  
175
948880
4960
devi andare in negozio da pagare, oppure devi spendere così tanto denaro per usarlo. Quindi,
15:53
I just wanted them to be aware so that there  were no surprises when I went to pick up my food.  
176
953840
4880
volevo solo che fossero consapevoli in modo che non ci fossero sorprese quando andavo a ritirare il mio cibo.
15:58
All right. Let's watch this clip  and then go on to our next one. 
177
958720
2960
Va bene. Guardiamo questo clip e poi passiamo al prossimo.
16:01
Waitress: All right. Perfect. We'll have  this ready for pickup in probably about  
178
961680
2880
Cameriera: Va bene. Perfetto. Lo avremo  pronto per il ritiro tra circa
16:04
15 minutes. Is that okay? Vanessa: Yes. I have a quick question though,  
179
964560
3280
15 minuti. Va bene? Vanessa: Sì. Ho una domanda veloce però,
16:09
I was given a gift certificate to  Stoney Knob. When I pay, should I  
180
969440
4800
mi è stato dato un buono regalo a Stoney Knob. Quando pago, devo
16:14
just bring that with me or what should I do? Waitress: Yeah. Just bring it with you and we'll  
181
974240
5200
semplicemente portarlo con me o cosa devo fare? Cameriera: Sì. Portalo con te e
16:19
be able to... We can just take it from you. You  can either come in to pay with it, or we can just  
182
979440
3360
possiamo... Possiamo prendertelo. Puoi entrare per pagare con esso, oppure possiamo semplicemente
16:22
take it from you in the car and do it inside. Vanessa: Okay. 
183
982800
3200
prenderlo da te in macchina e farlo all'interno. Vanessa: Ok.
16:26
Waitress: So, either way, yeah.  But just bring it with you. 
184
986000
2080
Cameriera: Quindi, in entrambi i casi, sì. Ma portalo con te.
16:28
Vanessa: In this clip, she's giving me two  options. One option is, I can go into the  
185
988080
6480
Vanessa: In questa clip, mi offre due opzioni. Un'opzione è che posso andare al
16:34
restaurant and pay for the food when I arrive, or  they will come to my car, take my payment, go in,  
186
994560
7920
ristorante e pagare il cibo quando arrivo, oppure verranno alla mia macchina, prenderanno il mio pagamento, entreranno,
16:42
make the payment and bring it back to me. There  are two options. She uses a lovely expression  
187
1002480
4880
effettueranno il pagamento e me lo riporteranno. Ci sono due opzioni. Usa un'espressione adorabile
16:47
here. She says, "either way", you can use this  in so many situations in daily life. If you and  
188
1007360
7040
qui. Dice "in entrambi i casi", puoi usarlo in così tante situazioni della vita quotidiana. Se tu e il
16:54
your friend are going to drive to the beach, and  you're not sure whose car you're going to take,  
189
1014400
5680
tuo amico andrete in spiaggia in macchina e non siete sicuri di quale macchina prenderete,
17:00
you might say, "Well, should you drive, or should  I?" And your friend might say, "I don't know,  
190
1020080
5280
potreste dire: "Bene, dovresti guidare tu o dovrei io?" E il tuo amico potrebbe dire: "Non lo so,   in
17:05
either way is fine with me." Or if your friend  says, "Well, do you want to cook tonight,  
191
1025360
4880
entrambi i casi va bene per me". O se il tuo amico dice: "Bene, vuoi cucinare stasera
17:10
or do you want to go to a restaurant?" You  might say, "Oh, either way is fine with me."  
192
1030240
4160
o vuoi andare in un ristorante?" Potresti dire: "Oh, per me va bene in entrambi i casi". In
17:14
Either way. Both of these are okay with you,  either way. All right, let's go and watch  
193
1034400
5760
entrambi i casi. Entrambi vanno bene per te, in entrambi i casi. Va bene, andiamo a guardare
17:20
this clip again and then go on to our next one. Waitress: Yeah. Just bring it with you and we'll  
194
1040160
4720
di nuovo questo clip e poi passiamo al prossimo. Cameriera: Sì. Portalo con te e
17:24
be able to... We can just take it from you. You  can either come in to pay with it, or we can just  
195
1044880
3280
possiamo... Possiamo prendertelo. Puoi entrare per pagare con esso, oppure possiamo semplicemente
17:28
take it from you in the car and do it inside. Vanessa: Okay. 
196
1048160
3280
prenderlo da te in macchina e farlo all'interno. Vanessa: Ok.
17:31
Waitress: So, either way, yeah.  But just bring it with you. 
197
1051440
2400
Cameriera: Quindi, in entrambi i casi, sì. Ma portalo con te.
17:33
Vanessa: Okay. I should just  give you a call when I get there? 
198
1053840
2000
Vanessa: Ok. Dovrei semplicemente chiamarti quando arrivo?
