REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 3

200,332 views ・ 2022-01-16

Speak English With Tiffani


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey!
0
600
480
يا!
00:01
Welcome to today's lesson.
1
1080
1920
مرحبًا بكم في درس اليوم.
00:03
In today's lesson, I'm gonna help you master the English language
2
3150
3450
في درس اليوم ، سأساعدك على إتقان اللغة الإنجليزية
00:06
by watching and breaking down a real English conversation.
3
6720
4290
من خلال مشاهدة محادثة حقيقية باللغة الإنجليزية وكسرها.
00:11
This is going to help you sound more like a native English speaker.
4
11340
4190
سيساعدك هذا في أن تبدو وكأنك متحدث أصلي للغة الإنجليزية.
00:15
Are you ready?
5
15890
470
هل أنت جاهز؟
00:16
Well then.
6
16900
600
حسنا اذن.
00:17
I'm Teacher Tiffani, let's jump right in.
7
17880
3180
أنا المعلم تيفاني ، دعنا ننتقل مباشرة.
00:21
Now what we're gonna do is look at different parts of a conversation.
8
21300
3630
الآن ما سنفعله هو إلقاء نظرة على أجزاء مختلفة من المحادثة.
00:25
And when we look at the conversation, we're gonna be listening for new
9
25290
3690
وعندما ننظر إلى المحادثة ، سنستمع إلى
00:28
words, new expressions, and also how the individuals express themselves.
10
28980
6000
كلمات جديدة وتعبيرات جديدة وأيضًا كيف يعبر الأفراد عن أنفسهم.
00:35
That's how you get fluent in English.
11
35280
1950
هكذا تتقن اللغة الإنجليزية.
00:37
So, here's the first part of the conversation.
12
37260
2940
إذن ، هذا هو الجزء الأول من المحادثة.
00:41
"When I was in high school, you know, I was a pretty good football player.
13
41682
3363
"عندما كنت في المدرسة الثانوية ، كما تعلم ، كنت لاعب كرة قدم جيد جدًا.
00:45
But didn't get a scholarship and I was very disappointed.
14
45615
4290
لكن لم أحصل على منحة دراسية وأصبت بخيبة أمل كبيرة.
00:49
But, I got to go to England and play football again.
15
49975
2975
لكن ، يجب أن أذهب إلى إنجلترا وألعب كرة القدم مرة أخرى.
00:53
Pads and you know, (Nice!) the full thing.
16
53300
2009
وسادات وأنت تعلم ، (جميل!) الأمر الكامل.
00:55
They treated me like a celebrity over there.
17
55400
2340
لقد عاملوني كمشهور هناك.
00:58
So, it was, it was on.
18
58030
1480
لذا ، كان الأمر كذلك.
00:59
(Yeah!) And it was just, I just loved the English people.
19
59820
3269
(نعم!) وكان الأمر عادلاً ، لقد أحببت الشعب الإنجليزي.
01:03
(Yeah!) Uh, I love the culture.
20
63430
2510
(نعم!) آه ، أنا أحب الثقافة.
01:06
I mean, it was just a very nice environment for me and I thoroughly
21
66000
3150
أعني ، لقد كانت مجرد بيئة لطيفة للغاية بالنسبة لي وقد
01:09
enjoyed it and didn't want to come back."
22
69150
1500
استمتعت بها تمامًا ولم أرغب في العودة ".
01:11
So you see!
23
71820
689
حتى ترى!
01:12
Again, a very short 32nd portion of the conversation but there were
24
72539
4171
مرة أخرى ، الجزء 32 قصير جدًا من المحادثة ولكن كان هناك
01:16
a lot of words and expressions used during the conversation.
25
76710
4580
الكثير من الكلمات والعبارات المستخدمة أثناء المحادثة.
01:21
So, let's first look at the new words and expressions, and then we're gonna
26
81290
3850
لذا ، دعنا أولاً نلقي نظرة على الكلمات والعبارات الجديدة ، ثم سنشرح
01:25
break down how you can speak just like he was speaking during the conversation.
27
85160
5250
كيف يمكنك التحدث تمامًا كما كان يتحدث أثناء المحادثة.
01:30
Now the first thing I want us to look at number one is when he said this,
28
90800
4230
الآن أول شيء أريد أن ننظر إليه في المرتبة الأولى هو عندما قال هذا ،
01:35
"When I was in high school, you know, I was a pretty good football player.
29
95480
5070
"عندما كنت في المدرسة الثانوية ، كما تعلم ، كنت لاعب كرة قدم جيد.
01:40
But I didn't get a scholarship and I was very disappointed."
30
100970
3390
لكنني لم أحصل على منحة دراسية وشعرت بخيبة أمل كبيرة . "
01:45
Now, he didn't just say I was a good football player.
31
105360
3930
الآن ، لم يقل فقط أنني لاعب كرة قدم جيد.
01:49
He said pretty good and this is something that we as native
32
109800
4530
لقد قال جيدًا وهذا شيء
01:54
English speakers use a lot.
33
114330
2310
نستخدمه كثيرًا كمتحدثين أصليين للغة الإنجليزية.
01:57
But in order for you to use it naturally, you have to understand the meaning.
34
117060
4140
ولكن لكي تستخدمه بشكل طبيعي ، عليك أن تفهم المعنى.
02:01
So let me explain what this means.
35
121410
1740
لذا اسمحوا لي أن أشرح ما يعنيه هذا.
02:03
Pretty good actually means average or extremely good.
36
123420
6119
جيد جدًا يعني في الواقع متوسط ​​أو جيد للغاية.
02:09
I know it's a little confusing, don't worry I'll explain.
37
129750
2850
أعلم أن الأمر محير بعض الشيء ، لا تقلق سأشرح لك.
02:13
You see it all depends on the way it is used and the person's
38
133079
5461
ترى أن الأمر كله يعتمد على طريقة استخدامه
02:18
facial expression when they use it.
39
138540
3240
وتعبيرات وجه الشخص عند استخدامه.
02:22
So for example, let's say again.
40
142079
2611
على سبيل المثال ، دعنا نقول مرة أخرى.
02:25
In the conversation he said, "You know, I was a pretty good football player."
41
145109
5611
قال في المحادثة ، "كما تعلم ، كنت لاعب كرة قدم جيد."
02:31
His facial expression showed some confidence, right?
42
151410
3650
أظهر تعبير وجهه بعض الثقة ، أليس كذلك؟
02:35
He didn't say, "I was, I was pretty good."
43
155610
2820
لم يقل ، "كنت كذلك ، كنت جيدًا."
02:38
You see how my facial expression suddenly changed the meaning.
44
158880
3810
ترى كيف غيرت تعابير وجهي المعنى فجأة.
02:43
I was pretty good!
45
163560
1049
كنت جيد جدا!
02:45
Meaning I was average but if I say, "I mean, I was, I was pretty good."
46
165000
5280
يعني أنني كنت متوسطًا ولكن إذا قلت ، "أعني ، كنت ، كنت جيدًا جدًا."
02:50
You can tell by my facial expression that I knew I was real good.
47
170700
4950
يمكنك أن تقول من خلال تعابير وجهي أنني كنت أعرف أنني جيد حقًا.
02:56
I was amazing.
48
176030
1230
كنت مذهلا.
02:57
Extremely good.
49
177285
1020
جيدة للغاية.
02:58
So that's how this expression can be used in two different ways.
50
178665
3509
هذه هي الطريقة التي يمكن بها استخدام هذا التعبير بطريقتين مختلفتين.
03:02
So let's look at an example sentence.
51
182174
1831
لنلق نظرة على جملة كمثال.
03:04
I was a pretty good baseball player when I was in high school.
52
184515
4319
كنت لاعبة بيسبول جيدة عندما كنت في المدرسة الثانوية.
03:09
Now again depending on the facial expression, the meaning can change
53
189105
4815
الآن مرة أخرى اعتمادًا على تعبيرات الوجه ، يمكن أن يتغير المعنى
03:13
either an average baseball player or an extremely good baseball player.
54
193950
4380
إما لاعب بيسبول متوسط ​​أو لاعب بيسبول جيد للغاية.
03:18
Make sense?
