How to have Phone Conversations in English

575,184 views ・ 2018-04-06

Speak English With Vanessa


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
120
4080
Vanessa: Xin chào, tôi là Vanessa đến từ SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Today you're going to learn how to have informal and formal conversations in English on the
1
4200
5399
Hôm nay bạn sẽ học cách nói chuyện thân mật và trang trọng bằng tiếng Anh trên
00:09
phone.
2
9599
1000
điện thoại.
00:10
Let's get started.
3
10599
3021
Bắt đầu nào.
00:13
Vanessa: Let's start with informal conversations on the phone in English.
4
13620
6830
Vanessa: Hãy bắt đầu với những cuộc trò chuyện thân mật trên điện thoại bằng tiếng Anh.
00:20
These are when you call a friend or maybe a family member in English and you're just
5
20450
4880
Đây là khi bạn gọi điện cho một người bạn hoặc có thể là một thành viên trong gia đình bằng tiếng Anh và bạn chỉ
00:25
chatting about getting together, or you just want to talk.
6
25330
3380
trò chuyện về việc gặp nhau, hoặc bạn chỉ muốn nói chuyện.
00:28
This is something that is a little bit less common nowadays, because you're more likely
7
28710
4270
Đây là điều ít phổ biến hơn hiện nay, bởi vì bạn có nhiều khả
00:32
to send a text message to a friend or family member, and we don't use home landlines as
8
32980
6449
năng gửi tin nhắn văn bản cho bạn bè hoặc thành viên gia đình hơn và chúng tôi không sử dụng điện thoại cố định
00:39
often.
9
39429
1000
thường xuyên.
00:40
You're more likely to use your cell phone.
10
40429
2070
Bạn có nhiều khả năng sử dụng điện thoại di động hơn.
00:42
You're not really going to leave a voicemail, you're probably going to send a text instead.
11
42499
3851
Bạn sẽ không thực sự để lại thư thoại, thay vào đó bạn có thể sẽ gửi một tin nhắn văn bản.
00:46
So if you have learned phone conversations at school a long time ago, it might be a little
12
46350
6099
Vì vậy, nếu bạn đã học cách nói chuyện qua điện thoại ở trường từ lâu, thì
00:52
bit simpler now, because there's not as many options.
13
52449
3101
bây giờ có thể đơn giản hơn một chút vì không có nhiều lựa chọn.
00:55
Vanessa: [00:00:30] Let's take a look at two conversations that are informal on the phone,
14
55550
5309
Vanessa: [00:00:30] Chúng ta hãy xem hai cuộc trò chuyện thân mật trên điện thoại
01:00
and you'll see how straightforward and simple these can be.
15
60859
3611
và bạn sẽ thấy những cuộc trò chuyện này có thể đơn giản và dễ hiểu như thế nào .
01:04
Vanessa: [00:01:00] Hi, is this Daniel?
16
64470
2400
Vanessa: [00:01:00] Xin chào, đây có phải là Daniel không?
01:06
Daniel: Yes, it is.
17
66870
1490
Daniel: Vâng, đúng vậy.
01:08
Vanessa: Hi, is this Daniel?
18
68360
1590
Vanessa: Xin chào, đây có phải là Daniel không?
01:09
Daniel: Yes, it is.
19
69950
1280
Daniel: Vâng, đúng vậy.
01:11
Vanessa: Hi, is this Benjamin?
20
71230
1590
Vanessa: Xin chào, đây có phải là Benjamin không?
01:12
Daniel: No, sorry, you have the wrong number.
21
72820
1900
Daniel: Không, xin lỗi, bạn nhầm số.
01:14
Vanessa: Oh, sorry.
22
74720
1050
Vanessa: Ồ, xin lỗi.
01:15
Thanks.
23
75770
1000
Cảm ơn.
01:16
Daniel: No problem.
24
76770
1000
Daniel: Không thành vấn đề.
01:17
Vanessa: Hi, is this Benjamin?
25
77770
1150
Vanessa: Xin chào, đây có phải là Benjamin không?
01:18
Daniel: No, sorry, you have the wrong number.
26
78920
2030
Daniel: Không, xin lỗi, bạn nhầm số.
01:20
Vanessa: Oh, sorry.
