SPEAK ENGLISH LIKE A NATIVE USING THIS SIMPLE RULE

204,427 views ใƒป 2023-02-26

Speak English With Tiffani


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ. ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ื‘ืžื›ื•ื ื”.

00:00
As an English learner, your goal is to speak English like a native English
0
930
3690
ื‘ืชื•ืจ ืœื•ืžื“ ืื ื’ืœื™ืช, ื”ืžื˜ืจื” ืฉืœืš ื”ื™ื ืœื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ื›ืžื• ื“ื•ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื
00:04
speaker, but there's something you have never been taught, something that
1
4620
3810
, ืื‘ืœ ื™ืฉ ืžืฉื”ื• ืฉืžืขื•ืœื ืœื ืœื™ืžื“ื• ืื•ืชืš, ืžืฉื”ื•
00:08
you can't learn from English books.
2
8435
2245
ืฉืืชื” ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืœืžื•ื“ ืžืกืคืจื™ื ื‘ืื ื’ืœื™ืช.
00:10
You see, when native English speakers are in high school and college, we
3
10740
4770
ืืชื” ืžื‘ื™ืŸ, ื›ืฉื“ื•ื‘ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื›ืฉืคืช ืื ื ืžืฆืื™ื ื‘ืชื™ื›ื•ืŸ ื•ื‘ืงื•ืœื’',
00:15
are actually taught a simple rule of threes, and this is the rule I'm going
4
15510
5580
ืœืžืขืฉื” ืžืœืžื“ื™ื ืื•ืชื ื• ื›ืœืœ ืคืฉื•ื˜ ืฉืœ ืฉืœื•ืฉ, ื•ื–ื” ื”ื›ืœืœ ืฉืื ื™ ื”ื•ืœืš
00:21
to teach you today and help you apply it so that you can sound like me.
5
21090
4320
ืœืœืžื“ ืื•ืชืš ื”ื™ื•ื ื•ืœืขื–ื•ืจ ืœืš ืœื™ื™ืฉื ืื•ืชื• ื›ื“ื™ ืฉืชื•ื›ืœ ืœื”ื™ืฉืžืข ื›ืžื•ื ื™.
00:25
Are you ready?
6
25830
650
ื”ืื ืืชื” ืžื•ื›ืŸ?
00:27
Well then I am teacher.
7
27210
1680
ื˜ื•ื‘ ืื– ืื ื™ ืžื•ืจื”.
00:28
Tiffani, let's jump right in.
8
28890
2610
ื˜ื™ืคืื ื™, ื‘ื•ื ื ืงืคื•ืฅ ื™ืฉืจ ืคื ื™ืžื”.
00:31
Now, this rule that I am referring to is actually something my
9
31890
3660
ืขื›ืฉื™ื•, ื”ื›ืœืœ ื”ื–ื” ืฉืืœื™ื• ืื ื™ ืžืชื™ื™ื—ืก ื”ื•ื ืœืžืขืฉื” ืžืฉื”ื•
00:35
English teachers taught me.
10
35550
1710
ืฉื”ืžื•ืจื™ื ืฉืœื™ ืœืื ื’ืœื™ืช ืœื™ืžื“ื• ืื•ืชื™.
00:37
The rule goes like this, provide enough support for your thoughts,
11
37740
5070
ื”ื›ืœืœ ื”ื•ืœืš ื›ื›ื”, ืกืคืง ืžืกืคื™ืง ืชืžื™ื›ื” ืœืžื—ืฉื‘ื•ืช,
00:42
ideas, and opinions by giving three details, three examples.
12
42989
6360
ืœืจืขื™ื•ื ื•ืช ื•ืœื“ืขื•ืช ืฉืœืš ืขืœ ื™ื“ื™ ืžืชืŸ ืฉืœื•ืฉื” ืคืจื˜ื™ื, ืฉืœื•ืฉ ื“ื•ื’ืžืื•ืช.
00:50
And or three reasons.
13
50025
3330
ืื• ืฉืœื•ืฉ ืกื™ื‘ื•ืช.
00:53
Now I wanna show you how you can apply this rule.
14
53505
2970
ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืจืื•ืช ืœืš ืื™ืš ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื™ื™ืฉื ืืช ื”ื›ืœืœ ื”ื–ื”.
00:56
So let's get started now.
15
56535
1680
ืื– ื‘ื•ืื• ื ืชื—ื™ืœ ืขื›ืฉื™ื•.
00:58
The three details.
16
58215
1170
ืฉืœื•ืฉืช ื”ืคืจื˜ื™ื.
00:59
Here's the simple explanation.
17
59445
1710
ื”ื ื” ื”ื”ืกื‘ืจ ื”ืคืฉื•ื˜.
01:01
The first part of this rule focuses on the important details of the topic.
18
61545
5640
ื”ื—ืœืง ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœ ื›ืœืœ ื–ื” ืžืชืžืงื“ ื‘ืคืจื˜ื™ื ื”ื—ืฉื•ื‘ื™ื ืฉืœ ื”ื ื•ืฉื.
01:07
Subject or person you are discussing.
19
67515
3480
ื ื•ืฉื ืื• ืื“ื ืฉืืชื” ื“ืŸ ื‘ื•.
01:11
In other words, you want to help your listener visualize
20
71475
5010
ื‘ืžื™ืœื™ื ืื—ืจื•ืช, ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœืขื–ื•ืจ ืœืžืื–ื™ืŸ ืฉืœืš ืœื“ืžื™ื™ืŸ ืขืœ
01:16
what you are talking about.
21
76485
2040
ืžื” ืืชื” ืžื“ื‘ืจ.
01:18
Let me show you how this works.
22
78855
1410
ืชืŸ ืœื™ ืœื”ืจืื•ืช ืœืš ืื™ืš ื–ื” ืขื•ื‘ื“.
01:20
In this first example, here's the first part.
23
80270
3325
ื‘ื“ื•ื’ืžื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ื”ื–ื•, ื”ื ื” ื”ื—ืœืง ื”ืจืืฉื•ืŸ.
01:23
Let's say the topic is winter, winter weather, and someone says, tell me
24
83865
5730
ื ื ื™ื— ืฉื”ื ื•ืฉื ื”ื•ื ื—ื•ืจืฃ, ืžื–ื’ ืื•ื•ื™ืจ ื—ื•ืจืคื™, ื•ืžื™ืฉื”ื• ืื•ืžืจ, ืกืคืจ ืœื™
01:29
about the weather in your hometown.
25
89595
2420
ืขืœ ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื‘ืขื™ืจ ื”ื•ืœื“ืชืš.
01:32
Now remember, we are working with the first part of the.
26
92385
3300
ืขื›ืฉื™ื• ื–ื›ื•ืจ, ืื ื—ื ื• ืขื•ื‘ื“ื™ื ืขื ื”ื—ืœืง ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœ.
01:36
Three details.
27
96435
1590
ืฉืœื•ืฉื” ืคืจื˜ื™ื.
01:38
So here are the details you could give your response like this, my hometown
28
98115
6410
ืื– ื”ื ื” ื”ืคืจื˜ื™ื ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืชืช ืืช ื”ืชื’ื•ื‘ื” ืฉืœืš ื›ื›ื”, ืขื™ืจ ื”ื•ืœื“ืชื™
01:44
is known for its cold weather, but what happens when you add the three details?
29
104530
5645
ื™ื“ื•ืขื” ื‘ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื”ืงืจ ืฉืœื”, ืื‘ืœ ืžื” ืงื•ืจื” ื›ืฉืžื•ืกื™ืคื™ื ืืช ืฉืœื•ืฉืช ื”ืคืจื˜ื™ื?
01:50
Detail number one.
30
110175
1110
ืคืจื˜ ืžืกืคืจ ืื—ื“.
01:52
Blizzard detail number two, five feet of snow and detail.
31
112050
6300
ืคืจื˜ ืกื•ืคืช ืฉืœื’ื™ื ืžืกืคืจ ืฉืชื™ื™ื, ืžื˜ืจ ื•ื—ืฆื™ ืฉืœ ืฉืœื’ ื•ืคืจื˜ื™ื.
01:58
Number three, freezing cold.
32
118350
2880
ืžืกืคืจ ืฉืœื•ืฉ, ืงืจ ืžืงืคื™ื.
02:01
Now again, the basic response is my hometown is known for its cold weather.
33
121440
5360
ืขื›ืฉื™ื• ืฉื•ื‘, ื”ืชื’ื•ื‘ื” ื”ื‘ืกื™ืกื™ืช ื”ื™ื ืฉืขื™ืจ ื”ื•ืœื“ืชื™ ื™ื“ื•ืขื” ื‘ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื”ืงืจ ืฉืœื”.
02:07
But how will that response change when we add the three details?
34
127590
4200
ืื‘ืœ ืื™ืš ื”ืชื’ื•ื‘ื” ื”ื–ื• ืชืฉืชื ื” ื›ืฉื ื•ืกื™ืฃ ืืช ืฉืœื•ืฉืช ื”ืคืจื˜ื™ื?
