5 ENGLISH IDIOMS YOU MUST KNOW

182,488 views ・ 2021-08-22

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey today, you are going to.
0
630
2070
Hey aujourd'hui, tu vas.
00:03
Five English, idioms that you must know English, idioms, that native English
1
3465
6030
Cinq anglais, des idiomes que vous devez connaître l' anglais, des idiomes que les
00:09
speakers use on a regular basis.
2
9495
2970
anglophones utilisent régulièrement.
00:12
Now, these idioms are right here.
3
12585
2220
Maintenant, ces idiomes sont ici.
00:14
We have a foot in the door, a shot in the dark, allow the dust to settle barking up
4
14895
8640
Nous avons un pied dans la porte, un tir dans le noir, laissons la poussière se déposer en aboyant
00:23
the wrong tree and back against the wall.
5
23565
3150
le mauvais arbre et dos contre le mur.
00:26
Now, what do these idioms mean?
6
26865
2010
Maintenant, que signifient ces idiomes ?
00:28
And how can you use them naturally in real life?
7
28875
3449
Et comment les utiliser naturellement dans la vraie vie ?
00:32
Like a native English speaker.
8
32965
1740
Comme un anglophone natif.
00:35
I am going to teach you all of this.
9
35245
2250
Je vais vous apprendre tout cela.
00:38
Today.
10
38175
540
00:38
So are you excited now?
11
38895
1620
Aujourd'hui.
Alors êtes-vous excité maintenant?
00:40
I do want to let you know that all of the idioms I'm going to teach you
12
40515
3180
Je tiens à vous faire savoir que tous les idiomes que je vais vous enseigner
00:43
today are found in my 100 English idioms ebook, and there are a ton more.
13
43695
6750
aujourd'hui se trouvent dans mon ebook 100 idiomes anglais, et il y en a une tonne d'autres.
00:50
So if you want to keep learning and sounding like a native English speaker,
14
50565
3840
Donc, si vous voulez continuer à apprendre et à parler comme un locuteur natif anglais,
00:54
click the link in the description and get your copy of 100 English.
15
54675
4830
cliquez sur le lien dans la description et obtenez votre copie de 100 anglais.
00:59
Idioms.
16
59565
660
Expressions idiomatiques.
01:00
Trust me, you won't regret it.
17
60285
2010
Croyez-moi, vous ne le regretterez pas.
01:02
All right.
18
62565
329
01:02
Now, let me ask you this.
19
62925
1530
Très bien.
Maintenant, permettez-moi de vous demander ceci.
01:04
Are you ready to get started.
20
64694
1731
Es-tu prêt à commencer.
01:06
Well, then I'm teacher tiffani let's jump right in.
21
66890
4589
Eh bien, alors je suis le professeur Tiffani, allons-y.
01:11
All right.
22
71720
300
D'accord.
01:12
So let's get started with our first idiom idiom.
23
72020
3929
Commençons donc avec notre premier idiome idiome.
01:15
Number one is a foot in the door after me.
24
75949
5011
Le numéro un est un pied dans la porte après moi.
01:21
A foot in the door.
25
81725
2010
Un pied dans la porte.
01:24
Excellent job.
26
84965
870
Excellent travail.
01:25
Now, a foot in the door just means gives people an opportunity to start
27
85865
6390
Maintenant, un pied dans la porte signifie simplement donner aux gens l'occasion de commencer à
01:32
doing something new, usually in an area that is difficult to succeed.
28
92255
6150
faire quelque chose de nouveau, généralement dans un domaine difficile à réussir.
01:39
So, for example, let's say there was an individual that wanted to
29
99165
4440
Ainsi, par exemple, disons qu'il y avait une personne qui voulait
01:43
get a great job at a very high paying bank in New York city.
30
103605
5490
obtenir un excellent travail dans une banque très bien rémunérée à New York.
01:49
Well, if that individual went to the number one finance university in America,
31
109545
6600
Eh bien, si cette personne est allée à la première université de finance en
01:57
He, or she would have a foot in the door for that job because they went to
32
117095
6089
Amérique, elle aurait un pied dans la porte pour ce travail parce qu'elle est allée dans
02:03
an amazing school and that gives them a better opportunity to get a good job.
33
123184
5821
une école incroyable et cela lui donne une meilleure opportunité d'obtenir un bon travail.
02:09
Kind of makes sense.
34
129245
839
Genre de sens.
02:10
We say a foot in the door.
35
130084
2101
On dit un pied dans la porte.
02:12
Now, let me show you some other examples that will help you
36
132394
2731
Maintenant, laissez-moi vous montrer d'autres exemples qui vous aideront à
02:15
understand how to use this idiom.
37
135125
2700
comprendre comment utiliser cet idiome.
02:19
My internship allowed me to get my foot in the door for my career.
38
139155
6540
Mon stage m'a permis de mettre un pied dans la porte de ma carrière.
02:25
Now, this is a true statement.
39
145905
1860
Maintenant, c'est une déclaration vraie.
02:27
And at the end, during story time, I'll tell you the full story.
40
147765
5100
Et à la fin, pendant l'heure du conte, je vous raconterai toute l'histoire.
02:32
Now don't go anywhere at the end.
41
152865
1860
Maintenant, n'allez nulle part à la fin.
02:34
I'll tell you a story about this.
42
154725
1440
Je vais vous raconter une histoire à ce sujet.
02:36
So having an internship helped this individual, me, get a better job.
43
156195
6270
Donc, avoir un stage a aidé cette personne, moi, à obtenir un meilleur emploi.
02:42
All right, we say, get a foot in the door.
44
162555
2730
Très bien, disons-nous, mettez un pied dans la porte.
02:45
Here we go.
45
165555
420
02:45
Example, number two, this isn't the job you hoped for, but it will
46
165975
7590
Nous y voilà.
Exemple, numéro deux, ce n'est pas le travail que vous espériez, mais cela
02:53
help you get a foot in the door, meaning, Hey, the job you have right
47
173565
5400
vous aidera à mettre un pied dans la porte, ce qui signifie, Hé, le travail que vous avez en ce
02:58
now, I know it's not what you want.
48
178965
2040
moment, je sais que ce n'est pas ce que vous voulez.
03:01
But it's a stepping stone to the next job, the next level.
49
181440
5010
Mais c'est un tremplin vers le prochain travail, le prochain niveau.
03:06
So we say a foot in the door.
50
186600
3270
Alors on dit un pied dans la porte.
03:10
Now what about sentence?
51
190110
1140
Qu'en est-il maintenant de la peine ?
03:11
Number three?
52
191250
720
Numéro trois?
03:12
I worked as a movie extra just to get my foot in the door.
