REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 3

202,586 views ・ 2022-01-16

Speak English With Tiffani


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hey!
0
600
480
おい!
00:01
Welcome to today's lesson.
1
1080
1920
今日のレッスンへようこそ。
00:03
In today's lesson, I'm gonna help you master the English language
2
3150
3450
今日のレッスンでは、実際の英会話を見て分解する ことで、英語をマスターするお手伝いをします
00:06
by watching and breaking down a real English conversation.
3
6720
4290
00:11
This is going to help you sound more like a native English speaker.
4
11340
4190
これにより 、英語のネイティブ スピーカーのように聞こえるようになります。
00:15
Are you ready?
5
15890
470
準備はできたか?
00:16
Well then.
6
16900
600
じゃあ。
00:17
I'm Teacher Tiffani, let's jump right in.
7
17880
3180
私はティファニー先生です。早速
00:21
Now what we're gonna do is look at different parts of a conversation.
8
21300
3630
始めましょう 。では、会話のさまざまな部分を見ていきます。
00:25
And when we look at the conversation, we're gonna be listening for new
9
25290
3690
会話を見ると、 新しい
00:28
words, new expressions, and also how the individuals express themselves.
10
28980
6000
言葉、新しい表現、そして 個人がどのように自分自身を表現しているかを聞くことになります。
00:35
That's how you get fluent in English.
11
35280
1950
そうやって英語が上達します。
00:37
So, here's the first part of the conversation.
12
37260
2940
それでは、会話の最初の 部分です。
00:41
"When I was in high school, you know, I was a pretty good football player.
13
41682
3363
「高校時代、 私はかなりのサッカー選手だった。
00:45
But didn't get a scholarship and I was very disappointed.
14
45615
4290
でも奨学金をもらえなかったので、 とてもがっかりした。
00:49
But, I got to go to England and play football again.
15
49975
2975
でも、イングランドに行って 、またサッカーをし
00:53
Pads and you know, (Nice!) the full thing.
16
53300
2009
なければならなかった。パッドと、 (ナイス!) 完全に.
00:55
They treated me like a celebrity over there.
17
55400
2340
彼らはあちらでは私を有名人のように扱ってくれた
00:58
So, it was, it was on.
18
58030
1480
. だから、それはオンだった.
00:59
(Yeah!) And it was just, I just loved the English people.
19
59820
3269
01:03
(Yeah!) Uh, I love the culture.
20
63430
2510
01:06
I mean, it was just a very nice environment for me and I thoroughly
21
66000
3150
つまり、それは私にとって非常に素晴らしい 環境であり、私はそれを完全に
01:09
enjoyed it and didn't want to come back."
22
69150
1500
楽しんでいて、戻りたくありませんでした.
01:11
So you see!
23
71820
689
ご覧のように!
01:12
Again, a very short 32nd portion of the conversation but there were
24
72539
4171
繰り返しになりますが、会話の 32 番目の部分は非常に短い ですが、会話中に
01:16
a lot of words and expressions used during the conversation.
25
76710
4580
は多くの単語や表現が 使用されていました。
01:21
So, let's first look at the new words and expressions, and then we're gonna
26
81290
3850
それでは、まず新しい単語 と表現を見てみましょう。次に
01:25
break down how you can speak just like he was speaking during the conversation.
27
85160
5250
、会話中に彼が話していたように話す方法を分析します。
01:30
Now the first thing I want us to look at number one is when he said this,
28
90800
4230
まず一番に見てもらいたいの は、彼が
01:35
"When I was in high school, you know, I was a pretty good football player.
29
95480
5070
こう言った ことです。
01:40
But I didn't get a scholarship and I was very disappointed."
30
100970
3390
."
01:45
Now, he didn't just say I was a good football player.
31
105360
3930
さて、彼は私が優れたサッカー選手だと言っただけではありません 。
01:49
He said pretty good and this is something that we as native
32
109800
4530
彼はかなり良いと言っていましたが、これ は私たち
01:54
English speakers use a lot.
33
114330
2310
英語のネイティブスピーカーがよく使うものです.
01:57
But in order for you to use it naturally, you have to understand the meaning.
34
117060
4140
しかし、自然に使うためには 、意味を理解する必要があります。
02:01
So let me explain what this means.
35
121410
1740
それでは、これが何を意味するのか説明しましょう。
02:03
Pretty good actually means average or extremely good.
36
123420
6119
かなり良いとは、実際には 平均的または非常に良いことを意味します。
02:09
I know it's a little confusing, don't worry I'll explain.
37
129750
2850
少しややこしいと 思いますが、説明しますのでご安心ください。
02:13
You see it all depends on the way it is used and the person's
38
133079
5461
使い方や使う人の
02:18
facial expression when they use it.
39
138540
3240
表情によって、すべてが変わることがわかります。
02:22
So for example, let's say again.
40
142079
2611
たとえば、もう一度言いましょう。
02:25
In the conversation he said, "You know, I was a pretty good football player."
41
145109
5611
会話の中で彼は、「 私はかなり良いサッカー選手だった」と語った。
02:31
His facial expression showed some confidence, right?
42
151410
3650
彼の表情に は自信がありましたよね?
02:35
He didn't say, "I was, I was pretty good."
43
155610
2820
彼は「私はかなり良かった」とは言いませんでした。
02:38
You see how my facial expression suddenly changed the meaning.
44
158880
3810
私の表情が 突然意味を変えたことがわかります。
02:43
I was pretty good!
45
163560
1049
私はかなり良かったです!
02:45
Meaning I was average but if I say, "I mean, I was, I was pretty good."
46
165000
5280
つまり、私は平均的でしたが、 「つまり、私はかなり良かった」と言えば.
02:50
You can tell by my facial expression that I knew I was real good.
47
170700
4950
私の顔の表情から 、私が本当に上手であることがわかっていたことがわかります.
02:56
I was amazing.
48
176030
1230
私はすごかった。
02:57
Extremely good.
49
177285
1020
非常に良い。
02:58
So that's how this expression can be used in two different ways.
50
178665
3509
このように、この式は 2 つの異なる方法で使用できます。
03:02
So let's look at an example sentence.
51
182174
1831
それでは例文を見てみましょう。
03:04
I was a pretty good baseball player when I was in high school.
52
184515
4319
私は高校時代、かなりの野球 選手でした。
03:09
Now again depending on the facial expression, the meaning can change
53
189105
4815
ここでも、顔の表情によって
03:13
either an average baseball player or an extremely good baseball player.
54
193950
4380
、平均的な野球選手 または非常に優れた野球選手のいずれかの意味が変化します。
03:18
Make sense?
55
198820
709
わかる?
03:19
All right, after me.
56
199709
841
よし、私の後に。
03:21
Pretty good.
57
201000
990
かなり良い。
03:23
Excellent!
58
203459
601
優秀な!
03:24
Very good!
59
204060
810
03:24
Now in the other part of the conversation, he also said, "It was on."
60
204990
6060
とても良い! 会話
の他の部分で 、彼は「それはオンだった」とも言いました。
03:31
You heard him say that part, right?