02:11
Let me show you.
35
131970
930
ืชืŸ ืœื™ ืœื”ืจืื•ืช ืœืš.
02:13
This is what the response will look like.
36
133380
2460
ื›ืš ืชื™ืจืื” ื”ืชื’ื•ื‘ื”.
02:15
Now, my hometown is known for its cold weather.
37
135840
4500
ื›ืขืช, ืขื™ืจ ื”ื•ืœื“ืชื™ ื™ื“ื•ืขื” ื‘ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื”ืงืจ ืฉืœื”.
02:20
I live in upstate New York, and just recently we got a lot of snow.
38
140790
5130
ืื ื™ ื’ืจ ื‘ืฆืคื•ืŸ ืžื“ื™ื ืช ื ื™ื• ื™ื•ืจืง, ื•ืจืง ืœืื—ืจื•ื ื” ื™ืจื“ื• ืœื ื• ื”ืจื‘ื” ืฉืœื’.
02:26
The news actually said it was a blizzard and one day over five feet of snow fell.
39
146460
7170
ื”ื—ื“ืฉื•ืช ืœืžืขืฉื” ืืžืจื• ืฉื–ื• ืกื•ืคืช ืฉืœื’ื™ื ื•ื™ื•ื ืื—ื“ ื™ืจื“ ื™ื•ืชืจ ืžื—ืžื™ืฉื” ืžื˜ืจื™ื ืฉืœ ืฉืœื’.
02:33
It was freezing cold That.
40
153900
2010
ื–ื” ื”ื™ื” ืงืจ ืžืงืคื™ื.
02:36
What happened?
41
156870
750
ืžื” ืงืจื”?
02:37
You suddenly started to visualize that day.
42
157800
2850
ืคืชืื•ื ื”ืชื—ืœืช ืœื“ืžื™ื™ืŸ ืืช ื”ื™ื•ื ื”ื–ื”.
02:40
Why?
43
160650
450
ืœืžื”?
02:41
Because I added three details.
44
161100
2130
ื›ื™ ื”ื•ืกืคืชื™ ืฉืœื•ืฉื” ืคืจื˜ื™ื.
02:43
How much snow?
45
163470
1080
ื›ืžื” ืฉืœื’?
02:44
How did it feel?
46
164610
1260
ืื™ืš ื–ื” ื”ืจื’ื™ืฉ?
02:45
Oh, it was a blizzard.
47
165960
1320
ื”ื•, ื–ื• ื”ื™ื™ืชื” ืกื•ืคืช ืฉืœื’ื™ื.
02:47
Now let me explain some of the words and expressions that I used.
48
167670
4380
ื›ืขืช ื”ืจืฉื• ืœื™ ืœื”ืกื‘ื™ืจ ื›ืžื” ืžื”ืžื™ืœื™ื ื•ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ืฉื‘ื”ื ื”ืฉืชืžืฉืชื™.
02:52
The first one that I wanna explain to you, just to make
49
172350
2490
ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืกื‘ื™ืจ ืœืš, ืจืง ื›ื“ื™
02:54
sure you understand is Blizzard.
50
174840
2790
ืœื•ื•ื“ื ืฉืืชื” ืžื‘ื™ืŸ ื”ื•ื ื‘ืœื™ื–ืืจื“.
02:58
Yes.
51
178590
540
ื›ืŸ.
02:59
Good job, Blizz.
52
179130
1730
ืขื‘ื•ื“ื” ื˜ื•ื‘ื”, ื‘ืœื™ื–.
03:02
Excellent.
53
182340
200
03:02
Now, a blizzard is just a severe snowstorm with high winds and low visibility.
54
182545
7535
ืžึฐืขื•ึผืœึถื”.
ื›ืขืช, ืกื•ืคืช ืฉืœื’ื™ื ื”ื™ื ืจืง ืกื•ืคืช ืฉืœื’ื™ื ืงืฉื” ืขื ืจื•ื—ื•ืช ื—ื–ืงื•ืช ื•ืจืื•ืช ื ืžื•ื›ื”.
03:10
Again, it's hard to see because there's so much snow coming down.
55
190320
3900
ืฉื•ื‘, ืงืฉื” ืœืจืื•ืช ื›ื™ ื™ืฉ ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืฉืœื’ ืฉื™ื•ืจื“.
03:14
We say it's a blizzard.
56
194400
2040
ืื ื—ื ื• ืื•ืžืจื™ื ืฉื–ื• ืกื•ืคืช ืฉืœื’ื™ื.
03:17
Now the next thing I said was freezing cold.
57
197130
3600
ืขื›ืฉื™ื• ื”ื“ื‘ืจ ื”ื‘ื ืฉืืžืจืชื™ ื”ื™ื” ืงืจ ืžืงืคื™ื.
03:20
Not just cold, but freezing cold.
58
200910
2940
ืœื ืจืง ืงืจ, ืืœื ืงื•ืจ ืžืงืคื™ื.
03:24
If you say that something is freezing or freezing cold, you are emphasizing
59
204450
6170
ืื ืืชื” ืื•ืžืจ ืฉืžืฉื”ื• ืงื•ืคื ืื• ืงื•ืคื ืงืจ, ืืชื” ืžื“ื’ื™ืฉ
03:30
that it is very extremely cold.
60
210625
3795
ืฉื”ื•ื ืžืื•ื“ ืžืื•ื“ ืงืจ.
03:35
In English, we say freezing cold.
61
215415
3270
ื‘ืื ื’ืœื™ืช, ืื ื—ื ื• ืื•ืžืจื™ื ืงืจ ืงืคื•ื.
03:38
So again, I gave three details that helped you visualize what I was
62
218775
7260
ืื– ืฉื•ื‘, ื ืชืชื™ ืฉืœื•ืฉื” ืคืจื˜ื™ื ืฉืขื–ืจื• ืœืš ืœื“ืžื™ื™ืŸ ืืช ืžื”
03:46
describing when I answered the question.
63
226040
3565
ืฉืชื™ืืจืชื™ ื›ืฉืขื ื™ืชื™ ืขืœ ื”ืฉืืœื”.
03:49
So again, part one of the rule is, Details, giving three details
64
229605
5310
ืื– ืฉื•ื‘, ื—ืœืง ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœ ื”ื›ืœืœ ื”ื•ื, ืคืจื˜ื™ื, ืžืชืŸ ืฉืœื•ืฉื” ืคืจื˜ื™ื
03:54
to help support your idea, your thought, or your opinion.
65
234915
3900
ืฉื™ืขื–ืจื• ืœืชืžื•ืš ื‘ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœืš, ื‘ืžื—ืฉื‘ื” ืฉืœืš ืื• ื‘ื“ืขื” ืฉืœืš.
03:59
Now, what about part two of this rule?
66
239445
2940
ืขื›ืฉื™ื•, ืžื” ืœื’ื‘ื™ ื—ืœืง ืฉื ื™ ืฉืœ ื”ื›ืœืœ ื”ื–ื”?
04:02
Part two is giving three examples.
67
242385
2639
ื—ืœืง ืฉื ื™ ืžื‘ื™ื ืฉืœื•ืฉ ื“ื•ื’ืžืื•ืช.
04:05
So the second part of this rule focuses on examples of the topic, the
68
245030
5695
ืื– ื”ื—ืœืง ื”ืฉื ื™ ืฉืœ ื›ืœืœ ื–ื” ืžืชืžืงื“ ื‘ื“ื•ื’ืžืื•ืช ืฉืœ ื”ื ื•ืฉื,
04:10
subject or person you are discussing.
69
250725
2520
ื”ื ื•ืฉื ืื• ื”ืื“ื ืฉืืชื” ื“ืŸ ื‘ื•.
04:13
In other words, you want to help your listener understand more by giving.
70
253635
5819
ื‘ืžื™ืœื™ื ืื—ืจื•ืช, ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœืขื–ื•ืจ ืœืžืื–ื™ืŸ ืฉืœืš ืœื”ื‘ื™ืŸ ื™ื•ืชืจ ืขืœ ื™ื“ื™ ื ืชื™ื ื”.
04:20
Real life example situations.
71
260039
3421
ืžืฆื‘ื™ื ืœื“ื•ื’ืžื” ื‘ื—ื™ื™ื ื”ืืžื™ืชื™ื™ื.
04:23
This is part two of the rules.
72
263669
1560
ื–ื” ื—ืœืง ืฉื ื™ ืฉืœ ื”ื—ื•ืงื™ื.
04:25
So let's see this in action here.
73
265229
2671
ืื– ื‘ื•ืื• ื ืจืื” ืืช ื–ื” ื‘ืคืขื•ืœื” ื›ืืŸ.
04:27
Again, we're talking about winter weather.
74
267900
3449
ืฉื•ื‘, ืื ื—ื ื• ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ืžื–ื’ ืื•ื•ื™ืจ ื—ื•ืจืคื™.