55
198820
709
منطقي؟
03:19
All right, after me.
56
199709
841
حسنا ، بعدي.
03:21
Pretty good.
57
201000
990
جيد جدا.
03:23
Excellent!
58
203459
601
ممتاز!
03:24
Very good!
59
204060
810
03:24
Now in the other part of the conversation, he also said, "It was on."
60
204990
6060
جيد جدًا!
الآن في الجزء الآخر من المحادثة ، قال أيضًا ، "لقد كان قيد التشغيل".
03:31
You heard him say that part, right?
61
211079
1135
سمعته يقول هذا الجزء ، أليس كذلك؟
03:32
We'll watch it again, don't worry.
62
212214
1161
سنشاهده مرة أخرى ، لا تقلق.
03:33
He said, "It was on."
63
213735
2429
قال: "لقد كان على".
03:36
Now, what does it mean when we as native English speaker say, "It was on.", you see
64
216735
6330
الآن ، ماذا يعني عندما نقول كمتحدثين أصليين للغة الإنجليزية ، "لقد كان قيد التشغيل." ، ترى أن
03:43
this expression is kind of a slang term.
65
223065
2760
هذا التعبير هو نوع من المصطلح العامي.
03:45
It means, this is what you say when the battle/showdown/project
66
225825
4899
هذا يعني ، هذا ما تقوله عندما تكون المعركة / المواجهة / المشروع على
03:50
is about to begin, or when you want to fight someone after school.
67
230745
4544
وشك البدء ، أو عندما تريد قتال شخص ما بعد المدرسة.
03:55
So let me explain.
68
235469
1080
لذا اسمحوا لي أن أشرح.
03:57
So for example, think about when you were in high school and let's say there
69
237149
4020
لذا ، على سبيل المثال ، فكر عندما كنت في المدرسة الثانوية ودعنا نقول أنه كان هناك
04:01
was a little disagreement between two high school students and they said,
70
241169
3420
خلاف بسيط بين اثنين من طلاب المدرسة الثانوية وقالوا ، "
04:04
"Okay, I'm gonna see you after school.
71
244589
2820
حسنًا ، سأراك بعد المدرسة.
04:07
I'm gonna talk to you after school."
72
247829
1710
سأتحدث معك بعد المدرسة . "
04:09
You could tell by their body language that they were probably going to fight.
73
249539
4200
يمكنك أن تقول من خلال لغة جسدهم أنهم على الأرجح سيقاتلون.
04:14
When they went outside after school to fight.
74
254489
2641
عندما خرجوا بعد المدرسة للقتال.
04:17
If someone says, "Hey, they're about to start."
75
257279
2896
إذا قال أحدهم ، "مرحبًا ، إنهم على وشك البدء."
04:20
They could say it was on meaning they were about to start the fight but the other
76
260205
6510
يمكن أن يقولوا أن الأمر كان يعني أنهم كانوا على وشك بدء القتال ولكن
04:26
explanation again is when you're about to start a big battle, start a big project.
77
266715
8319
التفسير الآخر مرة أخرى هو عندما تكون على وشك بدء معركة كبيرة ، ابدأ مشروعًا كبيرًا.
04:35
So, he was talking about football.
78
275034
1950
لذلك ، كان يتحدث عن كرة القدم.
04:37
He said, "Oh man!
79
277015
869
04:37
They gave me the ball and it was on."
80
277884
1921
قال ، "يا رجل!
أعطوني الكرة وكانت تعمل."
04:39
He was about to accomplish something.
81
279865
2429
كان على وشك إنجاز شيء ما.
04:42
So let's look at this example sentence right here.
82
282565
2340
لنلق نظرة على مثال الجملة هنا.
04:45
After he threw the first punch, it was on.
83
285625
3599
بعد أن ألقى باللكمة الأولى ، كانت تعمل.
04:49
The fight began.
84
289375
1620
بدأ القتال.
04:51
It started.
85
291354
1231
لقد بدأت.
04:52
Make sense, right?
86
292965
1149
منطقي ، أليس كذلك؟
04:54
Okay.
87
294354
211
04:54
So again, after me.
88
294565
900
تمام.
مرة أخرى ، بعدي.
04:55
It was on.
89
295794
1231
كان على.
04:58
Excellent!
90
298495
660
ممتاز!
04:59
Very good!
91
299155
450
04:59
And again, we're gonna watch the clip, the short clip again so you can
92
299605
3120
جيد جدًا!
ومرة أخرى ، سنشاهد المقطع ، المقطع القصير مرة أخرى حتى تتمكن من
05:02
see how these words and expressions were used during the conversation.
93
302725
3900
رؤية كيفية استخدام هذه الكلمات والتعبيرات أثناء المحادثة.
05:07
But the one I want us to look at before we go to that clip again is right here.
94
307255
3780
لكن الشخص الذي أريد أن ننظر إليه قبل أن نذهب إلى هذا المقطع مرة أخرى موجود هنا.
05:11
Number three, he said, "I love their culture.
95
311305
2880
قال رقم ثلاثة ، "أحب ثقافتهم.
05:14
I mean it was just a very nice environment for me and I thoroughly enjoyed it.
96
314695
6510
أعني أنها كانت بيئة لطيفة للغاية بالنسبة لي واستمتعت بها تمامًا.
05:21
I didn't want to come back."
97
321655
1680
لم أرغب في العودة."
05:23
Now for pronunciation I want you to repeat after me.
98
323845
2570
الآن للنطق أريدك أن تكرر بعدي.
05:26
Thoroughly enjoyed.
99
326935
1980
تتمتع بدقة.
05:30
Good!
100
330625
510
جيد!
05:31
T H put your tongue to your teeth.
101
331165
1890
ح- ضع لسانك على أسنانك.
05:33
Thoroughly enjoyed.
102
333505
1620
تتمتع بدقة.
05:36
Excellent!
103
336835
570
ممتاز!
05:37
Now, this is something we use on a regular basis, thoroughly enjoying something.
104
337405
6690
الآن ، هذا شيء نستخدمه بشكل منتظم ، ونستمتع بشيء ما تمامًا.
05:44
It means to enjoy something completely, totally, or very much.
105
344365
5520
يعني أن تستمتع بشيء ما تمامًا أو كليًا أو كثيرًا.
05:49
For example, I thoroughly enjoy Indian food.
106
349885
5825
على سبيل المثال ، أنا أستمتع تمامًا بالطعام الهندي.
05:56
Y'all know that!
107
356170
840
أنتم تعلمون ذلك!
05:57
I love Indian food.
108
357160
1770
أنا أحب الطعام الهندي.
05:59
I really enjoy it.
109
359200
1800
لقد إستمتعت به حقا.
06:01
So I can say, I thoroughly enjoy Indian food.
110
361000
3870
لذلك أستطيع أن أقول ، أنا أستمتع تمامًا بالطعام الهندي.
06:04
Again, to enjoy something completely.
111
364930
3000
مرة أخرى ، للاستمتاع بشيء تمامًا.
06:08
Now look at this example sentence.
112
368410
1950
الآن انظر إلى هذه الجملة كمثال. لقد
06:10
They thoroughly enjoyed her oatmeal this morning.
113
370960
5360
استمتعوا تمامًا بدقيق الشوفان هذا الصباح.
06:16
Make sense?
114
376320
730
منطقي؟ لقد
06:17
They really liked it.
115
377170
1170
أحبوا ذلك حقًا. لقد
06:18
They really enjoyed it.
116
378340
1590
استمتعوا حقا.
06:20
Thoroughly enjoyed.
117
380260
1710
تتمتع بدقة.
06:21
This is what we say in English.
118
381970
1290
هذا ما نقوله بالإنجليزية.
06:23
So after me, thoroughly enjoy.
119
383410
2760
لذلك من بعدي ، استمتع تمامًا.
06:27
Excellent!
120
387670
570
ممتاز!
06:28
Now, let's check out the clip one more time and I want you to recognize all
121
388240
5610
الآن ، دعنا نتحقق من المقطع مرة أخرى وأريدك أن تتعرف على جميع
06:33
of the expressions that were used.
122
393850
1620
التعبيرات التي تم استخدامها.
