REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 5

112,948 views

2022-05-15 ใƒป Speak English With Tiffani


New videos

REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 5

112,948 views ใƒป 2022-05-15

Speak English With Tiffani


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:02
Hey in today's lesson, I'm going to teach you how to sound more
0
2880
3420
ใญใˆใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:06
like a native English speaker.
1
6300
1530
่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚
00:08
As we observe a short clip of an English conversation, I am going to
2
8039
4291
่‹ฑไผš่ฉฑใฎ็Ÿญใ„ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆณๅฏŸ
00:12
break down the words and expressions so that you can start sounding like me.
3
12330
5100
ใ—ใชใŒใ‚‰ใ€ๅ˜่ชžใจ่กจ็พใ‚’ๅˆ†่งฃใ—ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™.
00:17
Are you ready?
4
17820
660
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
00:19
Well, then I have teacher Tiffani.
5
19110
1940
ใงใฏใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผๅ…ˆ็”ŸใŒใ„ใพใ™ใ€‚
00:21
Let's jump right in.
6
21150
1710
ใใ‚Œใงใฏ
00:23
So we're going to take a look at a short clip from a
7
23100
2880
00:25
conversation I had with one of my.
8
25980
2000
ใ€็งใŒ็งใฎ 1 ไบบใจ่กŒใฃใŸไผš่ฉฑใฎ็Ÿญใ„ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:28
The topic was responsibility.
9
28814
2401
ใƒ†ใƒผใƒžใฏ่ฒฌไปปใงใ—ใŸใ€‚
00:31
So pay attention to the new words and the new expressions.
10
31365
3540
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ ่จ€่‘‰ใ‚„ๆ–ฐใ—ใ„่กจ็พใซๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:34
Here we go.
11
34995
570
ใฉใ†ใžใ€‚
00:36
Okay.
12
36362
510
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
00:37
Then this is a little bit different.
13
37172
3690
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—้•ใ„ใพใ™ใ€‚
00:41
This is more about companies still doing responsibility, but what should
14
41012
4350
ใ“ใ‚ŒใฏไผๆฅญใŒไพ็„ถใจใ—ใฆ ่ฒฌไปปใ‚’ๆžœใŸใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใŒใ€
00:45
companies do to protect the environment?
15
45362
2370
ไผๆฅญใฏ็’ฐๅขƒใ‚’ไฟ่ญทใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
00:47
Basically what responsibility do companies have as it relates to the environment?
16
47762
3960
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ไผๆฅญใฏ็’ฐๅขƒใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใฉใฎใ‚ˆใ†ใช่ฒฌไปปใ‚’่ฒ ใฃใฆใ„ ใพใ™ใ‹?
00:51
You know, nowadays we're talking about the green, you know,
17
51872
1980
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๆœ€่ฟ‘ใ€็งใŸใกใฏ ็ท‘ใ€
00:53
green peace and all that stuff.
18
53852
1200
็ท‘ใฎๅนณๅ’Œใชใฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:55
I mean the first couple of things that pop into my head.
19
55772
2700
้ ญใซๆตฎใ‹ใถๆœ€ๅˆใฎใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™ใ€‚
00:59
Not using as much paper so that we don't cut down as many trees.
20
59387
4230
ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎๆœจใ‚’ไผๆŽกใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€็ด™ใ‚’ใ‚ใพใ‚Šไฝฟใ‚ใชใ„ใ€‚
01:03
So we have cleaner air.
21
63647
1590
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ‚ˆใ‚Šใใ‚Œใ„ใช็ฉบๆฐ—ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:05
Um, and then something that I'm not as familiar with, but I know that it impacts
22
65897
5580
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ ็งใŒใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจ
01:11
with the water and toxic stuff that needs to be properly disposed of as opposed
23
71477
5580
ใงใ™ใŒใ€้ฉๅˆ‡ใซๅ‡ฆๅˆ†ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๆฐดใ‚„ๆœ‰ๆฏ’็‰ฉ่ณชใซๅฝฑ้Ÿฟ
01:17
to, oh, we're just going to pull it down here or we're going to pour it out here.
24
77057
2760
ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซๆณจใŽใพใ™ใ€‚
01:20
So those are things that I think companies should take into consideration
25
80502
3330
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ไผๆฅญใŒ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใใซไฝฟ็”จ
01:24
ways to dispose properly dispose of toxic chemicals that they may
26
84012
5190
ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๆœ‰ๆฏ’ใชๅŒ–ๅญฆ็‰ฉ่ณชใ‚’้ฉๅˆ‡ใซๅปƒๆฃ„ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€
01:29
use when they make certain things and, um, reducing the use of paper.
27
89202
5580
ใŠใ‚ˆใณ็ด™ใฎไฝฟ็”จใ‚’ๅ‰Šๆธ›ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆคœ่จŽใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็ด™ใฎ่จผ่ทกใŒใใ‚Œใปใฉๅคšใใชใ„
01:35
So I guess that's kind of a way that technology has helped because you
28
95412
4680
ใฎใงใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใŒๅŠฉใ‘ใซใชใฃใŸใฎใฏไธ€็จฎใฎๆ–นๆณ• ใ ใจ
01:40
don't have as much of a paper trail.
29
100092
1650
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:42
And then if something happens like with fire, with a fire
30
102402
3600
ใใ—ใฆใ€ ็ซไบ‹ใ€็ซไบ‹
01:46
or natural disasters yeah.
31
106092
1350
ใ€่‡ช็„ถ็ฝๅฎณใชใฉใฎไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸๅ ดๅˆใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
01:48
And other places, so you don't absolutely lose everything.
32
108377
2700
ใใ—ใฆไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ ็ตถๅฏพใซใ™ในใฆใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
01:51
Yeah, I agree.
33
111107
1830
ใˆใˆใ€ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
01:52
I agree.
34
112997
330
ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
01:53
I think they have to be mindful of what they're using and how
35
113327
2250
ไฝ•ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€
01:55
it's affecting the environment.
36
115577
930
ใใ‚ŒใŒ็’ฐๅขƒใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ๆฐ—ใ‚’้…ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:56
I agree.
37
116537
450
ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
01:58
So that was a short clip from our conversation, but you notice there
38
118247
3930
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎไผš่ฉฑใฎ็Ÿญใ„ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใงใ—ใŸใŒใ€
02:02
were so many new words and expressions that we used very naturally.
39
122177
4920
้žๅธธใซๅคšใใฎๆ–ฐใ—ใ„ๅ˜่ชžใ‚„่กจ็พ ใŒ้žๅธธใซ่‡ช็„ถใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:07
So I'm going to break down some of those expressions and words
40
127157
3300
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
02:10
to help you sound like us.
41
130457
2100
ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่กจ็พใจ่จ€่‘‰ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ๅˆ†ๆžใ—ใพใ™. ไผš่ฉฑ
02:12
So the first part of the conversation, this is what was said.
42
132557
3540
ใฎๆœ€ๅˆใฎ้ƒจๅˆ†ใง ใ€ใ“ใ‚ŒใŒ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:17
Then this is a little bit different.
43
137462
2070
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—้•ใ„ใพใ™ใ€‚
02:19
This is more about companies still dealing with responsibility, but what should
44
139742
6960
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไพ็„ถใจใ—ใฆไผๆฅญ ใŒ่ฒฌไปปใ‚’่ฒ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจ
02:26
companies do to protect the environment at this part of the conversation?
