How to Use Common English Idioms | A fish out of water

22,514 views ・ 2016-11-28

Speak English With Tiffani


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey everyone welcome to Speak English
0
0
3419
مرحبًا بالجميع مرحبًا بكم في تحدث الإنجليزية
00:03
with Tiffani. I am teacher Tiffani and
1
3419
2971
مع تيفاني. أنا مدرس تيفاني
00:06
Today I want to talk to you guys about
2
6390
2310
واليوم أريد أن أتحدث إليكم يا رفاق عن
00:08
an English idiom.
3
8700
1620
لغة إنجليزية.
00:10
What is the idiom you may ask? Well the
4
10320
3149
ما هو المصطلح الذي قد تسأل؟ حسنًا
00:13
idiom is, "A fish out of water".
5
13469
3781
، المصطلح هو "سمكة خارج الماء".
00:17
Yeah that's right, "A fish out of water".
6
17250
3689
نعم هذا صحيح ، "سمكة خارج الماء".
00:20
Now this idiom sounds a little strange
7
20939
3631
الآن هذا المصطلح يبدو غريبا بعض الشيء ، أليس
00:24
right?
8
24570
1020
كذلك؟
00:25
Why would a fish be outside of the
9
25590
2910
لماذا تكون السمكة خارج
00:28
water? Don't fish live in the water?
10
28500
3390
الماء؟ ألا تعيش الأسماك في الماء؟
00:31
Well of course we all know that fish
11
31890
2880
حسنًا بالطبع نعلم جميعًا أن الأسماك
00:34
live in the water. In fact, according to a
12
34770
3180
تعيش في الماء. في الواقع ، وفقًا
00:37
study done a few years ago, there are
13
37950
2400
لدراسة أجريت قبل بضع سنوات ، هناك واحد
00:40
thirty-one thousand three hundred
14
40350
2340
وثلاثون ألفًا وثلاثمائة
00:42
different species of fish.
15
42690
2400
نوع مختلف من الأسماك.
00:45
Yeah, that's a big number. And scientists
16
45090
3480
نعم ، هذا رقم كبير. ولا
00:48
are still discovering more all the time.
17
48570
3000
يزال العلماء يكتشفون المزيد طوال الوقت.
00:51
However, the one thing that is true of
18
51570
2820
ومع ذلك ، فإن الشيء الوحيد الذي ينطبق على
00:54
all these species of fish is that they
19
54390
2700
كل هذه الأنواع من الأسماك هو أنها
00:57
live in the water.
20
57090
2110
تعيش في الماء.
00:59
Goldfish live in the water. Mandarin fish
21
59200
3630
تعيش الأسماك الذهبية في الماء. تعيش أسماك الماندرين
01:02
which are known to be the most beautiful
22
62830
2070
المعروفة بأنها أجمل
01:04
fish, live in the water. Even whale sharks
23
64900
4080
الأسماك في الماء. حتى أسماك قرش الحوت
01:08
the biggest fish live in the water. So
24
68980
4380
تعيش أكبر الأسماك في الماء. إذن
01:13
what does this idiom mean? "A fish out of
25
73360
3450
ماذا يعني هذا المصطلح؟ "سمكة خارج
01:16
water"?
26
76810
1580
الماء"؟
01:18
The answer is simple. If a fish is taken
27
78390
3690
الجواب بسيط. إذا تم إخراج سمكة
01:22
out of the water, it will become very
28
82080
2970
من الماء ، فإنها ستصبح
01:25
uncomfortable and it won't know what to
29
85050
2670
غير مريحة للغاية ولن تعرف ماذا
01:27
do.
30
87720
810
تفعل.
01:28
This is the meaning of this idiom. A
31
88530
3600
هذا هو معنى هذا المصطلح.
01:32
person or thing is completely clueless
32
92130
2640
يكون الشخص أو الشيء جاهلًا تمامًا
01:34
or directionless when put into
33
94770
3300
أو بلا اتجاه عند وضعه في
01:38
unfamiliar surroundings or an
34
98070
2280
محيط غير مألوف أو
01:40
unfamiliar situation. For example, first
35
100350
3960
موقف غير مألوف. على سبيل المثال ،
01:44
let's meet Michael. After living in South
36
104310
3750
دعنا أولاً نلتقي بمايكل. بعد أن عاش في
01:48
Korea for most of his life Michael was
37
108060
3300
كوريا الجنوبية معظم حياته ، كان مايكل
01:51
like a fish out of water in America.
38
111360
3330
مثل سمكة خارج الماء في أمريكا.
01:54