61
211079
1135
彼がその部分を言ったのを聞いたでしょ?
03:32
We'll watch it again, don't worry.
62
212214
1161
心配しないで、もう一度見てみましょう。
03:33
He said, "It was on."
63
213735
2429
彼は「それはオンだった」と言った。
03:36
Now, what does it mean when we as native English speaker say, "It was on.", you see
64
216735
6330
では、英語を母国語とする私たち が「It was on.」と言うとき、
03:43
this expression is kind of a slang term.
65
223065
2760
この表現はスラング用語のようなものだとわかります。
03:45
It means, this is what you say when the battle/showdown/project
66
225825
4899
つまり、これは 戦い/対決/プロジェクト
03:50
is about to begin, or when you want to fight someone after school.
67
230745
4544
が始まろう としているとき、または放課後に誰かと戦いたいときにあなたが言うことです.
03:55
So let me explain.
68
235469
1080
それでは説明させてください。
03:57
So for example, think about when you were in high school and let's say there
69
237149
4020
たとえば、あなた が高校生だったときのことを考えてみましょう
04:01
was a little disagreement between two high school students and they said,
70
241169
3420
。2 人の高校生の間で意見の相違が あり、
04:04
"Okay, I'm gonna see you after school.
71
244589
2820
「放課後に会いましょう。
04:07
I'm gonna talk to you after school."
72
247829
1710
放課後、あなたと話すつもりです」と言ったとします。 ."
04:09
You could tell by their body language that they were probably going to fight.
73
249539
4200
彼らのボディーランゲージから 、彼らがおそらく戦うつもりであることがわかりました.
04:14
When they went outside after school to fight.
74
254489
2641
彼らが放課後に外に出 て喧嘩したとき。
04:17
If someone says, "Hey, they're about to start."
75
257279
2896
誰かが「ねえ、 もうすぐ始まるよ」と言ったら。
04:20
They could say it was on meaning they were about to start the fight but the other
76
260205
6510
彼らはそれが戦いを始めようとしていたことを意味していたと言うことができます が、もう1つの
04:26
explanation again is when you're about to start a big battle, start a big project.
77
266715
8319
説明は、大きな戦い、大きなプロジェクトを開始しようとしているときです .
04:35
So, he was talking about football.
78
275034
1950
それで、彼はサッカーについて話していました。
04:37
He said, "Oh man!
79
277015
869
04:37
They gave me the ball and it was on."
80
277884
1921
彼は言った、「ああ、
彼らは私にボールをくれた。
04:39
He was about to accomplish something.
81
279865
2429
彼は何かを成し遂げようとしていた。
04:42
So let's look at this example sentence right here.
82
282565
2340
それでは、ここでこの例文を見てみましょう 。
04:45
After he threw the first punch, it was on.
83
285625
3599
彼が最初のパンチを投げた後、それはオンでした。
04:49
The fight began.
84
289375
1620
戦いが始まりました。
04:51
It started.
85
291354
1231
始まりました。
04:52
Make sense, right?
86
292965
1149
理にかなっていますよね?
04:54
Okay.
87
294354
211
04:54
So again, after me.
88
294565
900
わかった。
もう一度、私の後に。
04:55
It was on.
89
295794
1231
オンでした。
04:58
Excellent!
90
298495
660
優秀な!
04:59
Very good!
91
299155
450
04:59
And again, we're gonna watch the clip, the short clip again so you can
92
299605
3120
とても良い!
もう一度短いクリップを見てみましょう 会話中に
05:02
see how these words and expressions were used during the conversation.
93
302725
3900
これらの言葉や表現がどのよう に使われていたかを見ることができます
05:07
But the one I want us to look at before we go to that clip again is right here.
94
307255
3780
しかし、もう一度そのクリップに行く前に見てもらいたいの は、ここです。
05:11
Number three, he said, "I love their culture.
95
311305
2880
3つ目は、 「私は彼らの文化が大好きです。
05:14
I mean it was just a very nice environment for me and I thoroughly enjoyed it.
96
314695
6510
つまり、私にとってとても素晴らしい環境だったということです。私はそれ を十分に楽しんでいました。
05:21
I didn't want to come back."
97
321655
1680
私は戻ってきたくありませんでした。」
05:23
Now for pronunciation I want you to repeat after me.
98
323845
2570
発音については 、私の後に繰り返してもらいたいです。
05:26
Thoroughly enjoyed.
99
326935
1980
存分に楽しんだ。
05:30
Good!
100
330625
510
良い!
05:31
T H put your tongue to your teeth.
101
331165
1890
T H 舌を歯に当てます。
05:33
Thoroughly enjoyed.
102
333505
1620
存分に楽しんだ。
05:36
Excellent!
103
336835
570
優秀な!
05:37
Now, this is something we use on a regular basis, thoroughly enjoying something.
104
337405
6690
さて、これは私たちが日常的に使用しているもので、何かを 徹底的に楽しんでいます。
05:44
It means to enjoy something completely, totally, or very much.
105
344365
5520
何かを 完全に、完全に、または非常に楽しむことを意味します。
05:49
For example, I thoroughly enjoy Indian food.
106
349885
5825
例えば、私 はインド料理が大好きです。
05:56
Y'all know that!
107
356170
840
あなたはそれを知っています!
05:57
I love Indian food.
108
357160
1770
私はインド料理が大好きです。
05:59
I really enjoy it.
109
359200
1800
本当に楽しんでいます。
06:01
So I can say, I thoroughly enjoy Indian food.
110
361000
3870
だから、私 はインド料理を心から楽しんでいます。
06:04
Again, to enjoy something completely.
111
364930
3000
繰り返しますが、何かを完全に楽しむこと。
06:08
Now look at this example sentence.
112
368410
1950
では、この例文を見てください。
06:10
They thoroughly enjoyed her oatmeal this morning.
113
370960
5360
彼らは 今朝彼女のオートミールを堪能しました。
06:16
Make sense?
114
376320
730
わかる?
06:17
They really liked it.
115
377170
1170
彼らはとても気に入りました。
06:18
They really enjoyed it.
116
378340
1590
彼らは本当に楽しんだ。
06:20
Thoroughly enjoyed.
117
380260
1710
存分に楽しんだ。
06:21
This is what we say in English.
118
381970
1290
これは私たちが英語で言うことです。
06:23
So after me, thoroughly enjoy.
119
383410
2760
それでは、私の後はじっくりとお楽しみください。
06:27
Excellent!
120
387670
570
優秀な!
06:28
Now, let's check out the clip one more time and I want you to recognize all
121
388240
5610
では、もう一度クリップをチェックしてみましょう
06:33
of the expressions that were used.
122
393850
1620
。使用されたすべての表現を確認してください。
06:35
Here we go, one more time.
123
395470
1170
では、もう一度。
06:36
"When I was in high school, you know, I was a pretty good football player.
124
396750
4550
「高校時代、 私はかなりのサッカー選手だった。
06:41
But I didn't get a scholarship and I was very disappointed.
