REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 5

110,311 views ・ 2022-05-15

Speak English With Tiffani


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:02
Hey in today's lesson, I'm going to teach you how to sound more
0
2880
3420
Hey, bugünün dersinde size nasıl daha çok
00:06
like a native English speaker.
1
6300
1530
anadili İngilizce olan biri gibi konuşacağınızı öğreteceğim.
00:08
As we observe a short clip of an English conversation, I am going to
2
8039
4291
Kısa bir İngilizce konuşma klibi izlerken,
00:12
break down the words and expressions so that you can start sounding like me.
3
12330
5100
benim gibi konuşmaya başlayabilmeniz için kelimeleri ve ifadeleri parçalayacağım.
00:17
Are you ready?
4
17820
660
Hazır mısın? O
00:19
Well, then I have teacher Tiffani.
5
19110
1940
zaman Tiffani öğretmenim var.
00:21
Let's jump right in.
6
21150
1710
Hemen konuya girelim.
00:23
So we're going to take a look at a short clip from a
7
23100
2880
O halde, arkadaşlarımdan biriyle yaptığım bir sohbetten kısa bir klibe göz atacağız
00:25
conversation I had with one of my.
8
25980
2000
.
00:28
The topic was responsibility.
9
28814
2401
Konu sorumluluktu.
00:31
So pay attention to the new words and the new expressions.
10
31365
3540
Bu yüzden yeni kelimelere ve yeni ifadelere dikkat edin.
00:34
Here we go.
11
34995
570
İşte başlıyoruz.
00:36
Okay.
12
36362
510
Tamam aşkım.
00:37
Then this is a little bit different.
13
37172
3690
O zaman bu biraz farklı.
00:41
This is more about companies still doing responsibility, but what should
14
41012
4350
Bu daha çok şirketlerin hala sorumluluk almasıyla ilgili, ancak
00:45
companies do to protect the environment?
15
45362
2370
şirketler çevreyi korumak için ne yapmalı?
00:47
Basically what responsibility do companies have as it relates to the environment?
16
47762
3960
Temel olarak şirketlerin çevre ile ilgili olarak hangi sorumlulukları var?
00:51
You know, nowadays we're talking about the green, you know,
17
51872
1980
Biliyorsunuz, bugünlerde yeşilden bahsediyoruz, bilirsiniz,
00:53
green peace and all that stuff.
18
53852
1200
yeşil barış ve tüm bu şeylerden.
00:55
I mean the first couple of things that pop into my head.
19
55772
2700
Aklıma gelen ilk birkaç şeyi kastediyorum.
00:59
Not using as much paper so that we don't cut down as many trees.
20
59387
4230
Çok ağaç kesmeyelim diye çok kağıt kullanmamak.
01:03
So we have cleaner air.
21
63647
1590
Böylece daha temiz bir havaya sahibiz.
01:05
Um, and then something that I'm not as familiar with, but I know that it impacts
22
65897
5580
Um, ve sonra pek aşina olmadığım bir şey , ama bunun
01:11
with the water and toxic stuff that needs to be properly disposed of as opposed
23
71477
5580
suyu ve uygun şekilde atılması gereken zehirli maddeleri etkilediğini biliyorum,
01:17
to, oh, we're just going to pull it down here or we're going to pour it out here.
24
77057
2760
aksine, oh, onu burada aşağı çekeceğiz veya buraya dökeceğiz.
01:20
So those are things that I think companies should take into consideration
25
80502
3330
Bence bunlar, şirketlerin
01:24
ways to dispose properly dispose of toxic chemicals that they may
26
84012
5190
01:29
use when they make certain things and, um, reducing the use of paper.
27
89202
5580
belirli şeyleri yaparken kullanabilecekleri zehirli kimyasalları uygun şekilde elden çıkarmanın ve kağıt kullanımını azaltmanın yollarını dikkate almaları gerektiğini düşünüyorum.
01:35
So I guess that's kind of a way that technology has helped because you
28
95412
4680
Sanırım bu, teknolojinin yardımcı olduğu bir yol çünkü
01:40
don't have as much of a paper trail.
29
100092
1650
çok fazla kağıt iziniz yok.
01:42
And then if something happens like with fire, with a fire
30
102402
3600
Ve sonra yangın, yangın
01:46
or natural disasters yeah.
31
106092
1350
veya doğal afet gibi bir şey olursa evet.
01:48
And other places, so you don't absolutely lose everything.
32
108377
2700
Ve diğer yerler, böylece kesinlikle her şeyi kaybetmezsiniz.
01:51
Yeah, I agree.
33
111107
1830
Evet katılıyorum.
01:52
I agree.
34
112997
330
Kabul ediyorum.
01:53
I think they have to be mindful of what they're using and how
35
113327
2250
Ne kullandıklarına ve
01:55
it's affecting the environment.
36
115577
930
çevreyi nasıl etkilediklerine dikkat etmeleri gerektiğini düşünüyorum.
01:56
I agree.
37
116537
450
Kabul ediyorum.
01:58
So that was a short clip from our conversation, but you notice there
38
118247
3930
Bu, sohbetimizden kısa bir kesitti , ancak çok doğal bir şekilde kullandığımız
02:02
were so many new words and expressions that we used very naturally.
39
122177
4920
pek çok yeni kelime ve ifade olduğunu fark ettiniz .
02:07
So I'm going to break down some of those expressions and words
40
127157
3300
Bu yüzden, bizim gibi konuşmanıza yardımcı olmak için bu ifadelerin ve kelimelerin bazılarını parçalayacağım
02:10
to help you sound like us.
41
130457
2100
.
02:12
So the first part of the conversation, this is what was said.
