REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 5

112,491 views ・ 2022-05-15

Speak English With Tiffani


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hey in today's lesson, I'm going to teach you how to sound more
0
2880
3420
Ehi, nella lezione di oggi, ti insegnerò come sembrare più
00:06
like a native English speaker.
1
6300
1530
un madrelingua inglese.
00:08
As we observe a short clip of an English conversation, I am going to
2
8039
4291
Mentre osserviamo una breve clip di una conversazione in inglese,
00:12
break down the words and expressions so that you can start sounding like me.
3
12330
5100
analizzerò le parole e le espressioni in modo che tu possa iniziare a suonare come me.
00:17
Are you ready?
4
17820
660
Siete pronti?
00:19
Well, then I have teacher Tiffani.
5
19110
1940
Bene, allora ho l'insegnante Tiffani.
00:21
Let's jump right in.
6
21150
1710
Entriamo subito.
00:23
So we're going to take a look at a short clip from a
7
23100
2880
Quindi daremo un'occhiata a una breve clip di una
00:25
conversation I had with one of my.
8
25980
2000
conversazione che ho avuto con uno dei miei.
00:28
The topic was responsibility.
9
28814
2401
Il tema era la responsabilità.
00:31
So pay attention to the new words and the new expressions.
10
31365
3540
Quindi presta attenzione alle nuove parole e alle nuove espressioni.
00:34
Here we go.
11
34995
570
Eccoci qui.
00:36
Okay.
12
36362
510
Va bene.
00:37
Then this is a little bit different.
13
37172
3690
Allora questo è un po' diverso.
00:41
This is more about companies still doing responsibility, but what should
14
41012
4350
Si tratta più che altro di aziende che si assumono ancora responsabilità, ma cosa dovrebbero
00:45
companies do to protect the environment?
15
45362
2370
fare le aziende per proteggere l'ambiente?
00:47
Basically what responsibility do companies have as it relates to the environment?
16
47762
3960
In sostanza che responsabilità hanno le aziende nei confronti dell'ambiente?
00:51
You know, nowadays we're talking about the green, you know,
17
51872
1980
Sai, al giorno d'oggi stiamo parlando del verde, sai, della
00:53
green peace and all that stuff.
18
53852
1200
pace verde e tutta quella roba.
00:55
I mean the first couple of things that pop into my head.
19
55772
2700
Intendo le prime due cose che mi vengono in mente.
00:59
Not using as much paper so that we don't cut down as many trees.
20
59387
4230
Non usare tanta carta per non abbattere tanti alberi.
01:03
So we have cleaner air.
21
63647
1590
Quindi abbiamo un'aria più pulita.
01:05
Um, and then something that I'm not as familiar with, but I know that it impacts
22
65897
5580
Uhm, e poi qualcosa che non mi è familiare, ma so che ha un impatto
01:11
with the water and toxic stuff that needs to be properly disposed of as opposed
23
71477
5580
sull'acqua e sulle sostanze tossiche che devono essere smaltite correttamente invece
01:17
to, oh, we're just going to pull it down here or we're going to pour it out here.
24
77057
2760
di, oh, lo tireremo giù qui o lo verseremo qui.
01:20
So those are things that I think companies should take into consideration
25
80502
3330
Quindi queste sono cose che penso che le aziende dovrebbero prendere in considerazione
01:24
ways to dispose properly dispose of toxic chemicals that they may
26
84012
5190
modi per smaltire correttamente le sostanze chimiche tossiche che possono
01:29
use when they make certain things and, um, reducing the use of paper.
27
89202
5580
usare quando fanno certe cose e, ehm, riducendo l'uso della carta.
01:35
So I guess that's kind of a way that technology has helped because you
28
95412
4680
Quindi immagino che sia una specie di modo in cui la tecnologia ha aiutato perché
01:40
don't have as much of a paper trail.
29
100092
1650
non hai tante tracce cartacee.
01:42
And then if something happens like with fire, with a fire
30
102402
3600
E poi se succede qualcosa come con il fuoco, con un incendio
01:46
or natural disasters yeah.
31
106092
1350
o disastri naturali sì.
01:48
And other places, so you don't absolutely lose everything.
32
108377
2700
E altri posti, quindi non perdi assolutamente tutto.
01:51
Yeah, I agree.
33
111107
1830
Sì sono d'accordo.
01:52
I agree.
34
112997
330
Sono d'accordo.
01:53
I think they have to be mindful of what they're using and how
35
113327
2250
Penso che debbano essere consapevoli di ciò che stanno usando e di come
01:55
it's affecting the environment.
36
115577
930
influisce sull'ambiente.
01:56
I agree.
37
116537
450
Sono d'accordo.
01:58
So that was a short clip from our conversation, but you notice there
38
118247
3930
Quindi quella era una breve clip della nostra conversazione, ma notate che
02:02
were so many new words and expressions that we used very naturally.
39
122177
4920
c'erano così tante nuove parole ed espressioni che abbiamo usato in modo molto naturale.
02:07
So I'm going to break down some of those expressions and words
40
127157
3300
Quindi analizzerò alcune di quelle espressioni e parole
02:10
to help you sound like us.
41
130457
2100
per aiutarti a suonare come noi.
02:12
So the first part of the conversation, this is what was said.
42
132557
3540
Quindi la prima parte della conversazione, questo è ciò che è stato detto.
02:17
Then this is a little bit different.