125
401360
4310
でも奨学金はもらえなかったし、 とてもがっかりした。
06:46
But, I got to go to England and play football again.
126
406270
3090
でも、イングランドに行って 、またサッカーをし
06:49
Pads and you know, (Nice!) the full thing.
127
409600
2040
なければならなかった。パッドとあなたが知っている. , (いいね!) 完全に.
06:51
They treated me like a celebrity over there.
128
411710
1640
彼らはあちらでは私を有名人のように扱ってくれた .
06:53
So, it was, it was on.
129
413490
2330
だから, そうだった, それはオンだった.
06:56
(Yeah!) And it was just, I just loved the English people.
130
416130
3270
(うん!) そしてそれはただ, 私は ただイギリス人を愛していた.
06:59
(Yeah!) Uh, I love the culture.I mean, it was just a very nice environment
131
419750
4580
(うん!) ええと, 私は 私は文化が大好きです.つまり、 それは私にとってとても素晴らしい環境
07:04
for me and I thoroughly enjoyed it and didn't want to come back."
132
424330
2560
でした.
07:08
So you caught all the words and expressions, right?
133
428130
2755
言葉も表情もすべて聞き取れました よね?
07:10
Thoroughly enjoyed.
134
430915
1290
存分に楽しんだ。
07:12
It was on.
135
432205
810
オンでした。
07:13
But now that we understand the expressions and the words, I wanna break down
136
433615
4110
でも、表現 や言葉がわかっ
07:17
the conversation a little bit more.
137
437725
2040
たところで、もう少し会話を分解したいと思います。
07:20
You see what was happening during this part of the conversation was that
138
440215
3780
会話のこの部分で何が起こっていたか 、
07:24
O.B., his name is O.B., family friend was reminiscing, was thinking about
139
444055
5940
O.B.、彼の名前は O.B.、家族の友人 が回想
07:29
something from the past, a good memory.
140
449995
2340
していて、過去の何か、良い思い出について考えていたことがわかります。
07:32
You see in this part of the conversation, O.B.
141
452725
2309
会話のこの部分で 、O.B.
07:35
is talking about his past experience.
142
455034
3061
過去の経験を語っています。
07:38
But, you can tell that he is reminiscing because he goes into detail about
143
458335
6570
でも、当時の自分の気持ち を詳しく話してくれるので、回想している
07:44
his feelings during that time.
144
464905
2280
のがわかります。
07:47
This is something that is very important to English fluency.
145
467815
3760
これは 、英語を流暢に話すために非常に重要なことです。
07:52
Talking about your feelings during a past experience.
146
472125
3355
過去の体験で感じたことを話す。
07:55
So let me explain.
147
475480
1470
それでは説明させてください。 会話でこれを行う
07:57
Things to remember when you're doing this in a conversation.
148
477100
2880
ときに覚えておくべきこと 。 自分の経験について話す
08:00
Remember these three things when you speak about your experience.
149
480100
3270
ときは、この 3 つのことを覚えておい てください。
08:03
First, remember to talk about the experience.
150
483580
3930
まず、経験について話すことを忘れないでください 。
08:07
He talked about playing football.
151
487660
1950
彼はサッカーをすることについて話しました。
08:09
He talked about his experience in London.
152
489610
3870
彼はロンドンでの経験について話しました。
08:13
Second, remember to talk about how you felt during the experience.
153
493600
4980
第二に、経験中にどのように感じたかについて話すことを忘れないで ください.
08:18
He talked about how he felt.
154
498760
1620
感じたことを話してくれました。
08:20
Again, you start with talking about your experience then you talk about
155
500380
4140
繰り返しますが、あなたは自分の経験について話すことから始め、 次に
08:24
how you felt during the experience.
156
504520
3690
その経験中にどのように感じたかについて話します。
08:28
And finally, remember to talk about how you felt after the experience.
157
508540
6525
最後 に、体験後に感じたことを忘れずに話してください。
08:35
In that short 32nd clip, that 32nd portion of the conversation,
158
515545
4709
その短い 32 番目のクリップ 、会話の 32 番目の部分で、
08:40
he was able to do all of this.
159
520464
1980
彼はこれらすべてを行うことができました。
08:42
That is why he's a native English speaker.
160
522595
3060
それが彼が英語のネイティブスピーカーである理由です。
08:45
Speaking English fluently, able to give enough information no
161
525895
3750
流暢な英語を話し、 何を議論していても十分な情報を提供できる
08:49
matter what you're discussing.
162
529645
1230
こと。
08:50
So again, when you're talking about your experience, remember to talk about it.
163
530875
3704
繰り返しますが、自分の経験について話すときは 、それについて話すことを忘れないでください。
08:55
Talk about how you felt during the experience and how you
164
535180
3030
体験中に
08:58
felt after the experience.
165
538210
1830
感じたこと、体験後に感じたことを話してください。
09:00
Make sense, right?
166
540160
900
理にかなっていますよね?
09:01
Okay.
167
541420
420
わかった。 会話の
09:02
Let's jump to the second part of the conversation.
168
542050
3870
2 番目の部分にジャンプしましょう 。
09:06
Here's part two of our conversation.
169
546010
1950
これが私たちの会話のパート 2 です。
09:08
"And they shipped me to this place called Washington D.C.
170
548500
2895
「そして、彼らは私が戦った ワシントンDCと呼ばれるこの場所に私を送りました
09:11
that I fought (Where we love you.
171
551395
3040
(ここで私たちはあなたを愛しています。
09:14
We're so glad) you're here.
172
554435
2050
私たちはとてもうれしいです)あなたがここにいます。
09:16
And I haven't been anywhere since.
173
556815
1430
それ以来、私はどこにも行っていません。
09:18
Man, now.
174
558795
730
男、今。
09:19
Okay now this is not really connected with the question.
175
559525
2310
質問に関連しています.
09:21
But since you mentioned you were a football player and I do like football.
176
561835
2820
しかし、あなたが フットボール選手だとおっしゃいましたが、私はフットボールが好きです.
09:24
What position did you play?
177
564865
820
あなたはどのポジションでプレーしましたか?
09:25
I played quarterback.
178
565905
830
私はクォーターバックをプレーしました. つまり、
09:27
You mean I've never, I haven't showed you the press clippings of this?
179
567375
2755
一度もプレーしたことがないということ です.
09:30
After we turn the camera off, (Show me!) I'll school a sister.
180
570790
2650
私たちはカメラをオフにします (見せて!) 私は姉妹を学校に通します.
09:33
(You were a quarterback.) I had it goin' on.
181
573910
2460
(あなたはクォーターバックでした.) 私はそれを続けていました.
09:36
I mean, you know I was pretty good.
182
576370
1480
つまり, あなたは私がかなり上手だったことを知っています.
09:37
(I respect that.) Yeah!
183
577850
1650
(私はそれを尊重します.) ええ!
09:39
(I respect that.) Yeah!
184
579700
710
(私はそれを尊重します.) うん!
09:40
I know when I first told the dear wife, you know, back in the day, she
185
580520
3875
私が親愛なる妻に最初に言ったときを知っています, 昔 , 彼女
09:44
looked at me, she looked up and down.
