5 ENGLISH IDIOMS YOU MUST KNOW

182,488 views ・ 2021-08-22

Speak English With Tiffani


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey today, you are going to.
0
630
2070
Hej, dzisiaj będziesz.
00:03
Five English, idioms that you must know English, idioms, that native English
1
3465
6030
Pięć angielskich, idiomy, które musisz znać po angielsku, idiomy, których native
00:09
speakers use on a regular basis.
2
9495
2970
speakerzy używają na co dzień.
00:12
Now, these idioms are right here.
3
12585
2220
Te idiomy są właśnie tutaj.
00:14
We have a foot in the door, a shot in the dark, allow the dust to settle barking up
4
14895
8640
Stawiamy stopę w drzwiach, strzelamy w ciemno, pozwalamy, by kurz opadł, szczekając na
00:23
the wrong tree and back against the wall.
5
23565
3150
niewłaściwe drzewo i plecami do ściany. A
00:26
Now, what do these idioms mean?
6
26865
2010
teraz, co oznaczają te idiomy?
00:28
And how can you use them naturally in real life?
7
28875
3449
I jak możesz ich naturalnie używać w prawdziwym życiu?
00:32
Like a native English speaker.
8
32965
1740
Jak native speaker języka angielskiego.
00:35
I am going to teach you all of this.
9
35245
2250
Nauczę cię tego wszystkiego.
00:38
Today.
10
38175
540
00:38
So are you excited now?
11
38895
1620
Dzisiaj.
Więc jesteś teraz podekscytowany?
00:40
I do want to let you know that all of the idioms I'm going to teach you
12
40515
3180
Chcę ci powiedzieć, że wszystkie idiomy, których cię
00:43
today are found in my 100 English idioms ebook, and there are a ton more.
13
43695
6750
dzisiaj nauczę, znajdują się w moim ebooku zawierającym 100 angielskich idiomów, a jest ich o wiele więcej.
00:50
So if you want to keep learning and sounding like a native English speaker,
14
50565
3840
Więc jeśli chcesz dalej się uczyć i brzmieć jak native speaker,
00:54
click the link in the description and get your copy of 100 English.
15
54675
4830
kliknij link w opisie i zdobądź swój egzemplarz 100 English.
00:59
Idioms.
16
59565
660
Frazeologia.
01:00
Trust me, you won't regret it.
17
60285
2010
Zaufaj mi, nie pożałujesz.
01:02
All right.
18
62565
329
01:02
Now, let me ask you this.
19
62925
1530
W porządku. A
teraz pozwól, że cię o to zapytam. Czy jesteś
01:04
Are you ready to get started.
20
64694
1731
gotowy aby zacząć.
01:06
Well, then I'm teacher tiffani let's jump right in.
21
66890
4589
Cóż, w takim razie jestem nauczycielką Tiffani, wskakujmy od razu.
01:11
All right.
22
71720
300
W porządku.
01:12
So let's get started with our first idiom idiom.
23
72020
3929
Zacznijmy więc od naszego pierwszego idiomu idiomu.
01:15
Number one is a foot in the door after me.
24
75949
5011
Numer jeden jest stopą w drzwiach za mną.
01:21
A foot in the door.
25
81725
2010
Noga w drzwiach.
01:24
Excellent job.
26
84965
870
Świetna robota.
01:25
Now, a foot in the door just means gives people an opportunity to start
27
85865
6390
Teraz stopa w drzwiach oznacza po prostu, że daje ludziom możliwość rozpoczęcia
01:32
doing something new, usually in an area that is difficult to succeed.
28
92255
6150
robienia czegoś nowego, zwykle w obszarze, w którym trudno odnieść sukces.
01:39
So, for example, let's say there was an individual that wanted to
29
99165
4440
Na przykład, powiedzmy, że była osoba, która chciała
01:43
get a great job at a very high paying bank in New York city.
30
103605
5490
dostać świetną pracę w bardzo dobrze płatnym banku w Nowym Jorku.
01:49
Well, if that individual went to the number one finance university in America,
31
109545
6600
Cóż, jeśli ta osoba poszłaby do najlepszego uniwersytetu finansowego w Ameryce,
01:57
He, or she would have a foot in the door for that job because they went to
32
117095
6089
on lub ona postawiliby stopę w drzwiach do tej pracy, ponieważ chodzili do
02:03
an amazing school and that gives them a better opportunity to get a good job.
33
123184
5821
niesamowitej szkoły, co daje im lepszą okazję do zdobycia dobrej pracy.
02:09
Kind of makes sense.
34
129245
839
To ma sens.
02:10
We say a foot in the door.
35
130084
2101
Mówimy stopa w drzwiach.
02:12
Now, let me show you some other examples that will help you
36
132394
2731
Teraz pokażę ci kilka innych przykładów, które pomogą ci
02:15
understand how to use this idiom.
37
135125
2700
zrozumieć, jak używać tego idiomu.
02:19
My internship allowed me to get my foot in the door for my career.
38
139155
6540
Mój staż pozwolił mi postawić stopę w drzwiach do mojej kariery.
02:25
Now, this is a true statement.
39
145905
1860
To jest prawdziwe stwierdzenie.
02:27
And at the end, during story time, I'll tell you the full story.
40
147765
5100
A na koniec, w czasie opowieści, opowiem wam całą historię.
02:32
Now don't go anywhere at the end.
41
152865
1860
Teraz nie idź nigdzie na końcu.
02:34
I'll tell you a story about this.
42
154725
1440
Opowiem ci o tym historię.
02:36
So having an internship helped this individual, me, get a better job.
43
156195
6270
Tak więc staż pomógł tej osobie, mnie, znaleźć lepszą pracę.
02:42
All right, we say, get a foot in the door.
44
162555
2730
W porządku, mówimy, postaw stopę w drzwiach.
02:45
Here we go.
45
165555
420
02:45
Example, number two, this isn't the job you hoped for, but it will
46
165975
7590
No to ruszamy.
Przykład numer dwa, to nie jest praca, o której marzyłeś, ale
02:53
help you get a foot in the door, meaning, Hey, the job you have right
47
173565
5400
pomoże ci postawić stopę w drzwiach, co oznacza: Hej, praca, którą masz
02:58
now, I know it's not what you want.
48
178965
2040
teraz, wiem, że nie jest tym, czego chcesz.
03:01
But it's a stepping stone to the next job, the next level.
49
181440
5010
Ale to odskocznia do następnej pracy, następnego poziomu.
03:06
So we say a foot in the door.
50
186600
3270
Więc mówimy stopa w drzwiach. A
03:10
Now what about sentence?
51
190110
1140
co teraz z wyrokiem?
03:11
Number three?
52
191250
720
Numer trzy?
03:12
I worked as a movie extra just to get my foot in the door.