43
137462
2070
Allora questo è un po' diverso.
02:19
This is more about companies still dealing with responsibility, but what should
44
139742
6960
Si tratta più delle aziende che si occupano ancora di responsabilità, ma cosa dovrebbero
02:26
companies do to protect the environment at this part of the conversation?
45
146702
4950
fare le aziende per proteggere l'ambiente in questa parte della conversazione?
02:31
I was asking my friend Chanel.
46
151652
2100
Stavo chiedendo alla mia amica Chanel.
02:33
I wanted to know her a bit.
47
153842
1140
Volevo conoscerla un po'.
02:35
But notice I used dealing with dealing with, so what does this actually
48
155707
6690
Ma notate che ho usato trattare con trattare con, quindi cosa significa questo in realtà
02:42
mean dealing with now dealing with actually means to be about or be on
49
162397
6960
trattare con ora trattare con significa in realtà essere o essere di
02:49
the subject of something again, to be about or on the subject of something.
50
169357
7050
nuovo sull'argomento di qualcosa, essere circa o sull'argomento di qualcosa.
02:56
Here we go.
51
176647
450
Eccoci qui.
02:57
For example, I am teaching you English, right?
52
177097
3780
Ad esempio, ti sto insegnando l'inglese, giusto?
03:01
So this lesson is dealing with or deals with English and teaching
53
181817
8040
Quindi questa lezione tratta o tratta l'inglese e
03:09
you how to speak English.
54
189857
1230
ti insegna a parlare inglese.
03:11
Fluently is my purpose, right?
55
191087
1710
Fluentemente è il mio scopo, giusto?
03:13
This lesson is dealing with English.
56
193277
3660
Questa lezione riguarda l'inglese.
03:16
Makes sense.
57
196967
660
Ha senso.
03:17
Right.
58
197627
420
Giusto.
03:18
So look at this, this English lesson deals with English, here's an example sentence.
59
198257
6300
Quindi guarda questo, questa lezione di inglese riguarda l'inglese, ecco una frase di esempio. I
03:24
Her new movie deals.
60
204797
2190
suoi nuovi affari cinematografici.
03:28
The relationship between a woman and her sick daughter.
61
208082
4770
Il rapporto tra una donna e la figlia malata.
03:33
The movie is about the movie is connected to the subject of the
62
213032
4650
Il film parla del film è collegato al tema della
03:37
woman and her sick daughter.
63
217682
2280
donna e della figlia malata.
03:40
Again, in English, we say dealing with dealing with this lesson
64
220322
6300
Ancora una volta, in inglese, diciamo che avere a che fare con questa lezione
03:46
deals with English makes sense.
65
226832
2730
ha senso.
03:50
So the next part of the conversation was also very important in the
66
230387
5010
Quindi anche la parte successiva della conversazione è stata molto importante nella
03:55
next part of the conversation.
67
235397
1860
parte successiva della conversazione.
03:57
This is what was said, basically what responsibility do companies have
68
237437
5940
Questo è quanto è stato detto, in sostanza quale responsabilità hanno le aziende
04:03
as it relates to the environment.
69
243707
3870
nei confronti dell'ambiente.
04:08
You know, nowadays we're talking about the green, you know,
70
248027
3330
Sai, al giorno d'oggi stiamo parlando del verde, sai, della
04:11
green peace and all that stuff.
71
251417
1860
pace verde e tutta quella roba.
04:13
So you see, I was still breaking down the question for my French.
72
253277
4590
Quindi vedi, stavo ancora analizzando la domanda per il mio francese.
04:18
But in my breaking down of the question, what did I say?
73
258752
3090
Ma nella mia scomposizione della domanda, cosa ho detto?
04:22
As it relates to, again, what you're learning, you're learning the expressions,
74
262592
6120
Per quanto riguarda, ancora una volta, ciò che stai imparando, stai imparando le espressioni,
04:28
the phrases, the words that native English speakers use a natural conversations,
75
268712
5640
le frasi, le parole che i madrelingua inglesi usano nelle conversazioni naturali,
04:34
and you need to start using them as well.
76
274562
2280
e devi anche iniziare a usarle.
04:37
So as it relates to.
77
277082
2220
Così come si riferisce a.
04:40
What does this mean?
78
280067
960
Cosa significa questo?
04:41
Relate to, it means to connect something with something else, again, connecting
79
281897
8340
Relazionarsi significa connettere qualcosa con qualcos'altro, di nuovo, connettere
04:50
something with something else.
80
290237
3180
qualcosa con qualcos'altro.
04:53
For example, they didn't relate their symptoms to the food
81
293657
5880
Ad esempio, non hanno collegato i loro sintomi al cibo che hanno
04:59
they eaten the day before.
82
299567
1560
mangiato il giorno prima.
05:02
Again, they didn't relate or connect their symptoms to the
83
302087
4890
Ancora una volta, non hanno collegato o collegato i loro sintomi al
05:06
food they eaten the day before.
84
306977
2280
cibo che hanno mangiato il giorno prima.
05:09
Now I want you to stay until the end, because for story time,
85
309347
4320
Ora voglio che tu rimanga fino alla fine, perché per l'ora della storia,
05:13
I'm going to tell you a story about the first time I ate beef.
86
313847
3930
ti racconterò una storia sulla prima volta che ho mangiato carne di manzo.
05:17
Trust me, you don't want to miss this.
87
317867
1380
Fidati di me, non vuoi perderti questo.