53
192630
5520
J'ai travaillé comme figurante juste pour mettre un pied dans la porte.
03:18
It gave this individual more opportunities to get better jobs,
54
198540
5310
Cela a donné à cet individu plus d' opportunités d'obtenir de meilleurs emplois, de
03:23
better acting jobs, make sense.
55
203970
2100
meilleurs emplois d'acteur, d'avoir du sens.
03:26
Right.
56
206070
420
03:26
Okay.
57
206640
330
03:26
So one more time after me, we have.
58
206970
1970
Droite.
D'accord.
Donc, une fois de plus après moi, nous avons.
03:29
A foot in the door.
59
209615
2370
Un pied dans la porte.
03:33
Excellent.
60
213155
690
Excellent.
03:34
All right, now let's go to idiom.
61
214115
1890
Très bien, passons maintenant à l'idiome.
03:36
Number two, here we go.
62
216155
1650
Numéro deux, on y va.
03:38
A shot in the dark.
63
218345
2550
Un tir dans le noir.
03:42
Excellent.
64
222065
690
03:42
One more time after me a shot in the dark.
65
222875
4110
Excellent.
Une fois de plus après moi un coup dans le noir.
03:47
Good job.
66
227825
720
Bon travail.
03:48
Now, a shot in the dark just means an attempt that has very
67
228545
5650
Maintenant, un tir dans le noir signifie simplement une tentative qui a très
03:54
little chance for success.
68
234255
2699
peu de chances de réussir.
03:57
Now, let me tell you a quick story that will help you understand this.
69
237015
4199
Maintenant, laissez-moi vous raconter une histoire rapide qui vous aidera à comprendre cela.
04:01
So, you know, I am a woman.
70
241334
3601
Alors, vous savez, je suis une femme.
04:04
I look very young though.
71
244964
1620
J'ai pourtant l'air très jeune.
04:06
I'm a woman that looks very young, but I actually I'm a
72
246614
3241
Je suis une femme qui a l'air très jeune, mais en fait, je suis un
04:09
little older than you think.
73
249855
1140
peu plus âgée que vous ne le pensez.
04:11
So one day I was hanging out with some friends and there was a young man who was
74
251505
5130
Alors un jour, je traînais avec des amis et il y avait un jeune homme qui était
04:16
very handsome, but he was in his twenties.
75
256635
3089
très beau, mais il avait la vingtaine.
04:19
Now, he assumed I was in my twenties.
76
259844
2580
Maintenant, il supposait que j'étais dans la vingtaine.
04:22
So he approached me and kind of made a pass at me.
77
262680
3600
Alors il s'est approché de moi et m'a en quelque sorte fait une passe.
04:26
He was trying to say, Hey, I'm interested now.
78
266460
3240
Il essayait de dire, Hé, je suis intéressé maintenant.
04:29
Here's the thing.
79
269700
870
Voici la chose.
04:30
I was not in my twenties.
80
270960
2070
Je n'avais pas la vingtaine.
04:33
I was well in my thirties.
81
273210
1590
J'avais bien la trentaine.
04:34
So his attempt was a shot in the dark.
82
274890
3030
Donc, sa tentative était un coup dans l'obscurité.
04:38
There was no way he would succeed in dating me because he was too young.
83
278159
4771
Il n'y avait aucun moyen qu'il réussisse à sortir avec moi parce qu'il était trop jeune.
04:43
Makes sense.
84
283290
570
04:43
Right.
85
283860
390
Logique.
Droite.
04:44
Again, it was a shot in the dark.
86
284460
2490
Encore une fois, c'était un coup dans l'obscurité.
04:47
There's very little chance.
87
287040
1710
Il y a très peu de chance.
04:49
Honey.
88
289635
360
04:49
You're too young for me.
89
289995
1230
Chéri.
Tu es trop jeune pour moi.
04:51
That's the main idea you get it.
90
291405
1800
C'est l'idée principale que vous obtenez.
04:53
All right.
91
293535
390
04:53
So we say a shot in the dark.
92
293925
2760
Très bien.
Alors on dit un coup dans le noir.
04:56
So let me tell you some example sentences.
93
296745
2940
Alors laissez-moi vous donner quelques exemples de phrases.
04:59
Here we go.
94
299685
570
Nous y voilà.
05:00
You can look for your key on the beach, but that's a shot in the dark.
95
300855
5700
Vous pouvez chercher votre clé sur la plage, mais c'est un coup dans le noir.
05:06
Very hard to find your keys in the midst of all that sand, a shot in the dark.
96
306825
5580
Très dur de trouver ses clés au milieu de tout ce sable, un coup dans le noir.
05:12
It's starting to make sense, right?
97
312705
1650
Ça commence à avoir du sens, non ?
05:14
Okay.
98
314535
420
05:14
Let's go to sentence.
99
314985
900
D'accord.
Passons à la phrase.
05:15
Number two.
100
315915
390
Numéro deux.
05:17
The figure he came up with was really a shot in the dark.
101
317385
5850
Le chiffre qu'il a proposé était vraiment un coup dans l'obscurité.
05:23
Like, come on that that's not realistic, a shot in the dark.
102
323295
5280
Comme, allez, ce n'est pas réaliste, un coup dans le noir.
05:28
And finally sentence number three, it was a shot in the dark.
103
328965
4530
Et enfin la troisième phrase, c'était un coup dans le noir.
05:33
I can't believe I was right.
104
333675
1919
Je ne peux pas croire que j'avais raison.
05:35
So this person thought that there were little chances of
105
335925
3450
Cette personne pensait donc qu'il y avait peu de chances qu'elle
05:39
them being correct or succeeding.
106
339375
1920
ait raison ou qu'elle réussisse.
05:41
Oh, my goodness.
107
341935
990
Oh mon Dieu.
05:42
They were right.
108
342955
750
Ils avaient raison.
05:44
So in English we say a shot in the dark.
109
344065
4200
Donc en anglais on dit un coup dans le noir.
05:48
So one more time after me a shot in the dark.
110
348295
4170
Alors une fois de plus après moi un coup dans le noir.
05:53
Excellent.
111
353515
540
Excellent.
05:54
Now a quiz is coming, so keep paying attention.
112
354085
3300
Maintenant, un quiz arrive, alors continuez à faire attention.
05:57
I want you to ACE the quiz.
113
357385
2580
Je veux que tu réussisses le quiz.
06:00
Here we go.
114
360205
540
06:00
Let's go to idiom number three, allow the dust to settle.
115
360775
6720
Nous y voilà.
Passons à l'idiome numéro trois, laissez la poussière retomber.
06:09
Allow the dust to settle.
116
369784
2500
Laisser les choses se calmer.
06:13
Excellent.
