REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 5

112,491 views ・ 2022-05-15

Speak English With Tiffani


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hey in today's lesson, I'm going to teach you how to sound more
0
2880
3420
Oye, en la lección de hoy, te voy a enseñar cómo sonar más
00:06
like a native English speaker.
1
6300
1530
como un hablante nativo de inglés.
00:08
As we observe a short clip of an English conversation, I am going to
2
8039
4291
Mientras observamos un breve fragmento de una conversación en inglés, voy a
00:12
break down the words and expressions so that you can start sounding like me.
3
12330
5100
desglosar las palabras y expresiones para que puedas empezar a sonar como yo.
00:17
Are you ready?
4
17820
660
¿Estás listo?
00:19
Well, then I have teacher Tiffani.
5
19110
1940
Bueno, entonces tengo a la maestra Tiffani.
00:21
Let's jump right in.
6
21150
1710
Empecemos de inmediato.
00:23
So we're going to take a look at a short clip from a
7
23100
2880
Así que vamos a echar un vistazo a un breve clip de una
00:25
conversation I had with one of my.
8
25980
2000
conversación que tuve con uno de mis.
00:28
The topic was responsibility.
9
28814
2401
El tema era la responsabilidad.
00:31
So pay attention to the new words and the new expressions.
10
31365
3540
Así que presta atención a las nuevas palabras y las nuevas expresiones.
00:34
Here we go.
11
34995
570
Aquí vamos.
00:36
Okay.
12
36362
510
Bueno.
00:37
Then this is a little bit different.
13
37172
3690
Entonces esto es un poco diferente.
00:41
This is more about companies still doing responsibility, but what should
14
41012
4350
Se trata más de que las empresas sigan siendo responsables, pero ¿qué deberían
00:45
companies do to protect the environment?
15
45362
2370
hacer las empresas para proteger el medio ambiente?
00:47
Basically what responsibility do companies have as it relates to the environment?
16
47762
3960
Básicamente, ¿qué responsabilidad tienen las empresas en relación con el medio ambiente?
00:51
You know, nowadays we're talking about the green, you know,
17
51872
1980
Ya sabes, hoy en día estamos hablando de la
00:53
green peace and all that stuff.
18
53852
1200
paz verde y todo eso.
00:55
I mean the first couple of things that pop into my head.
19
55772
2700
Me refiero a las primeras dos cosas que me vienen a la cabeza.
00:59
Not using as much paper so that we don't cut down as many trees.
20
59387
4230
No usar tanto papel para no talar tantos árboles.
01:03
So we have cleaner air.
21
63647
1590
Entonces tenemos un aire más limpio.
01:05
Um, and then something that I'm not as familiar with, but I know that it impacts
22
65897
5580
Um, y luego algo con lo que no estoy tan familiarizado, pero sé que impacta
01:11
with the water and toxic stuff that needs to be properly disposed of as opposed
23
71477
5580
con el agua y las cosas tóxicas que deben eliminarse adecuadamente en lugar
01:17
to, oh, we're just going to pull it down here or we're going to pour it out here.
24
77057
2760
de, oh, simplemente lo tiraremos aquí abajo o vamos a verterlo aquí.
01:20
So those are things that I think companies should take into consideration
25
80502
3330
Esas son cosas que creo que las empresas deberían considerar
01:24
ways to dispose properly dispose of toxic chemicals that they may
26
84012
5190
formas de deshacerse adecuadamente de los productos químicos tóxicos que pueden
01:29
use when they make certain things and, um, reducing the use of paper.
27
89202
5580
usar cuando fabrican ciertas cosas y, um, reducir el uso de papel.
01:35
So I guess that's kind of a way that technology has helped because you
28
95412
4680
Así que supongo que esa es una forma en que la tecnología ha ayudado porque
01:40
don't have as much of a paper trail.
29
100092
1650
no tienes tanto rastro en papel.
01:42
And then if something happens like with fire, with a fire
30
102402
3600
Y luego, si pasa algo como con un incendio, con un incendio
01:46
or natural disasters yeah.
31
106092
1350
o desastres naturales, sí.
01:48
And other places, so you don't absolutely lose everything.
32
108377
2700
Y otros lugares, para que no lo pierdas absolutamente todo.
01:51
Yeah, I agree.
33
111107
1830
Si estoy de acuerdo.
01:52
I agree.
34
112997
330
Estoy de acuerdo.
01:53
I think they have to be mindful of what they're using and how
35
113327
2250
Creo que tienen que ser conscientes de lo que están usando y
01:55
it's affecting the environment.
36
115577
930
cómo está afectando al medio ambiente.
01:56
I agree.
37
116537
450
Estoy de acuerdo.
01:58
So that was a short clip from our conversation, but you notice there
38
118247
3930
Así que ese fue un breve fragmento de nuestra conversación, pero notaron que
02:02
were so many new words and expressions that we used very naturally.
39
122177
4920
había tantas palabras y expresiones nuevas que usamos con mucha naturalidad.
02:07
So I'm going to break down some of those expressions and words
40
127157
3300
Así que voy a desglosar algunas de esas expresiones y palabras
02:10
to help you sound like us.
41
130457
2100
para ayudarte a sonar como nosotros.
02:12
So the first part of the conversation, this is what was said.