05:20
But I also want to explain something more about this expression relate to,
88
320192
5640
Ma voglio anche spiegare qualcosa di più su questa espressione che si riferisce,
05:25
again, they didn't relate their symptoms to the food they eat in the day before.
89
325832
4110
ancora una volta, a non mettere in relazione i loro sintomi con il cibo che mangiano il giorno prima.
05:30
So real quick, I'm going to give you an extra story.
90
330182
2400
Così veloce, ti darò una storia in più.
05:33
Relate to this happened when I was still at my parents' home
91
333272
7980
Collegati a ciò che accadde quando ero ancora a casa dei miei genitori,
05:41
about maybe a few, six months ago.
92
341402
2010
forse qualche, sei mesi fa.
05:43
Again, I was building my business.
93
343412
1800
Ancora una volta, stavo costruendo la mia attività.
05:45
So my family, my parents were letting me stay with.
94
345212
1760
Quindi la mia famiglia, i miei genitori mi lasciavano stare.
05:47
And we were still in the midst of the pandemic, the pandemic
95
347762
3360
Ed eravamo ancora nel mezzo della pandemia, la pandemia
05:51
where COVID was very rampant.
96
351122
2460
in cui il COVID era molto dilagante.
05:53
Lot of people were getting COVID.
97
353712
1460
Molte persone stavano prendendo il COVID.
05:55
Now I've been staying with my parents and I mainly stayed at home
98
355622
3660
Ora sto con i miei genitori e sono rimasto principalmente a casa
05:59
because I was working very hard.
99
359282
1680
perché stavo lavorando molto duramente.
06:01
But one day I started getting really cold.
100
361352
3990
Ma un giorno ho iniziato a sentire davvero freddo.
06:05
It was the summertime, but I was walking around the house, wrapped in
101
365582
4260
Era estate, ma stavo girando per casa, avvolto in
06:09
a blanket and I felt extremely cold.
102
369842
3030
una coperta, e avevo un gran freddo.
06:12
And I would ask my parents, or you guys aren't called.
103
372872
2100
E chiederei ai miei genitori, altrimenti non verrete chiamati.
06:15
And they said, no, we're not cold there.
104
375692
3030
E loro hanno detto, no, non abbiamo freddo lì.
06:18
Remember I stayed at home mainly.
105
378722
2070
Ricorda che sono rimasto principalmente a casa.
06:20
So I didn't really think about COVID.
106
380792
3030
Quindi non ho davvero pensato a COVID.
06:24
I had seen a friend or two, but I didn't put two and two together.
107
384032
4530
Avevo visto un amico o due, ma non ho fatto due più due.
06:28
There's another expression for you.
108
388622
1140
C'è un'altra espressione per te.
06:29
Two and two together.
109
389912
1020
Due più due insieme.
06:31
I started getting cold.
110
391622
1140
Ho iniziato ad avere freddo.
06:32
I, I lost my appetite and I started having other symptoms, but I didn't
111
392762
5160
Ho perso l'appetito e ho iniziato ad avere altri sintomi, ma in
06:37
actually relate my symptoms to COVID.
112
397982
5790
realtà non ho collegato i miei sintomi al COVID.
06:44
You see, I actually did catch COVID.
113
404477
2580
Vedi, in realtà ho preso il COVID.
06:47
Uh, maybe it's been a year.
114
407327
1350
Uh, forse è passato un anno.
06:48
Might've been a year.
115
408677
720
Potrebbe essere passato un anno.
06:50
But I caught COVID and my symptoms, I didn't relate my symptoms to COVID,
116
410147
4560
Ma ho preso COVID e i miei sintomi, non ho collegato i miei sintomi a COVID,
06:54
but eventually I found out that I did have COVID I made it through I'm.
117
414917
3330
ma alla fine ho scoperto che avevo COVID ce l'ho fatta.
06:58
Okay.
118
418247
690
Va bene.
06:59
But I didn't relate my symptoms to COVID.
119
419267
3900
Ma non ho collegato i miei sintomi a COVID.
07:03
Right.
120
423917
480
Giusto.
07:04
I didn't relate my symptoms to me catching COVID from my friend.
121
424487
3720
Non ho collegato i miei sintomi al fatto che ho preso il COVID dal mio amico.
07:08
Makes sense.
122
428657
690
Ha senso.
07:09
Right.
123
429347
420
Giusto.
07:10
Relate to now I'm going to continue with the conversation and
124
430097
3690
Relazionati adesso continuerò con la conversazione e
07:13
explaining the other expressions.
125
433787
2190
spiegherò le altre espressioni.
07:16
Okay.
126
436067
90
07:16
If you're enjoying the style of learning new words and understanding new
127
436847
4740
Va bene.
Se ti piace lo stile di imparare nuove parole e comprendere nuove
07:21
expressions, check out my YouTube channel English vocabulary with Tiffani every day.
128
441587
5640
espressioni, dai un'occhiata al vocabolario inglese del mio canale YouTube con Tiffani ogni giorno.
07:27
From Sunday to Friday, I post a brand new video where I teach you a new English.
129
447227
5460
Da domenica a venerdì pubblico un nuovissimo video in cui vi insegno un nuovo inglese.
07:33
I teach you the pronunciation.
130
453437
1620
Ti insegno la pronuncia.
07:35
I explained the meaning.
131
455337
1280
Ho spiegato il significato.
