5 ENGLISH IDIOMS YOU MUST KNOW

182,373 views ・ 2021-08-22

Speak English With Tiffani


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey today, you are going to.
0
630
2070
مرحبًا اليوم ، أنت ذاهب إلى.
00:03
Five English, idioms that you must know English, idioms, that native English
1
3465
6030
خمسة مصطلحات إنجليزية ، يجب أن تعرفها الإنجليزية ، والتعابير ، التي
00:09
speakers use on a regular basis.
2
9495
2970
يستخدمها المتحدثون الأصليون للغة الإنجليزية بشكل منتظم.
00:12
Now, these idioms are right here.
3
12585
2220
الآن ، هذه العبارات الاصطلاحية هنا.
00:14
We have a foot in the door, a shot in the dark, allow the dust to settle barking up
4
14895
8640
لدينا قدم في الباب ، طلقة في الظلام ، اسمح للغبار أن يستقر في نباح
00:23
the wrong tree and back against the wall.
5
23565
3150
الشجرة الخطأ والعودة إلى الحائط.
00:26
Now, what do these idioms mean?
6
26865
2010
الآن ، ماذا تعني هذه العبارات الاصطلاحية؟
00:28
And how can you use them naturally in real life?
7
28875
3449
وكيف يمكنك استخدامها بشكل طبيعي في الحياة الواقعية؟
00:32
Like a native English speaker.
8
32965
1740
مثل المتحدث الأصلي للغة الإنجليزية.
00:35
I am going to teach you all of this.
9
35245
2250
سأعلمك كل هذا.
00:38
Today.
10
38175
540
00:38
So are you excited now?
11
38895
1620
اليوم.
هل أنت متحمس الآن؟
00:40
I do want to let you know that all of the idioms I'm going to teach you
12
40515
3180
أريد أن أخبرك أن جميع العبارات الاصطلاحية التي سأعلمك إياها
00:43
today are found in my 100 English idioms ebook, and there are a ton more.
13
43695
6750
اليوم موجودة في كتابي الإلكتروني المائة تعبيري ، وهناك الكثير من العبارات الأخرى.
00:50
So if you want to keep learning and sounding like a native English speaker,
14
50565
3840
لذلك إذا كنت ترغب في الاستمرار في التعلم والتحدث وكأنك متحدث أصلي للغة الإنجليزية ،
00:54
click the link in the description and get your copy of 100 English.
15
54675
4830
فانقر فوق الارتباط الموجود في الوصف واحصل على نسختك المكونة من 100 لغة إنجليزية.
00:59
Idioms.
16
59565
660
التعبيرات الاصطلاحية.
01:00
Trust me, you won't regret it.
17
60285
2010
صدقني ، لن تندم على ذلك.
01:02
All right.
18
62565
329
01:02
Now, let me ask you this.
19
62925
1530
حسنًا.
والآن اسمحوا لي أن أطرح عليكم هذا.
01:04
Are you ready to get started.
20
64694
1731
هل أنت مستعد للبدء.
01:06
Well, then I'm teacher tiffani let's jump right in.
21
66890
4589
حسنًا ، إذن أنا مدرس تيفاني ، فلنقفز هنا.
01:11
All right.
22
71720
300
حسنًا.
01:12
So let's get started with our first idiom idiom.
23
72020
3929
لذا فلنبدأ بأول مصطلحاتنا الاصطلاحية.
01:15
Number one is a foot in the door after me.
24
75949
5011
رقم واحد قدم في الباب بعدي.
01:21
A foot in the door.
25
81725
2010
قدم في الباب.
01:24
Excellent job.
26
84965
870
عمل رائع.
01:25
Now, a foot in the door just means gives people an opportunity to start
27
85865
6390
الآن ، يعني مجرد وجود قدم في الباب أنه يمنح الناس فرصة لبدء
01:32
doing something new, usually in an area that is difficult to succeed.
28
92255
6150
عمل شيء جديد ، عادةً في منطقة يصعب تحقيقها.
01:39
So, for example, let's say there was an individual that wanted to
29
99165
4440
لذلك ، على سبيل المثال ، لنفترض أن هناك فردًا أراد
01:43
get a great job at a very high paying bank in New York city.
30
103605
5490
الحصول على وظيفة رائعة في بنك عالي الأجر في مدينة نيويورك.
01:49
Well, if that individual went to the number one finance university in America,
31
109545
6600
حسنًا ، إذا ذهب هذا الشخص إلى الجامعة المالية الأولى في أمريكا ،
01:57
He, or she would have a foot in the door for that job because they went to
32
117095
6089
فسيكون لديه أو لديها قدم في باب هذه الوظيفة لأنهم ذهبوا إلى
02:03
an amazing school and that gives them a better opportunity to get a good job.
33
123184
5821
مدرسة رائعة وهذا يمنحهم فرصة أفضل للحصول على وظيفة جيدة.
02:09
Kind of makes sense.
34
129245
839
نوع من المنطقي.
02:10
We say a foot in the door.
35
130084
2101
نقول قدم في الباب.
02:12
Now, let me show you some other examples that will help you
36
132394
2731
الآن ، دعني أريكم بعض الأمثلة الأخرى التي ستساعدك على
02:15
understand how to use this idiom.
37
135125
2700
فهم كيفية استخدام هذا المصطلح.
02:19
My internship allowed me to get my foot in the door for my career.
38
139155
6540
أتاح لي فترة التدريب أن أضع قدمي في باب مسيرتي المهنية.
02:25
Now, this is a true statement.
39
145905
1860
الآن ، هذا بيان صحيح.
02:27
And at the end, during story time, I'll tell you the full story.
40
147765
5100
وفي النهاية ، خلال وقت القصة ، سأخبرك القصة كاملة.
02:32
Now don't go anywhere at the end.
41
152865
1860
الآن لا تذهب إلى أي مكان في النهاية.
02:34
I'll tell you a story about this.
42
154725
1440
سأخبرك قصة عن هذا.
02:36
So having an internship helped this individual, me, get a better job.
43
156195
6270
لذا فإن الحصول على فترة تدريب ساعدني هذا الفرد في الحصول على وظيفة أفضل.
02:42
All right, we say, get a foot in the door.
44
162555
2730
حسنًا ، نقول ، ضع قدمًا في الباب.
02:45
Here we go.
45
165555
420
02:45
Example, number two, this isn't the job you hoped for, but it will
46
165975
7590
ها نحن.
مثال ، ثانيًا ، هذه ليست الوظيفة التي كنت تأمل فيها ، لكنها
02:53
help you get a foot in the door, meaning, Hey, the job you have right
47
173565
5400
ستساعدك في الحصول على قدم في الباب ، وهذا يعني ، مرحبًا ، الوظيفة التي لديك
02:58
now, I know it's not what you want.
48
178965
2040
الآن ، أعلم أنها ليست ما تريده.
03:01
But it's a stepping stone to the next job, the next level.
49
181440
5010
لكنها نقطة انطلاق إلى الوظيفة التالية ، إلى المستوى التالي.
03:06
So we say a foot in the door.
50
186600
3270
لذلك نقول قدم في الباب.
03:10
Now what about sentence?