42
132557
3540
Así que la primera parte de la conversación, esto es lo que se dijo.
02:17
Then this is a little bit different.
43
137462
2070
Entonces esto es un poco diferente.
02:19
This is more about companies still dealing with responsibility, but what should
44
139742
6960
Esto se trata más de empresas que todavía se ocupan de la responsabilidad, pero ¿qué deben
02:26
companies do to protect the environment at this part of the conversation?
45
146702
4950
hacer las empresas para proteger el medio ambiente en esta parte de la conversación?
02:31
I was asking my friend Chanel.
46
151652
2100
Le estaba preguntando a mi amiga Chanel.
02:33
I wanted to know her a bit.
47
153842
1140
Quería conocerla un poco.
02:35
But notice I used dealing with dealing with, so what does this actually
48
155707
6690
Pero observe que solía tratar con tratar con, entonces, ¿qué significa esto en
02:42
mean dealing with now dealing with actually means to be about or be on
49
162397
6960
realidad tratar con ahora tratar con realmente significa estar sobre o estar en
02:49
the subject of something again, to be about or on the subject of something.
50
169357
7050
el tema de algo otra vez, estar sobre o en el tema de algo?
02:56
Here we go.
51
176647
450
Aquí vamos.
02:57
For example, I am teaching you English, right?
52
177097
3780
Por ejemplo, te estoy enseñando inglés, ¿no?
03:01
So this lesson is dealing with or deals with English and teaching
53
181817
8040
Entonces, esta lección trata sobre el inglés y
03:09
you how to speak English.
54
189857
1230
te enseña a hablar inglés.
03:11
Fluently is my purpose, right?
55
191087
1710
Fluidez es mi propósito, ¿verdad?
03:13
This lesson is dealing with English.
56
193277
3660
Esta lección trata sobre inglés.
03:16
Makes sense.
57
196967
660
Tiene sentido.
03:17
Right.
58
197627
420
Derecho.
03:18
So look at this, this English lesson deals with English, here's an example sentence.
59
198257
6300
Así que mira esto, esta lección de inglés trata sobre inglés, aquí hay una oración de ejemplo.
03:24
Her new movie deals.
60
204797
2190
Sus nuevas ofertas de películas.
03:28
The relationship between a woman and her sick daughter.
61
208082
4770
La relación entre una mujer y su hija enferma.
03:33
The movie is about the movie is connected to the subject of the
62
213032
4650
La película trata sobre la película está conectada con el tema de la
03:37
woman and her sick daughter.
63
217682
2280
mujer y su hija enferma.
03:40
Again, in English, we say dealing with dealing with this lesson
64
220322
6300
Una vez más, en inglés, decimos que tratar con esta lección
03:46
deals with English makes sense.
65
226832
2730
trata con inglés tiene sentido.
03:50
So the next part of the conversation was also very important in the
66
230387
5010
Entonces, la siguiente parte de la conversación también fue muy importante en la
03:55
next part of the conversation.
67
235397
1860
siguiente parte de la conversación.
03:57
This is what was said, basically what responsibility do companies have
68
237437
5940
Esto es lo que se dijo, básicamente cuál es la responsabilidad que tienen las empresas
04:03
as it relates to the environment.
69
243707
3870
en relación con el medio ambiente.
04:08
You know, nowadays we're talking about the green, you know,
70
248027
3330
Ya sabes, hoy en día estamos hablando de la
04:11
green peace and all that stuff.
71
251417
1860
paz verde y todo eso.
04:13
So you see, I was still breaking down the question for my French.
72
253277
4590
Así que ya ves, todavía estaba analizando la pregunta para mi francés.
04:18
But in my breaking down of the question, what did I say?
73
258752
3090
Pero al desglosar la pregunta, ¿qué dije?
04:22
As it relates to, again, what you're learning, you're learning the expressions,
74
262592
6120
En lo que se refiere, nuevamente, a lo que estás aprendiendo, estás aprendiendo las expresiones,
04:28
the phrases, the words that native English speakers use a natural conversations,
75
268712
5640
las frases, las palabras que los hablantes nativos de inglés usan en conversaciones naturales,
04:34
and you need to start using them as well.
76
274562
2280
y también debes comenzar a usarlas.
04:37
So as it relates to.
77
277082
2220
Así que en lo que se refiere a.
04:40
What does this mean?
78
280067
960
¿Qué significa esto?
04:41
Relate to, it means to connect something with something else, again, connecting
79
281897
8340
Relacionar con, significa conectar algo con otra cosa, de nuevo, conectar
04:50
something with something else.
80
290237
3180
algo con otra cosa.
04:53
For example, they didn't relate their symptoms to the food
81
293657
5880
Por ejemplo, no relacionaron sus síntomas con la comida
04:59
they eaten the day before.
82
299567
1560
que comieron el día anterior.
05:02
Again, they didn't relate or connect their symptoms to the
83
302087
4890
Nuevamente, no relacionaron ni conectaron sus síntomas con la
05:06
food they eaten the day before.
84
306977
2280
comida que comieron el día anterior.
05:09
Now I want you to stay until the end, because for story time,
85
309347
4320
Ahora quiero que se queden hasta el final, porque para la hora del cuento
05:13
I'm going to tell you a story about the first time I ate beef.