42
132557
3540
Yani konuşmanın ilk bölümünde söylenenler bunlardı.
02:17
Then this is a little bit different.
43
137462
2070
O zaman bu biraz farklı.
02:19
This is more about companies still dealing with responsibility, but what should
44
139742
6960
Bu daha çok şirketlerin hala sorumlulukla uğraşmasıyla ilgili , ancak konuşmanın bu bölümünde
02:26
companies do to protect the environment at this part of the conversation?
45
146702
4950
şirketler çevreyi korumak için ne yapmalı ?
02:31
I was asking my friend Chanel.
46
151652
2100
Arkadaşım Chanel'e soruyordum.
02:33
I wanted to know her a bit.
47
153842
1140
Onu biraz tanımak istedim.
02:35
But notice I used dealing with dealing with, so what does this actually
48
155707
6690
Ama dikkat edin, eskiden uğraşmakla uğraşıyordum , yani bu aslında ne
02:42
mean dealing with now dealing with actually means to be about or be on
49
162397
6960
anlama geliyor şimdi uğraşmak aslında bir şeyin hakkında veya onun
02:49
the subject of something again, to be about or on the subject of something.
50
169357
7050
konusu olmak, bir şeyin hakkında veya konusu olmak anlamına geliyor.
02:56
Here we go.
51
176647
450
İşte başlıyoruz.
02:57
For example, I am teaching you English, right?
52
177097
3780
Mesela ben sana İngilizce öğretiyorum değil mi?
03:01
So this lesson is dealing with or deals with English and teaching
53
181817
8040
Yani bu ders İngilizce ile ilgileniyor veya ilgileniyor ve
03:09
you how to speak English.
54
189857
1230
size İngilizce konuşmayı öğretiyor.
03:11
Fluently is my purpose, right?
55
191087
1710
Amacım akıcı, değil mi?
03:13
This lesson is dealing with English.
56
193277
3660
Bu ders İngilizce ile ilgilidir.
03:16
Makes sense.
57
196967
660
Mantıklı.
03:17
Right.
58
197627
420
Sağ.
03:18
So look at this, this English lesson deals with English, here's an example sentence.
59
198257
6300
Şuna bak, bu İngilizce dersi İngilizce ile ilgili, işte bir örnek cümle.
03:24
Her new movie deals.
60
204797
2190
Yeni film fırsatları.
03:28
The relationship between a woman and her sick daughter.
61
208082
4770
Bir kadın ve hasta kızı arasındaki ilişki.
03:33
The movie is about the movie is connected to the subject of the
62
213032
4650
Konusu
03:37
woman and her sick daughter.
63
217682
2280
kadın ve hasta olan kızının bağlanmasıdır film.
03:40
Again, in English, we say dealing with dealing with this lesson
64
220322
6300
Yine İngilizce'de, bu dersle uğraşmanın
03:46
deals with English makes sense.
65
226832
2730
İngilizce ile uğraşmanın mantıklı olduğunu söylüyoruz.
03:50
So the next part of the conversation was also very important in the
66
230387
5010
Dolayısıyla sohbetin bundan sonraki kısmı, sohbetin bundan sonraki kısmı için de çok önemliydi
03:55
next part of the conversation.
67
235397
1860
.
03:57
This is what was said, basically what responsibility do companies have
68
237437
5940
Söylenen buydu, temelde şirketlerin çevre ile ilgili olarak ne gibi sorumlulukları var
04:03
as it relates to the environment.
69
243707
3870
.
04:08
You know, nowadays we're talking about the green, you know,
70
248027
3330
Biliyorsunuz, bugünlerde yeşilden bahsediyoruz, bilirsiniz,
04:11
green peace and all that stuff.
71
251417
1860
yeşil barış ve tüm bu şeylerden.
04:13
So you see, I was still breaking down the question for my French.
72
253277
4590
Görüyorsun, hala Fransızcam için soruyu çözüyordum.
04:18
But in my breaking down of the question, what did I say?
73
258752
3090
Ama soruyu çözerken ne dedim?
04:22
As it relates to, again, what you're learning, you're learning the expressions,
74
262592
6120
Yine, öğrendiklerinizle ilgili olarak ,
04:28
the phrases, the words that native English speakers use a natural conversations,
75
268712
5640
anadili İngilizce olanların doğal konuşmalarda kullandığı ifadeleri, deyimleri, kelimeleri öğreniyorsunuz
04:34
and you need to start using them as well.
76
274562
2280
ve bunları da kullanmaya başlamanız gerekiyor.
04:37
So as it relates to.
77
277082
2220
Yani ilgili olduğu gibi.
04:40
What does this mean?
78
280067
960
Bu ne anlama gelir?
04:41
Relate to, it means to connect something with something else, again, connecting
79
281897
8340
İlişkilendirmek, bir şeyi başka bir şeye bağlamak, yine
04:50
something with something else.
80
290237
3180
bir şeyi başka bir şeye bağlamak demektir.
04:53
For example, they didn't relate their symptoms to the food
81
293657
5880
Örneğin, semptomlarını
04:59
they eaten the day before.
82
299567
1560
önceki gün yedikleri yemekle ilişkilendirmediler.
05:02
Again, they didn't relate or connect their symptoms to the
83
302087
4890
Yine, semptomlarını
05:06
food they eaten the day before.
84
306977
2280
önceki gün yedikleri yemekle ilişkilendirmediler veya ilişkilendirmediler.
05:09
Now I want you to stay until the end, because for story time,
85
309347
4320
Şimdi sonuna kadar kalmanızı istiyorum , çünkü hikaye zamanı,
05:13
I'm going to tell you a story about the first time I ate beef.
