How to Use Common English Idioms | A fish out of water

22,514 views ・ 2016-11-28

Speak English With Tiffani


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey everyone welcome to Speak English
0
0
3419
Cześć wszystkim, zapraszamy do Speak English
00:03
with Tiffani. I am teacher Tiffani and
1
3419
2971
with Tiffani. Jestem nauczycielką Tiffani i
00:06
Today I want to talk to you guys about
2
6390
2310
dzisiaj chcę z wami porozmawiać o
00:08
an English idiom.
3
8700
1620
angielskim idiomie.
00:10
What is the idiom you may ask? Well the
4
10320
3149
Jaki jest idiom, o który możesz zapytać? Cóż,
00:13
idiom is, "A fish out of water".
5
13469
3781
idiom brzmi: „Ryba wyjęta z wody”.
00:17
Yeah that's right, "A fish out of water".
6
17250
3689
Tak, zgadza się, „Ryba wyjęta z wody”.
00:20
Now this idiom sounds a little strange
7
20939
3631
Teraz ten idiom brzmi trochę dziwnie,
00:24
right?
8
24570
1020
prawda?
00:25
Why would a fish be outside of the
9
25590
2910
Dlaczego ryba miałaby być poza
00:28
water? Don't fish live in the water?
10
28500
3390
wodą? Czy ryby nie żyją w wodzie?
00:31
Well of course we all know that fish
11
31890
2880
Cóż, oczywiście wszyscy wiemy, że ryby
00:34
live in the water. In fact, according to a
12
34770
3180
żyją w wodzie. W rzeczywistości, według
00:37
study done a few years ago, there are
13
37950
2400
badań przeprowadzonych kilka lat temu, istnieje
00:40
thirty-one thousand three hundred
14
40350
2340
trzydzieści jeden tysięcy trzysta
00:42
different species of fish.
15
42690
2400
różnych gatunków ryb.
00:45
Yeah, that's a big number. And scientists
16
45090
3480
Tak, to duża liczba. A naukowcy
00:48
are still discovering more all the time.
17
48570
3000
cały czas odkrywają więcej.
00:51
However, the one thing that is true of
18
51570
2820
Jednak jedyną prawdą dotyczącą
00:54
all these species of fish is that they
19
54390
2700
wszystkich tych gatunków ryb jest to, że
00:57
live in the water.
20
57090
2110
żyją w wodzie.
00:59
Goldfish live in the water. Mandarin fish
21
59200
3630
W wodzie żyją złote rybki. W wodzie żyją mandarynki,
01:02
which are known to be the most beautiful
22
62830
2070
które są uważane za najpiękniejsze
01:04
fish, live in the water. Even whale sharks
23
64900
4080
ryby.
01:08
the biggest fish live in the water. So
24
68980
4380
W wodzie żyją nawet rekiny wielorybie, największe ryby.
01:13
what does this idiom mean? "A fish out of
25
73360
3450
Co zatem oznacza ten idiom? "Ryba z
01:16
water"?
26
76810
1580
wody"?
01:18
The answer is simple. If a fish is taken
27
78390
3690
Odpowiedź jest prosta. Jeśli ryba zostanie
01:22
out of the water, it will become very
28
82080
2970
wyjęta z wody, poczuje się bardzo
01:25
uncomfortable and it won't know what to
29
85050
2670
nieswojo i nie będzie wiedziała, co
01:27
do.
30
87720
810
robić.
01:28
This is the meaning of this idiom. A
31
88530
3600
Takie jest znaczenie tego idiomu.
01:32
person or thing is completely clueless
32
92130
2640
Osoba lub rzecz jest całkowicie nieświadoma
01:34
or directionless when put into
33
94770
3300
lub bez celu, gdy zostanie umieszczona w
01:38
unfamiliar surroundings or an
34
98070
2280
nieznanym otoczeniu lub w
01:40
unfamiliar situation. For example, first
35
100350
3960
nieznanej sytuacji. Na przykład najpierw
01:44
let's meet Michael. After living in South
36
104310
3750
poznajmy Michaela. Mieszkając w
01:48
Korea for most of his life Michael was
37
108060
3300
Korei Południowej przez większość swojego życia, Michael był
01:51
like a fish out of water in America.
38
111360
3330