27
80950
1160
Vanessa: Ồ, xin lỗi.
01:22
Thanks.
28
82110
1000
Cảm ơn.
01:23
Daniel: No problem.
29
83110
1000
Daniel: Không thành vấn đề.
01:24
Vanessa: That wasn't too bad, right?
30
84110
1000
Vanessa: Điều đó không quá tệ, phải không?
01:25
Pretty simple and straight forward.
31
85110
1260
Khá đơn giản và thẳng về phía trước.
01:26
Well, if you're going to talk on the phone in a formal situation—let's say for your
32
86370
4080
Chà, nếu bạn sắp nói chuyện qua điện thoại trong một tình huống trang trọng—chẳng hạn vì
01:30
job you need to call another department, or you need to talk with some customers—this
33
90450
4460
công việc của bạn, bạn cần gọi cho một bộ phận khác, hoặc bạn cần nói chuyện với một số khách hàng—điều
01:34
is going to be a little more serious because you want to be polite, you don't want to be
34
94910
4750
này sẽ nghiêm túc hơn một chút vì bạn muốn lịch sự, bạn không muốn tỏ ra
01:39
rude, and you want to make sure that they can understand exactly what you're saying.
35
99660
3550
thô lỗ và bạn muốn đảm bảo rằng họ có thể hiểu chính xác những gì bạn đang nói.
01:43
So let's take a little bit more time to talk about formal English conversations.
36
103210
4910
Vì vậy, hãy dành thêm một chút thời gian để nói về các cuộc hội thoại tiếng Anh trang trọng.
01:48
Vanessa: [00:01:30] Let's start with a basic beginning to a conversation that you might
37
108120
3810
Vanessa: [00:01:30] Hãy bắt đầu với phần mở đầu cơ bản cho cuộc trò chuyện mà bạn có thể
01:51
have at your workplace in English.
38
111930
2160
có tại nơi làm việc bằng tiếng Anh.
01:54
Vanessa: Hi, may I please speak with Daniel?
39
114090
2050
Vanessa: Xin chào, tôi có thể nói chuyện với Daniel được không?
01:56
Daniel: Speaking.
40
116140
1000
Daniel: Đang nói.
01:57
How can I help you?
41
117140
1160
Làm thế nào để tôi giúp bạn?
01:58
Vanessa: Hi, may I please speak with Daniel?
42
118300
1920
Vanessa: Xin chào, tôi có thể nói chuyện với Daniel được không?
02:00
Daniel: [00:02:00] Speaking.
43
120220
1030
Daniel: [00:02:00] Đang phát biểu.
02:01
How can I help you?
44
121250
1270
Làm thế nào để tôi giúp bạn?
02:02
Vanessa: This one was pretty clear, right?
45
122520
1930
Vanessa: Điều này khá rõ ràng, phải không?
02:04
You call someone, the person picks up the phone and they want to talk.
46
124450
4190
Bạn gọi cho ai đó, người đó nhấc máy và họ muốn nói chuyện.
02:08
They have time to talk.
47
128640
1489
Họ có thời gian để nói chuyện.
02:10
But what if you call a secretary and you want to talk with the marketing department?
48
130129
6120
Nhưng nếu bạn gọi thư ký và bạn muốn nói chuyện với bộ phận tiếp thị thì sao?
02:16
Well, maybe they're available, maybe they're not, maybe the person wants to ask you some
49
136249
5190
Chà, có thể họ có sẵn, có thể không, có thể người đó muốn hỏi bạn một số
02:21
questions to see if the marketing department actually wants to talk to you.
50
141439
3802
câu hỏi để xem bộ phận tiếp thị có thực sự muốn nói chuyện với bạn hay không.
02:25
It could get a little more complicated.
51
145241
1468
Nó có thể phức tạp hơn một chút.
02:26
So let's talk about three different scenarios.
52
146709
2951
Vì vậy, hãy nói về ba kịch bản khác nhau.
02:29
Let's imagine that you're calling to marketing department and the person who picks up the
53
149660
4760
Hãy tưởng tượng rằng bạn đang gọi đến bộ phận tiếp thị và người nhấc
02:34
phone answers affirmatively, then they answer with some kind of filter question, and then
54
154420
7360
điện thoại trả lời khẳng định, sau đó họ trả lời bằng một số loại câu hỏi lọc, rồi
02:41
they answer negatively.