53
192630
5520
Pracowałem jako statysta filmowy tylko po to, żeby postawić stopę w drzwiach.
03:18
It gave this individual more opportunities to get better jobs,
54
198540
5310
Dało tej osobie więcej możliwości zdobycia lepszej pracy,
03:23
better acting jobs, make sense.
55
203970
2100
lepszej pracy aktorskiej, sensownej.
03:26
Right.
56
206070
420
03:26
Okay.
57
206640
330
03:26
So one more time after me, we have.
58
206970
1970
Prawidłowy.
Dobra.
Więc jeszcze raz po mnie, mamy.
03:29
A foot in the door.
59
209615
2370
Noga w drzwiach.
03:33
Excellent.
60
213155
690
Doskonały.
03:34
All right, now let's go to idiom.
61
214115
1890
W porządku, przejdźmy teraz do idiomu.
03:36
Number two, here we go.
62
216155
1650
Numer dwa, zaczynamy.
03:38
A shot in the dark.
63
218345
2550
Strzał w ciemności.
03:42
Excellent.
64
222065
690
03:42
One more time after me a shot in the dark.
65
222875
4110
Doskonały.
Jeszcze raz za mną strzał w ciemno.
03:47
Good job.
66
227825
720
Dobra robota.
03:48
Now, a shot in the dark just means an attempt that has very
67
228545
5650
Teraz strzał w ciemno oznacza po prostu próbę, która ma bardzo
03:54
little chance for success.
68
234255
2699
małe szanse powodzenia. A
03:57
Now, let me tell you a quick story that will help you understand this.
69
237015
4199
teraz opowiem krótką historię, która pomoże ci to zrozumieć.
04:01
So, you know, I am a woman.
70
241334
3601
Więc wiesz, jestem kobietą.
04:04
I look very young though.
71
244964
1620
Wyglądam jednak bardzo młodo.
04:06
I'm a woman that looks very young, but I actually I'm a
72
246614
3241
Jestem kobietą, która wygląda bardzo młodo, ale tak naprawdę jestem
04:09
little older than you think.
73
249855
1140
trochę starsza niż myślisz.
04:11
So one day I was hanging out with some friends and there was a young man who was
74
251505
5130
Więc pewnego dnia spędzałem czas z przyjaciółmi i był tam młody mężczyzna, który był
04:16
very handsome, but he was in his twenties.
75
256635
3089
bardzo przystojny, ale miał dwadzieścia kilka lat.
04:19
Now, he assumed I was in my twenties.
76
259844
2580
Teraz założył, że mam dwadzieścia kilka lat.
04:22
So he approached me and kind of made a pass at me.
77
262680
3600
Więc podszedł do mnie i jakby się do mnie zbliżył.
04:26
He was trying to say, Hey, I'm interested now.
78
266460
3240
Próbował powiedzieć: Hej, teraz jestem zainteresowany.
04:29
Here's the thing.
79
269700
870
To jest ta rzecz.
04:30
I was not in my twenties.
80
270960
2070
Nie miałem dwudziestki.
04:33
I was well in my thirties.
81
273210
1590
Byłem dobrze po trzydziestce.
04:34
So his attempt was a shot in the dark.
82
274890
3030
Więc jego próba była strzałem w ciemno.
04:38
There was no way he would succeed in dating me because he was too young.
83
278159
4771
Nie było mowy, żeby udało mu się umówić ze mną, bo był za młody.
04:43
Makes sense.
84
283290
570
04:43
Right.
85
283860
390
Ma sens.
Prawidłowy.
04:44
Again, it was a shot in the dark.
86
284460
2490
Znów był to strzał w ciemno.
04:47
There's very little chance.
87
287040
1710
Jest bardzo mała szansa.
04:49
Honey.
88
289635
360
04:49
You're too young for me.
89
289995
1230
Miód.
Jesteś dla mnie za młody.
04:51
That's the main idea you get it.
90
291405
1800
To jest główna idea, którą rozumiesz.
04:53
All right.
91
293535
390
04:53
So we say a shot in the dark.
92
293925
2760
W porządku.
Więc mówimy strzał w ciemno.
04:56
So let me tell you some example sentences.
93
296745
2940
Więc powiem ci kilka przykładowych zdań.
04:59
Here we go.
94
299685
570
No to ruszamy.
05:00
You can look for your key on the beach, but that's a shot in the dark.
95
300855
5700
Możesz szukać klucza na plaży, ale to strzał w ciemno.
05:06
Very hard to find your keys in the midst of all that sand, a shot in the dark.
96
306825
5580
Bardzo trudno znaleźć klucze pośród tego piasku, strzał w ciemno.
05:12
It's starting to make sense, right?
97
312705
1650
To zaczyna mieć sens, prawda?
05:14
Okay.
98
314535
420
05:14
Let's go to sentence.
99
314985
900
Dobra.
Przejdźmy do zdania.
05:15
Number two.
100
315915
390
Numer dwa.
05:17
The figure he came up with was really a shot in the dark.
101
317385
5850
Liczba, którą wymyślił, była naprawdę strzałem w ciemno.
05:23
Like, come on that that's not realistic, a shot in the dark.
102
323295
5280
Daj spokój, to nie jest realistyczne, strzał w ciemno.
05:28
And finally sentence number three, it was a shot in the dark.
103
328965
4530
I wreszcie zdanie numer trzy, to był strzał w ciemno.
05:33
I can't believe I was right.
104
333675
1919
Nie mogę uwierzyć, że miałem rację.
05:35
So this person thought that there were little chances of
105
335925
3450
Więc ta osoba pomyślała, że są małe szanse na to, że
05:39
them being correct or succeeding.
106
339375
1920
będą poprawne lub odniosą sukces.
05:41
Oh, my goodness.
107
341935
990
O mój Boże.
05:42
They were right.
108
342955
750
Mieli rację.
05:44
So in English we say a shot in the dark.
109
344065
4200
Więc po angielsku mówimy strzał w ciemno.
05:48
So one more time after me a shot in the dark.
110
348295
4170
Więc jeszcze raz po mnie strzał w ciemno.
05:53
Excellent.
111
353515
540
Doskonały.
05:54
Now a quiz is coming, so keep paying attention.
112
354085
3300
Teraz nadchodzi quiz, więc uważaj.
05:57
I want you to ACE the quiz.
113
357385
2580
Chcę, żebyś zrobił ACE w quizie.
06:00
Here we go.
114
360205
540
06:00
Let's go to idiom number three, allow the dust to settle.
115
360775
6720
No to ruszamy.
Przejdźmy do idiomu numer trzy, niech opadnie kurz.
06:09
Allow the dust to settle.
116
369784
2500
Pozwól, aby kurz opadł.
06:13
Excellent.
117
373545
540
Doskonały.
06:14
Now you're probably wondering teacher, what is this about dust?