45
146702
4950
ใซใคใ„ใฆใฎ่ฉฑใงใ™ใŒใ€ไผš่ฉฑใฎใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใงใ€ไผๆฅญใฏ็’ฐๅขƒใ‚’ไฟ่ญทใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
02:31
I was asking my friend Chanel.
46
151652
2100
็งใฏๅ‹ไบบใฎใ‚ทใƒฃใƒใƒซใซๅฐ‹ใญใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:33
I wanted to know her a bit.
47
153842
1140
ๅฝผๅฅณใฎใ“ใจใ‚’ๅฐ‘ใ—็Ÿฅใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใ€‚
02:35
But notice I used dealing with dealing with, so what does this actually
48
155707
6690
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใ“ใจใซๆณจๆ„ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซ
02:42
mean dealing with now dealing with actually means to be about or be on
49
162397
6960
ๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซๅฏพๅ‡ฆ
02:49
the subject of something again, to be about or on the subject of something.
50
169357
7050
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ ใซใคใ„ใฆใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใฎไธป้กŒใซใคใ„ใฆใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใฎไธป้กŒใซใคใ„ใฆใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:56
Here we go.
51
176647
450
ใฉใ†ใžใ€‚
02:57
For example, I am teaching you English, right?
52
177097
3780
ใŸใจใˆใฐใ€็งใฏ ใ‚ใชใŸใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
03:01
So this lesson is dealing with or deals with English and teaching
53
181817
8040
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ‰ฑใ„ใ€
03:09
you how to speak English.
54
189857
1230
่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:11
Fluently is my purpose, right?
55
191087
1710
ๆตๆšขใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒ็งใฎ็›ฎ็š„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
03:13
This lesson is dealing with English.
56
193277
3660
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ‰ฑใ„ใพใ™ใ€‚
03:16
Makes sense.
57
196967
660
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:17
Right.
58
197627
420
ๅณใ€‚
03:18
So look at this, this English lesson deals with English, here's an example sentence.
59
198257
6300
ใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ‰ฑใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ“ใซไพ‹ๆ–‡ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:24
Her new movie deals.
60
204797
2190
ๅฝผๅฅณใฎๆ–ฐใ—ใ„ๆ˜ ็”ปใฎๅ–ๅผ•.
03:28
The relationship between a woman and her sick daughter.
61
208082
4770
ๅฅณๆ€งใจ็—…ๆฐ—ใฎๅจ˜ใฎ้–ขไฟ‚ใ€‚
03:33
The movie is about the movie is connected to the subject of the
62
213032
4650
ใ“ใฎๆ˜ ็”ปใฏใ€ๆ˜ ็”ปใŒๅฅณๆ€งใจ็—…ๆฐ—ใฎๅจ˜ ใฎไธป้กŒใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
03:37
woman and her sick daughter.
63
217682
2280
ใ€‚
03:40
Again, in English, we say dealing with dealing with this lesson
64
220322
6300
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€่‹ฑ่ชžใงใฏ ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใ“ใจ
03:46
deals with English makes sense.
65
226832
2730
ใฏๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:50
So the next part of the conversation was also very important in the
66
230387
5010
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไผš่ฉฑใฎๆฌกใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚‚ใ€ไผš่ฉฑใฎๆฌกใฎ้ƒจๅˆ†ใง ้žๅธธใซ้‡่ฆ
03:55
next part of the conversation.
67
235397
1860
ใงใ—ใŸใ€‚
03:57
This is what was said, basically what responsibility do companies have
68
237437
5940
ใ“ใ‚ŒใŒ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซ ไผๆฅญใฏ็’ฐๅขƒใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใฉใฎใ‚ˆใ†ใช่ฒฌไปปใ‚’่ฒ ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹
04:03
as it relates to the environment.
69
243707
3870
ใ€‚
04:08
You know, nowadays we're talking about the green, you know,
70
248027
3330
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๆœ€่ฟ‘ใ€็งใŸใกใฏ ็ท‘ใ€
04:11
green peace and all that stuff.
71
251417
1860
็ท‘ใฎๅนณๅ’Œใชใฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:13
So you see, I was still breaking down the question for my French.
72
253277
4590
ใปใ‚‰ใ€็งใฏใพใ  ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎ่ณชๅ•ใ‚’ๅˆ†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:18
But in my breaking down of the question, what did I say?
73
258752
3090
ใ—ใ‹ใ— ใ€่ณชๅ•ใฎๅ†…่จณใงใ€็งใฏไฝ•ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹?
04:22
As it relates to, again, what you're learning, you're learning the expressions,
74
262592
6120
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใจ้–ข้€ฃใ—
04:28
the phrases, the words that native English speakers use a natural conversations,
75
268712
5640
ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒ่‡ช็„ถใชไผš่ฉฑใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่กจ็พใ€ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ๅ˜่ชžใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
04:34
and you need to start using them as well.
76
274562
2280
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚‚ไฝฟใ„ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:37
So as it relates to.
77
277082
2220
ใใ‚ŒใŒ้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
04:40
What does this mean?
78
280067
960
ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
04:41
Relate to, it means to connect something with something else, again, connecting
79
281897
8340
Relate to ใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ไป–ใฎไฝ•ใ‹ใจๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ใพใŸใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ไป–ใฎไฝ•ใ‹ใจๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
04:50
something with something else.
80
290237
3180
ใพใ™ใ€‚
04:53
For example, they didn't relate their symptoms to the food
81
293657
5880
ใŸใจใˆใฐใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎ็—‡็Šถใ‚’
04:59
they eaten the day before.
82
299567
1560
ๅ‰ๆ—ฅใซ้ฃŸในใŸ้ฃŸใน็‰ฉใจ้–ข้€ฃไป˜ใ‘ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
05:02
Again, they didn't relate or connect their symptoms to the
83
302087
4890
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็—‡็Šถใ‚’ๅ‰ๆ—ฅใซ้ฃŸในใŸ้ฃŸใน็‰ฉใซ้–ข้€ฃไป˜ใ‘ใŸใ‚Šใ€้–ข้€ฃไป˜ใ‘ใŸใ‚Šใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
05:06
food they eaten the day before.
84
306977
2280
.
05:09
Now I want you to stay until the end, because for story time,
85
309347
4320
ใงใฏใ€ๆœ€ๅพŒใพใงใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€‚ใŠ่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใจใ—ใฆ
05:13
I'm going to tell you a story about the first time I ate beef.
86
313847
3930
ใ€ๅˆใ‚ใฆ็‰›่‚‰ใ‚’้ฃŸในใŸใจใใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
05:17
Trust me, you don't want to miss this.
87
317867
1380
็งใ‚’ไฟกใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’้€ƒใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
05:20
But I also want to explain something more about this expression relate to,
88
320192
5640
ใ—ใ‹ใ— ใ€ใ“ใฎ่กจ็พใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:25
again, they didn't relate their symptoms to the food they eat in the day before.
89
325832
4110
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ็—‡็Šถ ใ‚’ๅ‰ๆ—ฅใซ้ฃŸในใŸ้ฃŸใน็‰ฉใซ้–ข้€ฃไป˜ใ‘ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
05:30
So real quick, I'm going to give you an extra story.
