5 ENGLISH IDIOMS YOU MUST KNOW

181,460 views ใƒป 2021-08-22

Speak English With Tiffani


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hey today, you are going to.
0
630
2070
์ด๋ด ์˜ค๋Š˜, ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ.
00:03
Five English, idioms that you must know English, idioms, that native English
1
3465
6030
๋‹ค์„ฏ ๊ฐ€์ง€ ์˜์–ด, ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ๊ด€์šฉ์–ด ์˜์–ด
00:09
speakers use on a regular basis.
2
9495
2970
์›์–ด๋ฏผ์ด ์ผ์ƒ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ด€์šฉ๊ตฌ.
00:12
Now, these idioms are right here.
3
12585
2220
์ž, ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:14
We have a foot in the door, a shot in the dark, allow the dust to settle barking up
4
14895
8640
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌธ์— ๋ฐœ์„ ๋“ค์ด๊ณ , ์–ด๋‘  ์†์—์„œ ํ•œ ๋ฐœ์„ ์˜๊ณ , ๋จผ์ง€๊ฐ€ ์—‰๋šฑํ•œ ๋‚˜๋ฌด ์œ„๋กœ ์ง–์–ด๋Œ€๊ณ 
00:23
the wrong tree and back against the wall.
5
23565
3150
๋ฒฝ์— ๋“ฑ์„ ๋Œ€๋„๋ก ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:26
Now, what do these idioms mean?
6
26865
2010
์ž, ์ด ์ˆ™์–ด๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
00:28
And how can you use them naturally in real life?
7
28875
3449
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ค์ƒํ™œ์—์„œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š” ?
00:32
Like a native English speaker.
8
32965
1740
์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ.
00:35
I am going to teach you all of this.
9
35245
2250
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:38
Today.
10
38175
540
00:38
So are you excited now?
11
38895
1620
์˜ค๋Š˜.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์‹ ๋‚ฌ์–ด? ์˜ค๋Š˜
00:40
I do want to let you know that all of the idioms I'm going to teach you
12
40515
3180
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฅด์น  ๋ชจ๋“  ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š”
00:43
today are found in my 100 English idioms ebook, and there are a ton more.
13
43695
6750
์ €์˜ 100๊ฐ€์ง€ ์˜์–ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ ์ „์ž์ฑ…์— ์žˆ๊ณ  ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:50
So if you want to keep learning and sounding like a native English speaker,
14
50565
3840
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ณ„์† ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
00:54
click the link in the description and get your copy of 100 English.
15
54675
4830
์„ค๋ช…์— ์žˆ๋Š” ๋งํฌ๋ฅผ ํด๋ฆญ ํ•˜๊ณ  100 English ์‚ฌ๋ณธ์„ ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
00:59
Idioms.
16
59565
660
์ˆ™์–ด.
01:00
Trust me, you won't regret it.
17
60285
2010
์ €๋ฅผ ๋ฏฟ์œผ์„ธ์š”, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ›„ํšŒํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:02
All right.
18
62565
329
01:02
Now, let me ask you this.
19
62925
1530
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ž, ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฌป๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:04
Are you ready to get started.
20
64694
1731
์‹œ์ž‘ํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:06
Well, then I'm teacher tiffani let's jump right in.
21
66890
4589
๊ทธ๋Ÿผ ์ €๋Š” ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ ์„ ์ƒ๋‹˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:11
All right.
22
71720
300
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:12
So let's get started with our first idiom idiom.
23
72020
3929
์ฒซ ๊ด€์šฉ๊ตฌ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
01:15
Number one is a foot in the door after me.
24
75949
5011
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋ฌธ์— ๋ฐœ์„ ๋“ค์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:21
A foot in the door.
25
81725
2010
๋ฌธ์— ๋ฐœ.
01:24
Excellent job.
26
84965
870
ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:25
Now, a foot in the door just means gives people an opportunity to start
27
85865
6390
์ด์ œ ๋ฌธ์— ๋ฐœ์„ ๋“ค์ด๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ
01:32
doing something new, usually in an area that is difficult to succeed.
28
92255
6150
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์„ฑ๊ณตํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ค์šด ์˜์—ญ์—์„œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:39
So, for example, let's say there was an individual that wanted to
29
99165
4440
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‰ด์š• ์‹œ์— ์žˆ๋Š”
01:43
get a great job at a very high paying bank in New York city.
30
103605
5490
๊ณ ์•ก ์—ฐ๋ด‰ ์€ํ–‰์—์„œ ์ข‹์€ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป๊ณ  ์‹ถ์–ด ํ•˜๋Š” ๊ฐœ์ธ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค .
01:49
Well, if that individual went to the number one finance university in America,
31
109545
6600
๊ธ€์Ž„์š”, ๋งŒ์•ฝ ๊ทธ ๊ฐœ์ธ์ด ๋ฏธ๊ตญ ์ตœ๊ณ ์˜ ๊ธˆ์œต ๋Œ€ํ•™์— ๊ฐ”๋‹ค๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ทธ ์ง์—…์—
01:57
He, or she would have a foot in the door for that job because they went to
32
117095
6089
๋ฐœ์„ ๋“ค์—ฌ๋†“์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€
02:03
an amazing school and that gives them a better opportunity to get a good job.
33
123184
5821
ํ›Œ๋ฅญํ•œ ํ•™๊ต์— ๊ฐ”๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ง์—…์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋” ๋‚˜์€ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฃผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:09
Kind of makes sense.
34
129245
839
์ดํ•ด๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:10
We say a foot in the door.
35
130084
2101
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌธ์— ๋ฐœ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:12
Now, let me show you some other examples that will help you
36
132394
2731
์ด์ œ
02:15
understand how to use this idiom.
37
135125
2700
์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:19
My internship allowed me to get my foot in the door for my career.
38
139155
6540
์ธํ„ด์‹ญ์„ ํ†ตํ•ด ๊ฒฝ๋ ฅ์„ ์Œ“์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
02:25
Now, this is a true statement.
39
145905
1860
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ์ฐธ๋œ ์ง„์ˆ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:27
And at the end, during story time, I'll tell you the full story.
40
147765
5100
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์— ์ „์ฒด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:32
Now don't go anywhere at the end.
41
152865
1860
์ด์ œ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
02:34
I'll tell you a story about this.
42
154725
1440
์ด์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:36
So having an internship helped this individual, me, get a better job.
43
156195
6270
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ธํ„ด์‹ญ์„ ํ†ตํ•ด ์ด ๊ฐœ์ธ์ด ๋” ๋‚˜์€ ์ง์—…์„ ์–ป๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:42
All right, we say, get a foot in the door.
44
162555
2730
์ข‹์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌธ์— ๋ฐœ์„ ๋“ค์—ฌ๋†“์œผ๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค.
02:45
Here we go.
45
165555
420
02:45
Example, number two, this isn't the job you hoped for, but it will
46
165975
7590
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‘ ๋ฒˆ์งธ, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐ”๋ผ๋˜ ์ง์—…์ด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
02:53
help you get a foot in the door, meaning, Hey, the job you have right
47
173565
5400
๋ฌธ์— ๋ฐœ์„ ๋“ค์ด๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
02:58
now, I know it's not what you want.
48
178965
2040
.
03:01
But it's a stepping stone to the next job, the next level.
49
181440
5010
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค์Œ ์ง์—…, ๋‹ค์Œ ๋‹จ๊ณ„๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๋””๋”ค๋Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:06
So we say a foot in the door.
50
186600
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌธ์— ๋ฐœ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:10
Now what about sentence?
51
190110
1140
์ด์ œ ๋ฌธ์žฅ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:11
Number three?
52
191250
720
์„ธ ๋ฒˆ์งธ?
03:12
I worked as a movie extra just to get my foot in the door.