86
313847
3930
size ilk kez sığır eti yediğim zaman hakkında bir hikaye anlatacağım.
05:17
Trust me, you don't want to miss this.
87
317867
1380
İnan bana, bunu kaçırmak istemezsin.
05:20
But I also want to explain something more about this expression relate to,
88
320192
5640
Ama aynı zamanda bu ifadeyle ilgili bir şeyi daha açıklamak istiyorum,
05:25
again, they didn't relate their symptoms to the food they eat in the day before.
89
325832
4110
yine semptomlarını önceki gün yedikleri yemekle ilişkilendirmediler.
05:30
So real quick, I'm going to give you an extra story.
90
330182
2400
Çok çabuk, sana fazladan bir hikaye vereceğim.
05:33
Relate to this happened when I was still at my parents' home
91
333272
7980
Bununla ilgili olarak,
05:41
about maybe a few, six months ago.
92
341402
2010
belki birkaç altı ay önce, ben hala ailemin evindeyken oldu.
05:43
Again, I was building my business.
93
343412
1800
Yine işimi kuruyordum.
05:45
So my family, my parents were letting me stay with.
94
345212
1760
Yani ailem, ailem yanımda kalmama izin veriyordu.
05:47
And we were still in the midst of the pandemic, the pandemic
95
347762
3360
Ve hala pandeminin ortasındaydık,
05:51
where COVID was very rampant.
96
351122
2460
COVID'in çok yaygın olduğu bir pandemi.
05:53
Lot of people were getting COVID.
97
353712
1460
Birçok insan COVID kapıyordu.
05:55
Now I've been staying with my parents and I mainly stayed at home
98
355622
3660
Şimdi ailemle kalıyorum ve
05:59
because I was working very hard.
99
359282
1680
çok çalıştığım için çoğunlukla evde kalıyordum.
06:01
But one day I started getting really cold.
100
361352
3990
Ama bir gün gerçekten üşümeye başladım. Yaz
06:05
It was the summertime, but I was walking around the house, wrapped in
101
365582
4260
mevsimiydi ama evin içinde
06:09
a blanket and I felt extremely cold.
102
369842
3030
bir battaniyeye sarınmış halde dolaşıyordum ve aşırı derecede üşüyordum.
06:12
And I would ask my parents, or you guys aren't called.
103
372872
2100
Ve aileme sorardım yoksa siz aranmazsınız.
06:15
And they said, no, we're not cold there.
104
375692
3030
Ve hayır, orada üşümüyoruz dediler.
06:18
Remember I stayed at home mainly.
105
378722
2070
Genelde evde kaldığımı hatırlıyorum.
06:20
So I didn't really think about COVID.
106
380792
3030
Bu yüzden COVID hakkında gerçekten düşünmedim.
06:24
I had seen a friend or two, but I didn't put two and two together.
107
384032
4530
Bir iki arkadaş görmüştüm ama ikiyle ikiyi bir araya getirmedim.
06:28
There's another expression for you.
108
388622
1140
Senin için başka bir ifade var.
06:29
Two and two together.
109
389912
1020
İki ve iki birlikte.
06:31
I started getting cold.
110
391622
1140
Üşümeye başladım.
06:32
I, I lost my appetite and I started having other symptoms, but I didn't
111
392762
5160
İştahımı kaybettim ve başka semptomlar yaşamaya başladım ama
06:37
actually relate my symptoms to COVID.
112
397982
5790
aslında semptomlarımı COVID ile ilişkilendirmedim.
06:44
You see, I actually did catch COVID.
113
404477
2580
Görüyorsunuz, gerçekten COVID'e yakalandım.
06:47
Uh, maybe it's been a year.
114
407327
1350
Belki bir yıl olmuştur.
06:48
Might've been a year.
115
408677
720
Bir yıl olmuş olabilir.
06:50
But I caught COVID and my symptoms, I didn't relate my symptoms to COVID,
116
410147
4560
Ama COVID'e yakalandım ve semptomlarım, semptomlarımı COVID ile ilişkilendirmedim
06:54
but eventually I found out that I did have COVID I made it through I'm.
117
414917
3330
ama sonunda COVID'e sahip olduğumu öğrendim, atlattım.
06:58
Okay.
118
418247
690
Tamam aşkım.
06:59
But I didn't relate my symptoms to COVID.
119
419267
3900
Ama semptomlarımı COVID ile ilişkilendirmedim.
07:03
Right.
120
423917
480
Sağ.
07:04
I didn't relate my symptoms to me catching COVID from my friend.
121
424487
3720
Semptomlarımı arkadaşımdan COVID kapmamla ilişkilendirmedim.
07:08
Makes sense.
122
428657
690
Mantıklı.
07:09
Right.
123
429347
420
Sağ.
07:10
Relate to now I'm going to continue with the conversation and
124
430097
3690
Şimdi ile ilgili sohbete devam edeceğim ve
07:13
explaining the other expressions.
125
433787
2190
diğer ifadeleri açıklayacağım.
07:16
Okay.
126
436067
90
07:16
If you're enjoying the style of learning new words and understanding new
127
436847
4740
Tamam aşkım.
Yeni kelimeler öğrenme ve yeni
07:21
expressions, check out my YouTube channel English vocabulary with Tiffani every day.
128
441587
5640
ifadeleri anlama tarzından hoşlanıyorsanız, her gün YouTube kanalım Tiffani ile İngilizce kelime dağarcığına göz atın.
07:27
From Sunday to Friday, I post a brand new video where I teach you a new English.
129
447227
5460
Pazardan Cumaya, size yeni bir İngilizce öğrettiğim yepyeni bir video yayınlıyorum.