90
330182
2400
ๅ–ใ‚Šๆ€ฅใŽ ใ€่ฟฝๅŠ ใฎใŠ่ฉฑใ‚’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
05:33
Relate to this happened when I was still at my parents' home
91
333272
7980
ใ“ใ‚Œใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ€็ง ใŒใพใ ๅฎŸๅฎถใซใ„ใŸใจใ
05:41
about maybe a few, six months ago.
92
341402
2010
ใ€ใŠใใ‚‰ใๆ•ฐใ‹ๆœˆๅ‰ใซ่ตทใ“ใฃใŸ.
05:43
Again, I was building my business.
93
343412
1800
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:45
So my family, my parents were letting me stay with.
94
345212
1760
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎๅฎถๆ—ใ€็งใฎไธก่ฆชใฏ็งใ‚’ๅฎถใซ ไฝใพใ‚ใ›ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
05:47
And we were still in the midst of the pandemic, the pandemic
95
347762
3360
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใพใ ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฎ็œŸใฃๅชไธญใซ ใ‚ใ‚Šใ€
05:51
where COVID was very rampant.
96
351122
2460
COVIDใŒ้žๅธธใซ่”“ๅปถใ—ใฆใ„ใŸใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
05:53
Lot of people were getting COVID.
97
353712
1460
ๅคšใใฎไบบใŒCOVIDใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:55
Now I've been staying with my parents and I mainly stayed at home
98
355622
3660
ไปŠใ€็งใฏไธก่ฆชใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใ€
05:59
because I was working very hard.
99
359282
1680
ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ„ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ไธปใซๅฎถใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:01
But one day I started getting really cold.
100
361352
3990
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅๆ€ฅใซๅฏ’ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
06:05
It was the summertime, but I was walking around the house, wrapped in
101
365582
4260
ๅค ใ ใจใ„ใ†ใฎใซใ€ๆฏ›ๅธƒใซใใ‚‹ใพใฃใฆๅฎถใฎไธญใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ
06:09
a blanket and I felt extremely cold.
102
369842
3030
ใ€ใ‚‚ใฎใ™ใ”ใ„ๅฏ’ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
06:12
And I would ask my parents, or you guys aren't called.
103
372872
2100
ใใ—ใฆใ€็งใฏ็งใฎไธก่ฆชใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ ใ•ใ‚‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใ‚ใชใŸใŸใกใฏๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ›ใ‚“.
06:15
And they said, no, we're not cold there.
104
375692
3030
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ„ใ„ใˆใ€็งใŸใกใฏใใ“ใงๅฏ’ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:18
Remember I stayed at home mainly.
105
378722
2070
็งใฏไธปใซๅฎถใซใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:20
So I didn't really think about COVID.
106
380792
3030
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€COVIDใซใคใ„ใฆใฏใ‚ใพใ‚Š่€ƒใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
06:24
I had seen a friend or two, but I didn't put two and two together.
107
384032
4530
็งใฏๅ‹ไบบใ‚’1ใคใ‹2ใค่ฆ‹ใŸใ“ใจ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€2ใคใจ2ใคใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
06:28
There's another expression for you.
108
388622
1140
ใ‚ใชใŸใซใฏๅˆฅใฎ่กจ็พใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:29
Two and two together.
109
389912
1020
2ใคใจ2ใคไธ€็ท’ใซใ€‚
06:31
I started getting cold.
110
391622
1140
ๅฏ’ใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
06:32
I, I lost my appetite and I started having other symptoms, but I didn't
111
392762
5160
็งใ€้ฃŸๆฌฒใŒใชใใชใ‚Šใ€ ไป–ใฎ็—‡็ŠถใŒๅ‡บๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใŒใ€
06:37
actually relate my symptoms to COVID.
112
397982
5790
ๅฎŸ้š›ใซ่‡ชๅˆ†ใฎ็—‡็Šถใ‚’COVIDใจ้–ข้€ฃไป˜ใ‘ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
06:44
You see, I actually did catch COVID.
113
404477
2580
ใปใ‚‰ใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซCOVIDใ‚’ๆ•ใพใˆใพใ—ใŸใ€‚
06:47
Uh, maybe it's been a year.
114
407327
1350
ใ†ใƒผใ‚“ใ€1ๅนดใถใ‚Šใ‹ใชใ€‚
06:48
Might've been a year.
115
408677
720
ไธ€ๅนดใถใ‚Šใ‹ใ‚‚ใ€‚
06:50
But I caught COVID and my symptoms, I didn't relate my symptoms to COVID,
116
410147
4560
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ COVID ใจ่‡ชๅˆ†ใฎ็—‡็Šถใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใพใ—ใŸใ€‚่‡ชๅˆ†ใฎ ็—‡็Šถใ‚’ COVID ใจ้–ข้€ฃไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใ€COVID ใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚Šใ€ไน—ใ‚Šๅˆ‡ใ‚Š
06:54
but eventually I found out that I did have COVID I made it through I'm.
117
414917
3330
ใพใ—ใŸ ใ€‚
06:58
Okay.
118
418247
690
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
06:59
But I didn't relate my symptoms to COVID.
119
419267
3900
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ็—‡็Šถใ‚’ COVID ใจ้–ข้€ฃไป˜ใ‘ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
07:03
Right.
120
423917
480
ๅณใ€‚
07:04
I didn't relate my symptoms to me catching COVID from my friend.
121
424487
3720
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ็—‡็Šถใ‚’ใ€ๅ‹ไบบใ‹ใ‚‰ COVID ใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใŸใ“ใจใจ้–ข้€ฃไป˜ใ‘ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
07:08
Makes sense.
122
428657
690
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:09
Right.
123
429347
420
ๅณใ€‚
07:10
Relate to now I'm going to continue with the conversation and
124
430097
3690
Relate to now ไผš่ฉฑใ‚’็ถšใ‘ใฆ
07:13
explaining the other expressions.
125
433787
2190
ใ€ไป–ใฎ่กจ็พใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
07:16
Okay.
126
436067
90
07:16
If you're enjoying the style of learning new words and understanding new
127
436847
4740
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๆ–ฐใ—ใ„ๅ˜่ชž
ใ‚’ๅญฆใณใ€ๆ–ฐใ—ใ„่กจ็พใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
07:21
expressions, check out my YouTube channel English vocabulary with Tiffani every day.
128
441587
5640
ใ€็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎ ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผใฎ่‹ฑ่ชžใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’ๆฏŽๆ—ฅใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:27
From Sunday to Friday, I post a brand new video where I teach you a new English.
129
447227
5460
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‹ใ‚‰้‡‘ๆ›œๆ—ฅใพใง ใ€ๆ–ฐใ—ใ„่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆŠ•็จฟใ—ใพใ™ใ€‚
07:33
I teach you the pronunciation.
130
453437
1620
็™บ้Ÿณใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚
07:35
I explained the meaning.
131
455337
1280
ๆ„ๅ‘ณใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:36
I give example sentences and I help you sound more like a native English speaker.
132
456767
4680
ไพ‹ๆ–‡ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆ ใ€่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
07:41
So don't forget to check out my YouTube channel English vocabulary with Tiffani
133
461567
4870
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่‹ฑ่ชžใฎ่ชžๅฝ™ๅŠ›ใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎ Tiffani ใฎ่‹ฑ่ชžใฎ่ชžๅฝ™
07:46
or daily vocabulary videos to help you improve your English vocabulary.