53
192630
5520
๋‚˜๋Š” ๋ฌธ์— ๋ฐœ์„ ๋“ค์—ฌ ๋†“๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜ํ™” ์—‘์ŠคํŠธ๋ผ๋กœ ์ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:18
It gave this individual more opportunities to get better jobs,
54
198540
5310
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด ๊ฐœ์ธ์—๊ฒŒ ๋” ๋‚˜์€ ์ง์—…,
03:23
better acting jobs, make sense.
55
203970
2100
๋” ๋‚˜์€ ์—ฐ๊ธฐ ์ง์—…์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋” ๋งŽ์€ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:26
Right.
56
206070
420
03:26
Okay.
57
206640
330
03:26
So one more time after me, we have.
58
206970
1970
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
์ข‹์•„์š”.
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:29
A foot in the door.
59
209615
2370
๋ฌธ์— ๋ฐœ.
03:33
Excellent.
60
213155
690
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
03:34
All right, now let's go to idiom.
61
214115
1890
์ข‹์•„, ์ด์ œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ๊ฐ€์ž.
03:36
Number two, here we go.
62
216155
1650
๋‘ ๋ฒˆ์งธ, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:38
A shot in the dark.
63
218345
2550
์–ด๋‘  ์†์—์„œ ํ•œ ๋ฐœ.
03:42
Excellent.
64
222065
690
03:42
One more time after me a shot in the dark.
65
222875
4110
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋‘  ์†์—์„œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ํ•œ ๋ฒˆ ๋”.
03:47
Good job.
66
227825
720
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
03:48
Now, a shot in the dark just means an attempt that has very
67
228545
5650
์ด์ œ ์–ด๋‘  ์†์—์„œ ํ•œ ๋ฐœ์€ ์„ฑ๊ณตํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๊ฑฐ์˜ ์—†๋Š” ์‹œ๋„๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
03:54
little chance for success.
68
234255
2699
.
03:57
Now, let me tell you a quick story that will help you understand this.
69
237015
4199
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:01
So, you know, I am a woman.
70
241334
3601
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:04
I look very young though.
71
244964
1620
๊ทธ๋ž˜๋„ ์•„์ฃผ ์–ด๋ ค๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:06
I'm a woman that looks very young, but I actually I'm a
72
246614
3241
์ €๋Š” ์•„์ฃผ ์–ด๋ ค ๋ณด์ด๋Š” ์—ฌ์„ฑ์ด์ง€๋งŒ ์‚ฌ์‹ค์€
04:09
little older than you think.
73
249855
1140
๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์กฐ๊ธˆ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:11
So one day I was hanging out with some friends and there was a young man who was
74
251505
5130
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋Š ๋‚  ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ์–ด์šธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์•„์ฃผ
04:16
very handsome, but he was in his twenties.
75
256635
3089
์ž˜์ƒ๊ฒผ์ง€๋งŒ 20๋Œ€ ์ฒญ๋…„์ด ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
04:19
Now, he assumed I was in my twenties.
76
259844
2580
์ด์ œ ๊ทธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ 20๋Œ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:22
So he approached me and kind of made a pass at me.
77
262680
3600
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€์™€ ์ผ์ข…์˜ ํŒจ์Šค๋ฅผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:26
He was trying to say, Hey, I'm interested now.
78
266460
3240
๊ทธ๋Š” " ์ด๋ด, ๋‚˜ ์ง€๊ธˆ ๊ด€์‹ฌ ์žˆ์–ด.
04:29
Here's the thing.
79
269700
870
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:30
I was not in my twenties.
80
270960
2070
๋‚˜๋Š” 20๋Œ€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค.
04:33
I was well in my thirties.
81
273210
1590
๋‚˜๋Š” ์‚ผ์‹ญ ๋Œ€์— ๊ฑด๊ฐ•ํ–ˆ๋‹ค.
04:34
So his attempt was a shot in the dark.
82
274890
3030
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ์˜ ์‹œ๋„๋Š” ์–ด๋‘  ์†์—์„œ์˜ ๊ธฐํšŒ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:38
There was no way he would succeed in dating me because he was too young.
83
278159
4771
๋„ˆ๋ฌด ์–ด๋ ค์„œ ๋‚˜์™€ ์‚ฌ๊ท€๋Š” ๋ฐ ์„ฑ๊ณตํ•  ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†์—ˆ๋‹ค.
04:43
Makes sense.
84
283290
570
04:43
Right.
85
283860
390
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
04:44
Again, it was a shot in the dark.
86
284460
2490
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋‘  ์†์—์„œ์˜ ์ด๊ฒฉ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:47
There's very little chance.
87
287040
1710
๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
Honey.
88
289635
360
04:49
You're too young for me.
89
289995
1230
๊ฟ€.
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ์–ด๋ฆฌ๋‹ค.
04:51
That's the main idea you get it.
90
291405
1800
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ์–ป๋Š” ์ฃผ์š” ์•„์ด๋””์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
All right.
91
293535
390
04:53
So we say a shot in the dark.
92
293925
2760
๊ดœ์ฐฎ์€.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋‘  ์†์—์„œ ์ƒท์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:56
So let me tell you some example sentences.
93
296745
2940
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:59
Here we go.
94
299685
570
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
You can look for your key on the beach, but that's a shot in the dark.
95
300855
5700
ํ•ด๋ณ€์—์„œ ์—ด์‡ ๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋‘  ์†์—์„œ์˜ ๊ธฐํšŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๋ชจ๋ž˜
05:06
Very hard to find your keys in the midst of all that sand, a shot in the dark.
96
306825
5580
ํ•œ๊ฐ€์šด๋ฐ์„œ ์—ด์‡ ๋ฅผ ์ฐพ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:12
It's starting to make sense, right?
97
312705
1650
๋ง์ด ๋˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
05:14
Okay.
98
314535
420
05:14
Let's go to sentence.
99
314985
900
์ข‹์•„์š”.
๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
05:15
Number two.
100
315915
390
๋‘ ๋ฒˆ์งธ.
05:17
The figure he came up with was really a shot in the dark.
101
317385
5850
๊ทธ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•œ ๋ชจ์Šต์€ ์ •๋ง ์–ด๋‘  ์†์—์„œ ํ•œ ๋ฐœ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:23
Like, come on that that's not realistic, a shot in the dark.
102
323295
5280
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ˜„์‹ค์ ์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋‘  ์†์—์„œ ์ดฌ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
05:28
And finally sentence number three, it was a shot in the dark.
103
328965
4530
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋ฌธ์žฅ 3๋ฒˆ์€ ์–ด๋‘  ์†์—์„œ ํ•œ ๋ฐœ์˜ ์ด๊ฒฉ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
I can't believe I was right.
104
333675
1919
๋‚ด๊ฐ€ ์˜ณ์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
05:35
So this person thought that there were little chances of
105
335925
3450
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์‚ฌ๋žŒ์€
05:39
them being correct or succeeding.
106
339375
1920
๊ทธ๋“ค์ด ๋งž๊ฑฐ๋‚˜ ์„ฑ๊ณตํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๊ฑฐ์˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:41
Oh, my goodness.
107
341935
990
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
05:42
They were right.
108
342955
750
๊ทธ๋“ค์ด ์˜ณ์•˜๋‹ค.
05:44
So in English we say a shot in the dark.
109
344065
4200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์–ด๋กœ a shot in the dark๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
So one more time after me a shot in the dark.
110
348295
4170
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜ ์ดํ›„์— ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ์–ด๋‘  ์†์—์„œ ์ดฌ์˜.
05:53
Excellent.
111
353515
540
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
05:54
Now a quiz is coming, so keep paying attention.
112
354085
3300
์ด์ œ ํ€ด์ฆˆ๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๊ณ„์† ์ง‘์ค‘ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
05:57
I want you to ACE the quiz.
113
357385
2580
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ€ด์ฆˆ๋ฅผ ACEํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
Here we go.
114
360205
540
06:00
Let's go to idiom number three, allow the dust to settle.
115
360775
6720
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
3๋ฒˆ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค. ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ๋†”๋‘์„ธ์š”.
06:09
Allow the dust to settle.
