REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 3

200,332 views ・ 2022-01-16

Speak English With Tiffani


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hey!
0
600
480
Hey!
00:01
Welcome to today's lesson.
1
1080
1920
Bugünün dersine hoş geldiniz.
00:03
In today's lesson, I'm gonna help you master the English language
2
3150
3450
Bugünün dersinde,
00:06
by watching and breaking down a real English conversation.
3
6720
4290
gerçek bir İngilizce konuşmayı izleyerek ve parçalayarak İngilizcede uzmanlaşmanıza yardımcı olacağım.
00:11
This is going to help you sound more like a native English speaker.
4
11340
4190
Bu, daha çok anadili İngilizce olan biri gibi konuşmana yardımcı olacak.
00:15
Are you ready?
5
15890
470
Hazır mısın?
00:16
Well then.
6
16900
600
İyi o zaman.
00:17
I'm Teacher Tiffani, let's jump right in.
7
17880
3180
Ben Öğretmen Tiffani, hemen konuya geçelim.
00:21
Now what we're gonna do is look at different parts of a conversation.
8
21300
3630
Şimdi yapacağımız şey, bir konuşmanın farklı bölümlerine bakmak.
00:25
And when we look at the conversation, we're gonna be listening for new
9
25290
3690
Ve sohbete baktığımızda, yeni
00:28
words, new expressions, and also how the individuals express themselves.
10
28980
6000
kelimeler, yeni ifadeler ve ayrıca bireylerin kendilerini nasıl ifade ettiklerini dinliyor olacağız.
00:35
That's how you get fluent in English.
11
35280
1950
Böylece akıcı bir şekilde İngilizce konuşabilirsiniz.
00:37
So, here's the first part of the conversation.
12
37260
2940
İşte konuşmanın ilk kısmı.
00:41
"When I was in high school, you know, I was a pretty good football player.
13
41682
3363
"Lisedeyken, bilirsiniz, oldukça iyi bir futbolcuydum.
00:45
But didn't get a scholarship and I was very disappointed.
14
45615
4290
Ama burs alamadım ve çok hayal kırıklığına uğradım.
00:49
But, I got to go to England and play football again.
15
49975
2975
Ama İngiltere'ye gidip tekrar futbol oynamam gerek.
00:53
Pads and you know, (Nice!) the full thing.
16
53300
2009
Pads ve bilirsiniz, (Güzel!) Her şey. Orada
00:55
They treated me like a celebrity over there.
17
55400
2340
bana bir ünlüymüşüm gibi davrandılar .
00:58
So, it was, it was on.
18
58030
1480
Yani öyleydi, yayındaydı.
00:59
(Yeah!) And it was just, I just loved the English people.
19
59820
3269
(Evet!) Ve sadece, İngilizleri seviyordum.
01:03
(Yeah!) Uh, I love the culture.
20
63430
2510
(Evet!) Uh, seviyorum
01:06
I mean, it was just a very nice environment for me and I thoroughly
21
66000
3150
Yani, benim için çok güzel bir ortamdı ve
01:09
enjoyed it and didn't want to come back."
22
69150
1500
bundan çok keyif aldım ve geri dönmek istemedim."
01:11
So you see!
23
71820
689
Demek görüyorsun!
01:12
Again, a very short 32nd portion of the conversation but there were
24
72539
4171
Yine sohbetin çok kısa bir 32. bölümü ama sohbet esnasında
01:16
a lot of words and expressions used during the conversation.
25
76710
4580
çok fazla kelime ve ifade kullanılmıştı.
01:21
So, let's first look at the new words and expressions, and then we're gonna
26
81290
3850
O halde, önce yeni kelimelere ve ifadelere bakalım, sonra
01:25
break down how you can speak just like he was speaking during the conversation.
27
85160
5250
onun konuşma sırasında konuştuğu gibi nasıl konuşabileceğinizi inceleyeceğiz.
01:30
Now the first thing I want us to look at number one is when he said this,
28
90800
4230
Şimdi bir numaralı bakmamızı istediğim ilk şey ,
01:35
"When I was in high school, you know, I was a pretty good football player.
29
95480
5070
"Lisedeyken, bilirsiniz, oldukça iyi bir futbolcuydum.
01:40
But I didn't get a scholarship and I was very disappointed."
30
100970
3390
Ama burs alamadım ve çok hayal kırıklığına uğradım." ."
01:45
Now, he didn't just say I was a good football player.
31
105360
3930
Şimdi, sadece iyi bir futbolcu olduğumu söylemedi.
01:49
He said pretty good and this is something that we as native
32
109800
4530
Oldukça iyi dedi ve bu, anadili
01:54
English speakers use a lot.
33
114330
2310
İngilizce olan bizlerin çokça kullandığımız bir şey.
01:57
But in order for you to use it naturally, you have to understand the meaning.
34
117060
4140
Ancak onu doğal olarak kullanabilmeniz için anlamını anlamanız gerekir.
02:01
So let me explain what this means.
35
121410
1740
Bunun ne anlama geldiğini açıklamama izin verin.
02:03
Pretty good actually means average or extremely good.
36
123420
6119
Oldukça iyi aslında ortalama veya son derece iyi anlamına gelir.
02:09
I know it's a little confusing, don't worry I'll explain.
37
129750
2850
Biraz kafa karıştırıcı olduğunun farkındayım, merak etmeyin açıklayacağım.
02:13
You see it all depends on the way it is used and the person's
38
133079
5461
Her şeyin nasıl kullanıldığına ve kişinin
02:18
facial expression when they use it.
39
138540
3240
kullandığı andaki yüz ifadesine bağlı olduğunu görürsünüz.
02:22
So for example, let's say again.
40
142079
2611
Yani örneğin, tekrar söyleyelim.