17:35
Waitress: Yes, ma'am. That would be great. Vanessa: I live in the South of the U.S. and it is  
199
1055840
5360
Cameriera: Sì, signora. Sarebbe grandioso. Vanessa: Vivo nel sud degli Stati Uniti ed è
17:41
quite common to use the term "ma'am", even though  I'm probably not that much older than she is. I'm  
200
1061200
7200
piuttosto comune usare il termine "signora", anche se probabilmente non sono molto più grande di lei.
17:48
not her mother or her grandmother, but it's still  polite in the South to say "ma'am". So, if someone  
201
1068400
6720
Non sono   sua madre o sua nonna, ma è ancora educato nel sud dire "signora". Quindi, se qualcuno
17:55
asks me a question, I might say, "Oh, yes, ma'am,  that's right." If I'm talking on the phone to my  
202
1075120
4240
mi fa una domanda, potrei dire: "Oh, sì, signora, esatto". Se parlo al telefono con la mia
17:59
bank, or even if I go into a restaurant, I might  say that or into the bank, this is polite, but it  
203
1079360
6800
banca, o anche se vado in un ristorante, potrei dirlo o in banca, questo è educato, ma
18:06
is not necessary. If you say this in the North  or in the West or in the Midwest of the U.S.,  
204
1086160
8320
non è necessario. Se lo dici nel nord o nell'ovest o nel Midwest degli Stati Uniti,
18:15
I don't think this is as common,  but in the South of the U.S.,  
205
1095680
3520
non credo sia così comune, ma nel sud degli Stati Uniti,
18:20
when you say "ma'am", this is only for women, just  to let you know, when you say "ma'am", to a woman,  
206
1100000
4800
quando dici "signora", questo è solo per donne, solo per farvi sapere che quando dite "signora" a una donna
18:24
or "yes, sir", to a man, their eyes get all  sparkly and lit up because you're being so polite. 
207
1104800
6960
o "sì, signore" a un uomo, i loro occhi si illuminano perché siete così gentili.
18:31
And in Southern culture, where I live, this  is kind of what children are taught. They're  
208
1111760
4960
E nella cultura del sud, dove vivo, questo è ciò che viene insegnato ai bambini. Gli viene
18:36
taught that when you say "Yes, ma'am. Yes,  sir." You're being polite to older people,  
209
1116720
6800
insegnato quando dici "Sì, signora. Sì, signore". Sei educato con le persone anziane,
18:43
but even in restaurant situations,  when there's not a big age difference,  
210
1123520
5040
ma anche nei ristoranti, quando non c'è una grande differenza di età,
18:48
this is still a polite situation with a store  and a customer. So, you're going to hear those  
211
1128560
5440
questa è comunque una situazione educata con un negozio e un cliente. Quindi, ascolterai queste
18:54
expressions if you visit the South of the U.S.  Please don't feel like you need to use, ma'am,  
212
1134000
5360
espressioni se visiti il ​​sud degli Stati Uniti.
18:59
when you're talking with people on a daily basis,  but I just wanted you to know why she said "ma'am"  
213
1139360
5680
per sapere perché mi ha detto "signora"
19:05
to me on the phone. All right. Let's watch that  clip one more time and then go on to our next one. 
214
1145040
4800
al telefono. Va bene. Guardiamo quel clip ancora una volta e poi passiamo al prossimo.
19:10
Okay. I should just give  you a call when I get there? 
215
1150400
1920
Va bene. Dovrei semplicemente chiamarti quando arrivo lì?
19:12
Waitress: Yes, ma'am. That would be great. Vanessa: All right. 
216
1152320
2720
Cameriera: Sì, signora. Sarebbe grandioso. Vanessa: Va bene.
19:15
Waitress: And, let me see.  What's the name for your order? 
217
1155040
2480
Cameriera: E, fammi vedere. Come si chiama il tuo ordine?
19:17
Vanessa: Vanessa. Waitress: And a phone number? 
218
1157520
2080
Vanessa: Vanessa. Cameriera: E un numero di telefono?
19:19
Vanessa: It's (412)... Did you hear that question she asked?  
219
1159600
5040
Vanessa: È (412)... Hai sentito quella domanda che ha fatto?
19:24
"What's the name for the order?" Why didn't she  ask me, "What's your name?" She wants to know who  
220
1164640
7440
"Come si chiama l'ordine?" Perché non mi ha chiesto: "Come ti chiami?" Vuole sapere chi
19:32
can they write on the receipt or on the ticket  so they could deliver it to the right person  
221
1172720
4640
possono scrivere sulla ricevuta o sul biglietto in modo da poterlo consegnare alla persona giusta
19:37
in their car. But why didn't she ask me  "What's your name?" She could have said that,  
222
1177360
4560
nella loro auto. Ma perché non mi ha chiesto "Come ti chiami?" Avrebbe potuto dirlo,
19:41
and you might hear that sometimes for pickup  orders, but it's a little bit more common to hear,  
223
1181920
5040
e potresti sentirlo a volte per gli ordini ritiro, ma è un po' più comune sentire
19:46
"What's the name for the order?" Because maybe I'm  not going to be the person who picks up the order.  
224
1186960
5440
"Come si chiama l'ordine?" Perché forse non sarò io la persona che ritira l'ordine.