07:33
I teach you the pronunciation.
130
453437
1620
Sana telaffuzu öğretiyorum.
07:35
I explained the meaning.
131
455337
1280
Anlamını açıkladım.
07:36
I give example sentences and I help you sound more like a native English speaker.
132
456767
4680
Örnek cümleler veriyorum ve daha çok ana dili İngilizce olan biri gibi konuşmanıza yardımcı oluyorum.
07:41
So don't forget to check out my YouTube channel English vocabulary with Tiffani
133
461567
4870
Bu nedenle, İngilizce kelime dağarcığınızı geliştirmenize yardımcı olacak Tiffani ile İngilizce kelime dağarcığını
07:46
or daily vocabulary videos to help you improve your English vocabulary.
134
466577
4710
veya günlük kelime videolarını YouTube kanalıma göz atmayı unutmayın .
07:51
Now, continuing on with the conversation, the next part of
135
471527
3510
Şimdi sohbete devam ederek sohbetin bundan sonraki kısmı
07:55
the conversation went like this.
136
475037
1800
şöyle geçti.
07:57
I mean the first couple of things that pop into my head.
137
477557
4380
Aklıma gelen ilk birkaç şeyi kastediyorum.
08:02
Not using as much paper so that we don't cut down as many trees.
138
482882
4530
Çok ağaç kesmeyelim diye çok kağıt kullanmamak.
08:07
So we have cleaner air.
139
487712
2040
Böylece daha temiz bir havaya sahibiz.
08:10
Now my friend Chanel started answering my question and this was
140
490262
3390
Şimdi arkadaşım Chanel sorumu yanıtlamaya başladı ve bu,
08:13
part of her response notice though, that she said pop into my head.
141
493652
6210
yanıt bildiriminin bir parçasıydı, o da aklıma gel dedi.
08:19
So pop into my head.
142
499982
1830
Öyleyse kafamın içine gir.
08:21
This just means to suddenly.
143
501932
2070
Bu sadece aniden anlamına gelir.
08:25
Think of something suddenly something pops into your head.
144
505037
4650
Bir şey düşün birdenbire aklına bir şey gelir.
08:29
Suddenly something comes up in your mind.
145
509807
2970
Aniden aklınıza bir şey gelir.
08:33
Here's an example sentence all at once and idea popped into her head.
146
513317
6990
İşte bir kerede bir örnek cümle ve aklına bir fikir geldi.
08:40
Suddenly she started thinking about something.
147
520397
2610
Birdenbire bir şeyler düşünmeye başladı.
08:43
Now I'll tell you about a time when this happened to me,
148
523127
2280
Şimdi size bunun başıma geldiği bir zamandan bahsedeceğim,
08:45
something popped into mind.
149
525467
1050
aklıma bir şey geldi.
08:47
So I was in grad school in South Korea and I was studying Oriental
150
527207
3810
Bu yüzden Güney Kore'de yüksek lisans yapıyordum ve Doğu
08:51
painting and it came to the end of my studies, where I had to take an exam.
151
531017
3930
resmi okuyordum ve eğitimimin sonuna geldiğimde bir sınava girmem gerekiyordu.
08:55
The exam was going to be all in Korean plus Chinese letters.
152
535247
3900
Sınav tamamen Korece artı Çince harflerle olacaktı.
08:59
It was a difficult exam.
153
539477
2130
Zor bir sınavdı.
09:01
And I was on my third time, the first two times I had failed.
154
541907
3990
Ve üçüncü denememdeydim, ilk ikisinde başarısız olmuştum.
09:06
So I walked into the test room and there were about a hundred students including.
155
546167
3480
Bu yüzden test odasına girdim ve yaklaşık yüz öğrenci vardı.
09:10
Waiting to take the exam teacher placed the exam in front of me, and we all
156
550337
5730
Sınava girmeyi beklerken öğretmen önüme sınavı koydu ve hepimiz
09:16
waited for the instructions to start by.
157
556067
2640
talimatın başlamasını bekledik.
09:18
No, the instructions were given and we took the test and we turned it
158
558707
2850
Hayır, talimatlar verildi ve testi yaptık ve
09:21
over and I can hear a pins writing behind me almost immediately.
159
561557
4290
ters çevirdik ve neredeyse anında arkamda bir toplu iğnenin yazdığını duyabiliyorum . Bu
09:26
So I read the question and I understood what the question was asking, but I
160
566207
4350
yüzden soruyu okudum ve sorunun ne istediğini anladım, ancak
09:30
didn't know how to answer the quiz.
161
570557
1680
testi nasıl cevaplayacağımı bilmiyordum.
09:33
And I suddenly started to panic why it was my third time and I didn't
162
573227
4440
Ve aniden neden üçüncü seferim olduğu konusunda paniğe kapılmaya başladım ve
09:37
know how to answer the question.
163
577667
1440
soruyu nasıl cevaplayacağımı bilemedim.
09:39
I started praying God, please help me.
164
579227
2130
Allah'ım ne olur bana yardım et diye dua etmeye başladım.
09:41
This is my third time taking this test.
165
581537
1890
Bu testi üçüncü kez alıyorum.
09:43
And I started getting very stressed and all of a sudden
166
583577
2550
Ve çok strese girmeye başladım ve birdenbire
09:46
the answer popped into my head.
167
586877
1920
cevap kafamın içinde belirdi.
09:48
God had helped me.
168
588977
900
Tanrı bana yardım etmişti.
09:49
He had answered my prayer and I knew the answer.
169
589877
2490
Duamı cevaplamıştı ve ben cevabı biliyordum.