86
313847
3930
les voy a contar una historia de la primera vez que comí carne de res.
05:17
Trust me, you don't want to miss this.
87
317867
1380
Confía en mí, no querrás perderte esto.
05:20
But I also want to explain something more about this expression relate to,
88
320192
5640
Pero también quiero explicar algo más sobre esta expresión relacionada con,
05:25
again, they didn't relate their symptoms to the food they eat in the day before.
89
325832
4110
nuevamente, no relacionaron sus síntomas con la comida que comieron el día anterior.
05:30
So real quick, I'm going to give you an extra story.
90
330182
2400
Así que muy rápido, les voy a dar una historia extra.
05:33
Relate to this happened when I was still at my parents' home
91
333272
7980
Relacionar esto sucedió cuando todavía estaba en la casa de mis padres
05:41
about maybe a few, six months ago.
92
341402
2010
hace unos seis meses.
05:43
Again, I was building my business.
93
343412
1800
Una vez más, estaba construyendo mi negocio.
05:45
So my family, my parents were letting me stay with.
94
345212
1760
Así que mi familia, mis padres me dejaban quedarme.
05:47
And we were still in the midst of the pandemic, the pandemic
95
347762
3360
Y todavía estábamos en medio de la pandemia, la pandemia
05:51
where COVID was very rampant.
96
351122
2460
en la que el COVID estaba muy desenfrenado.
05:53
Lot of people were getting COVID.
97
353712
1460
Mucha gente estaba contrayendo COVID.
05:55
Now I've been staying with my parents and I mainly stayed at home
98
355622
3660
Ahora me he estado quedando con mis padres y principalmente me quedé en casa
05:59
because I was working very hard.
99
359282
1680
porque estaba trabajando muy duro.
06:01
But one day I started getting really cold.
100
361352
3990
Pero un día empecé a tener mucho frío.
06:05
It was the summertime, but I was walking around the house, wrapped in
101
365582
4260
Era verano, pero estaba caminando por la casa envuelto en
06:09
a blanket and I felt extremely cold.
102
369842
3030
una manta y tenía mucho frío.
06:12
And I would ask my parents, or you guys aren't called.
103
372872
2100
Y le preguntaría a mis padres, o ustedes no se llaman.
06:15
And they said, no, we're not cold there.
104
375692
3030
Y dijeron, no, ahí no pasamos frío.
06:18
Remember I stayed at home mainly.
105
378722
2070
Recuerda que me quedé en casa principalmente.
06:20
So I didn't really think about COVID.
106
380792
3030
Así que realmente no pensé en COVID.
06:24
I had seen a friend or two, but I didn't put two and two together.
107
384032
4530
Había visto a un amigo o dos, pero no sumé dos y dos.
06:28
There's another expression for you.
108
388622
1140
Hay otra expresión para ti.
06:29
Two and two together.
109
389912
1020
Dos y dos juntos.
06:31
I started getting cold.
110
391622
1140
Empecé a tener frío.
06:32
I, I lost my appetite and I started having other symptoms, but I didn't
111
392762
5160
Perdí el apetito y comencé a tener otros síntomas, pero en realidad no
06:37
actually relate my symptoms to COVID.
112
397982
5790
relacioné mis síntomas con el COVID.
06:44
You see, I actually did catch COVID.
113
404477
2580
Verás, en realidad cogí COVID.
06:47
Uh, maybe it's been a year.
114
407327
1350
Uh, tal vez ha pasado un año.
06:48
Might've been a year.
115
408677
720
Podría haber sido un año.
06:50
But I caught COVID and my symptoms, I didn't relate my symptoms to COVID,
116
410147
4560
Pero cogí COVID y mis síntomas , no relacioné mis síntomas con COVID,
06:54
but eventually I found out that I did have COVID I made it through I'm.
117
414917
3330
pero finalmente descubrí que tenía COVID.
06:58
Okay.
118
418247
690
Bueno.
06:59
But I didn't relate my symptoms to COVID.
119
419267
3900
Pero no relacioné mis síntomas con el COVID.
07:03
Right.
120
423917
480
Derecho.
07:04
I didn't relate my symptoms to me catching COVID from my friend.
121
424487
3720
No relacioné mis síntomas con el contagio de COVID de mi amigo.
07:08
Makes sense.
122
428657
690
Tiene sentido.
07:09
Right.
123
429347
420
Derecho.
07:10
Relate to now I'm going to continue with the conversation and
124
430097
3690
Relacionate con ahora voy a seguir con la conversación y
07:13
explaining the other expressions.
125
433787
2190
explicando las demás expresiones.
07:16
Okay.
126
436067
90
07:16
If you're enjoying the style of learning new words and understanding new
127
436847
4740
Bueno.
Si disfrutas el estilo de aprender nuevas palabras y comprender nuevas
07:21
expressions, check out my YouTube channel English vocabulary with Tiffani every day.
128
441587
5640
expresiones, mira mi canal de YouTube Vocabulario en inglés con Tiffani todos los días.
07:27
From Sunday to Friday, I post a brand new video where I teach you a new English.
129
447227
5460
De domingo a viernes, publico un nuevo video donde les enseño un nuevo inglés.
07:33
I teach you the pronunciation.
130
453437
1620
Te enseño la pronunciación.
07:35
I explained the meaning.