117
373545
540
Excellent.
06:14
Now you're probably wondering teacher, what is this about dust?
118
374085
4770
Maintenant, vous vous demandez probablement , professeur, qu'est-ce que c'est que la poussière ?
06:18
Let me explain.
119
378914
901
Laissez-moi expliquer.
06:20
So allow the dust to settle means to allow a situation to become normal again.
120
380025
8040
Laisser la poussière retomber signifie donc permettre à une situation de redevenir normale.
06:28
So this is what I want you to imagine right now.
121
388395
2550
C'est donc ce que je veux que vous imaginiez en ce moment.
06:30
Close your eyes.
122
390974
1021
Ferme tes yeux.
06:32
Just listen to my voice.
123
392325
1800
Écoute juste ma voix.
06:34
Imagine that there was a rug on the ground.
124
394395
2370
Imaginez qu'il y avait un tapis sur le sol.
06:37
And that rug was full of dust and dirt.
125
397515
3539
Et ce tapis était plein de poussière et de saleté.
06:41
So you go and you walk up to the rug and you pick it up and you
126
401445
4049
Alors vous allez et vous vous dirigez vers le tapis et vous le ramassez et vous le
06:45
shake it to get the dust out of the rug right now, what happens?
127
405494
4290
secouez pour enlever la poussière du tapis en ce moment, que se passe-t-il ?
06:49
The dust gets all in the air and now it's hard to see and you have to pause and
128
409905
5759
La poussière se répand dans l'air et maintenant c'est difficile à voir et vous devez faire une pause et
06:55
wait a minute for the dust to settle.
129
415664
3630
attendre une minute pour que la poussière se dépose.
06:59
You have to wait for the situation to become normal again.
130
419625
4229
Il faut attendre que la situation redevienne normale.
07:04
It makes sense, right?
131
424229
1200
C'est logique, non?
07:05
You kind of visualize now.
132
425520
1469
Vous visualisez en quelque sorte maintenant.
07:07
Oh yes.
133
427380
1080
Oh oui.
07:08
The dust in the air.
134
428460
1199
La poussière dans l'air.
07:09
You need to wait for it to leave the air.
135
429659
2880
Vous devez attendre qu'il quitte l'air.
07:12
So the same idea goes for this idiom, allow the dust to settle.
136
432599
4140
Donc, la même idée vaut pour cet idiome, laissez la poussière se déposer.
07:16
So let's look at some examples sentences that will help you
137
436950
3149
Alors regardons quelques exemples de phrases qui vous aideront à
07:20
understand this a little bit more.
138
440130
1859
comprendre un peu plus cela.
07:22
First one, I'm going to allow the dust to settle.
139
442380
4229
Tout d'abord, je vais laisser la poussière retomber.
07:27
Before I try talking to her again, that means something happened.
140
447159
5011
Avant que j'essaie de lui parler à nouveau, cela signifie que quelque chose s'est passé.
07:32
There was a challenge or an issue, and now things are a little bit
141
452349
3690
Il y avait un défi ou un problème, et maintenant les choses sont un peu
07:36
strange, like that dust in the air.
142
456190
2520
étranges, comme cette poussière dans l'air.
07:38
And you want things to go back to normal.
143
458860
2940
Et vous voulez que les choses reviennent à la normale.
07:41
Hey, I'm going to let the dust settle before I tried talking to her again.
144
461800
7040
Hé, je vais laisser la poussière retomber avant d'essayer de lui parler à nouveau.
07:48
Makes sense, right?.
145
468840
840
Logique, non ?.
07:49
You're seeing it now, even visually.
146
469680
1710
Vous le voyez maintenant, même visuellement.
07:51
Right.
147
471390
420
Droite.
07:52
. All right, so let's check out sentence number two here.
148
472110
3270
. Très bien, alors vérifions la phrase numéro deux ici.
07:56
My mom said I needed to allow the dust to settle.
149
476290
4050
Ma mère a dit que je devais laisser la poussière se déposer.
08:00
Before I ask my dad to adopt a dog.
150
480400
3270
Avant que je demande à mon père d'adopter un chien.
08:04
Makes sense.
151
484420
720
Logique.
08:05
Ooh, wait a second.
152
485530
1320
Oh, attendez une seconde.
08:06
Let things go back to normal.
153
486880
2610
Que les choses reviennent à la normale.
08:09
Before you ask your dad for a dog.
154
489490
2520
Avant de demander un chien à ton père.
08:12
All right, here we go.
155
492220
1140
Très bien, nous y voilà.
08:13
Sentence.
156
493450
600
Phrase.
08:14
Number three, she waited for the dust to settle.
157
494050
4530
Numéro trois, elle a attendu que la poussière se dépose.
08:18
Then began to express her feelings to her.
158
498670
4110
Puis a commencé à lui exprimer ses sentiments.
08:22
Fiance.
159
502780
960
Fiancé.
08:24
Makes sense again, waiting until things go back to normal.
160
504070
4470
C'est à nouveau logique d'attendre que les choses reviennent à la normale.
08:28
Before you do something in English, the idiom is allow the dust to settle.
161
508630
5804
Avant de faire quelque chose en anglais, l'idiome est de laisser la poussière se déposer.
08:34
Make sense?
162
514885
809
Avoir du sens ?
08:36
You're smart.
163
516265
599
08:36
Here we go.
164
516895
539
Vous êtes intelligent.
Nous y voilà.
08:37
Let's keep going to idiom number four.
165
517614
3690
Continuons à l'idiome numéro quatre.
08:41
So again, we had idiom number three.
166
521304
2730
Encore une fois, nous avions l'idiome numéro trois.
08:44
Let's move on to idiom.
167
524214
2010
Passons à l'idiome.
08:46
Number four, here we go.
168
526435
1409
Numéro quatre, c'est parti.
08:48
Back against the wall.
169
528790
3210
Dos contre le mur.
08:53
Wait a minute, teacher, what does that mean to have your back against the wall?
170
533130
4110
Attendez une minute, professeur, qu'est-ce que cela signifie d'avoir le dos contre le mur ?
08:57
Now this means to be in a very bad situation or position,
171
537390
6210
Maintenant, cela signifie être dans une très mauvaise situation ou position,
09:04
a very bad situation.
172
544020
1440
une très mauvaise situation.
09:05
So let me tell you really quickly when I had my back against the wall, you see
173
545460
4740
Alors laissez-moi vous dire très rapidement quand j'ai eu le dos au mur, vous voyez
09:10
I've been teaching for a long time, but at the very beginning of my business,
174
550380
4560
j'ai enseigné pendant longtemps, mais au tout début de mon entreprise,
09:14
when I started, I didn't have any.
