REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 3

202,586 views ・ 2022-01-16

Speak English With Tiffani


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey!
0
600
480
EHI!
00:01
Welcome to today's lesson.
1
1080
1920
Benvenuti alla lezione di oggi.
00:03
In today's lesson, I'm gonna help you master the English language
2
3150
3450
Nella lezione di oggi, ti aiuterò a padroneggiare la lingua inglese
00:06
by watching and breaking down a real English conversation.
3
6720
4290
guardando e analizzando una vera conversazione in inglese.
00:11
This is going to help you sound more like a native English speaker.
4
11340
4190
Questo ti aiuterà a sembrare più un madrelingua inglese.
00:15
Are you ready?
5
15890
470
Siete pronti?
00:16
Well then.
6
16900
600
Bene allora.
00:17
I'm Teacher Tiffani, let's jump right in.
7
17880
3180
Sono l'insegnante Tiffani, entriamo subito.
00:21
Now what we're gonna do is look at different parts of a conversation.
8
21300
3630
Ora quello che faremo è guardare le diverse parti di una conversazione.
00:25
And when we look at the conversation, we're gonna be listening for new
9
25290
3690
E quando osserviamo la conversazione, ascolteremo nuove
00:28
words, new expressions, and also how the individuals express themselves.
10
28980
6000
parole, nuove espressioni e anche come le persone si esprimono.
00:35
That's how you get fluent in English.
11
35280
1950
È così che diventi fluente in inglese.
00:37
So, here's the first part of the conversation.
12
37260
2940
Quindi, ecco la prima parte della conversazione.
00:41
"When I was in high school, you know, I was a pretty good football player.
13
41682
3363
"Quando ero al liceo, sai, ero un buon giocatore di football.
00:45
But didn't get a scholarship and I was very disappointed.
14
45615
4290
Ma non ho ottenuto una borsa di studio e sono rimasto molto deluso.
00:49
But, I got to go to England and play football again.
15
49975
2975
Ma sono dovuto andare in Inghilterra e giocare di nuovo a calcio.
00:53
Pads and you know, (Nice!) the full thing.
16
53300
2009
Pads e sai, (Bello!) l'intera cosa.
00:55
They treated me like a celebrity over there.
17
55400
2340
Mi hanno trattato come una celebrità laggiù.
00:58
So, it was, it was on.
18
58030
1480
Quindi, era, era in onda.
00:59
(Yeah!) And it was just, I just loved the English people.
19
59820
3269
(Sì!) Ed era solo, adoravo gli inglesi.
01:03
(Yeah!) Uh, I love the culture.
20
63430
2510
(Sì!) Uh, adoro la cultura.
01:06
I mean, it was just a very nice environment for me and I thoroughly
21
66000
3150
Voglio dire, è stato solo un ambiente molto carino per me e mi è
01:09
enjoyed it and didn't want to come back."
22
69150
1500
piaciuto molto e non volevo tornare ".
01:11
So you see!
23
71820
689
Come vedi!
01:12
Again, a very short 32nd portion of the conversation but there were
24
72539
4171
Ancora una volta, una 32a parte molto breve della conversazione, ma ci sono state
01:16
a lot of words and expressions used during the conversation.
25
76710
4580
molte parole ed espressioni usate durante la conversazione.
01:21
So, let's first look at the new words and expressions, and then we're gonna
26
81290
3850
Quindi, diamo prima un'occhiata alle nuove parole ed espressioni, e poi
01:25
break down how you can speak just like he was speaking during the conversation.
27
85160
5250
analizzeremo come puoi parlare proprio come stava parlando lui durante la conversazione.
01:30
Now the first thing I want us to look at number one is when he said this,
28
90800
4230
Ora, la prima cosa che voglio che guardiamo al numero uno è quando ha detto:
01:35
"When I was in high school, you know, I was a pretty good football player.
29
95480
5070
"Quando ero al liceo, sai, ero un giocatore di football abbastanza bravo.
01:40
But I didn't get a scholarship and I was very disappointed."
30
100970
3390
Ma non ho ottenuto una borsa di studio e sono rimasto molto deluso. ."
01:45
Now, he didn't just say I was a good football player.
31
105360
3930
Ora, non ha solo detto che ero un buon giocatore di football.
01:49
He said pretty good and this is something that we as native
32
109800
4530
Ha detto abbastanza bene e questo è qualcosa che noi madrelingua
01:54
English speakers use a lot.
33
114330
2310
inglesi usiamo molto.
01:57
But in order for you to use it naturally, you have to understand the meaning.
34
117060
4140
Ma per poterlo usare in modo naturale, devi capirne il significato.
02:01
So let me explain what this means.
35
121410
1740
Allora lasciatemi spiegare cosa significa.
02:03
Pretty good actually means average or extremely good.
36
123420
6119
Abbastanza buono in realtà significa medio o estremamente buono.
02:09
I know it's a little confusing, don't worry I'll explain.
37
129750
2850
So che è un po' confuso, non preoccuparti, ti spiego.
02:13
You see it all depends on the way it is used and the person's
38
133079
5461
Vedi, tutto dipende dal modo in cui viene usato e
02:18
facial expression when they use it.
39
138540
3240
dall'espressione facciale della persona quando lo usa.
02:22
So for example, let's say again.
40
142079
2611
Quindi, per esempio, diciamo di nuovo.
02:25
In the conversation he said, "You know, I was a pretty good football player."
41
145109
5611
Nella conversazione ha detto: "Sai, ero un giocatore di football piuttosto bravo". La
02:31
His facial expression showed some confidence, right?
42
151410
3650
sua espressione facciale mostrava una certa sicurezza, giusto?
02:35
He didn't say, "I was, I was pretty good."
43
155610
2820
Non ha detto: "Ero, ero piuttosto bravo".
02:38
You see how my facial expression suddenly changed the meaning.
44
158880
3810
Vedi come la mia espressione facciale ha improvvisamente cambiato il significato.
02:43
I was pretty good!
45
163560
1049
Sono stato piuttosto bravo!
02:45
Meaning I was average but if I say, "I mean, I was, I was pretty good."
46
165000
5280
Significa che ero nella media, ma se dico "Voglio dire, lo ero, ero abbastanza bravo".
02:50
You can tell by my facial expression that I knew I was real good.
47
170700
4950
Puoi dire dalla mia espressione facciale che sapevo di essere davvero bravo.
02:56
I was amazing.
48
176030
1230
Sono stato fantastico.
02:57
Extremely good.
49
177285
1020
Estremamente buono.
02:58
So that's how this expression can be used in two different ways.
50
178665
3509
Ecco come questa espressione può essere usata in due modi diversi.
03:02
So let's look at an example sentence.
51
182174
1831
Quindi diamo un'occhiata a una frase di esempio.
03:04
I was a pretty good baseball player when I was in high school.
52
184515
4319
Ero un giocatore di baseball abbastanza bravo quando ero al liceo.
03:09
Now again depending on the facial expression, the meaning can change
53
189105
4815
Ora, sempre a seconda dell'espressione facciale , il significato può cambiare
03:13
either an average baseball player or an extremely good baseball player.
54
193950
4380
sia per un giocatore di baseball medio che per un giocatore di baseball estremamente bravo.
03:18
Make sense?
55
198820
709
Ha senso?
03:19
All right, after me.
56
199709
841
Va bene, dopo di me.
03:21
Pretty good.