04:32
Tell me about the weather in your hometown.
75
272115
2250
ืกืคืจ ืœื™ ืขืœ ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื‘ืขื™ืจ ื”ื•ืœื“ืชืš.
04:34
Same basic response.
76
274875
1830
ืื•ืชื” ืชื’ื•ื‘ื” ื‘ืกื™ืกื™ืช.
04:36
My hometown is known for its cold weather, but now remember
77
276854
5161
ืขื™ืจ ื”ื•ืœื“ืชื™ ื™ื“ื•ืขื” ื‘ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื”ืงืจ ืฉืœื”, ืื‘ืœ ืขื›ืฉื™ื• ืชื–ื›ืจื•
04:42
we're looking at part two.
78
282015
1290
ืฉืื ื—ื ื• ืžืกืชื›ืœื™ื ืขืœ ื—ืœืง ืฉื ื™.
04:43
We're discussing by giving three examples how we can speak English
79
283305
5460
ืื ื• ื“ื ื™ื ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืฉืœื•ืฉ ื“ื•ื’ืžืื•ืช ื›ื™ืฆื“ ืื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช
04:48
like a native English speaker.
80
288825
1589
ื›ืžื• ื“ื•ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื.
04:50
Here we go.
81
290414
690
ืžืชื—ื™ืœื™ื.
04:51
Example number one, snowball fights with my siblings every winter.
82
291465
5490
ื“ื•ื’ืžื” ืžืกืคืจ ืื—ืช, ืงืจื‘ื•ืช ื›ื“ื•ืจ ืฉืœื’ ืขื ื”ืื—ื™ื ืฉืœื™ ื‘ื›ืœ ื—ื•ืจืฃ.
04:57
Example number two, building snowmen after a big snow storm.
83
297795
5730
ื“ื•ื’ืžื” ืžืกืคืจ ืฉืชื™ื™ื, ื‘ื ื™ื™ืช ืื ืฉื™ ืฉืœื’ ืœืื—ืจ ืกื•ืคืช ืฉืœื’ ื’ื“ื•ืœื”.
05:04
And example number three, racking up money from shoveling
84
304095
4860
ื•ื“ื•ื’ืžื” ืžืกืคืจ ืฉืœื•ืฉ, ืฆื‘ื™ืจืช ื›ืกืฃ ืžื—ืคื™ืจืช
05:09
driveways in my neighborhood.
85
309645
2280
ื›ื‘ื™ืฉื™ื ื‘ืฉื›ื•ื ื” ืฉืœื™.
05:12
So all of a sudden we have three different examples, three different example
86
312315
4500
ืื– ืคืชืื•ื ื™ืฉ ืœื ื• ืฉืœื•ืฉ ื“ื•ื’ืžืื•ืช ืฉื•ื ื•ืช, ืฉืœื•ืฉื” ืžืฆื‘ื™ ื“ื•ื’ืžื” ืฉื•ื ื™ื
05:16
situations to add to our response.
87
316815
3240
ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืœืชื’ื•ื‘ื” ืฉืœื ื•.
05:20
Let's see what our response looks like.
88
320415
2520
ื‘ื•ืื• ื ืจืื” ืื™ืš ื ืจืื™ืช ื”ืชื’ื•ื‘ื” ืฉืœื ื•.
05:22
Now here's the response, including the three example.
89
322935
3780
ืขื›ืฉื™ื• ื”ื ื” ื”ืชื’ื•ื‘ื”, ื›ื•ืœืœ ืฉืœื•ืฉ ื”ื“ื•ื’ืžืื•ืช.
05:27
My hometown is known for its cold weather.
90
327485
2820
ืขื™ืจ ื”ื•ืœื“ืชื™ ื™ื“ื•ืขื” ื‘ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื”ืงืจ ืฉืœื”.
05:30
That's the basic response.
91
330575
1860
ื–ื• ื”ืชื’ื•ื‘ื” ื”ื‘ืกื™ืกื™ืช.
05:32
Every year we get lots of snow.
92
332945
2099
ื›ืœ ืฉื ื” ื™ื•ืจื“ ืœื ื• ื”ืจื‘ื” ืฉืœื’.
05:35
The snow helps us make so many memories as kids.
93
335555
4410
ื”ืฉืœื’ ืขื•ื–ืจ ืœื ื• ืœื™ืฆื•ืจ ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื–ื™ื›ืจื•ื ื•ืช ื›ื™ืœื“ื™ื.
05:40
I remember having snowball fights with my siblings every winter example, number one.
94
340294
5370
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจืช ืฉื”ื™ื• ืœื™ ืงืจื‘ื•ืช ื›ื“ื•ืจ ืฉืœื’ ืขื ื”ืื—ื™ื ืฉืœื™ ื‘ื›ืœ ื“ื•ื’ืžื” ื—ื•ืจืคื™ืช, ืžืกืคืจ ืื—ืช.
05:46
Then we would build snowmen after every big snow storm example number.
95
346145
5160
ืื– ื”ื™ื™ื ื• ื‘ื•ื ื™ื ืื ืฉื™ ืฉืœื’ ืื—ืจื™ ื›ืœ ืžืกืคืจ ื“ื•ื’ืžื” ืฉืœ ืกืขืจืช ืฉืœื’ ื’ื“ื•ืœื”.
05:52
We would even rack up money from shoveling driveways in our neighborhood.
96
352349
4921
ืืคื™ืœื• ื”ื™ื™ื ื• ืื•ืกืคื™ื ื›ืกืฃ ืžื—ืคื™ืจืช ื›ื‘ื™ืฉื™ื ื‘ืฉื›ื•ื ื” ืฉืœื ื•.
05:57
Example number three.
97
357719
1171
ื“ื•ื’ืžื” ืžืกืคืจ ืฉืœื•ืฉ.
05:59
We really enjoyed the winter weather.
98
359565
2640
ื ื”ื ื™ื ื• ืžืื•ื“ ืžืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื”ื—ื•ืจืคื™.
06:02
You see how my response expanded as I gave three examples to support my
99
362414
5341
ืืชื” ืจื•ืื” ืื™ืš ื”ืชื’ื•ื‘ื” ืฉืœื™ ื”ืชืจื—ื‘ื” ื›ืฉื ืชืชื™ ืฉืœื•ืฉ ื“ื•ื’ืžืื•ืช ื›ื“ื™ ืœืชืžื•ืš
06:07
idea, my thought, and my opinion.
100
367755
2580
ื‘ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœื™, ื‘ืžื—ืฉื‘ื” ืฉืœื™ ื•ื‘ื“ืขืชื™.
06:10
Now, within this response, I did use some new expressions.
101
370815
3900
ื›ืขืช, ื‘ืชื•ืš ื”ืชื’ื•ื‘ื” ื”ื–ื•, ื”ืฉืชืžืฉืชื™ ื‘ื›ืžื” ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื—ื“ืฉื™ื.
06:14
So snowball fight, snowball fight.
102
374715
3720
ืื– ืงืจื‘ ื›ื“ื•ืจื™ ืฉืœื’, ืงืจื‘ ื›ื“ื•ืจ ืฉืœื’.
06:18
This just refers to a playful fight, which in which people
103
378765
4980
ื–ื” ืจืง ืžืชื™ื™ื—ืก ืœืงืจื‘ ืฉื•ื‘ื‘, ืฉื‘ื• ืื ืฉื™ื
06:23
throw snowballs at each other.
104
383745
1830
ื–ื•ืจืงื™ื ื›ื“ื•ืจื™ ืฉืœื’ ืื—ื“ ืขืœ ื”ืฉื ื™.
06:26
We love it.
105
386609
630
ืื ื—ื ื• ืื•ื”ื‘ื™ื ืืช ื–ื”.
06:27
It's great fun.
106
387719
1080
ื–ื” ื›ื™ืฃ ื’ื“ื•ืœ.
06:28
My nieces, whenever there's a snowstorm, whenever there's
107
388859
2610
ืื—ื™ื™ื ื™ื•ืช ืฉืœื™, ื‘ื›ืœ ืคืขื ืฉื™ืฉ ืกื•ืคืช ืฉืœื’ื™ื, ื‘ื›ืœ ืคืขื ืฉื™ืฉ
06:31
snow, and they would be at my, my parents' house, their grandparents.
108
391469
3031
ืฉืœื’, ื•ื”ืŸ ื”ื™ื• ืืฆืœื™, ื‘ื‘ื™ืช ืฉืœ ื”ื”ื•ืจื™ื ืฉืœื™, ืืฆืœ ืกื‘ื ื•ืกื‘ืชื ืฉืœื”ืŸ.
06:34
We try to have snowball fights with them, just having a good
109
394650
2940
ืื ื—ื ื• ืžื ืกื™ื ืœื ื”ืœ ืื™ืชื ืงืจื‘ื•ืช ื›ื“ื•ืจื™ ืฉืœื’ , ืจืง
06:37
time throwing snow at each other.