55
161780
1780
họ trả lời phủ định.
02:43
What do those three different conversations look like?
56
163560
3299
Ba cuộc hội thoại khác nhau trông như thế nào?
02:46
Let's listen.
57
166859
1000
Hãy lắng nghe.
02:47
Daniel: [00:02:30] Hi, this is Daniel from Microsoft.
58
167859
1710
Daniel: [00:02:30] Xin chào, tôi là Daniel từ Microsoft.
02:49
May I please speak with someone from the marketing department?
59
169569
2271
Tôi có thể vui lòng nói chuyện với ai đó từ bộ phận tiếp thị không?
02:51
Vanessa: Yes, just one moment.
60
171840
1769
Vanessa: Vâng, chỉ một chút thôi.
02:53
Daniel: Hi, this is Daniel from Microsoft.
61
173609
2530
Daniel: Xin chào, đây là Daniel từ Microsoft.
02:56
May I please speak with someone from the marketing department?
62
176139
2401
Tôi có thể vui lòng nói chuyện với ai đó từ bộ phận tiếp thị không?
02:58
Vanessa: May I ask what you're calling about?
63
178540
1890
Vanessa: Tôi có thể hỏi bạn đang gọi về việc gì không?
03:00
Daniel: Hi, this is Daniel from Microsoft.
64
180430
2470
Daniel: Xin chào, đây là Daniel từ Microsoft.
03:02
May I please speak with someone in the marketing department?
65
182900
2050
Tôi có thể vui lòng nói chuyện với ai đó trong bộ phận tiếp thị không?
03:04
Vanessa: [00:03:00] I'm sorry, the manager of the marketing department is in a meeting
66
184950
3890
Vanessa: [00:03:00] Tôi xin lỗi, giám đốc bộ phận tiếp thị hiện đang họp
03:08
right now.
67
188840
1149
.
03:09
Would you like to leave a message?
68
189989
1241
Bạn có muốn để lại tin nhắn không?
03:11
Daniel: No, thanks.
69
191230
1879
Daniel: Không, cảm ơn.
03:13
When would be a good time to call back?
70
193109
2131
Khi nào là thời điểm tốt để gọi lại?
03:15
Vanessa: Maybe in about an hour.
71
195240
2289
Vanessa: Có lẽ trong khoảng một giờ nữa.
03:17
Daniel: Okay, I'll do that.
72
197529
1471
Daniel: Được rồi, tôi sẽ làm điều đó.
03:19
Vanessa: So far you've heard a lot of questions that use, "May I ..." or, "Would you ..." These
73
199000
5240
Vanessa: Cho đến nay bạn đã nghe rất nhiều câu hỏi sử dụng, "May I..." hoặc "Would you..." Đây
03:24
are really polite words in English, and if you incorporate these in your conversations
74
204240
4579
là những từ thực sự lịch sự trong tiếng Anh và nếu bạn kết hợp những từ này vào cuộc trò chuyện của mình thì
03:28
you're going to take your politeness and formalness to the next level.
75
208819
4030
bạn sẽ sẽ đưa sự lịch sự và trang trọng của bạn lên một tầm cao mới.
03:32
So even if you don't use these exact sentences, if you use, "May I ...", "Would you ...," "Would
76
212849
5810
Vì vậy, ngay cả khi bạn không sử dụng chính xác những câu này, nếu bạn sử dụng, "May I...", "Would you...", "Would
03:38
you mind ...", these are going to make your sentences more polite.
77
218659
3010
you mind...", những câu này sẽ làm cho câu của bạn trở nên lịch sự hơn .
03:41
Vanessa: [00:03:30] In our final scenario, let's image that you call someone, they're
78
221669
3942
Vanessa: [00:03:30] Trong kịch bản cuối cùng của chúng ta, hãy tưởng tượng bạn gọi cho ai đó, họ
03:45
not available so you leave a message and ask if they can call you back later.
79
225611
4759
không rảnh nên bạn để lại tin nhắn và hỏi xem họ có thể gọi lại cho bạn sau không.