19:52
Maybe it's going to be someone else. Maybe I'm  making an order for someone else. For some reason,  
225
1192400
4720
Forse sarà qualcun altro. Forse sto facendo un ordine per qualcun altro. Per qualche ragione,
19:57
this expression is just more common in restaurant  situations, when you're making an order. 
226
1197120
5760
questa espressione è solo più comune nelle situazioni del ristorante, quando stai effettuando un ordine.
20:02
"What's the name for the order?" It  feels a little more indirect, too.  
227
1202880
3680
"Come si chiama l'ordine?" Sembra anche un po' più indiretto.
20:06
Not too personal like, "What's your name? I want  be your friend." It's a little more separated. So,  
228
1206560
6720
Non troppo personale come "Come ti chiami? Voglio essere tuo amico". È un po' più separato. Quindi,
20:13
you feel like it's a professional situation.  They're only asking for a business reason,  
229
1213280
5920
hai la sensazione che sia una situazione professionale. Chiedono solo per motivi di lavoro,
20:19
not for a personal reason. "What's the name  for the order?" And I just told her my name.  
230
1219200
4640
non personali. "Come si chiama l'ordine?" E le ho appena detto il mio nome.
20:23
Okay. Let's watch that little clip again, and then  we will finish this first conversation in the next  
231
1223840
5040
Va bene. Guardiamo di nuovo quella piccola clip e poi finiremo questa prima conversazione nella  successiva
20:28
clip. All right. Take a deep breath. Let's watch. Waitress: And, let me see. What's the name  
232
1228880
5840
clip. Va bene. Fai un respiro profondo. Guardiamo. Cameriera: E, fammi vedere. Qual è il nome
20:34
for your order? Vanessa: Vanessa. 
233
1234720
1529
del tuo ordine? Vanessa: Vanessa.
20:36
Waitress: And a phone number? Vanessa: It's (412)... 
234
1236249
2551
Cameriera: E un numero di telefono? Vanessa: Sono (412)...
20:38
Waitress: All right. And so, if you don't mind,  just give us a call when you pull in. We'll bring  
235
1238800
6320
Cameriera: Va bene. E quindi, se non ti dispiace, chiamaci quando arrivi. Te
20:45
it out to you and get the gift card and all that. Vanessa: Okay. Thank you so much. 
236
1245120
3040
lo porteremo e ti daremo la carta regalo e tutto il resto. Vanessa: Ok. Grazie mille.
20:48
Waitress: No problem. We'll see you then. Vanessa: Bye. 
237
1248160
1821
Cameriera: Nessun problema. Ci vediamo allora. Vanessa: Ciao.
20:49
Waitress: All right. Bye-bye. Vanessa: She uses another polite expression here,  
238
1249981
4179
Cameriera: Va bene. Ciao ciao. Vanessa: Qui usa un'altra espressione educata,
20:54
"if you don't mind, just give us a call when you  pull in." This phrase, "If you don't mind." Is  
239
1254160
7200
"se non ti dispiace, chiamaci quando arrivi." Questa frase, "Se non ti dispiace". È
21:01
lovely to use in business situations, or  just any time that you want to be polite.  
240
1261360
4880
adorabile da usare in situazioni di lavoro o ogni volta che vuoi essere educato.
21:06
You might ask your co-worker, "If you don't mind,  can you send me an email when you're all done?"  
241
1266240
7120
Potresti chiedere al tuo collega: "Se non ti dispiace, puoi inviarmi un'email quando hai finito?"
21:13
If you don't mind. Or maybe my husband  already has a long list of things that he's  
242
1273360
5280
Se non ti dispiace. O forse mio marito ha già una lunga lista di cose che
21:18
going to make at the grocery store, or things  that he's going to buy at the grocery store,  
243
1278640
3920
farà al supermercato, o cose che comprerà al supermercato,
21:22
and as he's leaving the door, I might say, "Oh,  wait. If you don't mind, can you pick up another  
244
1282560
6160
e mentre sta uscendo dalla porta, potrei dire: "Oh, aspetta. Se non ti dispiace, puoi prendere un altro
21:28
bag of apples?" This is a little bit... Maybe  a little bit inconvenient for him because  
245
1288720
5440
sacchetto di mele?" Questo è un po'... Forse un po' scomodo per lui perché
21:34
he already has a list, he's about to leave.  So, I just want to use this polite expression.  
246
1294160
4800
ha già una lista, sta per andarsene. Quindi, voglio solo usare questa espressione educata.
21:38
You don't always need to use it, but there are  many situations when you can, just to be polite. 
247
1298960
6560
Non è sempre necessario utilizzarla, ma ci sono molte situazioni in cui puoi farlo, solo per essere educato.