118
374085
4770
Teraz pewnie zastanawiasz się nauczycielu, o co chodzi z tym pyłem?
06:18
Let me explain.
119
378914
901
Pozwól mi wyjaśnić.
06:20
So allow the dust to settle means to allow a situation to become normal again.
120
380025
8040
Tak więc pozwolić, by kurz opadł, oznacza pozwolić, by sytuacja znów stała się normalna.
06:28
So this is what I want you to imagine right now.
121
388395
2550
Więc to jest to, co chcę, żebyś sobie teraz wyobraził.
06:30
Close your eyes.
122
390974
1021
Zamknij oczy.
06:32
Just listen to my voice.
123
392325
1800
Po prostu słuchaj mojego głosu.
06:34
Imagine that there was a rug on the ground.
124
394395
2370
Wyobraź sobie, że na ziemi leży dywan.
06:37
And that rug was full of dust and dirt.
125
397515
3539
A ten dywan był pełen kurzu i brudu.
06:41
So you go and you walk up to the rug and you pick it up and you
126
401445
4049
Więc idziesz i podchodzisz do dywanu, podnosisz go i
06:45
shake it to get the dust out of the rug right now, what happens?
127
405494
4290
potrząsasz nim, aby usunąć kurz z dywanu w tej chwili, co się dzieje?
06:49
The dust gets all in the air and now it's hard to see and you have to pause and
128
409905
5759
Pył unosi się w powietrzu i teraz trudno go zobaczyć, więc musisz zatrzymać się i
06:55
wait a minute for the dust to settle.
129
415664
3630
poczekać minutę, aż pył opadnie.
06:59
You have to wait for the situation to become normal again.
130
419625
4229
Musisz poczekać, aż sytuacja wróci do normy.
07:04
It makes sense, right?
131
424229
1200
To ma sens, prawda?
07:05
You kind of visualize now.
132
425520
1469
Teraz sobie wizualizujesz.
07:07
Oh yes.
133
427380
1080
O tak.
07:08
The dust in the air.
134
428460
1199
Kurz w powietrzu.
07:09
You need to wait for it to leave the air.
135
429659
2880
Musisz poczekać, aż opuści powietrze.
07:12
So the same idea goes for this idiom, allow the dust to settle.
136
432599
4140
Więc ten sam pomysł dotyczy tego idiomu, pozwól, aby kurz opadł.
07:16
So let's look at some examples sentences that will help you
137
436950
3149
Spójrzmy więc na kilka przykładowych zdań, które pomogą ci
07:20
understand this a little bit more.
138
440130
1859
to trochę lepiej zrozumieć. Po
07:22
First one, I'm going to allow the dust to settle.
139
442380
4229
pierwsze, pozwolę, by opadł kurz.
07:27
Before I try talking to her again, that means something happened.
140
447159
5011
Zanim znowu spróbuję z nią porozmawiać, to znaczy, że coś się stało.
07:32
There was a challenge or an issue, and now things are a little bit
141
452349
3690
Było wyzwanie lub problem, a teraz sprawy są trochę
07:36
strange, like that dust in the air.
142
456190
2520
dziwne, jak ten kurz w powietrzu.
07:38
And you want things to go back to normal.
143
458860
2940
I chcesz, żeby wszystko wróciło do normy.
07:41
Hey, I'm going to let the dust settle before I tried talking to her again.
144
461800
7040
Hej, pozwolę, by kurz opadł, zanim ponownie spróbuję z nią porozmawiać.
07:48
Makes sense, right?.
145
468840
840
Ma sens, prawda?
07:49
You're seeing it now, even visually.
146
469680
1710
Widzisz to teraz, nawet wizualnie.
07:51
Right.
147
471390
420
Prawidłowy.
07:52
. All right, so let's check out sentence number two here.
148
472110
3270
. W porządku, więc sprawdźmy tutaj zdanie numer dwa.
07:56
My mom said I needed to allow the dust to settle.
149
476290
4050
Mama powiedziała, że ​​muszę pozwolić, by kurz opadł.
08:00
Before I ask my dad to adopt a dog.
150
480400
3270
Zanim poproszę tatę o adopcję psa.
08:04
Makes sense.
151
484420
720
Ma sens.
08:05
Ooh, wait a second.
152
485530
1320
Och, poczekaj chwilę.
08:06
Let things go back to normal.
153
486880
2610
Niech wszystko wróci do normy.
08:09
Before you ask your dad for a dog.
154
489490
2520
Zanim poprosisz tatę o psa.
08:12
All right, here we go.
155
492220
1140
W porządku, zaczynamy.
08:13
Sentence.
156
493450
600
Zdanie.
08:14
Number three, she waited for the dust to settle.
157
494050
4530
Po trzecie, czekała, aż opadnie kurz.
08:18
Then began to express her feelings to her.
158
498670
4110
Potem zaczął jej okazywać swoje uczucia.
08:22
Fiance.
159
502780
960
Narzeczony.
08:24
Makes sense again, waiting until things go back to normal.
160
504070
4470
Znowu ma sens, czekać, aż wszystko wróci do normy.
08:28
Before you do something in English, the idiom is allow the dust to settle.
161
508630
5804
Zanim zaczniesz robić coś po angielsku, idiom mówi, żeby opadł kurz.
08:34
Make sense?
162
514885
809
Ma sens?
08:36
You're smart.
163
516265
599
08:36
Here we go.
164
516895
539
Jesteś mądry.
No to ruszamy.
08:37
Let's keep going to idiom number four.
165
517614
3690
Kontynuujmy idiom numer cztery.
08:41
So again, we had idiom number three.
166
521304
2730
Więc znowu mieliśmy idiom numer trzy.
08:44
Let's move on to idiom.
167
524214
2010
Przejdźmy do idiomu.
08:46
Number four, here we go.
168
526435
1409
Numer cztery, zaczynamy.
08:48
Back against the wall.
169
528790
3210
Opierając się plecami o ścianę.
08:53
Wait a minute, teacher, what does that mean to have your back against the wall?
170
533130
4110
Chwileczkę, nauczycielu, co to znaczy stać plecami do ściany?
08:57
Now this means to be in a very bad situation or position,
171
537390
6210
To oznacza być w bardzo złej sytuacji lub pozycji, w
09:04
a very bad situation.
172
544020
1440
bardzo złej sytuacji.
09:05
So let me tell you really quickly when I had my back against the wall, you see
173
545460
4740
Więc pozwólcie, że powiem wam bardzo szybko, kiedy byłem przyparty do ściany, widzicie,
09:10
I've been teaching for a long time, but at the very beginning of my business,
174
550380
4560
uczę od dawna, ale na samym początku mojej działalności,
09:14
when I started, I didn't have any.
175
554940
1890
kiedy zaczynałem, nie miałem żadnych.
09:17
My credit card was maxed out.