57
201000
990
Piuttosto buono.
03:23
Excellent!
58
203459
601
Eccellente!
03:24
Very good!
59
204060
810
03:24
Now in the other part of the conversation, he also said, "It was on."
60
204990
6060
Molto bene!
Ora, nell'altra parte della conversazione, ha anche detto: "Era acceso".
03:31
You heard him say that part, right?
61
211079
1135
L'hai sentito dire quella parte, vero?
03:32
We'll watch it again, don't worry.
62
212214
1161
Lo rivedremo, non preoccuparti.
03:33
He said, "It was on."
63
213735
2429
Ha detto: "Era acceso".
03:36
Now, what does it mean when we as native English speaker say, "It was on.", you see
64
216735
6330
Ora, cosa significa quando noi madrelingua inglesi diciamo "Era acceso", vedi
03:43
this expression is kind of a slang term.
65
223065
2760
questa espressione è una specie di termine gergale.
03:45
It means, this is what you say when the battle/showdown/project
66
225825
4899
Significa che questo è quello che dici quando la battaglia/resa dei conti/progetto
03:50
is about to begin, or when you want to fight someone after school.
67
230745
4544
sta per iniziare, o quando vuoi combattere contro qualcuno dopo la scuola.
03:55
So let me explain.
68
235469
1080
Quindi lasciami spiegare.
03:57
So for example, think about when you were in high school and let's say there
69
237149
4020
Quindi, per esempio, pensa a quando eri al liceo e diciamo che c'è stato
04:01
was a little disagreement between two high school students and they said,
70
241169
3420
un piccolo disaccordo tra due studenti delle superiori e loro hanno detto:
04:04
"Okay, I'm gonna see you after school.
71
244589
2820
"Va bene, ci vediamo dopo la scuola.
04:07
I'm gonna talk to you after school."
72
247829
1710
Ti parlerò dopo la scuola ."
04:09
You could tell by their body language that they were probably going to fight.
73
249539
4200
Potresti dire dal loro linguaggio del corpo che probabilmente stavano per combattere.
04:14
When they went outside after school to fight.
74
254489
2641
Quando uscivano dopo la scuola per litigare.
04:17
If someone says, "Hey, they're about to start."
75
257279
2896
Se qualcuno dice: "Ehi, stanno per iniziare".
04:20
They could say it was on meaning they were about to start the fight but the other
76
260205
6510
Potrebbero dire che era sul significato che stavano per iniziare il combattimento, ma l'altra
04:26
explanation again is when you're about to start a big battle, start a big project.
77
266715
8319
spiegazione è ancora quando stai per iniziare una grande battaglia, iniziare un grande progetto.
04:35
So, he was talking about football.
78
275034
1950
Quindi parlava di calcio.
04:37
He said, "Oh man!
79
277015
869
04:37
They gave me the ball and it was on."
80
277884
1921
Ha detto: "Oh amico!
Mi hanno dato la palla ed era accesa".
04:39
He was about to accomplish something.
81
279865
2429
Stava per realizzare qualcosa.
04:42
So let's look at this example sentence right here.
82
282565
2340
Quindi diamo un'occhiata a questa frase di esempio proprio qui.
04:45
After he threw the first punch, it was on.
83
285625
3599
Dopo aver tirato il primo pugno, era acceso.
04:49
The fight began.
84
289375
1620
La lotta è iniziata.
04:51
It started.
85
291354
1231
È iniziato.
04:52
Make sense, right?
86
292965
1149
Ha senso, vero?
04:54
Okay.
87
294354
211
04:54
So again, after me.
88
294565
900
Va bene.
Quindi di nuovo, dopo di me.
04:55
It was on.
89
295794
1231
Era acceso.
04:58
Excellent!
90
298495
660
Eccellente!
04:59
Very good!
91
299155
450
04:59
And again, we're gonna watch the clip, the short clip again so you can
92
299605
3120
Molto bene!
E di nuovo, guarderemo di nuovo la clip, la breve clip in modo che possiate
05:02
see how these words and expressions were used during the conversation.
93
302725
3900
vedere come sono state usate queste parole ed espressioni durante la conversazione.
05:07
But the one I want us to look at before we go to that clip again is right here.
94
307255
3780
Ma quello che voglio che guardiamo prima di tornare a quella clip è proprio qui.
05:11
Number three, he said, "I love their culture.
95
311305
2880
Numero tre, ha detto: "Amo la loro cultura.
05:14
I mean it was just a very nice environment for me and I thoroughly enjoyed it.
96
314695
6510
Voglio dire, è stato solo un ambiente molto carino per me e mi è piaciuto molto.
05:21
I didn't want to come back."
97
321655
1680
Non volevo tornare".
05:23
Now for pronunciation I want you to repeat after me.
98
323845
2570
Ora per la pronuncia voglio che tu ripeta dopo di me. Mi è
05:26
Thoroughly enjoyed.
99
326935
1980
piaciuto molto.
05:30
Good!
100
330625
510
Bene!
05:31
T H put your tongue to your teeth.
101
331165
1890
T H metti la lingua sui denti. Mi è
05:33
Thoroughly enjoyed.
102
333505
1620
piaciuto molto.
05:36
Excellent!
103
336835
570
Eccellente!
05:37
Now, this is something we use on a regular basis, thoroughly enjoying something.
104
337405
6690
Ora, questo è qualcosa che usiamo regolarmente, godendoci completamente qualcosa.
05:44
It means to enjoy something completely, totally, or very much.
105
344365
5520
Significa godere di qualcosa completamente, totalmente o moltissimo.
05:49
For example, I thoroughly enjoy Indian food.
106
349885
5825
Ad esempio, mi piace molto il cibo indiano. Lo
05:56
Y'all know that!
107
356170
840
sapete tutti!
05:57
I love Indian food.
108
357160
1770
Adoro il cibo indiano.
05:59
I really enjoy it.
109
359200
1800
Mi piace davvero.
06:01
So I can say, I thoroughly enjoy Indian food.
110
361000
3870
Quindi posso dire che mi piace molto il cibo indiano.
06:04
Again, to enjoy something completely.
111
364930
3000
Di nuovo, per godere completamente di qualcosa.
06:08
Now look at this example sentence.
112
368410
1950
Ora guarda questa frase di esempio. Stamattina hanno
06:10
They thoroughly enjoyed her oatmeal this morning.
113
370960
5360
apprezzato molto la sua farina d'avena.
06:16
Make sense?
114
376320
730
Ha senso? A
06:17
They really liked it.
115
377170
1170
loro è piaciuto molto.
06:18
They really enjoyed it.
116
378340
1590
Si sono davvero divertiti. Mi è
06:20
Thoroughly enjoyed.
117
380260
1710
piaciuto molto.
06:21
This is what we say in English.
118
381970
1290
Questo è ciò che diciamo in inglese.
06:23
So after me, thoroughly enjoy.
119
383410
2760
Quindi, dopo di me, divertiti a fondo.
06:27
Excellent!
120
387670
570
Eccellente!
06:28
Now, let's check out the clip one more time and I want you to recognize all
121
388240
5610
Ora, diamo un'occhiata alla clip ancora una volta e voglio che tu riconosca tutte
06:33
of the expressions that were used.
122
393850
1620
le espressioni che sono state usate.
06:35
Here we go, one more time.
123
395470
1170
Ci siamo, ancora una volta.
06:36
"When I was in high school, you know, I was a pretty good football player.