09:52
It popped into my head and I started writing and I passed praise God.
170
592427
5040
Aklıma geldi ve yazmaya başladım ve Allah'a hamdolsun geçtim.
09:57
I passed that exam.
171
597467
900
O sınavı geçtim.
09:59
But you see what I'm saying?
172
599072
1380
Ama ne dediğimi anlıyor musun?
10:00
Right.
173
600452
390
Sağ.
10:01
I didn't know.
174
601442
930
bilmiyordum
10:02
In the beginning, what the answer was, my mind was blank, but
175
602372
3780
Başta cevabın ne olduğu kafamda boştu ama
10:06
suddenly it popped into my head and I started writing the answer.
176
606152
4830
birden aklıma geldi ve cevabı yazmaya başladım.
10:11
So again, pop into my head.
177
611132
2400
Tekrar, kafamın içine gir.
10:13
It means to suddenly think of something.
178
613652
3600
Aniden bir şeyin aklına gelmesi demektir.
10:17
Now what about the next part of the conversation and the
179
617732
3510
Şimdi konuşmanın bir sonraki kısmı ve
10:21
next part of the conversation?
180
621242
1560
konuşmanın bir sonraki kısmı ne olacak?
10:22
This is what.
181
622922
570
Bu nedir.
10:24
Um, and then something that I'm not as familiar with a mill
182
624857
7140
Um, ve senin kadar aşina olmadığım bir şey
10:31
you're with, what does this mean?
183
631997
2130
, bu ne anlama geliyor?
10:34
Familiar with so familiar with means, you know, it, or you know
184
634157
5700
Aşina olmak yani aşina olmak demek, onu bilirsiniz, ya da
10:39
about it because you have a learned about it or experienced it before.
185
639857
5790
onu daha önce öğrendiğiniz ya da deneyimlediğiniz için bilirsiniz. Mesela
10:46
For example, if I say.
186
646337
2250
dersem.
10:49
Five W's what am I referring to?
187
649352
3270
Beş W ne demek istiyorum?
10:53
Who, what, when, where and why exactly, you know, the five W's
188
653282
4680
Kim, ne, ne zaman, nerede ve neden tam olarak beş W
10:57
method, because you've seen my English lessons about the five W's method.
189
657962
4770
yöntemini biliyorsunuz çünkü beş W yöntemiyle ilgili İngilizce derslerimi gördünüz.
11:03
You are familiar with the five Ws method.
190
663062
4620
Beş W yöntemini biliyorsunuz.
11:08
Exactly.
191
668072
930
Kesinlikle.
11:09
You have experience with it, or, you know it because you've
192
669092
3000
Bununla ilgili deneyiminiz var veya bunu biliyorsunuz çünkü
11:12
learned it before the five W's.
193
672092
2960
onu beş W'den önce öğrenmişsiniz.
11:15
We say familiar with here's an example sentence.
194
675857
4020
İşte tanıdık bir örnek cümle diyoruz.
11:20
The author assumes that his readers are familiar with certain
195
680297
7080
Yazar, okuyucularının bazı
11:27
basic ideas, make sense, right.
196
687377
3150
temel fikirlere aşina olduğunu, mantıklı olduğunu, doğru olduğunu varsayar.
11:30
He thinks they've learned about these ideas or they've
197
690647
3240
Bu fikirleri öğrendiklerini veya
11:33
experienced them in English.
198
693887
2370
İngilizce olarak deneyimlediklerini düşünüyor.
11:36
We say.
199
696287
270
Diyoruz.
11:37
Familiar with just like you are familiar with my five W's method.
200
697287
4830
Tıpkı benim beş W yöntemime aşina olduğunuz gibi.
11:42
Who, what, when, where and why now in the next part of the conversation,
201
702237
4830
Kim, ne, ne zaman, nerede ve neden şimdi devam eden konuşmanın bundan sonraki bölümünde
11:47
continuing, this is what was set.
202
707067
2310
neler ayarlandı.
11:50
So those are things that I think companies should take into consideration ways
203
710127
5940
Dolayısıyla bunlar, şirketlerin belirli şeyleri yaparken kullanabilecekleri
11:56
to properly dispose of toxic chemicals that they may use when they make
204
716067
6030
zehirli kimyasalları uygun şekilde atmanın
12:02
certain things and reducing the use of.
205
722097
2790
ve kullanımını azaltmanın yollarını dikkate almaları gerektiğini düşünüyorum.
12:05
Again, Chanel was continuing and giving the rest of her response, but
206
725732
4230
Yine Chanel devam ediyor ve cevabının geri kalanını veriyordu ama
12:09
she said, take into consideration, take into consideration.
207
729962
6240
dikkate al, dikkate al dedi.
12:16
Now this just means to think about something before one makes a decision or
208
736412
6780
Şimdi bu, bir şey yapmadan önce bir karar vermeden veya
12:23
forms an opinion before you do something.
209
743192
3150
bir fikir oluşturmadan önce bir şey hakkında düşünmek anlamına gelir.
12:26
Think about this thing or think about this person.
210
746522
2700
Bu şeyi düşünün veya bu kişiyi düşünün.
12:29
Hey, before you walk out that door.
211
749222
2850
Hey, o kapıdan çıkmadan önce.
12:32
Take into consideration dot, dot dot, or before you do this, take
212
752867
5130
Noktayı, noktayı dikkate alın veya bunu yapmadan önce
12:37
into consideration, think about this person, or think about this thing.
213
757997
4740
dikkate alın, bu kişiyi düşünün veya bu şeyi düşünün.
12:43
Take into consideration.
214
763217
1710
Göz önünde bulundurmak.
12:45
Here's the example sentence.