110
397590
2160
ื ื”ื ื™ื ืœื–ืจื•ืง ืฉืœื’ ืื—ื“ ืขืœ ื”ืฉื ื™.
06:39
In English, we say snowball fight, and the next thing I used was rack up.
111
399929
5941
ื‘ืื ื’ืœื™ืช, ืื ื—ื ื• ืื•ืžืจื™ื ืงืจื‘ ื›ื“ื•ืจื™ ืฉืœื’, ื•ื”ื“ื‘ืจ ื”ื‘ื ืฉื”ืฉืชืžืฉืชื™ ื‘ื• ื”ื™ื” rack up.
06:45
I said we would even rack up money from shoveling driveways in our.
112
405960
4230
ืืžืจืชื™ ืฉืืคื™ืœื• ื ื’ื‘ื•ืจ ื›ืกืฃ ืžื—ืคื™ืจืช ื›ื‘ื™ืฉื™ื ื‘ื—ื ื™ื” ืฉืœื ื•.
06:51
Rack up.
113
411330
1050
ืชืชื—ื‘ืจ.
06:52
This just means to accumulate or gather or achieve something, typically
114
412500
6180
ื–ื” ืจืง ืื•ืžืจ ืœืฆื‘ื•ืจ ืื• ืœืืกื•ืฃ ืื• ืœื”ืฉื™ื’ ืžืฉื”ื•, ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ
06:58
a score or amount of something without other people knowing.
115
418880
5470
ืฆื™ื•ืŸ ืื• ื›ืžื•ืช ืฉืœ ืžืฉื”ื• ื‘ืœื™ ืฉืื ืฉื™ื ืื—ืจื™ื ื™ื“ืขื•.
07:04
Right?
116
424740
540
ื™ืžื™ืŸ?
07:05
A, we racked up the money.
117
425370
2340
ื, ืกื’ืจื ื• ืืช ื”ื›ืกืฃ.
07:07
We got a lot of money, we accumulated or achieved a large sum of money.
118
427830
5340
ืงื™ื‘ืœื ื• ื”ืจื‘ื” ื›ืกืฃ, ืฆื‘ืจื ื• ืื• ื”ืฉื’ื ื• ืกื›ื•ื ื›ืกืฃ ื’ื“ื•ืœ.
07:13
We got a large sum of.
119
433350
2010
ืงื™ื‘ืœื ื• ืกื›ื•ื ื’ื“ื•ืœ ืฉืœ.
07:16
Rack up.
120
436050
1320
ืชืชื—ื‘ืจ.
07:17
So again, we added three examples.
121
437670
2700
ืื– ืฉื•ื‘, ื”ื•ืกืคื ื• ืฉืœื•ืฉ ื“ื•ื’ืžืื•ืช.
07:20
We had our basic response.
122
440370
2180
ื”ื™ื™ืชื” ืœื ื• ืืช ื”ืชื’ื•ื‘ื” ื”ื‘ืกื™ืกื™ืช ืฉืœื ื•.
07:22
Remember the basic response was, my hometown is known for its cold weather.
123
442555
5135
ื–ื›ื•ืจ ืฉื”ืชื’ื•ื‘ื” ื”ื‘ืกื™ืกื™ืช ื”ื™ื™ืชื”, ืขื™ืจ ื”ื•ืœื“ืชื™ ื™ื“ื•ืขื” ื‘ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื”ืงืจ ืฉืœื”.
07:28
But when we added the three examples, what happened?
124
448200
4710
ืื‘ืœ ื›ืฉื”ื•ืกืคื ื• ืืช ืฉืœื•ืฉ ื”ื“ื•ื’ืžืื•ืช, ืžื” ืงืจื”?
07:33
We got our long response, the one that sounds like a native English.
125
453120
5340
ืงื™ื‘ืœื ื• ืืช ื”ืชื’ื•ื‘ื” ื”ืืจื•ื›ื” ืฉืœื ื•, ื–ื• ืฉื ืฉืžืขืช ื›ืžื• ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื.
07:39
Now part three of the rule, part three of the rule is very important.
126
459315
4500
ืขื›ืฉื™ื• ื—ืœืง ืฉืœื™ืฉื™ ืฉืœ ื”ื›ืœืœ, ื—ืœืง ืฉืœื™ืฉื™ ืฉืœ ื”ื›ืœืœ ื—ืฉื•ื‘ ืžืื•ื“.
07:44
Part three is three reasons.
127
464025
2460
ื—ืœืง ืฉืœื™ืฉื™ ื”ื•ื ืฉืœื•ืฉ ืกื™ื‘ื•ืช.
07:46
So the third part of this rule focuses on giving specific reasons
128
466515
5430
ืื– ื”ื—ืœืง ื”ืฉืœื™ืฉื™ ืฉืœ ื›ืœืœ ื–ื” ืžืชืžืงื“ ื‘ืžืชืŸ ืกื™ื‘ื•ืช ืกืคืฆื™ืคื™ื•ืช
07:51
for your ideas on the topic, subject or person you are discussing.
129
471945
5130
ืœืจืขื™ื•ื ื•ืช ืฉืœืš ื‘ื ื•ืฉื, ืœื ื•ืฉื ืื• ืœืื“ื ืฉืืชื” ื“ืŸ ื‘ื•.
07:57
In other words, you want to help your listener understand your thought
130
477855
4950
ื‘ืžื™ืœื™ื ืื—ืจื•ืช, ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœืขื–ื•ืจ ืœืžืื–ื™ืŸ ืฉืœืš ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ืชื”ืœื™ืš ื”ื—ืฉื™ื‘ื” ืฉืœืš
08:02
process and how you developed your idea.
131
482805
3750
ื•ื›ื™ืฆื“ ืคื™ืชื—ืช ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœืš.
08:06
Again, we native English speakers learned this in high school and in
132
486705
4830
ืฉื•ื‘, ืื ื—ื ื• ื“ื•ื‘ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื›ืฉืคืช ืื ืœืžื“ื ื• ืืช ื–ื” ื‘ืชื™ื›ื•ืŸ
08:11
college, and now I want you to understand it so that you can sound like me.
133
491535
4590
ื•ื‘ืงื•ืœื’', ื•ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชื‘ื™ื ื• ืืช ื–ื” ื›ื“ื™ ืฉืชื•ื›ืœื• ืœื”ื™ืฉืžืข ื›ืžื•ื ื™.
08:16
So here's an example.
134
496275
1320
ืื– ื”ื ื” ื“ื•ื’ืžื”.
08:18
Again, the topic, winter weather.
135
498465
2670
ืฉื•ื‘, ื”ื ื•ืฉื, ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื”ื—ื•ืจืคื™.
08:21
Tell me about the weather in your hometown.
136
501554
2190
ืกืคืจ ืœื™ ืขืœ ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื‘ืขื™ืจ ื”ื•ืœื“ืชืš.
08:23
Same response.
137
503835
1259
ืื•ืชื” ืชื’ื•ื‘ื”.
08:25
Same basic response of my hometown is known for its cold weather Now, reason
138
505215
7560
ืื•ืชื” ืชื’ื•ื‘ื” ื‘ืกื™ืกื™ืช ืฉืœ ืขื™ืจ ื”ื•ืœื“ืชื™ ื™ื“ื•ืขื” ื‘ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื”ืงืจ ืฉืœื” ืขื›ืฉื™ื•, ืกื™ื‘ื”
08:32
number one, it snows like clockwork.
139
512775
3480
ืžืกืคืจ ืื—ืช, ื™ื•ืจื“ ืฉืœื’ ื›ืžื• ืฉืขื•ืŸ.
08:36
Reason number two, the temperature never goes above 30 degrees in the winter.
140
516735
6000
ืกื™ื‘ื” ืžืกืคืจ ืฉืชื™ื™ื, ื”ื˜ืžืคืจื˜ื•ืจื” ืœืขื•ืœื ืœื ืขื•ืœื” ืขืœ 30 ืžืขืœื•ืช ื‘ื—ื•ืจืฃ.
08:43
And reason number, Boiling water transforms into snow in a
141
523245
5760
ื•ืžืกืคืจ ืกื™ื‘ื”, ืžื™ื ืจื•ืชื—ื™ื ื”ื•ืคื›ื™ื ืœืฉืœื’
08:49
manner of matter of seconds, not manner, but matter of seconds.
142
529005
5130
ื‘ืฆื•ืจื” ืฉืœ ืฉื ื™ื•ืช, ืœื ื‘ืฆื•ืจื”, ืืœื ืขื ื™ืŸ ืฉืœ ืฉื ื™ื•ืช.
08:54
So we have three reasons for the basic response of my hometown
143
534135
5290
ืื– ื™ืฉ ืœื ื• ืฉืœื•ืฉ ืกื™ื‘ื•ืช ืœืชื’ื•ื‘ื” ื”ื‘ืกื™ืกื™ืช ืฉืœ ืขื™ืจ ื”ื•ืœื“ืชื™
08:59
being known for its cold weather.