51
190110
1140
الآن ماذا عن الجملة؟
03:11
Number three?
52
191250
720
رقم ثلاثة؟
03:12
I worked as a movie extra just to get my foot in the door.
53
192630
5520
عملت كفيلم إضافي لمجرد وضع قدمي في الباب.
03:18
It gave this individual more opportunities to get better jobs,
54
198540
5310
لقد أعطت هذا الفرد المزيد من الفرص للحصول على وظائف أفضل ،
03:23
better acting jobs, make sense.
55
203970
2100
ووظائف تمثيل أفضل ، ومنطقية.
03:26
Right.
56
206070
420
03:26
Okay.
57
206640
330
03:26
So one more time after me, we have.
58
206970
1970
يمين.
تمام.
لذا مرة أخرى بعدي ، لدينا.
03:29
A foot in the door.
59
209615
2370
قدم في الباب.
03:33
Excellent.
60
213155
690
ممتاز.
03:34
All right, now let's go to idiom.
61
214115
1890
حسنًا ، لننتقل الآن إلى المصطلح.
03:36
Number two, here we go.
62
216155
1650
رقم اثنين ، ها نحن ذا.
03:38
A shot in the dark.
63
218345
2550
الرمية في الظلام.
03:42
Excellent.
64
222065
690
03:42
One more time after me a shot in the dark.
65
222875
4110
ممتاز.
مرة أخرى بعدي طلقة في الظلام.
03:47
Good job.
66
227825
720
أحسنت.
03:48
Now, a shot in the dark just means an attempt that has very
67
228545
5650
الآن ، تعني اللقطة في الظلام مجرد محاولة لديها
03:54
little chance for success.
68
234255
2699
فرصة ضئيلة جدًا للنجاح.
03:57
Now, let me tell you a quick story that will help you understand this.
69
237015
4199
الآن ، دعني أخبرك بقصة سريعة ستساعدك على فهم هذا.
04:01
So, you know, I am a woman.
70
241334
3601
إذاً ، كما تعلم ، أنا امرأة.
04:04
I look very young though.
71
244964
1620
أنا أبدو صغيرًا جدًا على الرغم من ذلك.
04:06
I'm a woman that looks very young, but I actually I'm a
72
246614
3241
أنا امرأة تبدو صغيرة جدًا ، لكنني في الواقع
04:09
little older than you think.
73
249855
1140
أكبر قليلاً مما تعتقد.
04:11
So one day I was hanging out with some friends and there was a young man who was
74
251505
5130
لذلك ذات يوم كنت أتسكع مع بعض الأصدقاء وكان هناك شاب كان
04:16
very handsome, but he was in his twenties.
75
256635
3089
وسيمًا للغاية ، لكنه كان في العشرينات من عمره.
04:19
Now, he assumed I was in my twenties.
76
259844
2580
الآن ، افترض أنني في العشرينات من عمري.
04:22
So he approached me and kind of made a pass at me.
77
262680
3600
لذلك اقترب مني وقام نوعًا ما بالمرور في وجهي.
04:26
He was trying to say, Hey, I'm interested now.
78
266460
3240
كان يحاول أن يقول ، مرحبًا ، أنا مهتم الآن.
04:29
Here's the thing.
79
269700
870
هنا الحاجة.
04:30
I was not in my twenties.
80
270960
2070
لم أكن في العشرينات من عمري.
04:33
I was well in my thirties.
81
273210
1590
كنت في الثلاثينيات من عمري.
04:34
So his attempt was a shot in the dark.
82
274890
3030
لذا كانت محاولته رصاصة في الظلام.
04:38
There was no way he would succeed in dating me because he was too young.
83
278159
4771
لم يكن هناك أي طريقة لينجح في مواعدتي لأنه كان صغيرًا جدًا.
04:43
Makes sense.
84
283290
570
04:43
Right.
85
283860
390
من المنطقي.
يمين.
04:44
Again, it was a shot in the dark.
86
284460
2490
مرة أخرى ، كانت رصاصة في الظلام.
04:47
There's very little chance.
87
287040
1710
هناك فرصة ضئيلة للغاية.
04:49
Honey.
88
289635
360
04:49
You're too young for me.
89
289995
1230
عسل.
كنت صغيرا جدا بالنسبة لي.
04:51
That's the main idea you get it.
90
291405
1800
هذه هي الفكرة الرئيسية التي تحصل عليها.
04:53
All right.
91
293535
390
04:53
So we say a shot in the dark.
92
293925
2760
حسنًا.
لذلك نقول طلقة في الظلام.
04:56
So let me tell you some example sentences.
93
296745
2940
لذا دعني أخبرك ببعض الأمثلة على الجمل.
04:59
Here we go.
94
299685
570
ها نحن.
05:00
You can look for your key on the beach, but that's a shot in the dark.
95
300855
5700
يمكنك البحث عن مفتاحك على الشاطئ ، لكن هذه طلقة في الظلام. من
05:06
Very hard to find your keys in the midst of all that sand, a shot in the dark.
96
306825
5580
الصعب جدًا العثور على مفاتيحك وسط كل تلك الرمال ، رصاصة في الظلام. لقد
05:12
It's starting to make sense, right?
97
312705
1650
بدأت تبدو منطقية ، أليس كذلك؟
05:14
Okay.
98
314535
420
05:14
Let's go to sentence.
99
314985
900
تمام.
دعنا نذهب إلى الجملة.
05:15
Number two.
100
315915
390
الرقم اثنان.
05:17
The figure he came up with was really a shot in the dark.
101
317385
5850
الشكل الذي توصل إليه كان حقًا رصاصة في الظلام.
05:23
Like, come on that that's not realistic, a shot in the dark.
102
323295
5280
مثل ، هيا هذا غير واقعي ، طلقة في الظلام.
05:28
And finally sentence number three, it was a shot in the dark.
103
328965
4530
وأخيرًا الجملة رقم ثلاثة ، كانت رصاصة في الظلام.
05:33
I can't believe I was right.
104
333675
1919
لا أصدق أنني كنت على حق.
05:35
So this person thought that there were little chances of
105
335925
3450
لذلك اعتقد هذا الشخص أن هناك فرصًا ضئيلة في
05:39
them being correct or succeeding.
106
339375
1920
أن يكونوا على صواب أو نجاح.
05:41
Oh, my goodness.
107
341935
990
يا إلهي.
05:42
They were right.
108
342955
750
كانوا على حق.
05:44
So in English we say a shot in the dark.
109
344065
4200
لذلك في اللغة الإنجليزية نقول طلقة في الظلام.
05:48
So one more time after me a shot in the dark.
110
348295
4170
لذا مرة أخرى بعدي طلقة في الظلام.
05:53
Excellent.
111
353515
540
ممتاز.
05:54
Now a quiz is coming, so keep paying attention.
112
354085
3300
الآن الاختبار قادم ، لذا استمر في الانتباه.
05:57
I want you to ACE the quiz.
113
357385
2580
أريدك أن تشارك ACE في الاختبار.
06:00
Here we go.
114
360205
540
06:00
Let's go to idiom number three, allow the dust to settle.
115
360775
6720
ها نحن.
دعنا نذهب إلى المصطلح رقم ثلاثة ، دع الغبار يستقر.