215
765077
1320
İşte örnek cümle.
12:46
We will take your experience into consideration when we decide who
216
766877
6390
12:53
will get the job you've done.
217
773267
2310
Yaptığınız işi kimin alacağına karar verirken deneyiminizi dikkate alacağız.
12:55
Pretty good work.
218
775577
630
Oldukça iyi iş.
12:57
We will consider your work, your experience.
219
777257
2850
Çalışmalarınızı, deneyimlerinizi dikkate alacağız.
13:00
We will take it into consideration, make sense.
220
780287
4080
Dikkate alacağız , anlamlandıracağız.
13:04
Right.
221
784367
450
Sağ. Şimdi
13:05
So what we're going to do right now, now that you understand the
222
785057
3300
ne yapacağız , konuşmamız boyunca kullanılan ifadeleri anladığınıza göre
13:08
expressions that were used throughout our conversation, we're going to watch
223
788357
3780
,
13:12
it one more time and you'll be amazed by how much you actually understand.
224
792137
4680
bir kez daha izleyeceğiz ve gerçekten ne kadar anladığınıza şaşıracaksınız.
13:17
Here we go.
225
797027
360
13:17
Check it out again.
226
797387
900
İşte başlıyoruz. Tekrar
kontrol edin.
13:19
Okay.
227
799067
510
13:19
Then this is a little bit different.
228
799877
3690
Tamam aşkım.
O zaman bu biraz farklı.
13:23
This is more about company.
229
803717
900
Bu daha çok şirketle ilgili.
13:26
Still doing responsibility, but what should companies do
230
806017
3090
Hala sorumluluk üstleniyor ama şirketler
13:29
to protect the environment?
231
809527
930
çevreyi korumak için ne yapmalı?
13:30
Basically what responsibility do companies have as it relates to the environment?
232
810487
3960
Temel olarak şirketlerin çevre ile ilgili olarak hangi sorumlulukları var?
13:34
You know, nowadays you're talking about the green, you know,
233
814597
1980
Bilirsin, bugünlerde yeşilden bahsediyorsun, bilirsin,
13:36
green peace and all that stuff.
234
816577
1290
yeşil barıştan falan.
13:37
So, I mean the first couple of things that pop into my head.
235
817867
3320
Yani, aklıma gelen ilk birkaç şeyi kastediyorum.
13:42
Not using as much paper so that we don't cut down as many trees.
236
822092
4230
Çok ağaç kesmeyelim diye çok kağıt kullanmamak.
13:46
So we have cleaner air.
237
826352
1620
Böylece daha temiz bir havaya sahibiz.
13:48
Um, and then something that I'm not as familiar with, but I know that it impacts
238
828632
5550
Um, ve sonra o kadar aşina olmadığım bir şey , ama bunun
13:54
with the water and toxic stuff that needs to be properly disposed of as opposed
239
834182
5610
suyu ve uygun şekilde atılması gereken zehirli maddeleri etkilediğini biliyorum,
13:59
to, oh, we're just going to pour it down here or we're going to pour it out here.
240
839792
2730
aksine, oh, onu buraya dökeceğiz ya da buraya dökeceğiz.
14:03
So those are things that I think companies should take into consideration
241
843187
3330
Bence bunlar, şirketlerin
14:06
ways to dispose properly dispose of toxic chemicals that they may
242
846697
5190
14:11
use when they make certain things and, um, reducing the use of paper.
243
851887
5610
belirli şeyleri yaparken kullanabilecekleri zehirli kimyasalları uygun şekilde elden çıkarmanın ve kağıt kullanımını azaltmanın yollarını dikkate almaları gerektiğini düşünüyorum.
14:18
So I guess that's kind of a way that technology has helped because you
244
858127
4680
Sanırım bu, teknolojinin yardımcı olduğu bir yol çünkü
14:22
don't have as much of a paper trail.
245
862807
1650
çok fazla kağıt iziniz yok.
14:25
And then if something happens like with fire, with a fire or natural
246
865117
4350
Ve sonra yangın, yangın veya doğal
14:29
disasters, And other places, so you don't absolutely lose everything.
247
869467
4315
afetler ve diğer yerler gibi bir şey olursa, kesinlikle her şeyi kaybetmezsiniz.
14:33
Yeah.
248
873812
450
Evet.
14:35
I agree.
249
875252
390
14:35
I agree.
250
875702
330
Kabul ediyorum.
Kabul ediyorum.
14:36
I think they have to be mindful of what they're using and how
251
876032
2280
Ne kullandıklarına ve
14:38
it's affecting the environment.
252
878312
900
çevreyi nasıl etkilediklerine dikkat etmeleri gerektiğini düşünüyorum.
14:39
I agree.
253
879242
450
Kabul ediyorum.
14:41
You understood more, right?
254
881102
1530
Daha fazlasını anladın, değil mi?
14:42
Yes.
255
882902
540
Evet.
14:43
It made a lot more sense.
256
883472
1620
Çok daha mantıklıydı.
14:45
So I hope you enjoy this lesson.
257
885212
1530
Bu yüzden umarım bu dersten zevk alırsınız.
14:46
Remember, don't stop studying.
258
886742
2040
Unutmayın, çalışmayı bırakmayın.
14:48
I'll talk to you next time, but also remember to check out my
259
888932
2610
Seninle bir dahaki sefere konuşacağım ama aynı zamanda
14:51
channel English vocabulary with Tiffani and I'll see you next time.
260
891542
3510
kanalımdaki Tiffani ile İngilizce kelime dağarcığıma bakmayı unutma ve bir dahaki sefere görüşürüz.
15:03
You still there, you know what time it is?