116
369784
2500
๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
06:13
Excellent.
117
373545
540
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
06:14
Now you're probably wondering teacher, what is this about dust?
118
374085
4770
์ด์ œ ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๋จผ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:18
Let me explain.
119
378914
901
์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:20
So allow the dust to settle means to allow a situation to become normal again.
120
380025
8040
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ํ—ˆ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ƒํ™ฉ์ด ๋‹ค์‹œ ์ •์ƒ์ด ๋˜๋„๋ก ํ—ˆ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:28
So this is what I want you to imagine right now.
121
388395
2550
์ด๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ์ƒ์ƒํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:30
Close your eyes.
122
390974
1021
๋ˆˆ์„ ๊ฐ ์œผ์„ธ์š”.
06:32
Just listen to my voice.
123
392325
1800
๊ทธ๋ƒฅ ๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์–ด.
06:34
Imagine that there was a rug on the ground.
124
394395
2370
๋•…์— ์–‘ํƒ„์ž๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
06:37
And that rug was full of dust and dirt.
125
397515
3539
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์–‘ํƒ„์ž๋Š” ๋จผ์ง€์™€ ๋จผ์ง€๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
So you go and you walk up to the rug and you pick it up and you
126
401445
4049
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ€์„œ ์–‘ํƒ„์ž๋กœ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€์„œ ์–‘ํƒ„์ž๋ฅผ ์ง‘์–ด์„œ
06:45
shake it to get the dust out of the rug right now, what happens?
127
405494
4290
ํ”๋“ค์–ด์„œ ์–‘ํƒ„์ž์—์„œ ๋จผ์ง€๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
06:49
The dust gets all in the air and now it's hard to see and you have to pause and
128
409905
5759
๋จผ์ง€๊ฐ€ ๋ชจ๋‘ ๊ณต๊ธฐ ์ค‘์— ๋– ๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์ด์ œ ๋ณด๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ค์›Œ
06:55
wait a minute for the dust to settle.
129
415664
3630
์ž ์‹œ ๋ฉˆ์ถ”๊ณ  ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:59
You have to wait for the situation to become normal again.
130
419625
4229
์ƒํ™ฉ์ด ๋‹ค์‹œ ์ •์ƒํ™”๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
It makes sense, right?
131
424229
1200
๋ง์ด ๋˜๊ฒ ์ฃ ?
07:05
You kind of visualize now.
132
425520
1469
๋‹น์‹ ์€ ์ด์ œ ์‹œ๊ฐํ™”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
07:07
Oh yes.
133
427380
1080
์•ผ.
07:08
The dust in the air.
134
428460
1199
๊ณต๊ธฐ ์ค‘์˜ ๋จผ์ง€.
07:09
You need to wait for it to leave the air.
135
429659
2880
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ๋– ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:12
So the same idea goes for this idiom, allow the dust to settle.
136
432599
4140
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ๋™์ผํ•œ ์ƒ๊ฐ์ด ์ ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
07:16
So let's look at some examples sentences that will help you
137
436950
3149
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ์กฐ๊ธˆ ๋” ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:20
understand this a little bit more.
138
440130
1859
.
07:22
First one, I'm going to allow the dust to settle.
139
442380
4229
์ฒซ์งธ, ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ๋‘๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:27
Before I try talking to her again, that means something happened.
140
447159
5011
๊ทธ๋…€์™€ ๋‹ค์‹œ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:32
There was a challenge or an issue, and now things are a little bit
141
452349
3690
๋„์ „์ด๋‚˜ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€
07:36
strange, like that dust in the air.
142
456190
2520
๊ณต๊ธฐ ์ค‘์˜ ๋จผ์ง€์ฒ˜๋Ÿผ ์ƒํ™ฉ์ด ์กฐ๊ธˆ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:38
And you want things to go back to normal.
143
458860
2940
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒํ™ฉ์ด ์ •์ƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:41
Hey, I'm going to let the dust settle before I tried talking to her again.
144
461800
7040
์ด๋ด, ๊ทธ๋…€์™€ ๋‹ค์‹œ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋จผ์ง€๊ฐ€ ์ง„์ •๋˜๋„๋ก ํ• ๊ฑฐ์•ผ.
07:48
Makes sense, right?.
145
468840
840
๋ง์ด ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
07:49
You're seeing it now, even visually.
146
469680
1710
๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹œ๊ฐ์ ์œผ๋กœ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:51
Right.
147
471390
420
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
07:52
. All right, so let's check out sentence number two here.
148
472110
3270
. ์ž, ์—ฌ๊ธฐ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
07:56
My mom said I needed to allow the dust to settle.
149
476290
4050
์—„๋งˆ๋Š” ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:00
Before I ask my dad to adopt a dog.
150
480400
3270
์•„๋น ์—๊ฒŒ ๊ฐœ๋ฅผ ์ž…์–‘ํ•ด๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ๋ถ€ํƒํ•˜๊ธฐ ์ „์—.
08:04
Makes sense.
151
484420
720
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
08:05
Ooh, wait a second.
152
485530
1320
์–ด, ์ž ๊น๋งŒ.
08:06
Let things go back to normal.
153
486880
2610
์ƒํ™ฉ์„ ์ •์ƒ์œผ๋กœ ๋˜๋Œ๋ฆฌ์‹ญ์‹œ์˜ค.
08:09
Before you ask your dad for a dog.
154
489490
2520
์•„๋น ์—๊ฒŒ ๊ฐœ๋ฅผ ๋ถ€ํƒํ•˜๊ธฐ ์ „์—.
08:12
All right, here we go.
155
492220
1140
์ž, ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:13
Sentence.
156
493450
600
๋ฌธ์žฅ.
08:14
Number three, she waited for the dust to settle.
157
494050
4530
์„ธ ๋ฒˆ์งธ, ๊ทธ๋…€๋Š” ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
Then began to express her feelings to her.
158
498670
4110
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๊ทธ๋…€์˜ ๊ฐ์ •์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:22
Fiance.
159
502780
960
์•ฝํ˜ผ์ž.
08:24
Makes sense again, waiting until things go back to normal.
160
504070
4470
์ƒํ™ฉ์ด ์ •์ƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐˆ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋‹ค์‹œ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:28
Before you do something in English, the idiom is allow the dust to settle.
161
508630
5804
์˜์–ด๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” let the dust to ์นจ์ „์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
Make sense?
162
514885
809
๋ง์ด ๋˜๋‚˜์š”?
08:36
You're smart.
163
516265
599
08:36
Here we go.
164
516895
539
๋„ˆ ๋˜‘๋˜‘ํ•˜๋‹ค.
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:37
Let's keep going to idiom number four.
165
517614
3690
๊ด€์šฉ๊ตฌ 4๋ฒˆ์œผ๋กœ ๊ณ„์† ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
08:41
So again, we had idiom number three.
166
521304
2730
๋‹ค์‹œ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:44
Let's move on to idiom.
167
524214
2010
๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ๋„˜์–ด ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
08:46
Number four, here we go.
168
526435
1409
๋„ท์งธ, ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:48
Back against the wall.
169
528790
3210
๋ฒฝ์— ๋“ฑ์„ ๋Œ€๊ณ .
08:53
Wait a minute, teacher, what does that mean to have your back against the wall?
170
533130
4110
์ž ๊น ์„ ์ƒ๋‹˜, ๋ฒฝ์— ๋“ฑ์„ ๋Œ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
08:57
Now this means to be in a very bad situation or position,
171
537390
6210
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋‚˜์œ ์ƒํ™ฉ์ด๋‚˜ ์œ„์น˜,
09:04
a very bad situation.
172
544020
1440
๋งค์šฐ ๋‚˜์œ ์ƒํ™ฉ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:05
So let me tell you really quickly when I had my back against the wall, you see
173
545460
4740
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋ฒฝ์— ๋“ฑ์„ ๋Œ€๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ์ •๋ง ๋นจ๋ฆฌ ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:10
I've been teaching for a long time, but at the very beginning of my business,
174
550380
4560
์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ฐ€๋ฅด์ณค์ง€๋งŒ ์‚ฌ์—… ์ดˆ๊ธฐ์—
09:14
when I started, I didn't have any.