06:09
Allow the dust to settle.
116
369784
2500
دع الغبار يستقر.
06:13
Excellent.
117
373545
540
ممتاز.
06:14
Now you're probably wondering teacher, what is this about dust?
118
374085
4770
الآن ربما تتساءل أيها المعلم ، ما هذا عن الغبار؟
06:18
Let me explain.
119
378914
901
دعني أشرح.
06:20
So allow the dust to settle means to allow a situation to become normal again.
120
380025
8040
لذا ، فإن السماح للأتربة بالاستقرار يعني السماح للوضع بالعودة إلى طبيعته مرة أخرى.
06:28
So this is what I want you to imagine right now.
121
388395
2550
لذلك هذا ما أريدكم أن تتخيلوه الآن.
06:30
Close your eyes.
122
390974
1021
اغلق عينيك.
06:32
Just listen to my voice.
123
392325
1800
فقط استمع إلى صوتي.
06:34
Imagine that there was a rug on the ground.
124
394395
2370
تخيل أن هناك بساط على الأرض.
06:37
And that rug was full of dust and dirt.
125
397515
3539
وكانت تلك السجادة مليئة بالغبار والأوساخ.
06:41
So you go and you walk up to the rug and you pick it up and you
126
401445
4049
إذن تذهب وتمشي إلى السجادة وتحملها
06:45
shake it to get the dust out of the rug right now, what happens?
127
405494
4290
وتهزها لإخراج الغبار من السجادة الآن ، ماذا يحدث؟
06:49
The dust gets all in the air and now it's hard to see and you have to pause and
128
409905
5759
يتصاعد الغبار في الهواء ، ومن الصعب الآن رؤيته وعليك التوقف
06:55
wait a minute for the dust to settle.
129
415664
3630
والانتظار لمدة دقيقة حتى يستقر الغبار.
06:59
You have to wait for the situation to become normal again.
130
419625
4229
عليك الانتظار حتى يعود الوضع إلى طبيعته مرة أخرى. من
07:04
It makes sense, right?
131
424229
1200
المنطقي ، أليس كذلك؟
07:05
You kind of visualize now.
132
425520
1469
أنت تتخيل نوعا ما الآن.
07:07
Oh yes.
133
427380
1080
نعم بالتأكيد.
07:08
The dust in the air.
134
428460
1199
الغبار في الهواء.
07:09
You need to wait for it to leave the air.
135
429659
2880
تحتاج إلى الانتظار حتى تترك الهواء.
07:12
So the same idea goes for this idiom, allow the dust to settle.
136
432599
4140
لذا فإن نفس الفكرة تنطبق على هذا المصطلح ، اسمح للغبار أن يستقر.
07:16
So let's look at some examples sentences that will help you
137
436950
3149
لذلك دعونا نلقي نظرة على بعض أمثلة الجمل التي ستساعدك على
07:20
understand this a little bit more.
138
440130
1859
فهم هذا أكثر قليلاً.
07:22
First one, I'm going to allow the dust to settle.
139
442380
4229
أولاً ، سأسمح للغبار بالاستقرار.
07:27
Before I try talking to her again, that means something happened.
140
447159
5011
قبل أن أحاول التحدث معها مرة أخرى ، هذا يعني أن شيئًا ما حدث.
07:32
There was a challenge or an issue, and now things are a little bit
141
452349
3690
كان هناك تحدٍ أو مشكلة ، والآن الأشياء
07:36
strange, like that dust in the air.
142
456190
2520
غريبة بعض الشيء ، مثل ذلك الغبار في الهواء.
07:38
And you want things to go back to normal.
143
458860
2940
وتريد أن تعود الأمور إلى طبيعتها.
07:41
Hey, I'm going to let the dust settle before I tried talking to her again.
144
461800
7040
مرحبًا ، سأترك الغبار يهدأ قبل أن أحاول التحدث معها مرة أخرى.
07:48
Makes sense, right?.
145
468840
840
منطقي ، صحيح ؟.
07:49
You're seeing it now, even visually.
146
469680
1710
أنت تراه الآن ، حتى بصريًا.
07:51
Right.
147
471390
420
يمين.
07:52
. All right, so let's check out sentence number two here.
148
472110
3270
. حسنًا ، فلنراجع الجملة الثانية هنا.
07:56
My mom said I needed to allow the dust to settle.
149
476290
4050
قالت أمي إنني بحاجة إلى ترك الغبار يهدأ.
08:00
Before I ask my dad to adopt a dog.
150
480400
3270
قبل أن أطلب من والدي أن يتبنى كلبًا.
08:04
Makes sense.
151
484420
720
من المنطقي.
08:05
Ooh, wait a second.
152
485530
1320
أوه ، انتظر ثانية.
08:06
Let things go back to normal.
153
486880
2610
دع الأمور تعود إلى طبيعتها.
08:09
Before you ask your dad for a dog.
154
489490
2520
قبل أن تسأل والدك عن كلب.
08:12
All right, here we go.
155
492220
1140
كل الحق، هنا نذهب.
08:13
Sentence.
156
493450
600
جملة.
08:14
Number three, she waited for the dust to settle.
157
494050
4530
رقم ثلاثة ، انتظرت حتى يستقر الغبار.
08:18
Then began to express her feelings to her.
158
498670
4110
ثم بدأت في التعبير عن مشاعرها لها.
08:22
Fiance.
159
502780
960
خطيب. من
08:24
Makes sense again, waiting until things go back to normal.
160
504070
4470
المنطقي مرة أخرى ، الانتظار حتى تعود الأمور إلى طبيعتها.
08:28
Before you do something in English, the idiom is allow the dust to settle.
161
508630
5804
قبل أن تفعل شيئًا باللغة الإنجليزية ، فإن المصطلح هو السماح للغبار بالاستقرار.
08:34
Make sense?
162
514885
809
منطقي؟
08:36
You're smart.
163
516265
599
08:36
Here we go.
164
516895
539
انت ذكي.
ها نحن.
08:37
Let's keep going to idiom number four.
165
517614
3690
دعنا ننتقل إلى المصطلح رقم أربعة.
08:41
So again, we had idiom number three.
166
521304
2730
مرة أخرى ، كان لدينا المصطلح رقم ثلاثة.
08:44
Let's move on to idiom.
167
524214
2010
دعنا ننتقل إلى المصطلح.
08:46
Number four, here we go.
168
526435
1409
رقم أربعة ، ها نحن ذا.
08:48
Back against the wall.
169
528790
3210
العودة إلى الحائط.
08:53
Wait a minute, teacher, what does that mean to have your back against the wall?
170
533130
4110
انتظر لحظة يا معلم ماذا يعني ذلك أن تجعل ظهرك على الحائط؟
08:57
Now this means to be in a very bad situation or position,
171
537390
6210
الآن هذا يعني أن تكون في وضع أو وضع سيء للغاية ،
09:04
a very bad situation.
172
544020
1440
وضع سيء للغاية.
09:05
So let me tell you really quickly when I had my back against the wall, you see
173
545460
4740
لذا دعني أخبرك سريعًا حقًا عندما كنت أضع ظهري على الحائط ، ترى أنني كنت
09:10
I've been teaching for a long time, but at the very beginning of my business,
174
550380
4560
أدرس لفترة طويلة ، لكن في بداية عملي ،
09:14
when I started, I didn't have any.