02:25
In the conversation he said, "You know, I was a pretty good football player."
41
145109
5611
Sohbette, "Biliyorsun, ben oldukça iyi bir futbolcuydum" dedi.
02:31
His facial expression showed some confidence, right?
42
151410
3650
Yüz ifadesi biraz güven gösterdi, değil mi?
02:35
He didn't say, "I was, I was pretty good."
43
155610
2820
"Oldum, oldukça iyiydim" demedi.
02:38
You see how my facial expression suddenly changed the meaning.
44
158880
3810
Yüz ifademin birdenbire anlamı nasıl değiştirdiğini görüyorsun.
02:43
I was pretty good!
45
163560
1049
Ben oldukça iyiydim!
02:45
Meaning I was average but if I say, "I mean, I was, I was pretty good."
46
165000
5280
Yani ortalamaydım ama "Yani, öyleydim, oldukça iyiydim" dersem.
02:50
You can tell by my facial expression that I knew I was real good.
47
170700
4950
Gerçekten iyi olduğumu bildiğimi yüz ifademden anlayabilirsiniz. Ben
02:56
I was amazing.
48
176030
1230
harikaydım. Son
02:57
Extremely good.
49
177285
1020
derece iyi.
02:58
So that's how this expression can be used in two different ways.
50
178665
3509
Böylece bu ifade iki farklı şekilde kullanılabilir.
03:02
So let's look at an example sentence.
51
182174
1831
Öyleyse örnek bir cümleye bakalım. Lisedeyken
03:04
I was a pretty good baseball player when I was in high school.
52
184515
4319
oldukça iyi bir beyzbol oyuncusuydum.
03:09
Now again depending on the facial expression, the meaning can change
53
189105
4815
Şimdi yine yüz ifadesine bağlı olarak , anlam
03:13
either an average baseball player or an extremely good baseball player.
54
193950
4380
ya ortalama bir beyzbol oyuncusu ya da çok iyi bir beyzbol oyuncusu değişebilir.
03:18
Make sense?
55
198820
709
Mantıklı olmak?
03:19
All right, after me.
56
199709
841
Pekala, benden sonra.
03:21
Pretty good.
57
201000
990
Oldukça iyi.
03:23
Excellent!
58
203459
601
Harika!
03:24
Very good!
59
204060
810
03:24
Now in the other part of the conversation, he also said, "It was on."
60
204990
6060
Çok güzel!
Şimdi sohbetin diğer kısmında da 'Açıktı' dedi.
03:31
You heard him say that part, right?
61
211079
1135
O kısmı söylediğini duydun, değil mi?
03:32
We'll watch it again, don't worry.
62
212214
1161
Tekrar izleyeceğiz, merak etmeyin.
03:33
He said, "It was on."
63
213735
2429
"Çalışıyordu" dedi.
03:36
Now, what does it mean when we as native English speaker say, "It was on.", you see
64
216735
6330
Şimdi, biz ana dili İngilizce olan biri olarak "It was on." dediğimiz zaman bu ne anlama geliyor,
03:43
this expression is kind of a slang term.
65
223065
2760
bu ifadenin bir çeşit argo terim olduğunu görüyorsunuz.
03:45
It means, this is what you say when the battle/showdown/project
66
225825
4899
Bu, savaş/hesaplaşma/proje
03:50
is about to begin, or when you want to fight someone after school.
67
230745
4544
başlamak üzereyken veya okuldan sonra biriyle dövüşmek istediğinde böyle söylediğin anlamına geliyor.
03:55
So let me explain.
68
235469
1080
Öyleyse açıklayayım.
03:57
So for example, think about when you were in high school and let's say there
69
237149
4020
Örneğin, lisedeyken bir düşünün ve
04:01
was a little disagreement between two high school students and they said,
70
241169
3420
iki lise öğrencisi arasında küçük bir anlaşmazlık olduğunu varsayalım ve
04:04
"Okay, I'm gonna see you after school.
71
244589
2820
"Tamam, okuldan sonra görüşürüz.
04:07
I'm gonna talk to you after school."
72
247829
1710
Seninle okuldan sonra konuşurum" dediler. ."
04:09
You could tell by their body language that they were probably going to fight.
73
249539
4200
Vücut dillerinden muhtemelen kavga edeceklerini anlayabilirdiniz.
04:14
When they went outside after school to fight.
74
254489
2641
Okuldan sonra kavga etmek için dışarı çıktıklarında.
04:17
If someone says, "Hey, they're about to start."
75
257279
2896
Biri "Hey, başlamak üzereler" derse.
04:20
They could say it was on meaning they were about to start the fight but the other
76
260205
6510
Bunun, kavgaya başlamak üzere oldukları anlamına geldiğini söyleyebilirlerdi, ancak diğer
04:26
explanation again is when you're about to start a big battle, start a big project.
77
266715
8319
açıklama, büyük bir savaşa başlamak üzereyken, büyük bir proje başlatmaktır.
04:35
So, he was talking about football.
78
275034
1950
Yani futboldan bahsediyordu.
04:37
He said, "Oh man!
79
277015
869
04:37
They gave me the ball and it was on."
80
277884
1921
Adam, "Aman!
Topu bana verdiler ve oldu" dedi.
04:39
He was about to accomplish something.
81
279865
2429
Bir şeyler başarmak üzereydi. Şimdi
04:42
So let's look at this example sentence right here.
82
282565
2340
buradaki örnek cümleye bakalım.
04:45
After he threw the first punch, it was on.
83
285625
3599
İlk yumruğu attıktan sonra başladı.
04:49
The fight began.
84
289375
1620
Kavga başladı.
04:51
It started.
85
291354
1231
O başladı.
04:52
Make sense, right?
86
292965
1149
Mantıklı, değil mi?
04:54
Okay.
87
294354
211
04:54
So again, after me.