06:35
Here we go, one more time.
123
395470
1170
ها نحن ذا ، مرة أخرى.
06:36
"When I was in high school, you know, I was a pretty good football player.
124
396750
4550
"عندما كنت في المدرسة الثانوية ، كما تعلم ، كنت لاعب كرة قدم جيد.
06:41
But I didn't get a scholarship and I was very disappointed.
125
401360
4310
لكني لم أحصل على منحة دراسية وشعرت بخيبة أمل كبيرة.
06:46
But, I got to go to England and play football again.
126
406270
3090
لكن ، كان علي أن أذهب إلى إنجلترا وألعب كرة القدم مرة أخرى.
06:49
Pads and you know, (Nice!) the full thing.
127
409600
2040
وسادات وأنت تعلم ، (جميل!) كل شيء.
06:51
They treated me like a celebrity over there.
128
411710
1640
لقد عاملوني كمشهور هناك.
06:53
So, it was, it was on.
129
413490
2330
لذا ، كان الأمر كذلك.
06:56
(Yeah!) And it was just, I just loved the English people.
130
416130
3270
(نعم!) وكان الأمر مجرد ، لقد أحببت الشعب الإنجليزي.
06:59
(Yeah!) Uh, I love the culture.I mean, it was just a very nice environment
131
419750
4580
(نعم!) آه ، أنا أحب الثقافة ، أعني ، لقد كانت مجرد بيئة لطيفة للغاية
07:04
for me and I thoroughly enjoyed it and didn't want to come back."
132
424330
2560
بالنسبة لي وقد استمتعت بها تمامًا ولم أرغب في العودة ".
07:08
So you caught all the words and expressions, right?
133
428130
2755
إذن فهمت كل الكلمات والعبارات ، أليس كذلك؟
07:10
Thoroughly enjoyed.
134
430915
1290
تتمتع بدقة.
07:12
It was on.
135
432205
810
كان على.
07:13
But now that we understand the expressions and the words, I wanna break down
136
433615
4110
لكن الآن بعد أن فهمنا التعابير والكلمات ، أريد أن أكسر
07:17
the conversation a little bit more.
137
437725
2040
المحادثة أكثر قليلاً.
07:20
You see what was happening during this part of the conversation was that
138
440215
3780
ترى ما كان يحدث خلال هذا الجزء من المحادثة هو أن
07:24
O.B., his name is O.B., family friend was reminiscing, was thinking about
139
444055
5940
O.B. ، اسمه O.B. ، صديق العائلة كان يتذكر ، كان يفكر في
07:29
something from the past, a good memory.
140
449995
2340
شيء من الماضي ، ذكرى جيدة. كما
07:32
You see in this part of the conversation, O.B.
141
452725
2309
ترى في هذا الجزء من المحادثة ، O.B.
07:35
is talking about his past experience.
142
455034
3061
يتحدث عن تجربته السابقة.
07:38
But, you can tell that he is reminiscing because he goes into detail about
143
458335
6570
لكن ، يمكنك معرفة أنه يتذكر ذكرياته لأنه يخوض في التفاصيل حول
07:44
his feelings during that time.
144
464905
2280
مشاعره خلال ذلك الوقت.
07:47
This is something that is very important to English fluency.
145
467815
3760
هذا شيء مهم جدًا لطلاقة اللغة الإنجليزية.
07:52
Talking about your feelings during a past experience.
146
472125
3355
التحدث عن مشاعرك خلال تجربة سابقة.
07:55
So let me explain.
147
475480
1470
لذا اسمحوا لي أن أشرح.
07:57
Things to remember when you're doing this in a conversation.
148
477100
2880
أشياء يجب تذكرها عندما تفعل هذا في محادثة.
08:00
Remember these three things when you speak about your experience.
149
480100
3270
تذكر هذه الأشياء الثلاثة عندما تتحدث عن تجربتك.
08:03
First, remember to talk about the experience.
150
483580
3930
أولاً ، تذكر أن تتحدث عن التجربة.
08:07
He talked about playing football.
151
487660
1950
تحدث عن لعب كرة القدم.
08:09
He talked about his experience in London.
152
489610
3870
تحدث عن تجربته في لندن.
08:13
Second, remember to talk about how you felt during the experience.
153
493600
4980
ثانيًا ، تذكر أن تتحدث عن شعورك أثناء التجربة.
08:18
He talked about how he felt.
154
498760
1620
تحدث عن شعوره.
08:20
Again, you start with talking about your experience then you talk about
155
500380
4140
مرة أخرى ، تبدأ بالحديث عن تجربتك ثم تتحدث عن
08:24
how you felt during the experience.
156
504520
3690
شعورك أثناء التجربة.
08:28
And finally, remember to talk about how you felt after the experience.
157
508540
6525
وأخيرًا ، تذكر أن تتحدث عن شعورك بعد التجربة.
08:35
In that short 32nd clip, that 32nd portion of the conversation,
158
515545
4709
في ذلك المقطع القصير 32 ، الجزء 32 من المحادثة ،
08:40
he was able to do all of this.
159
520464
1980
كان قادرًا على فعل كل هذا.
08:42
That is why he's a native English speaker.
160
522595
3060
هذا هو السبب في أنه يتحدث اللغة الإنجليزية.
08:45
Speaking English fluently, able to give enough information no
161
525895
3750
التحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة ، قادر على إعطاء معلومات كافية بغض
08:49
matter what you're discussing.
162
529645
1230
النظر عن ما تناقشه.
08:50
So again, when you're talking about your experience, remember to talk about it.
163
530875
3704
لذا مرة أخرى ، عندما تتحدث عن تجربتك ، تذكر أن تتحدث عنها.
08:55
Talk about how you felt during the experience and how you
164
535180
3030
تحدث عن شعورك أثناء التجربة وكيف
08:58
felt after the experience.
165
538210
1830
شعرت بعد التجربة.
09:00
Make sense, right?
166
540160
900
منطقي ، أليس كذلك؟
09:01
Okay.
167
541420
420
تمام.
09:02
Let's jump to the second part of the conversation.
168
542050
3870
دعنا ننتقل إلى الجزء الثاني من المحادثة.
09:06
Here's part two of our conversation.
169
546010
1950
هذا هو الجزء الثاني من حديثنا.
09:08
"And they shipped me to this place called Washington D.C.
170
548500
2895
"لقد نقلوني إلى هذا المكان الذي يُدعى واشنطن العاصمة
09:11
that I fought (Where we love you.
171
551395
3040
حيث قاتلت (حيث نحبك.
09:14
We're so glad) you're here.
172
554435
2050
نحن سعداء جدًا) لأنك هنا.
09:16
And I haven't been anywhere since.
173
556815
1430
ولم أذهب إلى أي مكان منذ ذلك الحين. يا
09:18
Man, now.
174
558795
730
رجل ، الآن.
09:19
Okay now this is not really connected with the question.
175
559525
2310
حسنًا الآن هذا ليس حقًا مرتبط بالسؤال.
09:21
But since you mentioned you were a football player and I do like football.
176
561835
2820
ولكن بما أنك ذكرت أنك لاعب كرة قدم وأنا أحب كرة القدم.
09:24
What position did you play?
177
564865
820
ما هو المركز الذي لعبت به؟ لقد
09:25
I played quarterback.
178
565905
830
لعبت قورتربك.
09:27
You mean I've never, I haven't showed you the press clippings of this?
179
567375
2755
تقصد أنني لم أعرض لك القصاصات الصحفية لهذا؟
09:30
After we turn the camera off, (Show me!) I'll school a sister.
180
570790
2650
بعد قمنا بإيقاف تشغيل الكاميرا ، (أرني!) سأقوم بتدريس أخت.
09:33
(You were a quarterback.) I had it goin' on.
181
573910
2460
(لقد كنت لاعب الوسط). لقد قمت بتشغيلها.
09:36
I mean, you know I was pretty good.
182
576370
1480
أعني ، أنت تعلم أنني كنت جيدًا.
09:37
(I respect that.) Yeah!
183
577850
1650
(أنا أحترم ذلك.) نعم!
09:39
(I respect that.) Yeah!
184
579700
710
(أنا أحترم ذلك.) نعم!