175
554940
1890
عندما بدأت ، لم يكن لدي أي شيء.
09:17
My credit card was maxed out.
176
557800
3510
تم تجاوز الحد الأقصى لبطاقة الائتمان الخاصة بي.
09:21
So my back was against the wall.
177
561820
2730
لذلك كان ظهري على الحائط.
09:24
I had to figure out how to bring in more money.
178
564640
3030
كان علي معرفة كيفية جلب المزيد من المال.
09:27
Again, I had my back against the wall.
179
567730
3420
مرة أخرى ، كنت أضع ظهري على الحائط.
09:31
I was in a bad situation.
180
571150
1920
كنت في وضع سيء.
09:33
Makes sense, right?
181
573490
990
من المنطقي ، أليس كذلك؟
09:34
Maybe you've been in a bad situation.
182
574600
2370
ربما كنت في وضع سيء.
09:37
You had your back against the wall.
183
577390
2730
كان لديك ظهرك على الحائط.
09:40
Make sense?
184
580420
720
منطقي؟
09:41
All right.
185
581410
270
09:41
Let's check out some example sentences.
186
581680
2850
حسنًا.
دعنا نتحقق من بعض الأمثلة على الجمل.
09:44
Here we go.
187
584590
600
ها نحن.
09:46
The lawsuit had him with his back against the wall.
188
586240
4859
كانت الدعوى تجعله يضع ظهره على الحائط.
09:51
Makes sense.
189
591610
719
من المنطقي.
09:52
All right.
190
592750
540
حسنًا.
09:53
Sentence, number two, we had our backs against the wall, but
191
593500
6120
الجملة الثانية ، كان لدينا ظهورنا على الحائط ، لكننا
09:59
somehow we managed to win the game.
192
599620
2790
بطريقة ما تمكنا من الفوز بالمباراة.
10:03
Makes sense.
193
603490
870
من المنطقي.
10:04
Right?
194
604360
450
يمين؟
10:05
All right, here we go.
195
605050
870
كل الحق، هنا نذهب.
10:06
Now again, all of these examples you can find.
196
606010
2520
الآن مرة أخرى ، يمكنك أن تجد كل هذه الأمثلة.
10:08
If you go to my website, SpeakEnglishWithTiffani.com and go to
197
608530
4080
إذا ذهبت إلى موقع الويب الخاص بي ، SpeakEnglishWithTiffani.com وانتقل إلى
10:12
the section that has the YouTube lesson.
198
612610
2070
القسم الذي يحتوي على درس YouTube.
10:14
So don't worry.
199
614690
650
لذلك لا تقلق.
10:15
You can see all of these examples sentences.
200
615340
2100
تستطيع أن ترى كل هذه الأمثلة الجمل.
10:17
Here we go.
201
617740
540
ها نحن.
10:18
I was in a foreign country without a phone and my back was against the wall.
202
618760
7260
كنت في بلد أجنبي بدون هاتف وكان ظهري على الحائط. من
10:27
It makes sense, right?
203
627025
1020
المنطقي ، أليس كذلك؟
10:28
That's a horrible situation to be in overseas in a foreign
204
628194
3991
إنه وضع مروع أن تكون في الخارج في
10:32
country without a phone.
205
632185
2310
بلد أجنبي بدون هاتف.
10:34
Your back will be against the wall.
206
634584
3270
سيكون ظهرك على الحائط.
10:38
Makes sense.
207
638155
750
من المنطقي.
10:39
You're smart.
208
639385
599
انت ذكي.
10:40
All right, now let's go to our next idiom.
209
640015
3420
حسنًا ، لننتقل الآن إلى المصطلح التالي.
10:43
Here we go.
210
643435
480
10:43
Let's go to idiom.
211
643915
899
ها نحن.
دعنا نذهب إلى المصطلح.
10:44
Number five.
212
644964
870
رقم خمسة.
10:45
Remember your quiz is coming up.
213
645834
1740
تذكر أن الاختبار الخاص بك قادم.
10:47
So I hope you are paying attention.
214
647574
2461
لذلك آمل أن تكون منتبهاً.
10:50
Here we go.
215
650275
480
10:50
Idiom.
216
650875
420
ها نحن.
لغة. مثل.
10:51
Number five, barking up the wrong tree.
217
651324
3451
رقم خمسة ، نباح الشجرة الخطأ.
10:56
Good one more time after me barking up the wrong tree.
218
656350
4710
جيد مرة أخرى بعد أن نباح الشجرة الخطأ.
11:02
Excellent.
219
662290
540
11:02
Now this just means to pursue, to move forward on a mistaken line
220
662830
7200
ممتاز.
الآن هذا يعني فقط المتابعة ، والمضي قدمًا على خط
11:10
of thought or course of action.
221
670060
3120
فكري أو مسار عمل خاطئ.
11:13
It's like, Ooh, I don't think that's the way you want to go or I don't think that's
222
673180
5820
إنه مثل ، أوه ، لا أعتقد أن هذه هي الطريقة التي تريد أن تسير بها أو لا أعتقد أن هذا هو
11:19
the direction we're trying to go in.
223
679000
2160
الاتجاه الذي نحاول أن نسير فيه.
11:21
You are barking up the wrong tree.
224
681640
2700
أنت تنبح الشجرة الخطأ.
11:24
All right.
225
684579
301
11:24
Now again, these idioms.
226
684880
1710
حسنًا.
الآن مرة أخرى ، هذه العبارات الاصطلاحية.
11:26
Oh my goodness.
227
686650
750
يا إلهي.
11:27
We use them all the time.
228
687400
1440
نحن استخدامها في كل وقت.
11:28
So I get excited because I want you to sound more like a native English speaker.
229
688840
4560
لذلك أشعر بالإثارة لأنني أريدك أن تبدو أكثر مثل المتحدث الأصلي للغة الإنجليزية.
11:33
So here we go.
230
693579
571
حسنا هيا بنا.
11:34
Let's look at some example, sentences, sentence.
231
694329
3421
لنلق نظرة على بعض الأمثلة ، الجمل ، الجملة.
11:38
Number one.
232
698020
720
رقم واحد.
11:39
If he thinks I'm paying for him, he's barking up the wrong tree.
233
699610
5520
إذا كان يعتقد أنني أدفع مقابله ، فهو ينبح الشجرة الخطأ.
11:45
Now this is something that a woman can say on the first date.
234
705430
3580
الآن هذا شيء يمكن للمرأة أن تقوله في التاريخ الأول.
11:49
You know, they'd go out to dinner.
235
709130
1309
كما تعلم ، سيخرجون لتناول العشاء.
11:51
Candle light, beautiful restaurant.
236
711290
2660
ضوء شمعة ، مطعم جميل.
11:53
The meal comes, oh, it looks delicious.
237
713950
2430
تأتي الوجبة ، أوه ، تبدو لذيذة.
11:56
And when the meal is over, the bill comes and the guy looks at her and
238
716770
5310
وعندما تنتهي الوجبة ، تأتي الفاتورة وينظر إليها الرجل
12:02
she looks at the guy and she says, oh, he thinks I'm paying for him.