175
554940
1890
์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ ์ €๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
My credit card was maxed out.
176
557800
3510
๋‚ด ์‹ ์šฉ ์นด๋“œ๊ฐ€ ํ•œ๋„๋ฅผ ์ดˆ๊ณผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:21
So my back was against the wall.
177
561820
2730
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ๋“ฑ์€ ๋ฒฝ์— ๊ธฐ๋Œ€์–ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
09:24
I had to figure out how to bring in more money.
178
564640
3030
๋” ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๋ชจ์œผ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ์•„๋‚ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:27
Again, I had my back against the wall.
179
567730
3420
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋ฒฝ์— ๋“ฑ์„ ๊ธฐ๋Œ”๋‹ค.
09:31
I was in a bad situation.
180
571150
1920
๋‚˜๋Š” ๋‚˜์œ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
09:33
Makes sense, right?
181
573490
990
๋ง์ด ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
09:34
Maybe you've been in a bad situation.
182
574600
2370
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์œ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:37
You had your back against the wall.
183
577390
2730
๋‹น์‹ ์€ ๋ฒฝ์— ๋“ฑ์„ ๋Œ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
Make sense?
184
580420
720
๋ง์ด ๋˜๋‚˜์š”?
09:41
All right.
185
581410
270
09:41
Let's check out some example sentences.
186
581680
2850
๊ดœ์ฐฎ์€.
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:44
Here we go.
187
584590
600
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:46
The lawsuit had him with his back against the wall.
188
586240
4859
์†Œ์†ก์€ ๊ทธ๋ฅผ ๋ฒฝ์— ๋“ฑ์„ ๋Œ€๊ณ  ์žˆ๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค.
09:51
Makes sense.
189
591610
719
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
09:52
All right.
190
592750
540
๊ดœ์ฐฎ์€.
09:53
Sentence, number two, we had our backs against the wall, but
191
593500
6120
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฒฝ์— ๋“ฑ์„ ๋Œ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
09:59
somehow we managed to win the game.
192
599620
2790
์–ด๋–ป๊ฒŒ๋“  ๊ฒŒ์ž„์—์„œ ์ด๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:03
Makes sense.
193
603490
870
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
10:04
Right?
194
604360
450
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
10:05
All right, here we go.
195
605050
870
์ž, ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:06
Now again, all of these examples you can find.
196
606010
2520
์ด์ œ ๋‹ค์‹œ ์ด ๋ชจ๋“  ์˜ˆ๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:08
If you go to my website, SpeakEnglishWithTiffani.com and go to
197
608530
4080
์ œ ์›น์‚ฌ์ดํŠธ SpeakEnglishWithTiffani.com์— ๊ฐ€์…”์„œ
10:12
the section that has the YouTube lesson.
198
612610
2070
์œ ํŠœ๋ธŒ ๊ฐ•์˜๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์„น์…˜์œผ๋กœ ๊ฐ€์„ธ์š”.
10:14
So don't worry.
199
614690
650
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
10:15
You can see all of these examples sentences.
200
615340
2100
์ด ์˜ˆ๋ฌธ์„ ๋ชจ๋‘ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
10:17
Here we go.
201
617740
540
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:18
I was in a foreign country without a phone and my back was against the wall.
202
618760
7260
๋‚˜๋Š” ์ „ํ™”๋„ ์—†์ด ์™ธ๊ตญ์— ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋‚ด ๋“ฑ์€ ๋ฒฝ์— ๊ธฐ๋Œ€์–ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
10:27
It makes sense, right?
203
627025
1020
๋ง์ด ๋˜๊ฒ ์ฃ ? ์ „ํ™”๋„ ์—†์ด ์™ธ๊ตญ์—์„œ ํ•ด์™ธ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
10:28
That's a horrible situation to be in overseas in a foreign
204
628194
3991
๋”์ฐํ•œ ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
10:32
country without a phone.
205
632185
2310
.
10:34
Your back will be against the wall.
206
634584
3270
๋“ฑ์ด ๋ฒฝ์— ๋‹ฟ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:38
Makes sense.
207
638155
750
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
10:39
You're smart.
208
639385
599
๋„ˆ ๋˜‘๋˜‘ํ•˜๋‹ค.
10:40
All right, now let's go to our next idiom.
209
640015
3420
์ข‹์•„, ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋‹ค์Œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ๊ฐ€์ž.
10:43
Here we go.
210
643435
480
10:43
Let's go to idiom.
211
643915
899
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ๊ฐ€์ž.
10:44
Number five.
212
644964
870
5๋ฒˆ.
10:45
Remember your quiz is coming up.
213
645834
1740
ํ€ด์ฆˆ๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
10:47
So I hope you are paying attention.
214
647574
2461
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋งŽ์€ ๊ด€์‹ฌ ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
10:50
Here we go.
215
650275
480
10:50
Idiom.
216
650875
420
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๊ด€์šฉ๊ตฌ.
10:51
Number five, barking up the wrong tree.
217
651324
3451
๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ, ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:56
Good one more time after me barking up the wrong tree.
218
656350
4710
๋‚ด๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–์€ ํ›„์— ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
11:02
Excellent.
219
662290
540
11:02
Now this just means to pursue, to move forward on a mistaken line
220
662830
7200
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์ถ”๊ตฌํ•˜๋‹ค, ์ž˜๋ชป๋œ
11:10
of thought or course of action.
221
670060
3120
์ƒ๊ฐ์ด๋‚˜ ํ–‰๋™ ๊ณผ์ •์—์„œ ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:13
It's like, Ooh, I don't think that's the way you want to go or I don't think that's
222
673180
5820
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์น˜, Ooh, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ๊ธธ์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค ๋˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
11:19
the direction we're trying to go in.
223
679000
2160
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๋ฐฉํ–ฅ์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:21
You are barking up the wrong tree.
224
681640
2700
๋‹น์‹ ์€ ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด์—์„œ ์ง–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:24
All right.
225
684579
301
11:24
Now again, these idioms.
226
684880
1710
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ด์ œ ๋‹ค์‹œ, ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ.
11:26
Oh my goodness.
227
686650
750
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
11:27
We use them all the time.
228
687400
1440
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:28
So I get excited because I want you to sound more like a native English speaker.
229
688840
4560
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฅ๋ถ„๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:33
So here we go.
230
693579
571
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
11:34
Let's look at some example, sentences, sentence.
231
694329
3421
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ, ๋ฌธ์žฅ, ๋ฌธ์žฅ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
Number one.
232
698020
720
์ฒซ๋ฒˆ์งธ.
11:39
If he thinks I'm paying for him, he's barking up the wrong tree.
233
699610
5520
๊ทธ๊ฐ€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋Š” ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
Now this is something that a woman can say on the first date.
234
705430
3580
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ์—ฌ์„ฑ์ด ์ฒซ ๋ฐ์ดํŠธ์—์„œ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:49
You know, they'd go out to dinner.
235
709130
1309
๊ทธ๋“ค์€ ์ €๋…์„ ๋จน์œผ๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:51
Candle light, beautiful restaurant.
236
711290
2660
์ด›๋ถˆ, ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘.
11:53
The meal comes, oh, it looks delicious.
237
713950
2430
์‹์‚ฌ๊ฐ€ ์˜จ๋‹ค, ์•„, ๋ง›์žˆ์–ด ๋ณด์ธ๋‹ค.
11:56
And when the meal is over, the bill comes and the guy looks at her and
238
716770
5310
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹์‚ฌ๊ฐ€ ๋๋‚˜๋ฉด ๊ณ„์‚ฐ์„œ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๊ณ  ๊ทธ ๋‚จ์ž๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š”
12:02
she looks at the guy and she says, oh, he thinks I'm paying for him.
239
722080
5100
๊ทธ ๋‚จ์ž๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
12:07
No, no.