21:46
Did you recognize that she used a phrasal verb at  the end of her question? To pull in. Do you know  
248
1306400
5840
Hai riconosciuto che ha usato un phrasal verb alla fine della sua domanda? Per entrare. Sai
21:52
what that means? "Just give us a call when you  pull in." This is talking about my car arriving  
249
1312240
7280
cosa significa? "Chiamaci quando arrivi." Si tratta dell'arrivo della mia macchina
21:59
to the parking lot. That means that I have arrived  at the restaurant. You might use this phrasal verb  
250
1319520
5840
al parcheggio. Ciò significa che sono arrivato al ristorante. Potresti usare questo phrasal verb
22:05
to text your friend, or to call your friend, when  you are meeting her at a store, for example. You  
251
1325360
7120
per mandare un messaggio a un amico o per chiamarlo, quando  la incontri in un negozio, ad esempio.
22:12
might say, "Hey, I'll be in, in a minute. I just  pulled in." That means that your car just arrived  
252
1332480
7520
Potresti dire: "Ehi, arrivo tra un minuto. Sono appena arrivato". Ciò significa che la tua auto è appena arrivata
22:20
in the parking lot. This is especially if you're  driving. If you're taking the bus, you might say,  
253
1340000
6240
nel parcheggio. Questo è particolarmente vero se stai guidando. Se prendi l'autobus, potresti dire
22:26
"Yeah, the bus just pulled in. I'll be there in  just a second." But we use it more often for when  
254
1346240
5280
"Sì, l'autobus è appena arrivato. Sarò lì tra un secondo". Ma lo usiamo più spesso quando
22:31
we're driving. "I just pulled in. I'll be inside  in a minute." All right. We have successfully made  
255
1351520
6720
guidiamo. "Sono appena arrivato. Sarò dentro tra un minuto." Va bene. Abbiamo effettuato correttamente
22:38
an order on the phone, but we need to pick it up.  So, there's a couple more clips that I'd like to  
256
1358240
4320
un ordine al telefono, ma dobbiamo ritirarlo. Quindi, ci sono un altro paio di clip che vorrei
22:42
show you so that you can successfully pick up  food in English. Let's watch the first clip. 
257
1362560
4960
mostrarti in modo che tu possa imparare cibo con successo in inglese. Guardiamo la prima clip.
22:49
Hey, so sorry. Waitress: No, you're fine. 
258
1369360
2480
Ehi, mi dispiace tanto. Cameriera: No, stai bene.
22:51
Vanessa: I was coming to pick up a pickup order. Waitress: Okay. What was the name? 
259
1371840
3840
Vanessa: Stavo venendo a ritirare un ordine di ritiro. Cameriera: Va bene. Quale era il nome?
22:55
Vanessa: Vanessa. Waitress: Vanessa. Okay,  
260
1375680
1280
Vanessa: Vanessa. Cameriera: Vanessa. Ok,
22:56
I'll go see if that's ready. Vanessa: Thank you. 
261
1376960
1200
vado a vedere se è pronto. Vanessa: Grazie.
22:59
I used the phrase. "I was coming to pick up a  pickup order." You see how I use this as a verb,  
262
1379040
7680
Ho usato la frase. "Stavo venendo a ritirare un ordine di ritiro." Vedi come lo uso come verbo,
23:06
to pick up. And then also as a noun, a  pickup order. It's the same idea here,  
263
1386720
5440
riprendere. E poi anche come sostantivo, ordine di ritiro. È la stessa idea qui,
23:12
but I used an interesting verb tense. I said, "I  was coming." Do you notice how this is the past?  
264
1392800
6480
ma ho usato un tempo verbale interessante. Ho detto: " Stavo arrivando". Notate come questo è il passato?
23:21
We saw this earlier as well, that we sometimes  are a little bit more fluid in tenses when we're  
265
1401440
6080
Abbiamo visto anche questo in precedenza, che a volte siamo un po' più fluidi nei tempi verbali quando
23:27
being extra polite, but it is no problem to say,  "I'm picking up a pickup order." In the present  
266
1407520
6560
siamo molto educati, ma non è un problema dire "Sto ritirando un ordine di ritiro". Al presente
23:34
tense. "I am picking up an order." Or "I'm  here to pick up a pickup order." No problem.  
267
1414080
6480
. "Sto ritirando un ordine." Oppure "Sono qui per ritirare un ordine di ritiro". Nessun problema.
23:40
There's a couple of different expressions we  can use. And that's just the one that I chose. 
268
1420560
3760
Ci sono un paio di espressioni diverse che possiamo usare. Ed è proprio quello che ho scelto.
23:44
I'm not sure it's the same for your country  nowadays, but in the U.S., we are still required  
269
1424320
6080
Non sono sicuro che sia lo stesso per il tuo paese al giorno d'oggi, ma negli Stati Uniti ci viene ancora richiesto
23:50
or suggested to wear a mask in face-to-face  conversations that are close together,  
270
1430400
7280
o suggerito di indossare una maschera nelle conversazioni faccia a faccia che sono ravvicinate,
23:57
especially in these kind of public situations like  restaurants and stores, these types of things. So,  
271
1437680
7360
soprattutto in questo tipo di situazioni pubbliche come ristoranti e negozi, questo tipo di cose. Quindi
24:05
for her, she, probably a little bit uncomfortable,  she needs to wear her mask during her whole work  
272
1445040
8000
per lei, probabilmente un po' a disagio, ha bisogno di indossare la mascherina durante l'intera giornata  di lavoro
24:13
day. But for me, only when I'm interacting with  the customer, is this type of thing... Or with  
273
1453040
5920
. Ma per me, solo quando interagisco con il cliente, questo tipo di cose... O con
24:18
the employee, is this type of thing necessary. I'm  curious what it's like in your country right now.  
