How to have Phone Conversations in English

571,039 views ・ 2018-04-06

Speak English With Vanessa


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
120
4080
فانيسا: مرحبًا ، أنا فانيسا من موقع SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Today you're going to learn how to have informal and formal conversations in English on the
1
4200
5399
ستتعلم اليوم كيفية إجراء محادثات رسمية وغير رسمية باللغة الإنجليزية على
00:09
phone.
2
9599
1000
الهاتف.
00:10
Let's get started.
3
10599
3021
هيا بنا نبدأ.
00:13
Vanessa: Let's start with informal conversations on the phone in English.
4
13620
6830
فانيسا: لنبدأ بالمحادثات غير الرسمية على الهاتف باللغة الإنجليزية. يحدث ذلك
00:20
These are when you call a friend or maybe a family member in English and you're just
5
20450
4880
عندما تتصل بصديق أو ربما أحد أفراد أسرتك باللغة الإنجليزية وأنت
00:25
chatting about getting together, or you just want to talk.
6
25330
3380
تتحدث فقط عن الالتقاء ، أو تريد التحدث فقط.
00:28
This is something that is a little bit less common nowadays, because you're more likely
7
28710
4270
هذا شيء أقل شيوعًا في الوقت الحاضر ، لأنه من المرجح
00:32
to send a text message to a friend or family member, and we don't use home landlines as
8
32980
6449
أن ترسل رسالة نصية إلى صديق أو أحد أفراد الأسرة ، ولا نستخدم الخطوط الأرضية المنزلية
00:39
often.
9
39429
1000
كثيرًا.
00:40
You're more likely to use your cell phone.
10
40429
2070
من المرجح أن تستخدم هاتفك الخلوي.
00:42
You're not really going to leave a voicemail, you're probably going to send a text instead.
11
42499
3851
لن تترك بريدًا صوتيًا حقًا ، فمن المحتمل أنك سترسل رسالة نصية بدلاً من ذلك.
00:46
So if you have learned phone conversations at school a long time ago, it might be a little
12
46350
6099
لذلك إذا كنت قد تعلمت المحادثات الهاتفية في المدرسة منذ فترة طويلة ، فقد يكون الأمر
00:52
bit simpler now, because there's not as many options.
13
52449
3101
أبسط قليلاً الآن ، لأنه لا يوجد العديد من الخيارات.
00:55
Vanessa: [00:00:30] Let's take a look at two conversations that are informal on the phone,
14
55550
5309
فانيسا: [00:00:30] دعنا نلقي نظرة على محادثتين غير رسميتين على الهاتف ،
01:00
and you'll see how straightforward and simple these can be.
15
60859
3611
وسترى كيف يمكن أن تكون هذه المحادثات مباشرة وبسيطة.
01:04
Vanessa: [00:01:00] Hi, is this Daniel?
16
64470
2400
فانيسا: [00:01:00] مرحبًا ، هل هذا دانيال؟
01:06
Daniel: Yes, it is.
17
66870
1490
دانيال: نعم ، إنه كذلك.
01:08
Vanessa: Hi, is this Daniel?
18
68360
1590
فانيسا: مرحبًا ، هل هذا دانيال؟
01:09
Daniel: Yes, it is.
19
69950
1280
دانيال: نعم ، إنه كذلك.
01:11
Vanessa: Hi, is this Benjamin?
20
71230
1590
فانيسا: مرحبًا ، هل هذا بنيامين؟
01:12
Daniel: No, sorry, you have the wrong number.
21
72820
1900
دانيال: لا ، آسف ، لديك الرقم الخطأ.
01:14
Vanessa: Oh, sorry.
22
74720
1050
فانيسا: أوه ، آسف.
01:15
Thanks.
23
75770
1000
شكرًا.
01:16
Daniel: No problem.
24
76770
1000
دانيال: لا مشكلة.
01:17
Vanessa: Hi, is this Benjamin?
25
77770
1150
فانيسا: مرحبًا ، هل هذا بنيامين؟
01:18
Daniel: No, sorry, you have the wrong number.
26
78920
2030
دانيال: لا ، آسف ، لديك الرقم الخطأ.