131
455337
1280
Le expliqué el significado.
07:36
I give example sentences and I help you sound more like a native English speaker.
132
456767
4680
Doy oraciones de ejemplo y te ayudo a sonar más como un hablante nativo de inglés.
07:41
So don't forget to check out my YouTube channel English vocabulary with Tiffani
133
461567
4870
Así que no olvides ver mi canal de YouTube Vocabulario en inglés con Tiffani
07:46
or daily vocabulary videos to help you improve your English vocabulary.
134
466577
4710
o videos de vocabulario diario para ayudarte a mejorar tu vocabulario en inglés.
07:51
Now, continuing on with the conversation, the next part of
135
471527
3510
Ahora, continuando con la conversación, la siguiente parte de
07:55
the conversation went like this.
136
475037
1800
la conversación fue así.
07:57
I mean the first couple of things that pop into my head.
137
477557
4380
Me refiero a las primeras dos cosas que me vienen a la cabeza.
08:02
Not using as much paper so that we don't cut down as many trees.
138
482882
4530
No usar tanto papel para no talar tantos árboles.
08:07
So we have cleaner air.
139
487712
2040
Entonces tenemos un aire más limpio.
08:10
Now my friend Chanel started answering my question and this was
140
490262
3390
Ahora mi amiga Chanel comenzó a responder mi pregunta y esto fue
08:13
part of her response notice though, that she said pop into my head.
141
493652
6210
parte de su aviso de respuesta, sin embargo, dijo que me vino a la cabeza.
08:19
So pop into my head.
142
499982
1830
Así que entra en mi cabeza.
08:21
This just means to suddenly.
143
501932
2070
Esto solo significa de repente.
08:25
Think of something suddenly something pops into your head.
144
505037
4650
Piensa en algo, de repente, algo aparece en tu cabeza.
08:29
Suddenly something comes up in your mind.
145
509807
2970
De repente, algo surge en tu mente.
08:33
Here's an example sentence all at once and idea popped into her head.
146
513317
6990
Aquí hay una oración de ejemplo de una vez y una idea apareció en su cabeza.
08:40
Suddenly she started thinking about something.
147
520397
2610
De repente empezó a pensar en algo.
08:43
Now I'll tell you about a time when this happened to me,
148
523127
2280
Ahora les contaré sobre un momento en que me pasó esto,
08:45
something popped into mind.
149
525467
1050
algo me vino a la mente.
08:47
So I was in grad school in South Korea and I was studying Oriental
150
527207
3810
Así que estaba en la escuela de posgrado en Corea del Sur y estaba estudiando
08:51
painting and it came to the end of my studies, where I had to take an exam.
151
531017
3930
pintura oriental y llegué al final de mis estudios, donde tuve que tomar un examen.
08:55
The exam was going to be all in Korean plus Chinese letters.
152
535247
3900
El examen iba a ser todo en coreano más letras chinas.
08:59
It was a difficult exam.
153
539477
2130
Fue un examen difícil.
09:01
And I was on my third time, the first two times I had failed.
154
541907
3990
Y yo estaba en mi tercera vez, las dos primeras veces había fallado.
09:06
So I walked into the test room and there were about a hundred students including.
155
546167
3480
Así que entré en la sala de pruebas y había alrededor de cien estudiantes incluidos.
09:10
Waiting to take the exam teacher placed the exam in front of me, and we all
156
550337
5730
Esperando para tomar el examen, el maestro colocó el examen frente a mí y todos
09:16
waited for the instructions to start by.
157
556067
2640
esperamos las instrucciones para comenzar.
09:18
No, the instructions were given and we took the test and we turned it
158
558707
2850
No, se dieron las instrucciones y tomamos la prueba y le dimos la
09:21
over and I can hear a pins writing behind me almost immediately.
159
561557
4290
vuelta y puedo escuchar un alfiler escribiendo detrás de mí casi de inmediato.
09:26
So I read the question and I understood what the question was asking, but I
160
566207
4350
Así que leí la pregunta y entendí lo que preguntaba, pero
09:30
didn't know how to answer the quiz.
161
570557
1680
no sabía cómo responder la prueba.
09:33
And I suddenly started to panic why it was my third time and I didn't
162
573227
4440
Y de repente empecé a entrar en pánico por qué era mi tercera vez y no
09:37
know how to answer the question.
163
577667
1440
sabía cómo responder a la pregunta.
09:39
I started praying God, please help me.
164
579227
2130
Empecé a orar Dios, por favor ayúdame.
09:41
This is my third time taking this test.
165
581537
1890
Esta es la tercera vez que hago esta prueba.
09:43
And I started getting very stressed and all of a sudden
166
583577
2550
Y comencé a estresarme mucho y, de repente,
09:46
the answer popped into my head.
167
586877
1920
la respuesta apareció en mi cabeza.
09:48
God had helped me.
168
588977
900
Dios me había ayudado.
09:49
He had answered my prayer and I knew the answer.
169
589877
2490
Él había respondido a mi oración y yo sabía la respuesta.
09:52
It popped into my head and I started writing and I passed praise God.
170
592427
5040
Se me vino a la cabeza y comencé a escribir y pasé, alabado sea Dios.
09:57
I passed that exam.
171
597467
900
Pasé ese examen.
09:59
But you see what I'm saying?