175
554940
1890
quand j'ai commencé, je n'en avais pas.
09:17
My credit card was maxed out.
176
557800
3510
Ma carte de crédit était épuisée.
09:21
So my back was against the wall.
177
561820
2730
Alors mon dos était contre le mur.
09:24
I had to figure out how to bring in more money.
178
564640
3030
Je devais trouver un moyen de gagner plus d'argent.
09:27
Again, I had my back against the wall.
179
567730
3420
Encore une fois, j'avais le dos contre le mur.
09:31
I was in a bad situation.
180
571150
1920
J'étais dans une mauvaise situation.
09:33
Makes sense, right?
181
573490
990
C'est logique, non ?
09:34
Maybe you've been in a bad situation.
182
574600
2370
Peut-être avez-vous été dans une mauvaise situation.
09:37
You had your back against the wall.
183
577390
2730
Tu étais dos au mur.
09:40
Make sense?
184
580420
720
Avoir du sens ?
09:41
All right.
185
581410
270
09:41
Let's check out some example sentences.
186
581680
2850
Très bien.
Voyons quelques exemples de phrases.
09:44
Here we go.
187
584590
600
Nous y voilà.
09:46
The lawsuit had him with his back against the wall.
188
586240
4859
Le procès l'a mis dos au mur.
09:51
Makes sense.
189
591610
719
Logique.
09:52
All right.
190
592750
540
Très bien.
09:53
Sentence, number two, we had our backs against the wall, but
191
593500
6120
Phrase, numéro deux, nous étions dos au mur, mais d'une
09:59
somehow we managed to win the game.
192
599620
2790
manière ou d'une autre, nous avons réussi à gagner le match.
10:03
Makes sense.
193
603490
870
Logique.
10:04
Right?
194
604360
450
Droite?
10:05
All right, here we go.
195
605050
870
Très bien, nous y voilà.
10:06
Now again, all of these examples you can find.
196
606010
2520
Maintenant encore, tous ces exemples que vous pouvez trouver.
10:08
If you go to my website, SpeakEnglishWithTiffani.com and go to
197
608530
4080
Si vous allez sur mon site Web, SpeakEnglishWithTiffani.com et allez dans
10:12
the section that has the YouTube lesson.
198
612610
2070
la section qui contient la leçon YouTube.
10:14
So don't worry.
199
614690
650
Alors ne vous inquiétez pas.
10:15
You can see all of these examples sentences.
200
615340
2100
Vous pouvez voir tous ces exemples de phrases.
10:17
Here we go.
201
617740
540
Nous y voilà.
10:18
I was in a foreign country without a phone and my back was against the wall.
202
618760
7260
J'étais dans un pays étranger sans téléphone et j'étais dos au mur.
10:27
It makes sense, right?
203
627025
1020
C'est logique, non?
10:28
That's a horrible situation to be in overseas in a foreign
204
628194
3991
C'est une situation horrible d'être à l'étranger dans un
10:32
country without a phone.
205
632185
2310
pays étranger sans téléphone.
10:34
Your back will be against the wall.
206
634584
3270
Votre dos sera contre le mur.
10:38
Makes sense.
207
638155
750
Logique.
10:39
You're smart.
208
639385
599
Vous êtes intelligent.
10:40
All right, now let's go to our next idiom.
209
640015
3420
Très bien, passons maintenant à notre prochain idiome.
10:43
Here we go.
210
643435
480
10:43
Let's go to idiom.
211
643915
899
Nous y voilà.
Passons à l'idiome.
10:44
Number five.
212
644964
870
Numéro cinq.
10:45
Remember your quiz is coming up.
213
645834
1740
N'oubliez pas que votre quiz arrive.
10:47
So I hope you are paying attention.
214
647574
2461
J'espère donc que vous faites attention.
10:50
Here we go.
215
650275
480
10:50
Idiom.
216
650875
420
Nous y voilà.
Idiome.
10:51
Number five, barking up the wrong tree.
217
651324
3451
Numéro cinq, j'aboie le mauvais arbre.
10:56
Good one more time after me barking up the wrong tree.
218
656350
4710
Bien une fois de plus après que j'ai aboyé le mauvais arbre.
11:02
Excellent.
219
662290
540
11:02
Now this just means to pursue, to move forward on a mistaken line
220
662830
7200
Excellent.
Maintenant, cela signifie simplement poursuivre, avancer sur une ligne
11:10
of thought or course of action.
221
670060
3120
de pensée ou un plan d'action erroné.
11:13
It's like, Ooh, I don't think that's the way you want to go or I don't think that's
222
673180
5820
C'est comme, Ooh, je ne pense pas que ce soit la voie que vous vouliez suivre ou je ne pense pas que ce soit
11:19
the direction we're trying to go in.
223
679000
2160
la direction dans laquelle nous essayons d'aller.
11:21
You are barking up the wrong tree.
224
681640
2700
Vous vous trompez d'arbre.
11:24
All right.
225
684579
301
11:24
Now again, these idioms.
226
684880
1710
Très bien.
Encore une fois, ces idiomes.
11:26
Oh my goodness.
227
686650
750
Oh mon Dieu.
11:27
We use them all the time.
228
687400
1440
On les utilise tout le temps.
11:28
So I get excited because I want you to sound more like a native English speaker.
229
688840
4560
Je suis donc excité parce que je veux que vous ressembliez davantage à un locuteur natif anglais.
11:33
So here we go.
230
693579
571
Alors on y va.
11:34
Let's look at some example, sentences, sentence.
231
694329
3421
Regardons quelques exemples, phrases, phrases.
11:38
Number one.
232
698020
720
Numéro un.
11:39
If he thinks I'm paying for him, he's barking up the wrong tree.
233
699610
5520
S'il pense que je paie pour lui, il se trompe d'arbre.
11:45
Now this is something that a woman can say on the first date.
234
705430
3580
C'est quelque chose qu'une femme peut dire au premier rendez-vous.
11:49
You know, they'd go out to dinner.
235
709130
1309
Vous savez, ils sortaient dîner.
11:51
Candle light, beautiful restaurant.
236
711290
2660
Aux chandelles, beau restaurant.
11:53
The meal comes, oh, it looks delicious.
237
713950
2430
Le repas arrive, oh, ça a l'air délicieux.
11:56
And when the meal is over, the bill comes and the guy looks at her and
238
716770
5310
Et quand le repas est fini, l'addition arrive et le gars la regarde et
12:02
she looks at the guy and she says, oh, he thinks I'm paying for him.
239
722080
5100
elle regarde le gars et elle dit, oh, il pense que je paie pour lui.
12:07
No, no.
240
727210
660
12:07
He's barking up the wrong tree.