274
1458960
4400
il dipendente, questo tipo di cose è necessario. Sono curioso di sapere com'è nel tuo paese in questo momento.
24:23
Let me know in the comments, what that's like. All  right. Let's watch that clip one more time. I want  
275
1463360
4160
Fammi sapere nei commenti com'è. Va bene. Guardiamo quella clip ancora una volta. Voglio   che
24:27
you to listen carefully for my wonderful phrase,  and then we're going to watch the next clip. 
276
1467520
4640
tu ascolti attentamente la mia meravigliosa frase e poi guarderemo il prossimo video.
24:32
Hey, so sorry. Waitress: No, you're fine. 
277
1472160
2480
Ehi, mi dispiace tanto. Cameriera: No, stai bene.
24:34
Vanessa: I was coming to pick up a pickup order. Waitress: Okay. What was the name? 
278
1474640
3840
Vanessa: Stavo venendo a ritirare un ordine di ritiro. Cameriera: Va bene. Quale era il nome?
24:38
Vanessa: Vanessa. Waitress: Vanessa. Okay,  
279
1478480
1280
Vanessa: Vanessa. Cameriera: Vanessa. Ok,
24:39
I'll go see if that's ready. Vanessa: Thank you. 
280
1479760
1200
vado a vedere se è pronto. Vanessa: Grazie.
24:40
Waitress: The total is going to be 65.27. Vanessa:  
281
1480960
3920
Cameriera: Il totale sarà 65,27. Vanessa:
24:44
Okay. I have my... It's a gift certificate  that someone gave me, and my card. 
282
1484880
4720
Va bene. Ho il mio... È un buono regalo che qualcuno mi ha dato, e la mia carta.
24:49
Waitress: All right. I'll be right back. Vanessa: Thanks so much. 
283
1489600
1680
Cameriera: Va bene. Torno subito. Vanessa: Grazie mille. Hai
24:52
Did you notice that she told me the total for  my order, but she didn't use the word "dollar"?  
284
1492160
5680
notato che mi ha detto il totale del mio ordine, ma non ha usato la parola "dollaro"?
24:58
She said "That's going to be 65.27." This is a lot  more than I normally spend at a restaurant, maybe  
285
1498400
8800
Ha detto "Sarà 65,27". È molto più di quanto spendo normalmente in un ristorante, forse il
25:08
double the amount that I normally  spend, but I had a gift certificate.  
286
1508080
3680
doppio dell'importo che spendo normalmente, ma avevo un buono regalo.
25:11
So, I felt like it was okay to splurge a it.  Usually eating out at a local restaurant is not  
287
1511760
7200
Quindi, mi sentivo come se fosse giusto concedervi il lusso. Di solito mangiare in un ristorante locale non   è
25:18
that expensive. At least in my city. If you come  to visit a small town in the U.S., don't worry,  
288
1518960
6080
molto costoso. Almeno nella mia città. Se vieni a visitare una piccola città negli Stati Uniti, non preoccuparti,
25:25
it's usually not that expensive, but I thought  that it would be a fun time to splurge a bit. 
289
1525040
6080
di solito non è così costoso, ma ho pensato che sarebbe stato un momento divertente per spendere un po'.
25:31
So, I want you to know that when she was telling  me the amount of money, she didn't say "dollar",  
290
1531120
4640
Quindi, voglio che tu sappia che quando mi ha detto la somma di denaro, non ha detto "dollaro",
25:35
she only said the number, 65.27. If you'd  like to practice some big numbers in English,  
291
1535760
6640
ha detto solo il numero, 65.27. Se desideri  esercitarti con alcuni grandi numeri in inglese,
25:42
like hotel numbers, phone numbers, dates,  these types of things. I made a whole video,  
292
1542400
5440
come numeri di hotel, numeri di telefono, date, questo tipo di cose. Ho realizzato un intero video,
25:47
just specifically for how to say big numbers in  English. It can be a little bit complex. We have  
293
1547840
5360
appositamente su come dire grandi numeri in inglese. Può essere un po' complesso. Abbiamo
25:53
a lot of different expressions for this. So, you  can check out that lesson up here if you want to  
294
1553200
4240
molte espressioni diverse per questo. Quindi, puoi dare un'occhiata a quella lezione qui se vuoi
25:57
dive deeper into it. All right. Let's watch that  clip one more time and then go onto the next one. 
295
1557440
4320
tuffarti più a fondo. Va bene. Guardiamo la clip ancora una volta e poi passiamo a quella successiva.
26:01
Waitress: The total is going to be 65.27. Vanessa:  
296
1561760
4080
Cameriera: Il totale sarà 65,27. Vanessa:
26:05
Okay. I have my... it's a gift certificate  that someone gave me, and my card. 