240
727210
660
12:07
He's barking up the wrong tree.
241
727900
2430
์•„๋‹ˆ ์•„๋‹ˆ.
๊ทธ๋Š” ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:11
Makes sense.
242
731110
570
12:11
Right?
243
731680
360
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
12:12
Oh, that's the wrong train of thought.
244
732400
1650
์˜ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž˜๋ชป๋œ ์ƒ๊ฐ์˜ ๊ธฐ์ฐจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:14
That's the wrong idea.
245
734080
1100
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž˜๋ชป๋œ ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:15
We say barking up the wrong tree.
246
735925
2639
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:18
I think some ladies understood that one.
247
738865
2150
๋‚˜๋Š” ์–ด๋–ค ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:21
Here we go.
248
741025
510
12:21
Sentence.
249
741954
541
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๋ฌธ์žฅ.
12:22
Number two, she's barking up the wrong tree.
250
742495
3540
๋‘ ๋ฒˆ์งธ, ๊ทธ๋…€๋Š” ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:26
If she thinks that will solve the problem, she has the wrong idea.
251
746305
5639
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ํ•ด๊ฒฐํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋…€๋Š” ์ž˜๋ชป๋œ ์ƒ๊ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:31
That's not going to solve anything.
252
751944
2130
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•ด๊ฒฐํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:34
She's barking up the wrong tree.
253
754074
3571
๊ทธ๋…€๋Š” ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:37
Makes sense.
254
757795
510
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
12:38
Right?
255
758305
420
12:38
I know you're taking notes and I'm so proud of you.
256
758995
2069
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฉ”๋ชจ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง ์ž๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:41
Here we go.
257
761064
421
12:41
Last example, sentence.
258
761785
1289
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์˜ˆ, ๋ฌธ์žฅ.
12:44
The investors kept barking up the wrong tree.
259
764350
4290
ํˆฌ์ž์ž๋“ค์€ ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ๊ณ„์† ์ง–์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:48
Hey guys, come on.
260
768760
1350
์–˜๋“ค์•„, ์–ด์„œ.
12:50
This is not the right direction.
261
770410
1740
์ด๊ฒƒ์€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋ฐฉํ–ฅ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
12:52
You guys are barking up.
262
772150
1320
๋„ˆํฌ๋“ค์€ ์ง–๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
12:53
The wrong tree.
263
773470
1020
์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด.
12:54
Makes sense, right.
264
774880
1050
๋ง์ด ๋˜๋„ค์š”.
12:56
Again, barking up the wrong tree.
265
776050
2640
๋‹ค์‹œ, ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:58
All right now real quick.
266
778990
1800
์ด์ œ ์ •๋ง ๋นจ๋ฆฌ.
13:01
Before we have our quiz, I want to go over them real quick.
267
781540
4290
ํ€ด์ฆˆ๋ฅผ ํ’€๊ธฐ ์ „์— ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋ณต์Šตํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:05
Before our quiz.
268
785830
870
์šฐ๋ฆฌ ํ€ด์ฆˆ ์ „์—.
13:06
I want you to ACE the quiz foot in the door, giving an opportunity.
269
786700
4270
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฃผ๋Š” ๋ฌธ์— ์žˆ๋Š” ํ€ด์ฆˆ ๋ฐœ์„ ACEํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค .
13:12
Number two shot in the dark and attempt that has little chance of success.
270
792369
6301
์–ด๋‘  ์†์—์„œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์ƒท์„ ํ•˜๊ณ  ์„ฑ๊ณตํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๊ฑฐ์˜ ์—†๋Š” ์‹œ๋„.
13:19
Number three, allow the dust to settle.
271
799119
3181
์„ธ ๋ฒˆ์งธ, ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค.
13:22
Remember that one, let things go back to normal.
272
802780
3240
๊ทธ ์ ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ณ  ์ƒํ™ฉ์„ ์ •์ƒ์œผ๋กœ ๋˜๋Œ๋ฆฌ์‹ญ์‹œ์˜ค.
13:26
Number four, back against the wall to be in a very bad situation and number
273
806499
7230
4๋ฒˆ์€ ๋งค์šฐ ๋‚˜์œ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฒฝ์— ๋“ฑ์„ ๊ธฐ๋Œ€๊ณ ,
13:33
five, barking up the wrong tree.
274
813729
2821
5๋ฒˆ์€ ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:36
Hey, that's a mistake.
275
816550
1439
์ด๋ด, ๊ทธ๊ฑด ์‹ค์ˆ˜์•ผ.
13:38
That's not the right way to think.
276
818020
1469
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์ƒ๊ฐ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
13:40
Are you ready?
277
820630
720
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
13:42
It's time for your quiz.
278
822310
2580
ํ€ด์ฆˆ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:44
Now you are going to have five seconds for each question.
279
824890
3330
์ด์ œ ๊ฐ ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€ํ•ด 5์ดˆ์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:48
I hope you're ready.
280
828220
810
์ค€๋น„๋˜์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
13:49
I'm going to give you the question you need to fill in the
281
829510
3030
13:52
blank with the correct idiom.
282
832540
2160
์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ๋Š” ๋ฐ ํ•„์š”ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:54
Remember you've learned them, you know them, you can sound
283
834700
3600
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ฐฐ์› ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋‹น์‹ ์€
13:58
like a native English speaker.
284
838330
2010
์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:00
Here we go.
285
840490
630
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:01
Question number one, you have five seconds.
286
841660
2190
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์งˆ๋ฌธ์€ 5์ดˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:04
Here we go.
287
844600
630
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:05
She doesn't like guys with long hair, so I think you may be time starts now.
288
845980
7980
๊ทธ๋…€๋Š” ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธด ๋‚จ์ž๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:17
Time.
289
857530
570
์‹œ๊ฐ„.
14:18
All right.
290
858160
450
14:18
What's the answer.
291
858880
930
๊ดœ์ฐฎ์€.
๋ฌด์—‡์ด ์ •๋‹ต์ธ๊ฐ€์š”.
14:19
Come on.
292
859870
330
์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”.
14:20
You know it what's the answer.
293
860200
1110
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ต์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:21
Yes.
294
861939
841
์˜ˆ.
14:22
Barking up the wrong tree.
295
862870
2760
์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:25
Excellent job.
296
865720
930
ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
Very good.
297
866680
810
๋งค์šฐ ์ข‹์€.
14:27
All right, now let's go to question number two.
298
867820
4230
์ž, ์ด์ œ 2๋ฒˆ ๋ฌธ์ œ๋กœ ๊ฐ€๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:32
Again, you have five seconds.
299
872050
1380
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, 5์ดˆ์˜ ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:33
Here we go.
300
873430
480
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:34
Question number two.
301
874150
1650
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€์žฅ ํฐ ๊ณ ๊ฐ์„ ์žƒ์€
14:37
Her "blank" after she lost her biggest client.
302
877090
6675
ํ›„ ๊ทธ๋…€์˜ "๊ณต๋ฐฑ" .
14:44
Woo.
303
884275
1260
์šฐ.
14:46
Her blank.
304
886315
1530
๊ทธ๋…€์˜ ๊ณต๋ฐฑ.
14:49
She lost her biggest client.
305
889095
2850
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฐ€์žฅ ํฐ ๊ณ ๊ฐ์„ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:52
This one is tricky.
306
892335
960
์ด๊ฒƒ์€ ๊นŒ๋‹ค ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:53
You ready?
307
893295
570
14:53
Here we go.
308
893985
420
๋‹น์‹  ์ค€๋น„?
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:54
Five seconds.
309
894405
570
5์ดˆ.
14:59
All right.
310
899595
420
๊ดœ์ฐฎ์€.
15:00
What's the answer?
311
900105
1050
๋ฌด์—‡์ด ์ •๋‹ต์ธ๊ฐ€์š”?
15:01
This one was tricky.
312
901155
960
์ด๊ฒƒ์€ ๊นŒ๋‹ค๋กœ์› ๋‹ค.