88
294565
900
Tamam aşkım.
Yani yine benden sonra.
04:55
It was on.
89
295794
1231
Açıktı.
04:58
Excellent!
90
298495
660
Harika!
04:59
Very good!
91
299155
450
04:59
And again, we're gonna watch the clip, the short clip again so you can
92
299605
3120
Çok güzel!
Ve yine klibi, kısa klibi tekrar izleyeceğiz, böylece konuşma sırasında
05:02
see how these words and expressions were used during the conversation.
93
302725
3900
bu kelime ve ifadelerin nasıl kullanıldığını görebilirsiniz.
05:07
But the one I want us to look at before we go to that clip again is right here.
94
307255
3780
Ama tekrar o klibe gitmeden önce bakmamızı istediğim tam burada.
05:11
Number three, he said, "I love their culture.
95
311305
2880
Üçüncüsü, "Kültürlerini seviyorum.
05:14
I mean it was just a very nice environment for me and I thoroughly enjoyed it.
96
314695
6510
Yani benim için çok güzel bir ortamdı ve çok eğlendim.
05:21
I didn't want to come back."
97
321655
1680
Geri dönmek istemedim" dedi.
05:23
Now for pronunciation I want you to repeat after me.
98
323845
2570
Şimdi telaffuz için benden sonra tekrar etmeni istiyorum.
05:26
Thoroughly enjoyed.
99
326935
1980
İyice zevk aldım.
05:30
Good!
100
330625
510
İyi!
05:31
T H put your tongue to your teeth.
101
331165
1890
T H dilini dişlerine koy.
05:33
Thoroughly enjoyed.
102
333505
1620
İyice zevk aldım.
05:36
Excellent!
103
336835
570
Harika!
05:37
Now, this is something we use on a regular basis, thoroughly enjoying something.
104
337405
6690
Şimdi, bu düzenli olarak kullandığımız bir şey , bir şeyden tamamen keyif alıyoruz. Bir
05:44
It means to enjoy something completely, totally, or very much.
105
344365
5520
şeyden tamamen, tamamen veya çok fazla zevk almak anlamına gelir.
05:49
For example, I thoroughly enjoy Indian food.
106
349885
5825
Örneğin, Hint yemeklerini çok severim.
05:56
Y'all know that!
107
356170
840
Hepiniz bunu biliyorsunuz!
05:57
I love Indian food.
108
357160
1770
Hint yemeklerini severim.
05:59
I really enjoy it.
109
359200
1800
Gerçekten zevk alıyorum.
06:01
So I can say, I thoroughly enjoy Indian food.
110
361000
3870
Bu yüzden Hint yemeklerini çok beğendiğimi söyleyebilirim.
06:04
Again, to enjoy something completely.
111
364930
3000
Yine, bir şeyden tamamen zevk almak.
06:08
Now look at this example sentence.
112
368410
1950
Şimdi bu örnek cümleye bakın.
06:10
They thoroughly enjoyed her oatmeal this morning.
113
370960
5360
Bu sabah yulaf ezmesinin tadını çıkardılar.
06:16
Make sense?
114
376320
730
Mantıklı olmak?
06:17
They really liked it.
115
377170
1170
Gerçekten hoşlarına gitti.
06:18
They really enjoyed it.
116
378340
1590
Gerçekten keyif aldılar.
06:20
Thoroughly enjoyed.
117
380260
1710
İyice zevk aldım.
06:21
This is what we say in English.
118
381970
1290
İngilizce olarak söylediğimiz şey bu.
06:23
So after me, thoroughly enjoy.
119
383410
2760
Öyleyse benden sonra, iyice tadını çıkarın.
06:27
Excellent!
120
387670
570
Harika!
06:28
Now, let's check out the clip one more time and I want you to recognize all
121
388240
5610
Şimdi klibe bir kez daha göz atalım ve kullanılan tüm ifadeleri tanımanızı istiyorum
06:33
of the expressions that were used.
122
393850
1620
.
06:35
Here we go, one more time.
123
395470
1170
İşte başlıyoruz, bir kez daha.
06:36
"When I was in high school, you know, I was a pretty good football player.
124
396750
4550
"Lisedeyken, bilirsiniz, oldukça iyi bir futbolcuydum.
06:41
But I didn't get a scholarship and I was very disappointed.
125
401360
4310
Ama burs alamadım ve çok hayal kırıklığına uğradım.
06:46
But, I got to go to England and play football again.
126
406270
3090
Ama İngiltere'ye gidip tekrar futbol oynamam gerek.
06:49
Pads and you know, (Nice!) the full thing.
127
409600
2040
Pads ve bilirsiniz. , (Güzel!) Her şey. Orada
06:51
They treated me like a celebrity over there.
128
411710
1640
bana bir ünlüymüşüm gibi davrandılar .
06:53
So, it was, it was on.
129
413490
2330
Yani öyleydi, yayındaydı.
06:56
(Yeah!) And it was just, I just loved the English people.
130
416130
3270
(Evet!) Ve sadece, İngilizleri seviyordum.
06:59
(Yeah!) Uh, I love the culture.I mean, it was just a very nice environment
131
419750
4580
(Evet!) Uh, ben kültürü seviyorum. Yani, benim için çok güzel bir ortamdı
07:04
for me and I thoroughly enjoyed it and didn't want to come back."
132
424330
2560
ve bundan çok keyif aldım ve geri dönmek istemedim."
07:08
So you caught all the words and expressions, right?
133
428130
2755
Demek tüm kelimeleri ve ifadeleri yakaladın, değil mi?
07:10
Thoroughly enjoyed.
134
430915
1290
İyice zevk aldım.
07:12
It was on.
135
432205
810
Açıktı.