297
1565840
4640
Va bene. Ho il mio... è un buono regalo che qualcuno mi ha dato, e la mia carta.
26:10
Waitress: All right. I'll be right back. Vanessa: Thanks so much. 
298
1570480
1760
Cameriera: Va bene. Torno subito. Vanessa: Grazie mille.
26:12
Waitress: All right, and if  you could sign these for us. 
299
1572240
3200
Cameriera: Va bene, e se potesse firmare questi per noi.
26:18
Vanessa: Yes. Do you guys have a lot of  people come in to do pickup like this? 
300
1578480
3440
Vanessa: Sì. Ragazzi, avete molte persone che vengono per fare un ritiro come questo?
26:21
Waitress: Yeah. Vanessa: That's awesome. 
301
1581920
1920
Cameriera: Sì. Vanessa: È fantastico.
26:24
Do you know why I asked her, "Do you have people  coming in for pickup orders like this often?"  
302
1584400
5280
Sai perché le ho chiesto: "Avete persone che vengono spesso per ordini di ritiro come questo?"
26:29
Why did I ask her that? It's not necessary,  but sometimes I kind of like to have a little  
303
1589680
5360
Perché le ho chiesto questo? Non è necessario, ma a volte mi piace fare due
26:35
small talk at a grocery store or at a restaurant,  because I'm curious about what their experience  
304
1595040
5600
chiacchiere in un negozio di alimentari o in un ristorante, perché sono curioso di sapere com'è la loro esperienza
26:40
is like. So, if I'm at the grocery store, I might  ask. "Yeah. Have you guys been really busy today?"  
305
1600640
6080
. Quindi, se sono al supermercato, potrei chiedere. "Sì. Ragazzi, siete stati molto occupati oggi?"
26:46
Or just some kind of question to ask about them.  Maybe it's not appreciated by them. Maybe it is.  
306
1606720
7360
O solo qualche tipo di domanda da porre su di loro. Forse non è apprezzato da loro. Forse lo è.
26:54
I don't know, but it's just something interesting  for me. But I want to talk about one expression  
307
1614080
4480
Non lo so, ma è solo qualcosa di interessante per me. Ma voglio parlare di un'espressione
26:58
that we used here so that you can use it too.  She said, "If you could sign these for us."  
308
1618560
5360
che abbiamo usato qui in modo che tu possa usarla anche tu. Ha detto: "Se potessi firmare questi per noi".
27:03
If you could, this is extremely polite. We  often use the full expression. "If you could  
309
1623920
6320
Se potessi, questo è estremamente educato. Usiamo spesso l'espressione completa. "Se potessi
27:10
sign these for us, it would be great." "It would be great." Is used at the end,  
310
1630240
4640
firmare questi per noi, sarebbe fantastico." "Sarebbe fantastico." Viene utilizzato alla fine,
27:14
make sure that you use "would". "It would be  great." This is using a, if, type of sentence.  
311
1634880
6720
assicurati di utilizzare "would". "Sarebbe fantastico." Questo sta usando un tipo di frase, se.
27:21
"If you could sign these, that would be great."  But she cut off that end part. It is implied  
312
1641600
8880
"Se potessi firmare questi, sarebbe fantastico." Ma ha tagliato quella parte finale. È implicito
27:30
or understood. I knew what she meant. That's  perfectly fine. It's very normal to do that. But  
313
1650480
5040
o compreso. Sapevo cosa intendeva. Va benissimo. È molto normale farlo. Ma
27:35
at the beginning, she's asking me to do something.  Do you know what she's asking me to sign?  
314
1655520
4480
all'inizio mi sta chiedendo di fare qualcosa. Sai cosa mi sta chiedendo di firmare?
27:40
This is the receipt. She's asking me to sign  it because I used my debit card, but also  
315
1660960
7200
Questa è la ricevuta. Mi sta chiedendo di firmarlo perché ho utilizzato la mia carta di debito, ma
27:48
I needed to write a tip on the receipt.  And there's a spot on the receipt. It says,  
316
1668160
5280
avevo anche bisogno di scrivere una mancia sulla ricevuta. E c'è un punto sulla ricevuta. Dice
27:53
"The total", and then underneath that, there's  a line that says, "Tip", and then beyond that,  
317
1673440
5120
"Il totale", e poi sotto c'è una riga che dice "Suggerimento", e poi oltre
27:58
it says, "Total". So, you have to do a little  math, but usually in the U.S., it is common,  
318
1678560
5520
dice "Totale". Quindi, devi fare un po' di conti, ma di solito negli Stati Uniti è comune,
28:04
even for pickup orders where there's not  a normal server, to give 20% for a tip. 
319
1684080
6560
anche per gli ordini di ritiro dove non c'è un server normale, dare il 20% per una mancia.
28:10
So, the easiest way to do this is to take  the first number. So, for in my case, that's  
320
1690640
4720
Quindi, il modo più semplice per farlo è prendere il primo numero. Quindi, nel mio caso, è
28:15
6 and to double it, which is 12. And because  it was 65, I could add an extra dollar. So,  
321
1695360
7600
6 e per raddoppiarlo, che è 12. E poiché era 65, potrei aggiungere un dollaro in più. Quindi,
28:22
I could give her a $13 tip, or you can  give more if you want to be extra generous.  