172
599072
1380
¿Pero ves lo que estoy diciendo?
10:00
Right.
173
600452
390
Derecho.
10:01
I didn't know.
174
601442
930
no lo sabía
10:02
In the beginning, what the answer was, my mind was blank, but
175
602372
3780
Al principio, cuál era la respuesta, mi mente estaba en blanco, pero de
10:06
suddenly it popped into my head and I started writing the answer.
176
606152
4830
repente me vino a la cabeza y comencé a escribir la respuesta.
10:11
So again, pop into my head.
177
611132
2400
Así que de nuevo, salta a mi cabeza.
10:13
It means to suddenly think of something.
178
613652
3600
Significa pensar de repente en algo.
10:17
Now what about the next part of the conversation and the
179
617732
3510
Ahora, ¿qué pasa con la siguiente parte de la conversación y la
10:21
next part of the conversation?
180
621242
1560
siguiente parte de la conversación?
10:22
This is what.
181
622922
570
Esto es lo que.
10:24
Um, and then something that I'm not as familiar with a mill
182
624857
7140
Um, y luego algo que no estoy tan familiarizado con un molino con el
10:31
you're with, what does this mean?
183
631997
2130
que estás, ¿qué significa esto?
10:34
Familiar with so familiar with means, you know, it, or you know
184
634157
5700
Familiarizado con tan familiarizado con los medios, lo sabes, o lo
10:39
about it because you have a learned about it or experienced it before.
185
639857
5790
sabes porque lo has aprendido o lo has experimentado antes.
10:46
For example, if I say.
186
646337
2250
Por ejemplo, si digo.
10:49
Five W's what am I referring to?
187
649352
3270
Cinco W, ¿a qué me refiero?
10:53
Who, what, when, where and why exactly, you know, the five W's
188
653282
4680
Quién, qué, cuándo, dónde y por qué exactamente, ya sabes, el método de las cinco W
10:57
method, because you've seen my English lessons about the five W's method.
189
657962
4770
, porque has visto mis lecciones de inglés sobre el método de las cinco W.
11:03
You are familiar with the five Ws method.
190
663062
4620
Estás familiarizado con el método de las cinco W.
11:08
Exactly.
191
668072
930
Exactamente.
11:09
You have experience with it, or, you know it because you've
192
669092
3000
Tienes experiencia con él, o lo sabes porque lo has
11:12
learned it before the five W's.
193
672092
2960
aprendido antes de las cinco W.
11:15
We say familiar with here's an example sentence.
194
675857
4020
Decimos familiarizado con aquí hay una oración de ejemplo.
11:20
The author assumes that his readers are familiar with certain
195
680297
7080
El autor asume que sus lectores están familiarizados con ciertas
11:27
basic ideas, make sense, right.
196
687377
3150
ideas básicas, tienen sentido, a la derecha.
11:30
He thinks they've learned about these ideas or they've
197
690647
3240
Cree que han aprendido sobre estas ideas o las han
11:33
experienced them in English.
198
693887
2370
experimentado en inglés.
11:36
We say.
199
696287
270
Decimos.
11:37
Familiar with just like you are familiar with my five W's method.
200
697287
4830
Familiarizado como usted está familiarizado con mi método de las cinco W.
11:42
Who, what, when, where and why now in the next part of the conversation,
201
702237
4830
Quién, qué, cuándo, dónde y por qué ahora en la siguiente parte de la conversación,
11:47
continuing, this is what was set.
202
707067
2310
continuando, esto es lo que se estableció.
11:50
So those are things that I think companies should take into consideration ways
203
710127
5940
Entonces, esas son cosas que creo que las empresas deberían tener en cuenta las formas
11:56
to properly dispose of toxic chemicals that they may use when they make
204
716067
6030
de eliminar adecuadamente los productos químicos tóxicos que pueden usar cuando fabrican
12:02
certain things and reducing the use of.
205
722097
2790
ciertas cosas y reducen el uso.
12:05
Again, Chanel was continuing and giving the rest of her response, but
206
725732
4230
Una vez más, Chanel continuó y dio el resto de su respuesta,
12:09
she said, take into consideration, take into consideration.
207
729962
6240
pero dijo, tomen en consideración, tomen en consideración.
12:16
Now this just means to think about something before one makes a decision or
208
736412
6780
Ahora, esto solo significa pensar en algo antes de tomar una decisión o
12:23
forms an opinion before you do something.
209
743192
3150
formarse una opinión antes de hacer algo.
12:26
Think about this thing or think about this person.
210
746522
2700
Piensa en esta cosa o piensa en esta persona.
12:29
Hey, before you walk out that door.
211
749222
2850
Oye, antes de que salgas por esa puerta.
12:32
Take into consideration dot, dot dot, or before you do this, take
212
752867
5130
Considere punto, punto, punto, o antes de hacer esto
12:37
into consideration, think about this person, or think about this thing.
213
757997
4740
, considere, piense en esta persona o piense en esta cosa.
12:43
Take into consideration.
214
763217
1710
Tomar en consideración.
12:45
Here's the example sentence.
215
765077
1320
Aquí está la oración de ejemplo.
12:46
We will take your experience into consideration when we decide who
216
766877
6390
Tendremos en cuenta su experiencia cuando decidamos quién
12:53
will get the job you've done.