241
727900
2430
Non non.
Il aboie le mauvais arbre.
12:11
Makes sense.
242
731110
570
12:11
Right?
243
731680
360
Logique.
Droite?
12:12
Oh, that's the wrong train of thought.
244
732400
1650
Oh, c'est le mauvais train de pensée.
12:14
That's the wrong idea.
245
734080
1100
C'est une mauvaise idée.
12:15
We say barking up the wrong tree.
246
735925
2639
Nous disons aboyer le mauvais arbre.
12:18
I think some ladies understood that one.
247
738865
2150
Je pense que certaines dames l'ont compris.
12:21
Here we go.
248
741025
510
12:21
Sentence.
249
741954
541
Nous y voilà.
Phrase.
12:22
Number two, she's barking up the wrong tree.
250
742495
3540
Deuxièmement, elle se trompe d'arbre.
12:26
If she thinks that will solve the problem, she has the wrong idea.
251
746305
5639
Si elle pense que cela résoudra le problème, elle se trompe.
12:31
That's not going to solve anything.
252
751944
2130
Cela ne résoudra rien.
12:34
She's barking up the wrong tree.
253
754074
3571
Elle aboie le mauvais arbre.
12:37
Makes sense.
254
757795
510
Logique.
12:38
Right?
255
758305
420
12:38
I know you're taking notes and I'm so proud of you.
256
758995
2069
Droite?
Je sais que tu prends des notes et je suis si fière de toi.
12:41
Here we go.
257
761064
421
12:41
Last example, sentence.
258
761785
1289
Nous y voilà.
Dernier exemple, phrase.
12:44
The investors kept barking up the wrong tree.
259
764350
4290
Les investisseurs n'arrêtaient pas d' aboyer le mauvais arbre.
12:48
Hey guys, come on.
260
768760
1350
Hé les gars, allez.
12:50
This is not the right direction.
261
770410
1740
Ce n'est pas la bonne direction.
12:52
You guys are barking up.
262
772150
1320
Vous êtes en train d'aboyer.
12:53
The wrong tree.
263
773470
1020
Le mauvais arbre.
12:54
Makes sense, right.
264
774880
1050
Logique, non.
12:56
Again, barking up the wrong tree.
265
776050
2640
Encore une fois, aboyer le mauvais arbre.
12:58
All right now real quick.
266
778990
1800
Très bien maintenant très vite.
13:01
Before we have our quiz, I want to go over them real quick.
267
781540
4290
Avant que nous ayons notre quiz, je veux les passer en revue très rapidement.
13:05
Before our quiz.
268
785830
870
Avant notre quiz.
13:06
I want you to ACE the quiz foot in the door, giving an opportunity.
269
786700
4270
Je veux que vous réussissiez le test du pied dans la porte, donnant une opportunité.
13:12
Number two shot in the dark and attempt that has little chance of success.
270
792369
6301
Numéro deux tiré dans le noir et tentative qui a peu de chance d'aboutir.
13:19
Number three, allow the dust to settle.
271
799119
3181
Numéro trois, laissez la poussière se déposer.
13:22
Remember that one, let things go back to normal.
272
802780
3240
Rappelez-vous celui-là, laissez les choses revenir à la normale.
13:26
Number four, back against the wall to be in a very bad situation and number
273
806499
7230
Numéro quatre, dos contre le mur pour être dans une très mauvaise situation et numéro
13:33
five, barking up the wrong tree.
274
813729
2821
cinq, aboyer sur le mauvais arbre.
13:36
Hey, that's a mistake.
275
816550
1439
Hé, c'est une erreur.
13:38
That's not the right way to think.
276
818020
1469
Ce n'est pas la bonne façon de penser.
13:40
Are you ready?
277
820630
720
Es-tu prêt?
13:42
It's time for your quiz.
278
822310
2580
C'est l'heure de votre quiz.
13:44
Now you are going to have five seconds for each question.
279
824890
3330
Vous allez maintenant disposer de cinq secondes pour chaque question.
13:48
I hope you're ready.
280
828220
810
J'espère que tu es prêt.
13:49
I'm going to give you the question you need to fill in the
281
829510
3030
Je vais vous donner la question dont vous avez besoin pour remplir le
13:52
blank with the correct idiom.
282
832540
2160
blanc avec le bon idiome.
13:54
Remember you've learned them, you know them, you can sound
283
834700
3600
N'oubliez pas que vous les avez appris, que vous les connaissez, vous pouvez
13:58
like a native English speaker.
284
838330
2010
parler comme un anglophone natif.
14:00
Here we go.
285
840490
630
Nous y voilà.
14:01
Question number one, you have five seconds.
286
841660
2190
Question numéro un, vous disposez de cinq secondes.
14:04
Here we go.
287
844600
630
Nous y voilà.
14:05
She doesn't like guys with long hair, so I think you may be time starts now.
288
845980
7980
Elle n'aime pas les mecs aux cheveux longs, alors je pense que le temps commence peut-être maintenant.
14:17
Time.
289
857530
570
Temps.
14:18
All right.
290
858160
450
14:18
What's the answer.
291
858880
930
Très bien.
Quelle est la réponse.
14:19
Come on.
292
859870
330
Allez.
14:20
You know it what's the answer.
293
860200
1110
Vous savez quelle est la réponse.
14:21
Yes.
294
861939
841
Oui.
14:22
Barking up the wrong tree.
295
862870
2760
Aboyer le mauvais arbre.
14:25
Excellent job.
296
865720
930
Excellent travail.
14:26
Very good.
297
866680
810
Très bon.
14:27
All right, now let's go to question number two.
298
867820
4230
Très bien, passons maintenant à la question numéro deux.
14:32
Again, you have five seconds.
299
872050
1380
Encore une fois, vous disposez de cinq secondes.
14:33
Here we go.
300
873430
480
Nous y voilà.
14:34
Question number two.
301
874150
1650
Question numéro deux.
14:37
Her "blank" after she lost her biggest client.
302
877090
6675
Son "vide" après avoir perdu son plus gros client.
14:44
Woo.
303
884275
1260
Courtiser.
14:46
Her blank.
304
886315
1530
Son blanc.
14:49
She lost her biggest client.
305
889095
2850
Elle a perdu son plus gros client.
14:52
This one is tricky.
306
892335
960
Celui-ci est délicat.
14:53
You ready?
307
893295
570
14:53
Here we go.
308
893985
420
Vous êtes prêt ?
Nous y voilà.
14:54
Five seconds.
309
894405
570
Cinq secondes.
14:59
All right.
310
899595
420
Très bien.
15:00
What's the answer?
311
900105
1050
Quelle est la réponse?
15:01
This one was tricky.