15:02
Her yes.
313
902535
1980
๊ทธ๋…€์˜ ์˜ˆ.
15:04
Back was against the wall after she lost her biggest client.
314
904665
4560
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฐ€์žฅ ํฐ ๊ณ ๊ฐ์„ ์žƒ์€ ํ›„ ๋ฒฝ์— ๊ธฐ๋Œ€์–ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:09
Excellent.
315
909285
540
15:09
All right, here we go.
316
909855
720
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ž, ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:10
Number three.
317
910845
600
์„ธ ๋ฒˆ์งธ.
15:12
Now remember you have five seconds.
318
912415
1470
์ด์ œ 5์ดˆ์˜ ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
15:14
My mother was furious.
319
914395
2430
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:17
So I decided to, before I asked for a new phone, what idiom goes
320
917005
6060
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒˆ ์ „ํ™”๋ฅผ ์š”์ฒญํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์–ด๋–ค ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€
15:23
here, which idiom did we learn?
321
923065
1680
, ์–ด๋–ค ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐฐ์› ๋Š”์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:24
That matches this one, five seconds.
322
924745
1709
์ด๊ฒƒ์€ 1, 5์ดˆ์™€ ์ผ์น˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:27
Here we go.
323
927165
510
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:32
All right.
324
932895
299
๊ดœ์ฐฎ์€.
15:33
What's the answer?
325
933194
750
15:33
Come on.
326
933975
330
๋ฌด์—‡์ด ์ •๋‹ต์ธ๊ฐ€์š”?
์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”.
15:34
I know you know it.
327
934305
659
15:34
What's the answer?
328
934964
931
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
๋ฌด์—‡์ด ์ •๋‹ต์ธ๊ฐ€์š”?
15:36
Yes.
329
936105
450
์˜ˆ.
15:37
Allow the dust to settle.
330
937349
2441
๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
15:39
Excellent job.
331
939849
931
ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:40
Here we go.
332
940990
540
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:41
Question number four, the project was hopeless, so his suggestion
333
941740
7379
๋„ค ๋ฒˆ์งธ ์งˆ๋ฌธ์€ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ง์ด ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ์˜ ์ œ์•ˆ์€
15:49
was really five seconds.
334
949300
3269
์‹ค์ œ๋กœ 5์ดˆ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:52
Here we go.
335
952630
570
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:57
Time.
336
957250
569
15:57
All right.
337
957849
301
์‹œ๊ฐ„.
๊ดœ์ฐฎ์€.
15:58
What's the answer.
338
958150
660
15:58
Come on.
339
958810
390
๋ฌด์—‡์ด ์ •๋‹ต์ธ๊ฐ€์š”.
์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”.
15:59
I know, you know it a shot in the dark.
340
959200
3149
๋‚˜๋„ ์•Œ์•„, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ด๋‘  ์†์—์„œ ํ•œ ๋ฐœ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:02
Excellent.
341
962470
599
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
16:03
Very good man.
342
963069
1260
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ.
16:04
You learned these idioms so fast.
343
964329
3000
๋‹น์‹ ์€ ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:07
All right, here we go.
344
967329
631
์ž, ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:08
And number five, last one who I think this conference will really
345
968290
8130
๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ, ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์ด ํšŒ์˜๊ฐ€
16:16
help you get your five seconds.
346
976420
3840
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด 5์ดˆ๋ฅผ ์–ป๋Š” ๋ฐ ์ •๋ง ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:20
Here we go.
347
980530
510
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:21
Five seconds
348
981099
811
5์ดˆ
16:26
Time!
349
986410
570
16:26
What's the answer?
350
986980
2250
์‹œ๊ฐ„!
๋ฌด์—‡์ด ์ •๋‹ต์ธ๊ฐ€์š”?
16:29
Yes!
351
989380
110
16:29
Your foot in the door, man.
352
989490
2980
์˜ˆ!
๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐœ์€ ๋ฌธ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:32
You are awesome.
353
992470
1770
๋‹น์‹ ์€ ๊ต‰์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:34
Excellent job.
354
994629
1351
ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:36
You did such an amazing job.
355
996099
2941
์ •๋ง ๋†€๋ผ์šด ์ผ์„ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:39
So again, today you learned five new English, idioms that will
356
999129
4141
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ 5๊ฐœ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜์–ด, ์˜์–ด
16:43
help you sound more like a native English speaker, a foot in the door.
357
1003270
3750
์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ฒŒ ๋„์™€์ค„ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
16:47
A shot in the dark, allow the dust to settle barking up the wrong
358
1007754
4530
์–ด๋‘  ์†์—์„œ ํ•œ ๋ฐœ์„ ์˜๋ฉด ๋จผ์ง€๊ฐ€ ์—‰๋šฑํ•œ ๋‚˜๋ฌด ์œ„๋กœ ์ง–๊ณ 
16:52
tree and back against the wall.
359
1012284
1800
๋ฒฝ์— ๋“ฑ์„ ๋Œ€๊ณ  ๊ฐ€๋ผ์•‰๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:54
Now, remember if you want to learn even more English, idioms, and
360
1014204
3451
์ด์ œ ์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋” ๋งŽ์€ ์˜์–ด, ๊ด€์šฉ์–ด,
16:57
sound like a native English speaker.
361
1017655
1679
์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”.
16:59
Remember to get this book right here.
362
1019484
2580
๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ด ์ฑ…์„ ๊ตฌ์ž…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
17:02
I created this ebook just for you.
363
1022274
2250
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ๋งŒ์„ ์œ„ํ•ด ์ด ์ „์ž์ฑ…์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:04
100 English idioms.
364
1024675
1889
100๊ฐœ์˜ ์˜์–ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ.
17:06
Download your copy.
365
1026655
1319
์‚ฌ๋ณธ์„ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์„ค๋ช…์— ์žˆ๋Š” ๋งํฌ๋กœ
17:07
Get your copy now by going to the link in the description,
366
1027974
3421
์ด๋™ํ•˜์—ฌ ์ง€๊ธˆ ์‚ฌ๋ณธ์„ ์–ป์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค .
17:11
trust me, you are going to.
367
1031574
1900
์ €๋ฅผ ๋ฏฟ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
17:14
All right.
368
1034214
330
17:14
I hope you enjoyed today's lesson.
369
1034544
1591
๊ดœ์ฐฎ์€.
์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜์—…์ด ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
17:16
I hope you learn these idioms and use them.
370
1036135
3030
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
17:19
I love being your teacher and I can't wait to see you next time, but as
371
1039314
3690
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๋‹ค์Œ์— ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์ง€๋งŒ
17:23
always remember to speak English,
372
1043004
3020
ํ•ญ์ƒ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€
17:34
you still.
373
1054245
539
๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
17:37
You know what time it is.
374
1057180
1949
๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ๋ช‡ ์‹œ์ธ ์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
17:39
Here we go.
375
1059280
750
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:40
It's story time.
376
1060330
3330
์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:43
Hey, I said it's story time.
377
1063900
3120
์ด๋ด, ๋‚˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
17:47
All right.
378
1067320
540
๊ดœ์ฐฎ์€.
17:48
Now I promised you guys that I would tell you the story about how
379
1068129
3901
์ด์ œ
17:52
my internship helped me get a foot in the door for my job at NASA.
380
1072120
6960
์ธํ„ด์‹ญ์ด NASA์—์„œ ์ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋„์™€์ค€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค์ฃผ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์•ฝ์†ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:59
All right.
381
1079260
420
17:59
Now.
382
1079860
390
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ง€๊ธˆ.
18:00
So what happened was when I was in university again, I was
383
1080820
3090
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋Œ€ํ•™์— ๋“ค์–ด๊ฐ”์„ ๋•Œ ์ €๋Š”
18:03
a very hardworking student.
384
1083910
1560
๋งค์šฐ ๊ทผ๋ฉดํ•œ ํ•™์ƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:05
I actually paid my way through school.