07:36
I give example sentences and I help you sound more like a native English speaker.
132
456767
4680
Fornisco frasi di esempio e ti aiuto a sembrare più un madrelingua inglese.
07:41
So don't forget to check out my YouTube channel English vocabulary with Tiffani
133
461567
4870
Quindi non dimenticare di dare un'occhiata al vocabolario inglese del mio canale YouTube con Tiffani
07:46
or daily vocabulary videos to help you improve your English vocabulary.
134
466577
4710
o ai video del vocabolario quotidiano per aiutarti a migliorare il tuo vocabolario inglese.
07:51
Now, continuing on with the conversation, the next part of
135
471527
3510
Ora, continuando con la conversazione, la parte successiva
07:55
the conversation went like this.
136
475037
1800
della conversazione è andata così.
07:57
I mean the first couple of things that pop into my head.
137
477557
4380
Intendo le prime due cose che mi vengono in mente.
08:02
Not using as much paper so that we don't cut down as many trees.
138
482882
4530
Non usare tanta carta per non abbattere tanti alberi.
08:07
So we have cleaner air.
139
487712
2040
Quindi abbiamo un'aria più pulita.
08:10
Now my friend Chanel started answering my question and this was
140
490262
3390
Ora la mia amica Chanel ha iniziato a rispondere alla mia domanda e questo faceva
08:13
part of her response notice though, that she said pop into my head.
141
493652
6210
parte del suo avviso di risposta, che mi ha detto che mi è venuto in mente.
08:19
So pop into my head.
142
499982
1830
Quindi entra nella mia testa
08:21
This just means to suddenly.
143
501932
2070
Questo significa solo improvvisamente.
08:25
Think of something suddenly something pops into your head.
144
505037
4650
Pensa a qualcosa all'improvviso qualcosa ti viene in mente.
08:29
Suddenly something comes up in your mind.
145
509807
2970
All'improvviso ti viene in mente qualcosa.
08:33
Here's an example sentence all at once and idea popped into her head.
146
513317
6990
Ecco una frase di esempio tutta in una volta e l'idea le è venuta in mente.
08:40
Suddenly she started thinking about something.
147
520397
2610
Improvvisamente ha iniziato a pensare a qualcosa.
08:43
Now I'll tell you about a time when this happened to me,
148
523127
2280
Ora ti racconterò di una volta in cui mi è successo questo, mi è
08:45
something popped into mind.
149
525467
1050
venuto in mente qualcosa.
08:47
So I was in grad school in South Korea and I was studying Oriental
150
527207
3810
Quindi frequentavo la scuola di specializzazione in Corea del Sud e studiavo
08:51
painting and it came to the end of my studies, where I had to take an exam.
151
531017
3930
pittura orientale ed è arrivato alla fine dei miei studi, dove ho dovuto sostenere un esame.
08:55
The exam was going to be all in Korean plus Chinese letters.
152
535247
3900
L'esame sarebbe stato tutto in coreano più lettere cinesi.
08:59
It was a difficult exam.
153
539477
2130
È stato un esame difficile.
09:01
And I was on my third time, the first two times I had failed.
154
541907
3990
Ed ero alla mia terza volta, le prime due volte avevo fallito.
09:06
So I walked into the test room and there were about a hundred students including.
155
546167
3480
Così sono entrato nell'aula dei test e c'erano circa un centinaio di studenti inclusi.
09:10
Waiting to take the exam teacher placed the exam in front of me, and we all
156
550337
5730
In attesa di sostenere l'esame, l'insegnante mi ha messo l'esame davanti e tutti abbiamo
09:16
waited for the instructions to start by.
157
556067
2640
aspettato che iniziassero le istruzioni.
09:18
No, the instructions were given and we took the test and we turned it
158
558707
2850
No, le istruzioni sono state date e abbiamo fatto il test e l'abbiamo
09:21
over and I can hear a pins writing behind me almost immediately.
159
561557
4290
girato e sento quasi immediatamente uno spillo scrivere dietro di me.
09:26
So I read the question and I understood what the question was asking, but I
160
566207
4350
Quindi ho letto la domanda e ho capito cosa stava chiedendo, ma
09:30
didn't know how to answer the quiz.
161
570557
1680
non sapevo come rispondere al quiz.
09:33
And I suddenly started to panic why it was my third time and I didn't
162
573227
4440
E improvvisamente ho iniziato a farmi prendere dal panico perché era la mia terza volta e non
09:37
know how to answer the question.
163
577667
1440
sapevo come rispondere alla domanda. Ho
09:39
I started praying God, please help me.
164
579227
2130
iniziato a pregare Dio, per favore aiutami.
09:41
This is my third time taking this test.
165
581537
1890
Questa è la terza volta che faccio questo test.
09:43
And I started getting very stressed and all of a sudden
166
583577
2550
E ho iniziato a sentirmi molto stressato e all'improvviso
09:46
the answer popped into my head.
167
586877
1920
la risposta mi è venuta in mente.
09:48
God had helped me.
168
588977
900
Dio mi aveva aiutato.
09:49
He had answered my prayer and I knew the answer.
169
589877
2490
Aveva risposto alla mia preghiera e conoscevo la risposta.
09:52
It popped into my head and I started writing and I passed praise God.
170
592427
5040
Mi è venuto in mente e ho iniziato a scrivere e ho passato lode a Dio.
09:57
I passed that exam.
171
597467
900
Ho passato quell'esame.