176
557800
3510
Moja karta kredytowa została wyczerpana.
09:21
So my back was against the wall.
177
561820
2730
Więc moje plecy były przy ścianie.
09:24
I had to figure out how to bring in more money.
178
564640
3030
Musiałem wymyślić, jak zdobyć więcej pieniędzy.
09:27
Again, I had my back against the wall.
179
567730
3420
Znów oparłem się plecami o ścianę.
09:31
I was in a bad situation.
180
571150
1920
Byłem w złej sytuacji.
09:33
Makes sense, right?
181
573490
990
Ma sens, prawda?
09:34
Maybe you've been in a bad situation.
182
574600
2370
Może byłeś w złej sytuacji.
09:37
You had your back against the wall.
183
577390
2730
Byłaś oparta plecami o ścianę.
09:40
Make sense?
184
580420
720
Ma sens?
09:41
All right.
185
581410
270
09:41
Let's check out some example sentences.
186
581680
2850
W porządku.
Sprawdźmy kilka przykładowych zdań.
09:44
Here we go.
187
584590
600
No to ruszamy.
09:46
The lawsuit had him with his back against the wall.
188
586240
4859
Pozew przyparł go plecami do ściany.
09:51
Makes sense.
189
591610
719
Ma sens.
09:52
All right.
190
592750
540
W porządku.
09:53
Sentence, number two, we had our backs against the wall, but
191
593500
6120
Zdanie numer dwa, oparliśmy się plecami o ścianę, ale
09:59
somehow we managed to win the game.
192
599620
2790
jakoś udało nam się wygrać mecz.
10:03
Makes sense.
193
603490
870
Ma sens.
10:04
Right?
194
604360
450
Prawidłowy?
10:05
All right, here we go.
195
605050
870
W porządku, zaczynamy.
10:06
Now again, all of these examples you can find.
196
606010
2520
Teraz znowu wszystkie te przykłady można znaleźć.
10:08
If you go to my website, SpeakEnglishWithTiffani.com and go to
197
608530
4080
Jeśli wejdziesz na moją stronę internetową SpeakEnglishWithTiffani.com i przejdziesz do
10:12
the section that has the YouTube lesson.
198
612610
2070
sekcji zawierającej lekcję na YouTube.
10:14
So don't worry.
199
614690
650
Więc nie martw się.
10:15
You can see all of these examples sentences.
200
615340
2100
Możesz zobaczyć wszystkie te przykładowe zdania.
10:17
Here we go.
201
617740
540
No to ruszamy.
10:18
I was in a foreign country without a phone and my back was against the wall.
202
618760
7260
Byłem w obcym kraju bez telefonu i byłem przyparty plecami do ściany.
10:27
It makes sense, right?
203
627025
1020
To ma sens, prawda?
10:28
That's a horrible situation to be in overseas in a foreign
204
628194
3991
To okropna sytuacja być za granicą w obcym
10:32
country without a phone.
205
632185
2310
kraju bez telefonu.
10:34
Your back will be against the wall.
206
634584
3270
Twoje plecy będą oparte o ścianę.
10:38
Makes sense.
207
638155
750
Ma sens.
10:39
You're smart.
208
639385
599
Jesteś mądry.
10:40
All right, now let's go to our next idiom.
209
640015
3420
W porządku, przejdźmy teraz do naszego następnego idiomu.
10:43
Here we go.
210
643435
480
10:43
Let's go to idiom.
211
643915
899
No to ruszamy.
Przejdźmy do idiomu.
10:44
Number five.
212
644964
870
Numer pięć.
10:45
Remember your quiz is coming up.
213
645834
1740
Pamiętaj, że zbliża się Twój quiz.
10:47
So I hope you are paying attention.
214
647574
2461
Więc mam nadzieję, że zwracasz uwagę.
10:50
Here we go.
215
650275
480
10:50
Idiom.
216
650875
420
No to ruszamy.
Idiom.
10:51
Number five, barking up the wrong tree.
217
651324
3451
Numer pięć, szczekanie na niewłaściwe drzewo.
10:56
Good one more time after me barking up the wrong tree.
218
656350
4710
Dobry jeszcze raz po tym, jak szczekam na niewłaściwe drzewo.
11:02
Excellent.
219
662290
540
11:02
Now this just means to pursue, to move forward on a mistaken line
220
662830
7200
Doskonały.
Teraz oznacza to po prostu ściganie, posuwanie się naprzód po błędnym toku
11:10
of thought or course of action.
221
670060
3120
myślenia lub działania.
11:13
It's like, Ooh, I don't think that's the way you want to go or I don't think that's
222
673180
5820
To jest jak: Och, nie sądzę, że to jest droga, którą chcesz iść, lub nie sądzę, że to jest
11:19
the direction we're trying to go in.
223
679000
2160
kierunek, w którym próbujemy iść.
11:21
You are barking up the wrong tree.
224
681640
2700
Szczekasz na niewłaściwe drzewo.
11:24
All right.
225
684579
301
11:24
Now again, these idioms.
226
684880
1710
W porządku.
Teraz znowu te idiomy.
11:26
Oh my goodness.
227
686650
750
O mój Boże.
11:27
We use them all the time.
228
687400
1440
Używamy ich cały czas. Jestem
11:28
So I get excited because I want you to sound more like a native English speaker.
229
688840
4560
więc podekscytowany, ponieważ chcę, abyś brzmiał bardziej jak native speaker języka angielskiego.
11:33
So here we go.
230
693579
571
Więc zaczynamy.
11:34
Let's look at some example, sentences, sentence.
231
694329
3421
Spójrzmy na przykład, zdania, zdanie.
11:38
Number one.
232
698020
720
Numer jeden.
11:39
If he thinks I'm paying for him, he's barking up the wrong tree.
233
699610
5520
Jeśli myśli, że za niego płacę, to szczeka pod złym drzewem.
11:45
Now this is something that a woman can say on the first date.
234
705430
3580
To jest coś, co kobieta może powiedzieć na pierwszej randce.
11:49
You know, they'd go out to dinner.
235
709130
1309
Wiesz, szli na kolację.
11:51
Candle light, beautiful restaurant.
236
711290
2660
Światło świec, piękna restauracja.
11:53
The meal comes, oh, it looks delicious.
237
713950
2430
Przychodzi posiłek, och, wygląda pysznie.
11:56
And when the meal is over, the bill comes and the guy looks at her and
238
716770
5310
A kiedy posiłek się kończy, przychodzi rachunek i facet patrzy na nią, a
12:02
she looks at the guy and she says, oh, he thinks I'm paying for him.
239
722080
5100
ona patrzy na faceta i mówi, och, on myśli, że ja za niego płacę.
12:07
No, no.
240
727210
660
12:07
He's barking up the wrong tree.
241
727900
2430
Nie? Nie.
