5 ENGLISH IDIOMS YOU MUST KNOW

182,488 views ・ 2021-08-22

Speak English With Tiffani


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey today, you are going to.
0
630
2070
Oye hoy vas a.
00:03
Five English, idioms that you must know English, idioms, that native English
1
3465
6030
Cinco modismos en inglés que debes saber Inglés, modismos que los hablantes nativos de inglés
00:09
speakers use on a regular basis.
2
9495
2970
usan regularmente.
00:12
Now, these idioms are right here.
3
12585
2220
Ahora, estos modismos están aquí.
00:14
We have a foot in the door, a shot in the dark, allow the dust to settle barking up
4
14895
8640
Tenemos un pie en la puerta, un tiro en la oscuridad, permitimos que el polvo se asiente ladrando
00:23
the wrong tree and back against the wall.
5
23565
3150
al árbol equivocado y de espaldas contra la pared.
00:26
Now, what do these idioms mean?
6
26865
2010
Ahora, ¿qué significan estos modismos?
00:28
And how can you use them naturally in real life?
7
28875
3449
¿Y cómo puedes usarlos naturalmente en la vida real?
00:32
Like a native English speaker.
8
32965
1740
Como un hablante nativo de inglés.
00:35
I am going to teach you all of this.
9
35245
2250
Voy a enseñarte todo esto.
00:38
Today.
10
38175
540
00:38
So are you excited now?
11
38895
1620
Hoy.
Entonces, ¿estás emocionado ahora?
00:40
I do want to let you know that all of the idioms I'm going to teach you
12
40515
3180
Quiero que sepas que todos los modismos que te voy a enseñar
00:43
today are found in my 100 English idioms ebook, and there are a ton more.
13
43695
6750
hoy se encuentran en mi libro electrónico de 100 modismos en inglés, y hay muchos más.
00:50
So if you want to keep learning and sounding like a native English speaker,
14
50565
3840
Entonces, si desea seguir aprendiendo y sonar como un hablante nativo de inglés,
00:54
click the link in the description and get your copy of 100 English.
15
54675
4830
haga clic en el enlace en la descripción y obtenga su copia de 100 English.
00:59
Idioms.
16
59565
660
Modismos.
01:00
Trust me, you won't regret it.
17
60285
2010
Confía en mí, no te arrepentirás.
01:02
All right.
18
62565
329
01:02
Now, let me ask you this.
19
62925
1530
Todo bien.
Ahora déjame preguntarte esto.
01:04
Are you ready to get started.
20
64694
1731
Estas listo para empezar.
01:06
Well, then I'm teacher tiffani let's jump right in.
21
66890
4589
Bueno, entonces soy la profesora Tiffany, entremos de inmediato.
01:11
All right.
22
71720
300
Muy bien.
01:12
So let's get started with our first idiom idiom.
23
72020
3929
Entonces, comencemos con nuestro primer idioma.
01:15
Number one is a foot in the door after me.
24
75949
5011
Número uno es un pie en la puerta después de mí.
01:21
A foot in the door.
25
81725
2010
Un pie en la puerta.
01:24
Excellent job.
26
84965
870
Excelente trabajo.
01:25
Now, a foot in the door just means gives people an opportunity to start
27
85865
6390
Ahora, poner un pie en la puerta significa que las personas tienen la oportunidad de comenzar a
01:32
doing something new, usually in an area that is difficult to succeed.
28
92255
6150
hacer algo nuevo, generalmente en un área en la que es difícil tener éxito.
01:39
So, for example, let's say there was an individual that wanted to
29
99165
4440
Entonces, por ejemplo, digamos que hay una persona que quiere
01:43
get a great job at a very high paying bank in New York city.
30
103605
5490
conseguir un gran trabajo en un banco que paga muy bien en la ciudad de Nueva York.
01:49
Well, if that individual went to the number one finance university in America,
31
109545
6600
Bueno, si esa persona fuera a la universidad de finanzas número uno en Estados Unidos,
01:57
He, or she would have a foot in the door for that job because they went to
32
117095
6089
él o ella tendrían un pie en la puerta para ese trabajo porque fueron a
02:03
an amazing school and that gives them a better opportunity to get a good job.
33
123184
5821
una escuela increíble y eso les da una mejor oportunidad de conseguir un buen trabajo.
02:09
Kind of makes sense.
34
129245
839
Tiene sentido.
02:10
We say a foot in the door.
35
130084
2101
Decimos un pie en la puerta.
02:12
Now, let me show you some other examples that will help you
36
132394
2731
Ahora, déjame mostrarte algunos otros ejemplos que te ayudarán a
02:15
understand how to use this idiom.
37
135125
2700
entender cómo usar este modismo.
02:19
My internship allowed me to get my foot in the door for my career.
38
139155
6540
Mi pasantía me permitió poner mi pie en la puerta de mi carrera.
02:25
Now, this is a true statement.
39
145905
1860
Ahora, esta es una declaración verdadera.
02:27
And at the end, during story time, I'll tell you the full story.
40
147765
5100
Y al final, durante la hora del cuento, les contaré la historia completa.
02:32
Now don't go anywhere at the end.
41
152865
1860
Ahora no vayas a ningún lado al final.
02:34
I'll tell you a story about this.
42
154725
1440
Te voy a contar una historia sobre esto.
02:36
So having an internship helped this individual, me, get a better job.
43
156195
6270
Entonces, tener una pasantía ayudó a esta persona, a mí, a conseguir un mejor trabajo.
02:42
All right, we say, get a foot in the door.
44
162555
2730
Muy bien, decimos, pon un pie en la puerta.
02:45
Here we go.
45
165555
420
02:45
Example, number two, this isn't the job you hoped for, but it will
46
165975
7590
Aquí vamos.
Ejemplo, número dos, este no es el trabajo que esperabas, pero
02:53
help you get a foot in the door, meaning, Hey, the job you have right
47
173565
5400
te ayudará a poner un pie en la puerta, es decir, Oye, el trabajo que tienes
02:58
now, I know it's not what you want.
48
178965
2040
ahora, sé que no es lo que quieres.
03:01
But it's a stepping stone to the next job, the next level.
49
181440
5010
Pero es un trampolín para el siguiente trabajo, el siguiente nivel.
03:06
So we say a foot in the door.
50
186600
3270
Así que decimos un pie en la puerta.
03:10
Now what about sentence?
51
190110
1140
Ahora, ¿qué pasa con la oración?
03:11
Number three?
52
191250
720
¿Número tres?
03:12
I worked as a movie extra just to get my foot in the door.