09:40
I know when I first told the dear wife, you know, back in the day, she
185
580520
3875
أعرف عندما أخبرت الزوجة العزيزة لأول مرة ، كما تعلمون ، في اليوم السابق ،
09:44
looked at me, she looked up and down.
186
584395
1410
نظرت إليّ ، نظرت إلى الأعلى والأسفل.
09:45
"Yeah right."
187
585805
860
09:47
Then I broke out the press clippings on a sister.
188
587215
2210
أخت
09:49
(Then she believed you right?) You know, the press speaks for itself.
189
589425
4960
(ثم صدقتك على حق؟) كما تعلم ، الصحافة تتحدث عن نفسها
09:55
(Yes!)"
190
595036
90
09:55
All right.
191
595126
260
09:55
Now I was smiling really big as I watched that clip.
192
595405
3270
(نعم!) "
حسنًا.
الآن كنت أبتسم حقًا وأنا أشاهد هذا المقطع.
09:58
Again, you can tell that something was happening during
193
598915
3240
مرة أخرى ، يمكنك معرفة أن شيئًا ما كان يحدث أثناء
10:02
this part of the conversation.
194
602155
1380
هذا الجزء من المحادثة.
10:03
A lot of laughter.
195
603655
1310
الكثير من الضحك.
10:05
But then there were a lot of extra expressions and some slang that
196
605140
4170
ولكن بعد ذلك كان هناك الكثير من التعبيرات الإضافية وبعض الكلمات العامية التي
10:09
was used that for you as an English learner can be a little bit confusing
197
609310
3870
تم استخدامها بالنسبة لك كمتعلم للغة الإنجليزية يمكن أن تكون مربكة بعض الشيء
10:13
if no one explains it to you.
198
613180
1830
إذا لم يشرحها أحد لك.
10:15
I'm gonna explain it to you and give you the tools you need to start using it
199
615460
3900
سأشرحها لك وأعطيك الأدوات التي تحتاجها لبدء استخدامها
10:19
and start sounding like a native English speaker each and every one of them.
200
619510
2880
والبدء في الظهور كمتحدث أصلي للغة الإنجليزية كل واحد منهم.
10:22
So the first one, right here.
201
622690
1270
إذن أول واحد هنا.
10:24
Press clippings.
202
624510
1240
قصاصات الصحف.
10:25
So he said, "I played quarterback."
203
625765
2760
فقال ، "لقد لعبت قورتربك."
10:29
Then he said, "Wait!
204
629305
990
ثم قال ، "انتظر!
10:30
You mean I've never, I haven't shown you the press clippings of this?
205
630415
4230
أنت تقصد أنني لم أرِك قصاصات الصحافة لهذا؟
10:35
After we turn the camera off.
206
635185
1710
بعد أن أغلقنا الكاميرا.
10:37
Again, this is how he was talking to me, right?
207
637225
2430
مرة أخرى ، هكذا كان يتحدث معي ، أليس كذلك؟
10:40
But what are press clippings.
208
640165
2670
ولكن ما هو الضغط قصاصات الصحف.
10:43
Press clippings.
209
643075
1170
10:44
Let me explain what press clippings are.
210
644245
2700
دعني أوضح ما هي قصاصات الصحف. كما
10:47
You see, press clippings.
211
647305
1260
ترى ، قصاصات الصحف.
10:48
Again, something very important.
212
648565
1550
مرة أخرى ، شيء مهم للغاية.
10:50
They literally are a compilation or it's a paragraph.
213
650410
3720
إنها حرفياً تجميع أو فقرة.
10:54
A paragraph or a short article that's cut out of a newspaper or magazine.
214
654340
5520
فقرة أو مقالة قصيرة مقتطعة من صحيفة أو مجلة.
11:00
We call that a press clipping, a story from a magazine or from a newspaper
215
660400
4740
نسمي ذلك قصاصة صحفية ، قصة من مجلة أو من صحيفة
11:05
that has been cut out and taken out.
216
665140
2280
تم قطعها وإزالتها.
11:07
Again, he said he had press clippings about when he used
217
667420
2760
مرة أخرى ، قال إنه كان لديه قصاصات صحفية حول الوقت الذي كان
11:10
to play high school football.
218
670180
2310
يلعب فيه كرة القدم في المدرسة الثانوية.
11:12
When he played football when he was younger.
219
672700
1950
عندما كان يلعب كرة القدم عندما كان أصغر سنًا.
11:15
So, here's an example sentence.
220
675130
1860
لذا ، إليك مثالاً للجملة.
11:17
His wallet was always full of press clippings of funny stories that
221
677380
6630
كانت محفظته دائمًا مليئة بالقصص الصحفية لقصص مضحكة
11:24
he would read to fellow members.
222
684010
2460
كان يقرأها لزملائه الأعضاء.
11:26
You always had these little pieces of paper, these press clipping.
223
686740
3300
كان لديك دائمًا هذه القطع الصغيرة من الورق ، هذه قصاصات الصحف.
11:30
Stories from articles or articles from newspapers or magazines.
224
690040
4680
قصص من مقالات أو مقالات من الصحف أو المجلات ..
11:34
We say, press clippings.
225
694720
2580
نقول قصاصات صحفية ..
11:37
Your turn.
226
697330
420
دورك ..
11:39
Excellent job!
227
699280
750
عمل ممتاز .. !!
11:40
Very good!
228
700060
780
جيد جدًا!
11:41
Now in the next part of the conversation, he also said this right here.
229
701050
5010
الآن في الجزء التالي من المحادثة ، قال هذا أيضًا هنا.
11:46
He said, "I'll school a sister."
230
706300
3160
قال ، "سأدرس أخت."
11:49
And that's actually how he said it.
231
709510
1590
وهذا في الواقع كيف قالها.
11:51
Now this is slang.
232
711100
960
الآن هذه عامية.
11:52
So I'll say it again in the right way.
233
712450
1950
لذلك سأقولها مرة أخرى بالطريقة الصحيحة.
11:55
"Oh, I'll school a sister."
234
715060
2220
"أوه ، سأدرس أخت."
11:57
Now this is something again.
235
717730
1740
الآن هذا شيء مرة أخرى.
12:00
I use it all the time.
236
720700
1170
أنا استخدامها في كل وقت.
12:01
I'm a school you.
237
721870
1080
أنا مدرسة أنت.
12:02
I use it a lot when I played basketball.
238
722960
2240
أستخدمها كثيرًا عندما كنت ألعب كرة السلة.
12:05
Let me explain what this actually means.
239
725230
2310
اسمحوا لي أن أشرح ما يعنيه هذا في الواقع.
12:07
So the expression is school somebody and it means to educate or put a person in his
240
727570
6870
لذا فإن التعبير هو مدرسة شخص ما ويعني تثقيف أو وضع شخص في مكانه
12:14
or her place; to teach someone something.
241
734440
3360
أو مكانها ؛ لتعليم شخص ما شيئًا ما.
12:17
All right.
242
737830
300
حسنًا.
12:18
It's when you're in a position to teach someone else something that
243
738130
3480
عندما تكون في وضع يسمح لك بتعليم شخص آخر شيئًا
12:21
they don't know and it's kind of, you can use it in a funny way.
244
741610
3210
لا يعرفه وهو نوعًا ما ، يمكنك استخدامه بطريقة مضحكة.
12:24
"Oh, I'll school you on that.
245
744850
1230
"أوه ، سأدرسك على ذلك.
12:26
Don't worry.
246
746080
540
12:26
I'll school you on that.
247
746680
1170
لا تقلق.
سأدرسك على ذلك. سأعلمك
12:27
I'll teach you that.
248
747880
1410
ذلك.
12:29
I'll inform you of that."
249
749680
1800
سأبلغك بذلك."
12:31
I'm going to teach you something and it's slang.
250
751690
2280
سأعلمك شيئًا وهو عامية.
12:34
So here's the example sentence right here.
251
754270
1650
إذن ها هي مثال الجملة هنا.
12:37
I'm about to school you.
252
757135
1750
أنا على وشك المدرسة لك.
12:38
Now again, I told you when I played basketball, I used to this all the time.