09:59
But you see what I'm saying?
172
599072
1380
Ma vedi cosa sto dicendo?
10:00
Right.
173
600452
390
Giusto.
10:01
I didn't know.
174
601442
930
Non lo sapevo.
10:02
In the beginning, what the answer was, my mind was blank, but
175
602372
3780
All'inizio, quale fosse la risposta , la mia mente era vuota, ma
10:06
suddenly it popped into my head and I started writing the answer.
176
606152
4830
all'improvviso mi è venuta in mente e ho iniziato a scrivere la risposta.
10:11
So again, pop into my head.
177
611132
2400
Quindi, di nuovo, entra nella mia testa.
10:13
It means to suddenly think of something.
178
613652
3600
Significa pensare improvvisamente a qualcosa.
10:17
Now what about the next part of the conversation and the
179
617732
3510
Ora che dire della parte successiva della conversazione e della
10:21
next part of the conversation?
180
621242
1560
parte successiva della conversazione?
10:22
This is what.
181
622922
570
Questo è ciò che.
10:24
Um, and then something that I'm not as familiar with a mill
182
624857
7140
Uhm, e poi qualcosa che non conosco bene con un mulino
10:31
you're with, what does this mean?
183
631997
2130
con cui sei, cosa significa?
10:34
Familiar with so familiar with means, you know, it, or you know
184
634157
5700
Familiarità con così familiarità con i mezzi, lo sai, o lo sai
10:39
about it because you have a learned about it or experienced it before.
185
639857
5790
perché lo hai imparato o sperimentato prima.
10:46
For example, if I say.
186
646337
2250
Ad esempio, se dico.
10:49
Five W's what am I referring to?
187
649352
3270
Cinque W a cosa mi riferisco?
10:53
Who, what, when, where and why exactly, you know, the five W's
188
653282
4680
Chi, cosa, quando, dove e perché esattamente, sai, il metodo delle cinque W
10:57
method, because you've seen my English lessons about the five W's method.
189
657962
4770
, perché hai visto le mie lezioni di inglese sul metodo delle cinque W.
11:03
You are familiar with the five Ws method.
190
663062
4620
Conosci il metodo delle cinque W.
11:08
Exactly.
191
668072
930
Esattamente. Ne
11:09
You have experience with it, or, you know it because you've
192
669092
3000
hai esperienza, o lo sai perché
11:12
learned it before the five W's.
193
672092
2960
l'hai imparato prima delle cinque W.
11:15
We say familiar with here's an example sentence.
194
675857
4020
Diciamo familiarità con ecco una frase di esempio.
11:20
The author assumes that his readers are familiar with certain
195
680297
7080
L'autore presuppone che i suoi lettori abbiano familiarità con alcune
11:27
basic ideas, make sense, right.
196
687377
3150
idee di base, abbiano un senso, giusto.
11:30
He thinks they've learned about these ideas or they've
197
690647
3240
Pensa che abbiano imparato a conoscere queste idee o
11:33
experienced them in English.
198
693887
2370
le abbiano sperimentate in inglese.
11:36
We say.
199
696287
270
Noi diciamo.
11:37
Familiar with just like you are familiar with my five W's method.
200
697287
4830
Familiarità proprio come tu conosci il metodo delle mie cinque W.
11:42
Who, what, when, where and why now in the next part of the conversation,
201
702237
4830
Chi, cosa, quando, dove e perché ora nella parte successiva della conversazione,
11:47
continuing, this is what was set.
202
707067
2310
continuando, questo è ciò che è stato stabilito.
11:50
So those are things that I think companies should take into consideration ways
203
710127
5940
Quindi queste sono cose che penso che le aziende dovrebbero prendere in considerazione modi
11:56
to properly dispose of toxic chemicals that they may use when they make
204
716067
6030
per smaltire correttamente le sostanze chimiche tossiche che possono usare quando fanno
12:02
certain things and reducing the use of.
205
722097
2790
certe cose e riducendone l'uso.
12:05
Again, Chanel was continuing and giving the rest of her response, but
206
725732
4230
Ancora una volta, Chanel ha continuato e ha dato il resto della sua risposta, ma
12:09
she said, take into consideration, take into consideration.
207
729962
6240
ha detto, prendi in considerazione, prendi in considerazione.
12:16
Now this just means to think about something before one makes a decision or
208
736412
6780
Ora questo significa solo pensare a qualcosa prima di prendere una decisione o
12:23
forms an opinion before you do something.
209
743192
3150
formarsi un'opinione prima di fare qualcosa.
12:26
Think about this thing or think about this person.
210
746522
2700
Pensa a questa cosa o pensa a questa persona.
12:29
Hey, before you walk out that door.
211
749222
2850
Ehi, prima che tu esca da quella porta.
12:32
Take into consideration dot, dot dot, or before you do this, take
212
752867
5130
Prendi in considerazione punto, punto punto, o prima di farlo, prendi
12:37
into consideration, think about this person, or think about this thing.
213
757997
4740
in considerazione, pensa a questa persona o pensa a questa cosa.
12:43
Take into consideration.
214
763217
1710
Prendere in considerazione.
12:45
Here's the example sentence.
215
765077
1320
Ecco la frase di esempio.
12:46
We will take your experience into consideration when we decide who
216
766877
6390
Prenderemo in considerazione la tua esperienza quando decideremo chi
12:53
will get the job you've done.
217
773267
2310
otterrà il lavoro che hai svolto.