53
192630
5520
Trabajé como extra de cine solo para poner mi pie en la puerta.
03:18
It gave this individual more opportunities to get better jobs,
54
198540
5310
Le dio a este individuo más oportunidades para obtener mejores trabajos,
03:23
better acting jobs, make sense.
55
203970
2100
mejores trabajos de actuación, tiene sentido.
03:26
Right.
56
206070
420
03:26
Okay.
57
206640
330
03:26
So one more time after me, we have.
58
206970
1970
Derecho.
Bueno.
Así que una vez más después de mí, tenemos.
03:29
A foot in the door.
59
209615
2370
Un pie en la puerta.
03:33
Excellent.
60
213155
690
Excelente.
03:34
All right, now let's go to idiom.
61
214115
1890
Muy bien, ahora vamos al idioma.
03:36
Number two, here we go.
62
216155
1650
Número dos, aquí vamos.
03:38
A shot in the dark.
63
218345
2550
Un disparo en la oscuridad.
03:42
Excellent.
64
222065
690
03:42
One more time after me a shot in the dark.
65
222875
4110
Excelente.
Una vez más tras de mí un tiro en la oscuridad.
03:47
Good job.
66
227825
720
Buen trabajo.
03:48
Now, a shot in the dark just means an attempt that has very
67
228545
5650
Ahora, un tiro en la oscuridad solo significa un intento que tiene muy
03:54
little chance for success.
68
234255
2699
pocas posibilidades de éxito.
03:57
Now, let me tell you a quick story that will help you understand this.
69
237015
4199
Ahora, déjame contarte una historia rápida que te ayudará a entender esto.
04:01
So, you know, I am a woman.
70
241334
3601
Entonces, ya sabes, soy una mujer.
04:04
I look very young though.
71
244964
1620
Aunque me veo muy joven.
04:06
I'm a woman that looks very young, but I actually I'm a
72
246614
3241
Soy una mujer que parece muy joven, pero en realidad soy un
04:09
little older than you think.
73
249855
1140
poco mayor de lo que piensas.
04:11
So one day I was hanging out with some friends and there was a young man who was
74
251505
5130
Entonces, un día estaba saliendo con unos amigos y había un joven que era
04:16
very handsome, but he was in his twenties.
75
256635
3089
muy guapo, pero tenía veintitantos años.
04:19
Now, he assumed I was in my twenties.
76
259844
2580
Ahora, él asumió que tenía veinte años.
04:22
So he approached me and kind of made a pass at me.
77
262680
3600
Así que se acercó a mí y me hizo una especie de insinuación.
04:26
He was trying to say, Hey, I'm interested now.
78
266460
3240
Él estaba tratando de decir, Oye, estoy interesado ahora.
04:29
Here's the thing.
79
269700
870
Aquí está la cosa.
04:30
I was not in my twenties.
80
270960
2070
Yo no estaba en mis veintes.
04:33
I was well in my thirties.
81
273210
1590
Yo estaba bien en mis treinta.
04:34
So his attempt was a shot in the dark.
82
274890
3030
Así que su intento fue un tiro en la oscuridad.
04:38
There was no way he would succeed in dating me because he was too young.
83
278159
4771
No había forma de que tuviera éxito en salir conmigo porque era demasiado joven.
04:43
Makes sense.
84
283290
570
04:43
Right.
85
283860
390
Tiene sentido.
Derecho.
04:44
Again, it was a shot in the dark.
86
284460
2490
Una vez más, fue un tiro en la oscuridad.
04:47
There's very little chance.
87
287040
1710
Hay muy pocas posibilidades.
04:49
Honey.
88
289635
360
04:49
You're too young for me.
89
289995
1230
Miel.
Eres muy joven para mi.
04:51
That's the main idea you get it.
90
291405
1800
Esa es la idea principal que entiendes.
04:53
All right.
91
293535
390
04:53
So we say a shot in the dark.
92
293925
2760
Todo bien.
Entonces decimos un tiro en la oscuridad.
04:56
So let me tell you some example sentences.
93
296745
2940
Así que déjame decirte algunas oraciones de ejemplo.
04:59
Here we go.
94
299685
570
Aquí vamos.
05:00
You can look for your key on the beach, but that's a shot in the dark.
95
300855
5700
Puedes buscar tu llave en la playa, pero eso es un tiro en la oscuridad.
05:06
Very hard to find your keys in the midst of all that sand, a shot in the dark.
96
306825
5580
Muy difícil encontrar tus llaves en medio de toda esa arena, un tiro en la oscuridad.
05:12
It's starting to make sense, right?
97
312705
1650
Está empezando a tener sentido, ¿verdad?
05:14
Okay.
98
314535
420
05:14
Let's go to sentence.
99
314985
900
Bueno.
Vamos a la sentencia.
05:15
Number two.
100
315915
390
Número dos.
05:17
The figure he came up with was really a shot in the dark.
101
317385
5850
La figura que se le ocurrió fue realmente un tiro en la oscuridad.
05:23
Like, come on that that's not realistic, a shot in the dark.
102
323295
5280
Como, vamos, eso no es realista, un tiro en la oscuridad.
05:28
And finally sentence number three, it was a shot in the dark.
103
328965
4530
Y finalmente la oración número tres, fue un tiro en la oscuridad.
05:33
I can't believe I was right.
104
333675
1919
No puedo creer que tenía razón.
05:35
So this person thought that there were little chances of
105
335925
3450
Así que esta persona pensó que había pocas posibilidades de
05:39
them being correct or succeeding.
106
339375
1920
que tuviera razón o tuviera éxito.
05:41
Oh, my goodness.
107
341935
990
Oh Dios mío.
05:42
They were right.
108
342955
750
Tenían razón.
05:44
So in English we say a shot in the dark.
109
344065
4200
Así que en inglés decimos un tiro en la oscuridad.
05:48
So one more time after me a shot in the dark.
110
348295
4170
Así que una vez más después de mí un tiro en la oscuridad.
05:53
Excellent.
111
353515
540
Excelente.
05:54
Now a quiz is coming, so keep paying attention.
112
354085
3300
Ahora viene un cuestionario, así que sigue prestando atención.
05:57
I want you to ACE the quiz.
113
357385
2580
Quiero que sobresalgas en el cuestionario.
06:00
Here we go.
114
360205
540
06:00
Let's go to idiom number three, allow the dust to settle.
115
360775
6720
Aquí vamos.
Vayamos al modismo número tres, dejemos que el polvo se asiente.
06:09
Allow the dust to settle.