253
758885
4280
الآن مرة أخرى ، أخبرتك عندما كنت ألعب كرة السلة ، كنت معتادًا على ذلك طوال الوقت.
12:43
So I enjoyed dribbling like I was a point guard I could shoot really well.
254
763165
5120
لذلك استمتعت بالمراوغة كما لو كنت حارسًا رئيسيًا يمكنني تسديده جيدًا.
12:48
So, depending on who I was playing if I was talking trash or just
255
768285
4529
لذلك ، اعتمادًا على من كنت ألعبه إذا كنت أتحدث عن القمامة أو
12:52
playing around with my friends.
256
772814
1260
ألعب مع أصدقائي.
12:54
I say, "Okay, I'm about to school you and I would take the ball down and shoot.
257
774375
3349
أقول ، "حسنًا ، أنا على وشك أن أدرسك وسأخذ الكرة وأطلق النار.
12:58
And again, it just means I'm about to teach you something.
258
778055
2950
ومرة ​​أخرى ، هذا يعني أنني على وشك أن أعلمك شيئًا ما.
13:01
I'm about to teach you how to play basketball, right?
259
781005
2339
أنا على وشك أن أعلمك كيفية لعب كرة السلة ، صحيح؟
13:03
But you can use it in any situation, but it's slang.
260
783344
2370
لكن يمكنك استخدامها في أي موقف ، لكنها لغة
13:05
All right.
261
785895
480
عامية. حسنًا.
13:06
I wish I had a basketball right now.
262
786584
1531
أتمنى أن يكون لدي كرة سلة الآن.
13:08
Okay.
263
788505
329
13:08
So again, after me school somebody.
264
788834
3120
حسنًا.
مرة أخرى ، بعد أن أدرس شخصًا ما.
13:13
Excellent job!
265
793755
780
عمل ممتاز!
13:14
Very good!
266
794564
691
جيد جدًا!
13:15
All right.
267
795464
271
13:15
The next thing he used, he used a lot of expressions.
268
795735
2250
حسنًا.
الشيء التالي هو استخدم ، استخدم الكثير من التعبيرات.
13:18
To have it goin' on.
269
798780
1480
لجعلها مستمرة.
13:20
He said, "I had it goin' on.
270
800570
2380
قال ، "لقد كان الأمر مستمرًا.
13:23
I mean, you know, I was pretty good."
271
803220
2610
أعني ، كما تعلمون ، كنت جيدًا جدًا. "
13:26
You remember we learned that right from the first clip.
272
806340
2400
تتذكر أننا تعلمنا ذلك من المقطع الأول مباشرةً. جيد جدًا
13:28
Pretty good.
273
808920
720
.
13:29
And you see the way he's talking, he's speaking in a very confident way.
274
809790
3420
وترى الطريقة التي يتحدث بها ، إنه يتحدث بطريقة واثقة جدًا.
13:33
So it means he was extremely good but what does it mean to have it goin' on.
275
813450
5040
لذا فهذا يعني أنه كان جيدًا للغاية ولكن ماذا يعني أن تستمر. إليكم
13:38
Here's the meaning of this one as well, it's also slang.
276
818820
3990
معنى هذا أيضًا ، إنها أيضًا لغة عامية.
13:43
To be attractive or socially successful, or to have an aura of
277
823530
6300
أن تكون جذابًا أو ناجحًا اجتماعيًا ، أو أن يكون لديك هالة من
13:49
success like I know I'm really good.
278
829830
3120
النجاح كما أعرف أنني جيد حقًا.
13:53
I know I'm amazing.
279
833460
1230
أعرف أنني "أنا مذهل. لقد
13:55
I have it goin' on.
280
835020
1050
استمر.
13:56
That's what he was saying, "Hey!
281
836400
1890
هذا ما كان يقوله ،" مرحبًا!
13:59
I was good in football.
282
839340
1260
كنت جيدًا في كرة القدم.
14:00
Everybody knew it.
283
840630
1020
الجميع يعرف ذلك.
14:01
I had it goin' on.
284
841710
1170
لقد كان الأمر مستمرًا.
14:03
I was amazing.
285
843180
1200
كنت مذهلا.
14:04
I was socially successful.
286
844560
2510
كنت ناجحا اجتماعيا.
14:07
Make sense, right?
287
847100
1614
منطقي ، أليس كذلك؟
14:08
So let me show you an example sentence.
288
848895
1860
لذلك اسمحوا لي أن أريكم مثالا للجملة.
14:10
Here we go!
289
850755
540
ها نحن! لقد
14:11
He really had it going on when he was in high school and he did, right?
290
851954
4651
كان يحدث بالفعل عندما كان في المدرسة الثانوية وقد فعل ذلك ، أليس كذلك؟
14:16
He played football really well.
291
856814
1801
لقد لعب كرة القدم بشكل جيد حقًا.
14:18
He had it going on.
292
858615
1530
لقد كان يحدث.
14:20
Now again, this is slang.
293
860385
1290
الآن مرة أخرى ، هذه عامية.
14:21
But Hey!
294
861675
810
ولكن مهلا!
14:22
If you know how to use it properly, you'll sound more like a native English speaker.
295
862755
4480
إذا كنت تعرف كيفية استخدامها بشكل صحيح ، فستبدو مثل متحدث اللغة الإنجليزية الأصلي.
14:27
Now the other thing he said was break out something.
296
867865
3020
الآن الشيء الآخر الذي قاله هو كسر شيء ما.
14:30
He said, "Yeah.
297
870885
1200
قال ، "نعم. كما
14:32
You know, when I first told the dear wife, (his wife) you know back in the
298
872385
5550
تعلم ، عندما أخبرت الزوجة العزيزة لأول مرة ، (زوجته) تعرفها مرة أخرى في
14:37
day, (long time ago when he was younger).
299
877935
2490
اليوم ، (منذ وقت طويل عندما كان أصغر سناً).
14:40
She looked at me, looked up and down, and said, "Yeah, right!"
300
880755
5820
نظرت إلي ، ونظرت إلى أعلى وأسفل ، وقالت ، "نعم ، صحيح!"
14:46
Then I broke out the press clippings on a sister.
301
886875
3189
ثم كسرت القصاصات الصحفية عن أخت.
14:50
Again, he's speaking about his ability and then his wife kinda
302
890104
4100
مرة أخرى ، يتحدث عن قدرته ، ثم تشك زوجته كيندا في ذلك ،
14:54
doubts him so he broke out something.
303
894225
3270
فكسر شيئًا ما.
14:57
What does broke out to break out something?
304
897855
2910
ما الذي حدث لكسر شيء ما؟
15:00
So this expression break out something, it means to present something for use
305
900765
5880
إذن هذا التعبير كسر شيئًا ما ، يعني تقديم شيء ما للاستخدام ،
15:07
especially something that had been stored out of sight or concealed.
306
907125
4470
خاصةً الشيء الذي تم تخزينه بعيدًا عن الأنظار أو إخفاؤه.
15:12
His wife had never seen the press clippings, right?
307
912074
3941
لم ترَ زوجته قصاصات الصحف مطلقًا ، أليس كذلك؟ لقد
15:16
They were somewhere concealed or out of sight.
308
916535
2725
كانت مخبأة في مكان ما أو بعيدًا عن الأنظار.
15:19
So he said, "Let me take them out.
309
919260
2220
لذلك قال ، "دعني أخرجهم.
15:21
I'm going to break out the press clippings.
310
921569
3541
سأقوم بكسر قصاصات الصحافة.
15:25
Make sense, right?
311
925110
1320
منطقي ، أليس كذلك؟
15:26
Let me break out the proof.
312
926819
1801
اسمحوا لي أن أكسر الدليل.
15:28
All right.
313
928980
300
حسنًا.
15:29
So here we go.
314
929280
630
حسنا هيا بنا.
15:30
Here's the example sentence.
315
930060
1290
ها هي مثال الجملة.
15:32
I dove (dove) under the counter when the robber broke out a gun.
316
932760
6059
غطيت (حمامة) تحت المنضدة عندما كسر السارق مسدسًا.
15:39
The gun had been concealed with the robber.
317
939180
2070
تم إخفاء البندقية مع السارق.
15:41
Broke out the gun.