312
901155
960
Celui-ci était délicat.
15:02
Her yes.
313
902535
1980
Elle oui.
15:04
Back was against the wall after she lost her biggest client.
314
904665
4560
Le dos était contre le mur après avoir perdu son plus gros client.
15:09
Excellent.
315
909285
540
15:09
All right, here we go.
316
909855
720
Excellent.
Très bien, nous y voilà.
15:10
Number three.
317
910845
600
Numéro trois.
15:12
Now remember you have five seconds.
318
912415
1470
N'oubliez pas que vous disposez de cinq secondes.
15:14
My mother was furious.
319
914395
2430
Ma mère était furieuse.
15:17
So I decided to, before I asked for a new phone, what idiom goes
320
917005
6060
Alors j'ai décidé, avant de demander un nouveau téléphone, quel idiome va
15:23
here, which idiom did we learn?
321
923065
1680
ici, quel idiome avons-nous appris ?
15:24
That matches this one, five seconds.
322
924745
1709
Cela correspond à celui-ci, cinq secondes.
15:27
Here we go.
323
927165
510
Nous y voilà.
15:32
All right.
324
932895
299
Très bien.
15:33
What's the answer?
325
933194
750
15:33
Come on.
326
933975
330
Quelle est la réponse?
Allez.
15:34
I know you know it.
327
934305
659
15:34
What's the answer?
328
934964
931
Je sais que tu le sais.
Quelle est la réponse?
15:36
Yes.
329
936105
450
Oui.
15:37
Allow the dust to settle.
330
937349
2441
Laisser les choses se calmer.
15:39
Excellent job.
331
939849
931
Excellent travail.
15:40
Here we go.
332
940990
540
Nous y voilà.
15:41
Question number four, the project was hopeless, so his suggestion
333
941740
7379
Question numéro quatre, le projet était sans espoir, donc sa suggestion
15:49
was really five seconds.
334
949300
3269
était vraiment de cinq secondes.
15:52
Here we go.
335
952630
570
Nous y voilà.
15:57
Time.
336
957250
569
15:57
All right.
337
957849
301
Temps.
Très bien.
15:58
What's the answer.
338
958150
660
15:58
Come on.
339
958810
390
Quelle est la réponse.
Allez.
15:59
I know, you know it a shot in the dark.
340
959200
3149
Je sais, tu sais que c'est un coup dans le noir.
16:02
Excellent.
341
962470
599
Excellent.
16:03
Very good man.
342
963069
1260
Très bon homme.
16:04
You learned these idioms so fast.
343
964329
3000
Vous avez appris ces idiomes si vite.
16:07
All right, here we go.
344
967329
631
Très bien, nous y voilà.
16:08
And number five, last one who I think this conference will really
345
968290
8130
Et numéro cinq, le dernier qui je pense que cette conférence va vraiment
16:16
help you get your five seconds.
346
976420
3840
vous aider à obtenir vos cinq secondes.
16:20
Here we go.
347
980530
510
Nous y voilà.
16:21
Five seconds
348
981099
811
16:26
Time!
349
986410
570
16:26
What's the answer?
350
986980
2250
Temps de cinq secondes !
Quelle est la réponse?
16:29
Yes!
351
989380
110
16:29
Your foot in the door, man.
352
989490
2980
Oui!
Ton pied dans la porte, mec.
16:32
You are awesome.
353
992470
1770
Vous êtes génial.
16:34
Excellent job.
354
994629
1351
Excellent travail.
16:36
You did such an amazing job.
355
996099
2941
Vous avez fait un travail tellement incroyable.
16:39
So again, today you learned five new English, idioms that will
356
999129
4141
Encore une fois, aujourd'hui, vous avez appris cinq nouveaux idiomes anglais qui
16:43
help you sound more like a native English speaker, a foot in the door.
357
1003270
3750
vous aideront à ressembler davantage à un anglophone natif, un pied dans la porte.
16:47
A shot in the dark, allow the dust to settle barking up the wrong
358
1007754
4530
Un coup dans le noir, laissez la poussière se déposer en aboyant le mauvais
16:52
tree and back against the wall.
359
1012284
1800
arbre et dos contre le mur.
16:54
Now, remember if you want to learn even more English, idioms, and
360
1014204
3451
Maintenant, rappelez-vous si vous voulez apprendre encore plus l'anglais, les idiomes et
16:57
sound like a native English speaker.
361
1017655
1679
sonner comme un anglophone natif.
16:59
Remember to get this book right here.
362
1019484
2580
N'oubliez pas de vous procurer ce livre ici.
17:02
I created this ebook just for you.
363
1022274
2250
J'ai créé cet ebook rien que pour vous.
17:04
100 English idioms.
364
1024675
1889
100 idiomes anglais.
17:06
Download your copy.
365
1026655
1319
Téléchargez votre copie.
17:07
Get your copy now by going to the link in the description,
366
1027974
3421
Obtenez votre copie maintenant en allant sur le lien dans la description,
17:11
trust me, you are going to.
367
1031574
1900
croyez-moi, vous allez le faire.
17:14
All right.
368
1034214
330
17:14
I hope you enjoyed today's lesson.
369
1034544
1591
Très bien.
J'espère que vous avez apprécié la leçon d'aujourd'hui.
17:16
I hope you learn these idioms and use them.
370
1036135
3030
J'espère que vous apprendrez ces idiomes et que vous les utiliserez.
17:19
I love being your teacher and I can't wait to see you next time, but as
371
1039314
3690
J'adore être votre professeur et j'ai hâte de vous voir la prochaine fois, mais comme
17:23
always remember to speak English,
372
1043004
3020
toujours, n'oubliez pas de parler anglais,
17:34
you still.
373
1054245
539
vous encore.
17:37
You know what time it is.
374
1057180
1949
Vous savez quelle heure il est.
17:39
Here we go.
375
1059280
750
Nous y voilà.
17:40
It's story time.
376
1060330
3330
C'est l'heure du conte.
17:43
Hey, I said it's story time.
377
1063900
3120
Hé, j'ai dit que c'était l'heure du conte.
17:47
All right.
378
1067320
540
Très bien.
17:48
Now I promised you guys that I would tell you the story about how
379
1068129
3901
Maintenant, je vous ai promis les gars que je vous raconterais comment
17:52
my internship helped me get a foot in the door for my job at NASA.
380
1072120
6960
mon stage m'a aidé à mettre un pied dans la porte pour mon travail à la NASA.
17:59
All right.
381
1079260
420
17:59
Now.
382
1079860
390
Très bien.
Maintenant.
18:00
So what happened was when I was in university again, I was
383
1080820
3090
Donc, ce qui s'est passé, c'est quand j'étais de nouveau à l'université, j'étais
18:03
a very hardworking student.