186
584395
1410
は私を見て, 彼女は上と下を見ました.
09:45
"Yeah right."
187
585805
860
09:47
Then I broke out the press clippings on a sister.
188
587215
2210
姉妹.
09:49
(Then she believed you right?) You know, the press speaks for itself.
189
589425
4960
(それで彼女はあなたを信じましたよね?) ご存知のように, マスコミはそれ自体のために話します.
09:55
(Yes!)"
190
595036
90
09:55
All right.
191
595126
260
09:55
Now I was smiling really big as I watched that clip.
192
595405
3270
(はい!)
」 わかりました.
そのクリップを見たとき、私は本当に大きな笑みを浮かべていました。
09:58
Again, you can tell that something was happening during
193
598915
3240
繰り返しますが、会話のこの部分で 何かが起こっていることがわかり
10:02
this part of the conversation.
194
602155
1380
ます。
10:03
A lot of laughter.
195
603655
1310
たくさんの笑い。
10:05
But then there were a lot of extra expressions and some slang that
196
605140
4170
しかし、多くの余分な 表現やいくつかのスラング
10:09
was used that for you as an English learner can be a little bit confusing
197
609310
3870
が使用されていたため、誰も説明しないと、英語 学習者として少し混乱する可能性があり
10:13
if no one explains it to you.
198
613180
1830
ます.
10:15
I'm gonna explain it to you and give you the tools you need to start using it
199
615460
3900
私はあなたにそれを説明し、あなたがそれを 使い始めて
10:19
and start sounding like a native English speaker each and every one of them.
200
619510
2880
、ネイティブスピーカーのように聞こえるようになるために必要なツールを提供 します.
10:22
So the first one, right here.
201
622690
1270
では、1つ目はこちら。
10:24
Press clippings.
202
624510
1240
切り抜きを押します。
10:25
So he said, "I played quarterback."
203
625765
2760
それで彼は、「私はクォーターバックをプレーした」と言いました。
10:29
Then he said, "Wait!
204
629305
990
それから彼は言った、「待ってください!
10:30
You mean I've never, I haven't shown you the press clippings of this?
205
630415
4230
私は一度もプレスの切り抜きを見せたことがないということ ですか?
10:35
After we turn the camera off.
206
635185
1710
カメラをオフにした後。
10:37
Again, this is how he was talking to me, right?
207
637225
2430
繰り返しますが、これは彼 が私に話していた方法ですよね?
10:40
But what are press clippings.
208
640165
2670
しかし、プレスとは何ですか? 切り抜き.
10:43
Press clippings.
209
643075
1170
報道の切り抜き.
10:44
Let me explain what press clippings are.
210
644245
2700
報道の切り抜きとは何かを説明しましょう.
10:47
You see, press clippings.
211
647305
1260
ほら, プレスの切り抜き.
10:48
Again, something very important.
212
648565
1550
繰り返しになりますが, 何か非常に重要です.
10:50
They literally are a compilation or it's a paragraph.
213
650410
3720
それらは文字通り 編集物または段落です.
10:54
A paragraph or a short article that's cut out of a newspaper or magazine.
214
654340
5520
新聞や雑誌から切り出された段落または短い記事.
11:00
We call that a press clipping, a story from a magazine or from a newspaper
215
660400
4740
私たちはそれを新聞の切り抜きと呼んでいます. 雑誌や新聞の記事
11:05
that has been cut out and taken out.
216
665140
2280
を切り抜いて取り出したものです.
11:07
Again, he said he had press clippings about when he used
217
667420
2760
繰り返しになりますが,彼は
11:10
to play high school football.
218
670180
2310
高校時代にサッカーをしていた
11:12
When he played football when he was younger.
219
672700
1950
ときの切り抜きを持っていると言いました.彼がサッカーをして いたとき. 若い.
11:15
So, here's an example sentence.
220
675130
1860
だから、ここに例文があります.
11:17
His wallet was always full of press clippings of funny stories that
221
677380
6630
彼の財布はいつも 、
11:24
he would read to fellow members.
222
684010
2460
彼が仲間のメンバーに読んだ面白い話の新聞の切り抜きでいっぱいでした.
11:26
You always had these little pieces of paper, these press clipping.
223
686740
3300
あなたはいつもこれらの小さな 紙片、これらの新聞の切り抜きを持っていました.
11:30
Stories from articles or articles from newspapers or magazines.
224
690040
4680
新聞や雑誌の記事や記事からの話. .
11:34
We say, press clippings.
225
694720
2580
私たちは言う, 切り抜きを押します.
11:37
Your turn.
226
697330
420
あなたの番です.
11:39
Excellent job!
227
699280
750
素晴らしいです. b!
11:40
Very good!
228
700060
780
とても良い!
11:41
Now in the next part of the conversation, he also said this right here.
229
701050
5010
会話の次の部分で、 彼はここでもこれを言いました。
11:46
He said, "I'll school a sister."
230
706300
3160
彼は言った、「私は姉妹を学校に通わせます」。
11:49
And that's actually how he said it.
231
709510
1590
そして実際に彼はそう言った。
11:51
Now this is slang.
232
711100
960
もうこれはスラングです。
11:52
So I'll say it again in the right way.
233
712450
1950
ですから、正しい方法でもう一度言います。
11:55
"Oh, I'll school a sister."
234
715060
2220
「ああ、私は妹を学校に通します。」
11:57
Now this is something again.
235
717730
1740
今、これはまた何かです。
12:00
I use it all the time.
236
720700
1170
いつも使っています。
12:01
I'm a school you.
237
721870
1080
私はあなたの学校です。
12:02
I use it a lot when I played basketball.
238
722960
2240
バスケの時によく使ってます。
12:05
Let me explain what this actually means.
239
725230
2310
これが実際に何を意味するのか説明しましょう。
12:07
So the expression is school somebody and it means to educate or put a person in his
240
727570
6870
したがって、この表現は学校の誰かであり 、人を教育する、またはその場所に配置することを意味し
12:14
or her place; to teach someone something.
241
734440
3360
ます。 誰かに何かを教えること。
12:17
All right.
242
737830
300
わかった。
12:18
It's when you're in a position to teach someone else something that
243
738130
3480
それは、 誰かが
12:21
they don't know and it's kind of, you can use it in a funny way.
244
741610
3210
知らないことを誰かに教える立場にあるとき で、面白い方法でそれを使うことができます。
12:24
"Oh, I'll school you on that.
245
744850
1230
「ああ、それについて教えてあげます。
12:26
Don't worry.
246
746080
540
12:26
I'll school you on that.
247
746680
1170
心配しないでください。
それについて
12:27
I'll teach you that.
248
747880
1410
教えてあげましょう。それを教えます。
12:29
I'll inform you of that."
249
749680
1800
それについてはお知らせします。」
12:31
I'm going to teach you something and it's slang.
250
751690
2280
私はあなたに何かを教えるつもりです 。それはスラングです。
12:34
So here's the example sentence right here.
251
754270
1650
ということで、例文はこちら。
12:37
I'm about to school you.