318
941280
2020
اندلعت البندقية.
15:43
That make sense, right?
319
943329
1116
هذا منطقي ، أليس كذلك؟
15:44
So again, I want you to repeat after me.
320
944715
1530
لذا مرة أخرى ، أريدك أن تكرر بعدي.
15:46
Break out something.
321
946545
1530
اخترق شيئًا.
15:49
Excellent job!
322
949695
810
عمل رائع!
15:50
Very good!
323
950535
630
جيد جدًا!
15:51
Now there's one other expression he used that is also very important.
324
951465
3540
الآن هناك تعبير آخر استخدمه وهو أيضًا مهم جدًا.
15:55
He said, "Yeah, you know the press speaks for itself."
325
955485
6900
قال: "نعم ، أنت تعلم أن الصحافة تتحدث عن نفسها".
16:02
Now this expression speaks for itself.
326
962895
3450
الآن هذا التعبير يتحدث عن نفسه.
16:06
What does it mean when you say speaks for itself?
327
966345
3660
ماذا يعني عندما تقول تتحدث عن نفسها؟
16:10
Let me break it down.
328
970035
750
16:10
Here we go!
329
970785
300
دعني أحطمه.
ها نحن!
16:11
Speaks for itself.
330
971760
1530
يتحدث عن نفسه.
16:13
Now this just means if something speaks for itself, it is clear
331
973319
4531
الآن هذا يعني أنه إذا كان هناك شيء يتحدث عن نفسه ، فهو واضح
16:18
and needs no further explanation.
332
978150
2789
ولا يحتاج إلى مزيد من الشرح.
16:20
Everything make sense.
333
980970
1440
كل شيء له معنى.
16:22
"Hey, listen!
334
982530
1350
"مرحبًا ، اسمع!
16:24
My English speaks for itself.
335
984420
2580
لغتي الإنجليزية تتحدث عن نفسها.
16:27
I'm a native English speaker."
336
987390
1260
أنا أتحدث اللغة الإنجليزية."
16:29
And you after this lesson, someone will say, "Wow, your English is really good."
337
989160
4840
وبعد هذا الدرس ، سيقول أحدهم ، "يا إلهي ، لغتك الإنجليزية جيدة حقًا."
16:34
And you say, "Yeah, my English speaks for itself."
338
994000
2430
وأنت تقول ، "نعم ، لغتي الإنجليزية تتحدث عن نفسها."
16:36
It's good.
339
996705
840
إنه جيد.
16:37
You don't need any other explanation.
340
997665
2640
لا تحتاج إلى أي تفسير آخر.
16:40
Here's the example sentence.
341
1000605
1350
ها هي مثال الجملة. سجل
16:42
The schools excellent record speaks for itself.
342
1002345
4470
المدارس الممتاز يتحدث عن نفسه.
16:46
No other explanation or details are needed.
343
1006965
3150
ليست هناك حاجة إلى تفسير أو تفاصيل أخرى.
16:50
Make sense, right?
344
1010445
870
منطقي ، أليس كذلك؟
16:51
So after me.
345
1011585
690
لذلك من بعدي.
16:52
Speaks for itself.
346
1012605
1770
يتحدث عن نفسه.
16:56
Excellent job!
347
1016235
900
عمل رائع!
16:57
Very good!
348
1017165
630
16:57
So now that we know these new expressions, I want us to listen
349
1017885
3120
جيد جدًا!
والآن بعد أن عرفنا هذه التعبيرات الجديدة ، أريد أن نستمع
17:01
to the clip one more time.
350
1021005
1230
إلى المقطع مرة أخرى.
17:02
Here we go!
351
1022235
540
17:02
Pay attention, here we go!
352
1022925
1430
ها نحن!
انتبه ، ها نحن ذا!
17:04
"And they shipped me to this place called Washington D.C.
353
1024355
3040
"لقد نقلوني إلى هذا المكان الذي يُدعى واشنطن العاصمة
17:07
that I fought (Where we love you.
354
1027395
7079
حيث قاتلت (حيث نحبك.
17:14
We're so glad) you're here.
355
1034474
451
17:14
And I haven't been anywhere since.
356
1034925
670
نحن سعداء جدًا) لأنك هنا.
ولم أذهب إلى أي مكان منذ ذلك الحين. يا
17:15
Man, now.
357
1035595
150
17:15
Okay now this is not really connected with the question.
358
1035745
2249
رجل ، الآن.
حسنًا الآن هذا ليس حقًا مرتبط بالسؤال.
17:17
But since you mentioned you were a football player and I do like football.
359
1037994
2760
ولكن بما أنك ذكرت أنك لاعب كرة قدم وأنا أحب كرة القدم.
17:21
What position did you play?
360
1041024
780
17:21
I played quarterback.
361
1041804
1121
ما هو المركز الذي لعبت به؟ لقد
لعبت قورتربك.
17:23
You mean I've never, I haven't showed you the press clippings of this?
362
1043524
3426
تقصد أنني لم أعرض لك القصاصات الصحفية لهذا؟
17:26
After we turn the camera off, (Show me!) I'll school a sister.
363
1046950
4588
بعد قمنا بإيقاف تشغيل الكاميرا ، (أرني!) سأقوم بتدريس أخت.
17:31
(You were a quarterback.) I had it goin' on.
364
1051538
445
17:31
I mean, you know I was pretty good.
365
1051983
867
(لقد كنت لاعب الوسط). لقد قمت بتشغيلها.
أعني ، أنت تعلم أنني كنت جيدًا.
17:32
(I respect that.) Yeah!
366
1052850
1160
(أنا أحترم ذلك.) نعم!
17:34
(I respect that.) Yeah!
367
1054010
1480
(أنا أحترم ذلك.) نعم!
17:35
I know when I first told the dear wife, you know, back in the day, she
368
1055490
5070
أعرف عندما أخبرت الزوجة العزيزة لأول مرة ، كما تعلمون ، في اليوم السابق ،
17:40
looked at me, she looked up and down.
369
1060560
1410
نظرت إليّ ، نظرت إلى الأعلى والأسفل.
17:41
"Yeah right."
370
1061970
850
17:43
Then I broke out the press clippings on a sister.
371
1063380
2100
أخت
17:45
(Then she believed you right?) You know, the press speaks for itself.
372
1065480
5070
(ثم صدقتك على حق؟) كما تعلم ، الصحافة تتحدث عن نفسها
17:51
(Yes!)"
373
1071690
290
(نعم!) "
17:52
Alright, so you caught him this time, right?
374
1072120
1620
حسنًا ، لقد أمسكت به هذه المرة ، أليس كذلك؟
17:53
All of the new expressions, the slang terms.
375
1073740
2389
جميع التعابير الجديدة ، المصطلحات العامية.
17:56
Again, used in a real English conversation but I want us to look at this right here
376
1076340
5100
مرة أخرى ، تم استخدامه في محادثة إنجليزية حقيقية ولكني أريد أن ننظر إلى هذا هنا
18:01
because I want you to understand what happened in this part of the conversation.
377
1081440
3420
لأنني أريدك أن تفهم ما حدث في هذا الجزء من المحادثة. كما
18:05
You see, he was providing support and proof for what he was telling me.
378
1085129
5030
ترى ، كان يقدم الدعم والإثبات لما كان يقوله لي.
18:10
In this part of the conversation, O.B.
379
1090659
2306
في هذا الجزء من المحادثة ، قال أو.بي.
18:13
starts to present information that proves he was good at playing football.
380
1093085
4919
يبدأ في تقديم معلومات تثبت أنه كان جيدًا في لعب كرة القدم.
18:18
He says that he will show me some press clippings.
381
1098365
3030
يقول إنه سيريني بعض قصاصات الصحف.
18:21
These clippings were the proof his wife needed to believe his story.
382
1101665
4190
كانت هذه القصاصات هي الدليل الذي احتاجته زوجته لتصديق قصته.
18:26
Again, you're seeing English fluency is not just about
383
1106345
3295
مرة أخرى ، ترى أن الطلاقة في اللغة الإنجليزية لا تتعلق فقط
18:29
the number of words you use.