144
539430
1785
ื”ื™ื“ื•ืขื” ื‘ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื”ืงืจ ืฉืœื”.
09:01
Now, how do we turn this information into a longer response?
145
541635
3570
ืขื›ืฉื™ื•, ืื™ืš ื ื”ืคื•ืš ืืช ื”ืžื™ื“ืข ื”ื–ื” ืœืชื’ื•ื‘ื” ืืจื•ื›ื” ื™ื•ืชืจ?
09:05
Here's how it works.
146
545415
1260
ื›ื›ื” ื–ื” ืขื•ื‘ื“.
09:07
My hometown is known for its cold weather.
147
547215
3060
ืขื™ืจ ื”ื•ืœื“ืชื™ ื™ื“ื•ืขื” ื‘ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื”ืงืจ ืฉืœื”.
09:10
The basic response, there are three reasons why it's so famous.
148
550695
4090
ื”ืชื’ื•ื‘ื” ื”ื‘ืกื™ืกื™ืช, ื™ืฉ ืฉืœื•ืฉ ืกื™ื‘ื•ืช ืœืžื” ื–ื” ื›ืœ ื›ืš ืžืคื•ืจืกื.
09:15
First, it snows like clockwork every single week.
149
555285
4559
ืจืืฉื™ืช, ื™ื•ืจื“ ืฉืœื’ ื›ืžื• ืฉืขื•ืŸ ื›ืœ ืฉื‘ื•ืข.
09:20
The snowfall so regularly that people stopped paying attention to the news.
150
560324
5671
ื™ืจื“ ื”ืฉืœื’ ื‘ืงื‘ื™ืขื•ืช ื›ืœ ื›ืš ืฉืื ืฉื™ื ื”ืคืกื™ืงื• ืœืฉื™ื ืœื‘ ืœื—ื“ืฉื•ืช.
09:26
Second, the temperature never goes above 30 degrees in the winter.
151
566535
4799
ืฉื ื™ืช, ื”ื˜ืžืคืจื˜ื•ืจื” ืœืขื•ืœื ืœื ืขื•ืœื” ืขืœ 30 ืžืขืœื•ืช ื‘ื—ื•ืจืฃ.
09:31
It's always cold outside.
152
571545
2189
ืชืžื™ื“ ืงืจ ื‘ื—ื•ืฅ.
09:34
Finally, if you toss boiling water into the.
153
574334
3841
ืœื‘ืกื•ืฃ, ืื ืืชื” ื–ื•ืจืง ืžื™ื ืจื•ืชื—ื™ื ืœืชื•ืš.
09:39
It will turn into snow in a matter of seconds.
154
579150
3179
ื–ื” ื™ื”ืคื•ืš ืœืฉืœื’ ืชื•ืš ืฉื ื™ื•ืช.
09:42
What happened?
155
582599
840
ืžื” ืงืจื”?
09:43
I supported my idea, my thoughts with three reasons, the third part of the
156
583860
4950
ืชืžื›ืชื™ ื‘ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœื™, ื‘ืžื—ืฉื‘ื•ืช ืฉืœื™ ื‘ืฉืœื•ืฉ ืกื™ื‘ื•ืช, ื‘ื—ืœืง ื”ืฉืœื™ืฉื™ ืฉืœ
09:48
rule, and now we have this response that sounds like a native English speaker.
157
588814
5096
ื”ื›ืœืœ, ื•ืขื›ืฉื™ื• ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ื”ืชื’ื•ื‘ื” ื”ื–ื• ืฉื ืฉืžืขืช ื›ืžื• ื“ื•ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื.
09:54
Now, in this response, I also used some new expressions.
158
594270
3809
ื›ืขืช, ื‘ืชื’ื•ื‘ื” ื–ื•, ื”ืฉืชืžืฉืชื™ ื’ื ื‘ื›ืžื” ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื—ื“ืฉื™ื.
09:58
The first one, like clock.
159
598199
2671
ื”ืจืืฉื•ืŸ, ื›ืžื• ืฉืขื•ืŸ.
10:01
Like clockwork.
160
601845
1170
ื›ืžื• ืฉืขื•ืŸ.
10:03
Now, this means that something happens regularly and almost
161
603015
4650
ืขื›ืฉื™ื•, ื–ื” ืื•ืžืจ ืฉืžืฉื”ื• ืงื•ืจื” ื‘ืื•ืคืŸ ืงื‘ื•ืข ื•ื›ืžืขื˜
10:07
without any interruptions.
162
607665
1830
ืœืœื ื›ืœ ื”ืคืจืขื•ืช.
10:09
For example, normally my lessons go up on YouTube and on my podcast on
163
609615
4890
ืœื“ื•ื’ืžื”, ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ื”ืฉื™ืขื•ืจื™ื ืฉืœื™ ืขื•ืœื™ื ื‘ื™ื•ื˜ื™ื•ื‘ ื•ื‘ืคื•ื“ืงืืกื˜ ืฉืœื™
10:14
Sundays like clockwork regularly, right?
164
614505
3990
ื‘ื™ืžื™ ืจืืฉื•ืŸ ื›ืžื• ืฉืขื•ืŸ ื‘ืื•ืคืŸ ืงื‘ื•ืข, ื ื›ื•ืŸ?
10:18
Again, something happens regularly and almost without any interruptions.
165
618735
5550
ืฉื•ื‘, ืžืฉื”ื• ืงื•ืจื” ื‘ืื•ืคืŸ ืงื‘ื•ืข ื•ื›ืžืขื˜ ืœืœื ื”ืคืจืขื•ืช.
10:24
We say like clock.
166
624285
1980
ืื ื—ื ื• ืื•ืžืจื™ื ื›ืžื• ืฉืขื•ืŸ.
10:26
Now, the next one I used was a vocabulary word toss.
167
626880
4140
ืขื›ืฉื™ื•, ื”ื‘ื ืฉื”ืฉืชืžืฉืชื™ ื‘ื• ื”ื™ื” ื–ืจื™ืงืช ืžื™ืœื™ื ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื.
10:31
Now, this just means to throw something somewhere lightly
168
631319
4760
ืขื›ืฉื™ื•, ื–ื” ืจืง ืื•ืžืจ ืœื–ืจื•ืง ืžืฉื”ื• ืœืื ืฉื”ื• ื‘ืงืœื•ืช
10:36
and easily or casually, right?
169
636085
2345
ื•ื‘ืงืœื•ืช ืื• ื›ืœืื—ืจ ื™ื“, ื ื›ื•ืŸ?
10:38
You're not throwing it hard, but you're just tossing it in
170
638430
2850
ืืชื” ืœื ื–ื•ืจืง ืืช ื–ื” ื—ื–ืง, ืืœื ืืชื” ืคืฉื•ื˜ ื–ื•ืจืง ืืช ื–ื”
10:41
the air, throwing it lightly.
171
641285
1435
ื‘ืื•ื•ื™ืจ, ื–ื•ืจืง ืื•ืชื• ื‘ืงืœื™ืœื•ืช.
10:43
You got it in English, we say toss.
172
643620
3089
ื™ืฉ ืœืš ืืช ื–ื” ื‘ืื ื’ืœื™ืช, ืื ื—ื ื• ืื•ืžืจื™ื ืœื–ืจื•ืง.
10:46
So again, we used the three reasons to give a longer response.
173
646890
5880
ืื– ืฉื•ื‘, ื”ืฉืชืžืฉื ื• ื‘ืฉืœื•ืฉ ื”ืกื™ื‘ื•ืช ื›ื“ื™ ืœืชืช ืชื’ื•ื‘ื” ืืจื•ื›ื” ื™ื•ืชืจ.
10:52
Now this rule is something again, that native English speakers learn the
174
652829
4860
ืขื›ืฉื™ื• ื”ื›ืœืœ ื”ื–ื” ื”ื•ื ืฉื•ื‘ ืžืฉื”ื•, ืฉื“ื•ื‘ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื ืœื•ืžื“ื™ื ืืช
10:57
rule of three again, three details.
175
657689
2941
ื”ื›ืœืœ ืฉืœ ืฉืœื•ืฉ ืฉื•ื‘, ืฉืœื•ืฉื” ืคืจื˜ื™ื.
11:01
Three examples or three reasons, use this rule to start sounding like me.
176
661015
5459
ืฉืœื•ืฉ ื“ื•ื’ืžืื•ืช ืื• ืฉืœื•ืฉ ืกื™ื‘ื•ืช, ื”ืฉืชืžืฉื• ื‘ื›ืœืœ ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœื”ื™ืฉืžืข ื›ืžื•ื ื™.
11:06
I hope you enjoyed the lesson today.
177
666685
1830
ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉื ื”ื ื™ืช ืžื”ืฉื™ืขื•ืจ ื”ื™ื•ื.