07:13
But now that we understand the expressions and the words, I wanna break down
136
433615
4110
Ama artık ifadeleri ve kelimeleri anladığımıza göre,
07:17
the conversation a little bit more.
137
437725
2040
sohbeti biraz daha bölmek istiyorum.
07:20
You see what was happening during this part of the conversation was that
138
440215
3780
Görüyorsunuz, konuşmanın bu kısmında
07:24
O.B., his name is O.B., family friend was reminiscing, was thinking about
139
444055
5940
O.B., adı O.B., aile dostu yad ediyordu,
07:29
something from the past, a good memory.
140
449995
2340
geçmişten bir şeyler düşünüyordu, güzel bir anı.
07:32
You see in this part of the conversation, O.B.
141
452725
2309
Konuşmanın bu bölümünde O.B.
07:35
is talking about his past experience.
142
455034
3061
geçmiş deneyimlerinden bahsediyor.
07:38
But, you can tell that he is reminiscing because he goes into detail about
143
458335
6570
Ancak, o dönemdeki duyguları hakkında ayrıntılara girdiği için anılarını anlattığını anlayabilirsiniz
07:44
his feelings during that time.
144
464905
2280
.
07:47
This is something that is very important to English fluency.
145
467815
3760
Bu, İngilizce akıcılığı için çok önemli bir şeydir.
07:52
Talking about your feelings during a past experience.
146
472125
3355
Geçmiş bir deneyim sırasındaki duygularınız hakkında konuşmak.
07:55
So let me explain.
147
475480
1470
Öyleyse açıklayayım.
07:57
Things to remember when you're doing this in a conversation.
148
477100
2880
Bir sohbette bunu yaparken hatırlamanız gereken şeyler. Deneyiminiz hakkında konuşurken
08:00
Remember these three things when you speak about your experience.
149
480100
3270
bu üç şeyi unutmayın .
08:03
First, remember to talk about the experience.
150
483580
3930
İlk olarak, deneyim hakkında konuşmayı unutmayın.
08:07
He talked about playing football.
151
487660
1950
Futbol oynamaktan bahsetti.
08:09
He talked about his experience in London.
152
489610
3870
Londra'daki deneyimlerinden bahsetti.
08:13
Second, remember to talk about how you felt during the experience.
153
493600
4980
İkincisi, deneyim sırasında nasıl hissettiğiniz hakkında konuşmayı unutmayın .
08:18
He talked about how he felt.
154
498760
1620
Nasıl hissettiğinden bahsetti.
08:20
Again, you start with talking about your experience then you talk about
155
500380
4140
Yine, deneyiminiz hakkında konuşmaya başlıyorsunuz, ardından
08:24
how you felt during the experience.
156
504520
3690
deneyim sırasında nasıl hissettiğiniz hakkında konuşuyorsunuz.
08:28
And finally, remember to talk about how you felt after the experience.
157
508540
6525
Ve son olarak, deneyimden sonra nasıl hissettiğiniz hakkında konuşmayı unutmayın.
08:35
In that short 32nd clip, that 32nd portion of the conversation,
158
515545
4709
O kısa 32. klipte, konuşmanın o 32. bölümünde,
08:40
he was able to do all of this.
159
520464
1980
bunların hepsini yapabildi.
08:42
That is why he's a native English speaker.
160
522595
3060
Bu yüzden anadili İngilizce olan biri.
08:45
Speaking English fluently, able to give enough information no
161
525895
3750
Akıcı bir şekilde İngilizce konuşabilen, tartıştığınız konu ne olursa olsun yeterli bilgiyi verebilen
08:49
matter what you're discussing.
162
529645
1230
.
08:50
So again, when you're talking about your experience, remember to talk about it.
163
530875
3704
Tekrar ediyorum, deneyiminiz hakkında konuşurken , onun hakkında konuşmayı unutmayın. Deneyim
08:55
Talk about how you felt during the experience and how you
164
535180
3030
sırasında nasıl hissettiğinizden ve
08:58
felt after the experience.
165
538210
1830
deneyimden sonra nasıl hissettiğinizden bahsedin.
09:00
Make sense, right?
166
540160
900
Mantıklı, değil mi?
09:01
Okay.
167
541420
420
Tamam aşkım.
09:02
Let's jump to the second part of the conversation.
168
542050
3870
Sohbetin ikinci kısmına geçelim.
09:06
Here's part two of our conversation.
169
546010
1950
İşte konuşmamızın ikinci bölümü.
09:08
"And they shipped me to this place called Washington D.C.
170
548500
2895
"Ve beni savaştığım Washington D.C. denen bu yere gönderdiler
09:11
that I fought (Where we love you.
171
551395
3040
(Seni sevdiğimiz yer.
09:14
We're so glad) you're here.
172
554435
2050
Burada olduğun için çok mutluyuz).
09:16
And I haven't been anywhere since.
173
556815
1430
Ve o zamandan beri hiçbir yere gitmedim.
09:18
Man, now.
174
558795
730
Adamım, şimdi.
09:19
Okay now this is not really connected with the question.
175
559525
2310
Tamam, şimdi bu gerçekten değil soruyla bağlantılı.
09:21
But since you mentioned you were a football player and I do like football.
176
561835
2820
Ama madem futbolcu olduğunu söyledin ve ben futbolu seviyorum.
09:24
What position did you play?
177
564865
820
Hangi mevkide oynadın? Oyun
09:25
I played quarterback.
178
565905
830
kurucu oynadım.
09:27
You mean I've never, I haven't showed you the press clippings of this?
179
567375
2755
Yani ben sana bunun basın kupürlerini hiç göstermedim mi?
09:30
After we turn the camera off, (Show me!) I'll school a sister.
180
570790
2650
kamerayı kapatıyoruz, (Göster bana!) Bir kız kardeş okuyacağım.
09:33
(You were a quarterback.) I had it goin' on.