124
396750
4550
"Quando ero al liceo, sai, ero un giocatore di football piuttosto bravo.
06:41
But I didn't get a scholarship and I was very disappointed.
125
401360
4310
Ma non ho ottenuto una borsa di studio e sono rimasto molto deluso.
06:46
But, I got to go to England and play football again.
126
406270
3090
Ma sono dovuto andare in Inghilterra e giocare di nuovo a calcio.
06:49
Pads and you know, (Nice!) the full thing.
127
409600
2040
Pads e sai , (Bello!) l'intera cosa.
06:51
They treated me like a celebrity over there.
128
411710
1640
Mi hanno trattato come una celebrità laggiù.
06:53
So, it was, it was on.
129
413490
2330
Quindi, era, era in onda.
06:56
(Yeah!) And it was just, I just loved the English people.
130
416130
3270
(Sì!) Ed era solo, adoravo gli inglesi.
06:59
(Yeah!) Uh, I love the culture.I mean, it was just a very nice environment
131
419750
4580
(Sì!) Uh, io amo la cultura. Voglio dire, è stato solo un ambiente molto carino
07:04
for me and I thoroughly enjoyed it and didn't want to come back."
132
424330
2560
per me e mi è piaciuto molto e non volevo tornare ".
07:08
So you caught all the words and expressions, right?
133
428130
2755
Quindi hai colto tutte le parole e le espressioni, giusto? Mi è
07:10
Thoroughly enjoyed.
134
430915
1290
piaciuto molto.
07:12
It was on.
135
432205
810
Era acceso.
07:13
But now that we understand the expressions and the words, I wanna break down
136
433615
4110
Ma ora che capiamo le espressioni e le parole, voglio spezzare
07:17
the conversation a little bit more.
137
437725
2040
un po' di più la conversazione.
07:20
You see what was happening during this part of the conversation was that
138
440215
3780
Vedete, quello che stava accadendo durante questa parte della conversazione era che
07:24
O.B., his name is O.B., family friend was reminiscing, was thinking about
139
444055
5940
O.B., il suo nome è O.B., un amico di famiglia stava rievocando, stava pensando a
07:29
something from the past, a good memory.
140
449995
2340
qualcosa del passato, un bel ricordo.
07:32
You see in this part of the conversation, O.B.
141
452725
2309
Vedi in questa parte della conversazione, O.B.
07:35
is talking about his past experience.
142
455034
3061
sta parlando della sua esperienza passata.
07:38
But, you can tell that he is reminiscing because he goes into detail about
143
458335
6570
Ma puoi dire che sta ricordando perché entra nei dettagli dei
07:44
his feelings during that time.
144
464905
2280
suoi sentimenti durante quel periodo.
07:47
This is something that is very important to English fluency.
145
467815
3760
Questo è qualcosa che è molto importante per la fluidità dell'inglese.
07:52
Talking about your feelings during a past experience.
146
472125
3355
Parlare dei tuoi sentimenti durante un'esperienza passata.
07:55
So let me explain.
147
475480
1470
Quindi lasciami spiegare.
07:57
Things to remember when you're doing this in a conversation.
148
477100
2880
Cose da ricordare quando lo fai in una conversazione.
08:00
Remember these three things when you speak about your experience.
149
480100
3270
Ricorda queste tre cose quando parli della tua esperienza. Per
08:03
First, remember to talk about the experience.
150
483580
3930
prima cosa, ricordati di parlare dell'esperienza.
08:07
He talked about playing football.
151
487660
1950
Ha parlato di giocare a calcio.
08:09
He talked about his experience in London.
152
489610
3870
Ha parlato della sua esperienza a Londra.
08:13
Second, remember to talk about how you felt during the experience.
153
493600
4980
Secondo, ricordati di parlare di come ti sei sentito durante l'esperienza.
08:18
He talked about how he felt.
154
498760
1620
Ha parlato di come si sentiva.
08:20
Again, you start with talking about your experience then you talk about
155
500380
4140
Ancora una volta, inizi a parlare della tua esperienza, poi parli di
08:24
how you felt during the experience.
156
504520
3690
come ti sei sentito durante l'esperienza.
08:28
And finally, remember to talk about how you felt after the experience.
157
508540
6525
E infine, ricordati di parlare di come ti sei sentito dopo l'esperienza.
08:35
In that short 32nd clip, that 32nd portion of the conversation,
158
515545
4709
In quella breve 32esima clip, quella 32esima parte della conversazione,
08:40
he was able to do all of this.
159
520464
1980
è stato in grado di fare tutto questo.
08:42
That is why he's a native English speaker.
160
522595
3060
Ecco perché è un madrelingua inglese.
08:45
Speaking English fluently, able to give enough information no
161
525895
3750
Parla correntemente l'inglese, in grado di fornire informazioni sufficienti
08:49
matter what you're discussing.
162
529645
1230
indipendentemente da ciò di cui stai discutendo.
08:50
So again, when you're talking about your experience, remember to talk about it.
163
530875
3704
Quindi, di nuovo, quando parli della tua esperienza, ricordati di parlarne.
08:55
Talk about how you felt during the experience and how you
164
535180
3030
Parla di come ti sei sentito durante l'esperienza e di come ti sei
08:58
felt after the experience.
165
538210
1830
sentito dopo l'esperienza.
09:00
Make sense, right?
166
540160
900
Ha senso, vero?
09:01
Okay.
167
541420
420
Va bene.
09:02
Let's jump to the second part of the conversation.
168
542050
3870
Passiamo alla seconda parte della conversazione.
09:06
Here's part two of our conversation.
169
546010
1950
Ecco la seconda parte della nostra conversazione.
09:08
"And they shipped me to this place called Washington D.C.
170
548500
2895
"E mi hanno spedito in questo posto chiamato Washington D.C.
09:11
that I fought (Where we love you.
171
551395
3040
dove ho combattuto (Dove ti amiamo.
09:14
We're so glad) you're here.
172
554435
2050
Siamo così contenti) che tu sia qui.
09:16
And I haven't been anywhere since.
173
556815
1430
09:18
Man, now.
174
558795
730
09:19
Okay now this is not really connected with the question.
175
559525
2310
collegato alla domanda.
09:21
But since you mentioned you were a football player and I do like football.
176
561835
2820
Ma dal momento che hai detto che eri un giocatore di football e mi piace il calcio. In
09:24
What position did you play?
177
564865
820
che ruolo hai giocato?
09:25
I played quarterback.
178
565905
830
Ho giocato come quarterback.
09:27
You mean I've never, I haven't showed you the press clippings of this?
179
567375
2755
Vuoi dire che non ti ho mai, non ti ho mostrato i ritagli di stampa di questo? Dopo
09:30
After we turn the camera off, (Show me!) I'll school a sister.
180
570790
2650
spegniamo la telecamera, (Fammi vedere!) Istruirò una sorella
09:33
(You were a quarterback.) I had it goin' on.
181
573910
2460
(Eri un quarterback.) Ce l' avevo fatta avanti. Voglio dire
09:36
I mean, you know I was pretty good.
182
576370
1480
, sai che ero piuttosto bravo.
09:37
(I respect that.) Yeah!
183
577850
1650
(Lo rispetto.) Sì!
09:39
(I respect that.) Yeah!
184
579700
710
(lo rispetto
09:40
I know when I first told the dear wife, you know, back in the day, she
185
580520
3875
09:44
looked at me, she looked up and down.