252
757135
1750
私はあなたに学校に行くところです。
12:38
Now again, I told you when I played basketball, I used to this all the time.
253
758885
4280
繰り返しになりますが、私がバスケットボールをしていたときは 、いつもこれをしていました。
12:43
So I enjoyed dribbling like I was a point guard I could shoot really well.
254
763165
5120
だから、シュートが得意なポイントガードのようにドリブルを楽しんで いました。
12:48
So, depending on who I was playing if I was talking trash or just
255
768285
4529
だから、私が誰と遊んでいた かによって、私がゴミについて話しているか
12:52
playing around with my friends.
256
772814
1260
、友達とただ遊んでいたかによって異なります。
12:54
I say, "Okay, I'm about to school you and I would take the ball down and shoot.
257
774375
3349
私は言います。「よし、私はあなたに学校を教えようとしています。 私はボールを下に置いてシュートします。
12:58
And again, it just means I'm about to teach you something.
258
778055
2950
また、それは私が あなたに何かを教えようとしていることを意味します。バスケットボールのプレー
13:01
I'm about to teach you how to play basketball, right?
259
781005
2339
方法を教えようとしています。
13:03
But you can use it in any situation, but it's slang.
260
783344
2370
でもどんな状況でも使えます が スラング
13:05
All right.
261
785895
480
13:06
I wish I had a basketball right now.
262
786584
1531
です わかりました すぐにバスケットボールができたらいいのにと思います
13:08
Okay.
263
788505
329
13:08
So again, after me school somebody.
264
788834
3120
わかりました
もう一度、私が学校に行った後に 誰かを教えてください
13:13
Excellent job!
265
793755
780
13:14
Very good!
266
794564
691
よくやった!
13:15
All right.
267
795464
271
13:15
The next thing he used, he used a lot of expressions.
268
795735
2250
彼 はたくさんの表現を使った.
13:18
To have it goin' on.
269
798780
1480
それを続けるために.
13:20
He said, "I had it goin' on.
270
800570
2380
彼は言った, 「私はそれを続けていた.
13:23
I mean, you know, I was pretty good."
271
803220
2610
つまり、最初のクリップからすぐに
13:26
You remember we learned that right from the first clip.
272
806340
2400
それを学んだことを覚えてい ます.
13:28
Pretty good.
273
808920
720
かなり良い.
13:29
And you see the way he's talking, he's speaking in a very confident way.
274
809790
3420
そして、彼の話し方を見ると、 彼は非常に自信を持って話している.
13:33
So it means he was extremely good but what does it mean to have it goin' on.
275
813450
5040
つまり、彼は非常に優れていたということですが、 それはどういう意味ですか
13:38
Here's the meaning of this one as well, it's also slang.
276
818820
3990
. これはスラングでもあります.
13:43
To be attractive or socially successful, or to have an aura of
277
823530
6300
魅力的または社会的に 成功すること, または
13:49
success like I know I'm really good.
278
829830
3120
私が本当に良いことを知っているような成功のオーラを持つこと.
13:53
I know I'm amazing.
279
833460
1230
I know I 「
13:55
I have it goin' on.
280
835020
1050
すごい。私はそれを続けています。
13:56
That's what he was saying, "Hey!
281
836400
1890
それが彼が言っていたことです、「ねえ!
13:59
I was good in football.
282
839340
1260
私はサッカーが得意でした。
14:00
Everybody knew it.
283
840630
1020
誰もがそれを知っていました。
14:01
I had it goin' on.
284
841710
1170
私はそれを続けていました。
14:03
I was amazing.
285
843180
1200
私はすごかった。
14:04
I was socially successful.
286
844560
2510
私は社会的に成功しました。
14:07
Make sense, right?
287
847100
1614
理にかなっていますよね?
14:08
So let me show you an example sentence.
288
848895
1860
というわけで、例文をお見せしましょう。
14:10
Here we go!
289
850755
540
どうぞ!
14:11
He really had it going on when he was in high school and he did, right?
290
851954
4651
彼は高校時代に本当にそれをしていたの ですよね?
14:16
He played football really well.
291
856814
1801
彼は本当に上手にサッカーをした。
14:18
He had it going on.
292
858615
1530
彼はそれを続けていました。
14:20
Now again, this is slang.
293
860385
1290
繰り返しますが、これはスラングです。
14:21
But Hey!
294
861675
810
でもねえ!
14:22
If you know how to use it properly, you'll sound more like a native English speaker.
295
862755
4480
正しく使用する方法を知っていれば 、英語のネイティブ スピーカーのように聞こえます。
14:27
Now the other thing he said was break out something.
296
867865
3020
彼が言ったもう一つのことは、 何かを壊すことでした。
14:30
He said, "Yeah.
297
870885
1200
彼は言った、「ええ。
14:32
You know, when I first told the dear wife, (his wife) you know back in the
298
872385
5550
私が親愛なる妻(彼の妻)に最初に話したとき、あなたは
14:37
day, (long time ago when he was younger).
299
877935
2490
昔(ずっと前に彼が若かった頃)を知っています。
14:40
She looked at me, looked up and down, and said, "Yeah, right!"
300
880755
5820
彼女は私を見て、上と下を見 て、言いました。 、「ええ、そうです!」
14:46
Then I broke out the press clippings on a sister.
301
886875
3189
それから私は姉妹の報道の切り抜きを壊しました .
14:50
Again, he's speaking about his ability and then his wife kinda
302
890104
4100
再び、彼は彼の能力について話して いる. そして、彼の妻はちょっと
14:54
doubts him so he broke out something.
303
894225
3270
彼を疑っているので、彼は何かを壊した. 何かを壊すために
14:57
What does broke out to break out something?
304
897855
2910
何が起こったの です
15:00
So this expression break out something, it means to present something for use
305
900765
5880
か? 何かを壊す, それは使用するために何かを提示することを意味します,
15:07
especially something that had been stored out of sight or concealed.
306
907125
4470
特に 見えないところに保管されて
15:12
His wife had never seen the press clippings, right?
307
912074
3941
いたもの
15:16
They were somewhere concealed or out of sight.
308
916535
2725
.
15:19
So he said, "Let me take them out.
309
919260
2220
それらを取り出します。
15:21
I'm going to break out the press clippings.
310
921569
3541
新聞の切り抜きを出します。
15:25
Make sense, right?
311
925110
1320
理にかなっていますよね?
15:26
Let me break out the proof.
312
926819
1801
証拠を出しましょう。
15:28
All right.
313
928980
300
わかった。
15:29
So here we go.
314
929280
630
それでは、行きましょう。
15:30
Here's the example sentence.
315
930060
1290
これが例文です。
15:32
I dove (dove) under the counter when the robber broke out a gun.
316
932760
6059
強盗が銃を発砲したとき、私はカウンターの下に飛び込みました。
15:39
The gun had been concealed with the robber.
317
939180
2070
銃は 強盗と一緒に隠されていました。
15:41
Broke out the gun.
318
941280
2020
銃を壊した。
15:43
That make sense, right?