11:08
Don't forget if you want to keep studying with me and if you want to get my free
178
668515
4260
ืืœ ืชืฉื›ื—ื• ืื ืืชื ืจื•ืฆื™ื ืœื”ืžืฉื™ืš ืœืœืžื•ื“ ืื™ืชื™ ื•ืื ืืชื ืจื•ืฆื™ื ืœืงื‘ืœ ืืช ื”ืžื™ื™ืœื™ื ื”ื—ื™ื ืžื™ื™ื ืฉืœื™
11:12
emails with tips and English tips that will help you improve your English, all
179
672775
4949
ืขื ื˜ื™ืคื™ื ื•ื˜ื™ืคื™ื ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืฉื™ืขื–ืจื• ืœื›ื ืœืฉืคืจ ืืช ื”ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœื›ื, ื›ืœ ืžื”
11:17
you have to do is again go to www dot.
180
677724
3000
ืฉืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืขืฉื•ืช ื”ื•ื ืœื”ื™ื›ื ืก ืฉื•ื‘ ืœ-www dot.
11:20
Speak English with Tiffani.com/newsletter and I'll send you English tips
181
680925
5700
ื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ืขื Tiffani.com/newsletter ื•ืืฉืœื— ืœืš ื˜ื™ืคื™ื ื‘ืื ื’ืœื™ืช
11:26
and much more each and every week.
182
686625
2250
ื•ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ื‘ื›ืœ ืฉื‘ื•ืข.
11:29
I hope you enjoy the lesson and I'll talk to you in the next one.
183
689145
3660
ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉืืชื” ื ื”ื ื” ืžื”ืฉื™ืขื•ืจ ื•ืื ื™ ืื“ื‘ืจ ืื™ืชืš ื‘ืฉื™ืขื•ืจ ื”ื‘ื.
11:39
Oh, you still there?
184
699415
1819
ืื”, ืืชื” ืขื“ื™ื™ืŸ ืฉื?
11:42
? You know what time it is.
185
702675
1649
? ืืชื” ื™ื•ื“ืข ืžื” ื”ืฉืขื”.
11:44
It's story time eight.
186
704655
3150
ื–ื” ืฉืขืช ืกื™ืคื•ืจ ืฉืžื•ื ื”.
11:47
I said it's story time.
187
707984
2370
ืืžืจืชื™ ืฉื–ื” ืฉืขืช ืกื™ืคื•ืจ.
11:50
All right.
188
710955
510
ื‘ืกื“ืจ.
11:52
Today I wanna tell you a story that I've told before a while ago.
189
712305
4740
ื”ื™ื•ื ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืกืคืจ ืœื›ื ืกื™ืคื•ืจ ืฉืกื™ืคืจืชื™ ืœืคื ื™ ื–ืžืŸ ืžื”.
11:57
So I like cycling when I was in college and a little bit after
190
717675
3810
ืื– ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืจื›ื™ื‘ื” ืขืœ ืื•ืคื ื™ื™ื ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืงื•ืœื’' ื•ืงืฆืช ืื—ืจื™
12:01
college, I cycled on a regular basis.
191
721490
2605
ื”ืงื•ืœื’', ืจื›ื‘ืชื™ ืขืœ ืื•ืคื ื™ื™ื ืขืœ ื‘ืกื™ืก ืงื‘ื•ืข.
12:04
We would go out on Sundays like clockwork.
192
724305
2580
ื”ื™ื™ื ื• ื™ื•ืฆืื™ื ื‘ื™ืžื™ ืจืืฉื•ืŸ ื›ืžื• ืฉืขื•ืŸ.
12:07
You got it right, like clockwork to cycle.
193
727290
2790
ื”ื‘ื ืช ื ื›ื•ืŸ, ื›ืžื• ืฉืขื•ืŸ ืœืจื›ื™ื‘ื” ืขืœ ืื•ืคื ื™ื™ื.
12:10
And I loved it.
194
730080
1200
ื•ืื”ื‘ืชื™ ืืช ื–ื”.
12:11
I had a road bike and I had a mountain bike.
195
731340
1950
ื”ื™ื• ืœื™ ืื•ืคื ื™ ื›ื‘ื™ืฉ ื•ื”ื™ื• ืœื™ ืื•ืคื ื™ ื”ืจื™ื.
12:13
So on this one Sunday, my friend, he and I went to college together.
196
733770
4230
ืื– ื‘ื™ื•ื ืจืืฉื•ืŸ ื”ืื—ื“ ื”ื–ื”, ื—ื‘ืจ ืฉืœื™, ื”ื•ื ื•ืื ื™ ื”ืœื›ื ื• ื™ื—ื“ ืœืงื•ืœื’'. ืกื™ื™ืžื ื• ืืช
12:18
We had graduated, both had jobs and he hit me up and he said, Hey
197
738000
4380
ื”ืœื™ืžื•ื“ื™ื, ืœืฉื ื™ื ื• ื”ื™ื” ืขื‘ื•ื“ื” ื•ื”ื•ื ื”ืจื‘ื™ืฅ ืœื™ ื•ืืžืจ, ื”ื™ื™
12:22
Tiff, do you wanna go riding today?
198
742380
2340
ื˜ื™ืคืฃ, ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœืœื›ืช ืœืจื›ื•ื‘ ื”ื™ื•ื?
12:24
And I said, yeah, definitely.
199
744720
1350
ื•ืื ื™ ืืžืจืชื™, ื›ืŸ, ื‘ื”ื—ืœื˜.
12:26
He said, let's go on a longer ride.
200
746070
1620
ื”ื•ื ืืžืจ, ื‘ื•ื ื ืฆื ืœืจื›ื™ื‘ื” ืืจื•ื›ื” ื™ื•ืชืจ.
12:27
I said, okay.
201
747690
750
ืืžืจืชื™, ื‘ืกื“ืจ.
12:28
There was a mountain, um, mount.
202
748770
1650
ื”ื™ื” ื”ืจ, ืืžืž, ื”ืจ.
12:30
Say no, I went to school in Huntsville.
203
750420
2010
ืชื’ื™ื“ ืœื, ื”ืœื›ืชื™ ืœื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ื‘ื”ืื ื˜ืกื•ื•ื™ืœ.
12:33
He said, TIFF, let's ride to Mount.
204
753645
2069
ื”ื•ื ืืžืจ, TIFF, ื‘ื•ื ื ื™ืกืข ืœื”ืจ.
12:35
Say no.
205
755714
571
ืชื’ื™ื“ ืœื.
12:36
I said, okay.
206
756285
779
ืืžืจืชื™, ื‘ืกื“ืจ.
12:37
I, it will be my first time riding to Mount, say no.
207
757214
2640
ืื ื™, ื–ื• ืชื”ื™ื” ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืื ื™ ืจื•ื›ื‘ ืœื”ืจ, ืื•ืžืจ ืœื.
12:39
So I was excited.
208
759854
931
ืื– ื”ืชืจื’ืฉืชื™.
12:40
New scenery, new road.
209
760785
1890
ื ื•ืฃ ื—ื“ืฉ, ื“ืจืš ื—ื“ืฉื”.
12:42
So he said, the only thing is Tiff, the mountain is kind of
210
762675
3539
ืื– ื”ื•ื ืืžืจ, ื”ื“ื‘ืจ ื”ื™ื—ื™ื“ ื”ื•ื ื˜ื™ืค, ื”ื”ืจ ื“ื™
12:46
high, so we have to be careful.
211
766214
1260
ื’ื‘ื•ื”, ืื– ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื–ื”ื™ืจื™ื.
12:47
I said, no problem.
212
767479
985
ืืžืจืชื™, ืื™ืŸ ื‘ืขื™ื”.
12:48
I've never been scared of heights or anything like that.
213
768645
2549
ืืฃ ืคืขื ืœื ืคื—ื“ืชื™ ืžื’ื‘ื”ื™ื ืื• ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”.
12:51
So I was like, Hey, no problem.
214
771194
1321
ืื– ืืžืจืชื™, ื”ื™ื™, ืื™ืŸ ื‘ืขื™ื”.
12:53
So we ride, we leave our um, apartment.
215
773175
2250
ืื– ืื ื—ื ื• ืจื•ื›ื‘ื™ื, ืื ื—ื ื• ืขื•ื–ื‘ื™ื ืืช ื”ื“ื™ืจื” ืฉืœื ื•.
12:55
We live in the same apartment complex, so we leave the apartment complex
216
775425
3149
ืื ื—ื ื• ื’ืจื™ื ื‘ืื•ืชื• ืžืชื—ื ื“ื™ืจื•ืช, ืื– ืื ื—ื ื• ืขื•ื–ื‘ื™ื ืืช ืžืชื—ื ื”ื“ื™ืจื•ืช
12:58
and we take the ride to the mountain.
217
778935
2610
ื•ื ื•ืกืขื™ื ืœื”ืจ.
13:02
So we're riding up the mountain and it was challenging.
218
782100
3240
ืื– ืื ื—ื ื• ื ื•ืกืขื™ื ื‘ืžืขืœื” ื”ื”ืจ ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืžืืชื’ืจ.