384
1109640
1860
بعدد الكلمات التي تستخدمها. يتعلق الأمر
18:31
It's about being able to support your answer, give proof for what you're
385
1111710
5610
بالقدرة على دعم إجابتك ، وتقديم دليل على ما
18:37
saying and when you learn this strategy, you'll be able to speak English fluently.
386
1117320
4620
تقوله ، وعندما تتعلم هذه الاستراتيجية ، ستتمكن من التحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة.
18:42
So things to remember, this rule, when you are giving your opinion or a story.
387
1122390
6070
لذا أشياء يجب تذكرها ، هذه القاعدة ، عندما تعطي رأيك أو قصة.
18:48
Here we go!
388
1128610
470
ها نحن!
18:49
Always provide supporting information and details that will help people
389
1129980
5475
قدم دائمًا المعلومات والتفاصيل الداعمة التي ستساعد الناس على
18:55
believe what you are saying.
390
1135455
1860
تصديق ما تقوله.
18:57
Again, as an English learner, I know you may be a little nervous
391
1137855
3090
مرة أخرى ، بصفتي متعلمًا للغة الإنجليزية ، أعلم أنك قد تكون متوترًا بعض الشيء
19:00
sometimes to speak in English.
392
1140945
1680
أحيانًا للتحدث باللغة الإنجليزية.
19:02
Don't worry about making mistakes, instead, focus on providing information
393
1142895
4980
لا تقلق بشأن ارتكاب الأخطاء ، بدلاً من ذلك ، ركز على توفير المعلومات
19:07
that supports what you're saying.
394
1147995
1710
التي تدعم ما تقوله.
19:10
I've had so many students especially when I was in Korea.
395
1150095
2669
كان لدي الكثير من الطلاب خاصة عندما كنت في كوريا. لقد
19:13
They came to me for an interview and they had to figure out which level they
396
1153710
3690
جاؤوا إلي لإجراء مقابلة وكان عليهم معرفة المستوى الذي
19:17
were going to go into when I worked to the Institute and the students that
397
1157400
4170
كانوا سيذهبون إليه عندما عملت في المعهد والطلاب الذين
19:21
made grammar mistakes, however, but they were able to support their answers
398
1161570
6434
ارتكبوا أخطاء نحوية ، لكنهم تمكنوا من دعم إجاباتهم
19:28
and give me details and information.
399
1168004
2221
وإعطائي التفاصيل و معلومة.
19:30
Those students were placed higher than students that made
400
1170495
2970
تم وضع هؤلاء الطلاب في مرتبة أعلى من الطلاب الذين
19:33
no mistakes but were not able to give me supporting information.
401
1173524
3270
لم يرتكبوا أخطاء ولكن لم يتمكنوا من إعطائي معلومات داعمة.
19:37
It's really about your ability to give supporting information
402
1177274
3571
يتعلق الأمر حقًا بقدرتك على تقديم معلومات داعمة
19:40
for what your saying.
403
1180905
1350
لما تقوله.
19:42
Now honestly, I hope this lesson really helped you.
404
1182335
2449
الآن بصراحة ، أتمنى أن يكون هذا الدرس قد ساعدك حقًا.
19:44
I hope you enjoyed the conversations.
405
1184965
1829
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالمحادثات.
19:46
I hope you enjoyed my conversation with my family friend O.B.
406
1186794
3560
أتمنى أن تكون قد استمتعت بمحادثاتي مع صديق عائلتي O.B.
19:50
and I hope to see you next time.
407
1190845
1469
وآمل أن أراك في المرة القادمة.
19:52
Keep studying hard.
408
1192435
990
استمر في الدراسة بجد.
19:53
Now remember, I do have a free PDF for you.
409
1193455
2280
تذكر الآن ، لدي ملف PDF مجاني لك.
19:55
If you wanna keep studying and mastering the English language and you wanna
410
1195915
3640
إذا كنت تريد الاستمرار في الدراسة وإتقان اللغة الإنجليزية وتريد
19:59
speak like a native, hit the link right in the description, it's for the speak
411
1199555
3830
التحدث مثل مواطن أصلي ، فاضغط على الرابط الموجود في الوصف مباشرةً ، فهو مخصص للناطقين باللغة
20:03
English like a native, the action plan.
412
1203415
2120
الإنجليزية مثل مواطنيهم ، خطة العمل.
20:05
A totally free PDF that will take you through the steps you need to
413
1205745
4019
ملف PDF مجاني تمامًا يأخذك خلال الخطوات التي تحتاج إلى
20:09
follow in order to speak English like a native English speaker.
414
1209764
4111
اتباعها من أجل التحدث باللغة الإنجليزية مثل متحدث اللغة الإنجليزية الأصلي.
20:14
I hope you enjoy the lesson again and I will talk to you next time.
415
1214115
3270
أتمنى أن تستمتع بالدرس مرة أخرى وسأتحدث معك في المرة القادمة.
20:25
You still there?
416
1225320
869
هل مازلت هناك؟
20:27
You know what time it is?
417
1227600
2400
تعرف كم الوقت؟
20:30
Here we go!
418
1230000
659
20:30
It's story time.
419
1230810
3000
ها نحن!
حان وقت القصة.
20:34
Hey!
420
1234110
510
20:34
I said it's story time.
421
1234709
2341
يا!
قلت: حان وقت القصة.
20:37
All right.
422
1237530
510
حسنًا.
20:38
Today's story is actually about something you all know that I love.
423
1238760
5084
قصة اليوم تدور في الواقع حول شيء تعلمون جميعًا أنني أحبه.
20:43
So, Christmas.
424
1243875
1740
لذا ، عيد الميلاد.
20:45
Now, Christmas was a few weeks ago and my family and I, we
425
1245975
4859
الآن ، كان عيد الميلاد قبل بضعة أسابيع ، وقد قضينا أنا وعائلتي
20:50
had a wonderful time together.
426
1250834
1680
وقتًا رائعًا معًا.
20:52
So during the day we actually, we had wonderful food together.
427
1252995
4380
لذلك خلال النهار ، تناولنا طعامًا رائعًا معًا.
20:57
We decided to make Mexican food.
428
1257375
1980
قررنا صنع طعام مكسيكي.
20:59
It was delicious.
429
1259355
780
كان لذيذا.
21:01
And we had worshiped together.
430
1261070
2550
وقد عبدنا معا.
21:03
We talked about all the things that we appreciated that God had given us
431
1263620
4009
تحدثنا عن كل الأشياء التي قدرنا أن الله أعطانا إياها
21:07
and then we went to open up the gifts.
432
1267660
2640
ثم ذهبنا لنفتح العطايا.
21:10
So my parents and I, my sister, my brother-in-law and my nieces, we all went
433
1270629
4801
لذلك ، أنا ووالديّ ، وأختي ، وصهر زوجي ، وبنات أخوتي ، ذهبنا جميعًا
21:15
to the family room where the big tree was and we were all opening up our gifts.
434
1275430
4470
إلى غرفة العائلة حيث كانت الشجرة الكبيرة وكنا جميعًا نفتح هدايانا.
21:20
Everyone was opening up gifts.
435
1280110
1320
كان الجميع يفتحون الهدايا.
21:21
And my sister and I, we were in shock because usually my nieces, they're the
436
1281430
4199
وشقيقتنا أنا وأختي في حالة صدمة لأنه عادة ما تكون بنات أخي
21:25
kids that get a lot more gifts because you know, we're older and it's fine.
437
1285629
3391
أطفالًا يحصلون على الكثير من الهدايا لأنك تعلم أننا أكبر سنًا ولا بأس بذلك.
21:29
The kids can have it.
438
1289020
790
يمكن للأطفال الحصول عليه.
21:30
But this year, my parents decided to get my sister and I, a lot of
439
1290305
3120
لكن هذا العام ، قرر والداي الحصول على الكثير من الهدايا أنا وأختي ،
21:33
gifts so I'm not gonna lie to you.
440
1293425
1740
لذا لن أكذب عليك.
21:35
I was happy.
441
1295555
870
كنت سعيدا. كنت
21:37
My sister and I were extremely happy this year.
442
1297895
2400
أنا وأختي سعداء للغاية هذا العام.
21:40
And of course we got our parents gifts too, but it was really nice.