186
584395
1410
09:45
"Yeah right."
187
585805
860
09:47
Then I broke out the press clippings on a sister.
188
587215
2210
una sorella.
09:49
(Then she believed you right?) You know, the press speaks for itself.
189
589425
4960
(Allora ti ha creduto vero?) Sai, la stampa parla da sé.
09:55
(Yes!)"
190
595036
90
09:55
All right.
191
595126
260
09:55
Now I was smiling really big as I watched that clip.
192
595405
3270
(Sì!)"
Va bene.
Ora stavo sorridendo molto mentre guardavo quella clip.
09:58
Again, you can tell that something was happening during
193
598915
3240
Ancora una volta, puoi dire che stava accadendo qualcosa durante
10:02
this part of the conversation.
194
602155
1380
questa parte della conversazione.
10:03
A lot of laughter.
195
603655
1310
Molte risate.
10:05
But then there were a lot of extra expressions and some slang that
196
605140
4170
Ma poi c'erano molte espressioni extra e un po' di gergo che
10:09
was used that for you as an English learner can be a little bit confusing
197
609310
3870
veniva usato che per te come studente di inglese può essere un po' confuso
10:13
if no one explains it to you.
198
613180
1830
se nessuno te lo spiega.
10:15
I'm gonna explain it to you and give you the tools you need to start using it
199
615460
3900
Te lo spiegherò e ti darò gli strumenti di cui hai bisogno per iniziare a usarlo
10:19
and start sounding like a native English speaker each and every one of them.
200
619510
2880
e iniziare a suonare come un madrelingua inglese ognuno di loro.
10:22
So the first one, right here.
201
622690
1270
Quindi il primo, proprio qui.
10:24
Press clippings.
202
624510
1240
Rassegna stampa.
10:25
So he said, "I played quarterback."
203
625765
2760
Così ha detto: "Ho giocato a quarterback".
10:29
Then he said, "Wait!
204
629305
990
Poi ha detto: "Aspetta!
10:30
You mean I've never, I haven't shown you the press clippings of this?
205
630415
4230
Vuoi dire che non ti ho mai, non ti ho mostrato i ritagli di stampa di questo?
10:35
After we turn the camera off.
206
635185
1710
Dopo aver spento la telecamera.
10:37
Again, this is how he was talking to me, right?
207
637225
2430
Di nuovo, è così che mi stava parlando, giusto?
10:40
But what are press clippings.
208
640165
2670
ritagli.
10:43
Press clippings.
209
643075
1170
Ritagli di stampa.
10:44
Let me explain what press clippings are.
210
644245
2700
Lasciate che vi spieghi cosa sono i ritagli di stampa.
10:47
You see, press clippings.
211
647305
1260
Vedete, ritagli di stampa.
10:48
Again, something very important.
212
648565
1550
Di nuovo, qualcosa di molto importante.
10:50
They literally are a compilation or it's a paragraph.
213
650410
3720
Sono letteralmente una raccolta o è un paragrafo.
10:54
A paragraph or a short article that's cut out of a newspaper or magazine.
214
654340
5520
Un paragrafo o un breve articolo ritagliato da un giornale o da una rivista. Lo
11:00
We call that a press clipping, a story from a magazine or from a newspaper
215
660400
4740
chiamiamo un ritaglio di stampa, una storia da una rivista o da un giornale
11:05
that has been cut out and taken out.
216
665140
2280
che è stato ritagliato e tolto.
11:07
Again, he said he had press clippings about when he used
217
667420
2760
Ancora una volta, ha detto che aveva ritagli di stampa su quando
11:10
to play high school football.
218
670180
2310
giocava a football al liceo.
11:12
When he played football when he was younger.
219
672700
1950
Quando giocava a football quando era più giovane.
11:15
So, here's an example sentence.
220
675130
1860
Quindi, ecco una frase di esempio. Il
11:17
His wallet was always full of press clippings of funny stories that
221
677380
6630
suo portafoglio era sempre pieno di ritagli di giornale di storie divertenti che
11:24
he would read to fellow members.
222
684010
2460
leggeva agli altri membri.
11:26
You always had these little pieces of paper, these press clipping.
223
686740
3300
Avevi sempre questi piccoli pezzi di carta, questi ritagli di giornale.
11:30
Stories from articles or articles from newspapers or magazines.
224
690040
4680
Storie di articoli o articoli di giornali o riviste
11:34
We say, press clippings.
225
694720
2580
Diciamo, ritagli di giornale
11:37
Your turn.
226
697330
420
Tocca a te
11:39
Excellent job!
227
699280
750
Ottimo lavoro!
11:40
Very good!
228
700060
780
Molto bene!
11:41
Now in the next part of the conversation, he also said this right here.
229
701050
5010
Ora, nella parte successiva della conversazione, ha detto anche questo proprio qui.
11:46
He said, "I'll school a sister."
230
706300
3160
Disse: "Istruirò una sorella".
11:49
And that's actually how he said it.
231
709510
1590
Ed è proprio così che l'ha detto.
11:51
Now this is slang.
232
711100
960
Ora questo è gergo.
11:52
So I'll say it again in the right way.
233
712450
1950
Quindi lo ripeto nel modo giusto.
11:55
"Oh, I'll school a sister."
234
715060
2220
"Oh, andrò a scuola a una sorella."
11:57
Now this is something again.
235
717730
1740
Ora questo è di nuovo qualcosa.
12:00
I use it all the time.
236
720700
1170
Io lo uso per tutto il tempo.
12:01
I'm a school you.
237
721870
1080
Sono una scuola per te.
12:02
I use it a lot when I played basketball.
238
722960
2240
Lo uso molto quando giocavo a basket.
12:05
Let me explain what this actually means.
239
725230
2310
Lascia che ti spieghi cosa significa in realtà.
12:07
So the expression is school somebody and it means to educate or put a person in his
240
727570
6870
Quindi l'espressione è scuola qualcuno e significa educare o mettere una persona al
12:14
or her place; to teach someone something.
241
734440
3360
suo posto; insegnare qualcosa a qualcuno.
12:17
All right.
242
737830
300
Va bene.
12:18
It's when you're in a position to teach someone else something that
243
738130
3480
È quando sei in grado di insegnare a qualcun altro qualcosa che
12:21
they don't know and it's kind of, you can use it in a funny way.
244
741610
3210
non sa e puoi usarlo in un modo divertente.
12:24
"Oh, I'll school you on that.
245
744850
1230
"Oh, ti istruirò su questo.
12:26
Don't worry.
246
746080
540
12:26
I'll school you on that.
247
746680
1170
Non preoccuparti.
Ti istruirò su questo. Te lo
12:27
I'll teach you that.
248
747880
1410
insegnerò io.
12:29
I'll inform you of that."
249
749680
1800
Ti informerò di questo."
12:31
I'm going to teach you something and it's slang.
250
751690
2280
Ti insegnerò qualcosa ed è gergo.
12:34
So here's the example sentence right here.
251
754270
1650
Quindi ecco la frase di esempio proprio qui. Sto per
12:37
I'm about to school you.
252
757135
1750
istruirti.
12:38
Now again, I told you when I played basketball, I used to this all the time.
253
758885
4280
Ora di nuovo, te l'ho detto quando giocavo a basket, lo facevo sempre.
12:43
So I enjoyed dribbling like I was a point guard I could shoot really well.