134
466577
4710
ใ‚„ๆฏŽๆ—ฅใฎ่ชžๅฝ™ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
07:51
Now, continuing on with the conversation, the next part of
135
471527
3510
ใ•ใฆใ€ไผš่ฉฑใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใจใ€ ไผš่ฉฑใฎๆฌกใฎ้ƒจๅˆ†ใฏๆฌกใฎ
07:55
the conversation went like this.
136
475037
1800
ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:57
I mean the first couple of things that pop into my head.
137
477557
4380
้ ญใซๆตฎใ‹ใถๆœ€ๅˆใฎใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™ใ€‚
08:02
Not using as much paper so that we don't cut down as many trees.
138
482882
4530
ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎๆœจใ‚’ไผๆŽกใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€็ด™ใ‚’ใ‚ใพใ‚Šไฝฟใ‚ใชใ„ใ€‚
08:07
So we have cleaner air.
139
487712
2040
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ‚ˆใ‚Šใใ‚Œใ„ใช็ฉบๆฐ—ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:10
Now my friend Chanel started answering my question and this was
140
490262
3390
ไปŠใ€็งใฎๅ‹ไบบใฎใ‚ทใƒฃใƒใƒซใŒ ็งใฎ่ณชๅ•
08:13
part of her response notice though, that she said pop into my head.
141
493652
6210
ใซ็ญ”ใˆๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
08:19
So pop into my head.
142
499982
1830
ใ ใ‹ใ‚‰้ ญใซๆตฎใ‹ใถใ€‚
08:21
This just means to suddenly.
143
501932
2070
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซ็ช็„ถใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
08:25
Think of something suddenly something pops into your head.
144
505037
4650
ไฝ•ใ‹ใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€็ช็„ถ ไฝ•ใ‹ใŒ้ ญใซๆตฎใ‹ใณใพใ™ใ€‚
08:29
Suddenly something comes up in your mind.
145
509807
2970
ใตใจใ€้ ญใฎไธญใซไฝ•ใ‹ใŒๆตฎใ‹ใณใพใ™ใ€‚
08:33
Here's an example sentence all at once and idea popped into her head.
146
513317
6990
ใ“ใ‚Œใฏไพ‹ๆ–‡ใง ใ€ๅฝผๅฅณใฎ้ ญใซใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒๆตฎใ‹ใณใพใ—ใŸใ€‚
08:40
Suddenly she started thinking about something.
147
520397
2610
็ช็„ถใ€ๅฝผๅฅณใฏ ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
08:43
Now I'll tell you about a time when this happened to me,
148
523127
2280
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใซ่ตทใ“ใฃใŸๆ™‚ใ€
08:45
something popped into mind.
149
525467
1050
ไฝ•ใ‹ใŒ้ ญใซๆตฎใ‹ใ‚“ใ ใจใใฎใ“ใจใ‚’ใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:47
So I was in grad school in South Korea and I was studying Oriental
150
527207
3810
ใใ‚Œใง็งใฏ้Ÿ“ๅ›ฝใฎๅคงๅญฆ้™ขใซ้€šใ„ใ€ ๆฑๆด‹
08:51
painting and it came to the end of my studies, where I had to take an exam.
151
531017
3930
็”ปใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๅ‹‰ๅผทใŒ็ต‚ใ‚ใ‚Š ใ€่ฉฆ้จ“ใ‚’ๅ—ใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
08:55
The exam was going to be all in Korean plus Chinese letters.
152
535247
3900
่ฉฆ้จ“ใฏ ใ™ในใฆ้Ÿ“ๅ›ฝ่ชžใจๆผขๅญ—ใง่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ—ใŸใ€‚
08:59
It was a difficult exam.
153
539477
2130
้›ฃใ—ใ„่ฉฆ้จ“ใงใ—ใŸใ€‚
09:01
And I was on my third time, the first two times I had failed.
154
541907
3990
็งใฏ 3 ๅ›ž็›ฎใงใ€ ๆœ€ๅˆใฎ 2 ๅ›žใฏๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:06
So I walked into the test room and there were about a hundred students including.
155
546167
3480
ใใ‚Œใง็งใŒ่ฉฆ้จ“ๅฎคใซๅ…ฅใ‚‹ใจ ใ€ๅญฆ็”Ÿใ‚’ๅซใ‚ใฆ็ด„100ๅใฎๅญฆ็”ŸใŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:10
Waiting to take the exam teacher placed the exam in front of me, and we all
156
550337
5730
่ฉฆ้จ“ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ…ˆ็”Ÿ ใฏ่ฉฆ้จ“ใ‚’็งใฎๅ‰ใซ็ฝฎใใ€็งใŸใกใฏ็š†
09:16
waited for the instructions to start by.
157
556067
2640
ใ€ๆŒ‡็คบใŒๅง‹ใพใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใกใพใ—ใŸ.
09:18
No, the instructions were given and we took the test and we turned it
158
558707
2850
ใ„ใ„ใˆใ€ๆŒ‡็คบใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œ ใ€ใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ใฆ่ฃ่ฟ”ใ—ใŸใจใ“ใ‚
09:21
over and I can hear a pins writing behind me almost immediately.
159
561557
4290
ใ€ ใปใจใ‚“ใฉใ™ใใซๅพŒใ‚ใงใƒ”ใƒณใŒๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใพใ™.
09:26
So I read the question and I understood what the question was asking, but I
160
566207
4350
ๅ•้กŒๆ–‡ใ‚’่ชญใ‚“ใง ๅ†…ๅฎนใฏ็†่งฃใงใใŸใฎใงใ™
09:30
didn't know how to answer the quiz.
161
570557
1680
ใŒใ€ใ‚ฏใ‚คใ‚บใฎ็ญ”ใˆๆ–นใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
09:33
And I suddenly started to panic why it was my third time and I didn't
162
573227
4440
ใใ—ใฆใ€ใชใœ3ๅ›ž็›ฎใชใฎ
09:37
know how to answer the question.
163
577667
1440
ใ‹ใ€่ณชๅ•ใซใฉใ†็ญ”ใˆใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใใฆใ€็ช็„ถใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
09:39
I started praying God, please help me.
164
579227
2130
็งใฏ็ฅžใซ็ฅˆใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ๅŠฉใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:41
This is my third time taking this test.
165
581537
1890
ใ“ใฎ่ฉฆ้จ“ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใฎใฏไปŠๅ›žใง3ๅ›ž็›ฎใงใ™ใ€‚
09:43
And I started getting very stressed and all of a sudden
166
583577
2550
ใใ—ใฆใ€็งใฏ้žๅธธใซ ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ๅง‹ใ‚ใ€
09:46
the answer popped into my head.
167
586877
1920
็ช็„ถ็ญ”ใˆใŒ้ ญใซๆตฎใ‹ใณใพใ—ใŸ.
09:48
God had helped me.
168
588977
900
็ฅžใฏ็งใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:49
He had answered my prayer and I knew the answer.
169
589877
2490
ๅฝผใฏ็งใฎ็ฅˆใ‚Šใซ็ญ”ใˆใ€ ็งใฏใใฎ็ญ”ใˆใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:52
It popped into my head and I started writing and I passed praise God.