13:05
Uh, our legs were on fire as we're riding up the mountain, but it was a good
219
785370
4320
ืื”, ื”ืจื’ืœื™ื™ื ืฉืœื ื• ืขืœื• ื‘ืืฉ ื›ืฉืจื›ื‘ื ื• ื‘ืžืขืœื” ื”ื”ืจ, ืื‘ืœ ื–ื” ื”ื™ื”
13:10
exercise, uh, a good exercise routine, a good route that we were on, right?
220
790180
3710
ืชืจื’ื™ืœ ื˜ื•ื‘, ืื”, ืฉื’ืจืช ืื™ืžื•ื ื™ื ื˜ื•ื‘ื”, ืžืกืœื•ืœ ื˜ื•ื‘ ืฉื”ื™ื™ื ื• ื‘ื•, ื ื›ื•ืŸ?
13:14
So we're riding up the mountain and we get to the top and I
221
794370
3450
ืื– ืื ื—ื ื• ื ื•ืกืขื™ื ื‘ืžืขืœื” ื”ื”ืจ ื•ืžื’ื™ืขื™ื ืœืคืกื’ื” ื•ื—ืฉื‘ืชื™
13:17
was like, man, that was great.
222
797825
1375
, ื‘ื ืื“ื, ื–ื” ื”ื™ื” ื ื”ื“ืจ.
13:19
And I was looking forward to the descent, right?
223
799200
2730
ื•ืฆื™ืคื™ืชื™ ืœื™ืจื™ื“ื”, ื ื›ื•ืŸ?
13:22
Going down the mountain because when you go down, it's really fast.
224
802140
3030
ื™ื•ืจื“ื™ื ืžื”ื”ืจ ื›ื™ ื›ืฉื™ื•ืจื“ื™ื ื–ื” ืžืžืฉ ืžื”ื™ืจ.
13:25
But before we took off, my friend said, TIFF.
225
805650
2910
ืื‘ืœ ืœืคื ื™ ืฉื”ืžืจืื ื•, ื—ื‘ืจ ืฉืœื™ ืืžืจ, TIFF.
13:28
I said, yeah, what's going?
226
808620
870
ืืžืจืชื™, ื›ืŸ, ืžื” ืงื•ืจื”?
13:30
There's one thing you should know.
227
810155
1500
ื™ืฉ ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืฉืืชื” ืฆืจื™ืš ืœื“ืขืช.
13:31
I said, Hey, what's up?
228
811655
870
ืืžืจืชื™, ื”ื™ื™, ืžื” ืงื•ืจื”?
13:33
When we go down this mountain, we are going to go super fast.
229
813425
4320
ื›ืฉืื ื—ื ื• ื™ื•ืจื“ื™ื ืžื”ื”ืจ ื”ื–ื”, ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืกื•ืคืจ ืžื”ืจ.
13:37
I said, yes, my kind of speed.
230
817745
2190
ืืžืจืชื™, ื›ืŸ, ื”ืžื”ื™ืจื•ืช ืฉืœื™.
13:39
He said, no, no, no, no.
231
819939
1525
ื”ื•ื ืืžืจ, ืœื, ืœื, ืœื, ืœื.
13:42
It's gonna be double what you're used to.
232
822185
2279
ื–ื” ื™ื”ื™ื” ื›ืคื•ืœ ืžืžื” ืฉืืชื” ืจื’ื™ืœ ืืœื™ื•.
13:44
I said, Double what I'm used to.
233
824464
2516
ืืžืจืชื™, ื›ืคื•ืœ ืžืžื” ืฉืื ื™ ืจื’ื™ืœ.
13:47
You see, up until that point, he and I and some other friends we had did
234
827819
3361
ืืชื” ืžื‘ื™ืŸ, ืขื“ ืœืื•ืชื• ืฉืœื‘, ื”ื•ื ื•ืื ื™ ื•ืขื•ื“ ื›ืžื” ื—ื‘ืจื™ื ืฉื”ื™ื• ืœื ื• ืขืฉื™ื ื•
13:51
a lot of rides and we would get up to maybe 20, 22, 23 miles an hour and
235
831390
5160
ื”ืจื‘ื” ืจื›ื™ื‘ื•ืช ื•ื”ื™ื™ื ื• ืžื’ื™ืขื™ื ืœืžื”ื™ืจื•ืช ืฉืœ ืื•ืœื™ 20, 22, 23 ืžื™ื™ืœ ืœืฉืขื” ื•ื ื”ื ื™ื ื•
13:56
we had a great time going fast, he said, but Tiff, as we descend down
236
836550
5399
ืžืื•ื“ ืœื ืกื•ืข ืžื”ืจ, ื”ื•ื ืืžืจ, ืื‘ืœ ื˜ื™ืค, ื›ืฉืื ื—ื ื• ื™ื•ืจื“ื™ื ื‘ืžื•ืจื“
14:01
the mountain, it's gonna be so steep.
237
841949
1801
ื”ื”ืจ, ื–ื” ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื•ืช ื›ืœ ื›ืš ืชืœื•ืœ.
14:03
We are going to hit 40 miles an.
238
843780
3060
ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื”ื’ื™ืข ืœ-40 ืžื™ื™ืœ ืœืฉื ื™ื™ื”.
14:07
I said, what'd you say
239
847875
720
ืืžืจืชื™, ืžื” ืืžืจืช.
14:09
He said, we're going to hit 40 miles an hour.
240
849705
2700
ื”ื•ื ืืžืจ, ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื”ื’ื™ืข ืœ-40 ืžื™ื™ืœ ืœืฉืขื”.
14:12
He said, so just be very careful to avoid rocks.
241
852405
2880
ื”ื•ื ืืžืจ, ืื– ืจืง ืชื™ื–ื”ืจ ืžืื•ื“ ืœื”ื™ืžื ืข ืžืกืœืขื™ื.
14:15
Now we're gonna be riding on a road with cars, so watch out for
242
855285
5040
ืขื›ืฉื™ื• ืื ื—ื ื• ื ื™ืกืข ืขืœ ื›ื‘ื™ืฉ ืขื ืžื›ื•ื ื™ื•ืช, ืื– ืชื™ื–ื”ืจ ืžื”ืžื›ื•ื ื™ื•ืช
14:20
the cars, watch out for the rocks.
243
860325
1650
, ืชื™ื–ื”ืจ ืžื”ืกืœืขื™ื.
14:22
He started telling me all this and I said, okay, wait a minute.
244
862005
2520
ื”ื•ื ื”ืชื—ื™ืœ ืœืกืคืจ ืœื™ ืืช ื›ืœ ื–ื” ื•ืืžืจืชื™, ืื•ืงื™ื™, ื—ื›ื” ืจื’ืข.
14:24
Now again, I, I'm, I like ex um, uh, I like going fast.
245
864735
5760
ืขื›ืฉื™ื• ืฉื•ื‘, ืื ื™, ืื ื™, ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืงืก ืืžืž, ืื”, ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืœืœื›ืช ืžื”ืจ.
14:30
I was looking forward to the thrill of riding down the mountain, but I
246
870585
3300
ืฆื™ืคื™ืชื™ ืœืจื™ื’ื•ืฉ ืฉืœ ื”ืจื›ื™ื‘ื” ื‘ืžื•ืจื“ ื”ื”ืจ, ืื‘ืœ
14:33
still was thinking about the fact my.
247
873885
1950
ืขื“ื™ื™ืŸ ื—ืฉื‘ืชื™ ืขืœ ื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉืœื™.
14:36
A road bike, the tire is about that wide, almost an inch or less than an inch.
248
876689
5760
ืื•ืคื ื™ ื›ื‘ื™ืฉ, ื”ืฆืžื™ื’ ื”ื•ื ื‘ืขืจืš ื›ื–ื” ืจื—ื‘, ื›ืžืขื˜ ืกื ื˜ื™ืžื˜ืจ ืื• ืคื—ื•ืช ืžืกื ื˜ื™ืžื˜ืจ.
14:42
If you hit a rock just riding at 10 miles an hour, it can throw you off the bike
249
882959
5941
ืื ืชืคื’ืข ื‘ืกืœืข ืจืง ื‘ื ืกื™ืขื” ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช ืฉืœ 10 ืžื™ื™ืœ ืœืฉืขื”, ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืคื™ืœ ืื•ืชืš ืžื”ืื•ืคื ื™ื™ื
14:50
going 40 miles an hour, hitting a rock.
250
890099
3000
ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช ืฉืœ 40 ืžื™ื™ืœ ืœืฉืขื”, ืœืคื’ื•ืข ื‘ืกืœืข.
14:54
That's not gonna turn out well.
251
894089
1350
ื–ื” ืœื ื”ื•ืœืš ืœืฆืืช ื˜ื•ื‘.
14:56
So I said, okay.
252
896040
750
14:56
He said, are you ready?
253
896790
630
ืื– ืืžืจืชื™, ื‘ืกื“ืจ.
ื”ื•ื ืืžืจ, ืืชื” ืžื•ื›ืŸ?
14:57
I said, I'm ready.