254
763165
5120
Quindi mi sono divertito a dribblare come se fossi un playmaker che potevo tirare molto bene.
12:48
So, depending on who I was playing if I was talking trash or just
255
768285
4529
Quindi, a seconda di chi stavo interpretando, se stavo parlando di spazzatura o semplicemente
12:52
playing around with my friends.
256
772814
1260
giocando con i miei amici.
12:54
I say, "Okay, I'm about to school you and I would take the ball down and shoot.
257
774375
3349
Dico: "Okay, sto per istruirti e vorrei tirare giù la palla e tirare.
12:58
And again, it just means I'm about to teach you something.
258
778055
2950
E di nuovo, significa solo che sto per insegnarti qualcosa.
13:01
I'm about to teach you how to play basketball, right?
259
781005
2339
Sto per insegnarti a giocare a basket, giusto?
13:03
But you can use it in any situation, but it's slang.
260
783344
2370
Ma puoi usarlo in qualsiasi situazione, ma è un gergo.
13:05
All right.
261
785895
480
Va bene.
13:06
I wish I had a basketball right now.
262
786584
1531
Vorrei avere una palla da basket in questo momento.
13:08
Okay.
263
788505
329
13:08
So again, after me school somebody.
264
788834
3120
Okay.
Quindi, di nuovo, dopo che ho fatto scuola a qualcuno.
13:13
Excellent job!
265
793755
780
Ottimo lavoro!
13:14
Very good!
266
794564
691
Molto bene!
13:15
All right.
267
795464
271
13:15
The next thing he used, he used a lot of expressions.
268
795735
2250
Va bene.
La prossima cosa che usato, ha usato un sacco di espressioni.
13:18
To have it goin' on.
269
798780
1480
Per farlo andare avanti.
13:20
He said, "I had it goin' on.
270
800570
2380
Ha detto: "L'ho fatto andare avanti.
13:23
I mean, you know, I was pretty good."
271
803220
2610
Voglio dire, sai, ero abbastanza bravo."
13:26
You remember we learned that right from the first clip.
272
806340
2400
Ricordi che l'abbiamo imparato fin dalla prima clip.
13:28
Pretty good.
273
808920
720
Abbastanza bene.
13:29
And you see the way he's talking, he's speaking in a very confident way.
274
809790
3420
E vedi il modo in cui parla, parla in un modo molto sicuro.
13:33
So it means he was extremely good but what does it mean to have it goin' on.
275
813450
5040
Quindi significa che era estremamente bravo ma cosa significa andare avanti.
13:38
Here's the meaning of this one as well, it's also slang.
276
818820
3990
Ecco il significato anche di questo, è anche slang.
13:43
To be attractive or socially successful, or to have an aura of
277
823530
6300
Essere attraente o socialmente di successo, o avere un'aura di
13:49
success like I know I'm really good.
278
829830
3120
successo come se so di essere davvero bravo.
13:53
I know I'm amazing.
279
833460
1230
So che Sono fantastico.
13:55
I have it goin' on.
280
835020
1050
Ce l'ho fatta.
13:56
That's what he was saying, "Hey!
281
836400
1890
Ecco cosa stava dicendo: "Ehi!
13:59
I was good in football.
282
839340
1260
Ero bravo nel calcio.
14:00
Everybody knew it.
283
840630
1020
Lo sapevano tutti. L'ho
14:01
I had it goin' on.
284
841710
1170
fatto andare avanti.
14:03
I was amazing.
285
843180
1200
Sono stato fantastico.
14:04
I was socially successful.
286
844560
2510
Ho avuto successo socialmente.
14:07
Make sense, right?
287
847100
1614
Ha senso, vero?
14:08
So let me show you an example sentence.
288
848895
1860
Quindi lascia che ti mostri una frase di esempio.
14:10
Here we go!
289
850755
540
Eccoci qui! Lo
14:11
He really had it going on when he was in high school and he did, right?
290
851954
4651
faceva davvero quando era al liceo e lo ha fatto, giusto?
14:16
He played football really well.
291
856814
1801
Ha giocato molto bene a calcio.
14:18
He had it going on.
292
858615
1530
Lo stava succedendo.
14:20
Now again, this is slang.
293
860385
1290
Ora di nuovo, questo è gergo.
14:21
But Hey!
294
861675
810
Ma hey!
14:22
If you know how to use it properly, you'll sound more like a native English speaker.
295
862755
4480
Se sai come usarlo correttamente, sembrerai più un madrelingua inglese.
14:27
Now the other thing he said was break out something.
296
867865
3020
Ora l'altra cosa che ha detto è stata far scoppiare qualcosa.
14:30
He said, "Yeah.
297
870885
1200
Disse: "Sì. Sai
14:32
You know, when I first told the dear wife, (his wife) you know back in the
298
872385
5550
, quando l'ho detto per la prima volta alla cara moglie, (sua moglie) sai in
14:37
day, (long time ago when he was younger).
299
877935
2490
passato, (tanto tempo fa, quando era più giovane).
14:40
She looked at me, looked up and down, and said, "Yeah, right!"
300
880755
5820
Lei mi ha guardato, ha guardato dall'alto in basso e ha detto , "Sì, giusto!"
14:46
Then I broke out the press clippings on a sister.
301
886875
3189
Poi ho tirato fuori i ritagli di stampa su una sorella.
14:50
Again, he's speaking about his ability and then his wife kinda
302
890104
4100
Di nuovo, sta parlando delle sue capacità e poi sua moglie
14:54
doubts him so he broke out something.
303
894225
3270
dubita di lui, quindi ha fatto scoppiare qualcosa.
14:57
What does broke out to break out something?
304
897855
2910
Cosa significa scoppiare per far scoppiare qualcosa?
15:00
So this expression break out something, it means to present something for use
305
900765
5880
Quindi questa espressione scoppiare qualcosa, significa presentare qualcosa per l'uso,
15:07
especially something that had been stored out of sight or concealed.
306
907125
4470
in particolare qualcosa che era stato conservato fuori dalla vista o nascosto.
15:12
His wife had never seen the press clippings, right?
307
912074
3941
Sua moglie non aveva mai visto i ritagli di stampa, giusto?
15:16
They were somewhere concealed or out of sight.
308
916535
2725
Erano da qualche parte nascosti o fuori dalla vista.
15:19
So he said, "Let me take them out.
309
919260
2220
portali fuori.
15:21
I'm going to break out the press clippings.
310
921569
3541
Tiro fuori i ritagli di stampa.
15:25
Make sense, right?
311
925110
1320
Ha senso, vero?
15:26
Let me break out the proof.
312
926819
1801
Fammi tirare fuori la prova.
15:28
All right.
313
928980
300
Va bene.
15:29
So here we go.
314
929280
630
Quindi eccoci qui.
15:30
Here's the example sentence.
315
930060
1290
Ecco la frase di esempio.
15:32
I dove (dove) under the counter when the robber broke out a gun.
316
932760
6059
Mi sono tuffato (colomba) sotto il bancone quando il rapinatore ha tirato fuori una pistola.
15:39
The gun had been concealed with the robber.
317
939180
2070
La pistola era stata nascosta con il rapinatore.
15:41
Broke out the gun.
318
941280
2020
Ha rotto la pistola.
15:43
That make sense, right?
319
943329
1116
Ha senso, vero?
15:44
So again, I want you to repeat after me.
320
944715
1530
Quindi, ancora una volta, voglio che tu ripeta dopo di me.