116
369784
2500
Deje que el polvo se asiente.
06:13
Excellent.
117
373545
540
Excelente.
06:14
Now you're probably wondering teacher, what is this about dust?
118
374085
4770
Ahora probablemente te estés preguntando profesor, ¿qué es eso del polvo?
06:18
Let me explain.
119
378914
901
Dejame explicar.
06:20
So allow the dust to settle means to allow a situation to become normal again.
120
380025
8040
Permitir que el polvo se asiente significa permitir que una situación vuelva a ser normal.
06:28
So this is what I want you to imagine right now.
121
388395
2550
Así que esto es lo que quiero que imagines ahora mismo.
06:30
Close your eyes.
122
390974
1021
Cierra tus ojos.
06:32
Just listen to my voice.
123
392325
1800
Sólo escucha mi voz.
06:34
Imagine that there was a rug on the ground.
124
394395
2370
Imagina que había una alfombra en el suelo.
06:37
And that rug was full of dust and dirt.
125
397515
3539
Y esa alfombra estaba llena de polvo y suciedad.
06:41
So you go and you walk up to the rug and you pick it up and you
126
401445
4049
Así que vas y te acercas a la alfombra y la levantas y la
06:45
shake it to get the dust out of the rug right now, what happens?
127
405494
4290
sacudes para quitarle el polvo ahora mismo, ¿qué sucede?
06:49
The dust gets all in the air and now it's hard to see and you have to pause and
128
409905
5759
El polvo se acumula en el aire y ahora es difícil ver y tienes que hacer una pausa y
06:55
wait a minute for the dust to settle.
129
415664
3630
esperar un minuto para que el polvo se asiente.
06:59
You have to wait for the situation to become normal again.
130
419625
4229
Hay que esperar a que la situación vuelva a normalizarse.
07:04
It makes sense, right?
131
424229
1200
Tiene sentido, ¿verdad?
07:05
You kind of visualize now.
132
425520
1469
Como que visualizas ahora.
07:07
Oh yes.
133
427380
1080
Oh sí.
07:08
The dust in the air.
134
428460
1199
El polvo en el aire.
07:09
You need to wait for it to leave the air.
135
429659
2880
Tienes que esperar a que salga del aire.
07:12
So the same idea goes for this idiom, allow the dust to settle.
136
432599
4140
Entonces, la misma idea se aplica a este idioma, deja que el polvo se asiente.
07:16
So let's look at some examples sentences that will help you
137
436950
3149
Así que veamos algunos ejemplos de oraciones que te ayudarán a
07:20
understand this a little bit more.
138
440130
1859
entender esto un poco más.
07:22
First one, I'm going to allow the dust to settle.
139
442380
4229
Primero, voy a dejar que el polvo se asiente.
07:27
Before I try talking to her again, that means something happened.
140
447159
5011
Antes de que intente hablar con ella de nuevo, eso significa que algo sucedió.
07:32
There was a challenge or an issue, and now things are a little bit
141
452349
3690
Hubo un desafío o un problema, y ​​ahora las cosas son un poco
07:36
strange, like that dust in the air.
142
456190
2520
extrañas, como ese polvo en el aire.
07:38
And you want things to go back to normal.
143
458860
2940
Y quieres que las cosas vuelvan a la normalidad.
07:41
Hey, I'm going to let the dust settle before I tried talking to her again.
144
461800
7040
Oye, voy a dejar que el polvo se asiente antes de intentar hablar con ella de nuevo.
07:48
Makes sense, right?.
145
468840
840
Tiene sentido, ¿verdad?.
07:49
You're seeing it now, even visually.
146
469680
1710
Lo estás viendo ahora, incluso visualmente.
07:51
Right.
147
471390
420
Derecho.
07:52
. All right, so let's check out sentence number two here.
148
472110
3270
. Muy bien, veamos la oración número dos aquí.
07:56
My mom said I needed to allow the dust to settle.
149
476290
4050
Mi mamá dijo que necesitaba dejar que el polvo se asentara.
08:00
Before I ask my dad to adopt a dog.
150
480400
3270
Antes de pedirle a mi papá que adopte un perro.
08:04
Makes sense.
151
484420
720
Tiene sentido.
08:05
Ooh, wait a second.
152
485530
1320
Oh, espera un segundo.
08:06
Let things go back to normal.
153
486880
2610
Deja que las cosas vuelvan a la normalidad.
08:09
Before you ask your dad for a dog.
154
489490
2520
Antes de que le pidas un perro a tu papá.
08:12
All right, here we go.
155
492220
1140
Muy bien, aquí vamos.
08:13
Sentence.
156
493450
600
Frase.
08:14
Number three, she waited for the dust to settle.
157
494050
4530
Número tres, esperó a que el polvo se asentara.
08:18
Then began to express her feelings to her.
158
498670
4110
Entonces comenzó a expresarle sus sentimientos.
08:22
Fiance.
159
502780
960
Novio.
08:24
Makes sense again, waiting until things go back to normal.
160
504070
4470
Tiene sentido otra vez, esperar hasta que las cosas vuelvan a la normalidad.
08:28
Before you do something in English, the idiom is allow the dust to settle.
161
508630
5804
Antes de hacer algo en inglés, el idioma es dejar que el polvo se asiente.
08:34
Make sense?
162
514885
809
¿Tener sentido?
08:36
You're smart.
163
516265
599
08:36
Here we go.
164
516895
539
Eres inteligente.
Aquí vamos.
08:37
Let's keep going to idiom number four.
165
517614
3690
Sigamos con el modismo número cuatro.
08:41
So again, we had idiom number three.
166
521304
2730
De nuevo, teníamos el modismo número tres.
08:44
Let's move on to idiom.
167
524214
2010
Pasemos al idioma.
08:46
Number four, here we go.
168
526435
1409
Número cuatro, aquí vamos.
08:48
Back against the wall.
169
528790
3210
Contra la pared.
08:53
Wait a minute, teacher, what does that mean to have your back against the wall?
170
533130
4110
Un momento, profesor, ¿qué significa eso de tener la espalda contra la pared?
08:57
Now this means to be in a very bad situation or position,
171
537390
6210
Ahora bien, esto significa estar en una situación o posición
09:04
a very bad situation.
172
544020
1440
muy mala, una situación muy mala.
09:05
So let me tell you really quickly when I had my back against the wall, you see
173
545460
4740
Así que déjenme decirles muy rápidamente cuando tenía la espalda contra la pared, verán
09:10
I've been teaching for a long time, but at the very beginning of my business,
174
550380
4560
, he estado enseñando durante mucho tiempo, pero al comienzo de mi negocio,
09:14
when I started, I didn't have any.