239
722080
5100
وتنظر إلى الرجل وتقول ، أوه ، يعتقد أنني أدفع له.
12:07
No, no.
240
727210
660
12:07
He's barking up the wrong tree.
241
727900
2430
لا لا.
إنه ينبح فوق الشجرة الخطأ.
12:11
Makes sense.
242
731110
570
12:11
Right?
243
731680
360
من المنطقي.
يمين؟
12:12
Oh, that's the wrong train of thought.
244
732400
1650
أوه ، هذا هو قطار الفكر الخاطئ.
12:14
That's the wrong idea.
245
734080
1100
هذه فكرة خاطئة.
12:15
We say barking up the wrong tree.
246
735925
2639
نقول نباح الشجرة الخطأ.
12:18
I think some ladies understood that one.
247
738865
2150
أعتقد أن بعض السيدات فهمن ذلك.
12:21
Here we go.
248
741025
510
12:21
Sentence.
249
741954
541
ها نحن.
جملة.
12:22
Number two, she's barking up the wrong tree.
250
742495
3540
رقم اثنين ، انها تنبح فوق الشجرة الخطأ.
12:26
If she thinks that will solve the problem, she has the wrong idea.
251
746305
5639
إذا اعتقدت أن هذا سيحل المشكلة ، فلديها فكرة خاطئة.
12:31
That's not going to solve anything.
252
751944
2130
هذا لن يحل أي شيء.
12:34
She's barking up the wrong tree.
253
754074
3571
إنها تنبح على الشجرة الخطأ.
12:37
Makes sense.
254
757795
510
من المنطقي.
12:38
Right?
255
758305
420
12:38
I know you're taking notes and I'm so proud of you.
256
758995
2069
يمين؟
أعلم أنك تدون ملاحظات وأنا فخور جدًا بك.
12:41
Here we go.
257
761064
421
12:41
Last example, sentence.
258
761785
1289
ها نحن.
المثال الأخير ، الجملة.
12:44
The investors kept barking up the wrong tree.
259
764350
4290
ظل المستثمرون ينبحون على الشجرة الخطأ.
12:48
Hey guys, come on.
260
768760
1350
يا شباب ، تعال.
12:50
This is not the right direction.
261
770410
1740
هذا ليس الاتجاه الصحيح.
12:52
You guys are barking up.
262
772150
1320
أنتم يا رفاق ينبحون.
12:53
The wrong tree.
263
773470
1020
الشجرة الخطأ.
12:54
Makes sense, right.
264
774880
1050
من المنطقي ، صحيح.
12:56
Again, barking up the wrong tree.
265
776050
2640
مرة أخرى ، نباح الشجرة الخطأ.
12:58
All right now real quick.
266
778990
1800
كل شيء الآن سريع حقيقي.
13:01
Before we have our quiz, I want to go over them real quick.
267
781540
4290
قبل أن نحصل على اختبارنا ، أريد أن أتناولها بسرعة كبيرة.
13:05
Before our quiz.
268
785830
870
قبل اختبارنا.
13:06
I want you to ACE the quiz foot in the door, giving an opportunity.
269
786700
4270
أريدك أن تدخل قدم الاختبار في الباب ، مما يتيح لك الفرصة.
13:12
Number two shot in the dark and attempt that has little chance of success.
270
792369
6301
الهدف الثاني هو إطلاق النار في الظلام والمحاولة التي لديها فرصة ضئيلة للنجاح.
13:19
Number three, allow the dust to settle.
271
799119
3181
رقم ثلاثة ، دع الغبار يستقر.
13:22
Remember that one, let things go back to normal.
272
802780
3240
تذكر ذلك ، دع الأمور تعود إلى طبيعتها.
13:26
Number four, back against the wall to be in a very bad situation and number
273
806499
7230
رقم أربعة ، عد إلى الحائط ليكون في وضع سيء للغاية ورقم
13:33
five, barking up the wrong tree.
274
813729
2821
خمسة ، ينبح الشجرة الخطأ.
13:36
Hey, that's a mistake.
275
816550
1439
مرحبًا ، هذا خطأ.
13:38
That's not the right way to think.
276
818020
1469
هذه ليست الطريقة الصحيحة للتفكير.
13:40
Are you ready?
277
820630
720
هل أنت جاهز؟
13:42
It's time for your quiz.
278
822310
2580
حان الوقت للاختبار الخاص بك.
13:44
Now you are going to have five seconds for each question.
279
824890
3330
الآن سيكون لديك خمس ثوان لكل سؤال.
13:48
I hope you're ready.
280
828220
810
أتمنى أن تكون جاهزًا.
13:49
I'm going to give you the question you need to fill in the
281
829510
3030
سأطرح عليك السؤال الذي تحتاجه لملء
13:52
blank with the correct idiom.
282
832540
2160
الفراغ بالمصطلح الصحيح.
13:54
Remember you've learned them, you know them, you can sound
283
834700
3600
تذكر أنك تعلمتها ، وأنت تعرفها ، يمكنك أن تبدو
13:58
like a native English speaker.
284
838330
2010
وكأنك متحدث أصلي للغة الإنجليزية.
14:00
Here we go.
285
840490
630
ها نحن.
14:01
Question number one, you have five seconds.
286
841660
2190
السؤال الأول ، لديك خمس ثوان.
14:04
Here we go.
287
844600
630
ها نحن.
14:05
She doesn't like guys with long hair, so I think you may be time starts now.
288
845980
7980
إنها لا تحب الرجال ذوي الشعر الطويل ، لذلك أعتقد أن الوقت قد حان الآن.
14:17
Time.
289
857530
570
وقت.
14:18
All right.
290
858160
450
14:18
What's the answer.
291
858880
930
حسنًا.
ماهي الاجابة.
14:19
Come on.
292
859870
330
تعال.
14:20
You know it what's the answer.
293
860200
1110
أنت تعرف ما هو الجواب.
14:21
Yes.
294
861939
841
نعم.
14:22
Barking up the wrong tree.
295
862870
2760
ينبح حتى الشجرة خاطئة.
14:25
Excellent job.
296
865720
930
عمل رائع.
14:26
Very good.
297
866680
810
جيد جدًا.
14:27
All right, now let's go to question number two.
298
867820
4230
حسنًا ، لننتقل الآن إلى السؤال رقم اثنين.
14:32
Again, you have five seconds.
299
872050
1380
مرة أخرى ، لديك خمس ثوان.
14:33
Here we go.
300
873430
480
ها نحن.
14:34
Question number two.
301
874150
1650
السؤال الثاني.
14:37
Her "blank" after she lost her biggest client.
302
877090
6675
"فارغة" بعد أن فقدت أكبر عميل لها.
14:44
Woo.
303
884275
1260
وو.
14:46
Her blank.
304
886315
1530
فراغها. لقد
14:49
She lost her biggest client.
305
889095
2850
فقدت أكبر عميل لها.
14:52
This one is tricky.
306
892335
960
هذا واحد صعب
14:53
You ready?
307
893295
570
14:53
Here we go.
308
893985
420
هل انت مستعد؟
ها نحن.