443
1300295
3209
وبالطبع حصلنا على هدايا والدينا أيضًا ، لكنها كانت رائعة حقًا.
21:43
So everyone was happy.
444
1303504
1561
لذلك كان الجميع سعداء.
21:45
I gave my family members some paintings I did and they were happy.
445
1305315
3270
أعطيت أفراد عائلتي بعض اللوحات التي رسمتها وكانوا سعداء. لقد
21:48
I had them framed and everything.
446
1308585
1560
قمت بتأطيرهم وكل شيء.
21:50
So we came to what we thought was the end of our gift giving time.
447
1310535
3840
لذلك توصلنا إلى ما اعتقدنا أنه نهاية منحنا الوقت.
21:54
And we were just sitting there talking and my dad suddenly stood up and said, "Hey!
448
1314375
3910
وكنا نجلس هناك نتحدث وفجأة وقف والدي وقال ، "مرحبًا!
21:58
So, I have something else that I want to bring out and it's for the entire family.
449
1318975
5030
لدي شيء آخر أريد أن أخرجه وهو مخصص للعائلة بأكملها.
22:04
So I need you guys to go to the other room.
450
1324365
1890
لذلك أريدكم يا رفاق أن تذهبوا إلى الغرفة الأخرى.
22:06
Now let me just give you a little bit of history.
451
1326285
1770
الآن اسمحوا لي فقط أن أقدم لكم القليل من التاريخ.
22:08
My dad for honestly the last, I think 15 years has always bought himself a gift and
452
1328535
7950
والدي بصراحة لآخر مرة ، أعتقد أن 15 عامًا كان دائمًا يشتري لنفسه هدية
22:16
put one of our names on it and said, "Oh!
453
1336485
1770
ووضع أحد أسمائنا عليها وقال ، "أوه!
22:19
Thank you.
454
1339005
900
شكرًا لك.
22:20
Tiff, I didn't know you bought this for me."
455
1340115
1890
تيف ، لم أكن أعلم أنك اشتريت هذا من أجلي. "
22:22
And I didn't buy it for him.
456
1342185
1200
ولم أشتريه له. لقد
22:23
He bought it for himself.
457
1343415
990
اشتراه لنفسه.
22:24
So we had this ongoing joke that my dad likes to buy himself gifts
458
1344555
4080
لذلك كانت لدينا هذه النكتة المستمرة أن والدي يحب أن يشتري هدايا لنفسه
22:28
and put one of our names on it.
459
1348665
1350
ويضع أحد أسمائنا عليها.
22:30
So we just expected it to be another one of those because up until
460
1350525
3000
لذلك توقعنا أن تكون واحدة أخرى من هؤلاء لأنه حتى
22:33
that point, he had not open the gift that he bought for himself.
461
1353525
3040
تلك اللحظة ، لم يفتح الهدية التي اشتراها لنفسه.
22:37
So he said, "I have a gift that's for the whole family."
462
1357245
2490
لذلك قال ، "لدي هدية مخصصة لجميع أفراد الأسرة."
22:39
So we're like, "Huh!
463
1359735
519
يعجبني ، "هاه!
22:40
What could this be?"
464
1360254
861
ماذا يمكن أن يكون هذا؟
22:41
So he said, "Hey!
465
1361295
450
22:41
Everybody go to the living room?"
466
1361745
1530
فقال ، "مهلا!
ذهبنا إلى غرفة المعيشة؟
22:43
So we went to the living room, we're just sitting there.
467
1363485
1980
22:46
Wait maybe about five minutes and we're like, "What is daddy getting?"
468
1366125
3600
22:50
And he comes downstairs with a big black thing.
469
1370325
4980
.
22:56
It was a karaoke machine and he had a microphone.
470
1376535
2610
لقد كانت آلة كاريوكي وكان لديه ميكروفون.
22:59
Now let me explain something.
471
1379145
1710
الآن دعوني أشرح شيئًا.
23:00
You guys know, I like singing.
472
1380855
1590
أنتم تعلمون ، أنا أحب الغناء.
23:02
I love music.
473
1382475
810
أحب الموسيقى.
23:03
My entire family.
474
1383555
1350
عائلتي بأكملها.
23:05
Everyone in my family loves music.
475
1385145
1950
كل فرد في عائلتي يحب الموسيقى.
23:07
So we said, "Oh, yeah!"
476
1387455
2340
لذلك قلنا ، "أوه ، نعم! "
23:09
I mean it had lights and everything.
477
1389795
1770
أعني أنه يحتوي على أضواء وكل شيء.
23:11
Now, here's the thing.
478
1391565
1380
الآن ، هذا هو الشيء.
23:13
My family we're very loving.
479
1393965
1350
عائلتي نحن محبون جدًا. نحن
23:15
We're cool.
480
1395315
570
رائعون.
23:16
Put a mic in our hand, we go put a show on.
481
1396125
4880
ضع ميكروفونًا في أيدينا ، ونذهب لتقديم عرض.
23:21
So anyways.
482
1401235
600
لذلك على أي حال.
23:22
So my dad said, "All right!"
483
1402435
1970
لذلك قال والدي ، "حسنًا!"
23:24
So he had everybody's favorite song.
484
1404405
2070
لذلك كان لديه الأغنية المفضلة للجميع.
23:26
So my parents went first, my dad and mom sing a song and
485
1406835
3660
لذا ذهب والدي أولاً ، وأبي وأمي يغنيان أغنية
23:30
they were just dancing around.
486
1410495
1680
وكانا يرقصان فقط.
23:32
And then he said, "All right baby girl."
487
1412475
1380
ثم قال ، "حسنًا يا طفلة."
23:33
talking to me.
488
1413915
420
تحدث إلي.
23:34
He said, "Tiff, it's your turn."
489
1414335
1780
قال ، "تيف ، حان دورك."
23:36
And there's this song that I really liked when I was in Korea, I sang it all
490
1416355
4385
وهناك هذه الأغنية التي أحببتها حقًا عندما كنت في كوريا ، كنت أغنيها طوال
23:40
the time we went to the karaoke place.
491
1420740
1740
الوقت ذهبنا إلى مكان الكاريوكي.
23:42
So, I sing a little bit of it for you.
492
1422480
1830
لذا ، أغني القليل منها من أجلك.
23:44
You say I'm crazy but you don't really know what you've done.
493
1424850
7650
أنت تقول أنا مجنون ولكنك لا تعرف حقًا ما فعلته.
23:52
I'll stop there.
494
1432530
600
سأتوقف عند هذا الحد.
23:53
But I sang the whole song and I mean, I was giving it my all and
495
1433850
2820
لكنني غنيت الأغنية بأكملها وأعني ، كنت أعطيها كل ما لدي ،
23:56
then my sister went and she was singing to my brother-in-law went up.
496
1436670
3900
ثم ذهبت أختي وكانت تغني لصهر زوجي.
24:00
We had an amazing time.
497
1440600
1830
كان لدينا وقت رائع.
24:02
And we laughed so hard because the year we thought my dad was going to
498
1442480
3610
وضحكنا بشدة لأن السنة التي اعتقدنا فيها أن والدي سيحصل على
24:06
get himself something really big is the year he bought something big that
499
1446090
4380
شيء كبير حقًا هو العام الذي اشترى فيه شيئًا كبيرًا
24:10
the entire family could really enjoy.
500
1450470
2400
يمكن للعائلة بأكملها الاستمتاع به حقًا.
24:13
And it was a great memory singing on Christmas night with my family.
501
1453080
5100
وكانت ذكرى عظيمة أن أغني ليلة عيد الميلاد مع عائلتي.
24:18
Hopefully you also had some wonderful memories, made some wonderful memories
502
1458390
3630
آمل أن يكون لديك أيضًا بعض الذكريات الرائعة ، وتكوين بعض الذكريات الرائعة
24:22
with your family on Christmas.
503
1462020
1500
مع عائلتك في عيد الميلاد.
24:23
Yeah!
504
1463800
270
نعم!
24:24
I hope you enjoy the story and I'll talk to you guys next time.
505
1464070
3660
أتمنى أن تستمتع بالقصة وسأتحدث إليكم في المرة القادمة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7