217
773267
2310
obtendrá el trabajo que ha realizado.
12:55
Pretty good work.
218
775577
630
Muy buen trabajo.
12:57
We will consider your work, your experience.
219
777257
2850
Consideraremos su trabajo, su experiencia.
13:00
We will take it into consideration, make sense.
220
780287
4080
Lo tomaremos en consideración, tiene sentido.
13:04
Right.
221
784367
450
Derecho.
13:05
So what we're going to do right now, now that you understand the
222
785057
3300
Entonces, lo que vamos a hacer ahora, ahora que comprende las
13:08
expressions that were used throughout our conversation, we're going to watch
223
788357
3780
expresiones que se usaron a lo largo de nuestra conversación, lo
13:12
it one more time and you'll be amazed by how much you actually understand.
224
792137
4680
veremos una vez más y se sorprenderá de lo mucho que realmente entiende.
13:17
Here we go.
225
797027
360
13:17
Check it out again.
226
797387
900
Aquí vamos.
Compruébalo de nuevo.
13:19
Okay.
227
799067
510
13:19
Then this is a little bit different.
228
799877
3690
Bueno.
Entonces esto es un poco diferente.
13:23
This is more about company.
229
803717
900
Esto es más acerca de la compañía.
13:26
Still doing responsibility, but what should companies do
230
806017
3090
Todavía haciendo responsabilidad, pero ¿qué deben hacer las empresas
13:29
to protect the environment?
231
809527
930
para proteger el medio ambiente?
13:30
Basically what responsibility do companies have as it relates to the environment?
232
810487
3960
Básicamente, ¿qué responsabilidad tienen las empresas en relación con el medio ambiente?
13:34
You know, nowadays you're talking about the green, you know,
233
814597
1980
Ya sabes, hoy en día estás hablando del verde, ya sabes,
13:36
green peace and all that stuff.
234
816577
1290
la paz verde y todo eso.
13:37
So, I mean the first couple of things that pop into my head.
235
817867
3320
Entonces, me refiero al primer par de cosas que me vienen a la cabeza.
13:42
Not using as much paper so that we don't cut down as many trees.
236
822092
4230
No usar tanto papel para no talar tantos árboles.
13:46
So we have cleaner air.
237
826352
1620
Entonces tenemos un aire más limpio.
13:48
Um, and then something that I'm not as familiar with, but I know that it impacts
238
828632
5550
Um, y luego algo con lo que no estoy tan familiarizado, pero sé que impacta
13:54
with the water and toxic stuff that needs to be properly disposed of as opposed
239
834182
5610
con el agua y las cosas tóxicas que deben eliminarse adecuadamente en lugar
13:59
to, oh, we're just going to pour it down here or we're going to pour it out here.
240
839792
2730
de, oh, solo vamos a verterlo aquí abajo o vamos a verterlo aquí.
14:03
So those are things that I think companies should take into consideration
241
843187
3330
Esas son cosas que creo que las empresas deberían considerar
14:06
ways to dispose properly dispose of toxic chemicals that they may
242
846697
5190
formas de deshacerse adecuadamente de los productos químicos tóxicos que pueden
14:11
use when they make certain things and, um, reducing the use of paper.
243
851887
5610
usar cuando fabrican ciertas cosas y, um, reducir el uso de papel.
14:18
So I guess that's kind of a way that technology has helped because you
244
858127
4680
Así que supongo que esa es una forma en que la tecnología ha ayudado porque
14:22
don't have as much of a paper trail.
245
862807
1650
no tienes tanto rastro en papel.
14:25
And then if something happens like with fire, with a fire or natural
246
865117
4350
Y luego, si pasa algo como un incendio, un incendio o
14:29
disasters, And other places, so you don't absolutely lose everything.
247
869467
4315
desastres naturales, y otros lugares, para que no lo pierdas absolutamente todo.
14:33
Yeah.
248
873812
450
Sí.
14:35
I agree.
249
875252
390
14:35
I agree.
250
875702
330
Estoy de acuerdo.
Estoy de acuerdo.
14:36
I think they have to be mindful of what they're using and how
251
876032
2280
Creo que tienen que ser conscientes de lo que están usando y
14:38
it's affecting the environment.
252
878312
900
cómo está afectando al medio ambiente.
14:39
I agree.
253
879242
450
Estoy de acuerdo.
14:41
You understood more, right?
254
881102
1530
Entendiste más, ¿verdad?
14:42
Yes.
255
882902
540
Sí.
14:43
It made a lot more sense.
256
883472
1620
Tenía mucho más sentido.
14:45
So I hope you enjoy this lesson.
257
885212
1530
Así que espero que disfrutes esta lección.
14:46
Remember, don't stop studying.
258
886742
2040
Recuerda, no dejes de estudiar.
14:48
I'll talk to you next time, but also remember to check out my
259
888932
2610
Hablaré contigo la próxima vez, pero también recuerda revisar
14:51
channel English vocabulary with Tiffani and I'll see you next time.
260
891542
3510
el vocabulario en inglés de mi canal con Tiffani y te veré la próxima vez.
15:03
You still there, you know what time it is?
261
903797
4350
Sigues ahí, ¿sabes qué hora es?
15:08
It's story time.
262
908177
2970
Es hora de la historia.
15:11
I said it's story time.