175
554940
1890
cuando comencé, no tenía ninguno.
09:17
My credit card was maxed out.
176
557800
3510
Mi tarjeta de crédito estaba al límite.
09:21
So my back was against the wall.
177
561820
2730
Así que mi espalda estaba contra la pared.
09:24
I had to figure out how to bring in more money.
178
564640
3030
Tenía que encontrar la manera de traer más dinero.
09:27
Again, I had my back against the wall.
179
567730
3420
Una vez más, tenía la espalda contra la pared.
09:31
I was in a bad situation.
180
571150
1920
Estaba en una mala situación.
09:33
Makes sense, right?
181
573490
990
Tiene sentido, ¿verdad?
09:34
Maybe you've been in a bad situation.
182
574600
2370
Tal vez has estado en una mala situación.
09:37
You had your back against the wall.
183
577390
2730
Tenías la espalda contra la pared.
09:40
Make sense?
184
580420
720
¿Tener sentido?
09:41
All right.
185
581410
270
09:41
Let's check out some example sentences.
186
581680
2850
Todo bien.
Veamos algunas oraciones de ejemplo.
09:44
Here we go.
187
584590
600
Aquí vamos.
09:46
The lawsuit had him with his back against the wall.
188
586240
4859
El pleito lo tenía con la espalda contra la pared.
09:51
Makes sense.
189
591610
719
Tiene sentido.
09:52
All right.
190
592750
540
Todo bien.
09:53
Sentence, number two, we had our backs against the wall, but
191
593500
6120
Oración, número dos, teníamos la espalda contra la pared, pero de
09:59
somehow we managed to win the game.
192
599620
2790
alguna manera logramos ganar el juego.
10:03
Makes sense.
193
603490
870
Tiene sentido.
10:04
Right?
194
604360
450
¿Derecho?
10:05
All right, here we go.
195
605050
870
Muy bien, aquí vamos.
10:06
Now again, all of these examples you can find.
196
606010
2520
Ahora de nuevo, todos estos ejemplos que puedes encontrar.
10:08
If you go to my website, SpeakEnglishWithTiffani.com and go to
197
608530
4080
Si vas a mi sitio web, SpeakEnglishWithTiffani.com y vas a
10:12
the section that has the YouTube lesson.
198
612610
2070
la sección que tiene la lección de YouTube.
10:14
So don't worry.
199
614690
650
Así que no te preocupes.
10:15
You can see all of these examples sentences.
200
615340
2100
Puedes ver todas estas oraciones de ejemplo.
10:17
Here we go.
201
617740
540
Aquí vamos.
10:18
I was in a foreign country without a phone and my back was against the wall.
202
618760
7260
Estaba en un país extranjero sin teléfono y mi espalda estaba contra la pared.
10:27
It makes sense, right?
203
627025
1020
Tiene sentido, ¿verdad?
10:28
That's a horrible situation to be in overseas in a foreign
204
628194
3991
Es una situación horrible estar en el extranjero en un
10:32
country without a phone.
205
632185
2310
país extranjero sin teléfono.
10:34
Your back will be against the wall.
206
634584
3270
Tu espalda estará contra la pared.
10:38
Makes sense.
207
638155
750
Tiene sentido.
10:39
You're smart.
208
639385
599
Eres inteligente.
10:40
All right, now let's go to our next idiom.
209
640015
3420
Muy bien, ahora vayamos a nuestro siguiente modismo.
10:43
Here we go.
210
643435
480
10:43
Let's go to idiom.
211
643915
899
Aquí vamos.
Vamos al idioma.
10:44
Number five.
212
644964
870
Número cinco.
10:45
Remember your quiz is coming up.
213
645834
1740
Recuerda que se acerca tu prueba.
10:47
So I hope you are paying attention.
214
647574
2461
Así que espero que estés prestando atención.
10:50
Here we go.
215
650275
480
10:50
Idiom.
216
650875
420
Aquí vamos.
Modismo.
10:51
Number five, barking up the wrong tree.
217
651324
3451
Número cinco, ladrando al árbol equivocado.
10:56
Good one more time after me barking up the wrong tree.
218
656350
4710
Bien, una vez más después de que ladré al árbol equivocado.
11:02
Excellent.
219
662290
540
11:02
Now this just means to pursue, to move forward on a mistaken line
220
662830
7200
Excelente.
Ahora bien, esto solo significa perseguir, avanzar en una línea
11:10
of thought or course of action.
221
670060
3120
de pensamiento o curso de acción equivocado.
11:13
It's like, Ooh, I don't think that's the way you want to go or I don't think that's
222
673180
5820
Es como, Ooh, no creo que esa sea la forma en que quieres ir o no creo que esa sea
11:19
the direction we're trying to go in.
223
679000
2160
la dirección en la que estamos tratando de ir.
11:21
You are barking up the wrong tree.
224
681640
2700
Le estás ladrando al árbol equivocado.
11:24
All right.
225
684579
301
11:24
Now again, these idioms.
226
684880
1710
Todo bien.
Ahora de nuevo, estos modismos.
11:26
Oh my goodness.
227
686650
750
Oh Dios mío.
11:27
We use them all the time.
228
687400
1440
Los usamos todo el tiempo.
11:28
So I get excited because I want you to sound more like a native English speaker.
229
688840
4560
Así que me emociono porque quiero que suenes más como un hablante nativo de inglés.
11:33
So here we go.
230
693579
571
Así que, aquí vamos.
11:34
Let's look at some example, sentences, sentence.
231
694329
3421
Veamos algún ejemplo, oraciones, oración.
11:38
Number one.
232
698020
720
Número uno.
11:39
If he thinks I'm paying for him, he's barking up the wrong tree.
233
699610
5520
Si cree que estoy pagando por él, le está ladrando al árbol equivocado.
11:45
Now this is something that a woman can say on the first date.
234
705430
3580
Ahora bien, esto es algo que una mujer puede decir en la primera cita.
11:49
You know, they'd go out to dinner.
235
709130
1309
Ya sabes, saldrían a cenar.
11:51
Candle light, beautiful restaurant.
236
711290
2660
A la luz de las velas, hermoso restaurante.
11:53
The meal comes, oh, it looks delicious.
237
713950
2430
La comida llega, oh, se ve deliciosa.
11:56
And when the meal is over, the bill comes and the guy looks at her and
238
716770
5310
Y cuando termina la comida, llega la cuenta y el tipo la mira y
12:02
she looks at the guy and she says, oh, he thinks I'm paying for him.