Szczeka na niewłaściwe drzewo.
12:11
Makes sense.
242
731110
570
12:11
Right?
243
731680
360
Ma sens.
Prawidłowy?
12:12
Oh, that's the wrong train of thought.
244
732400
1650
Och, to zły tok myślenia.
12:14
That's the wrong idea.
245
734080
1100
To zły pomysł.
12:15
We say barking up the wrong tree.
246
735925
2639
Mówimy o szczekaniu na niewłaściwe drzewo.
12:18
I think some ladies understood that one.
247
738865
2150
Myślę, że niektóre panie to zrozumiały.
12:21
Here we go.
248
741025
510
12:21
Sentence.
249
741954
541
No to ruszamy.
Zdanie.
12:22
Number two, she's barking up the wrong tree.
250
742495
3540
Po drugie, szczeka na niewłaściwe drzewo.
12:26
If she thinks that will solve the problem, she has the wrong idea.
251
746305
5639
Jeśli myśli, że to rozwiąże problem, to jest w błędzie.
12:31
That's not going to solve anything.
252
751944
2130
To niczego nie rozwiąże.
12:34
She's barking up the wrong tree.
253
754074
3571
Szczeka na niewłaściwe drzewo.
12:37
Makes sense.
254
757795
510
Ma sens.
12:38
Right?
255
758305
420
12:38
I know you're taking notes and I'm so proud of you.
256
758995
2069
Prawidłowy?
Wiem, że robisz notatki i jestem z ciebie taka dumna.
12:41
Here we go.
257
761064
421
12:41
Last example, sentence.
258
761785
1289
No to ruszamy.
Ostatni przykład, zdanie.
12:44
The investors kept barking up the wrong tree.
259
764350
4290
Inwestorzy ciągle szczekali na niewłaściwe drzewo.
12:48
Hey guys, come on.
260
768760
1350
Hej chłopaki, chodźcie.
12:50
This is not the right direction.
261
770410
1740
To nie jest właściwy kierunek.
12:52
You guys are barking up.
262
772150
1320
Wy się czepiacie.
12:53
The wrong tree.
263
773470
1020
Niewłaściwe drzewo.
12:54
Makes sense, right.
264
774880
1050
Ma sens, prawda.
12:56
Again, barking up the wrong tree.
265
776050
2640
Znowu szczekanie na niewłaściwe drzewo. W
12:58
All right now real quick.
266
778990
1800
porządku, teraz bardzo szybko.
13:01
Before we have our quiz, I want to go over them real quick.
267
781540
4290
Zanim przejdziemy do naszego quizu, chcę je szybko przejrzeć.
13:05
Before our quiz.
268
785830
870
Przed naszym quizem.
13:06
I want you to ACE the quiz foot in the door, giving an opportunity.
269
786700
4270
Chcę, żebyś zdobył ACE stopę quizu w drzwiach, dając szansę.
13:12
Number two shot in the dark and attempt that has little chance of success.
270
792369
6301
Numer dwa strzał w ciemno i próba, która ma małe szanse powodzenia.
13:19
Number three, allow the dust to settle.
271
799119
3181
Po trzecie, pozwól, aby kurz opadł.
13:22
Remember that one, let things go back to normal.
272
802780
3240
Pamiętaj o tym, niech wszystko wróci do normy.
13:26
Number four, back against the wall to be in a very bad situation and number
273
806499
7230
Numer cztery, plecami do ściany, by znaleźć się w bardzo złej sytuacji i numer
13:33
five, barking up the wrong tree.
274
813729
2821
pięć, szczekanie na niewłaściwe drzewo.
13:36
Hey, that's a mistake.
275
816550
1439
Hej, to pomyłka.
13:38
That's not the right way to think.
276
818020
1469
To nie jest właściwy sposób myślenia.
13:40
Are you ready?
277
820630
720
Jesteś gotowy?
13:42
It's time for your quiz.
278
822310
2580
Czas na Twój quiz.
13:44
Now you are going to have five seconds for each question.
279
824890
3330
Teraz będziesz miał pięć sekund na każde pytanie.
13:48
I hope you're ready.
280
828220
810
Mam nadzieję, że jesteś gotowy.
13:49
I'm going to give you the question you need to fill in the
281
829510
3030
Dam ci pytanie, które musisz wypełnić, wpisując w
13:52
blank with the correct idiom.
282
832540
2160
lukę odpowiedni idiom.
13:54
Remember you've learned them, you know them, you can sound
283
834700
3600
Pamiętaj, że się ich nauczyłeś, znasz je, możesz brzmieć
13:58
like a native English speaker.
284
838330
2010
jak native speaker.
14:00
Here we go.
285
840490
630
No to ruszamy.
14:01
Question number one, you have five seconds.
286
841660
2190
Pytanie numer jeden, masz pięć sekund.
14:04
Here we go.
287
844600
630
No to ruszamy.
14:05
She doesn't like guys with long hair, so I think you may be time starts now.
288
845980
7980
Ona nie lubi facetów z długimi włosami, więc myślę, że czas zaczyna się teraz.
14:17
Time.
289
857530
570
Czas.
14:18
All right.
290
858160
450
14:18
What's the answer.
291
858880
930
W porządku.
Jaka jest odpowiedź.
14:19
Come on.
292
859870
330
Pospiesz się.
14:20
You know it what's the answer.
293
860200
1110
Wiesz, jaka jest odpowiedź.
14:21
Yes.
294
861939
841
Tak.
14:22
Barking up the wrong tree.
295
862870
2760
Szczekanie na niewłaściwe drzewo.
14:25
Excellent job.
296
865720
930
Świetna robota.
14:26
Very good.
297
866680
810
Bardzo dobry.
14:27
All right, now let's go to question number two.
298
867820
4230
Dobrze, przejdźmy teraz do pytania numer dwa.
14:32
Again, you have five seconds.
299
872050
1380
Znowu masz pięć sekund.
14:33
Here we go.
300
873430
480
No to ruszamy.
14:34
Question number two.
301
874150
1650
Pytanie numer dwa.
14:37
Her "blank" after she lost her biggest client.
302
877090
6675
Jej „puste miejsce” po tym, jak straciła swojego największego klienta.
14:44
Woo.
303
884275
1260
Zabiegać.
14:46
Her blank.
304
886315
1530
Jej puste.
14:49
She lost her biggest client.
305
889095
2850
Straciła swojego największego klienta.
14:52
This one is tricky.
306
892335
960
Ten jest trudny.
14:53
You ready?
307
893295
570
14:53
Here we go.
308
893985
420
jesteś gotowy?
No to ruszamy.
14:54
Five seconds.
309
894405
570
Pięć sekund.
14:59
All right.
310
899595
420
W porządku.
15:00
What's the answer?
311
900105
1050
Jaka jest odpowiedź?
15:01
This one was tricky.