263
911987
2190
Dije que es la hora del cuento.
15:15
All right.
264
915227
510
Todo bien.
15:16
So I told you that I was going to tell you a story about food and
265
916097
4050
Entonces les dije que les iba a contar una historia sobre la comida y los
15:20
symptoms and things of that nature.
266
920147
1680
síntomas y cosas de esa naturaleza.
15:23
This was about man, I think it's been 20.
267
923057
5490
Esto fue sobre el hombre, creo que han sido 20.
15:28
No, it's probably been about 30 years.
268
928577
2010
No, probablemente han sido unos 30 años.
15:30
About 30 years ago.
269
930617
1170
Hace unos 30 años.
15:32
Uh, I was in elementary school, middle school, and I
270
932177
3240
Uh, estaba en la escuela primaria, secundaria, y
15:35
was really hungry one morning.
271
935417
1650
tenía mucha hambre una mañana.
15:37
And my uncle actually happened to be taking me to school that day.
272
937157
3300
Y mi tío en realidad me estaba llevando a la escuela ese día.
15:40
He was taking me and also my friend were going to school and he asked
273
940667
4320
Me llevaba a mí y a mi amigo a la escuela y nos preguntó
15:44
us if we were hungry and we're like, yes, uncle we're really hard.
274
944987
2550
si teníamos hambre y le dijimos, sí, tío, somos muy duros.
15:48
He said, okay, I'm going to stop at the gas station and
275
948317
2040
Él dijo, está bien, voy a parar en la gasolinera
15:50
get you guys some breakfast.
276
950357
1350
y traerles algo de desayuno.
15:52
We were excited.
277
952697
990
Estabamos emocionados.
15:54
So we stopped at the gas station.
278
954047
1350
Así que paramos en la gasolinera.
15:55
He said, all right, go inside.
279
955397
1560
Dijo, está bien, entra.
15:56
Here's some money, get whatever you want.
280
956957
1590
Aquí tienes algo de dinero, consigue lo que quieras.
15:58
So my friend and I, we ran inside and we saw that they had kind of what looked
281
958787
4230
Así que mi amigo y yo entramos corriendo y vimos que tenían lo que
16:03
like nachos, but they also had chili.
282
963017
2760
parecían nachos, pero también tenían chile.
16:06
So my friend and I, we said, listen, we don't want a bag of chips.
283
966197
2850
Así que mi amigo y yo dijimos, escucha, no queremos una bolsa de papas fritas.
16:09
We want a real meal.
284
969047
1320
Queremos una comida de verdad.
16:10
So we said, okay.
285
970757
810
Así que dijimos, está bien.
16:11
So we went to the.
286
971867
510
Así que fuimos a la.
16:13
We piled the chips inside of our containers.
287
973352
2550
Apilamos las fichas dentro de nuestros contenedores.
16:16
And then we put the chili, oh, it looks so good.
288
976112
2580
Y luego le ponemos el chile , ay que rico se ve.
16:18
We put chili.
289
978812
810
Ponemos chile.
16:19
Then we put cheese on top and we were ready.
290
979632
2840
Luego le pusimos queso encima y listo.
16:22
So we paid the money.
291
982502
1260
Así que pagamos el dinero.
16:23
We went back out to the car and my uncle said, are you guys happy?
292
983762
2880
Volvimos al auto y mi tío dijo, ¿están felices?
16:26
We said, oh yeah.
293
986702
1410
Dijimos, oh sí.
16:28
So he took us to school, dropped us off.
294
988412
1830
Así que nos llevó a la escuela, nos dejó.
16:30
And it was a little early.
295
990242
1080
Y era un poco temprano.
16:31
So class hadn't started yet.
296
991382
1500
Así que la clase aún no había comenzado.
16:32
So we were sitting down and we were punishing, which means we
297
992882
4440
Así que estábamos sentados y estábamos castigando, lo que significa que
16:37
were really eating the food fast.
298
997322
2010
realmente estábamos comiendo rápido.
16:39
It tasted so good.
299
999362
1440
Sabía tan bien.
16:41
We were licking our fingers.
300
1001012
1230
Nos lamíamos los dedos.
16:43
This is the best chili I've ever had.
301
1003277
2310
Este es el mejor chile que he probado.
16:45
And the cheese was so good.
302
1005767
1650
Y el queso era tan bueno.
16:47
It was delicious.
303
1007717
1290
Estaba delicioso.
16:49
So we finished our food and then class started.
304
1009037
3150
Así que terminamos nuestra comida y luego comenzó la clase.
16:52
We shared with our friends to, but class started and then all of a
305
1012187
3750
Compartimos con nuestros amigos, pero la clase comenzó y luego, de
16:55
sudden we'll be, we'll be booklet.
306
1015937
2160
repente, seremos, seremos un folleto.
16:59
Our stomach started to feel a little weird.
307
1019207
2250
Nuestro estómago comenzó a sentirse un poco raro.
17:01
We were like, whoa, what is that?
308
1021457
1740
Estábamos como, espera, ¿qué es eso?
17:03
We were trying to stay focused in class, but our stomach started making more.
309
1023917
4710
Tratábamos de mantenernos concentrados en clase, pero nuestro estómago comenzó a hacer más.
17:09
And all of us as a teacher, I need to go to the bathroom.