319
943329
1116
それは理にかなっていますよね?
15:44
So again, I want you to repeat after me.
320
944715
1530
繰り返しますが、私の後に繰り返してください。
15:46
Break out something.
321
946545
1530
何かを打ち破る。
15:49
Excellent job!
322
949695
810
よくできました!
15:50
Very good!
323
950535
630
とても良い!
15:51
Now there's one other expression he used that is also very important.
324
951465
3540
彼が使った別の表現 も非常に重要です。
15:55
He said, "Yeah, you know the press speaks for itself."
325
955485
6900
彼は言った 。
16:02
Now this expression speaks for itself.
326
962895
3450
今、この表現はそれ自体を物語っています。
16:06
What does it mean when you say speaks for itself?
327
966345
3660
あなたが言うとき、それはどういう意味 ですか?
16:10
Let me break it down.
328
970035
750
16:10
Here we go!
329
970785
300
分解してみましょう。
どうぞ!
16:11
Speaks for itself.
330
971760
1530
それ自体のために話します。
16:13
Now this just means if something speaks for itself, it is clear
331
973319
4531
これは、何か がそれ自体を物語っていれば、それは明確であり、これ
16:18
and needs no further explanation.
332
978150
2789
以上の説明は必要ないことを意味します.
16:20
Everything make sense.
333
980970
1440
すべてが理にかなっています。
16:22
"Hey, listen!
334
982530
1350
「ねえ、聞いて!
16:24
My English speaks for itself.
335
984420
2580
私の英語はそれ自体で話します。
16:27
I'm a native English speaker."
336
987390
1260
私は英語のネイティブ スピーカーです。」
16:29
And you after this lesson, someone will say, "Wow, your English is really good."
337
989160
4840
そして、このレッスンの後、誰かが 「うわー、あなたの英語は本当に上手だ」と言うでしょう。
16:34
And you say, "Yeah, my English speaks for itself."
338
994000
2430
そしてあなたは、「ええ、私の 英語はそれ自体で話します」と言います。
16:36
It's good.
339
996705
840
それは良いです。
16:37
You don't need any other explanation.
340
997665
2640
他の説明は必要ありません。
16:40
Here's the example sentence.
341
1000605
1350
これが例文です。
16:42
The schools excellent record speaks for itself.
342
1002345
4470
学校の優れた 成績がそれを物語っています。
16:46
No other explanation or details are needed.
343
1006965
3150
他の説明 や詳細は必要ありません。
16:50
Make sense, right?
344
1010445
870
理にかなっていますよね?
16:51
So after me.
345
1011585
690
だから私の後に。
16:52
Speaks for itself.
346
1012605
1770
それ自体のために話します。
16:56
Excellent job!
347
1016235
900
よくできました!
16:57
Very good!
348
1017165
630
16:57
So now that we know these new expressions, I want us to listen
349
1017885
3120
とても良い!
これらの新しい表現がわかったところで、もう一度クリップ を聞いてみたいと思い
17:01
to the clip one more time.
350
1021005
1230
ます。
17:02
Here we go!
351
1022235
540
17:02
Pay attention, here we go!
352
1022925
1430
どうぞ!
気をつけて、いざ!
17:04
"And they shipped me to this place called Washington D.C.
353
1024355
3040
「そして、彼らは私が戦った ワシントンDCと呼ばれるこの場所に私を送りました
17:07
that I fought (Where we love you.
354
1027395
7079
(ここで私たちはあなたを愛しています。
17:14
We're so glad) you're here.
355
1034474
451
17:14
And I haven't been anywhere since.
356
1034925
670
私たちはとてもうれしいです)あなたがここにいます。
それ以来、私はどこにも行っていません。
17:15
Man, now.
357
1035595
150
17:15
Okay now this is not really connected with the question.
358
1035745
2249
男、今。
質問に関連しています.
17:17
But since you mentioned you were a football player and I do like football.
359
1037994
2760
しかし、あなたが フットボール選手だとおっしゃいましたが、私はフットボールが好きです.
17:21
What position did you play?
360
1041024
780
17:21
I played quarterback.
361
1041804
1121
あなたはどのポジションでプレーしましたか?
私はクォーターバックをプレーしました. つまり、
17:23
You mean I've never, I haven't showed you the press clippings of this?
362
1043524
3426
一度もプレーしたことがないということ です.
17:26
After we turn the camera off, (Show me!) I'll school a sister.
363
1046950
4588
私たちはカメラをオフにします (見せて!) 私は姉妹を学校に通します.
17:31
(You were a quarterback.) I had it goin' on.
364
1051538
445
17:31
I mean, you know I was pretty good.
365
1051983
867
(あなたはクォーターバックでした.) 私はそれを続けていました.
つまり, あなたは私がかなり上手だったことを知っています.
17:32
(I respect that.) Yeah!
366
1052850
1160
(私はそれを尊重します.) ええ!
17:34
(I respect that.) Yeah!
367
1054010
1480
(私はそれを尊重します.) うん!
17:35
I know when I first told the dear wife, you know, back in the day, she
368
1055490
5070
私が親愛なる妻に最初に言ったときを知っています, 昔 , 彼女
17:40
looked at me, she looked up and down.
369
1060560
1410
は私を見て, 彼女は上と下を見ました.
17:41
"Yeah right."
370
1061970
850
17:43
Then I broke out the press clippings on a sister.
371
1063380
2100
姉妹.
17:45
(Then she believed you right?) You know, the press speaks for itself.
372
1065480
5070
(それから彼女はあなたを信じましたよね?) あなたが 知っている, マスコミはそれ自体のために話します.
17:51
(Yes!)"
373
1071690
290
(はい!)」
17:52
Alright, so you caught him this time, right?
374
1072120
1620
よし、 今度は彼を捕まえたね?
17:53
All of the new expressions, the slang terms.
375
1073740
2389
すべての新しい表現 、スラング用語。
17:56
Again, used in a real English conversation but I want us to look at this right here
376
1076340
5100
繰り返しますが、実際の英会話で使用され ます
18:01
because I want you to understand what happened in this part of the conversation.
377
1081440
3420
が、会話のこの部分で何が起こったのかを理解してもらいたいので、ここでこれを見てほしい.
18:05
You see, he was providing support and proof for what he was telling me.
378
1085129
5030
ほら、彼は私に言ったことのサポート と証拠を提供していました。
18:10
In this part of the conversation, O.B.
379
1090659
2306
会話のこの部分では、O.B.
18:13
starts to present information that proves he was good at playing football.
380
1093085
4919
彼がサッカーが上手だったことを証明する情報を提示し始めます。
18:18
He says that he will show me some press clippings.
381
1098365
3030
彼は 私に新聞の切り抜きを見せてくれると言っています。
18:21
These clippings were the proof his wife needed to believe his story.
382
1101665
4190
これらの切り抜きは、彼の 妻が彼の話を信じるのに必要な証拠でした.
18:26
Again, you're seeing English fluency is not just about
383
1106345
3295
繰り返しになりますが、英語の 流暢さは
18:29
the number of words you use.