This means that Michael was very
39
114690
2730
هذا يعني أن مايكل كان
01:57
uncomfortable when he went to America. He
40
117420
4080
غير مرتاح للغاية عندما ذهب إلى أمريكا.
02:01
was familiar with Korea but unfamiliar
41
121500
3300
كان على دراية بكوريا لكنه لم يكن على دراية
02:04
with America.
42
124800
1850
بأمريكا.
02:06
Next let's meet Sally. This is Sally.
43
126650
4020
بعد ذلك ، دعنا نلتقي سالي. هذه سالي.
02:10
She's pretty nice.
44
130670
2399
انها جميلة جدا.
02:13
But Sally felt like a fish out of water
45
133069
2911
لكن سالي شعرت وكأنها سمكة نفد الماء
02:15
when she went to college last year.
46
135980
3320
عندما ذهبت إلى الكلية العام الماضي.
02:19
This means that Sally was very
47
139300
2460
هذا يعني أن سالي كانت
02:21
uncomfortable when she went to college
48
141760
2130
غير مرتاحة للغاية عندما ذهبت إلى الكلية
02:23
last year because she was not familiar
49
143890
3060
العام الماضي لأنها لم تكن على دراية
02:26
with her surroundings.
50
146950
2610
بمحيطها.
02:29
Finally let's meet Brandon. Say hi to
51
149560
3060
أخيرًا ، دعنا نلتقي براندون. قل مرحبا
02:32
Brandon. He is really good at playing
52
152620
3060
لبراندون. إنه جيد حقًا في لعب
02:35
basketball.
53
155680
1290
كرة السلة.
02:36
But he's like a fish out of water when
54
156970
2970
لكنه مثل سمكة خارج الماء عندما
02:39
he tries to play volleyball.
55
159940
2300
يحاول لعب الكرة الطائرة.
02:42
This means that Brandon is unfamiliar
56
162240
3450
هذا يعني أن براندون ليس معتادًا
02:45
with volleyball and not good at it.
57
165690
3270
على الكرة الطائرة وليس جيدًا فيها.
02:48
Alright guys thanks so much for stopping
58
168960
3060
حسنًا يا رفاق ، شكرًا جزيلاً لزيارتكم
02:52
by and having a chat with me about the
59
172020
2760
وإجراء محادثة معي حول
02:54
English idiom "A fish out of water".
60
174780
3300
المصطلح الإنجليزي "A fish out of water".
02:58
I hope it helped you. I will talk to you
61
178080
2850
آمل أن يكون قد ساعدك. سأتحدث إليكم
03:00
guys again later.
62
180930
2760
مرة أخرى لاحقًا.
03:03
i hope this video helped to give you
63
183690
5190
آمل أن يساعد هذا الفيديو في منحك
03:08
more confidence in your English ability.
64
188880
2070
المزيد من الثقة في قدرتك على اللغة الإنجليزية.
03:10
If you would like to learn over 125
65
190950
4770
إذا كنت ترغب في تعلم أكثر من 125
03:15
expressions, vocabulary words, and idioms,
66
195720
3360
تعبيرًا وكلمة مفردات وتعابير ،
03:19
have access to over 200 definitions and
67
199080
4350
فلديك إمكانية الوصول إلى أكثر من 200 تعريف
03:23
on top of all that have the ability to
68
203430
3060
وفوق كل ذلك لديه القدرة على
03:26
review over 400 English example
69
206490
4260
مراجعة أكثر من 400 جملة من الأمثلة الإنجليزية
03:30
sentences, then this gift is for you.
70
210750
3180
، فهذه الهدية مناسبة لك.
03:33
Click the link below and get your free
71
213930
3030
انقر على الرابط أدناه واحصل على
03:36
Speak English ebook in your inbox today.
72
216960
2820
كتابك الإلكتروني المجاني للتحدث باللغة الإنجليزية في صندوق الوارد الخاص بك اليوم. لقد
03:39
This has been Speak English with Teacher
73
219780
3060
كان هذا تحدث الإنجليزية مع المعلم
03:42
Tiffani. Have an amazing day. Have a
74
222840
2700
تيفاني. احصل على يوما رائعا. اتمنى لك
03:45
wonderful day. And until next time
75
225540
2160
يوم جميل. وحتى في المرة القادمة
03:47
remember to speak English!
76
227700
5390
تذكر التحدث باللغة الإنجليزية!
03:53
Remember to subscribe.
77
233090
7340
تذكر الاشتراك.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7