181
573910
2460
(Sen bir oyun kurucuydun.) Devam ediyordum.
09:36
I mean, you know I was pretty good.
182
576370
1480
Yani, oldukça iyiydim biliyorsun.
09:37
(I respect that.) Yeah!
183
577850
1650
(Buna saygı duyuyorum.) Evet!
09:39
(I respect that.) Yeah!
184
579700
710
(Buna saygı duyuyorum.) Evet!
09:40
I know when I first told the dear wife, you know, back in the day, she
185
580520
3875
Biliyorum, sevgili eşime ilk söylediğimde , bilirsiniz, o zamanlar
09:44
looked at me, she looked up and down.
186
584395
1410
bana baktı, yukarı ve aşağı baktı.
09:45
"Yeah right."
187
585805
860
"Evet, doğru."
09:47
Then I broke out the press clippings on a sister.
188
587215
2210
Sonra basın kupürlerini dağıttım.
09:49
(Then she believed you right?) You know, the press speaks for itself.
189
589425
4960
(O zaman sana inandı değil mi?) Biliyorsun, basın kendi adına konuşuyor.
09:55
(Yes!)"
190
595036
90
09:55
All right.
191
595126
260
09:55
Now I was smiling really big as I watched that clip.
192
595405
3270
(Evet!)"
Pekala.
Şimdi o klibi izlerken gerçekten kocaman gülümsüyordum.
09:58
Again, you can tell that something was happening during
193
598915
3240
Yine, konuşmanın bu bölümünde bir şeyler olduğunu anlayabilirsiniz
10:02
this part of the conversation.
194
602155
1380
.
10:03
A lot of laughter.
195
603655
1310
Çok fazla kahkaha.
10:05
But then there were a lot of extra expressions and some slang that
196
605140
4170
Ama sonra,
10:09
was used that for you as an English learner can be a little bit confusing
197
609310
3870
İngilizce öğrenen biri olarak kimse size açıklamadığı takdirde sizin için biraz kafa karıştırıcı olabilecek pek çok ekstra ifade ve kullanılan bazı argo vardı
10:13
if no one explains it to you.
198
613180
1830
.
10:15
I'm gonna explain it to you and give you the tools you need to start using it
199
615460
3900
Size bunu açıklayacağım ve onu kullanmaya başlamanız
10:19
and start sounding like a native English speaker each and every one of them.
200
619510
2880
ve her birinin anadili İngilizce olan biri gibi konuşmaya başlamanız için ihtiyacınız olan araçları vereceğim .
10:22
So the first one, right here.
201
622690
1270
Yani ilki, tam burada.
10:24
Press clippings.
202
624510
1240
Basın kupürleri.
10:25
So he said, "I played quarterback."
203
625765
2760
Bu yüzden, "Oyun kurucu oynadım" dedi.
10:29
Then he said, "Wait!
204
629305
990
Sonra "Bekle!
10:30
You mean I've never, I haven't shown you the press clippings of this?
205
630415
4230
Yani ben sana bunun basın kupürlerini hiç göstermedim mi?
10:35
After we turn the camera off.
206
635185
1710
Kamerayı kapattıktan sonra.
10:37
Again, this is how he was talking to me, right?
207
637225
2430
Yine benimle böyle konuşuyordu, değil mi?
10:40
But what are press clippings.
208
640165
2670
Ama basın ne?" Küpürler
10:43
Press clippings.
209
643075
1170
Basın kupürleri
10:44
Let me explain what press clippings are.
210
644245
2700
Basın kupürlerinin ne olduğunu açıklayayım.Basın
10:47
You see, press clippings.
211
647305
1260
kupürleri.Yine
10:48
Again, something very important.
212
648565
1550
çok önemli bir şey.Gerçekten
10:50
They literally are a compilation or it's a paragraph.
213
650410
3720
bir derleme veya bir paragraf.Bir gazete veya dergiden kesilmiş
10:54
A paragraph or a short article that's cut out of a newspaper or magazine.
214
654340
5520
bir paragraf veya kısa bir makale .
11:00
We call that a press clipping, a story from a magazine or from a newspaper
215
660400
4740
Basın kupürü diyoruz, bir dergiden ya da bir gazeteden
11:05
that has been cut out and taken out.
216
665140
2280
kesilip çıkarılmış haber.Yine
11:07
Again, he said he had press clippings about when he used
217
667420
2760
11:10
to play high school football.
218
670180
2310
lisede futbol oynadığı
11:12
When he played football when he was younger.
219
672700
1950
zamanlarla ilgili basın kupürleri olduğunu söyledi. Daha genç.İşte
11:15
So, here's an example sentence.
220
675130
1860
bir örnek cümle.Cüzdanı
11:17
His wallet was always full of press clippings of funny stories that
221
677380
6630
her zaman diğer üyelere okuyacağı komik hikayelerin basın kupürleriyle doluydu.Sizin
11:24
he would read to fellow members.
222
684010
2460
11:26
You always had these little pieces of paper, these press clipping.
223
686740
3300
her zaman bu küçük kağıt parçaları, bu basın kupürleri vardı.Makalelerden
11:30
Stories from articles or articles from newspapers or magazines.
224
690040
4680
veya gazete veya dergilerden makalelerden hikayeler .Basın
11:34
We say, press clippings.
225
694720
2580
kupürleri diyoruz.Sıra
11:37
Your turn.
226
697330
420
sizde.Mükemmel
11:39
Excellent job!
227
699280
750
iş!
11:40
Very good!
228
700060
780
Çok güzel!
11:41
Now in the next part of the conversation, he also said this right here.
229
701050
5010
Şimdi sohbetin bundan sonraki kısmında, bunu da burada söyledi.
11:46
He said, "I'll school a sister."