254
897420
809
ืืžืจืชื™, ืื ื™ ืžื•ื›ืŸ.
14:58
So we start down the mountain, 20 miles an hour, 25 miles an hour.
255
898709
6961
ืื– ืื ื—ื ื• ืžืชื—ื™ืœื™ื ื‘ืžื•ืจื“ ื”ื”ืจ, 20 ืžื™ื™ืœ ืœืฉืขื”, 25 ืžื™ื™ืœ ืœืฉืขื”.
15:06
30, 32, 35 miles an hour, we hit 40 miles an hour.
256
906090
6060
30, 32, 35 ืžื™ื™ืœ ืœืฉืขื”, ื”ื’ืขื ื• ืœ-40 ืžื™ื™ืœ ืœืฉืขื”.
15:12
And I was passing cars.
257
912150
1830
ื•ืื ื™ ื—ืœืคืชื™ ืขืœ ืคื ื™ ืžื›ื•ื ื™ื•ืช.
15:14
I was passing cars on my bike, looking to the right, I'm passing a
258
914430
4680
ื—ืœืคืชื™ ืขืœ ืคื ื™ ืžื›ื•ื ื™ื•ืช ืขืœ ื”ืื•ืคื ื™ื™ื ืฉืœื™, ื”ืกืชื›ืœืชื™ ื™ืžื™ื ื”, ืื ื™ ื—ื•ืœืฃ ืขืœ ืคื ื™
15:19
car going down this mountain and it wasn't a straight, a straight hill.
259
919110
3810
ืžื›ื•ื ื™ืช ืฉื™ื•ืจื“ืช ื‘ื”ืจ ื”ื–ื” ื•ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ื™ืฉืจ, ื’ื‘ืขื” ื™ืฉืจื”.
15:23
It was winding curves, so we had to think carefully as we were riding down the hill.
260
923490
6480
ื–ื” ื”ื™ื” ืขืงื•ืžื•ืช ืžืคื•ืชืœื•ืช, ืื– ื”ื™ื™ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื—ืฉื•ื‘ ื”ื™ื˜ื‘ ื›ืฉืจื›ื‘ื ื• ื‘ืžื•ืจื“ ื”ื’ื‘ืขื”.
15:30
So part of me was excited, like Woo.
261
930240
2040
ืื– ื—ืœืง ืžืžื ื™ ื”ืชืจื’ืฉ, ื›ืžื• ื•ื•.
15:32
And the other part was like, TIFF, stay focused.
262
932340
1470
ื•ื”ื—ืœืง ื”ืฉื ื™ ื”ื™ื” ื›ืžื•, TIFF, ื”ื™ืฉืืจื• ืžืžื•ืงื“ื™ื.
15:33
Stay focused.
263
933814
536
ื”ืฉืืจ ืžืžื•ืงื“.
15:34
Make sure you're looking at the road.
264
934355
1285
ื•ื“ื ืฉืืชื” ืžืกืชื›ืœ ืขืœ ื”ื›ื‘ื™ืฉ.
15:35
Make sure you're looking at the car that's next to you that you're passing.
265
935730
2490
ื•ื“ื ืฉืืชื” ืžืกืชื›ืœ ืขืœ ื”ืžื›ื•ื ื™ืช ืฉืœื™ื“ืš ืฉืืชื” ื—ื•ืœืฃ ืขืœ ืคื ื™ื•.
15:38
Now I can remember it like it was yesterday, even though this happened.
266
938790
4080
ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืืช ื–ื” ื›ืื™ืœื• ื–ื” ื”ื™ื” ืืชืžื•ืœ, ืœืžืจื•ืช ืฉื–ื” ืงืจื”.
15:43
almost 20 years ago.
267
943829
1561
ืœืคื ื™ ื›ืžืขื˜ 20 ืฉื ื”.
15:45
I can remember it just like it was yesterday.
268
945930
2220
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืืช ื–ื” ืžืžืฉ ื›ืื™ืœื• ื–ื” ื”ื™ื” ืืชืžื•ืœ.
15:48
I remember going down the last curve and turning, going 40 miles an hour,
269
948150
4380
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจืช ืฉื™ืจื“ืชื™ ื‘ืขืงื•ืžื” ื”ืื—ืจื•ื ื” ื•ืคื ื™ืชื™, ืขื‘ืจืชื™ 40 ืžื™ื™ืœ ืœืฉืขื”,
15:52
turning this bike with wheels less than an inch thick, praying, God,
270
952530
3959
ืกื•ื‘ื‘ืชื™ ืืช ื”ืื•ืคื ื™ื™ื ื”ืืœื” ืขื ื’ืœื’ืœื™ื ื‘ืขื•ื‘ื™ ืฉืœ ืคื—ื•ืช ืžืกื ื˜ื™ืžื˜ืจ, ืžืชืคืœืœืช, ืืœื•ื”ื™ื,
15:56
get me down this mountain safely.
271
956495
1494
ืชื•ืจื™ื“ ืื•ืชื™ ื‘ืฉืœื•ื ืžื”ื”ืจ ื”ื–ื”.
15:58
And also, oh my goodness, this is the most fun I've had in a long time.
272
958319
3961
ื•ื’ื, ืืœื•ื”ื™ื ืื“ื™ืจื™ื, ื–ื” ื”ื›ื™ ื›ื™ืฃ ืฉื”ื™ื” ืœื™ ืžื–ื” ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ.
16:02
So we made it down the hill, down the mountain safely.
273
962920
2250
ืื– ืขืฉื™ื ื• ืืช ื–ื” ื‘ืžื•ืจื“ ื”ื’ื‘ืขื”, ื‘ืžื•ืจื“ ื”ื”ืจ ื‘ื‘ื˜ื—ื”.
16:05
As you can see, I'm here, and when we got down the mountain, we weren't
274
965170
3569
ื›ืคื™ ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืจืื•ืช, ืื ื™ ื›ืืŸ, ื•ื›ืฉื™ืจื“ื ื• ืžื”ื”ืจ, ืœื
16:08
talking at all As we were riding down, when we got down to the bottom
275
968739
3600
ื“ื™ื‘ืจื ื• ื‘ื›ืœืœ ื›ืฉืจื›ื‘ื ื• ืœืžื˜ื”, ื›ืฉื™ืจื“ื ื• ืœืชื—ืชื™ืช
16:12
of the mountain, we were on the road.
276
972339
1260
ื”ื”ืจ, ื”ื™ื™ื ื• ืขืœ ื”ื›ื‘ื™ืฉ.
16:13
We paused.
277
973604
776
ืขืฆืจื ื•.
16:15
I looked at him and he looked at me.
278
975130
1550
ื”ืกืชื›ืœืชื™ ืขืœื™ื• ื•ื”ื•ื ื”ื‘ื™ื˜ ื‘ื™.
16:17
and we both said that was amazing, . Even though there was a measure of
279
977850
5160
ื•ืฉื ื™ื ื• ืืžืจื ื• ืฉื–ื” ืžื“ื”ื™ื, . ืœืžืจื•ืช ืฉื”ื™ื™ืชื” ืžื™ื“ื” ืฉืœ
16:23
fear and danger, we had a great time.
280
983010
2700
ืคื—ื“ ื•ืกื›ื ื”, ื ื”ื ื ื• ืžืื•ื“.
16:25
So for you, maybe there's something you want to do and there's a measure
281
985920
3690
ืื– ื‘ืฉื‘ื™ืœืš, ืื•ืœื™ ื™ืฉ ืžืฉื”ื• ืฉืืชื” ืจื•ืฆื” ืœืขืฉื•ืช ื•ื™ืฉ ืžื™ื“ื”
16:29
of danger, or you're scared, even with English, you're scared of
282
989615
3385
ืฉืœ ืกื›ื ื”, ืื• ืฉืืชื” ืžืคื—ื“, ืืคื™ืœื• ืขื ืื ื’ืœื™ืช, ืืชื” ืžืคื—ื“
16:33
doing something, don't be scared.
283
993005
2245
ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื•, ืืœ ืชืคื—ื“.
16:35
Realize you can do whatever you put your mind to.
284
995640
2760
ืชื‘ื™ืŸ ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช ื›ืœ ืžื” ืฉืืชื” ืžืชื›ื•ื•ืŸ ืืœื™ื•.
16:38
Enjoy the process and you will achieve your goal.
285
998730
3120
ืชื”ื ื” ืžื”ืชื”ืœื™ืš ื•ืชืฉื™ื’ ืืช ืžื˜ืจืชืš.
16:42
I hope you enjoyed today's story and today's lesson.
286
1002060
2430
ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉื ื”ื ื™ืช ืžื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœ ื”ื™ื•ื ื•ืžื”ืฉื™ืขื•ืจ ืฉืœ ื”ื™ื•ื.
16:44
I'll talk to you next time.
287
1004520
1470
ืื ื™ ืื“ื‘ืจ ืื™ืชืš ื‘ืคืขื ื”ื‘ืื”.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7