239
722080
5100
ella mira al tipo y dice, oh, él cree que estoy pagando por él.
12:07
No, no.
240
727210
660
12:07
He's barking up the wrong tree.
241
727900
2430
No no.
Le está ladrando al árbol equivocado.
12:11
Makes sense.
242
731110
570
12:11
Right?
243
731680
360
Tiene sentido.
¿Derecho?
12:12
Oh, that's the wrong train of thought.
244
732400
1650
Oh, ese es el tren de pensamiento equivocado.
12:14
That's the wrong idea.
245
734080
1100
Esa es la idea equivocada.
12:15
We say barking up the wrong tree.
246
735925
2639
Decimos ladrando al árbol equivocado.
12:18
I think some ladies understood that one.
247
738865
2150
Creo que algunas damas lo entendieron.
12:21
Here we go.
248
741025
510
12:21
Sentence.
249
741954
541
Aquí vamos.
Frase.
12:22
Number two, she's barking up the wrong tree.
250
742495
3540
Número dos, le está ladrando al árbol equivocado.
12:26
If she thinks that will solve the problem, she has the wrong idea.
251
746305
5639
Si cree que eso resolverá el problema, tiene una idea equivocada.
12:31
That's not going to solve anything.
252
751944
2130
Eso no va a solucionar nada.
12:34
She's barking up the wrong tree.
253
754074
3571
Le está ladrando al árbol equivocado.
12:37
Makes sense.
254
757795
510
Tiene sentido.
12:38
Right?
255
758305
420
12:38
I know you're taking notes and I'm so proud of you.
256
758995
2069
¿Derecho?
Sé que estás tomando notas y estoy muy orgullosa de ti.
12:41
Here we go.
257
761064
421
12:41
Last example, sentence.
258
761785
1289
Aquí vamos.
Último ejemplo, oración.
12:44
The investors kept barking up the wrong tree.
259
764350
4290
Los inversores siguieron ladrando al árbol equivocado.
12:48
Hey guys, come on.
260
768760
1350
Hola chicos, vamos.
12:50
This is not the right direction.
261
770410
1740
Esta no es la dirección correcta.
12:52
You guys are barking up.
262
772150
1320
Ustedes están ladrando.
12:53
The wrong tree.
263
773470
1020
El árbol equivocado.
12:54
Makes sense, right.
264
774880
1050
Tiene sentido, cierto.
12:56
Again, barking up the wrong tree.
265
776050
2640
De nuevo, ladrando al árbol equivocado.
12:58
All right now real quick.
266
778990
1800
Muy bien, ahora muy rápido.
13:01
Before we have our quiz, I want to go over them real quick.
267
781540
4290
Antes de que tengamos nuestro cuestionario, quiero repasarlos muy rápido.
13:05
Before our quiz.
268
785830
870
Antes de nuestro cuestionario.
13:06
I want you to ACE the quiz foot in the door, giving an opportunity.
269
786700
4270
Quiero que ACE el pie de prueba en la puerta, dando una oportunidad.
13:12
Number two shot in the dark and attempt that has little chance of success.
270
792369
6301
Número dos tiro en la oscuridad e intento que tiene pocas posibilidades de éxito.
13:19
Number three, allow the dust to settle.
271
799119
3181
Número tres, deja que el polvo se asiente.
13:22
Remember that one, let things go back to normal.
272
802780
3240
Recuerda eso, deja que las cosas vuelvan a la normalidad.
13:26
Number four, back against the wall to be in a very bad situation and number
273
806499
7230
Número cuatro, contra la pared para estar en una situación muy mala y número
13:33
five, barking up the wrong tree.
274
813729
2821
cinco, ladrando al árbol equivocado.
13:36
Hey, that's a mistake.
275
816550
1439
Oye, eso es un error.
13:38
That's not the right way to think.
276
818020
1469
Esa no es la forma correcta de pensar.
13:40
Are you ready?
277
820630
720
¿Estás listo?
13:42
It's time for your quiz.
278
822310
2580
Es hora de tu prueba.
13:44
Now you are going to have five seconds for each question.
279
824890
3330
Ahora vas a tener cinco segundos para cada pregunta.
13:48
I hope you're ready.
280
828220
810
Espero que estés listo.
13:49
I'm going to give you the question you need to fill in the
281
829510
3030
Voy a darte la pregunta que necesitas para completar el
13:52
blank with the correct idiom.
282
832540
2160
espacio en blanco con el idioma correcto.
13:54
Remember you've learned them, you know them, you can sound
283
834700
3600
Recuerda que los has aprendido, los conoces, puedes sonar
13:58
like a native English speaker.
284
838330
2010
como un hablante nativo de inglés.
14:00
Here we go.
285
840490
630
Aquí vamos.
14:01
Question number one, you have five seconds.
286
841660
2190
Pregunta número uno, tienes cinco segundos.
14:04
Here we go.
287
844600
630
Aquí vamos.
14:05
She doesn't like guys with long hair, so I think you may be time starts now.
288
845980
7980
A ella no le gustan los hombres con cabello largo, así que creo que el tiempo comienza ahora.
14:17
Time.
289
857530
570
Hora.
14:18
All right.
290
858160
450
14:18
What's the answer.
291
858880
930
Todo bien.
Cuál es la respuesta.
14:19
Come on.
292
859870
330
Vamos.
14:20
You know it what's the answer.
293
860200
1110
Ya sabes cuál es la respuesta.
14:21
Yes.
294
861939
841
Sí.
14:22
Barking up the wrong tree.
295
862870
2760
Ladrando al árbol equivocado.
14:25
Excellent job.
296
865720
930
Excelente trabajo.
14:26
Very good.
297
866680
810
Muy bien.
14:27
All right, now let's go to question number two.
298
867820
4230
Muy bien, ahora vamos a la pregunta número dos.
14:32
Again, you have five seconds.
299
872050
1380
De nuevo, tienes cinco segundos.
14:33
Here we go.
300
873430
480
Aquí vamos.
14:34
Question number two.
301
874150
1650
Pregunta número dos.
14:37
Her "blank" after she lost her biggest client.
302
877090
6675
Su "espacio en blanco" después de perder a su mayor cliente.
14:44
Woo.
303
884275
1260
Cortejar.
14:46
Her blank.
304
886315
1530
Su espacio en blanco.
14:49
She lost her biggest client.
305
889095
2850
Perdió a su mayor cliente.
14:52
This one is tricky.
306
892335
960
Este es complicado.
14:53
You ready?
307
893295
570
14:53
Here we go.