384
1109640
1860
、使用する単語の数だけではありません。
18:31
It's about being able to support your answer, give proof for what you're
385
1111710
5610
それはあなたの答えをサポートし 、あなたが言っていることを証明できることです。
18:37
saying and when you learn this strategy, you'll be able to speak English fluently.
386
1117320
4620
この戦略を学ぶと、 流暢に英語を話せるようになります.
18:42
So things to remember, this rule, when you are giving your opinion or a story.
387
1122390
6070
ですから、 自分の意見や話をするときは、このルールを覚えておいてください。
18:48
Here we go!
388
1128610
470
どうぞ!
18:49
Always provide supporting information and details that will help people
389
1129980
5475
人々
18:55
believe what you are saying.
390
1135455
1860
があなたの言っていることを信じるのに役立つ補足情報と詳細を常に提供してください。
18:57
Again, as an English learner, I know you may be a little nervous
391
1137855
3090
繰り返しになりますが、英語学習者として、英語で話すことに 少し緊張することもあると思います
19:00
sometimes to speak in English.
392
1140945
1680
.
19:02
Don't worry about making mistakes, instead, focus on providing information
393
1142895
4980
間違いを犯すことを心配するのでは なく、
19:07
that supports what you're saying.
394
1147995
1710
自分の言っていることを裏付ける情報を提供することに集中してください。
19:10
I've had so many students especially when I was in Korea.
395
1150095
2669
私が韓国にいたときは特に、非常に多くの学生を迎えました 。
19:13
They came to me for an interview and they had to figure out which level they
396
1153710
3690
彼らはインタビューのために私のところに来て、私がインスティテュートで働いていたときに どのレベルに入るつもりなのかを理解しなければなり
19:17
were going to go into when I worked to the Institute and the students that
397
1157400
4170
19:21
made grammar mistakes, however, but they were able to support their answers
398
1161570
6434
ませんでした。
19:28
and give me details and information.
399
1168004
2221
情報。
19:30
Those students were placed higher than students that made
400
1170495
2970
それらの学生は
19:33
no mistakes but were not able to give me supporting information.
401
1173524
3270
、間違いを犯していないが 、私に裏付けとなる情報を提供できなかった学生よりも上位に配置されました.
19:37
It's really about your ability to give supporting information
402
1177274
3571
それは、あなたの発言 を裏付ける情報を提供するあなたの能力にかかっ
19:40
for what your saying.
403
1180905
1350
ています。
19:42
Now honestly, I hope this lesson really helped you.
404
1182335
2449
正直なところ、この レッスンが本当にお役に立てば幸いです。
19:44
I hope you enjoyed the conversations.
405
1184965
1829
会話を楽しんでいただければ幸いです。
19:46
I hope you enjoyed my conversation with my family friend O.B.
406
1186794
3560
家族の友人である O.B. との会話を楽しんでいただけたでしょうか。
19:50
and I hope to see you next time.
407
1190845
1469
またお会いできることを楽しみにしています。
19:52
Keep studying hard.
408
1192435
990
一生懸命勉強し続けてください。
19:53
Now remember, I do have a free PDF for you.
409
1193455
2280
覚えておいてください、私は あなたのために無料のPDFを持っています. 英語の
19:55
If you wanna keep studying and mastering the English language and you wanna
410
1195915
3640
学習と習得を続け
19:59
speak like a native, hit the link right in the description, it's for the speak
411
1199555
3830
、ネイティブのように話したい場合は、説明のリンクをクリックしてください
20:03
English like a native, the action plan.
412
1203415
2120
。これは、ネイティブのように英語を話すためのアクション プランです。
20:05
A totally free PDF that will take you through the steps you need to
413
1205745
4019
完全に無料の PDF で、ネイティブの英語スピーカーのように英語を話すために 必要な手順を説明しています
20:09
follow in order to speak English like a native English speaker.
414
1209764
4111
20:14
I hope you enjoy the lesson again and I will talk to you next time.
415
1214115
3270
またレッスンを楽しんでいただければ幸いです 。次回はお話しします。
20:25
You still there?
416
1225320
869
あなたはまだそこにいますか?
20:27
You know what time it is?
417
1227600
2400
今何時か知ってる?
20:30
Here we go!
418
1230000
659
20:30
It's story time.
419
1230810
3000
どうぞ!
お話の時間です。
20:34
Hey!
420
1234110
510
20:34
I said it's story time.
421
1234709
2341
おい!
話の時間だと言った。
20:37
All right.
422
1237530
510
わかった。
20:38
Today's story is actually about something you all know that I love.
423
1238760
5084
今日の話は、 皆さんが知っている、私が大好きなことについてです。
20:43
So, Christmas.
424
1243875
1740
では、クリスマス。
20:45
Now, Christmas was a few weeks ago and my family and I, we
425
1245975
4859
さて、クリスマスは数週間 前で、家族と私
20:50
had a wonderful time together.
426
1250834
1680
は一緒に素晴らしい時間を過ごしました。
20:52
So during the day we actually, we had wonderful food together.
427
1252995
4380
ですから、日中、 私たちは一緒に素晴らしい食事をしました。
20:57
We decided to make Mexican food.
428
1257375
1980
私たちはメキシコ料理を作ることにしました。
20:59
It was delicious.
429
1259355
780
大変美味しかったです。
21:01
And we had worshiped together.
430
1261070
2550
そして一緒に礼拝をしました。
21:03
We talked about all the things that we appreciated that God had given us
431
1263620
4009
私たちは 、神が私たちに与えてくれた感謝の気持ちをすべて話し
21:07
and then we went to open up the gifts.
432
1267660
2640
、それからその贈り物を開けに行きました.
21:10
So my parents and I, my sister, my brother-in-law and my nieces, we all went
433
1270629
4801
それで、両親と私、妹、 義理の兄弟、そして姪たちと一緒に、
21:15
to the family room where the big tree was and we were all opening up our gifts.
434
1275430
4470
大きなツリーのあるファミリールームに行き、 みんなでプレゼントを開けていました。
21:20
Everyone was opening up gifts.
435
1280110
1320
みんなプレゼントを開けていました。
21:21
And my sister and I, we were in shock because usually my nieces, they're the
436
1281430
4199
そして、妹と私はショックを受けました。 なぜなら、通常、私の姪は、
21:25
kids that get a lot more gifts because you know, we're older and it's fine.
437
1285629
3391
より多くの贈り物を受け取る子供だから です。
21:29
The kids can have it.
438
1289020
790
子供たちはそれを持つことができます。
21:30
But this year, my parents decided to get my sister and I, a lot of
439
1290305
3120
でも今年、両親は 妹と私にたくさんのプレゼントをあげることにしたので、
21:33
gifts so I'm not gonna lie to you.
440
1293425
1740
嘘はつきません。
21:35
I was happy.
441
1295555
870
私は幸せでした。
21:37
My sister and I were extremely happy this year.
442
1297895
2400
姉と私は 今年もとても幸せでした。
21:40
And of course we got our parents gifts too, but it was really nice.