312
901155
960
Ten był trudny.
15:02
Her yes.
313
902535
1980
Jej tak.
15:04
Back was against the wall after she lost her biggest client.
314
904665
4560
Powrót był pod ścianą po tym, jak straciła swojego największego klienta.
15:09
Excellent.
315
909285
540
15:09
All right, here we go.
316
909855
720
Doskonały.
W porządku, zaczynamy.
15:10
Number three.
317
910845
600
Numer trzy.
15:12
Now remember you have five seconds.
318
912415
1470
Teraz pamiętaj, że masz pięć sekund.
15:14
My mother was furious.
319
914395
2430
Moja matka była wściekła.
15:17
So I decided to, before I asked for a new phone, what idiom goes
320
917005
6060
Postanowiłem więc, zanim poprosiłem o nowy telefon, jaki idiom
15:23
here, which idiom did we learn?
321
923065
1680
tu pasuje, jakiego idiomu się nauczyliśmy?
15:24
That matches this one, five seconds.
322
924745
1709
To pasuje do tego, pięć sekund.
15:27
Here we go.
323
927165
510
No to ruszamy.
15:32
All right.
324
932895
299
W porządku.
15:33
What's the answer?
325
933194
750
15:33
Come on.
326
933975
330
Jaka jest odpowiedź?
Pospiesz się.
15:34
I know you know it.
327
934305
659
15:34
What's the answer?
328
934964
931
Wiem, że to wiesz.
Jaka jest odpowiedź?
15:36
Yes.
329
936105
450
Tak.
15:37
Allow the dust to settle.
330
937349
2441
Pozwól, aby kurz opadł.
15:39
Excellent job.
331
939849
931
Świetna robota.
15:40
Here we go.
332
940990
540
No to ruszamy.
15:41
Question number four, the project was hopeless, so his suggestion
333
941740
7379
Pytanie numer cztery, projekt był beznadziejny, więc jego sugestia
15:49
was really five seconds.
334
949300
3269
trwała naprawdę pięć sekund.
15:52
Here we go.
335
952630
570
No to ruszamy.
15:57
Time.
336
957250
569
15:57
All right.
337
957849
301
Czas.
W porządku.
15:58
What's the answer.
338
958150
660
15:58
Come on.
339
958810
390
Jaka jest odpowiedź.
Pospiesz się.
15:59
I know, you know it a shot in the dark.
340
959200
3149
Wiem, wiesz, że to strzał w ciemno.
16:02
Excellent.
341
962470
599
Doskonały.
16:03
Very good man.
342
963069
1260
Bardzo dobry człowiek.
16:04
You learned these idioms so fast.
343
964329
3000
Szybko nauczyłeś się tych idiomów.
16:07
All right, here we go.
344
967329
631
W porządku, zaczynamy.
16:08
And number five, last one who I think this conference will really
345
968290
8130
I numer pięć, ostatni, któremu myślę, że ta konferencja naprawdę
16:16
help you get your five seconds.
346
976420
3840
pomoże ci zdobyć swoje pięć sekund.
16:20
Here we go.
347
980530
510
No to ruszamy.
16:21
Five seconds
348
981099
811
Pięć sekund
16:26
Time!
349
986410
570
16:26
What's the answer?
350
986980
2250
Czas!
Jaka jest odpowiedź?
16:29
Yes!
351
989380
110
16:29
Your foot in the door, man.
352
989490
2980
Tak!
Twoja stopa w drzwiach, człowieku.
16:32
You are awesome.
353
992470
1770
Jesteś niesamowity.
16:34
Excellent job.
354
994629
1351
Świetna robota.
16:36
You did such an amazing job.
355
996099
2941
Zrobiłeś tak niesamowitą robotę.
16:39
So again, today you learned five new English, idioms that will
356
999129
4141
Więc znowu, dzisiaj nauczyłeś się pięciu nowych angielskich idiomów, które
16:43
help you sound more like a native English speaker, a foot in the door.
357
1003270
3750
pomogą Ci brzmieć bardziej jak native speaker, który mówi po angielsku.
16:47
A shot in the dark, allow the dust to settle barking up the wrong
358
1007754
4530
Strzał w ciemno, pozwól, aby kurz opadł, szczekając na niewłaściwe
16:52
tree and back against the wall.
359
1012284
1800
drzewo i z powrotem pod ścianą.
16:54
Now, remember if you want to learn even more English, idioms, and
360
1014204
3451
Teraz pamiętaj, jeśli chcesz nauczyć się jeszcze więcej angielskiego, idiomów i
16:57
sound like a native English speaker.
361
1017655
1679
brzmieć jak native speaker.
16:59
Remember to get this book right here.
362
1019484
2580
Pamiętaj, aby dostać tę książkę właśnie tutaj.
17:02
I created this ebook just for you.
363
1022274
2250
Stworzyłem tego ebooka specjalnie dla Ciebie.
17:04
100 English idioms.
364
1024675
1889
100 angielskich idiomów.
17:06
Download your copy.
365
1026655
1319
Pobierz swoją kopię.
17:07
Get your copy now by going to the link in the description,
366
1027974
3421
Zdobądź swoją kopię teraz, przechodząc do linku w opisie,
17:11
trust me, you are going to.
367
1031574
1900
zaufaj mi, masz zamiar.
17:14
All right.
368
1034214
330
17:14
I hope you enjoyed today's lesson.
369
1034544
1591
W porządku.
Mam nadzieję, że podobała ci się dzisiejsza lekcja.
17:16
I hope you learn these idioms and use them.
370
1036135
3030
Mam nadzieję, że nauczysz się tych idiomów i będziesz ich używać.
17:19
I love being your teacher and I can't wait to see you next time, but as
371
1039314
3690
Uwielbiam być twoim nauczycielem i nie mogę się doczekać następnego razu, ale jak
17:23
always remember to speak English,
372
1043004
3020
zawsze pamiętaj, aby mówić po angielsku,
17:34
you still.
373
1054245
539
nadal.
17:37
You know what time it is.
374
1057180
1949
Wiesz, która jest godzina.
17:39
Here we go.
375
1059280
750
No to ruszamy.
17:40
It's story time.
376
1060330
3330
Czas na historię.
17:43
Hey, I said it's story time.
377
1063900
3120
Hej, powiedziałem, że czas na historię.
17:47
All right.
378
1067320
540
W porządku.
17:48
Now I promised you guys that I would tell you the story about how
379
1068129
3901
Teraz obiecałem wam, że opowiem wam historię o tym, jak
17:52
my internship helped me get a foot in the door for my job at NASA.
380
1072120
6960
mój staż pomógł mi dostać się do pracy w NASA.
17:59
All right.
381
1079260
420
17:59
Now.
382
1079860
390
W porządku.
Teraz.