01:20
Vanessa: Oh, sorry.
27
80950
1160
فانيسا: أوه ، آسف.
01:22
Thanks.
28
82110
1000
شكرًا.
01:23
Daniel: No problem.
29
83110
1000
دانيال: لا مشكلة.
01:24
Vanessa: That wasn't too bad, right?
30
84110
1000
فانيسا: لم يكن ذلك سيئا للغاية ، أليس كذلك؟
01:25
Pretty simple and straight forward.
31
85110
1260
بسيطة جدا ومباشرة.
01:26
Well, if you're going to talk on the phone in a formal situation—let's say for your
32
86370
4080
حسنًا ، إذا كنت ستتحدث عبر الهاتف في موقف رسمي - لنفترض أن
01:30
job you need to call another department, or you need to talk with some customers—this
33
90450
4460
وظيفتك تحتاج إلى الاتصال بقسم آخر ، أو تحتاج إلى التحدث مع بعض العملاء -
01:34
is going to be a little more serious because you want to be polite, you don't want to be
34
94910
4750
فسيكون هذا أكثر جدية لأنك تريد لكي تكون مهذبًا ، فأنت لا تريد أن تكون
01:39
rude, and you want to make sure that they can understand exactly what you're saying.
35
99660
3550
وقحًا ، وتريد التأكد من أنه يمكنهم فهم ما تقوله بالضبط.
01:43
So let's take a little bit more time to talk about formal English conversations.
36
103210
4910
لذلك دعونا نأخذ المزيد من الوقت للحديث عن المحادثات الإنجليزية الرسمية.
01:48
Vanessa: [00:01:30] Let's start with a basic beginning to a conversation that you might
37
108120
3810
فانيسا: [00:01:30] لنبدأ ببداية أساسية لمحادثة قد
01:51
have at your workplace in English.
38
111930
2160
تجريها في مكان عملك باللغة الإنجليزية.
01:54
Vanessa: Hi, may I please speak with Daniel?
39
114090
2050
فانيسا: مرحباً ، هل لي من فضلك أتحدث مع دانيال؟
01:56
Daniel: Speaking.
40
116140
1000
دانيال: أتحدث.
01:57
How can I help you?
41
117140
1160
كيف يمكنني مساعدك؟
01:58
Vanessa: Hi, may I please speak with Daniel?
42
118300
1920
فانيسا: مرحباً ، هل لي من فضلك أتحدث مع دانيال؟
02:00
Daniel: [00:02:00] Speaking.
43
120220
1030
دانيال: [00:02:00] الحديث.
02:01
How can I help you?
44
121250
1270
كيف يمكنني مساعدك؟
02:02
Vanessa: This one was pretty clear, right?
45
122520
1930
فانيسا: كان هذا واضحًا جدًا ، أليس كذلك؟ عندما
02:04
You call someone, the person picks up the phone and they want to talk.
46
124450
4190
تتصل بشخص ما ، يلتقط الشخص الهاتف ويريد التحدث.
02:08
They have time to talk.
47
128640
1489
لديهم وقت للحديث.
02:10
But what if you call a secretary and you want to talk with the marketing department?
48
130129
6120
ولكن ماذا لو اتصلت بسكرتيرة وتريد التحدث مع قسم التسويق؟
02:16
Well, maybe they're available, maybe they're not, maybe the person wants to ask you some
49
136249
5190
حسنًا ، ربما هم متاحون ، وربما ليسوا كذلك ، ربما يريد الشخص أن يسألك بعض
02:21
questions to see if the marketing department actually wants to talk to you.
50
141439
3802
الأسئلة لمعرفة ما إذا كان قسم التسويق يريد بالفعل التحدث إليك.
02:25
It could get a little more complicated.
51
145241
1468
يمكن أن يصبح الأمر أكثر تعقيدًا.
02:26
So let's talk about three different scenarios.
52
146709
2951
لذلك دعونا نتحدث عن ثلاثة سيناريوهات مختلفة.