170
592427
5040
ใใ‚ŒใŒ้ ญใซๆตฎใ‹ใณใ€ๆ›ธใๅง‹ใ‚ ใ€็ฅžใ‚’่ณ›็พŽใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๅˆๆ ผใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:57
I passed that exam.
171
597467
900
็งใฏใใฎ่ฉฆ้จ“ใซๅˆๆ ผใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:59
But you see what I'm saying?
172
599072
1380
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:00
Right.
173
600452
390
ๅณใ€‚
10:01
I didn't know.
174
601442
930
็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
10:02
In the beginning, what the answer was, my mind was blank, but
175
602372
3780
ๆœ€ๅˆใฏไฝ•ใ ใ‚ใ†ใจ ้ ญใŒ็œŸใฃ็™ฝใ ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€
10:06
suddenly it popped into my head and I started writing the answer.
176
606152
4830
ใตใจ้ ญใซๆตฎใ‹ใณ ใ€็ญ”ใˆใ‚’ๆ›ธใๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
10:11
So again, pop into my head.
177
611132
2400
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€้ ญใซๆตฎใ‹ใณใพใ™ใ€‚
10:13
It means to suddenly think of something.
178
613652
3600
ใตใจไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ€ใ„ใคใใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
10:17
Now what about the next part of the conversation and the
179
617732
3510
ใงใฏใ€ไผš่ฉฑใฎ
10:21
next part of the conversation?
180
621242
1560
ๆฌกใฎ้ƒจๅˆ†ใจไผš่ฉฑใฎๆฌกใฎ้ƒจๅˆ†ใซใคใ„ใฆใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
10:22
This is what.
181
622922
570
ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ€‚
10:24
Um, and then something that I'm not as familiar with a mill
182
624857
7140
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ ็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅทฅๅ ดใซใ‚ใพใ‚Š่ฉณใ—ใใ‚ใ‚Š
10:31
you're with, what does this mean?
183
631997
2130
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹? ๆ‰‹ๆฎตใซ
10:34
Familiar with so familiar with means, you know, it, or you know
184
634157
5700
้žๅธธใซ็ฒพ้€šใ— ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏไปฅๅ‰ใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆ
10:39
about it because you have a learned about it or experienced it before.
185
639857
5790
ๅญฆใ‚“ใ ใ‹็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
10:46
For example, if I say.
186
646337
2250
ใŸใจใˆใฐใ€็งใŒ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€‚
10:49
Five W's what am I referring to?
187
649352
3270
5 ใคใฎ W ใจใฏไฝ•ใฎใ“ใจใงใ™ใ‹?
10:53
Who, what, when, where and why exactly, you know, the five W's
188
653282
4680
่ชฐใŒใ€ไฝ•ใ‚’ใ€ใ„ใคใ€ใฉใ“ใงใ€ใชใœใจใ„ใ† ๆญฃ็ขบใช็†็”ฑใฏใ€5 W
10:57
method, because you've seen my English lessons about the five W's method.
189
657962
4770
ใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใซใคใ„ใฆใฎ็งใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
11:03
You are familiar with the five Ws method.
190
663062
4620
ใ‚ใชใŸใฏ 5 ใคใฎ Ws ใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใซ็ฒพ้€šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:08
Exactly.
191
668072
930
ไธๅบฆใ€‚
11:09
You have experience with it, or, you know it because you've
192
669092
3000
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใŸ็ตŒ้จ“ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€
11:12
learned it before the five W's.
193
672092
2960
5 ใคใฎ W ใฎๅ‰ใซใใ‚Œใ‚’ๅญฆใ‚“ใ ใฎใง็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:15
We say familiar with here's an example sentence.
194
675857
4020
ใ“ใ“ใซไพ‹ๆ–‡ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:20
The author assumes that his readers are familiar with certain
195
680297
7080
่‘—่€…ใฏใ€ ่ชญ่€…ใŒ็‰นๅฎšใฎ
11:27
basic ideas, make sense, right.
196
687377
3150
ๅŸบๆœฌ็š„ใชใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใซ็ฒพ้€šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅ‰ๆใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:30
He thinks they've learned about these ideas or they've
197
690647
3240
ๅฝผใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใซใคใ„ใฆๅญฆใ‚“
11:33
experienced them in English.
198
693887
2370
ใ ใ‚Šใ€่‹ฑ่ชžใง็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:36
We say.
199
696287
270
็ง้”ใฏ่จ€ใ†ใ€‚
11:37
Familiar with just like you are familiar with my five W's method.
200
697287
4830
ใ‚ใชใŸใŒ ็งใฎ5ใคใฎWใฎๆ–นๆณ•ใซ็ฒพ้€šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€็ฒพ้€šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:42
Who, what, when, where and why now in the next part of the conversation,
201
702237
4830
่ชฐใŒใ€ไฝ•ใ‚’ใ€ใ„ใคใ€ใฉใ“ใงใ€ ใชใœใจใ„ใ†ไผš่ฉฑใฎๆฌกใฎ้ƒจๅˆ†ใงใ€
11:47
continuing, this is what was set.
202
707067
2310
็ถšใ‘ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒ่จญๅฎšใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
11:50
So those are things that I think companies should take into consideration ways
203
710127
5940
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ไผๆฅญใŒ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝ
11:56
to properly dispose of toxic chemicals that they may use when they make
204
716067
6030
ๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๆœ‰ๆฏ’ๅŒ–ๅญฆ็‰ฉ่ณชใ‚’้ฉๅˆ‡ใซๅ‡ฆๅˆ†ใ—
12:02
certain things and reducing the use of.
205
722097
2790
ใ€ไฝฟ็”จใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆคœ่จŽใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
12:05
Again, Chanel was continuing and giving the rest of her response, but
206
725732
4230
ๅ†ใณใ€ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใฏ็ถšใ‘ ใฆๆฎ‹ใ‚Šใฎๅ›ž็ญ”ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
12:09
she said, take into consideration, take into consideration.
207
729962
6240
ๅฝผๅฅณใฏใ€Œ่€ƒๆ…ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€่€ƒๆ…ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ ใพใ—ใŸใ€‚
12:16
Now this just means to think about something before one makes a decision or
208
736412
6780
ใ“ใ‚Œ ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ†ๅ‰ใซใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใŸใ‚Š
12:23
forms an opinion before you do something.
209
743192
3150
ใ€ๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅฝขๆˆใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
12:26
Think about this thing or think about this person.
210
746522
2700
ใ“ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ ่€ƒใˆใŸใ‚Šใ€ใ“ใฎไบบใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใŸใ‚Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:29
Hey, before you walk out that door.
211
749222
2850
ใญใˆใ€ใใฎใƒ‰ใ‚ขใ‚’ๅ‡บใ‚‹ๅ‰ใซใ€‚
12:32
Take into consideration dot, dot dot, or before you do this, take
212
752867
5130
็‚นใ€็‚น็‚น ใ€ใพใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๅ‰ใซใ€
12:37
into consideration, think about this person, or think about this thing.
213
757997
4740
่€ƒๆ…ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ“ใฎไบบใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ ใ€ใพใŸใฏใ“ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:43
Take into consideration.
214
763217
1710
่€ƒๆ…ฎใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ€‚
12:45
Here's the example sentence.