308
893985
420
¿Estás listo?
Aquí vamos.
14:54
Five seconds.
309
894405
570
Cinco segundos.
14:59
All right.
310
899595
420
Todo bien.
15:00
What's the answer?
311
900105
1050
¿Cuál es la respuesta?
15:01
This one was tricky.
312
901155
960
Este fue complicado.
15:02
Her yes.
313
902535
1980
Ella si.
15:04
Back was against the wall after she lost her biggest client.
314
904665
4560
La espalda estaba contra la pared después de perder a su mayor cliente.
15:09
Excellent.
315
909285
540
15:09
All right, here we go.
316
909855
720
Excelente.
Muy bien, aquí vamos.
15:10
Number three.
317
910845
600
Número tres.
15:12
Now remember you have five seconds.
318
912415
1470
Ahora recuerda que tienes cinco segundos.
15:14
My mother was furious.
319
914395
2430
Mi madre estaba furiosa.
15:17
So I decided to, before I asked for a new phone, what idiom goes
320
917005
6060
Así que decidí, antes de pedir un nuevo teléfono, ¿qué idioma va
15:23
here, which idiom did we learn?
321
923065
1680
aquí, qué idioma aprendimos?
15:24
That matches this one, five seconds.
322
924745
1709
Eso coincide con este, cinco segundos.
15:27
Here we go.
323
927165
510
Aquí vamos.
15:32
All right.
324
932895
299
Todo bien.
15:33
What's the answer?
325
933194
750
15:33
Come on.
326
933975
330
¿Cuál es la respuesta?
Vamos.
15:34
I know you know it.
327
934305
659
15:34
What's the answer?
328
934964
931
Sé que lo sabes.
¿Cuál es la respuesta?
15:36
Yes.
329
936105
450
Sí.
15:37
Allow the dust to settle.
330
937349
2441
Deje que el polvo se asiente.
15:39
Excellent job.
331
939849
931
Excelente trabajo.
15:40
Here we go.
332
940990
540
Aquí vamos.
15:41
Question number four, the project was hopeless, so his suggestion
333
941740
7379
Pregunta número cuatro, el proyecto no tenía remedio, por lo que su sugerencia
15:49
was really five seconds.
334
949300
3269
fue en realidad cinco segundos.
15:52
Here we go.
335
952630
570
Aquí vamos.
15:57
Time.
336
957250
569
15:57
All right.
337
957849
301
Hora.
Todo bien.
15:58
What's the answer.
338
958150
660
15:58
Come on.
339
958810
390
Cuál es la respuesta.
Vamos.
15:59
I know, you know it a shot in the dark.
340
959200
3149
Lo sé, lo sabes como un tiro en la oscuridad.
16:02
Excellent.
341
962470
599
Excelente.
16:03
Very good man.
342
963069
1260
Muy buen hombre.
16:04
You learned these idioms so fast.
343
964329
3000
Aprendiste estos modismos muy rápido.
16:07
All right, here we go.
344
967329
631
Muy bien, aquí vamos.
16:08
And number five, last one who I think this conference will really
345
968290
8130
Y número cinco, el último que creo que esta conferencia realmente lo
16:16
help you get your five seconds.
346
976420
3840
ayudará a obtener sus cinco segundos.
16:20
Here we go.
347
980530
510
Aquí vamos.
16:21
Five seconds
348
981099
811
16:26
Time!
349
986410
570
16:26
What's the answer?
350
986980
2250
¡Tiempo de cinco segundos!
¿Cuál es la respuesta?
16:29
Yes!
351
989380
110
16:29
Your foot in the door, man.
352
989490
2980
¡Sí!
Tu pie en la puerta, hombre.
16:32
You are awesome.
353
992470
1770
Usted es maravilloso.
16:34
Excellent job.
354
994629
1351
Excelente trabajo.
16:36
You did such an amazing job.
355
996099
2941
Usted hizo un trabajo increíble.
16:39
So again, today you learned five new English, idioms that will
356
999129
4141
Nuevamente, hoy aprendiste cinco nuevos modismos en inglés que
16:43
help you sound more like a native English speaker, a foot in the door.
357
1003270
3750
te ayudarán a sonar más como un hablante nativo de inglés, con un pie en la puerta.
16:47
A shot in the dark, allow the dust to settle barking up the wrong
358
1007754
4530
Un disparo en la oscuridad, permite que el polvo se asiente ladrando al
16:52
tree and back against the wall.
359
1012284
1800
árbol equivocado y de espaldas a la pared.
16:54
Now, remember if you want to learn even more English, idioms, and
360
1014204
3451
Ahora, recuerda si quieres aprender aún más inglés, modismos y
16:57
sound like a native English speaker.
361
1017655
1679
sonar como un hablante nativo de inglés.
16:59
Remember to get this book right here.
362
1019484
2580
Recuerde obtener este libro aquí mismo.
17:02
I created this ebook just for you.
363
1022274
2250
Creé este libro electrónico solo para ti.
17:04
100 English idioms.
364
1024675
1889
100 modismos en inglés.
17:06
Download your copy.
365
1026655
1319
Descarga tu copia.
17:07
Get your copy now by going to the link in the description,
366
1027974
3421
Obtenga su copia ahora yendo al enlace en la descripción,
17:11
trust me, you are going to.
367
1031574
1900
créame, lo hará.
17:14
All right.
368
1034214
330
17:14
I hope you enjoyed today's lesson.
369
1034544
1591
Todo bien.
Espero que hayas disfrutado la lección de hoy.
17:16
I hope you learn these idioms and use them.
370
1036135
3030
Espero que aprendas estos modismos y los uses.
17:19
I love being your teacher and I can't wait to see you next time, but as
371
1039314
3690
Me encanta ser tu maestro y no puedo esperar a verte la próxima vez, pero como
17:23
always remember to speak English,
372
1043004
3020
siempre recuerda hablar inglés,
17:34
you still.
373
1054245
539
tú todavía.
17:37
You know what time it is.
374
1057180
1949
Sabes que hora es.
17:39
Here we go.
375
1059280
750
Aquí vamos.
17:40
It's story time.
376
1060330
3330
Es hora de la historia.
17:43
Hey, I said it's story time.
377
1063900
3120
Oye, dije que es la hora del cuento.
17:47
All right.
378
1067320
540
Todo bien.
17:48
Now I promised you guys that I would tell you the story about how
379
1068129
3901
Ahora les prometí que les contaría la historia de cómo
17:52
my internship helped me get a foot in the door for my job at NASA.