14:54
Five seconds.
309
894405
570
خمس ثواني.
14:59
All right.
310
899595
420
حسنًا.
15:00
What's the answer?
311
900105
1050
ماهي الاجابة؟
15:01
This one was tricky.
312
901155
960
هذه كانت صعبة
15:02
Her yes.
313
902535
1980
نعم لها.
15:04
Back was against the wall after she lost her biggest client.
314
904665
4560
كان ظهر ضد الجدار بعد أن فقدت أكبر عميل لها.
15:09
Excellent.
315
909285
540
15:09
All right, here we go.
316
909855
720
ممتاز.
كل الحق، هنا نذهب.
15:10
Number three.
317
910845
600
رقم ثلاثة.
15:12
Now remember you have five seconds.
318
912415
1470
تذكر الآن أن لديك خمس ثوان.
15:14
My mother was furious.
319
914395
2430
كانت والدتي غاضبة.
15:17
So I decided to, before I asked for a new phone, what idiom goes
320
917005
6060
لذلك قررت ، قبل أن أطلب هاتفًا جديدًا ، ما المصطلح الوارد
15:23
here, which idiom did we learn?
321
923065
1680
هنا ، أي المصطلح تعلمناه؟
15:24
That matches this one, five seconds.
322
924745
1709
هذا يطابق هذه ، خمس ثوان.
15:27
Here we go.
323
927165
510
ها نحن.
15:32
All right.
324
932895
299
حسنًا.
15:33
What's the answer?
325
933194
750
15:33
Come on.
326
933975
330
ماهي الاجابة؟
تعال.
15:34
I know you know it.
327
934305
659
15:34
What's the answer?
328
934964
931
أنا أعلم أنك تعرف ذلك.
ماهي الاجابة؟
15:36
Yes.
329
936105
450
نعم.
15:37
Allow the dust to settle.
330
937349
2441
دع الغبار يستقر.
15:39
Excellent job.
331
939849
931
عمل رائع.
15:40
Here we go.
332
940990
540
ها نحن.
15:41
Question number four, the project was hopeless, so his suggestion
333
941740
7379
السؤال رقم أربعة ، كان المشروع ميؤوسًا منه ، لذا
15:49
was really five seconds.
334
949300
3269
كان اقتراحه خمس ثوانٍ حقًا.
15:52
Here we go.
335
952630
570
ها نحن.
15:57
Time.
336
957250
569
15:57
All right.
337
957849
301
وقت.
حسنًا.
15:58
What's the answer.
338
958150
660
15:58
Come on.
339
958810
390
ماهي الاجابة.
تعال.
15:59
I know, you know it a shot in the dark.
340
959200
3149
أعلم ، أنت تعرف أنها طلقة في الظلام.
16:02
Excellent.
341
962470
599
ممتاز.
16:03
Very good man.
342
963069
1260
رجل جيد جدا. لقد
16:04
You learned these idioms so fast.
343
964329
3000
تعلمت هذه المصطلحات بسرعة.
16:07
All right, here we go.
344
967329
631
كل الحق، هنا نذهب.
16:08
And number five, last one who I think this conference will really
345
968290
8130
ورقم خمسة ، آخر واحد أعتقد أن هذا المؤتمر سيساعدك حقًا في
16:16
help you get your five seconds.
346
976420
3840
الحصول على خمس ثوانٍ.
16:20
Here we go.
347
980530
510
ها نحن.
16:21
Five seconds
348
981099
811
خمس ثوان من
16:26
Time!
349
986410
570
16:26
What's the answer?
350
986980
2250
الزمن!
ماهي الاجابة؟
16:29
Yes!
351
989380
110
16:29
Your foot in the door, man.
352
989490
2980
نعم!
قدمك في الباب يا رجل.
16:32
You are awesome.
353
992470
1770
أنت رائع.
16:34
Excellent job.
354
994629
1351
عمل رائع. لقد
16:36
You did such an amazing job.
355
996099
2941
قمت بعمل رائع. مرة
16:39
So again, today you learned five new English, idioms that will
356
999129
4141
أخرى ، لقد تعلمت اليوم خمس مصطلحات جديدة باللغة الإنجليزية
16:43
help you sound more like a native English speaker, a foot in the door.
357
1003270
3750
ستساعدك على أن تبدو مثل متحدث اللغة الإنجليزية الأصلي ، وقد تكون قدمك في الباب.
16:47
A shot in the dark, allow the dust to settle barking up the wrong
358
1007754
4530
طلقة في الظلام ، اسمح للغبار بالاستقرار ونباح
16:52
tree and back against the wall.
359
1012284
1800
الشجرة الخطأ والعودة إلى الحائط.
16:54
Now, remember if you want to learn even more English, idioms, and
360
1014204
3451
الآن ، تذكر ما إذا كنت ترغب في تعلم المزيد من اللغة الإنجليزية والتعابير والتعبير
16:57
sound like a native English speaker.
361
1017655
1679
مثل متحدث اللغة الإنجليزية.
16:59
Remember to get this book right here.
362
1019484
2580
تذكر أن تحصل على هذا الكتاب هنا.
17:02
I created this ebook just for you.
363
1022274
2250
لقد صنعت هذا الكتاب الاليكتروني فقط لأجلك.
17:04
100 English idioms.
364
1024675
1889
100 تعابير إنجليزية.
17:06
Download your copy.
365
1026655
1319
قم بتنزيل نسختك.
17:07
Get your copy now by going to the link in the description,
366
1027974
3421
احصل على نسختك الآن بالذهاب إلى الرابط في الوصف ،
17:11
trust me, you are going to.
367
1031574
1900
صدقني ، أنت ذاهب إلى.
17:14
All right.
368
1034214
330
17:14
I hope you enjoyed today's lesson.
369
1034544
1591
حسنًا.
أتمنى أن تكون قد استمتعت بدرس اليوم.
17:16
I hope you learn these idioms and use them.
370
1036135
3030
أتمنى أن تتعلم هذه المصطلحات وتستخدمها.
17:19
I love being your teacher and I can't wait to see you next time, but as
371
1039314
3690
أحب أن أكون مدرسك ولا أطيق الانتظار لرؤيتك في المرة القادمة ، ولكن كما هو الحال
17:23
always remember to speak English,
372
1043004
3020
دائمًا تذكر التحدث باللغة الإنجليزية ،
17:34
you still.
373
1054245
539
ما زلت.
17:37
You know what time it is.
374
1057180
1949
تعرف كم الوقت.
17:39
Here we go.
375
1059280
750
ها نحن.
17:40
It's story time.
376
1060330
3330
حان وقت القصة.
17:43
Hey, I said it's story time.
377
1063900
3120
مهلا ، لقد قلت حان وقت القصة.
17:47
All right.
378
1067320
540
حسنًا. لقد
17:48
Now I promised you guys that I would tell you the story about how
379
1068129
3901
وعدتكم الآن يا رفاق بأنني سأخبركم قصة كيف
17:52
my internship helped me get a foot in the door for my job at NASA.
380
1072120
6960
ساعدتني فترة التدريب الداخلي في الحصول على قدم في باب وظيفتي في وكالة ناسا.
17:59
All right.