jak ryba wyjęta z wody w Ameryce.
01:54
This means that Michael was very
39
114690
2730
Oznacza to, że Michael czuł się bardzo
01:57
uncomfortable when he went to America. He
40
117420
4080
nieswojo, kiedy jechał do Ameryki.
02:01
was familiar with Korea but unfamiliar
41
121500
3300
Znał Koreę, ale nie znał
02:04
with America.
42
124800
1850
Ameryki.
02:06
Next let's meet Sally. This is Sally.
43
126650
4020
Następnie poznajmy Sally. To jest Sally.
02:10
She's pretty nice.
44
130670
2399
Jest całkiem miła.
02:13
But Sally felt like a fish out of water
45
133069
2911
Ale Sally czuła się jak ryba w wodzie,
02:15
when she went to college last year.
46
135980
3320
kiedy poszła na studia w zeszłym roku.
02:19
This means that Sally was very
47
139300
2460
Oznacza to, że Sally czuła się bardzo
02:21
uncomfortable when she went to college
48
141760
2130
nieswojo, kiedy poszła na studia w
02:23
last year because she was not familiar
49
143890
3060
zeszłym roku, ponieważ nie znała
02:26
with her surroundings.
50
146950
2610
swojego otoczenia.
02:29
Finally let's meet Brandon. Say hi to
51
149560
3060
W końcu poznajmy Brandona. Przywitaj się z
02:32
Brandon. He is really good at playing
52
152620
3060
Brandonem. Jest naprawdę dobry w grze w
02:35
basketball.
53
155680
1290
koszykówkę.
02:36
But he's like a fish out of water when
54
156970
2970
Ale jest jak ryba wyjęta z wody, kiedy
02:39
he tries to play volleyball.
55
159940
2300
próbuje grać w siatkówkę.
02:42
This means that Brandon is unfamiliar
56
162240
3450
Oznacza to, że Brandon nie zna się
02:45
with volleyball and not good at it.
57
165690
3270
na siatkówce i nie jest w niej dobry.
02:48
Alright guys thanks so much for stopping
58
168960
3060
W porządku chłopaki, wielkie dzięki za zatrzymanie się
02:52
by and having a chat with me about the
59
172020
2760
i pogawędkę ze mną na temat
02:54
English idiom "A fish out of water".
60
174780
3300
angielskiego idiomu „A fish out of water”.
02:58
I hope it helped you. I will talk to you
61
178080
2850
Mam nadzieję, że ci to pomogło. Porozmawiam z wami
03:00
guys again later.
62
180930
2760
ponownie później.
03:03
i hope this video helped to give you
63
183690
5190
mam nadzieję, że ten film pomógł ci zyskać
03:08
more confidence in your English ability.
64
188880
2070
większą pewność co do znajomości języka angielskiego.
03:10
If you would like to learn over 125
65
190950
4770
Jeśli chcesz nauczyć się ponad 125
03:15
expressions, vocabulary words, and idioms,
66
195720
3360
wyrażeń, słówek i idiomów,
03:19
have access to over 200 definitions and
67
199080
4350
mieć dostęp do ponad 200 definicji i
03:23
on top of all that have the ability to
68
203430
3060
03:26
review over 400 English example
69
206490
4260
ponad 400 przykładowych zdań w języku angielskim
03:30
sentences, then this gift is for you.
70
210750
3180
, ten prezent jest dla Ciebie.
03:33
Click the link below and get your free
71
213930
3030
Kliknij poniższy link i
03:36
Speak English ebook in your inbox today.
72
216960
2820
już dziś otrzymaj bezpłatny ebook Speak English w swojej skrzynce odbiorczej.
03:39
This has been Speak English with Teacher
73
219780
3060
To była rozmowa po angielsku z nauczycielką
03:42
Tiffani. Have an amazing day. Have a
74
222840
2700
Tiffani. Mieć cudowny dzień.
03:45
wonderful day. And until next time
75
225540
2160
Miłego dnia. I do następnego razu
03:47
remember to speak English!
76
227700
5390
pamiętaj, aby mówić po angielsku!
03:53
Remember to subscribe.
77
233090
7340
Pamiętaj o subskrypcji.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7