02:29
Let's imagine that you're calling to marketing department and the person who picks up the
53
149660
4760
دعنا نتخيل أنك تتصل بقسم التسويق ويجيب الشخص الذي يلتقط
02:34
phone answers affirmatively, then they answer with some kind of filter question, and then
54
154420
7360
الهاتف بالإيجاب ، ثم يجيب بنوع من أسئلة التصفية ، ثم
02:41
they answer negatively.
55
161780
1780
يجيب بالنفي.
02:43
What do those three different conversations look like?
56
163560
3299
كيف تبدو هذه المحادثات الثلاث المختلفة ؟
02:46
Let's listen.
57
166859
1000
لنستمع.
02:47
Daniel: [00:02:30] Hi, this is Daniel from Microsoft.
58
167859
1710
دانيال: [00:02:30] مرحبًا ، أنا دانيال من Microsoft.
02:49
May I please speak with someone from the marketing department?
59
169569
2271
هل يمكنني التحدث مع شخص من قسم التسويق من فضلك ؟
02:51
Vanessa: Yes, just one moment.
60
171840
1769
فانيسا: نعم ، لحظة واحدة فقط.
02:53
Daniel: Hi, this is Daniel from Microsoft.
61
173609
2530
دانيال: مرحبًا ، أنا دانيال من Microsoft.
02:56
May I please speak with someone from the marketing department?
62
176139
2401
هل يمكنني التحدث مع شخص من قسم التسويق من فضلك ؟
02:58
Vanessa: May I ask what you're calling about?
63
178540
1890
فانيسا: هل لي أن أسأل عما تتحدث عنه؟
03:00
Daniel: Hi, this is Daniel from Microsoft.
64
180430
2470
دانيال: مرحبًا ، أنا دانيال من Microsoft.
03:02
May I please speak with someone in the marketing department?
65
182900
2050
هل يمكنني التحدث مع شخص ما في قسم التسويق من فضلك؟
03:04
Vanessa: [00:03:00] I'm sorry, the manager of the marketing department is in a meeting
66
184950
3890
فانيسا: [00:03:00] أنا آسف ، مدير قسم التسويق في اجتماع
03:08
right now.
67
188840
1149
الآن.
03:09
Would you like to leave a message?
68
189989
1241
هل ترغب في ترك رسالة ؟
03:11
Daniel: No, thanks.
69
191230
1879
دانيال: لا شكرا.
03:13
When would be a good time to call back?
70
193109
2131
متى سيكون الوقت المناسب لمعاودة الاتصال؟
03:15
Vanessa: Maybe in about an hour.
71
195240
2289
فانيسا: ربما في غضون ساعة.
03:17
Daniel: Okay, I'll do that.
72
197529
1471
دانيال: حسنًا ، سأفعل ذلك.
03:19
Vanessa: So far you've heard a lot of questions that use, "May I ..." or, "Would you ..." These
73
199000
5240
فانيسا: لقد سمعت حتى الآن الكثير من الأسئلة التي تستخدم ، "هل لي ..." أو "هل تريد ..." هذه
03:24
are really polite words in English, and if you incorporate these in your conversations
74
204240
4579
كلمات مهذبة حقًا باللغة الإنجليزية ، وإذا قمت بتضمينها في محادثاتك
03:28
you're going to take your politeness and formalness to the next level.
75
208819
4030
ستنتقل بأدبكم ورسمياتكم إلى المستوى التالي.
03:32
So even if you don't use these exact sentences, if you use, "May I ...", "Would you ...," "Would
76
212849
5810
لذا حتى لو لم تستخدم هذه الجمل الدقيقة ، إذا كنت تستخدم ، "May I ..." ، "Would you ..." ، "Would
03:38
you mind ...", these are going to make your sentences more polite.
77
218659
3010
you mind ..." ، فهذه ستجعل جملك أكثر تهذيبًا .
03:41
Vanessa: [00:03:30] In our final scenario, let's image that you call someone, they're
78
221669
3942
فانيسا: [00:03:30] في السيناريو الأخير ، دعنا نتخيل أنك تتصل بشخص ما ، فهو
03:45
not available so you leave a message and ask if they can call you back later.
79
225611
4759
غير متاح ، لذلك تترك رسالة وتسأل عما إذا كان يمكنهم الاتصال بك لاحقًا.