215
765077
1320
ใ“ใ‚ŒใŒไพ‹ๆ–‡ใงใ™ใ€‚
12:46
We will take your experience into consideration when we decide who
216
766877
6390
ใ‚ใชใŸใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’ ่€ƒๆ…ฎใ—ใฆ
12:53
will get the job you've done.
217
773267
2310
ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่กŒใฃใŸไป•ไบ‹ใ‚’่ชฐใŒๅผ•ใๅ—ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚
12:55
Pretty good work.
218
775577
630
ใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ€‚
12:57
We will consider your work, your experience.
219
777257
2850
ใ‚ใชใŸใฎไป•ไบ‹ใ€็ตŒ้จ“ใ‚’่€ƒๆ…ฎใ—ใพใ™ ใ€‚
13:00
We will take it into consideration, make sense.
220
780287
4080
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่€ƒๆ…ฎใซๅ…ฅใ‚Œ ใพใ™ใ€็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:04
Right.
221
784367
450
ๅณใ€‚
13:05
So what we're going to do right now, now that you understand the
222
785057
3300
ใงใฏใ€็งใŸใกใŒไปŠไฝ•ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ไผš่ฉฑ
13:08
expressions that were used throughout our conversation, we're going to watch
223
788357
3780
ๅ…จไฝ“ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚ŒใŸ่กจ็พใ‚’็†่งฃใ—ใŸ
13:12
it one more time and you'll be amazed by how much you actually understand.
224
792137
4680
ใฎใงใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ้š›ใซใฉใ‚Œใ ใ‘็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซ้ฉšใ‹ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:17
Here we go.
225
797027
360
13:17
Check it out again.
226
797387
900
ใฉใ†ใžใ€‚
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:19
Okay.
227
799067
510
13:19
Then this is a little bit different.
228
799877
3690
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—้•ใ„ใพใ™ใ€‚
13:23
This is more about company.
229
803717
900
ใ“ใ‚Œใฏไผš็คพใซใคใ„ใฆใฎ่ฉณ็ดฐใงใ™ใ€‚
13:26
Still doing responsibility, but what should companies do
230
806017
3090
ใใ‚Œใงใ‚‚่ฒฌไปปใ‚’ๆžœใŸใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ไผๆฅญใฏ
13:29
to protect the environment?
231
809527
930
็’ฐๅขƒใ‚’ไฟ่ญทใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
13:30
Basically what responsibility do companies have as it relates to the environment?
232
810487
3960
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ไผๆฅญใฏ็’ฐๅขƒใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใฉใฎใ‚ˆใ†ใช่ฒฌไปปใ‚’่ฒ ใฃใฆใ„ ใพใ™ใ‹?
13:34
You know, nowadays you're talking about the green, you know,
233
814597
1980
ใปใ‚‰ใ€ๆœ€่ฟ‘ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใ‚ฐใƒชใƒผใƒณใ€
13:36
green peace and all that stuff.
234
816577
1290
ใ‚ฐใƒชใƒผใƒณใƒ”ใƒผใ‚นใ€ใใฎไป–ใ™ในใฆใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
13:37
So, I mean the first couple of things that pop into my head.
235
817867
3320
ใคใพใ‚Šใ€้ ญใซๆตฎใ‹ใถๆœ€ๅˆใฎใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™ใ€‚
13:42
Not using as much paper so that we don't cut down as many trees.
236
822092
4230
ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎๆœจใ‚’ไผๆŽกใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€็ด™ใ‚’ใ‚ใพใ‚Šไฝฟใ‚ใชใ„ใ€‚
13:46
So we have cleaner air.
237
826352
1620
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ‚ˆใ‚Šใใ‚Œใ„ใช็ฉบๆฐ—ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:48
Um, and then something that I'm not as familiar with, but I know that it impacts
238
828632
5550
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ ็งใŒใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจ
13:54
with the water and toxic stuff that needs to be properly disposed of as opposed
239
834182
5610
ใงใ™ใŒใ€้ฉๅˆ‡ใซๅ‡ฆๅˆ†ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๆฐดใ‚„ๆœ‰ๆฏ’็‰ฉ่ณชใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹
13:59
to, oh, we're just going to pour it down here or we're going to pour it out here.
240
839792
2730
ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซๆณจใŽใพใ™ใ€‚
14:03
So those are things that I think companies should take into consideration
241
843187
3330
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ไผๆฅญใŒ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใใซไฝฟ็”จ
14:06
ways to dispose properly dispose of toxic chemicals that they may
242
846697
5190
ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๆœ‰ๆฏ’ใชๅŒ–ๅญฆ็‰ฉ่ณชใ‚’้ฉๅˆ‡ใซๅปƒๆฃ„ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€
14:11
use when they make certain things and, um, reducing the use of paper.
243
851887
5610
ใŠใ‚ˆใณ็ด™ใฎไฝฟ็”จใ‚’ๅ‰Šๆธ›ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆคœ่จŽใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็ด™ใฎ่จผ่ทกใŒใใ‚Œใปใฉๅคšใใชใ„
14:18
So I guess that's kind of a way that technology has helped because you
244
858127
4680
ใฎใงใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใŒๅŠฉใ‘ใซใชใฃใŸใฎใฏไธ€็จฎใฎๆ–นๆณ• ใ ใจ
14:22
don't have as much of a paper trail.
245
862807
1650
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:25
And then if something happens like with fire, with a fire or natural
246
865117
4350
ใใ—ใฆใ€ ็ซไบ‹ใ€็ซไบ‹ใ€่‡ช็„ถ
14:29
disasters, And other places, so you don't absolutely lose everything.
247
869467
4315
็ฝๅฎณใ€ใใฎไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใงไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ ็ตถๅฏพใซใ™ในใฆใ‚’ๅคฑใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
14:33
Yeah.
248
873812
450
ใ†ใ‚“ใ€‚
14:35
I agree.
249
875252
390
14:35
I agree.
250
875702
330
ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
14:36
I think they have to be mindful of what they're using and how
251
876032
2280
ไฝ•ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€
14:38
it's affecting the environment.
252
878312
900
ใใ‚ŒใŒ็’ฐๅขƒใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ๆฐ—ใ‚’้…ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:39
I agree.
253
879242
450
ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
14:41
You understood more, right?
254
881102
1530
ใ‚‚ใฃใจ็†่งฃใงใใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
14:42
Yes.
255
882902
540
ใฏใ„ใ€‚
14:43
It made a lot more sense.
256
883472
1620
ใใ‚Œใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:45
So I hope you enjoy this lesson.
257
885212
1530
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
14:46
Remember, don't stop studying.
258
886742
2040
่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ๅ‹‰ๅผทใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:48
I'll talk to you next time, but also remember to check out my
259
888932
2610
ๆฌกๅ›žใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใŒใ€Tiffani ใจไธ€็ท’ ใซใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎ่‹ฑ่ชžใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
14:51
channel English vocabulary with Tiffani and I'll see you next time.
260
891542
3510
ใ€‚ใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:03
You still there, you know what time it is?
261
903797
4350
ใ‚ใชใŸใฏใพใ ใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€ไปŠไฝ•ๆ™‚ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:08
It's story time.
262
908177
2970
ใŠ่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
15:11
I said it's story time.
263
911987
2190
่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใ ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
15:15
All right.