384
1083910
1560
un étudiant très travailleur.
18:05
I actually paid my way through school.
385
1085680
2040
En fait, j'ai payé mes études.
18:07
I had three jobs when I was in university because I didn't want my
386
1087840
3750
J'avais trois emplois quand j'étais à l' université parce que je ne voulais pas que mes
18:11
parents to have to pay for anything.
387
1091590
1740
parents aient à payer quoi que ce soit.
18:13
So one of the jobs that I had when I was in university was actually an
388
1093690
5460
Donc, l'un des emplois que j'occupais lorsque j'étais à l'université était en fait un
18:19
internship and it was connected to.
389
1099240
3180
stage et c'était lié à cela.
18:23
That's right.
390
1103179
571
18:23
My internship was with NASA and one of their contractors, great internship.
391
1103840
5610
C'est exact.
Mon stage était avec la NASA et l'un de leurs sous-traitants, super stage.
18:29
I learned a lot.
392
1109480
1110
J'ai beaucoup appris.
18:30
Gained a lot of experience.
393
1110810
1460
A acquis beaucoup d'expérience.
18:32
So I, again, thought to myself, Hey, this internship is going to help me get my foot
394
1112300
5940
Alors je me suis encore une fois dit, Hé, ce stage va m'aider à mettre le pied
18:38
in the door so that I can get a great job.
395
1118270
2129
dans la porte pour que je puisse obtenir un excellent travail.
18:41
So fast forward my senior year, last year of university, and
396
1121000
5159
Avancez donc rapidement ma dernière année, la dernière année d'université, et
18:46
we're moving closer to graduation.
397
1126159
2341
nous nous rapprochons de l'obtention du diplôme.
18:49
But I hadn't gotten a job offer yet.
398
1129780
2460
Mais je n'avais pas encore reçu d'offre d'emploi.
18:52
So I was getting a little nervous again.
399
1132360
1950
Alors je redevenais un peu nerveux.
18:54
I had worked so hard.
400
1134310
1320
J'avais travaillé si dur.
18:55
I thought I had done well in my internship, but I
401
1135630
3450
Je pensais avoir bien fait mon stage, mais
18:59
wasn't getting any emails.
402
1139080
1620
je ne recevais aucun e-mail.
19:00
I wasn't getting any messages related to job offers.
403
1140700
3810
Je ne recevais aucun message lié aux offres d'emploi.
19:04
So graduation day came, I graduated still.
404
1144870
4800
Alors le jour de la remise des diplômes est arrivé, j'ai quand même obtenu mon diplôme.
19:09
No offers packed my things.
405
1149820
3090
Aucune offre n'a emballé mes affaires.
19:12
My parents came down to my university.
406
1152910
2040
Mes parents sont venus à mon université.
19:14
It was an Alabama.
407
1154950
600
C'était un Alabama.
19:16
Hacked my stuff, put it in the cars and we drove back up to Maryland weeks, went
408
1156210
6210
J'ai piraté mes affaires, les ai mises dans les voitures et nous sommes retournés dans le Maryland pendant des semaines
19:22
by about, well, two weeks went by still, no offers, no emails, no phone calls.
409
1162420
5400
, eh bien, deux semaines se sont encore écoulées, pas d'offres, pas d'e-mails, pas d'appels téléphoniques.
19:28
And I was starting to get a little bit nervous because I had worked
410
1168000
3390
Et je commençais à être un peu nerveux parce que j'avais travaillé
19:31
so hard at the internship, but they weren't offering me a job.
411
1171390
3420
si dur pendant le stage, mais ils ne m'offraient pas de travail.
19:35
So I said, okay, Lord, you know, as you guys know, I'm a Christian.
412
1175814
2940
Alors j'ai dit, d'accord, Seigneur, tu sais, comme tu le sais, je suis chrétien.
19:38
I started praying a lot.
413
1178754
1080
J'ai commencé à beaucoup prier.
19:39
I said, maybe I have to look for a job somewhere else.
414
1179834
2911
J'ai dit, peut-être que je dois chercher un emploi ailleurs.
19:42
So I started looking for other jobs and I remember this, like it was yesterday.
415
1182745
5789
Alors j'ai commencé à chercher d'autres emplois et je m'en souviens comme si c'était hier.
19:49
I was walking in my house and the phone rang; our house phone rang.
416
1189225
4380
Je marchais dans ma maison et le téléphone a sonné ; le téléphone de notre maison a sonné.
19:54
I walked into my parents room where the house phone was and I sat on their bed.
417
1194084
5641
Je suis entré dans la chambre de mes parents où se trouvait le téléphone de la maison et je me suis assis sur leur lit.
20:00
I said, hello?
418
1200054
750
J'ai dit bonjour?
20:01
I said, hi, can we speak to Tiffani Claiborne?
419
1201465
2710
J'ai dit, bonjour, pouvons-nous parler à Tiffani Claiborne ?
20:04
I said, okay, sure.
420
1204465
1080
J'ai dit, d'accord, bien sûr.
20:05
You know, it's me.
421
1205605
780
Tu sais, c'est moi.
20:06
And they said, how are you?
422
1206805
1690
Et ils ont dit, comment vas-tu ?
20:09
I'm fine.
423
1209075
939
Je vais bien.
20:10
They said, you know, how did you enjoy your internship?
424
1210045
2729
Ils ont dit, vous savez, comment avez- vous apprécié votre stage ?
20:12
And that's when I realized it was connected to the internship.
425
1212925
3000
Et c'est là que j'ai compris que c'était lié au stage.
20:15
So I got a little bit nervous again.
426
1215925
2130
Alors je suis redevenu un peu nerveux.
20:18
I still remember this, even though this was literally 17 years ago, I was sitting
427
1218085
5669
Je m'en souviens encore, même si c'était il y a littéralement 17 ans, j'étais assis
20:23
on the bed and my heart started to race.
428
1223754
1711
sur le lit et mon cœur s'est mis à battre la chamade.
20:25
I said, I really enjoyed the internship.
429
1225675
2160
J'ai dit, j'ai vraiment apprécié le stage.
20:27
They said, yes, you actually did pretty well.
430
1227865
1590
Ils ont dit, oui, tu t'en es plutôt bien sorti.
20:29
I said, oh, thank you so much.
431
1229455
1140
J'ai dit, oh, merci beaucoup.
20:31
And I waited and I waited.
432
1231615
1710
Et j'ai attendu et j'ai attendu.
20:33
They said, well, Tiffani, um, did you enjoy your time there a lot?
433
1233325
4590
Ils ont dit, eh bien, Tiffani, euh, avez- vous beaucoup apprécié votre séjour là-bas ?