322
1702960
5520
potrei darle una mancia di $ 13, oppure puoi darne di più se vuoi essere più generoso.
28:29
Or if the service is not too good, you can  give less, but 20% is expected. This is a...  
323
1709040
6960
Oppure, se il servizio non è troppo buono, puoi dare di meno, ma è previsto il 20%. Questa è una...
28:37
Kind of an annoying custom in the U.S. because  all of a sudden your bill gets a lot higher,  
324
1717280
5360
Un'usanza piuttosto fastidiosa negli Stati Uniti perché all'improvviso la bolletta diventa molto più alta,
28:42
but it is necessary. And it's pretty rude,  extremely rude, if you don't give a tip.  
325
1722640
7760
ma è necessaria. Ed è piuttosto maleducato, estremamente maleducato, se non dai la mancia.
28:50
In fact, for this server, my tip is the only  money that she's going to make. The restaurant  
326
1730960
7040
In effetti, per questo server, la mia mancia è l'unico denaro che guadagnerà. Il ristorante
28:58
doesn't really pay her. I think they pay her like  $2 an hour. It just covers some basic fees, but it  
327
1738000
7520
non la paga davvero. Penso che la paghino tipo $ 2 l'ora. Copre solo alcune tasse di base, ma
29:05
doesn't really go to her, kind of, tax money. But my money, your tip money, is the money,  
328
1745520
6720
non le va davvero, una specie di denaro delle tasse. Ma i miei soldi, i tuoi soldi per la mancia, sono i soldi,
29:12
the only salary that the server will make. This  is very different from other countries. So,  
329
1752240
5360
l'unico stipendio che guadagnerà il cameriere. Questo è molto diverso dagli altri paesi. Quindi
29:17
keep this in mind, as you are tipping your server.  For me, I've been a server for a part-time job,  
330
1757600
7760
tienilo a mente, mentre dai la mancia al tuo server. Per quanto mi riguarda, sono stato un cameriere per un lavoro part-time,
29:25
many times in high school and in college.  So, I know that tips are very important  
331
1765360
6480
molte volte al liceo e all'università. Quindi, so che i suggerimenti sono molto importanti
29:32
for servers. And if I can be extra generous  for a tip, I always try to do this.  
332
1772480
5520
per i server. E se posso essere molto generoso per una mancia, cerco sempre di farlo.
29:38
That's just something that's appreciated. So,  I wrote the tip amount. Then I did some math  
333
1778640
5120
Questo è solo qualcosa che è apprezzato. Quindi ho scritto l'importo della mancia. Poi ho fatto un po' di conti
29:43
to see how much it would cost in total, and I  gave it back to her. A quick note about a gift  
334
1783760
6960
per vedere quanto sarebbe costato in totale e gliel'ho restituito. Una breve nota su un
29:50
certificate. If you have a gift certificate or  a gift card, for me, my total was $67 and I had  
335
1790720
6800
buono regalo. Se hai un buono regalo o una carta regalo, per me il totale era di $ 67 e io avevo
29:57
a $50 gift card, but I gave a 20% tip based on the  total amount, not based on the amount that I paid. 
336
1797520
9680
una carta regalo da $ 50, ma ho dato una mancia del 20% in base all'importo totale, non in base all'importo che ho pagato.
30:07
So, I gave a 20% tip from $67. Not from the  amount that I paid. This is important because  
337
1807200
9280
Quindi, ho dato una mancia del 20% da $ 67. Non dall'importo che ho pagato. Questo è importante perché   ci
30:16
there's some complicated stuff that goes on in  the restaurant where you should... In the end,  
338
1816480
7200
sono alcune cose complicate che accadono nel  ristorante in cui dovresti... Alla fine,
30:23
you should give a 20% tip based on the total  amount. Even if you have a gift card, even if  
339
1823680
5040
dovresti dare una mancia del 20% in base all'importo totale . Anche se disponi di un buono regalo, anche se
30:28
you have a coupon, gift certificate, any of this,  based on the total amount. All right, let's go  
340
1828720
6000
disponi di un coupon, di un buono regalo o di tutto questo, in base all'importo totale. Va bene, passiamo
30:34
on to our final clip. We're going to watch that  clip one more time, then go on to our final clip.  
341
1834720
4480
alla nostra clip finale. Guarderemo quel clip ancora una volta, quindi passeremo al nostro clip finale.
30:39
Take a deep breath. Let's watch. Waitress: All  
342
1839200
4080
Fai un respiro profondo. Guardiamo. Cameriera: Va
30:43
right, and if you could sign these for us. Vanessa: Yes. Do you guys have a lot of people  
343
1843280
6320
bene, e se potesse firmare questi per noi. Vanessa: Sì. Ragazzi, avete un sacco di persone  che
30:49
come in to do pick up like this? Waitress: Yeah. 
344
1849600
2510
vengono a fare il pick up in questo modo? Cameriera: Sì.
