How to have Phone Conversations in English

574,635 views ・ 2018-04-06

Speak English With Vanessa


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
120
4080
ヴァネッサ:こんにちは、SpeakEnglishWithVanessa.comのヴァネッサです。
00:04
Today you're going to learn how to have informal and formal conversations in English on the
1
4200
5399
今日 は、電話で英語で非公式および公式の会話をする方法を学びます
00:09
phone.
2
9599
1000
00:10
Let's get started.
3
10599
3021
始めましょう。
00:13
Vanessa: Let's start with informal conversations on the phone in English.
4
13620
6830
ヴァネッサ:英語での電話での非公式な会話から始めましょう 。
00:20
These are when you call a friend or maybe a family member in English and you're just
5
20450
4880
これらは、英語で友人や家族に電話をかけ、
00:25
chatting about getting together, or you just want to talk.
6
25330
3380
集まりについてチャットしているとき、または 話したいときです。
00:28
This is something that is a little bit less common nowadays, because you're more likely
7
28710
4270
00:32
to send a text message to a friend or family member, and we don't use home landlines as
8
32980
6449
友人や家族にテキストメッセージを送信する可能性が高く、 自宅の固定電話をあまり使用しないため、これは最近では少し一般的ではありません
00:39
often.
9
39429
1000
00:40
You're more likely to use your cell phone.
10
40429
2070
あなたはあなたの携帯電話を使う可能性が高いです。
00:42
You're not really going to leave a voicemail, you're probably going to send a text instead.
11
42499
3851
あなたは実際にボイスメールを残すつもりはありません、 あなたはおそらく代わりにテキストを送るつもりです。
00:46
So if you have learned phone conversations at school a long time ago, it might be a little
12
46350
6099
ですから 、ずっと前に学校で電話での会話を学んだ
00:52
bit simpler now, because there's not as many options.
13
52449
3101
ことがあるなら、選択肢がそれほど多くないので、今は少し簡単かもしれません 。
00:55
Vanessa: [00:00:30] Let's take a look at two conversations that are informal on the phone,
14
55550
5309
ヴァネッサ:[00:00:30] 電話で非公式な2つの会話を
01:00
and you'll see how straightforward and simple these can be.
15
60859
3611
見てみましょう。そうすれば、これらがいかに単純で単純であるかが わかります。
01:04
Vanessa: [00:01:00] Hi, is this Daniel?
16
64470
2400
ヴァネッサ:[00:01:00]こんにちは、これはダニエルですか?
01:06
Daniel: Yes, it is.
17
66870
1490
ダニエル:はい、そうです。
01:08
Vanessa: Hi, is this Daniel?
18
68360
1590
ヴァネッサ:こんにちは、これはダニエルですか?
01:09
Daniel: Yes, it is.
19
69950
1280
ダニエル:はい、そうです。
01:11
Vanessa: Hi, is this Benjamin?
20
71230
1590
ヴァネッサ:こんにちは、これはベンジャミンですか?
01:12
Daniel: No, sorry, you have the wrong number.
21
72820
1900
ダニエル:いいえ、申し訳ありませんが、あなたは間違った番号を持っています。
01:14
Vanessa: Oh, sorry.
22
74720
1050
ヴァネッサ:ああ、ごめんなさい。
01:15
Thanks.
23
75770
1000
ありがとう。
01:16
Daniel: No problem.
24
76770
1000
ダニエル:問題ありません。
01:17
Vanessa: Hi, is this Benjamin?
25
77770
1150
ヴァネッサ:こんにちは、これはベンジャミンですか?
01:18
Daniel: No, sorry, you have the wrong number.
26
78920
2030
ダニエル:いいえ、申し訳ありませんが、あなたは間違った番号を持っています。
01:20
Vanessa: Oh, sorry.
27
80950
1160
ヴァネッサ:ああ、ごめんなさい。
01:22
Thanks.
28
82110
1000
ありがとう。
01:23
Daniel: No problem.
29
83110
1000
ダニエル:問題ありません。
01:24
Vanessa: That wasn't too bad, right?
30
84110
1000
ヴァネッサ:それほど悪くはなかったでしょう?
01:25
Pretty simple and straight forward.
31
85110
1260
非常にシンプルで簡単です。 正式な状況
01:26
Well, if you're going to talk on the phone in a formal situation—let's say for your
32
86370
4080
で電話で話す場合( たとえば、仕事のために
01:30
job you need to call another department, or you need to talk with some customers—this
33
90450
4460
別の部門に電話 する必要がある場合、または一部の顧客と話す必要がある場合)、これは必要に応じ
01:34
is going to be a little more serious because you want to be polite, you don't want to be
34
94910
4750
てもう少し深刻 になります。 礼儀正しくするために、あなたは
01:39
rude, and you want to make sure that they can understand exactly what you're saying.
35
99660
3550
失礼になりたくありません、そしてあなたは彼ら があなたが言っていることを正確に理解できることを確認したいです。
01:43
So let's take a little bit more time to talk about formal English conversations.