443
1300295
3209
もちろん、両親にも プレゼントをもらいましたが、本当に良かったです。
21:43
So everyone was happy.
444
1303504
1561
だからみんな幸せだった。
21:45
I gave my family members some paintings I did and they were happy.
445
1305315
3270
私が描いた絵を家族にあげたところ、家族 は喜んでくれました。
21:48
I had them framed and everything.
446
1308585
1560
私はそれらを額に入れました。
21:50
So we came to what we thought was the end of our gift giving time.
447
1310535
3840
それで 、私たちは贈り物をする時間の終わりだと思っていたものに来ました。
21:54
And we were just sitting there talking and my dad suddenly stood up and said, "Hey!
448
1314375
3910
ちょうどそこに座って話していたところ 、父が突然立ち上がっ
21:58
So, I have something else that I want to bring out and it's for the entire family.
449
1318975
5030
て言いました
22:04
So I need you guys to go to the other room.
450
1324365
1890
。 少し歴史をお話し
22:06
Now let me just give you a little bit of history.
451
1326285
1770
させて ください.
22:08
My dad for honestly the last, I think 15 years has always bought himself a gift and
452
1328535
7950
私の父は正直なところ 15 年間ずっと自分自身に贈り物を買ってきて
22:16
put one of our names on it and said, "Oh!
453
1336485
1770
, 私たちの名前の 1 つをその上に置き, 「ああ!
22:19
Thank you.
454
1339005
900
ありがとうございました。
22:20
Tiff, I didn't know you bought this for me."
455
1340115
1890
ティフ、あなた が私のためにこれを買ってくれた
22:22
And I didn't buy it for him.
456
1342185
1200
なんて知らなかった」そして、私は彼のためにそれを買ったのではありません
22:23
He bought it for himself.
457
1343415
990
.彼は自分のためにそれを買った.
22:24
So we had this ongoing joke that my dad likes to buy himself gifts
458
1344555
4080
22:28
and put one of our names on it.
459
1348665
1350
22:30
So we just expected it to be another one of those because up until
460
1350525
3000
22:33
that point, he had not open the gift that he bought for himself.
461
1353525
3040
その時点まで、彼は 自分のために買っ
22:37
So he said, "I have a gift that's for the whole family."
462
1357245
2490
た贈り物を開けていなかったので、私たちはそれが別のものであると予想していました. それで彼は言った .
22:39
So we're like, "Huh!
463
1359735
519
「はぁ!
22:40
What could this be?"
464
1360254
861
これは何だろう?」と
22:41
So he said, "Hey!
465
1361295
450
22:41
Everybody go to the living room?"
466
1361745
1530
彼は言いました。
みんな居間に行く?」
22:43
So we went to the living room, we're just sitting there.
467
1363485
1980
それで私たちは居間に行きました、 私たちはただそこに座っていました
22:46
Wait maybe about five minutes and we're like, "What is daddy getting?"
468
1366125
3600
.5分ほど待って 、「パパは何を手に入れたの?」
22:50
And he comes downstairs with a big black thing.
469
1370325
4980
と言って、彼は 大きな黒いものを持って階下に来ました. .
22:56
It was a karaoke machine and he had a microphone.
470
1376535
2610
それはカラオケ マシン で、彼はマイクを持っていました. では、
22:59
Now let me explain something.
471
1379145
1710
何か説明させてください.
23:00
You guys know, I like singing.
472
1380855
1590
皆さんご存知のように、私は歌うのが好きです.
23:02
I love music.
473
1382475
810
音楽が大好きです.
23:03
My entire family.
474
1383555
1350
私の家族全員. 私の家族の
23:05
Everyone in my family loves music.
475
1385145
1950
誰もが音楽が
23:07
So we said, "Oh, yeah!"
476
1387455
2340
大好きです.
23:09
I mean it had lights and everything.
477
1389795
1770
「つまり、ライトとすべてがあったということです。
23:11
Now, here's the thing.
478
1391565
1380
さて、ここ
23:13
My family we're very loving.
479
1393965
1350
にあります。私たちはとても愛している私の家族です。
23:15
We're cool.
480
1395315
570
私たちはクールです。
23:16
Put a mic in our hand, we go put a show on.
481
1396125
4880
手にマイクを持っ て、ショーを行います.
23:21
So anyways.
482
1401235
600
とにかく.
23:22
So my dad said, "All right!"
483
1402435
1970
だから私の父は言った, 「よし!」
23:24
So he had everybody's favorite song.
484
1404405
2070
彼はみんなのお気に入りの曲を持っていた.
23:26
So my parents went first, my dad and mom sing a song and
485
1406835
3660
だから私の両親が最初に行き、私の 父と母が歌を歌い、
23:30
they were just dancing around.
486
1410495
1680
彼らはただ踊り回っていた.
23:32
And then he said, "All right baby girl."
487
1412475
1380
そして彼は言っ
23:33
talking to me.
488
1413915
420
た.
23:34
He said, "Tiff, it's your turn."
489
1414335
1780
, 「ティフ、あなたの番です。」
23:36
And there's this song that I really liked when I was in Korea, I sang it all
490
1416355
4385
そして 、私が韓国にいたときにとても好きだったこの歌があります.
23:40
the time we went to the karaoke place.
491
1420740
1740
カラオケに行くたびに歌っていました.
23:42
So, I sing a little bit of it for you.
492
1422480
1830
だから、私はあなたのためにそれを少し歌います.
23:44
You say I'm crazy but you don't really know what you've done.
493
1424850
7650
私はクレイジーですが、あなたはそうではありませ ん あなたが何をしたかをよく知っています。
23:52
I'll stop there.
494
1432530
600
そこでやめます。
23:53
But I sang the whole song and I mean, I was giving it my all and
495
1433850
2820
しかし、私は歌全体を歌いました。 つまり、私は全力を尽くしていました。
23:56
then my sister went and she was singing to my brother-in-law went up.
496
1436670
3900
その後、妹が 行って、義理の兄弟に歌っていました。
24:00
We had an amazing time.
497
1440600
1830
私たちは素晴らしい時間を過ごしました。
24:02
And we laughed so hard because the year we thought my dad was going to
498
1442480
3610
そして 、父が何か大きなものを手に入れるだろうと思ってい
24:06
get himself something really big is the year he bought something big that
499
1446090
4380
た年は、
24:10
the entire family could really enjoy.
500
1450470
2400
家族全員が本当に楽しめる大きなものを買った年だったので、私たちはとても笑いました.
24:13
And it was a great memory singing on Christmas night with my family.
501
1453080
5100
そして、クリスマスの夜に家族で歌ったのは最高の思い出になりました 。
24:18
Hopefully you also had some wonderful memories, made some wonderful memories
502
1458390
3630
クリスマスに家族と一緒に 素敵な思い出を作っ
24:22
with your family on Christmas.
503
1462020
1500
てください。
24:23
Yeah!
504
1463800
270
うん!
24:24
I hope you enjoy the story and I'll talk to you guys next time.
505
1464070
3660
お話を楽しんでいただければ幸いです 。また次回お話させていただきます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7