15:46
Break out something.
321
946545
1530
Rompi qualcosa.
15:49
Excellent job!
322
949695
810
Lavoro eccellente!
15:50
Very good!
323
950535
630
Molto bene!
15:51
Now there's one other expression he used that is also very important.
324
951465
3540
Ora c'è un'altra espressione che ha usato che è anch'essa molto importante.
15:55
He said, "Yeah, you know the press speaks for itself."
325
955485
6900
Ha detto: "Sì, sai che la stampa parla da sola".
16:02
Now this expression speaks for itself.
326
962895
3450
Ora questa espressione parla da sé.
16:06
What does it mean when you say speaks for itself?
327
966345
3660
Cosa significa quando dici parla da solo?
16:10
Let me break it down.
328
970035
750
16:10
Here we go!
329
970785
300
Lascia che lo scomponga.
Eccoci qui!
16:11
Speaks for itself.
330
971760
1530
Parla da sé.
16:13
Now this just means if something speaks for itself, it is clear
331
973319
4531
Ora questo significa solo che se qualcosa parla da solo, è chiaro
16:18
and needs no further explanation.
332
978150
2789
e non ha bisogno di ulteriori spiegazioni.
16:20
Everything make sense.
333
980970
1440
Tutto ha un senso.
16:22
"Hey, listen!
334
982530
1350
"Ehi, ascolta! Il
16:24
My English speaks for itself.
335
984420
2580
mio inglese parla da solo.
16:27
I'm a native English speaker."
336
987390
1260
Sono un madrelingua inglese."
16:29
And you after this lesson, someone will say, "Wow, your English is really good."
337
989160
4840
E dopo questa lezione, qualcuno dirà: "Wow, il tuo inglese è davvero buono".
16:34
And you say, "Yeah, my English speaks for itself."
338
994000
2430
E tu dici: "Sì, il mio inglese parla da solo". Va
16:36
It's good.
339
996705
840
bene.
16:37
You don't need any other explanation.
340
997665
2640
Non hai bisogno di altre spiegazioni.
16:40
Here's the example sentence.
341
1000605
1350
Ecco la frase di esempio.
16:42
The schools excellent record speaks for itself.
342
1002345
4470
L'eccellente record della scuola parla da sé.
16:46
No other explanation or details are needed.
343
1006965
3150
Non sono necessarie altre spiegazioni o dettagli.
16:50
Make sense, right?
344
1010445
870
Ha senso, vero?
16:51
So after me.
345
1011585
690
Quindi dopo di me.
16:52
Speaks for itself.
346
1012605
1770
Parla da sé.
16:56
Excellent job!
347
1016235
900
Lavoro eccellente!
16:57
Very good!
348
1017165
630
16:57
So now that we know these new expressions, I want us to listen
349
1017885
3120
Molto bene!
Quindi, ora che conosciamo queste nuove espressioni, voglio che ascoltiamo
17:01
to the clip one more time.
350
1021005
1230
la clip ancora una volta.
17:02
Here we go!
351
1022235
540
17:02
Pay attention, here we go!
352
1022925
1430
Eccoci qui!
Attenzione, ci siamo!
17:04
"And they shipped me to this place called Washington D.C.
353
1024355
3040
"E mi hanno spedito in questo posto chiamato Washington D.C.
17:07
that I fought (Where we love you.
354
1027395
7079
dove ho combattuto (Dove ti amiamo.
17:14
We're so glad) you're here.
355
1034474
451
17:14
And I haven't been anywhere since.
356
1034925
670
Siamo così contenti) che tu sia qui.
17:15
Man, now.
357
1035595
150
17:15
Okay now this is not really connected with the question.
358
1035745
2249
collegato alla domanda.
17:17
But since you mentioned you were a football player and I do like football.
359
1037994
2760
Ma dal momento che hai detto che eri un giocatore di football e mi piace il calcio. In
17:21
What position did you play?
360
1041024
780
17:21
I played quarterback.
361
1041804
1121
che ruolo hai giocato?
Ho giocato come quarterback.
17:23
You mean I've never, I haven't showed you the press clippings of this?
362
1043524
3426
Vuoi dire che non ti ho mai, non ti ho mostrato i ritagli di stampa di questo? Dopo
17:26
After we turn the camera off, (Show me!) I'll school a sister.
363
1046950
4588
spegniamo la telecamera, (Fammi vedere!) Istruirò una sorella
17:31
(You were a quarterback.) I had it goin' on.
364
1051538
445
17:31
I mean, you know I was pretty good.
365
1051983
867
(Eri un quarterback.) Ce l' avevo fatta avanti. Voglio dire
, sai che ero piuttosto bravo.
17:32
(I respect that.) Yeah!
366
1052850
1160
(Lo rispetto.) Sì!
17:34
(I respect that.) Yeah!
367
1054010
1480
(lo rispetto
17:35
I know when I first told the dear wife, you know, back in the day, she
368
1055490
5070
17:40
looked at me, she looked up and down.
369
1060560
1410
17:41
"Yeah right."
370
1061970
850
17:43
Then I broke out the press clippings on a sister.
371
1063380
2100
una sorella.
17:45
(Then she believed you right?) You know, the press speaks for itself.
372
1065480
5070
(Allora ti ha creduto vero?) Sai, la stampa parla da sé.
17:51
(Yes!)"
373
1071690
290
(Sì!)"
17:52
Alright, so you caught him this time, right?
374
1072120
1620
Va bene, quindi l'hai beccato questa volta, giusto?
17:53
All of the new expressions, the slang terms.
375
1073740
2389
Tutte le nuove espressioni, i termini gergali.
17:56
Again, used in a real English conversation but I want us to look at this right here
376
1076340
5100
Ancora una volta, usato in una vera conversazione in inglese, ma voglio che lo guardiamo proprio qui
18:01
because I want you to understand what happened in this part of the conversation.
377
1081440
3420
perché voglio che tu capisca cosa è successo in questa parte della conversazione.
18:05
You see, he was providing support and proof for what he was telling me.
378
1085129
5030
Vedi, stava fornendo supporto e prova per quello che mi stava dicendo.
18:10
In this part of the conversation, O.B.
379
1090659
2306
In questa parte della conversazione, O.B.
18:13
starts to present information that proves he was good at playing football.
380
1093085
4919
inizia a presentare informazioni che dimostrano che era bravo a giocare a calcio.
18:18
He says that he will show me some press clippings.
381
1098365
3030
Dice che mi mostrerà alcuni ritagli di giornale.
18:21
These clippings were the proof his wife needed to believe his story.
382
1101665
4190
Questi ritagli erano la prova di cui sua moglie aveva bisogno per credere alla sua storia.
18:26
Again, you're seeing English fluency is not just about
383
1106345
3295
Ancora una volta, stai vedendo che la fluidità dell'inglese non riguarda solo
18:29
the number of words you use.
384
1109640
1860
il numero di parole che usi. Si tratta di
18:31
It's about being able to support your answer, give proof for what you're
385
1111710
5610
essere in grado di supportare la tua risposta, dare prova di ciò che stai
18:37
saying and when you learn this strategy, you'll be able to speak English fluently.
386
1117320
4620
dicendo e quando imparerai questa strategia, sarai in grado di parlare inglese fluentemente.
18:42
So things to remember, this rule, when you are giving your opinion or a story.
387
1122390
6070
Quindi cose da ricordare, questa regola, quando esprimi la tua opinione o una storia.