230
706300
3160
"Bir kız kardeş okuyacağım" dedi.
11:49
And that's actually how he said it.
231
709510
1590
Ve aslında bunu böyle söyledi.
11:51
Now this is slang.
232
711100
960
Şimdi bu argo.
11:52
So I'll say it again in the right way.
233
712450
1950
Bu yüzden tekrar doğru şekilde söyleyeceğim.
11:55
"Oh, I'll school a sister."
234
715060
2220
"Oh, bir kız kardeş okuyacağım."
11:57
Now this is something again.
235
717730
1740
Şimdi bu yine bir şey.
12:00
I use it all the time.
236
720700
1170
Ben her zaman kullanırım.
12:01
I'm a school you.
237
721870
1080
Ben bir okulum.
12:02
I use it a lot when I played basketball.
238
722960
2240
Basketbol oynarken çok kullanırım.
12:05
Let me explain what this actually means.
239
725230
2310
Bunun aslında ne anlama geldiğini açıklayayım.
12:07
So the expression is school somebody and it means to educate or put a person in his
240
727570
6870
Yani deyim birisini okutur ve bir kişiyi eğitmek veya yerine koymak demektir
12:14
or her place; to teach someone something.
241
734440
3360
; birine bir şey öğretmek.
12:17
All right.
242
737830
300
Elbette.
12:18
It's when you're in a position to teach someone else something that
243
738130
3480
Başka birine bilmediği bir şeyi öğretecek pozisyonda olduğunuzda
12:21
they don't know and it's kind of, you can use it in a funny way.
244
741610
3210
ve bu bir nevi, bunu komik bir şekilde kullanabilirsiniz.
12:24
"Oh, I'll school you on that.
245
744850
1230
"Ah, sana bu konuda ders vereceğim.
12:26
Don't worry.
246
746080
540
12:26
I'll school you on that.
247
746680
1170
Endişelenme. Sana
bu konuda ders vereceğim. Bunu sana
12:27
I'll teach you that.
248
747880
1410
öğreteceğim.
12:29
I'll inform you of that."
249
749680
1800
Seni bu konuda bilgilendireceğim."
12:31
I'm going to teach you something and it's slang.
250
751690
2280
Sana bir şey öğreteceğim ve bu argo.
12:34
So here's the example sentence right here.
251
754270
1650
İşte örnek cümle burada.
12:37
I'm about to school you.
252
757135
1750
Seni eğitmek üzereyim.
12:38
Now again, I told you when I played basketball, I used to this all the time.
253
758885
4280
Şimdi tekrar söylüyorum, ben basketbol oynarken buna hep alıştım.
12:43
So I enjoyed dribbling like I was a point guard I could shoot really well.
254
763165
5120
Bu yüzden, gerçekten iyi şut atabilen bir oyun kurucuymuşum gibi top sürmeyi seviyordum .
12:48
So, depending on who I was playing if I was talking trash or just
255
768285
4529
Yani, kimi oynadığıma bağlı olarak, saçma sapan konuşuyor muydum yoksa sadece
12:52
playing around with my friends.
256
772814
1260
arkadaşlarımla mı oynuyordum.
12:54
I say, "Okay, I'm about to school you and I would take the ball down and shoot.
257
774375
3349
"Tamam, seni eğitmek üzereyim ve topu alıp şut çekerdim.
12:58
And again, it just means I'm about to teach you something.
258
778055
2950
Ve bu, sana bir şey öğretmek üzereyim anlamına geliyor.
13:01
I'm about to teach you how to play basketball, right?
259
781005
2339
Sana nasıl basketbol oynanacağını öğretmek üzereyim," dedim. değil mi?
13:03
But you can use it in any situation, but it's slang.
260
783344
2370
Ama bunu her durumda kullanabilirsin ama argo. Pekala.
13:05
All right.
261
785895
480
13:06
I wish I had a basketball right now.
262
786584
1531
Keşke şu anda basketbol oynasaydım.
13:08
Okay.
263
788505
329
13:08
So again, after me school somebody.
264
788834
3120
Tamam.
Yani yine, okuldan sonra biri.
13:13
Excellent job!
265
793755
780
Mükemmel iş!
13:14
Very good!
266
794564
691
Çok iyi!
13:15
All right.
267
795464
271
13:15
The next thing he used, he used a lot of expressions.
268
795735
2250
Pekala.
Bir sonraki şey o. Kullanıldığında, devam etmesi için birçok ifade kullandı.
13:18
To have it goin' on.
269
798780
1480
13:20
He said, "I had it goin' on.
270
800570
2380
"Devam ettirdim" dedi.
13:23
I mean, you know, I was pretty good."
271
803220
2610
Yani, bilirsin, oldukça iyiydim." Bunu
13:26
You remember we learned that right from the first clip.
272
806340
2400
ilk klipten itibaren öğrendiğimizi hatırlıyorsunuz.
13:28
Pretty good.
273
808920
720
Oldukça iyi.
13:29
And you see the way he's talking, he's speaking in a very confident way.
274
809790
3420
Ve nasıl konuştuğunu görüyorsunuz, çok kendinden emin bir şekilde konuşuyor.
13:33
So it means he was extremely good but what does it mean to have it goin' on.
275
813450
5040
devam ettirmek ne demek.İşte bunun
13:38
Here's the meaning of this one as well, it's also slang.
276
818820
3990
anlamı da bu , aynı zamanda argo.Çekici
13:43
To be attractive or socially successful, or to have an aura of
277
823530
6300
olmak veya sosyal açıdan başarılı olmak veya
13:49
success like I know I'm really good.
278
829830
3120
gerçekten iyi olduğumu biliyormuşum gibi bir başarı havasına sahip olmak.Biliyorum
13:53
I know I'm amazing.
279
833460
1230
"İnanılmaz.
13:55
I have it goin' on.