310
1029587
2940
Y todos nosotros como maestro, necesito ir al baño.
17:12
I don't know what's going on.
311
1032527
1290
No sé qué está pasando.
17:14
My stomach was killing me.
312
1034177
2400
Mi estómago me estaba matando.
17:16
So I ran to the bathroom and it just kept cramping and hurting so bad, so
313
1036937
6240
Así que corrí al baño y me seguían dando calambres y doliendo tanto,
17:23
much so that they had to call my parents.
314
1043177
2490
tanto que tuvieron que llamar a mis padres.
17:26
I said, we don't know what's wrong with TIFF, but she's really not feeling well.
315
1046327
3810
Dije, no sabemos qué le pasa a TIFF, pero ella realmente no se siente bien.
17:30
And her stomach is really.
316
1050137
1030
Y su estómago es realmente.
17:32
So I got on the phone with my parents and I think it was my mom.
317
1052192
2400
Así que hablé por teléfono con mis padres y creo que era mi mamá.
17:34
And she said, honey, what happened?
318
1054592
1410
Y ella dijo, cariño, ¿qué pasó?
17:36
I said, I don't know, my stomach hurts really bad.
319
1056002
2130
Dije, no sé, me duele mucho el estómago.
17:38
I said, I, I ate breakfast.
320
1058132
1710
Dije, yo, yo desayuné.
17:40
My uncle stopped and we got some food at the gas station.
321
1060012
2740
Mi tío se detuvo y conseguimos algo de comida en la gasolinera.
17:43
She said, let me ask you a question.
322
1063232
1290
Ella dijo, déjame hacerte una pregunta.
17:44
What did you get?
323
1064522
930
¿Qué obtuviste?
17:45
And I said, I got nachos with Chilean and with cheese, like we
324
1065842
3090
Y yo dije, tengo nachos con chilena y con queso, como los que
17:48
have at home, we have haystacks.
325
1068932
1710
tenemos en casa, tenemos pajares.
17:50
Haystacks are basically taco salads.
326
1070642
1920
Los pajares son básicamente ensaladas de tacos.
17:52
She said, baby, did that chili have beans only?
327
1072892
3990
Ella dijo, cariño, ¿ese chili solo tenía frijoles?
17:56
Or did they have beans?
328
1076912
960
¿O tenían frijoles?
17:57
And.
329
1077902
180
Y.
17:58
I said, oh no, mommy.
330
1078892
1080
Dije, oh no, mami.
18:00
They have beans and meat.
331
1080122
1170
Tienen frijoles y carne.
18:01
Like we have at the house.
332
1081322
1110
Como tenemos en la casa.
18:02
She said, honey was the meat vegetarian because we're a vegetarian, we ate fish,
333
1082672
5640
Ella dijo, cariño, la carne era vegetariana porque somos vegetarianos, comíamos pescado,
18:08
but we ate fish and Turkey, but we mainly didn't eat any beef or anything like that.
334
1088342
4680
pero comíamos pescado y pavo, pero principalmente no comíamos carne de res ni nada por el estilo.
18:13
I said, no, mommy, I think it was vegetarian chili.
335
1093442
2490
Dije, no, mami, creo que era chile vegetariano.
18:16
She said, baby, they don't have vegetarian chili at gas stations.
336
1096502
5400
Ella dijo, cariño, no tienen chili vegetariano en las gasolineras.
18:22
You just had beef.
337
1102082
1320
Acabas de comer carne.
18:23
Now up until that point, I had never had beef before.
338
1103672
2970
Ahora, hasta ese momento, nunca antes había comido carne de res.
18:27
She said, honey, I think you have food poisoning and
339
1107827
2910
Ella dijo, cariño, creo que tienes una intoxicación alimentaria y
18:30
that's exactly what happened.
340
1110737
1470
eso es exactamente lo que pasó.
18:32
You see my body wasn't used to beef now my mouth, listen, it was delicious.
341
1112207
6780
Verás, mi cuerpo no estaba acostumbrado a la carne de res ahora mi boca, escucha, estaba delicioso.
18:39
But since I was not used to eating meat, the moment I ate the meat, my
342
1119587
5580
Pero como no estaba acostumbrado a comer carne, en el momento en que comí la carne, mi
18:45
body started responding negatively.
343
1125167
1920
cuerpo comenzó a responder negativamente.
18:47
So of course I had to go through the process.
344
1127087
3300
Así que, por supuesto, tuve que pasar por el proceso.
18:51
Getting it out of my body, of course, but I will never forget that time
345
1131137
4500
Sacarlo de mi cuerpo, por supuesto, pero nunca olvidaré ese momento
18:55
because it was such an enjoyable meal, but the results were not that enjoyable.
346
1135637
6150
porque fue una comida muy agradable, pero los resultados no fueron tan agradables.
19:02
So maybe you've experienced that before where you ate something,
347
1142057
3090
Así que tal vez hayas experimentado eso antes donde comiste algo,
19:05
you shouldn't have been eating and you had to suffer the consequences.
348
1145147
3210
no deberías haber estado comiendo y tuviste que sufrir las consecuencias.
19:08
I hope you enjoyed this story.
349
1148657
1440
Espero que hayas disfrutado esta historia.
19:10
I will talk to you next time.
350
1150097
1920
Hablaré contigo la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7