264
915227
510
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
15:16
So I told you that I was going to tell you a story about food and
265
916097
4050
ใใ‚Œใง ใ€้ฃŸใน็‰ฉใจ็—‡็Šถใจใใฎๆ€ง่ณชใซใคใ„ใฆใฎ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
15:20
symptoms and things of that nature.
266
920147
1680
.
15:23
This was about man, I think it's been 20.
267
923057
5490
ใ“ใ‚Œใฏ็”ทๆ€งใฎ่ฉฑใงใ€20 ๅนดใใ‚‰ใ„ๅ‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:28
No, it's probably been about 30 years.
268
928577
2010
ใ„ใ‚„ใ€ใŠใใ‚‰ใ 30 ๅนดใใ‚‰ใ„ๅ‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:30
About 30 years ago.
269
930617
1170
็ด„30ๅนดๅ‰ใ€‚
15:32
Uh, I was in elementary school, middle school, and I
270
932177
3240
ใˆใˆใจใ€็งใฏๅฐๅญฆ็”Ÿใ‹ ไธญๅญฆ็”Ÿใงใ€
15:35
was really hungry one morning.
271
935417
1650
ใ‚ใ‚‹ๆœใ€ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:37
And my uncle actually happened to be taking me to school that day.
272
937157
3300
ใใ—ใฆใ€ ใใฎๆ—ฅใ€ใŸใพใŸใพๅ”็ˆถใŒ็งใ‚’ๅญฆๆ กใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
15:40
He was taking me and also my friend were going to school and he asked
273
940667
4320
ๅฝผใฏ็งใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใ€็งใฎๅ‹ไบบ ใ‚‚ๅญฆๆ กใซ้€šใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ๅฝผใฏ
15:44
us if we were hungry and we're like, yes, uncle we're really hard.
274
944987
2550
็งใŸใกใซ็ฉบ่…นใ‹ใฉใ†ใ‹ๅฐ‹ใญ ใพใ—ใŸใ€‚
15:48
He said, okay, I'm going to stop at the gas station and
275
948317
2040
ๅฝผใฏใ€ใ€Œใ‚ˆใ— ใ€ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใซ็ซ‹ใกๅฏ„ใฃใฆใ€
15:50
get you guys some breakfast.
276
950357
1350
ใฟใ‚“ใชใซๆœ้ฃŸใ‚’้ฃŸในใ•ใ›ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
15:52
We were excited.
277
952697
990
็งใŸใกใฏ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:54
So we stopped at the gas station.
278
954047
1350
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใซ็ซ‹ใกๅฏ„ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
15:55
He said, all right, go inside.
279
955397
1560
ๅฝผใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ„ใ„ใ‚ˆใ€ไธญใซๅ…ฅใฃใฆใ€‚
15:56
Here's some money, get whatever you want.
280
956957
1590
ใ“ใ“ใซใ„ใใ‚‰ใ‹ใฎใŠ้‡‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:58
So my friend and I, we ran inside and we saw that they had kind of what looked
281
958787
4230
ๅ‹ไบบใจ็งใฏไธญใซๅ…ฅใฃ ใฆใฟใ‚‹ใจ
16:03
like nachos, but they also had chili.
282
963017
2760
ใ€ใƒŠใƒใƒงใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใƒใƒชใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
16:06
So my friend and I, we said, listen, we don't want a bag of chips.
283
966197
2850
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎๅ‹ไบบใจ็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€่žใ„ใฆใ€ ็งใŸใกใฏใƒใƒƒใƒ—ใฎ่ข‹ใŒๆฌฒใ—ใใชใ„.
16:09
We want a real meal.
284
969047
1320
็งใŸใกใฏๆœฌๅฝ“ใฎ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
16:10
So we said, okay.
285
970757
810
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ่จ€ใฃใŸใ€ๅคงไธˆๅคซใ€‚
16:11
So we went to the.
286
971867
510
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ณใƒณใƒ†ใƒŠใฎไธญใซ
16:13
We piled the chips inside of our containers.
287
973352
2550
ใƒใƒƒใƒ—ใ‚’็ฉใฟไธŠใ’ใพใ—ใŸ ใ€‚
16:16
And then we put the chili, oh, it looks so good.
288
976112
2580
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ ๅ”่พ›ๅญใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
16:18
We put chili.
289
978812
810
ๅ”่พ›ๅญใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
16:19
Then we put cheese on top and we were ready.
290
979632
2840
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใƒใƒผใ‚บใ‚’ ใฎใ›ใฆๆบ–ๅ‚™ๅฎŒไบ†ใ€‚
16:22
So we paid the money.
291
982502
1260
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:23
We went back out to the car and my uncle said, are you guys happy?
292
983762
2880
็งใŸใกใฏ่ปŠใซๆˆปใ‚Š ใ€ๅ”็ˆถใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:26
We said, oh yeah.
293
986702
1410
็งใŸใกใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:28
So he took us to school, dropped us off.
294
988412
1830
ใใ‚Œใงๅฝผใฏ็งใŸใกใ‚’ๅญฆๆ กใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใ€็งใŸใกใ‚’้™ใ‚ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:30
And it was a little early.
295
990242
1080
ใใ—ใฆๅฐ‘ใ—ๆ—ฉใ‹ใฃใŸใ€‚
16:31
So class hadn't started yet.
296
991382
1500
ใ ใ‹ใ‚‰ๆŽˆๆฅญใฏใพใ ๅง‹ใพใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
16:32
So we were sitting down and we were punishing, which means we
297
992882
4440
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏๅบงใฃใฆ ็ฝฐใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใคใพใ‚Šใ€็ง
16:37
were really eating the food fast.
298
997322
2010
ใŸใกใฏๆœฌๅฝ“ใซ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้€Ÿใ้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:39
It tasted so good.
299
999362
1440
ใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
16:41
We were licking our fingers.
300
1001012
1230
็งใŸใกใฏๆŒ‡ใ‚’ใชใ‚ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:43
This is the best chili I've ever had.
301
1003277
2310
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒไปŠใพใง้ฃŸในใŸไธญใงๆœ€้ซ˜ใฎใƒใƒชใงใ™ใ€‚
16:45
And the cheese was so good.
302
1005767
1650
ใใ—ใฆใƒใƒผใ‚บใฏใจใฆใ‚‚ใŠใ„ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
16:47
It was delicious.
303
1007717
1290
ๅคงๅค‰็พŽๅ‘ณใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
16:49
So we finished our food and then class started.
304
1009037
3150
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏ้ฃŸไบ‹ใ‚’็ต‚ใˆใฆ ใ‹ใ‚‰ใ‚ฏใƒฉใ‚นใŒๅง‹ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
16:52
We shared with our friends to, but class started and then all of a
305
1012187
3750
็งใŸใกใฏๅ‹้”ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ ใ‚ฏใƒฉใ‚นใŒๅง‹ใพใ‚Šใ€
16:55
sudden we'll be, we'll be booklet.
306
1015937
2160
็ช็„ถใ€ใƒ–ใƒƒใ‚ฏใƒฌใƒƒใƒˆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:59
Our stomach started to feel a little weird.
307
1019207
2250
็งใŸใกใฎ่ƒƒ ใฏๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
17:01
We were like, whoa, what is that?
308
1021457
1740
็งใŸใกใฏใ€ใŠใฃใจใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:03
We were trying to stay focused in class, but our stomach started making more.