380
1072120
6960
mi pasantía me ayudó a poner un pie en la puerta de mi trabajo en la NASA.
17:59
All right.
381
1079260
420
17:59
Now.
382
1079860
390
Todo bien.
Ahora.
18:00
So what happened was when I was in university again, I was
383
1080820
3090
Entonces, lo que sucedió fue que cuando estaba en la universidad nuevamente, era
18:03
a very hardworking student.
384
1083910
1560
un estudiante muy trabajador.
18:05
I actually paid my way through school.
385
1085680
2040
De hecho, pagué mis estudios.
18:07
I had three jobs when I was in university because I didn't want my
386
1087840
3750
Tenía tres trabajos cuando estaba en la universidad porque no quería que mis
18:11
parents to have to pay for anything.
387
1091590
1740
padres tuvieran que pagar nada.
18:13
So one of the jobs that I had when I was in university was actually an
388
1093690
5460
Entonces, uno de los trabajos que tenía cuando estaba en la universidad era en realidad una
18:19
internship and it was connected to.
389
1099240
3180
pasantía y estaba conectado.
18:23
That's right.
390
1103179
571
18:23
My internship was with NASA and one of their contractors, great internship.
391
1103840
5610
Así es.
Mi pasantía fue con la NASA y uno de sus contratistas, excelente pasantía.
18:29
I learned a lot.
392
1109480
1110
Aprendí mucho.
18:30
Gained a lot of experience.
393
1110810
1460
Ganó mucha experiencia.
18:32
So I, again, thought to myself, Hey, this internship is going to help me get my foot
394
1112300
5940
Así que, de nuevo, pensé, Oye, esta pasantía me ayudará a poner mi pie
18:38
in the door so that I can get a great job.
395
1118270
2129
en la puerta para que pueda conseguir un gran trabajo.
18:41
So fast forward my senior year, last year of university, and
396
1121000
5159
Avance rápido en mi último año, último año de universidad, y
18:46
we're moving closer to graduation.
397
1126159
2341
nos estamos acercando a la graduación.
18:49
But I hadn't gotten a job offer yet.
398
1129780
2460
Pero aún no había recibido una oferta de trabajo.
18:52
So I was getting a little nervous again.
399
1132360
1950
Así que me estaba poniendo un poco nervioso otra vez.
18:54
I had worked so hard.
400
1134310
1320
Había trabajado tan duro.
18:55
I thought I had done well in my internship, but I
401
1135630
3450
Pensé que me había ido bien en mi pasantía, pero
18:59
wasn't getting any emails.
402
1139080
1620
no recibía ningún correo electrónico.
19:00
I wasn't getting any messages related to job offers.
403
1140700
3810
No estaba recibiendo ningún mensaje relacionado con ofertas de trabajo.
19:04
So graduation day came, I graduated still.
404
1144870
4800
Así que llegó el día de la graduación, todavía me gradué.
19:09
No offers packed my things.
405
1149820
3090
No hay ofertas empacando mis cosas.
19:12
My parents came down to my university.
406
1152910
2040
Mis padres vinieron a mi universidad.
19:14
It was an Alabama.
407
1154950
600
Era un Alabama.
19:16
Hacked my stuff, put it in the cars and we drove back up to Maryland weeks, went
408
1156210
6210
Hackeé mis cosas, las puse en los autos y condujimos de regreso a Maryland semanas,
19:22
by about, well, two weeks went by still, no offers, no emails, no phone calls.
409
1162420
5400
pasaron aproximadamente, bueno, pasaron dos semanas todavía, sin ofertas, sin correos electrónicos, sin llamadas telefónicas.
19:28
And I was starting to get a little bit nervous because I had worked
410
1168000
3390
Y me estaba empezando a poner un poco nervioso porque había
19:31
so hard at the internship, but they weren't offering me a job.
411
1171390
3420
trabajado mucho en la pasantía, pero no me estaban ofreciendo un trabajo.
19:35
So I said, okay, Lord, you know, as you guys know, I'm a Christian.
412
1175814
2940
Así que dije, está bien, Señor, ya sabes, como saben, soy cristiano.
19:38
I started praying a lot.
413
1178754
1080
Empecé a orar mucho.
19:39
I said, maybe I have to look for a job somewhere else.
414
1179834
2911
Dije, tal vez tengo que buscar trabajo en otro lado.
19:42
So I started looking for other jobs and I remember this, like it was yesterday.
415
1182745
5789
Entonces comencé a buscar otros trabajos y recuerdo esto, como si fuera ayer.
19:49
I was walking in my house and the phone rang; our house phone rang.
416
1189225
4380
Estaba caminando en mi casa y sonó el teléfono; sonó el teléfono de nuestra casa.
19:54
I walked into my parents room where the house phone was and I sat on their bed.
417
1194084
5641
Entré a la habitación de mis padres donde estaba el teléfono de la casa y me senté en su cama.
20:00
I said, hello?
418
1200054
750
¿Dije hola?
20:01
I said, hi, can we speak to Tiffani Claiborne?
419
1201465
2710
Dije, hola, ¿podemos hablar con Tiffani Claiborne?
20:04
I said, okay, sure.
420
1204465
1080
Dije, está bien, seguro.
20:05
You know, it's me.
421
1205605
780
Ya sabes, soy yo.
20:06
And they said, how are you?
422
1206805
1690
Y me dijeron, ¿cómo estás?
20:09
I'm fine.
423
1209075
939
Estoy bien.
20:10
They said, you know, how did you enjoy your internship?
424
1210045
2729
Dijeron, ya sabes, ¿ cómo disfrutaste tu pasantía?
20:12
And that's when I realized it was connected to the internship.
425
1212925
3000
Y fue entonces cuando me di cuenta de que estaba conectado a la pasantía.
20:15
So I got a little bit nervous again.
426
1215925
2130
Así que me puse un poco nervioso de nuevo.
20:18
I still remember this, even though this was literally 17 years ago, I was sitting
427
1218085
5669
Todavía recuerdo esto, aunque esto fue literalmente hace 17 años, estaba sentado
20:23
on the bed and my heart started to race.
428
1223754
1711
en la cama y mi corazón comenzó a acelerarse.
20:25
I said, I really enjoyed the internship.
429
1225675
2160
Dije que realmente disfruté la pasantía.
20:27
They said, yes, you actually did pretty well.
430
1227865
1590
Dijeron, sí, en realidad lo hiciste bastante bien.
20:29
I said, oh, thank you so much.
431
1229455
1140
Dije, oh, muchas gracias.
20:31
And I waited and I waited.