20:37
I said, yeah, I really did.
434
1237915
1080
J'ai dit, oui, vraiment.
20:38
I enjoyed my coworkers and what I learned and what I did.
435
1238995
2820
J'ai apprécié mes collègues et ce que j'ai appris et ce que j'ai fait.
20:42
I said, okay, would you like to keep working with us now?
436
1242085
4620
J'ai dit, d'accord, voudriez- vous continuer à travailler avec nous maintenant ?
20:46
I didn't want to scream on the phone, but I was excited.
437
1246735
2620
Je ne voulais pas crier au téléphone, mais j'étais excité.
20:49
I said yes, that that would be amazing.
438
1249355
3920
J'ai dit oui, que ce serait incroyable.
20:53
I would appreciate that opportunity.
439
1253305
1710
J'apprécierais cette opportunité.
20:55
You know, when you're on the phone for a professional call,
440
1255015
2340
Vous savez, quand vous êtes au téléphone pour un appel professionnel,
20:57
you know, you have to change.
441
1257355
920
vous savez, vous devez vous changer.
20:58
That would be awesome.
442
1258990
1170
Ce serait génial.
21:00
I would really appreciate if you all gave me that opportunity.
443
1260220
3600
J'apprécierais vraiment si vous me donniez tous cette opportunité.
21:04
Meanwhile, inside my heart, I was like, Jesus, come on now,
444
1264410
3570
Pendant ce temps, dans mon cœur, j'étais comme, Jésus, allez maintenant,
21:08
but I didn't want to do all that.
445
1268490
960
mais je ne voulais pas faire tout ça.
21:10
So I said, yes, that would be amazing.
446
1270225
2490
Alors j'ai dit, oui, ce serait incroyable.
21:12
Thank you so much.
447
1272715
1050
Merci beaucoup.
21:14
So the phone call continued.
448
1274185
1220
Alors l'appel téléphonique a continué.
21:15
They said, okay.
449
1275405
580
21:15
So what we're going to do is we're going to send you an offer via email and you
450
1275985
4680
Ils ont dit, d'accord.
Nous allons donc vous envoyer une offre par e-mail et vous
21:20
please let us know if that offer is okay.
451
1280665
2520
devez nous faire savoir si cette offre vous convient.
21:23
They're talking about the month, you know, the money amount of money.
452
1283245
2370
Ils parlent du mois, vous savez, du montant d'argent.
21:25
My, uh, my I'm salary.
453
1285645
2330
Mon, euh, mon je suis un salaire.
21:28
So I got off the phone.
454
1288615
960
Alors j'ai raccroché le téléphone.
21:29
Of course I immediately called my parents.
455
1289755
1860
Bien sûr, j'ai immédiatement appelé mes parents.
21:33
So of course I got a job offer again with your family, you can be honest,
456
1293025
4110
Alors bien sûr j'ai encore une offre d'emploi avec ta famille, tu peux être honnête,
21:37
you know, the way you want to speak.
457
1297135
1050
tu sais, comme tu veux parler.
21:38
Right.
458
1298215
330
21:38
So I talked to my parents and then I got the email and the offer amount.
459
1298875
4380
Droite.
J'ai donc parlé à mes parents, puis j'ai reçu l'e-mail et le montant de l'offre.
21:43
I said, yes, Lord, the salary was good.
460
1303255
3750
J'ai dit, oui, Seigneur, le salaire était bon.
21:47
It was comparable for my experience.
461
1307005
2130
C'était comparable pour mon expérience.
21:49
It matched where I was going to be living.
462
1309315
1950
Cela correspondait à l'endroit où j'allais vivre.
21:51
It was amazing.
463
1311505
1320
C'était incroyable.
21:52
And then that moment I realized, man, That internship really
464
1312975
4559
Et puis à ce moment-là, j'ai réalisé, mec, que ce stage
21:57
did give me a foot in the door.
465
1317534
1861
m'a vraiment donné un pied dans la porte.
21:59
I now had a job with NASA because of the internship I
466
1319665
4529
J'avais maintenant un emploi à la NASA à cause du stage que j'avais
22:04
had while I was in university.
467
1324224
1610
fait pendant que j'étais à l'université.
22:06
I will never forget the day the offer came.
468
1326254
2431
Je n'oublierai jamais le jour où l'offre est venue.
22:08
I will never forget that day because there were so many weeks and months
469
1328685
3450
Je n'oublierai jamais ce jour parce qu'il y avait tellement de semaines et de mois
22:12
prior to that, that I just didn't think I was going to get a job offer.
470
1332284
3990
avant cela, que je ne pensais tout simplement pas que j'allais recevoir une offre d'emploi.
22:16
Maybe you've experienced something similar.
471
1336665
1859
Peut-être avez-vous vécu quelque chose de similaire.
22:18
You're waiting for a call.
472
1338794
1470
Vous attendez un appel.
22:20
Or maybe you did something that you thought would get your foot
473
1340264
2760
Ou peut-être avez-vous fait quelque chose dont vous pensiez qu'il vous mettrait le pied
22:23
in the door for a specific job.
474
1343024
1530
dans la porte pour un travail spécifique.
22:25
Then there was this period of waiting.
475
1345554
1950
Puis il y a eu cette période d'attente.
22:27
Now.
476
1347834
210
Maintenant.
22:28
I appreciated everything that happened during my time at NASA.
477
1348044
3631
J'ai apprécié tout ce qui s'est passé pendant mon séjour à la NASA.
22:31
I loved the job, but as you all know, I left and I became an English teacher, but
478
1351675
4320
J'ai adoré le travail, mais comme vous le savez tous, je suis parti et je suis devenu professeur d'anglais, mais
22:35
yes, hopefully you understood the story.
479
1355995
1920
oui, j'espère que vous avez compris l'histoire.
22:37
Hopefully you liked it.
480
1357915
990
J'espère que vous l'avez aimé.
22:38
And hopefully now you even mastered get your foot in the door.
481
1358905
4494
Et j'espère que maintenant vous avez même maîtrisé mettre le pied dans la porte.
22:43
All right, guys, I will see you next week.
482
1363520
1770
Très bien, les gars, je vous verrai la semaine prochaine.
22:45
Don't forget to get your copy of 100 English idioms right here.
483
1365290
5310
N'oubliez pas d'obtenir votre copie de 100 idiomes anglais ici.
22:51
The link is in the description.
484
1371210
1429
Le lien est dans la description.
22:52
All right.
485
1372790
359
Très bien.
22:53
Love you all.
486
1373149
541
22:53
And I'll see you next week.
487
1373690
2250
Je vous aime tous.
Et je te verrai la semaine prochaine.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7