261
903797
4350
Hala oradasın, saatin kaç olduğunu biliyor musun?
15:08
It's story time.
262
908177
2970
Hikaye zamanı.
15:11
I said it's story time.
263
911987
2190
Hikaye zamanı dedim.
15:15
All right.
264
915227
510
Elbette.
15:16
So I told you that I was going to tell you a story about food and
265
916097
4050
Ben de size yiyecekler,
15:20
symptoms and things of that nature.
266
920147
1680
semptomlar ve bu türden şeyler hakkında bir hikaye anlatacağımı söyledim.
15:23
This was about man, I think it's been 20.
267
923057
5490
Bu adamla ilgiliydi, sanırım 20 yıl oldu.
15:28
No, it's probably been about 30 years.
268
928577
2010
Hayır, muhtemelen yaklaşık 30 yıl olmuştur.
15:30
About 30 years ago.
269
930617
1170
Yaklaşık 30 yıl önce.
15:32
Uh, I was in elementary school, middle school, and I
270
932177
3240
İlkokuldaydım, ortaokuldaydım ve
15:35
was really hungry one morning.
271
935417
1650
bir sabah çok acıkmıştım.
15:37
And my uncle actually happened to be taking me to school that day.
272
937157
3300
Ve amcam gerçekten o gün beni okula götürüyordu.
15:40
He was taking me and also my friend were going to school and he asked
273
940667
4320
Beni alıyordu ve arkadaşım da okula gidiyordu ve
15:44
us if we were hungry and we're like, yes, uncle we're really hard.
274
944987
2550
bize aç olup olmadığımızı sordu ve evet amca çok zorlanıyoruz dedik.
15:48
He said, okay, I'm going to stop at the gas station and
275
948317
2040
Tamam, benzin istasyonunda duracağım ve size
15:50
get you guys some breakfast.
276
950357
1350
kahvaltı hazırlayacağım dedi.
15:52
We were excited.
277
952697
990
Biz heyecanlıydık.
15:54
So we stopped at the gas station.
278
954047
1350
Bu yüzden benzin istasyonunda durduk.
15:55
He said, all right, go inside.
279
955397
1560
Tamam içeri geç dedi.
15:56
Here's some money, get whatever you want.
280
956957
1590
İşte biraz para, ne istersen al.
15:58
So my friend and I, we ran inside and we saw that they had kind of what looked
281
958787
4230
Böylece arkadaşım ve ben içeri koştuk ve cips gibi görünen bir şeyleri olduğunu gördük
16:03
like nachos, but they also had chili.
282
963017
2760
, ama aynı zamanda acı biberleri de vardı.
16:06
So my friend and I, we said, listen, we don't want a bag of chips.
283
966197
2850
Arkadaşım ve ben dedik ki, dinle, bir paket cips istemiyoruz.
16:09
We want a real meal.
284
969047
1320
Gerçek bir yemek istiyoruz.
16:10
So we said, okay.
285
970757
810
Biz de tamam dedik.
16:11
So we went to the.
286
971867
510
Biz de gittik.
16:13
We piled the chips inside of our containers.
287
973352
2550
Cipsleri kaplarımızın içine yığdık.
16:16
And then we put the chili, oh, it looks so good.
288
976112
2580
Sonra acı biberi koyuyoruz, oh, çok güzel görünüyor.
16:18
We put chili.
289
978812
810
Biber koyuyoruz.
16:19
Then we put cheese on top and we were ready.
290
979632
2840
Sonra üstüne peynir koyuyoruz ve hazırız.
16:22
So we paid the money.
291
982502
1260
Böylece parayı ödedik.
16:23
We went back out to the car and my uncle said, are you guys happy?
292
983762
2880
Arabaya geri döndük ve amcam mutlu musunuz dedi.
16:26
We said, oh yeah.
293
986702
1410
Ah evet dedik. Bu
16:28
So he took us to school, dropped us off.
294
988412
1830
yüzden bizi okula götürdü, bıraktı.
16:30
And it was a little early.
295
990242
1080
Ve biraz erken oldu.
16:31
So class hadn't started yet.
296
991382
1500
Yani ders daha başlamamıştı.
16:32
So we were sitting down and we were punishing, which means we
297
992882
4440
Oturuyorduk ve cezalandırıyorduk, yani
16:37
were really eating the food fast.
298
997322
2010
yemeği gerçekten hızlı yiyorduk.
16:39
It tasted so good.
299
999362
1440
Tadı çok güzeldi.
16:41
We were licking our fingers.
300
1001012
1230
Parmaklarımızı yalıyorduk.
16:43
This is the best chili I've ever had.
301
1003277
2310
Bu şimdiye kadar sahip olduğum en iyi biber.
16:45
And the cheese was so good.
302
1005767
1650
Ve peynir çok iyiydi.
16:47
It was delicious.
303
1007717
1290
Lezzetliydi.
16:49
So we finished our food and then class started.
304
1009037
3150
Böylece yemeğimizi bitirdik ve ardından ders başladı.
16:52
We shared with our friends to, but class started and then all of a
305
1012187
3750
Arkadaşlarımızla paylaştık ama ders başladı ve birden bire
16:55
sudden we'll be, we'll be booklet.
306
1015937
2160
biz kitapçık olacağız.
16:59
Our stomach started to feel a little weird.
307
1019207
2250
Midemiz biraz tuhaflaşmaya başladı.
17:01
We were like, whoa, what is that?
308
1021457
1740
Biz gibiydik, whoa, bu nedir?
17:03
We were trying to stay focused in class, but our stomach started making more.
309
1023917
4710
Derste odaklanmaya çalışıyorduk ama midemiz daha fazla üretmeye başladı.