18:48
Here we go!
388
1128610
470
Eccoci qui!
18:49
Always provide supporting information and details that will help people
389
1129980
5475
Fornisci sempre informazioni di supporto e dettagli che aiutino le persone a
18:55
believe what you are saying.
390
1135455
1860
credere a ciò che stai dicendo.
18:57
Again, as an English learner, I know you may be a little nervous
391
1137855
3090
Ancora una volta, come studente di inglese, so che a volte potresti essere un po' nervoso
19:00
sometimes to speak in English.
392
1140945
1680
a parlare in inglese.
19:02
Don't worry about making mistakes, instead, focus on providing information
393
1142895
4980
Non preoccuparti di commettere errori, concentrati invece sul fornire informazioni
19:07
that supports what you're saying.
394
1147995
1710
che supportino ciò che stai dicendo.
19:10
I've had so many students especially when I was in Korea.
395
1150095
2669
Ho avuto così tanti studenti soprattutto quando ero in Corea.
19:13
They came to me for an interview and they had to figure out which level they
396
1153710
3690
Sono venuti da me per un colloquio e dovevano capire a quale livello
19:17
were going to go into when I worked to the Institute and the students that
397
1157400
4170
sarebbero andati quando lavoravo all'Istituto e gli studenti che
19:21
made grammar mistakes, however, but they were able to support their answers
398
1161570
6434
hanno fatto errori di grammatica, però, sono stati in grado di supportare le loro risposte
19:28
and give me details and information.
399
1168004
2221
e darmi dettagli e informazione.
19:30
Those students were placed higher than students that made
400
1170495
2970
Quegli studenti sono stati posizionati più in alto rispetto agli studenti che non hanno commesso
19:33
no mistakes but were not able to give me supporting information.
401
1173524
3270
errori ma non sono stati in grado di darmi informazioni di supporto.
19:37
It's really about your ability to give supporting information
402
1177274
3571
Riguarda davvero la tua capacità di fornire informazioni di supporto
19:40
for what your saying.
403
1180905
1350
per ciò che dici.
19:42
Now honestly, I hope this lesson really helped you.
404
1182335
2449
Ora, onestamente, spero che questa lezione ti abbia davvero aiutato.
19:44
I hope you enjoyed the conversations.
405
1184965
1829
Spero che ti siano piaciute le conversazioni.
19:46
I hope you enjoyed my conversation with my family friend O.B.
406
1186794
3560
Spero ti sia piaciuta la mia conversazione con il mio amico di famiglia O.B.
19:50
and I hope to see you next time.
407
1190845
1469
e spero di vederti la prossima volta.
19:52
Keep studying hard.
408
1192435
990
Continua a studiare sodo.
19:53
Now remember, I do have a free PDF for you.
409
1193455
2280
Ora ricorda, ho un PDF gratuito per te.
19:55
If you wanna keep studying and mastering the English language and you wanna
410
1195915
3640
Se vuoi continuare a studiare e padroneggiare la lingua inglese e vuoi
19:59
speak like a native, hit the link right in the description, it's for the speak
411
1199555
3830
parlare come un madrelingua, premi il link proprio nella descrizione, è per parlare
20:03
English like a native, the action plan.
412
1203415
2120
inglese come un madrelingua, il piano d'azione.
20:05
A totally free PDF that will take you through the steps you need to
413
1205745
4019
Un PDF totalmente gratuito che ti guiderà attraverso i passaggi che devi
20:09
follow in order to speak English like a native English speaker.
414
1209764
4111
seguire per parlare inglese come un madrelingua inglese.
20:14
I hope you enjoy the lesson again and I will talk to you next time.
415
1214115
3270
Spero che la lezione ti piaccia di nuovo e ti parlerò la prossima volta.
20:25
You still there?
416
1225320
869
Sei ancora lì?
20:27
You know what time it is?
417
1227600
2400
sai che ora è?
20:30
Here we go!
418
1230000
659
20:30
It's story time.
419
1230810
3000
Eccoci qui!
È il momento della storia.
20:34
Hey!
420
1234110
510
20:34
I said it's story time.
421
1234709
2341
EHI!
Ho detto che è l'ora della storia.
20:37
All right.
422
1237530
510
Va bene. La
20:38
Today's story is actually about something you all know that I love.
423
1238760
5084
storia di oggi riguarda in realtà qualcosa che sapete tutti che io amo.
20:43
So, Christmas.
424
1243875
1740
Quindi, Natale.
20:45
Now, Christmas was a few weeks ago and my family and I, we
425
1245975
4859
Ora, il Natale è stato poche settimane fa e io e la mia famiglia abbiamo
20:50
had a wonderful time together.
426
1250834
1680
passato dei bei momenti insieme.
20:52
So during the day we actually, we had wonderful food together.
427
1252995
4380
Quindi durante il giorno in realtà abbiamo mangiato benissimo insieme.
20:57
We decided to make Mexican food.
428
1257375
1980
Abbiamo deciso di fare cibo messicano.
20:59
It was delicious.
429
1259355
780
È stato delizioso.
21:01
And we had worshiped together.
430
1261070
2550
E avevamo adorato insieme.
21:03
We talked about all the things that we appreciated that God had given us
431
1263620
4009
Abbiamo parlato di tutte le cose che abbiamo apprezzato che Dio ci aveva dato
21:07
and then we went to open up the gifts.
432
1267660
2640
e poi siamo andati ad aprire i doni.
21:10
So my parents and I, my sister, my brother-in-law and my nieces, we all went
433
1270629
4801
Quindi io e i miei genitori, mia sorella, mio cognato e le mie nipoti, siamo andati tutti
21:15
to the family room where the big tree was and we were all opening up our gifts.
434
1275430
4470
nella stanza della famiglia dove c'era il grande albero e stavamo tutti aprendo i nostri regali.
21:20
Everyone was opening up gifts.
435
1280110
1320
Tutti stavano aprendo regali.
21:21
And my sister and I, we were in shock because usually my nieces, they're the
436
1281430
4199
E io e mia sorella eravamo scioccati perché di solito le mie nipoti sono i
21:25
kids that get a lot more gifts because you know, we're older and it's fine.
437
1285629
3391
bambini che ricevono molti più regali perché sai, siamo più grandi e va bene.
21:29
The kids can have it.
438
1289020
790
I bambini possono averlo.
21:30
But this year, my parents decided to get my sister and I, a lot of
439
1290305
3120
Ma quest'anno i miei genitori hanno deciso di fare molti regali a me e mia sorella,
21:33
gifts so I'm not gonna lie to you.
440
1293425
1740
quindi non ti mentirò.
21:35
I was happy.
441
1295555
870
Ero felice.
21:37
My sister and I were extremely happy this year.
442
1297895
2400
Mia sorella ed io siamo stati estremamente felici quest'anno.
21:40
And of course we got our parents gifts too, but it was really nice.
443
1300295
3209
E ovviamente abbiamo ricevuto anche regali dai nostri genitori, ma è stato davvero bello.
21:43
So everyone was happy.
444
1303504
1561
Quindi tutti erano felici.
21:45
I gave my family members some paintings I did and they were happy.
445
1305315
3270
Ho dato ai membri della mia famiglia alcuni quadri che ho fatto ed erano felici.
21:48
I had them framed and everything.
446
1308585
1560
Li ho fatti incorniciare e tutto il resto.