12:55
Pretty good work.
218
775577
630
Ottimo lavoro.
12:57
We will consider your work, your experience.
219
777257
2850
Valuteremo il tuo lavoro, la tua esperienza.
13:00
We will take it into consideration, make sense.
220
780287
4080
Lo prenderemo in considerazione, sensato.
13:04
Right.
221
784367
450
Giusto.
13:05
So what we're going to do right now, now that you understand the
222
785057
3300
Quindi quello che faremo adesso, ora che capite le
13:08
expressions that were used throughout our conversation, we're going to watch
223
788357
3780
espressioni che sono state usate durante la nostra conversazione,
13:12
it one more time and you'll be amazed by how much you actually understand.
224
792137
4680
lo guarderemo ancora una volta e rimarrete stupiti da quanto realmente capite.
13:17
Here we go.
225
797027
360
13:17
Check it out again.
226
797387
900
Eccoci qui.
Dai un'occhiata di nuovo.
13:19
Okay.
227
799067
510
13:19
Then this is a little bit different.
228
799877
3690
Va bene.
Allora questo è un po' diverso.
13:23
This is more about company.
229
803717
900
Questo riguarda più la compagnia.
13:26
Still doing responsibility, but what should companies do
230
806017
3090
Ancora responsabilità, ma cosa dovrebbero fare le aziende
13:29
to protect the environment?
231
809527
930
per proteggere l'ambiente?
13:30
Basically what responsibility do companies have as it relates to the environment?
232
810487
3960
In sostanza che responsabilità hanno le aziende nei confronti dell'ambiente?
13:34
You know, nowadays you're talking about the green, you know,
233
814597
1980
Sai, al giorno d'oggi parli del verde, sai, della
13:36
green peace and all that stuff.
234
816577
1290
pace verde e tutta quella roba.
13:37
So, I mean the first couple of things that pop into my head.
235
817867
3320
Quindi, intendo le prime due cose che mi vengono in mente.
13:42
Not using as much paper so that we don't cut down as many trees.
236
822092
4230
Non usare tanta carta per non abbattere tanti alberi.
13:46
So we have cleaner air.
237
826352
1620
Quindi abbiamo un'aria più pulita.
13:48
Um, and then something that I'm not as familiar with, but I know that it impacts
238
828632
5550
E poi qualcosa che non mi è familiare, ma so che ha un impatto
13:54
with the water and toxic stuff that needs to be properly disposed of as opposed
239
834182
5610
con l'acqua e le cose tossiche che devono essere smaltite correttamente invece
13:59
to, oh, we're just going to pour it down here or we're going to pour it out here.
240
839792
2730
di, oh, la verseremo qui o lo verseremo qui.
14:03
So those are things that I think companies should take into consideration
241
843187
3330
Quindi queste sono cose che penso che le aziende dovrebbero prendere in considerazione
14:06
ways to dispose properly dispose of toxic chemicals that they may
242
846697
5190
modi per smaltire correttamente le sostanze chimiche tossiche che possono
14:11
use when they make certain things and, um, reducing the use of paper.
243
851887
5610
usare quando fanno certe cose e, ehm, riducendo l'uso della carta.
14:18
So I guess that's kind of a way that technology has helped because you
244
858127
4680
Quindi immagino che sia una specie di modo in cui la tecnologia ha aiutato perché
14:22
don't have as much of a paper trail.
245
862807
1650
non hai tante tracce cartacee.
14:25
And then if something happens like with fire, with a fire or natural
246
865117
4350
E poi se succede qualcosa come con il fuoco, con un incendio o
14:29
disasters, And other places, so you don't absolutely lose everything.
247
869467
4315
disastri naturali, e in altri luoghi, allora non perdi assolutamente tutto.
14:33
Yeah.
248
873812
450
Sì.
14:35
I agree.
249
875252
390
14:35
I agree.
250
875702
330
Sono d'accordo.
Sono d'accordo.
14:36
I think they have to be mindful of what they're using and how
251
876032
2280
Penso che debbano essere consapevoli di ciò che stanno usando e di come
14:38
it's affecting the environment.
252
878312
900
influisce sull'ambiente.
14:39
I agree.
253
879242
450
Sono d'accordo.
14:41
You understood more, right?
254
881102
1530
Hai capito di più, vero?
14:42
Yes.
255
882902
540
SÌ.
14:43
It made a lot more sense.
256
883472
1620
Aveva molto più senso.
14:45
So I hope you enjoy this lesson.
257
885212
1530
Quindi spero che questa lezione ti piaccia.
14:46
Remember, don't stop studying.
258
886742
2040
Ricorda, non smettere di studiare. Ci
14:48
I'll talk to you next time, but also remember to check out my
259
888932
2610
sentiamo la prossima volta, ma ricordati anche di dare un'occhiata al
14:51
channel English vocabulary with Tiffani and I'll see you next time.
260
891542
3510
vocabolario inglese del mio canale con Tiffani e ci vediamo la prossima volta.
15:03
You still there, you know what time it is?
261
903797
4350
Sei ancora lì, sai che ore sono?
15:08
It's story time.
262
908177
2970
È il momento della storia.
15:11
I said it's story time.
263
911987
2190
Ho detto che è l'ora della storia.
15:15
All right.
264
915227
510
Va bene.
15:16
So I told you that I was going to tell you a story about food and
265
916097
4050
Quindi ti ho detto che ti avrei raccontato una storia sul cibo, i
15:20
symptoms and things of that nature.