385
1085680
2040
๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ํ•™๋น„๋ฅผ ์ง€๋ถˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:07
I had three jobs when I was in university because I didn't want my
386
1087840
3750
๋‚˜๋Š” ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋Œ€ํ•™์— ๋‹ค๋‹ ๋•Œ ์„ธ ๊ฐ€์ง€ ์ง์—…์„ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
18:11
parents to have to pay for anything.
387
1091590
1740
.
18:13
So one of the jobs that I had when I was in university was actually an
388
1093690
5460
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋Œ€ํ•™์— ๋‹ค๋‹ ๋•Œ ๊ฐ€์กŒ๋˜ ์ง์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ
18:19
internship and it was connected to.
389
1099240
3180
์ธํ„ด์‹ญ์ด์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:23
That's right.
390
1103179
571
18:23
My internship was with NASA and one of their contractors, great internship.
391
1103840
5610
์ข‹์•„์š”.
์ธํ„ด์‹ญ์€ NASA์™€ ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ณ„์•ฝ์ž ์ค‘ ํ•œ ๋ช…๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ธํ„ด์‹ญ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:29
I learned a lot.
392
1109480
1110
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์ด ๋ฐฐ์› ๋‹ค.
18:30
Gained a lot of experience.
393
1110810
1460
๋งŽ์€ ๊ฒฝํ—˜์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:32
So I, again, thought to myself, Hey, this internship is going to help me get my foot
394
1112300
5940
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์†์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ธํ„ด์‹ญ์€ ๋‚ด๊ฐ€
18:38
in the door so that I can get a great job.
395
1118270
2129
์ข‹์€ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋ฌธ์— ๋ฐœ์„ ๋“ค์—ฌ๋†“๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:41
So fast forward my senior year, last year of university, and
396
1121000
5159
์ œ 4ํ•™๋…„, ๋Œ€ํ•™ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•™๋…„์„ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ง„ํ–‰ํ•˜๋ฉด
18:46
we're moving closer to graduation.
397
1126159
2341
์กธ์—…์ด ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:49
But I hadn't gotten a job offer yet.
398
1129780
2460
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ง ์ฑ„์šฉ ์ œ์•ˆ์„ ๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:52
So I was getting a little nervous again.
399
1132360
1950
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹ค์‹œ ์กฐ๊ธˆ ๊ธด์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
18:54
I had worked so hard.
400
1134310
1320
๋‚˜๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ธํ„ด์‹ญ์„
18:55
I thought I had done well in my internship, but I
401
1135630
3450
์ž˜ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋Š”๋ฐ
18:59
wasn't getting any emails.
402
1139080
1620
์ด๋ฉ”์ผ์ด ์˜ค์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
I wasn't getting any messages related to job offers.
403
1140700
3810
์ฑ„์šฉ ์ œ์•ˆ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:04
So graduation day came, I graduated still.
404
1144870
4800
๊ทธ๋ž˜์„œ ์กธ์—…์‹ ๋‚ ์ด ์™”๊ณ , ๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์กธ์—…ํ–ˆ๋‹ค.
19:09
No offers packed my things.
405
1149820
3090
์–ด๋–ค ์ œ์•ˆ๋„ ๋‚ด ๋ฌผ๊ฑด์„ ํฌ์žฅํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:12
My parents came down to my university.
406
1152910
2040
๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๋Œ€ํ•™์— ์˜ค์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:14
It was an Alabama.
407
1154950
600
์•จ๋ผ๋ฐฐ๋งˆ์ฃผ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:16
Hacked my stuff, put it in the cars and we drove back up to Maryland weeks, went
408
1156210
6210
๋‚ด ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ•ดํ‚นํ•˜๊ณ  ์ฐจ์— ์‹ฃ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ”๋ฆด๋žœ๋“œ ์ฃผ๊นŒ์ง€ ์šด์ „ํ•ด์„œ ๋Œ์•„๊ฐ”๊ณ  ์•ฝ
19:22
by about, well, two weeks went by still, no offers, no emails, no phone calls.
409
1162420
5400
2์ฃผ๊ฐ€ ์ง€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ์•ˆ๋„, ์ด๋ฉ”์ผ๋„, ์ „ํ™”๋„ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:28
And I was starting to get a little bit nervous because I had worked
410
1168000
3390
19:31
so hard at the internship, but they weren't offering me a job.
411
1171390
3420
์ธํ„ด์‹ญ์—์„œ ๋„ˆ๋ฌด ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์ œ์•ˆํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์กฐ๊ธˆ ๋ถˆ์•ˆํ•ด์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
So I said, okay, Lord, you know, as you guys know, I'm a Christian.
412
1175814
2940
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃผ๋‹˜, ์•„์‹œ ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ๊ธฐ๋…๊ต์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:38
I started praying a lot.
413
1178754
1080
๊ธฐ๋„๋ฅผ ๋งŽ์ด ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:39
I said, maybe I have to look for a job somewhere else.
414
1179834
2911
๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:42
So I started looking for other jobs and I remember this, like it was yesterday.
415
1182745
5789
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ง์—…์„ ์ฐพ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ์–ด์ œ ์ผ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ธฐ์–ต๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:49
I was walking in my house and the phone rang; our house phone rang.
416
1189225
4380
์ง‘์—์„œ ๊ฑท๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ์ „ํ™”๊ฐ€ ์šธ๋ ธ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ์ „ํ™”๊ฐ€ ์šธ๋ ธ๋‹ค.
19:54
I walked into my parents room where the house phone was and I sat on their bed.
417
1194084
5641
๋‚˜๋Š” ์ง‘ ์ „ํ™”๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋ถ€๋ชจ๋‹˜ ๋ฐฉ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ์นจ๋Œ€์— ์•‰์•˜๋‹ค.
20:00
I said, hello?
418
1200054
750
์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๊ฑด๋„ธ๋‹ค?
20:01
I said, hi, can we speak to Tiffani Claiborne?
419
1201465
2710
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Tiffani Claiborne๊ณผ ํ†ตํ™”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š” ?
20:04
I said, okay, sure.
420
1204465
1080
๋‚˜๋Š” ๋งํ–ˆ๋‹ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:05
You know, it's me.
421
1205605
780
๋‚˜์•ผ.
20:06
And they said, how are you?
422
1206805
1690
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?
20:09
I'm fine.
423
1209075
939
์ž˜ ์ง€๋‚ด์š”.
20:10
They said, you know, how did you enjoy your internship?
424
1210045
2729
๊ทธ๋“ค์€ ์ธํ„ด์‰ฝ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
20:12
And that's when I realized it was connected to the internship.
425
1212925
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ธํ„ด์‰ฝ๊ณผ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:15
So I got a little bit nervous again.
426
1215925
2130
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ์กฐ๊ธˆ ๊ธด์žฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:18
I still remember this, even though this was literally 17 years ago, I was sitting
427
1218085
5669
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ 17๋…„ ์ „ ์ผ์ธ๋ฐ๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์•„์ง๋„ ์ด๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
20:23
on the bed and my heart started to race.
428
1223754
1711
์นจ๋Œ€์— ์•‰์•„ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์‹ฌ์žฅ์ด ๋›ฐ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:25
I said, I really enjoyed the internship.
429
1225675
2160
์ €๋Š” ์ธํ„ด์‹ญ์ด ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์› ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:27
They said, yes, you actually did pretty well.
430
1227865
1590
๊ทธ๋“ค์€ ๋„ค, ๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฝค ์ž˜ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:29
I said, oh, thank you so much.
431
1229455
1140
์˜ค, ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:31
And I waited and I waited.
432
1231615
1710
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ๊ณ  ๋˜ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:33
They said, well, Tiffani, um, did you enjoy your time there a lot?
433
1233325
4590
์Œ, ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ, ์Œ, ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๋‚˜์š”?
20:37
I said, yeah, I really did.
434
1237915
1080
๋„ค, ์ •๋ง ๊ทธ๋žฌ์–ด์š”.
20:38
I enjoyed my coworkers and what I learned and what I did.