381
1079260
420
17:59
Now.
382
1079860
390
حسنًا.
الآن.
18:00
So what happened was when I was in university again, I was
383
1080820
3090
إذن ما حدث هو عندما كنت في الجامعة مرة أخرى ، كنت
18:03
a very hardworking student.
384
1083910
1560
طالبًا مجتهدًا للغاية. لقد
18:05
I actually paid my way through school.
385
1085680
2040
دفعت في الواقع طريقي من خلال المدرسة.
18:07
I had three jobs when I was in university because I didn't want my
386
1087840
3750
كان لدي ثلاث وظائف عندما كنت في الجامعة لأنني لم أرغب في
18:11
parents to have to pay for anything.
387
1091590
1740
دفع والديّ مقابل أي شيء.
18:13
So one of the jobs that I had when I was in university was actually an
388
1093690
5460
لذا فإن إحدى الوظائف التي كنت أمتلكها عندما كنت في الجامعة كانت في الواقع
18:19
internship and it was connected to.
389
1099240
3180
فترة تدريب وكانت مرتبطة بها.
18:23
That's right.
390
1103179
571
18:23
My internship was with NASA and one of their contractors, great internship.
391
1103840
5610
صحيح.
كان تدريبي مع وكالة ناسا وأحد المتعاقدين معهم ، تدريب رائع.
18:29
I learned a lot.
392
1109480
1110
تعلمت الكثير.
18:30
Gained a lot of experience.
393
1110810
1460
اكتسبت الكثير من الخبرة.
18:32
So I, again, thought to myself, Hey, this internship is going to help me get my foot
394
1112300
5940
لذلك ، مرة أخرى ، فكرت في نفسي ، مرحبًا ، هذا التدريب سيساعدني في الحصول على قدمي
18:38
in the door so that I can get a great job.
395
1118270
2129
حتى أتمكن من الحصول على وظيفة رائعة.
18:41
So fast forward my senior year, last year of university, and
396
1121000
5159
سريعًا إلى الأمام في سنتي الأخيرة ، العام الماضي في الجامعة ،
18:46
we're moving closer to graduation.
397
1126159
2341
ونحن نقترب من التخرج.
18:49
But I hadn't gotten a job offer yet.
398
1129780
2460
لكني لم أحصل على عرض عمل بعد.
18:52
So I was getting a little nervous again.
399
1132360
1950
لذلك بدأت أشعر بالتوتر قليلاً مرة أخرى. لقد
18:54
I had worked so hard.
400
1134310
1320
عملت بجد
18:55
I thought I had done well in my internship, but I
401
1135630
3450
اعتقدت أنني أبليت بلاءً حسنًا في فترة التدريب ، لكنني
18:59
wasn't getting any emails.
402
1139080
1620
لم أتلق أي رسائل بريد إلكتروني.
19:00
I wasn't getting any messages related to job offers.
403
1140700
3810
لم أتلق أي رسائل متعلقة بعروض العمل.
19:04
So graduation day came, I graduated still.
404
1144870
4800
لذا جاء يوم التخرج ، ولا زلت أتخرج.
19:09
No offers packed my things.
405
1149820
3090
لا توجد عروض حزمت أشيائي.
19:12
My parents came down to my university.
406
1152910
2040
نزل والداي إلى جامعتي.
19:14
It was an Alabama.
407
1154950
600
كانت ولاية ألاباما.
19:16
Hacked my stuff, put it in the cars and we drove back up to Maryland weeks, went
408
1156210
6210
اخترقوا أشيائي ، ووضعناها في السيارات وعدنا إلى ماريلاند لأسابيع ،
19:22
by about, well, two weeks went by still, no offers, no emails, no phone calls.
409
1162420
5400
مررنا ، حسنًا ، مر أسبوعان ، لا عروض ، لا رسائل بريد إلكتروني ، لا مكالمات هاتفية.
19:28
And I was starting to get a little bit nervous because I had worked
410
1168000
3390
وبدأت أشعر بالتوتر قليلاً لأنني عملت
19:31
so hard at the internship, but they weren't offering me a job.
411
1171390
3420
بجد في التدريب ، لكنهم لم يعرضوا علي وظيفة.
19:35
So I said, okay, Lord, you know, as you guys know, I'm a Christian.
412
1175814
2940
فقلت ، حسنًا ، يا رب ، كما تعلمون ، أنا مسيحي.
19:38
I started praying a lot.
413
1178754
1080
بدأت أصلي كثيرا.
19:39
I said, maybe I have to look for a job somewhere else.
414
1179834
2911
قلت ، ربما يجب أن أبحث عن وظيفة في مكان آخر.
19:42
So I started looking for other jobs and I remember this, like it was yesterday.
415
1182745
5789
لذلك بدأت في البحث عن وظائف أخرى وأتذكر هذا ، كما كان بالأمس.
19:49
I was walking in my house and the phone rang; our house phone rang.
416
1189225
4380
كنت أسير في منزلي ورن جرس الهاتف. رن هاتف منزلنا.
19:54
I walked into my parents room where the house phone was and I sat on their bed.
417
1194084
5641
دخلت إلى غرفة والديّ حيث كان هاتف المنزل وجلست على سريرهما.
20:00
I said, hello?
418
1200054
750
قلت مرحبا؟
20:01
I said, hi, can we speak to Tiffani Claiborne?
419
1201465
2710
قلت مرحباً ، هل يمكننا التحدث إلى تيفاني كليبورن؟
20:04
I said, okay, sure.
420
1204465
1080
قلت ، حسنًا ، بالتأكيد.
20:05
You know, it's me.
421
1205605
780
أنت تعرف ، هذا أنا.
20:06
And they said, how are you?
422
1206805
1690
وقالوا كيف حالك
20:09
I'm fine.
423
1209075
939
أنا بخير.
20:10
They said, you know, how did you enjoy your internship?
424
1210045
2729
قالوا ، كما تعلم ، كيف استمتعت بتدريبك؟
20:12
And that's when I realized it was connected to the internship.
425
1212925
3000
وذلك عندما أدركت أنه مرتبط بالتدريب.
20:15
So I got a little bit nervous again.
426
1215925
2130
لذلك شعرت بالتوتر قليلاً مرة أخرى.
20:18
I still remember this, even though this was literally 17 years ago, I was sitting
427
1218085
5669
ما زلت أتذكر هذا ، على الرغم من أن هذا كان قبل 17 عامًا ، كنت جالسًا
20:23
on the bed and my heart started to race.
428
1223754
1711
على السرير وبدأ قلبي يتسابق.
20:25
I said, I really enjoyed the internship.
429
1225675
2160
قلت ، لقد استمتعت حقًا بالتدريب.
20:27
They said, yes, you actually did pretty well.
430
1227865
1590
قالوا ، نعم ، لقد أبليت بلاءً حسنًا.
20:29
I said, oh, thank you so much.
431
1229455
1140
قلت ، أوه ، شكرا جزيلا لك.
20:31
And I waited and I waited.
432
1231615
1710
وانتظرت وانتظرت.
20:33
They said, well, Tiffani, um, did you enjoy your time there a lot?