30:52
Vanessa: That's awesome. Cool.  
345
1852110
1850
Vanessa: È fantastico. Freddo.
31:02
And I don't need that back, I  have to give that to you guys. 
346
1862720
2640
E non ho bisogno di restituirlo, devo restituirlo a voi ragazzi.
31:05
Waitress: Yeah. All right. Here you are. Sorry. Vanessa: Great. Thanks so much. 
347
1865360
4800
Cameriera: Sì. Va bene. Ecco. Scusa. Vanessa: Fantastico. Grazie mille.
31:10
Waitress: Thank you. Vanessa:  
348
1870160
3840
Cameriera: Grazie. Vanessa:
31:14
In this clip, she said, "Here you are." Is she  saying, I am in the car? "Here you are, in the  
349
1874000
6400
In questa clip, ha detto: "Eccoti qua". Sta dicendo, sono in macchina? "Eccoti qui, in
31:20
car." No, instead, this is common when you hand  someone something from a store, from a restaurant,  
350
1880400
7760
macchina." No, invece, questo è comune quando dai a qualcuno qualcosa da un negozio, da un ristorante,
31:28
these type of situations. She could also have  said, "Here you go." They both mean exactly the  
351
1888160
6240
questo tipo di situazioni. Avrebbe anche potuto dire: "Ecco qua". Entrambi significano esattamente la
31:34
same thing. "Here you go.", "Here you are." If you  go to a store and the cashier gives you a bag that  
352
1894400
9280
stessa cosa. "Ecco qua.", "Ecco qua." Se vai in un negozio e la cassiera ti dà una borsa che
31:43
has your dress, that you just purchased in it, the  cashier might say, "Here you go, have a nice day."  
353
1903680
5920
contiene il tuo vestito che hai appena acquistato, la cassiera potrebbe dire: "Ecco qua, buona giornata".
31:49
They're just handing you the bag, that's a common  expression for giving someone something. Here  
354
1909600
4720
Ti stanno solo porgendo la borsa, questa è un'espressione comune per dare qualcosa a qualcuno. Ecco qui
31:54
you go. Here you are. All right, let's watch that  clip. One final time. Are you ready? Let's do it. 
355
1914320
6560
. Ecco. Va bene, guardiamo quel clip. Un'ultima volta. Siete pronti? Facciamolo.
32:01
And I don't need that back, I  have to give that to you guys. 
356
1921680
2600
E non ho bisogno di restituirlo, devo restituirlo a voi ragazzi.
32:04
Waitress: Yeah. All right. Here you are. Sorry. Vanessa: Great. Thanks so much. 
357
1924280
4840
Cameriera: Sì. Va bene. Ecco. Scusa. Vanessa: Fantastico. Grazie mille.
32:09
Waitress: Thank you. Vanessa: Thanks so much for  
358
1929120
3280
Cameriera: Grazie. Vanessa: Grazie mille per
32:12
joining me as I ordered food on the phone and  picked it up. I hope that you learned a lot of  
359
1932400
4960
esserti unita a me mentre ordinavo del cibo al telefono e andavo a prenderlo. Spero che tu abbia imparato molte
32:17
useful daily expressions in this lesson. And  now I have a question for you. In the comments,  
360
1937360
5920
utili espressioni quotidiane in questa lezione. E ora ho una domanda per te. Nei commenti,
32:23
let me know. How often do you eat in a  restaurant? Or you can use the phrasal verb,  
361
1943280
5520
fammi sapere. Quanto spesso mangi in un ristorante? Oppure puoi usare il phrasal verb,
32:28
how often do you eat out? Let me know in the  comments and thank you so much for learning  
362
1948800
5120
quanto spesso mangi fuori casa? Fammi sapere nei commenti e grazie mille per aver imparato
32:33
English with me. I'll see you again next Friday  for a new lesson here on my YouTube channel.  
363
1953920
5600
l'inglese con me. Ci rivediamo venerdì prossimo per una nuova lezione qui sul mio canale YouTube.
32:39
Bye. And now my family is enjoying our food as  a little picnic on our back deck. It was so nice  
364
1959520
6880
Ciao. E ora la mia famiglia si sta godendo il nostro cibo come un piccolo picnic sul retro. È stato così bello
32:46
to not cook, to not clean up dishes, and to just  be able to enjoy this special meal as a family. 
365
1966400
6560
non cucinare, non pulire i piatti e poter semplicemente godersi questo pasto speciale in famiglia.
32:53
The next step is to download my free ebook, 5  Steps To Becoming A Confident English Speaker.  
366
1973600
6720
Il passaggio successivo è scaricare il mio ebook gratuito, 5 passaggi per diventare un madrelingua inglese sicuro.
33:00
You'll learn what you need to do  to speak confidently and fluently.  
367
1980320
4000
Imparerai cosa devi fare per parlare in modo sicuro e fluente.
33:04
Don't forget to subscribe to my YouTube channel  for more free lessons. Thanks so much. Bye.
368
1984320
5520
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube per altre lezioni gratuite. Grazie mille. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7