435
1238995
2820
๋‚˜๋Š” ๋™๋ฃŒ๋“ค๊ณผ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐฐ์šด ๊ฒƒ๊ณผ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์„ ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:42
I said, okay, would you like to keep working with us now?
436
1242085
4620
์•Œ์•˜์–ด, ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ณ„์† ์ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ? ์ „ํ™”
20:46
I didn't want to scream on the phone, but I was excited.
437
1246735
2620
๋กœ ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ํฅ๋ถ„๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:49
I said yes, that that would be amazing.
438
1249355
3920
๋‚˜๋Š” ์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:53
I would appreciate that opportunity.
439
1253305
1710
๊ทธ ๊ธฐํšŒ์— ๊ฐ์‚ฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:55
You know, when you're on the phone for a professional call,
440
1255015
2340
์ „๋ฌธ์ ์ธ ํ†ตํ™”๋ฅผ ์œ„ํ•ด ํ†ตํ™” ์ค‘์ผ ๋•Œ
20:57
you know, you have to change.
441
1257355
920
๋ณ€๊ฒฝํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:58
That would be awesome.
442
1258990
1170
๊ต‰์žฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:00
I would really appreciate if you all gave me that opportunity.
443
1260220
3600
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฃผ์‹œ๋ฉด ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:04
Meanwhile, inside my heart, I was like, Jesus, come on now,
444
1264410
3570
๊ทธ๋Ÿฌ๋Š” ๋™์•ˆ ๋‚ด ๋งˆ์Œ ์†์œผ๋กœ๋Š” ' ์˜ˆ์ˆ˜๋‹˜, ์–ด์„œ ์˜ค์‹ญ์‹œ์˜ค.
21:08
but I didn't want to do all that.
445
1268490
960
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:10
So I said, yes, that would be amazing.
446
1270225
2490
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” "์˜ˆ, ์ •๋ง ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด ๋  ๊ฒƒ"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:12
Thank you so much.
447
1272715
1050
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:14
So the phone call continued.
448
1274185
1220
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ „ํ™”๋Š” ๊ณ„์†๋๋‹ค.
21:15
They said, okay.
449
1275405
580
21:15
So what we're going to do is we're going to send you an offer via email and you
450
1275985
4680
์•Œ์•˜์–ด.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ผ์€ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ํ†ตํ•ด ์ œ์•ˆ์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:20
please let us know if that offer is okay.
451
1280665
2520
์ œ์•ˆ์ด ๊ดœ์ฐฎ์€์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
21:23
They're talking about the month, you know, the money amount of money.
452
1283245
2370
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ์˜ ๊ธˆ์•ก์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:25
My, uh, my I'm salary.
453
1285645
2330
๋‚ด, ์–ด, ๋‚ด ์›”๊ธ‰์ด์•ผ.
21:28
So I got off the phone.
454
1288615
960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ „ํ™”๋ฅผ ๋Š์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:29
Of course I immediately called my parents.
455
1289755
1860
๋ฌผ๋ก  ๋‚˜๋Š” ์ฆ‰์‹œ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์—๊ฒŒ ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:33
So of course I got a job offer again with your family, you can be honest,
456
1293025
4110
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌผ๋ก  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์กฑ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋‹ค์‹œ ์ง์—… ์ œ์•ˆ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
21:37
you know, the way you want to speak.
457
1297135
1050
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ •์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:38
Right.
458
1298215
330
21:38
So I talked to my parents and then I got the email and the offer amount.
459
1298875
4380
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆˆ ๋‹ค์Œ ์ด๋ฉ”์ผ๊ณผ ์ œ์•ˆ ๊ธˆ์•ก์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:43
I said, yes, Lord, the salary was good.
460
1303255
3750
๋‚˜๋Š” ์˜ˆ, ์ฃผ๋‹˜, ์›”๊ธ‰์ด ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:47
It was comparable for my experience.
461
1307005
2130
๋‚ด ๊ฒฝํ—˜์œผ๋กœ๋Š” ๋น„๊ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
21:49
It matched where I was going to be living.
462
1309315
1950
๋‚ด๊ฐ€ ์‚ด๊ฒŒ ๋  ๊ณณ๊ณผ ์ผ์น˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:51
It was amazing.
463
1311505
1320
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ๋‹ค.
21:52
And then that moment I realized, man, That internship really
464
1312975
4559
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„ ์ €๋Š” ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ ์ธํ„ด์‹ญ์€ ์ •๋ง
21:57
did give me a foot in the door.
465
1317534
1861
์ €์—๊ฒŒ ๋ฐœ์„ ๋“ค์—ฌ๋†“์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:59
I now had a job with NASA because of the internship I
466
1319665
4529
๋‚˜๋Š” ๋Œ€ํ•™์—์„œ ์ธํ„ด์‹ญ์„ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์ œ NASA์—์„œ ์ผํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
22:04
had while I was in university.
467
1324224
1610
.
22:06
I will never forget the day the offer came.
468
1326254
2431
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ œ์•ˆ์ด ์˜จ ๋‚ ์„ ๊ฒฐ์ฝ” ์žŠ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
22:08
I will never forget that day because there were so many weeks and months
469
1328685
3450
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‚ ์„ ๊ฒฐ์ฝ” ์žŠ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ ์ด์ „์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ฃผ์™€ ๋‹ฌ์ด ์žˆ์—ˆ๊ธฐ
22:12
prior to that, that I just didn't think I was going to get a job offer.
470
1332284
3990
๋•Œ๋ฌธ์— ์ œ๊ฐ€ ์ผ์ž๋ฆฌ ์ œ์•ˆ์„ ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:16
Maybe you've experienced something similar.
471
1336665
1859
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋น„์Šทํ•œ ๊ฒƒ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:18
You're waiting for a call.
472
1338794
1470
๋‹น์‹ ์€ ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:20
Or maybe you did something that you thought would get your foot
473
1340264
2760
๋˜๋Š” ํŠน์ • ์ง์—…์— ๋ฐœ์„ ๋“ค์—ฌ ๋†“์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋˜ ์ผ์„ ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
22:23
in the door for a specific job.
474
1343024
1530
.
22:25
Then there was this period of waiting.
475
1345554
1950
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ์ด ๋Œ€๊ธฐ ๊ธฐ๊ฐ„์ด์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:27
Now.
476
1347834
210
์ง€๊ธˆ.
22:28
I appreciated everything that happened during my time at NASA.
477
1348044
3631
NASA์—์„œ ๊ทผ๋ฌดํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์ผ์–ด๋‚œ ๋ชจ๋“  ์ผ์— ๊ฐ์‚ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:31
I loved the job, but as you all know, I left and I became an English teacher, but
478
1351675
4320
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ผ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์ง€๋งŒ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ํ•™๊ต๋ฅผ ๋– ๋‚˜ ์˜์–ด ๊ต์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
22:35
yes, hopefully you understood the story.
479
1355995
1920
.
22:37
Hopefully you liked it.
480
1357915
990
์ž˜๋งŒ๋˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ๋‹ค.
22:38
And hopefully now you even mastered get your foot in the door.
481
1358905
4494
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€ ์ด์ œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌธ์— ๋ฐœ์„ ๋“ค์—ฌ๋†“๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งˆ์Šคํ„ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:43
All right, guys, I will see you next week.
482
1363520
1770
์ข‹์•„, ์–˜๋“ค์•„, ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ณด์ž.
22:45
Don't forget to get your copy of 100 English idioms right here.
483
1365290
5310
100๊ฐœ์˜ ์˜์–ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ ์‚ฌ๋ณธ์„ ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ตฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
22:51
The link is in the description.
484
1371210
1429
๋งํฌ๋Š” ์„ค๋ช…์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:52
All right.
485
1372790
359
๊ดœ์ฐฎ์€.
22:53
Love you all.
486
1373149
541
22:53
And I'll see you next week.
487
1373690
2250
๋‹ค๋“ค ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

Original video on YouTube.com
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7