36
103210
4910
それでは、もう少し時間を かけて正式な英会話について話しましょう。
01:48
Vanessa: [00:01:30] Let's start with a basic beginning to a conversation that you might
37
108120
3810
ヴァネッサ:[00:01:30]職場で英語で会話する基本的なこと から始め
01:51
have at your workplace in English.
38
111930
2160
ましょう。
01:54
Vanessa: Hi, may I please speak with Daniel?
39
114090
2050
ヴァネッサ:こんにちは、ダニエルと話してもいいですか?
01:56
Daniel: Speaking.
40
116140
1000
ダニエル:話す。
01:57
How can I help you?
41
117140
1160
どんな御用でしょうか?
01:58
Vanessa: Hi, may I please speak with Daniel?
42
118300
1920
ヴァネッサ:こんにちは、ダニエルと話してもいいですか?
02:00
Daniel: [00:02:00] Speaking.
43
120220
1030
ダニエル:[00:02:00]話す。
02:01
How can I help you?
44
121250
1270
どんな御用でしょうか?
02:02
Vanessa: This one was pretty clear, right?
45
122520
1930
ヴァネッサ:これはかなり明確でしたよね?
02:04
You call someone, the person picks up the phone and they want to talk.
46
124450
4190
あなたは誰かに電話をかけ、その人は電話を取り、 彼らは話したいと思っています。
02:08
They have time to talk.
47
128640
1489
彼らは話す時間があります。
02:10
But what if you call a secretary and you want to talk with the marketing department?
48
130129
6120
しかし、秘書に電話してマーケティング部門と話したい場合はどうでしょ うか。
02:16
Well, maybe they're available, maybe they're not, maybe the person wants to ask you some
49
136249
5190
ええと、多分彼らは利用可能であるかもしれません、多分彼らは そうではないかもしれません、多分その人はあなた
02:21
questions to see if the marketing department actually wants to talk to you.
50
141439
3802
にマーケティング部門が実際にあなたと話したいかどうか見るためにあなたにいくつかの質問をし たいと思っています。
02:25
It could get a little more complicated.
51
145241
1468
もう少し複雑になる可能性があります。
02:26
So let's talk about three different scenarios.
52
146709
2951
それでは、3つの異なるシナリオについて話しましょう。
02:29
Let's imagine that you're calling to marketing department and the person who picks up the
53
149660
4760
あなたがマーケティング 部門に電話をかけていて、電話を受け取った人
02:34
phone answers affirmatively, then they answer with some kind of filter question, and then
54
154420
7360
が肯定的に答えた後 、ある種のフィルターの質問で
02:41
they answer negatively.
55
161780
1780
答えた後、否定的に答えたとしましょう。
02:43
What do those three different conversations look like?
56
163560
3299
これらの3つの異なる会話は どのように見えますか?
02:46
Let's listen.
57
166859
1000
聞いてみましょう。
02:47
Daniel: [00:02:30] Hi, this is Daniel from Microsoft.
58
167859
1710
ダニエル:[00:02:30]こんにちは、 マイクロソフトのダニエルです。
02:49
May I please speak with someone from the marketing department?
59
169569
2271
マーケティング部門の誰かと話しても いいですか?
02:51
Vanessa: Yes, just one moment.
60
171840
1769
ヴァネッサ:はい、ちょっと待ってください。
02:53
Daniel: Hi, this is Daniel from Microsoft.
61
173609
2530
ダニエル:こんにちは、マイクロソフトのダニエルです。
02:56
May I please speak with someone from the marketing department?
62
176139
2401
マーケティング部門の誰かと話しても いいですか?
02:58
Vanessa: May I ask what you're calling about?
63
178540
1890
ヴァネッサ:何を言っているのか聞いてもいいですか?
03:00
Daniel: Hi, this is Daniel from Microsoft.
64
180430
2470
ダニエル:こんにちは、マイクロソフトのダニエルです。
03:02
May I please speak with someone in the marketing department?
65
182900
2050
マーケティング部門の誰かと話しても いいですか?
03:04
Vanessa: [00:03:00] I'm sorry, the manager of the marketing department is in a meeting
66
184950
3890
ヴァネッサ:[00:03:00]申し訳ありません が、マーケティング部門のマネージャーが
03:08
right now.
67
188840
1149
現在会議中です。
03:09
Would you like to leave a message?
68
189989
1241
メッセージを残しますか?
03:11
Daniel: No, thanks.
69
191230
1879
ダニエル:いいえ、ありがとう。
03:13
When would be a good time to call back?
70
193109
2131
いつコールバックするのが良いですか?
03:15
Vanessa: Maybe in about an hour.
71
195240
2289
ヴァネッサ:たぶん1時間くらいで。
03:17
Daniel: Okay, I'll do that.