266
920147
1680
sintomi e cose del genere.
15:23
This was about man, I think it's been 20.
267
923057
5490
Riguardava l'uomo, penso che siano passati 20.
15:28
No, it's probably been about 30 years.
268
928577
2010
No, probabilmente sono passati circa 30 anni.
15:30
About 30 years ago.
269
930617
1170
Circa 30 anni fa.
15:32
Uh, I was in elementary school, middle school, and I
270
932177
3240
Uh, ero alle elementari, alle medie e
15:35
was really hungry one morning.
271
935417
1650
una mattina ero davvero affamato.
15:37
And my uncle actually happened to be taking me to school that day.
272
937157
3300
E mio zio in realtà mi stava portando a scuola quel giorno.
15:40
He was taking me and also my friend were going to school and he asked
273
940667
4320
Stava portando me e anche il mio amico stavamo andando a scuola e ci ha chiesto
15:44
us if we were hungry and we're like, yes, uncle we're really hard.
274
944987
2550
se avevamo fame e abbiamo detto, sì, zio, siamo davvero duri.
15:48
He said, okay, I'm going to stop at the gas station and
275
948317
2040
Ha detto, va bene, mi fermo alla stazione di servizio e
15:50
get you guys some breakfast.
276
950357
1350
vi preparo la colazione.
15:52
We were excited.
277
952697
990
Eravamo eccitati.
15:54
So we stopped at the gas station.
278
954047
1350
Quindi ci siamo fermati alla stazione di servizio.
15:55
He said, all right, go inside.
279
955397
1560
Ha detto, va bene, entra.
15:56
Here's some money, get whatever you want.
280
956957
1590
Ecco dei soldi, prendi quello che vuoi.
15:58
So my friend and I, we ran inside and we saw that they had kind of what looked
281
958787
4230
Quindi io e il mio amico siamo corsi dentro e abbiamo visto che avevano una specie di
16:03
like nachos, but they also had chili.
282
963017
2760
nachos, ma avevano anche del peperoncino.
16:06
So my friend and I, we said, listen, we don't want a bag of chips.
283
966197
2850
Quindi io e il mio amico, abbiamo detto, ascolta, non vogliamo un sacchetto di patatine.
16:09
We want a real meal.
284
969047
1320
Vogliamo un pasto vero.
16:10
So we said, okay.
285
970757
810
Quindi abbiamo detto, va bene.
16:11
So we went to the.
286
971867
510
Quindi siamo andati al.
16:13
We piled the chips inside of our containers.
287
973352
2550
Abbiamo impilato le patatine all'interno dei nostri contenitori.
16:16
And then we put the chili, oh, it looks so good.
288
976112
2580
E poi mettiamo il peperoncino, oh, sembra così buono.
16:18
We put chili.
289
978812
810
Mettiamo il peperoncino.
16:19
Then we put cheese on top and we were ready.
290
979632
2840
Poi abbiamo messo sopra il formaggio ed eravamo pronti.
16:22
So we paid the money.
291
982502
1260
Quindi abbiamo pagato i soldi.
16:23
We went back out to the car and my uncle said, are you guys happy?
292
983762
2880
Siamo tornati in macchina e mio zio ha detto, ragazzi, siete contenti?
16:26
We said, oh yeah.
293
986702
1410
Abbiamo detto, oh sì.
16:28
So he took us to school, dropped us off.
294
988412
1830
Quindi ci ha portato a scuola, ci ha lasciato.
16:30
And it was a little early.
295
990242
1080
Ed era un po' presto.
16:31
So class hadn't started yet.
296
991382
1500
Quindi la lezione non era ancora iniziata.
16:32
So we were sitting down and we were punishing, which means we
297
992882
4440
Quindi eravamo seduti e stavamo punendo, il che significa che
16:37
were really eating the food fast.
298
997322
2010
stavamo davvero mangiando il cibo velocemente.
16:39
It tasted so good.
299
999362
1440
Aveva un sapore così buono.
16:41
We were licking our fingers.
300
1001012
1230
Ci stavamo leccando le dita.
16:43
This is the best chili I've ever had.
301
1003277
2310
Questo è il miglior peperoncino che abbia mai avuto.
16:45
And the cheese was so good.
302
1005767
1650
E il formaggio era così buono.
16:47
It was delicious.
303
1007717
1290
È stato delizioso.
16:49
So we finished our food and then class started.
304
1009037
3150
Quindi abbiamo finito il nostro cibo e poi è iniziata la lezione.
16:52
We shared with our friends to, but class started and then all of a
305
1012187
3750
Abbiamo condiviso con i nostri amici, ma la lezione è iniziata e poi
16:55
sudden we'll be, we'll be booklet.
306
1015937
2160
all'improvviso saremo, saremo libretto. Il
16:59
Our stomach started to feel a little weird.
307
1019207
2250
nostro stomaco ha iniziato a sentirsi un po' strano.
17:01
We were like, whoa, what is that?
308
1021457
1740
Eravamo tipo, whoa, che cos'è?
17:03
We were trying to stay focused in class, but our stomach started making more.
309
1023917
4710
Stavamo cercando di rimanere concentrati in classe, ma il nostro stomaco ha iniziato a fare di più.
17:09
And all of us as a teacher, I need to go to the bathroom.
310
1029587
2940
E tutti noi come insegnanti, devo andare in bagno.