280
835020
1050
Devam ediyorum.
13:56
That's what he was saying, "Hey!
281
836400
1890
"Hey!
13:59
I was good in football.
282
839340
1260
Futbolda iyiydim.
14:00
Everybody knew it.
283
840630
1020
Herkes biliyordu.
14:01
I had it goin' on.
284
841710
1170
Devam ediyordum. Ben
14:03
I was amazing.
285
843180
1200
harikaydım.
14:04
I was socially successful.
286
844560
2510
Sosyal olarak başarılıydım.
14:07
Make sense, right?
287
847100
1614
Mantıklı, değil mi?
14:08
So let me show you an example sentence.
288
848895
1860
O halde size örnek bir cümle göstereyim.
14:10
Here we go!
289
850755
540
İşte başlıyoruz!
14:11
He really had it going on when he was in high school and he did, right?
290
851954
4651
Lisedeyken gerçekten devam ediyordu ve yaptı, değil mi?
14:16
He played football really well.
291
856814
1801
Gerçekten çok iyi futbol oynadı.
14:18
He had it going on.
292
858615
1530
Devam ediyordu.
14:20
Now again, this is slang.
293
860385
1290
Şimdi yine, bu argo.
14:21
But Hey!
294
861675
810
Ama hey!
14:22
If you know how to use it properly, you'll sound more like a native English speaker.
295
862755
4480
Nasıl doğru bir şekilde kullanılacağını biliyorsanız, daha çok anadili İngilizce olan biri gibi konuşacaksınız.
14:27
Now the other thing he said was break out something.
296
867865
3020
Şimdi söylediği diğer şey, bir şeyleri patlatmaktı.
14:30
He said, "Yeah.
297
870885
1200
"Evet.
14:32
You know, when I first told the dear wife, (his wife) you know back in the
298
872385
5550
Biliyorsunuz, sevgili karıma (karısına) ilk söylediğimde biliyorsunuz
14:37
day, (long time ago when he was younger).
299
877935
2490
, (uzun zaman önce o daha gençken). Bana
14:40
She looked at me, looked up and down, and said, "Yeah, right!"
300
880755
5820
baktı, yukarı ve aşağı baktı ve dedi ki , "Evet, doğru!"
14:46
Then I broke out the press clippings on a sister.
301
886875
3189
Sonra bir kız kardeşin basın kupürlerini patlattım.
14:50
Again, he's speaking about his ability and then his wife kinda
302
890104
4100
Yine, yeteneğinden bahsediyor ve sonra karısı
14:54
doubts him so he broke out something.
303
894225
3270
ondan biraz şüpheleniyor, bu yüzden bir şeyi patlattı. Bir şeyi patlatmak
14:57
What does broke out to break out something?
304
897855
2910
için ne patlak verdi ?
15:00
So this expression break out something, it means to present something for use
305
900765
5880
Yani bu ifade bir şeyi patlatmak, bir şeyi
15:07
especially something that had been stored out of sight or concealed.
306
907125
4470
özellikle gözden ırak veya saklanmış bir şeyi kullanıma sunmak demektir.
15:12
His wife had never seen the press clippings, right?
307
912074
3941
Karısı basın kupürlerini hiç görmemişti, değil mi?
15:16
They were somewhere concealed or out of sight.
308
916535
2725
Bunlar gizlenmiş veya gözden uzak bir yerdeydi.
15:19
So he said, "Let me take them out.
309
919260
2220
onları al.
15:21
I'm going to break out the press clippings.
310
921569
3541
Basın kupürlerini dağıtacağım.
15:25
Make sense, right?
311
925110
1320
Mantıklı, değil mi?
15:26
Let me break out the proof.
312
926819
1801
Kanıtı açıklayayım.
15:28
All right.
313
928980
300
Elbette.
15:29
So here we go.
314
929280
630
İşte başlıyoruz.
15:30
Here's the example sentence.
315
930060
1290
İşte örnek cümle. Soyguncu bir silah çıkardığında
15:32
I dove (dove) under the counter when the robber broke out a gun.
316
932760
6059
tezgahın altına daldım (daldım) .
15:39
The gun had been concealed with the robber.
317
939180
2070
Silah, hırsızın yanında saklanmıştı.
15:41
Broke out the gun.
318
941280
2020
Silahı kırdı.
15:43
That make sense, right?
319
943329
1116
Bu mantıklı, değil mi?
15:44
So again, I want you to repeat after me.
320
944715
1530
Bu yüzden benden sonra tekrar etmeni istiyorum.
15:46
Break out something.
321
946545
1530
Bir şeyler patlat.
15:49
Excellent job!
322
949695
810
Mükemmel iş!
15:50
Very good!
323
950535
630
Çok güzel!
15:51
Now there's one other expression he used that is also very important.
324
951465
3540
Şimdi kullandığı çok önemli bir ifade daha var .
15:55
He said, "Yeah, you know the press speaks for itself."
325
955485
6900
"Evet, basının kendi adına konuştuğunu biliyorsun" dedi.
16:02
Now this expression speaks for itself.
326
962895
3450
Şimdi bu ifade kendisi için konuşuyor.
16:06
What does it mean when you say speaks for itself?
327
966345
3660
Kendi adına konuştuğunu söylediğinde ne anlama geliyor?
16:10
Let me break it down.
328
970035
750
16:10
Here we go!
329
970785
300
Onu kırmama izin ver.
İşte başlıyoruz!
16:11
Speaks for itself.
330
971760
1530
Kendisi için konuşuyor.
16:13
Now this just means if something speaks for itself, it is clear
331
973319
4531
Şimdi bu sadece, bir şey kendi adına konuşuyorsa, açıktır
16:18
and needs no further explanation.
332
978150
2789
ve daha fazla açıklamaya ihtiyaç duymaz demektir.