03:50
What does that conversation look like, especially the beginning because you're introducing who
80
230370
5270
كيف تبدو هذه المحادثة ، خاصةً البداية لأنك تقدم من
03:55
you are, why you're calling.
81
235640
2349
أنت ولماذا تتصل.
03:57
Let's take a look at it.
82
237989
1021
دعونا نلقي نظرة عليه.
03:59
Vanessa: Hi, this is Vanessa from the marketing department at Apple, I'm returning your call
83
239010
4099
فانيسا: مرحبًا ، أنا فانيسا من قسم التسويق في Apple ، وسأرد على مكالمتك
04:03
from earlier today.
84
243109
1210
من وقت سابق اليوم.
04:04
Daniel: Thanks for calling me back.
85
244319
1950
دانيال: شكرا لمعاودة الاتصال بي.
04:06
I wanted to ask you if you'd like to join me and take over the galaxy.
86
246269
3711
أردت أن أسألك عما إذا كنت ترغب في الانضمام إلي والاستيلاء على المجرة.
04:09
Thank you.
87
249980
1000
شكرًا لك.
04:10
Vanessa: [00:04:00] Okay, okay, so maybe if you have a business conversation you're not
88
250980
4470
فانيسا: [00:04:00] حسنًا ، حسنًا ، لذلك ربما إذا كان لديك محادثة عمل فلن
04:15
going to be talking about taking over the galaxy together, but, the beginning of the
89
255450
5090
تتحدث عن الاستيلاء على المجرة معًا ، لكن بداية
04:20
sentence is going to be same: "Thanks for calling me back."
90
260540
4460
الجملة ستكون هي نفسها: " شكرا لمعاودة الاتصال بي ".
04:25
Thanks for calling me back, it's just straightforward, and clear, and simple.
91
265000
3930
شكرًا لمعاودة الاتصال بي ، الأمر واضح ومباشر وبسيط.
04:28
I hope that this will be easy for you to remember, and if it's not you can always write some
92
268930
4290
آمل أن يكون من السهل عليك تذكر ذلك ، وإذا لم يكن الأمر كذلك ، فيمكنك دائمًا كتابة بعض
04:33
notes and leave them at your desk so that you can remember this expression.
93
273220
3110
الملاحظات وتركها على مكتبك حتى تتمكن من تذكر هذا التعبير.
04:36
Vanessa: [00:04:30] All right, now it's your turn.
94
276330
2200
فانيسا: [00:04:30] حسنًا ، حان دورك الآن .
04:38
I want to know in the comments below this video, do you need to use English for your
95
278530
4050
أريد أن أعرف في التعليقات أسفل هذا الفيديو ، هل تحتاج إلى استخدام اللغة الإنجليزية في
04:42
job?
96
282580
1000
عملك؟
04:43
Have you ever spoken English on the phone before?
97
283580
3429
هل تحدثت الإنجليزية على الهاتف من قبل؟
04:47
I hope that this video will be useful to you, and you can use these expressions when you're
98
287009
5801
آمل أن يكون هذا الفيديو مفيدًا لك ، ويمكنك استخدام هذه التعبيرات عندما
04:52
talking in informal or formal situations.
99
292810
3359
تتحدث في مواقف غير رسمية أو رسمية.
04:56
Thanks so much, and I'll see you the next time.
100
296169
3241
شكرا جزيلا وسأراكم في المرة القادمة.
04:59
Bye.
101
299410
1000
الوداع.
05:00
Vanessa: The next step is to download my free e-book: Five Steps to Becoming a Confident
102
300410
3999
فانيسا: الخطوة التالية هي تنزيل كتابي الإلكتروني المجاني: خمس خطوات لتصبح
05:04
English Speaker.
103
304409
1501
متحدثًا واثقًا للغة الإنجليزية.
05:05
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
104
305910
4069
ستتعلم ما عليك القيام به للتحدث بثقة وطلاقة.
05:09
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
105
309979
3680
لا تنس الاشتراك في قناتي على YouTube لمزيد من الدروس المجانية.
05:13
Bye.
106
313659
900
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7