17:12
I don't know what's going on.
311
1032527
1290
Non so cosa stia succedendo. Il
17:14
My stomach was killing me.
312
1034177
2400
mio stomaco mi stava uccidendo.
17:16
So I ran to the bathroom and it just kept cramping and hurting so bad, so
313
1036937
6240
Così sono corso in bagno e continuava a farmi male e crampi così tanto
17:23
much so that they had to call my parents.
314
1043177
2490
che hanno dovuto chiamare i miei genitori.
17:26
I said, we don't know what's wrong with TIFF, but she's really not feeling well.
315
1046327
3810
Ho detto, non sappiamo cosa c'è che non va in TIFF, ma lei non si sente davvero bene.
17:30
And her stomach is really.
316
1050137
1030
E il suo stomaco è davvero.
17:32
So I got on the phone with my parents and I think it was my mom.
317
1052192
2400
Quindi ho parlato al telefono con i miei genitori e penso che fosse mia madre.
17:34
And she said, honey, what happened?
318
1054592
1410
E lei ha detto, tesoro, cosa è successo?
17:36
I said, I don't know, my stomach hurts really bad.
319
1056002
2130
Ho detto, non lo so, mi fa molto male lo stomaco.
17:38
I said, I, I ate breakfast.
320
1058132
1710
Ho detto, io, ho fatto colazione.
17:40
My uncle stopped and we got some food at the gas station.
321
1060012
2740
Mio zio si è fermato e abbiamo preso del cibo alla stazione di servizio.
17:43
She said, let me ask you a question.
322
1063232
1290
Ha detto, lascia che ti faccia una domanda.
17:44
What did you get?
323
1064522
930
Cosa hai preso?
17:45
And I said, I got nachos with Chilean and with cheese, like we
324
1065842
3090
E ho detto, ho preso i nachos con il cileno e con il formaggio, come
17:48
have at home, we have haystacks.
325
1068932
1710
abbiamo a casa, abbiamo i pagliai. I
17:50
Haystacks are basically taco salads.
326
1070642
1920
mucchi di fieno sono fondamentalmente insalate di taco.
17:52
She said, baby, did that chili have beans only?
327
1072892
3990
Ha detto, piccola, quel peperoncino aveva solo fagioli?
17:56
Or did they have beans?
328
1076912
960
O avevano i fagioli? E.
17:57
And.
329
1077902
180
17:58
I said, oh no, mommy.
330
1078892
1080
Ho detto, oh no, mamma.
18:00
They have beans and meat.
331
1080122
1170
Hanno fagioli e carne.
18:01
Like we have at the house.
332
1081322
1110
Come abbiamo a casa.
18:02
She said, honey was the meat vegetarian because we're a vegetarian, we ate fish,
333
1082672
5640
Ha detto, il miele era la carne vegetariana perché siamo vegetariani, mangiavamo pesce,
18:08
but we ate fish and Turkey, but we mainly didn't eat any beef or anything like that.
334
1088342
4680
ma mangiavamo pesce e tacchino, ma principalmente non mangiavamo carne di manzo o qualcosa del genere.
18:13
I said, no, mommy, I think it was vegetarian chili.
335
1093442
2490
Ho detto, no, mamma, penso fosse chili vegetariano.
18:16
She said, baby, they don't have vegetarian chili at gas stations.
336
1096502
5400
Ha detto, piccola, non hanno chili vegetariani alle stazioni di servizio.
18:22
You just had beef.
337
1102082
1320
Hai appena mangiato carne di manzo.
18:23
Now up until that point, I had never had beef before.
338
1103672
2970
Fino a quel momento, non avevo mai mangiato carne di manzo prima.
18:27
She said, honey, I think you have food poisoning and
339
1107827
2910
Ha detto, tesoro, penso che tu abbia un'intossicazione alimentare ed
18:30
that's exactly what happened.
340
1110737
1470
è esattamente quello che è successo.
18:32
You see my body wasn't used to beef now my mouth, listen, it was delicious.
341
1112207
6780
Vedi, il mio corpo non era abituato a masticare ora la mia bocca, ascolta, era deliziosa.
18:39
But since I was not used to eating meat, the moment I ate the meat, my
342
1119587
5580
Ma poiché non ero abituato a mangiare carne, nel momento in cui ho mangiato la carne, il mio
18:45
body started responding negatively.
343
1125167
1920
corpo ha iniziato a rispondere negativamente.
18:47
So of course I had to go through the process.
344
1127087
3300
Quindi ovviamente ho dovuto seguire il processo.
18:51
Getting it out of my body, of course, but I will never forget that time
345
1131137
4500
Tirarlo fuori dal mio corpo, ovviamente, ma non dimenticherò mai quel momento
18:55
because it was such an enjoyable meal, but the results were not that enjoyable.
346
1135637
6150
perché è stato un pasto così piacevole, ma i risultati non sono stati così piacevoli.
19:02
So maybe you've experienced that before where you ate something,
347
1142057
3090
Quindi forse hai sperimentato che prima di mangiare qualcosa,
19:05
you shouldn't have been eating and you had to suffer the consequences.
348
1145147
3210
non avresti dovuto mangiare e dovevi subirne le conseguenze.
19:08
I hope you enjoyed this story.
349
1148657
1440
Spero che questa storia ti sia piaciuta.
19:10
I will talk to you next time.
350
1150097
1920
Ti parlerò la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7