432
1231615
1710
Y esperé y esperé.
20:33
They said, well, Tiffani, um, did you enjoy your time there a lot?
433
1233325
4590
Dijeron, bueno, Tiffani, um, ¿disfrutaste mucho tu tiempo allí?
20:37
I said, yeah, I really did.
434
1237915
1080
Dije, sí, realmente lo hice.
20:38
I enjoyed my coworkers and what I learned and what I did.
435
1238995
2820
Disfruté de mis compañeros de trabajo y lo que aprendí y lo que hice.
20:42
I said, okay, would you like to keep working with us now?
436
1242085
4620
Dije, está bien, ¿te gustaría seguir trabajando con nosotros ahora?
20:46
I didn't want to scream on the phone, but I was excited.
437
1246735
2620
No quería gritar por teléfono, pero estaba emocionado.
20:49
I said yes, that that would be amazing.
438
1249355
3920
Dije que sí, que eso sería increíble.
20:53
I would appreciate that opportunity.
439
1253305
1710
Agradecería esa oportunidad.
20:55
You know, when you're on the phone for a professional call,
440
1255015
2340
Ya sabes, cuando estás al teléfono para una llamada profesional,
20:57
you know, you have to change.
441
1257355
920
sabes, tienes que cambiar.
20:58
That would be awesome.
442
1258990
1170
Que sería increíble.
21:00
I would really appreciate if you all gave me that opportunity.
443
1260220
3600
Realmente apreciaría si todos ustedes me dieran esa oportunidad.
21:04
Meanwhile, inside my heart, I was like, Jesus, come on now,
444
1264410
3570
Mientras tanto, dentro de mi corazón, estaba como, Jesús, vamos,
21:08
but I didn't want to do all that.
445
1268490
960
pero no quería hacer todo eso.
21:10
So I said, yes, that would be amazing.
446
1270225
2490
Así que dije, sí, eso sería increíble.
21:12
Thank you so much.
447
1272715
1050
Muchas gracias.
21:14
So the phone call continued.
448
1274185
1220
Así que la llamada telefónica continuó.
21:15
They said, okay.
449
1275405
580
21:15
So what we're going to do is we're going to send you an offer via email and you
450
1275985
4680
Dijeron, está bien.
Entonces, lo que vamos a hacer es enviarle una oferta por correo electrónico y
21:20
please let us know if that offer is okay.
451
1280665
2520
háganos saber si esa oferta está bien.
21:23
They're talking about the month, you know, the money amount of money.
452
1283245
2370
Están hablando del mes, ya sabes, la cantidad de dinero de dinero.
21:25
My, uh, my I'm salary.
453
1285645
2330
Mi, uh, mi salario.
21:28
So I got off the phone.
454
1288615
960
Así que colgué el teléfono.
21:29
Of course I immediately called my parents.
455
1289755
1860
Por supuesto, inmediatamente llamé a mis padres.
21:33
So of course I got a job offer again with your family, you can be honest,
456
1293025
4110
Entonces, por supuesto, recibí una oferta de trabajo nuevamente con tu familia, puedes ser honesto,
21:37
you know, the way you want to speak.
457
1297135
1050
ya sabes, la forma en que quieres hablar.
21:38
Right.
458
1298215
330
21:38
So I talked to my parents and then I got the email and the offer amount.
459
1298875
4380
Derecho.
Así que hablé con mis padres y luego recibí el correo electrónico y el monto de la oferta.
21:43
I said, yes, Lord, the salary was good.
460
1303255
3750
Dije, sí, Señor, el salario era bueno.
21:47
It was comparable for my experience.
461
1307005
2130
Fue comparable para mi experiencia.
21:49
It matched where I was going to be living.
462
1309315
1950
Coincidía con el lugar donde iba a vivir.
21:51
It was amazing.
463
1311505
1320
Fue increíble.
21:52
And then that moment I realized, man, That internship really
464
1312975
4559
Y luego en ese momento me di cuenta, hombre, que la pasantía realmente
21:57
did give me a foot in the door.
465
1317534
1861
me dio un pie en la puerta.
21:59
I now had a job with NASA because of the internship I
466
1319665
4529
Ahora tenía un trabajo con la NASA debido a la pasantía que
22:04
had while I was in university.
467
1324224
1610
tuve mientras estaba en la universidad.
22:06
I will never forget the day the offer came.
468
1326254
2431
Nunca olvidaré el día que llegó la oferta.
22:08
I will never forget that day because there were so many weeks and months
469
1328685
3450
Nunca olvidaré ese día porque hubo tantas semanas y meses
22:12
prior to that, that I just didn't think I was going to get a job offer.
470
1332284
3990
antes de eso, que simplemente no pensé que iba a recibir una oferta de trabajo.
22:16
Maybe you've experienced something similar.
471
1336665
1859
Tal vez has experimentado algo similar.
22:18
You're waiting for a call.
472
1338794
1470
Estás esperando una llamada.
22:20
Or maybe you did something that you thought would get your foot
473
1340264
2760
O tal vez hiciste algo que pensaste que te
22:23
in the door for a specific job.
474
1343024
1530
abriría la puerta para un trabajo específico.
22:25
Then there was this period of waiting.
475
1345554
1950
Luego estaba este período de espera.
22:27
Now.
476
1347834
210
Ahora.
22:28
I appreciated everything that happened during my time at NASA.
477
1348044
3631
Aprecié todo lo que sucedió durante mi tiempo en la NASA.
22:31
I loved the job, but as you all know, I left and I became an English teacher, but
478
1351675
4320
Me encantaba el trabajo, pero como todos saben, lo dejé y me convertí en profesor de inglés, pero
22:35
yes, hopefully you understood the story.
479
1355995
1920
sí, espero que hayan entendido la historia.
22:37
Hopefully you liked it.
480
1357915
990
Espero que te haya gustado.
22:38
And hopefully now you even mastered get your foot in the door.
481
1358905
4494
Y con suerte, ahora incluso dominas poner tu pie en la puerta.
22:43
All right, guys, I will see you next week.
482
1363520
1770
Muy bien, chicos, los veré la próxima semana.
22:45
Don't forget to get your copy of 100 English idioms right here.
483
1365290
5310
No olvide obtener su copia de 100 modismos en inglés aquí mismo.
22:51
The link is in the description.
484
1371210
1429
El enlace está en la descripción.
22:52
All right.
485
1372790
359
Todo bien.
22:53
Love you all.
486
1373149
541
22:53
And I'll see you next week.
487
1373690
2250
Los amo a todos.
Y te veré la próxima semana.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7