72
197529
1471
ダニエル:わかりました、そうします。
03:19
Vanessa: So far you've heard a lot of questions that use, "May I ..." or, "Would you ..." These
73
199000
5240
ヴァネッサ:これまでのところ 、「May I ...」や「Wouldyou ...」という質問をたくさん聞いたことがありますが、これら
03:24
are really polite words in English, and if you incorporate these in your conversations
74
204240
4579
は英語で本当に丁寧な言葉 であり、会話に取り入れれ
03:28
you're going to take your politeness and formalness to the next level.
75
208819
4030
ば あなたの礼儀正しさと形式 を次のレベルに引き上げるつもりです。
03:32
So even if you don't use these exact sentences, if you use, "May I ...", "Would you ...," "Would
76
212849
5810
したがって、これらの正確な文を使用しなくても 、「May I ...」、「Would you ...」、「Would
03:38
you mind ...", these are going to make your sentences more polite.
77
218659
3010
you mind ...」を使用すると、 文がより丁寧になります。 。
03:41
Vanessa: [00:03:30] In our final scenario, let's image that you call someone, they're
78
221669
3942
ヴァネッサ:[00:03:30]最後のシナリオでは、 誰かに電話をかけたとしましょう。相手は電話に
03:45
not available so you leave a message and ask if they can call you back later.
79
225611
4759
出られないので、メッセージを残して、 後で電話をかけ直せるかどうか尋ねます。
03:50
What does that conversation look like, especially the beginning because you're introducing who
80
230370
5270
その会話はどのように見えますか、特に
03:55
you are, why you're calling.
81
235640
2349
あなたが誰であるか、なぜあなたが呼んでいるのかを紹介しているので、最初はどのように見えますか。
03:57
Let's take a look at it.
82
237989
1021
それを見てみましょう。
03:59
Vanessa: Hi, this is Vanessa from the marketing department at Apple, I'm returning your call
83
239010
4099
ヴァネッサ:こんにちは、アップルのマーケティング部門のヴァネッサ
04:03
from earlier today.
84
243109
1210
です。本日早くからお電話を差し上げます。
04:04
Daniel: Thanks for calling me back.
85
244319
1950
ダニエル:電話をかけ直してくれてありがとう。
04:06
I wanted to ask you if you'd like to join me and take over the galaxy.
86
246269
3711
私に加わっ て銀河を乗っ取ってみませんか?
04:09
Thank you.
87
249980
1000
ありがとう。
04:10
Vanessa: [00:04:00] Okay, okay, so maybe if you have a business conversation you're not
88
250980
4470
ヴァネッサ:[00:04:00]さて、さて、 あなたが商談をしているなら
04:15
going to be talking about taking over the galaxy together, but, the beginning of the
89
255450
5090
、銀河を一緒に引き継ぐことについて話すつもりはないかもしれません が、文の始まり
04:20
sentence is going to be same: "Thanks for calling me back."
90
260540
4460
は同じになるでしょう: " 電話をかけ直してくれてありがとう。」
04:25
Thanks for calling me back, it's just straightforward, and clear, and simple.
91
265000
3930
折り返しお電話いただきありがとうござい ます。わかりやすく、わかりやすく、シンプルです。
04:28
I hope that this will be easy for you to remember, and if it's not you can always write some
92
268930
4290
これが覚えやすいことを願って います。そうでない場合は、いつでも
04:33
notes and leave them at your desk so that you can remember this expression.
93
273220
3110
メモを書いて机に置いて おくと、この表現を思い出せるようになります。
04:36
Vanessa: [00:04:30] All right, now it's your turn.
94
276330
2200
ヴァネッサ:[00:04:30]わかりました、今度はあなたの 番です。
04:38
I want to know in the comments below this video, do you need to use English for your
95
278530
4050
このビデオの下のコメントで知りたいの ですが、仕事に英語を使う必要があります
04:42
job?
96
282580
1000
か?
04:43
Have you ever spoken English on the phone before?
97
283580
3429
これまでに電話で英語を話したことがあります か。
04:47
I hope that this video will be useful to you, and you can use these expressions when you're
98
287009
5801
このビデオが お役に立てば幸いです。非公式または公式の状況で話しているときに、これらの表現を使用できます
04:52
talking in informal or formal situations.
99
292810
3359
04:56
Thanks so much, and I'll see you the next time.
100
296169
3241
どうもありがとうございました。次回お会いしましょう 。
04:59
Bye.
101
299410
1000
さよなら。
05:00
Vanessa: The next step is to download my free e-book: Five Steps to Becoming a Confident
102
300410
3999
ヴァネッサ:次のステップは、私の無料の電子書籍をダウンロードすること です:自信を持って英語を話す人になるための5つのステップ
05:04
English Speaker.
103
304409
1501
。 自信を持って流暢
05:05
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
104
305910
4069
に話すために何をする必要があるかを学びます 。 より多くの無料レッスンのため
05:09
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
105
309979
3680
に私のYouTubeチャンネルを購読することを忘れないでください 。
05:13
Bye.
106
313659
900
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7