17:09
And all of us as a teacher, I need to go to the bathroom.
310
1029587
2940
Ve bir öğretmen olarak hepimizin tuvalete gitmesi gerekiyor.
17:12
I don't know what's going on.
311
1032527
1290
Neler olduğunu bilmiyorum.
17:14
My stomach was killing me.
312
1034177
2400
Midem beni öldürüyordu.
17:16
So I ran to the bathroom and it just kept cramping and hurting so bad, so
313
1036937
6240
Bu yüzden banyoya koştum ve kramplar devam etti ve o
17:23
much so that they had to call my parents.
314
1043177
2490
kadar çok acıyordu ki, ailemi aramak zorunda kaldılar. TIFF'in
17:26
I said, we don't know what's wrong with TIFF, but she's really not feeling well.
315
1046327
3810
nesi var bilmiyoruz ama kendini gerçekten iyi hissetmiyor dedim.
17:30
And her stomach is really.
316
1050137
1030
Ve midesi gerçekten.
17:32
So I got on the phone with my parents and I think it was my mom.
317
1052192
2400
Bu yüzden ailemle telefonda görüştüm ve sanırım annemdi.
17:34
And she said, honey, what happened?
318
1054592
1410
Ve dedi ki, tatlım, ne oldu?
17:36
I said, I don't know, my stomach hurts really bad.
319
1056002
2130
Bilmiyorum karnım çok ağrıyor dedim.
17:38
I said, I, I ate breakfast.
320
1058132
1710
Kahvaltı yaptım dedim.
17:40
My uncle stopped and we got some food at the gas station.
321
1060012
2740
Amcam durdu ve benzin istasyonunda yiyecek bir şeyler aldık. Sana
17:43
She said, let me ask you a question.
322
1063232
1290
bir soru sorayım dedi.
17:44
What did you get?
323
1064522
930
Ne aldın?
17:45
And I said, I got nachos with Chilean and with cheese, like we
324
1065842
3090
Ben de Şili ve peynirli nachos aldım, tıpkı
17:48
have at home, we have haystacks.
325
1068932
1710
evimizde olduğu gibi, saman yığınlarımız var dedim.
17:50
Haystacks are basically taco salads.
326
1070642
1920
Saman yığınları temelde taco salatalarıdır.
17:52
She said, baby, did that chili have beans only?
327
1072892
3990
Bebeğim dedi, o biberde sadece fasulye mi vardı?
17:56
Or did they have beans?
328
1076912
960
Yoksa fasulyeleri mi vardı?
17:57
And.
329
1077902
180
Ve.
17:58
I said, oh no, mommy.
330
1078892
1080
Ah hayır anne dedim.
18:00
They have beans and meat.
331
1080122
1170
Fasulye ve etleri var.
18:01
Like we have at the house.
332
1081322
1110
Evimizde olduğu gibi.
18:02
She said, honey was the meat vegetarian because we're a vegetarian, we ate fish,
333
1082672
5640
Balın et vejeteryanı olduğunu söyledi çünkü biz vejeteryanız, balık yedik
18:08
but we ate fish and Turkey, but we mainly didn't eat any beef or anything like that.
334
1088342
4680
ama balık ve hindi yedik ama esas olarak sığır eti veya buna benzer bir şey yemedik.
18:13
I said, no, mommy, I think it was vegetarian chili.
335
1093442
2490
Hayır anne dedim, sanırım vejetaryen biberdi.
18:16
She said, baby, they don't have vegetarian chili at gas stations.
336
1096502
5400
Bebeğim, benzin istasyonlarında vejeteryan biberleri yok dedi. Az
18:22
You just had beef.
337
1102082
1320
önce sığır eti yedin.
18:23
Now up until that point, I had never had beef before.
338
1103672
2970
Şimdi o noktaya kadar, daha önce hiç sığır eti yememiştim.
18:27
She said, honey, I think you have food poisoning and
339
1107827
2910
Tatlım, sanırım gıda zehirlenmesi geçirdin ve
18:30
that's exactly what happened.
340
1110737
1470
olan tam olarak buydu dedi.
18:32
You see my body wasn't used to beef now my mouth, listen, it was delicious.
341
1112207
6780
Bünyem alışık değildi şimdi ağzım dana eti, dinle, çok lezzetliydi.
18:39
But since I was not used to eating meat, the moment I ate the meat, my
342
1119587
5580
Ama et yemeye alışık olmadığım için eti yediğim an
18:45
body started responding negatively.
343
1125167
1920
vücudum olumsuz tepkiler vermeye başladı. Bu
18:47
So of course I had to go through the process.
344
1127087
3300
yüzden tabii ki süreçten geçmek zorunda kaldım.
18:51
Getting it out of my body, of course, but I will never forget that time
345
1131137
4500
Vücudumdan çıkarmak tabi ki ama o zamanı asla unutmayacağım
18:55
because it was such an enjoyable meal, but the results were not that enjoyable.
346
1135637
6150
çünkü çok keyifli bir yemekti ama sonuçları o kadar da keyifli değildi.
19:02
So maybe you've experienced that before where you ate something,
347
1142057
3090
Yani belki daha önce bir şey yediğiniz yerde
19:05
you shouldn't have been eating and you had to suffer the consequences.
348
1145147
3210
yememeniz gerektiğini ve sonuçlarına katlanmak zorunda kaldığınızı deneyimlediniz.
19:08
I hope you enjoyed this story.
349
1148657
1440
Umarım bu hikayeyi beğenmişsinizdir.
19:10
I will talk to you next time.
350
1150097
1920
Bir dahaki sefere seninle konuşacağım.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7