03:50
What does that conversation look like, especially the beginning because you're introducing who
80
230370
5270
Cuộc trò chuyện đó trông như thế nào, đặc biệt là phần đầu bởi vì bạn đang giới thiệu
03:55
you are, why you're calling.
81
235640
2349
bạn là ai, tại sao bạn lại gọi.
03:57
Let's take a look at it.
82
237989
1021
Chúng ta hãy nhìn vào nó.
03:59
Vanessa: Hi, this is Vanessa from the marketing department at Apple, I'm returning your call
83
239010
4099
Vanessa: Xin chào, đây là Vanessa từ bộ phận tiếp thị của Apple, tôi sẽ gọi lại cho bạn
04:03
from earlier today.
84
243109
1210
từ sớm hôm nay.
04:04
Daniel: Thanks for calling me back.
85
244319
1950
Daniel: Cảm ơn vì đã gọi lại cho tôi.
04:06
I wanted to ask you if you'd like to join me and take over the galaxy.
86
246269
3711
Tôi muốn hỏi bạn xem bạn có muốn tham gia cùng tôi và tiếp quản thiên hà không.
04:09
Thank you.
87
249980
1000
Cảm ơn bạn.
04:10
Vanessa: [00:04:00] Okay, okay, so maybe if you have a business conversation you're not
88
250980
4470
Vanessa: [00:04:00] Được rồi, được rồi, vì vậy có thể nếu bạn có một cuộc trò chuyện công việc, bạn
04:15
going to be talking about taking over the galaxy together, but, the beginning of the
89
255450
5090
sẽ không nói về việc cùng nhau chiếm lấy thiên hà, nhưng, phần mở đầu của
04:20
sentence is going to be same: "Thanks for calling me back."
90
260540
4460
câu sẽ giống nhau: " Cảm ơn vì đã gọi lại cho tôi."
04:25
Thanks for calling me back, it's just straightforward, and clear, and simple.
91
265000
3930
Cảm ơn vì đã gọi lại cho tôi, nó rất dễ hiểu, rõ ràng và đơn giản.
04:28
I hope that this will be easy for you to remember, and if it's not you can always write some
92
268930
4290
Tôi hy vọng rằng điều này sẽ giúp bạn dễ nhớ, và nếu không, bạn luôn có thể viết một số
04:33
notes and leave them at your desk so that you can remember this expression.
93
273220
3110
ghi chú và để chúng ở bàn làm việc để bạn có thể nhớ biểu thức này.
04:36
Vanessa: [00:04:30] All right, now it's your turn.
94
276330
2200
Vanessa: [00:04:30] Được rồi, giờ đến lượt bạn.
04:38
I want to know in the comments below this video, do you need to use English for your
95
278530
4050
Tôi muốn biết trong phần bình luận bên dưới video này, bạn có cần sử dụng tiếng Anh cho
04:42
job?
96
282580
1000
công việc của mình không?
04:43
Have you ever spoken English on the phone before?
97
283580
3429
Bạn đã từng nói tiếng Anh qua điện thoại bao giờ chưa?
04:47
I hope that this video will be useful to you, and you can use these expressions when you're
98
287009
5801
Tôi hy vọng rằng video này sẽ hữu ích cho bạn và bạn có thể sử dụng các cách diễn đạt này khi
04:52
talking in informal or formal situations.
99
292810
3359
nói chuyện trong các tình huống thân mật hoặc trang trọng.
04:56
Thanks so much, and I'll see you the next time.
100
296169
3241
Cảm ơn rất nhiều, và tôi sẽ gặp bạn lần sau .
04:59
Bye.
101
299410
1000
Từ biệt.
05:00
Vanessa: The next step is to download my free e-book: Five Steps to Becoming a Confident
102
300410
3999
Vanessa: Bước tiếp theo là tải xuống sách điện tử miễn phí của tôi : Năm bước để trở thành một người nói
05:04
English Speaker.
103
304409
1501
tiếng Anh tự tin.
05:05
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
104
305910
4069
Bạn sẽ học những gì bạn cần làm để nói một cách tự tin và trôi chảy.
05:09
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
105
309979
3680
Đừng quên đăng ký kênh YouTube của tôi để có thêm nhiều bài học miễn phí.
05:13
Bye.
106
313659
900
Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7