18:00
So what happened was when I was in university again, I was
383
1080820
3090
Więc kiedy znowu byłem na uniwersytecie, byłem
18:03
a very hardworking student.
384
1083910
1560
bardzo pracowitym studentem.
18:05
I actually paid my way through school.
385
1085680
2040
Właściwie to zapłaciłem za szkołę.
18:07
I had three jobs when I was in university because I didn't want my
386
1087840
3750
Kiedy byłem na uniwersytecie, miałem trzy prace, ponieważ nie chciałem, aby moi
18:11
parents to have to pay for anything.
387
1091590
1740
rodzice musieli za cokolwiek płacić.
18:13
So one of the jobs that I had when I was in university was actually an
388
1093690
5460
Tak więc jedna z prac, które wykonywałem na uniwersytecie, była właściwie
18:19
internship and it was connected to.
389
1099240
3180
stażem i była z tym powiązana.
18:23
That's right.
390
1103179
571
18:23
My internship was with NASA and one of their contractors, great internship.
391
1103840
5610
Zgadza się.
Mój staż odbył się w NASA i jednym z ich kontrahentów, świetny staż.
18:29
I learned a lot.
392
1109480
1110
Dużo się nauczyłem.
18:30
Gained a lot of experience.
393
1110810
1460
Zdobył duże doświadczenie.
18:32
So I, again, thought to myself, Hey, this internship is going to help me get my foot
394
1112300
5940
Więc znowu pomyślałem sobie: Hej, ten staż pomoże mi postawić stopę
18:38
in the door so that I can get a great job.
395
1118270
2129
w drzwiach, abym mógł dostać świetną pracę.
18:41
So fast forward my senior year, last year of university, and
396
1121000
5159
Więc szybko do przodu mój ostatni rok, ostatni rok studiów, i
18:46
we're moving closer to graduation.
397
1126159
2341
zbliżamy się do ukończenia studiów.
18:49
But I hadn't gotten a job offer yet.
398
1129780
2460
Ale nie dostałem jeszcze oferty pracy.
18:52
So I was getting a little nervous again.
399
1132360
1950
Więc znowu trochę się denerwowałem.
18:54
I had worked so hard.
400
1134310
1320
Pracowałem tak ciężko.
18:55
I thought I had done well in my internship, but I
401
1135630
3450
Myślałem, że dobrze mi poszło na stażu, ale
18:59
wasn't getting any emails.
402
1139080
1620
nie dostawałem żadnych e-maili.
19:00
I wasn't getting any messages related to job offers.
403
1140700
3810
Nie otrzymywałem żadnych wiadomości związanych z ofertami pracy.
19:04
So graduation day came, I graduated still.
404
1144870
4800
Więc nadszedł dzień ukończenia studiów, ukończyłem jeszcze.
19:09
No offers packed my things.
405
1149820
3090
Brak ofert spakował moje rzeczy.
19:12
My parents came down to my university.
406
1152910
2040
Moi rodzice przyjechali na mój uniwersytet.
19:14
It was an Alabama.
407
1154950
600
To była Alabama.
19:16
Hacked my stuff, put it in the cars and we drove back up to Maryland weeks, went
408
1156210
6210
Zhackowałem moje rzeczy, włożyłem je do samochodów i pojechaliśmy z powrotem do Maryland tygodnie, minęły
19:22
by about, well, two weeks went by still, no offers, no emails, no phone calls.
409
1162420
5400
mniej więcej, no cóż, minęły jeszcze dwa tygodnie, żadnych ofert, żadnych e-maili, żadnych telefonów.
19:28
And I was starting to get a little bit nervous because I had worked
410
1168000
3390
I zaczynałem się trochę denerwować, ponieważ
19:31
so hard at the internship, but they weren't offering me a job.
411
1171390
3420
tak ciężko pracowałem na stażu, ale nie oferowali mi pracy.
19:35
So I said, okay, Lord, you know, as you guys know, I'm a Christian.
412
1175814
2940
Więc powiedziałem, dobrze, Panie, wiesz, jak wiecie, jestem chrześcijaninem.
19:38
I started praying a lot.
413
1178754
1080
Zacząłem dużo się modlić.
19:39
I said, maybe I have to look for a job somewhere else.
414
1179834
2911
Powiedziałem, że może muszę poszukać pracy gdzie indziej.
19:42
So I started looking for other jobs and I remember this, like it was yesterday.
415
1182745
5789
Zacząłem więc szukać innej pracy i pamiętam to, jakby to było wczoraj.
19:49
I was walking in my house and the phone rang; our house phone rang.
416
1189225
4380
Szedłem po domu i zadzwonił telefon; zadzwonił nasz telefon domowy.
19:54
I walked into my parents room where the house phone was and I sat on their bed.
417
1194084
5641
Weszłam do pokoju rodziców, gdzie był telefon domowy i usiadłam na ich łóżku.
20:00
I said, hello?
418
1200054
750
Powiedziałem cześć?
20:01
I said, hi, can we speak to Tiffani Claiborne?
419
1201465
2710
Powiedziałem, cześć, czy możemy porozmawiać z Tiffani Claiborne?
20:04
I said, okay, sure.
420
1204465
1080
Powiedziałem, dobrze, jasne.
20:05
You know, it's me.
421
1205605
780
Wiesz, to ja.
20:06
And they said, how are you?
422
1206805
1690
A oni powiedzieli, jak się masz? Nic mi
20:09
I'm fine.
423
1209075
939
nie jest.
20:10
They said, you know, how did you enjoy your internship?
424
1210045
2729
Powiedzieli, wiesz, jak ci się podobał staż?
20:12
And that's when I realized it was connected to the internship.
425
1212925
3000
I wtedy zdałem sobie sprawę, że ma to związek ze stażem.
20:15
So I got a little bit nervous again.
426
1215925
2130
Więc znowu trochę się zdenerwowałem.
20:18
I still remember this, even though this was literally 17 years ago, I was sitting
427
1218085
5669
Wciąż to pamiętam, mimo że było to dosłownie 17 lat temu, siedziałem
20:23
on the bed and my heart started to race.
428
1223754
1711
na łóżku i serce zaczęło mi bić szybciej.
20:25
I said, I really enjoyed the internship.
429
1225675
2160
Powiedziałem, że bardzo podobał mi się staż.
20:27
They said, yes, you actually did pretty well.
430
1227865
1590
Powiedzieli, że tak, właściwie poszło ci całkiem nieźle.
20:29
I said, oh, thank you so much.
431
1229455
1140
Powiedziałem, och, dziękuję bardzo.
20:31
And I waited and I waited.
432
1231615
1710
A ja czekałem i czekałem.
20:33
They said, well, Tiffani, um, did you enjoy your time there a lot?
433
1233325
4590
Powiedzieli, cóż, Tiffani, um, czy dobrze się tam bawiłeś?