433
1233325
4590
قالوا ، حسنًا ، تيفاني ، أم ، هل استمتعت بوقتك هناك كثيرًا؟
20:37
I said, yeah, I really did.
434
1237915
1080
قلت ، نعم ، لقد فعلت ذلك حقًا.
20:38
I enjoyed my coworkers and what I learned and what I did.
435
1238995
2820
لقد استمتعت بزملائي في العمل وما تعلمته وما فعلته.
20:42
I said, okay, would you like to keep working with us now?
436
1242085
4620
قلت ، حسنًا ، هل ترغب في مواصلة العمل معنا الآن؟
20:46
I didn't want to scream on the phone, but I was excited.
437
1246735
2620
لم أرغب في الصراخ على الهاتف ، لكنني كنت متحمسًا.
20:49
I said yes, that that would be amazing.
438
1249355
3920
قلت نعم ، سيكون ذلك رائعًا.
20:53
I would appreciate that opportunity.
439
1253305
1710
سأقدر هذه الفرصة. كما
20:55
You know, when you're on the phone for a professional call,
440
1255015
2340
تعلم ، عندما تكون على الهاتف لإجراء مكالمة احترافية ،
20:57
you know, you have to change.
441
1257355
920
كما تعلم ، عليك التغيير.
20:58
That would be awesome.
442
1258990
1170
سيكون هذا رائعا.
21:00
I would really appreciate if you all gave me that opportunity.
443
1260220
3600
سأكون ممتنًا حقًا إذا أعطيتني جميعًا هذه الفرصة.
21:04
Meanwhile, inside my heart, I was like, Jesus, come on now,
444
1264410
3570
في هذه الأثناء ، كنت داخل قلبي مثل ، يا يسوع ، تعال الآن ،
21:08
but I didn't want to do all that.
445
1268490
960
لكنني لم أرغب في فعل كل ذلك.
21:10
So I said, yes, that would be amazing.
446
1270225
2490
لذلك قلت ، نعم ، سيكون ذلك رائعًا.
21:12
Thank you so much.
447
1272715
1050
شكراً جزيلاً.
21:14
So the phone call continued.
448
1274185
1220
لذلك استمرت المكالمة الهاتفية.
21:15
They said, okay.
449
1275405
580
21:15
So what we're going to do is we're going to send you an offer via email and you
450
1275985
4680
قالوا ، حسنا.
لذا ما سنفعله هو أننا سنرسل لك عرضًا عبر البريد الإلكتروني ،
21:20
please let us know if that offer is okay.
451
1280665
2520
ويرجى إعلامنا إذا كان هذا العرض مقبولًا.
21:23
They're talking about the month, you know, the money amount of money.
452
1283245
2370
إنهم يتحدثون عن الشهر ، كما تعلمون ، مبلغ المال.
21:25
My, uh, my I'm salary.
453
1285645
2330
أنا أه راتبي.
21:28
So I got off the phone.
454
1288615
960
لذلك خرجت من الهاتف.
21:29
Of course I immediately called my parents.
455
1289755
1860
بالطبع اتصلت بوالدي على الفور.
21:33
So of course I got a job offer again with your family, you can be honest,
456
1293025
4110
لذلك بالطبع حصلت على عرض عمل مرة أخرى مع عائلتك ، يمكنك أن تكون صادقًا ، كما
21:37
you know, the way you want to speak.
457
1297135
1050
تعلم ، بالطريقة التي تريد التحدث بها.
21:38
Right.
458
1298215
330
21:38
So I talked to my parents and then I got the email and the offer amount.
459
1298875
4380
يمين.
لذلك تحدثت إلى والديّ ثم تلقيت البريد الإلكتروني ومبلغ العرض.
21:43
I said, yes, Lord, the salary was good.
460
1303255
3750
قلت نعم يا رب الراتب كان جيدا.
21:47
It was comparable for my experience.
461
1307005
2130
كانت قابلة للمقارنة من تجربتي.
21:49
It matched where I was going to be living.
462
1309315
1950
كان يتطابق مع المكان الذي كنت سأعيش فيه.
21:51
It was amazing.
463
1311505
1320
كان رائع.
21:52
And then that moment I realized, man, That internship really
464
1312975
4559
ثم في تلك اللحظة أدركت ، يا رجل ، أن التدريب
21:57
did give me a foot in the door.
465
1317534
1861
قد منحني حقًا قدماً في الباب.
21:59
I now had a job with NASA because of the internship I
466
1319665
4529
لدي الآن وظيفة في وكالة ناسا بسبب فترة التدريب التي
22:04
had while I was in university.
467
1324224
1610
حصلت عليها عندما كنت في الجامعة.
22:06
I will never forget the day the offer came.
468
1326254
2431
لن أنسى أبدًا اليوم الذي جاء فيه العرض.
22:08
I will never forget that day because there were so many weeks and months
469
1328685
3450
لن أنسى ذلك اليوم أبدًا لأنه كانت هناك أسابيع وشهور عديدة
22:12
prior to that, that I just didn't think I was going to get a job offer.
470
1332284
3990
قبل ذلك ، لم أكن أعتقد أنني سأحصل على عرض عمل.
22:16
Maybe you've experienced something similar.
471
1336665
1859
ربما واجهت شيئًا مشابهًا.
22:18
You're waiting for a call.
472
1338794
1470
أنت تنتظر مكالمة.
22:20
Or maybe you did something that you thought would get your foot
473
1340264
2760
أو ربما فعلت شيئًا كنت تعتقد أنه سيضع قدمك
22:23
in the door for a specific job.
474
1343024
1530
في الباب لوظيفة معينة.
22:25
Then there was this period of waiting.
475
1345554
1950
ثم كانت هناك فترة الانتظار هذه.
22:27
Now.
476
1347834
210
الآن.
22:28
I appreciated everything that happened during my time at NASA.
477
1348044
3631
أنا أقدر كل ما حدث خلال فترة وجودي في وكالة ناسا. لقد
22:31
I loved the job, but as you all know, I left and I became an English teacher, but
478
1351675
4320
أحببت الوظيفة ، لكن كما تعلمون جميعًا ، تركت العمل وأصبحت مدرسًا للغة الإنجليزية ، لكن
22:35
yes, hopefully you understood the story.
479
1355995
1920
نعم ، أتمنى أن تكون قد فهمت القصة.
22:37
Hopefully you liked it.
480
1357915
990
أتمنى أن تكون قد أحببت ذلك.
22:38
And hopefully now you even mastered get your foot in the door.
481
1358905
4494
ونأمل الآن أنك أتقنت وضع قدمك في الباب.
22:43
All right, guys, I will see you next week.
482
1363520
1770
حسنًا يا رفاق ، سأراكم الأسبوع المقبل.
22:45
Don't forget to get your copy of 100 English idioms right here.
483
1365290
5310
لا تنس الحصول على نسختك المكونة من 100 مصطلح إنجليزي هنا.
22:51
The link is in the description.
484
1371210
1429
الرابط موجود في الوصف.
22:52
All right.
485
1372790
359
حسنًا.
22:53
Love you all.
486
1373149
541
22:53
And I'll see you next week.
487
1373690
2250
أحبكم جميعا.
وسأراكم الأسبوع المقبل.

Original video on YouTube.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7