21:50
So we came to what we thought was the end of our gift giving time.
447
1310535
3840
Quindi siamo arrivati ​​a quella che pensavamo fosse la fine del nostro tempo dedicato ai regali.
21:54
And we were just sitting there talking and my dad suddenly stood up and said, "Hey!
448
1314375
3910
Ed eravamo seduti lì a parlare e mio padre si è improvvisamente alzato e ha detto: "Ehi!
21:58
So, I have something else that I want to bring out and it's for the entire family.
449
1318975
5030
Allora, ho qualcos'altro che voglio far emergere ed è per tutta la famiglia.
22:04
So I need you guys to go to the other room.
450
1324365
1890
Quindi ho bisogno che andiate nell'altra stanza.
22:06
Now let me just give you a little bit of history.
451
1326285
1770
Ora lasciate che vi dia un po' di storia.
22:08
My dad for honestly the last, I think 15 years has always bought himself a gift and
452
1328535
7950
Mio padre, onestamente negli ultimi 15 anni, si è sempre fatto un regalo, ci ha
22:16
put one of our names on it and said, "Oh!
453
1336485
1770
messo sopra uno dei nostri nomi e ha detto: "Oh!
22:19
Thank you.
454
1339005
900
Grazie.
22:20
Tiff, I didn't know you bought this for me."
455
1340115
1890
Tiff, non sapevo che l'avessi comprato per me."
22:22
And I didn't buy it for him.
456
1342185
1200
E io non l'ho comprato per lui.
22:23
He bought it for himself.
457
1343415
990
L'ha comprato per se stesso.
22:24
So we had this ongoing joke that my dad likes to buy himself gifts
458
1344555
4080
Quindi abbiamo continuato a scherzare sul fatto che a mio padre piace comprarsi regali
22:28
and put one of our names on it.
459
1348665
1350
e mettere uno dei nostri nomi su di esso.
22:30
So we just expected it to be another one of those because up until
460
1350525
3000
Quindi ci aspettavamo solo che fosse un altro di quelli perché fino a
22:33
that point, he had not open the gift that he bought for himself.
461
1353525
3040
quel momento non aveva aperto il regalo che aveva comprato per sé.
22:37
So he said, "I have a gift that's for the whole family."
462
1357245
2490
Quindi ha detto: "Ho un regalo che è per tutta la famiglia".
22:39
So we're like, "Huh!
463
1359735
519
Quindi abbiamo sei come, "Eh!
22:40
What could this be?"
464
1360254
861
Cosa potrebbe essere?"
22:41
So he said, "Hey!
465
1361295
450
22:41
Everybody go to the living room?"
466
1361745
1530
Così disse: "Ehi!
Andate tutti in soggiorno?"
22:43
So we went to the living room, we're just sitting there.
467
1363485
1980
Quindi siamo andati in soggiorno, siamo rimasti seduti lì.
22:46
Wait maybe about five minutes and we're like, "What is daddy getting?"
468
1366125
3600
Aspetta forse circa cinque minuti e ci siamo detti, "Cosa sta prendendo papà?"
22:50
And he comes downstairs with a big black thing.
469
1370325
4980
E lui scende le scale con una grossa cosa nera .
22:56
It was a karaoke machine and he had a microphone.
470
1376535
2610
Era una macchina per il karaoke e lui aveva un microfono.
22:59
Now let me explain something.
471
1379145
1710
Ora lasciate che vi spieghi una cosa.
23:00
You guys know, I like singing.
472
1380855
1590
Sapete, mi piace cantare.
23:02
I love music.
473
1382475
810
Amo la musica.
23:03
My entire family.
474
1383555
1350
Tutta la mia famiglia.
23:05
Everyone in my family loves music.
475
1385145
1950
Tutti nella mia famiglia amano la musica.
23:07
So we said, "Oh, yeah!"
476
1387455
2340
Quindi abbiamo detto: "Oh, sì! "
23:09
I mean it had lights and everything.
477
1389795
1770
Voglio dire, aveva le luci e tutto il resto.
23:11
Now, here's the thing.
478
1391565
1380
Ora, ecco il punto. La
23:13
My family we're very loving.
479
1393965
1350
mia famiglia è molto affettuosa.
23:15
We're cool.
480
1395315
570
Siamo fantastici.
23:16
Put a mic in our hand, we go put a show on.
481
1396125
4880
Mettici un microfono in mano, andiamo a fare uno spettacolo.
23:21
So anyways.
482
1401235
600
Quindi comunque.
23:22
So my dad said, "All right!"
483
1402435
1970
Quindi mio padre ha detto, "Va bene!"
23:24
So he had everybody's favorite song.
484
1404405
2070
Quindi aveva la canzone preferita di tutti.
23:26
So my parents went first, my dad and mom sing a song and
485
1406835
3660
Quindi i miei genitori sono andati per primi, mio padre e mia madre cantavano una canzone e
23:30
they were just dancing around.
486
1410495
1680
stavano solo ballando.
23:32
And then he said, "All right baby girl."
487
1412475
1380
E poi ha detto: "Va bene piccola."
23:33
talking to me.
488
1413915
420
parlando con me.
23:34
He said, "Tiff, it's your turn."
489
1414335
1780
Ha detto , "Tiff, è il tuo turno."
23:36
And there's this song that I really liked when I was in Korea, I sang it all
490
1416355
4385
E c'è questa canzone che mi è piaciuta molto quando ero in Corea, l'ho cantata tutte
23:40
the time we went to the karaoke place.
491
1420740
1740
le volte che siamo andati al karaoke.
23:42
So, I sing a little bit of it for you.
492
1422480
1830
Quindi, ne canto un po' per te.
23:44
You say I'm crazy but you don't really know what you've done.
493
1424850
7650
Tu dici Sono pazzo ma tu non sai davvero cosa hai fatto.
23:52
I'll stop there.
494
1432530
600
Mi fermo qui.
23:53
But I sang the whole song and I mean, I was giving it my all and
495
1433850
2820
Ma ho cantato l'intera canzone e voglio dire, stavo dando il massimo e
23:56
then my sister went and she was singing to my brother-in-law went up.
496
1436670
3900
poi mia sorella è andata e lei stava cantando a mio cognato è salita.
24:00
We had an amazing time.
497
1440600
1830
Ci siamo trovati benissimo.
24:02
And we laughed so hard because the year we thought my dad was going to
498
1442480
3610
E abbiamo riso così tanto perché l' anno in cui pensavamo che mio padre si sarebbe
24:06
get himself something really big is the year he bought something big that
499
1446090
4380
procurato qualcosa di veramente grande è l'anno in cui ha comprato qualcosa di grande che
24:10
the entire family could really enjoy.
500
1450470
2400
l'intera famiglia avrebbe potuto davvero apprezzare.
24:13
And it was a great memory singing on Christmas night with my family.
501
1453080
5100
Ed è stato un bel ricordo cantare la notte di Natale con la mia famiglia.
24:18
Hopefully you also had some wonderful memories, made some wonderful memories
502
1458390
3630
Spero che anche tu abbia avuto dei ricordi meravigliosi, hai fatto dei ricordi meravigliosi
24:22
with your family on Christmas.
503
1462020
1500
con la tua famiglia a Natale.
24:23
Yeah!
504
1463800
270
Sì!
24:24
I hope you enjoy the story and I'll talk to you guys next time.
505
1464070
3660
Spero che la storia vi piaccia e vi parlerò la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7