20:37
I said, yeah, I really did.
434
1237915
1080
Powiedziałem, tak, naprawdę.
20:38
I enjoyed my coworkers and what I learned and what I did.
435
1238995
2820
Podobali mi się moi współpracownicy oraz to, czego się nauczyłem i co zrobiłem.
20:42
I said, okay, would you like to keep working with us now?
436
1242085
4620
Powiedziałem, okej, czy chcesz teraz dalej z nami pracować?
20:46
I didn't want to scream on the phone, but I was excited.
437
1246735
2620
Nie chciałem krzyczeć przez telefon, ale byłem podekscytowany.
20:49
I said yes, that that would be amazing.
438
1249355
3920
Odpowiedziałem, że tak, to byłoby niesamowite.
20:53
I would appreciate that opportunity.
439
1253305
1710
Byłbym wdzięczny za taką możliwość.
20:55
You know, when you're on the phone for a professional call,
440
1255015
2340
Wiesz, kiedy rozmawiasz przez telefon w sprawie profesjonalnej rozmowy,
20:57
you know, you have to change.
441
1257355
920
wiesz, że musisz się zmienić.
20:58
That would be awesome.
442
1258990
1170
To byłoby niesamowite.
21:00
I would really appreciate if you all gave me that opportunity.
443
1260220
3600
Byłbym naprawdę wdzięczny, gdybyście wszyscy dali mi taką możliwość.
21:04
Meanwhile, inside my heart, I was like, Jesus, come on now,
444
1264410
3570
Tymczasem w moim sercu myślałam: Jezu, daj spokój,
21:08
but I didn't want to do all that.
445
1268490
960
ale nie chciałam tego wszystkiego robić.
21:10
So I said, yes, that would be amazing.
446
1270225
2490
Więc powiedziałem, że tak, to byłoby niesamowite.
21:12
Thank you so much.
447
1272715
1050
Bardzo dziękuję.
21:14
So the phone call continued.
448
1274185
1220
Telefon trwał więc nadal.
21:15
They said, okay.
449
1275405
580
21:15
So what we're going to do is we're going to send you an offer via email and you
450
1275985
4680
Powiedzieli, ok.
Więc to, co zamierzamy zrobić, to wysłać Ci ofertę e-mailem, a Ty
21:20
please let us know if that offer is okay.
451
1280665
2520
daj nam znać, czy ta oferta jest w porządku.
21:23
They're talking about the month, you know, the money amount of money.
452
1283245
2370
Mówią o miesiącu, wiecie, o ilości pieniędzy.
21:25
My, uh, my I'm salary.
453
1285645
2330
Moja, uh, moja pensja.
21:28
So I got off the phone.
454
1288615
960
Więc odłączyłem się od telefonu.
21:29
Of course I immediately called my parents.
455
1289755
1860
Oczywiście od razu zadzwoniłam do rodziców.
21:33
So of course I got a job offer again with your family, you can be honest,
456
1293025
4110
Więc oczywiście znowu dostałem ofertę pracy z twoją rodziną, możesz być szczery,
21:37
you know, the way you want to speak.
457
1297135
1050
wiesz, tak jak chcesz mówić.
21:38
Right.
458
1298215
330
21:38
So I talked to my parents and then I got the email and the offer amount.
459
1298875
4380
Prawidłowy.
Porozmawiałem więc z rodzicami, a potem dostałem e-mail i kwotę oferty.
21:43
I said, yes, Lord, the salary was good.
460
1303255
3750
Powiedziałem, tak, Panie, wynagrodzenie było dobre.
21:47
It was comparable for my experience.
461
1307005
2130
To było porównywalne z moim doświadczeniem.
21:49
It matched where I was going to be living.
462
1309315
1950
Pasowało do miejsca, w którym miałem mieszkać.
21:51
It was amazing.
463
1311505
1320
To było niesamowite.
21:52
And then that moment I realized, man, That internship really
464
1312975
4559
I wtedy zdałem sobie sprawę, człowieku, że ten staż naprawdę
21:57
did give me a foot in the door.
465
1317534
1861
dał mi szansę.
21:59
I now had a job with NASA because of the internship I
466
1319665
4529
Miałem teraz pracę w NASA z powodu stażu, który
22:04
had while I was in university.
467
1324224
1610
odbyłem, gdy byłem na uniwersytecie.
22:06
I will never forget the day the offer came.
468
1326254
2431
Nigdy nie zapomnę dnia, w którym przyszła oferta.
22:08
I will never forget that day because there were so many weeks and months
469
1328685
3450
Nigdy nie zapomnę tego dnia, ponieważ było tyle tygodni i miesięcy
22:12
prior to that, that I just didn't think I was going to get a job offer.
470
1332284
3990
przed tym, że po prostu nie sądziłem, że dostanę ofertę pracy.
22:16
Maybe you've experienced something similar.
471
1336665
1859
Może doświadczyłeś czegoś podobnego.
22:18
You're waiting for a call.
472
1338794
1470
Czekasz na telefon.
22:20
Or maybe you did something that you thought would get your foot
473
1340264
2760
A może zrobiłeś coś, o czym myślałeś, że postawisz stopę
22:23
in the door for a specific job.
474
1343024
1530
w drzwiach do określonej pracy.
22:25
Then there was this period of waiting.
475
1345554
1950
Potem był ten okres oczekiwania.
22:27
Now.
476
1347834
210
Teraz.
22:28
I appreciated everything that happened during my time at NASA.
477
1348044
3631
Doceniałem wszystko, co wydarzyło się podczas mojego pobytu w NASA.
22:31
I loved the job, but as you all know, I left and I became an English teacher, but
478
1351675
4320
Uwielbiałem tę pracę, ale jak wszyscy wiecie, odszedłem i zostałem nauczycielem angielskiego, ale
22:35
yes, hopefully you understood the story.
479
1355995
1920
tak, mam nadzieję, że zrozumiałeś tę historię.
22:37
Hopefully you liked it.
480
1357915
990
Mam nadzieję, że ci się podobało.
22:38
And hopefully now you even mastered get your foot in the door.
481
1358905
4494
I miejmy nadzieję, że teraz nawet opanowałeś wstawianie stopy w drzwi.
22:43
All right, guys, I will see you next week.
482
1363520
1770
W porządku, chłopaki, do zobaczenia w przyszłym tygodniu.
22:45
Don't forget to get your copy of 100 English idioms right here.
483
1365290
5310
Nie zapomnij otrzymać tutaj swojej kopii 100 angielskich idiomów.
22:51
The link is in the description.
484
1371210
1429
Link jest w opisie.
22:52
All right.
485
1372790
359
W porządku.
22:53
Love you all.
486
1373149
541
22:53
And I'll see you next week.
487
1373690
2250
Kocham was wszystkich.
I do zobaczenia w przyszłym tygodniu.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7