309
1023917
4710
็งใŸใกใฏใ‚ฏใƒฉใ‚นใซ้›†ไธญใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆ ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็งใŸใกใฎ่ƒƒใฏใ‚ˆใ‚Šๅคšใใ‚’ไฝœใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ.
17:09
And all of us as a teacher, I need to go to the bathroom.
310
1029587
2940
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒๆ•™ๅธซใจใ—ใฆ ใ€ใƒˆใ‚คใƒฌใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:12
I don't know what's going on.
311
1032527
1290
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:14
My stomach was killing me.
312
1034177
2400
็งใฎ่ƒƒใฏ็งใ‚’ๆฎบใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:16
So I ran to the bathroom and it just kept cramping and hurting so bad, so
313
1036937
6240
ใใ‚Œใง็งใฏใƒˆใ‚คใƒฌใซ้ง†ใ‘ๅฏ„ใ‚Šใพใ—ใŸ ใŒใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ใฒใฉใ„ใ‘ใ„ใ‚Œใ‚“ใจ็—›ใฟใŒ็ถšใ„ใŸ
17:23
much so that they had to call my parents.
314
1043177
2490
ใฎใงใ€ไธก่ฆชใซ้›ป่ฉฑใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ. TIFF
17:26
I said, we don't know what's wrong with TIFF, but she's really not feeling well.
315
1046327
3810
ใฎไฝ•ใŒๅ•้กŒใชใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๅฝผๅฅณใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:30
And her stomach is really.
316
1050137
1030
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฎ่ƒƒใฏๆœฌๅฝ“ใซใงใ™ใ€‚
17:32
So I got on the phone with my parents and I think it was my mom.
317
1052192
2400
ใใ‚Œใงไธก่ฆชใจ้›ป่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ— ใŸใŒใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎๆฏใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:34
And she said, honey, what happened?
318
1054592
1410
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใƒใƒ‹ใƒผใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎ๏ผŸ
17:36
I said, I don't know, my stomach hurts really bad.
319
1056002
2130
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€็งใฎ ่ƒƒใฏๆœฌๅฝ“ใซใฒใฉใ็—›ใ„.
17:38
I said, I, I ate breakfast.
320
1058132
1710
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€็งใฏใ€็งใฏๆœ้ฃŸใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
17:40
My uncle stopped and we got some food at the gas station.
321
1060012
2740
ๅ”็ˆถใŒ่ปŠใ‚’ๆญขใ‚ ใฆใ€ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใง้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:43
She said, let me ask you a question.
322
1063232
1290
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚ใชใŸใซ่ณชๅ•ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:44
What did you get?
323
1064522
930
ไฝ•ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
17:45
And I said, I got nachos with Chilean and with cheese, like we
324
1065842
3090
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ€ใƒใƒชใจใƒใƒผใ‚บใฎใƒŠใƒใƒงใ‚นใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œ
17:48
have at home, we have haystacks.
325
1068932
1710
ใพใ—ใŸใ€‚ๅฎถใซใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅนฒใ—่‰ใฎๅฑฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:50
Haystacks are basically taco salads.
326
1070642
1920
Haystacks ใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ‚ฟใ‚ณ ใ‚ตใƒฉใƒ€ใงใ™ใ€‚
17:52
She said, baby, did that chili have beans only?
327
1072892
3990
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ€ใใฎ ๅ”่พ›ๅญใฏ่ฑ†ใ ใ‘ใ ใฃใŸใฎ๏ผŸ
17:56
Or did they have beans?
328
1076912
960
ใใ‚Œใจใ‚‚่ฑ†ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
17:57
And.
329
1077902
180
ใจใ€‚
17:58
I said, oh no, mommy.
330
1078892
1080
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ„ใ‚„ใ€ใƒžใƒžใ€‚
18:00
They have beans and meat.
331
1080122
1170
่ฑ†ใจ่‚‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:01
Like we have at the house.
332
1081322
1110
็งใŸใกใŒๅฎถใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
18:02
She said, honey was the meat vegetarian because we're a vegetarian, we ate fish,
333
1082672
5640
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€็งใŸใกใฏ่œ้ฃŸไธป็พฉ่€…ใชใฎใงใ€่œ‚่œœใฏ่‚‰ใฎ่œ้ฃŸไธป็พฉ่€…ใงใ—
18:08
but we ate fish and Turkey, but we mainly didn't eat any beef or anything like that.
334
1088342
4680
ใŸ.
18:13
I said, no, mommy, I think it was vegetarian chili.
335
1093442
2490
็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ„ใ‚„ใ€ใƒžใƒžใ€ ใใ‚Œใฏ่œ้ฃŸไธป็พฉใฎๅ”่พ›ๅญใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:16
She said, baby, they don't have vegetarian chili at gas stations.
336
1096502
5400
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใซใƒ™ใ‚ธใ‚ฟใƒชใ‚ขใƒณใฎๅ”่พ›ๅญใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„.
18:22
You just had beef.
337
1102082
1320
ใ‚ใชใŸใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ็‰›่‚‰ใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
18:23
Now up until that point, I had never had beef before.
338
1103672
2970
ใใฎๆ™‚ใพใงใ€็ง ใฏ็‰›่‚‰ใ‚’้ฃŸในใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:27
She said, honey, I think you have food poisoning and
339
1107827
2910
ๅฝผๅฅณ
18:30
that's exactly what happened.
340
1110737
1470
ใฏ่จ€ใฃใŸใ€‚
18:32
You see my body wasn't used to beef now my mouth, listen, it was delicious.
341
1112207
6780
ใปใ‚‰ใ€็งใฎไฝ“ใŒ็‰›่‚‰ใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎ ใญใ€ๅฃใ€่žใ„ใฆใ€็พŽๅ‘ณใ—ใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
18:39
But since I was not used to eating meat, the moment I ate the meat, my
342
1119587
5580
ใงใ‚‚่‚‰้ฃŸใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใฎใง ใ€่‚‰ใ‚’้ฃŸในใŸ็žฌ้–“ใ‹ใ‚‰
18:45
body started responding negatively.
343
1125167
1920
ไฝ“ใŒๅๅฟœใ—ใชใใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:47
So of course I had to go through the process.
344
1127087
3300
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏใใฎใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’็ตŒใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
18:51
Getting it out of my body, of course, but I will never forget that time
345
1131137
4500
ไฝ“ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ™ใฎใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใŒใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„้ฃŸไบ‹ใ ใฃ ใŸใฎใงใใฎๆ™‚ใฏๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œ
18:55
because it was such an enjoyable meal, but the results were not that enjoyable.
346
1135637
6150
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€็ตๆžœใฏใใ‚Œใปใฉๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
19:02
So maybe you've experienced that before where you ate something,
347
1142057
3090
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ๅ‰ใซใ€
19:05
you shouldn't have been eating and you had to suffer the consequences.
348
1145147
3210
้ฃŸในใ‚‹ในใใงใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใง ใ€ใใฎ็ตๆžœใซ่‹ฆใ—ใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
19:08
I hope you enjoyed this story.
349
1148657
1440
ใ“ใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
19:10
I will talk to you next time.
350
1150097
1920
ๆฌกๅ›žใŠ่ฉฑใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7