16:20
Everything make sense.
333
980970
1440
Her şey mantıklı.
16:22
"Hey, listen!
334
982530
1350
"Hey, dinle!
16:24
My English speaks for itself.
335
984420
2580
İngilizcem kendi adına konuşuyor.
16:27
I'm a native English speaker."
336
987390
1260
Ben anadili İngilizce olan biriyim."
16:29
And you after this lesson, someone will say, "Wow, your English is really good."
337
989160
4840
Ve bu dersten sonra birisi, "Vay canına, İngilizcen gerçekten çok iyi" diyecek.
16:34
And you say, "Yeah, my English speaks for itself."
338
994000
2430
Ve "Evet, İngilizcem kendi adına konuşuyor" diyorsunuz.
16:36
It's good.
339
996705
840
Bu iyi.
16:37
You don't need any other explanation.
340
997665
2640
Başka bir açıklamaya ihtiyacınız yok.
16:40
Here's the example sentence.
341
1000605
1350
İşte örnek cümle.
16:42
The schools excellent record speaks for itself.
342
1002345
4470
Okulun mükemmel sicili kendisi için konuşur.
16:46
No other explanation or details are needed.
343
1006965
3150
Başka bir açıklamaya veya ayrıntıya gerek yoktur.
16:50
Make sense, right?
344
1010445
870
Mantıklı, değil mi?
16:51
So after me.
345
1011585
690
Benden sonra.
16:52
Speaks for itself.
346
1012605
1770
Kendisi için konuşuyor.
16:56
Excellent job!
347
1016235
900
Mükemmel iş!
16:57
Very good!
348
1017165
630
16:57
So now that we know these new expressions, I want us to listen
349
1017885
3120
Çok güzel!
Artık bu yeni ifadeleri öğrendiğimize göre
17:01
to the clip one more time.
350
1021005
1230
klibi bir kez daha dinlememizi istiyorum.
17:02
Here we go!
351
1022235
540
17:02
Pay attention, here we go!
352
1022925
1430
İşte başlıyoruz!
Dikkat edin, başlıyoruz!
17:04
"And they shipped me to this place called Washington D.C.
353
1024355
3040
"Ve beni savaştığım Washington D.C. denen bu yere gönderdiler
17:07
that I fought (Where we love you.
354
1027395
7079
(Seni sevdiğimiz yer.
17:14
We're so glad) you're here.
355
1034474
451
17:14
And I haven't been anywhere since.
356
1034925
670
Burada olduğun için çok mutluyuz).
Ve o zamandan beri hiçbir yere gitmedim.
17:15
Man, now.
357
1035595
150
17:15
Okay now this is not really connected with the question.
358
1035745
2249
Adamım, şimdi.
Tamam, şimdi bu gerçekten değil soruyla bağlantılı.
17:17
But since you mentioned you were a football player and I do like football.
359
1037994
2760
Ama madem futbolcu olduğunu söyledin ve ben futbolu seviyorum.
17:21
What position did you play?
360
1041024
780
17:21
I played quarterback.
361
1041804
1121
Hangi mevkide oynadın? Oyun
kurucu oynadım.
17:23
You mean I've never, I haven't showed you the press clippings of this?
362
1043524
3426
Yani ben sana bunun basın kupürlerini hiç göstermedim mi?
17:26
After we turn the camera off, (Show me!) I'll school a sister.
363
1046950
4588
kamerayı kapatıyoruz, (Göster bana!) Bir kız kardeş okuyacağım.
17:31
(You were a quarterback.) I had it goin' on.
364
1051538
445
17:31
I mean, you know I was pretty good.
365
1051983
867
(Sen bir oyun kurucuydun.) Devam ediyordum.
Yani, oldukça iyiydim biliyorsun.
17:32
(I respect that.) Yeah!
366
1052850
1160
(Buna saygı duyuyorum.) Evet!
17:34
(I respect that.) Yeah!
367
1054010
1480
(Buna saygı duyuyorum.) Evet!
17:35
I know when I first told the dear wife, you know, back in the day, she
368
1055490
5070
Biliyorum, sevgili eşime ilk söylediğimde , bilirsiniz, o zamanlar
17:40
looked at me, she looked up and down.
369
1060560
1410
bana baktı, yukarı ve aşağı baktı.
17:41
"Yeah right."
370
1061970
850
"Evet, doğru."
17:43
Then I broke out the press clippings on a sister.
371
1063380
2100
Sonra basın kupürlerini dağıttım.
17:45
(Then she believed you right?) You know, the press speaks for itself.
372
1065480
5070
(O zaman sana inandı değil mi?) Biliyorsun, basın kendi adına konuşuyor.
17:51
(Yes!)"
373
1071690
290
(Evet!)"
17:52
Alright, so you caught him this time, right?
374
1072120
1620
Tamam, bu sefer onu yakaladın, değil mi?
17:53
All of the new expressions, the slang terms.
375
1073740
2389
Tüm yeni ifadeler, argo terimler.
17:56
Again, used in a real English conversation but I want us to look at this right here
376
1076340
5100
Yine gerçek bir İngilizce sohbette kullanıldı ama buna tam burada bakmamızı istiyorum
18:01
because I want you to understand what happened in this part of the conversation.
377
1081440
3420
çünkü konuşmanın bu bölümünde neler olduğunu anlamanızı istiyorum.
18:05
You see, he was providing support and proof for what he was telling me.
378
1085129
5030
Bakın, bana anlattıklarına destek ve kanıt sağlıyordu.
18:10
In this part of the conversation, O.B.
379
1090659
2306
Sohbetin bu bölümünde O.B.
18:13
starts to present information that proves he was good at playing football.
380
1093085
4919
futbol oynamakta iyi olduğunu kanıtlayan bilgiler sunmaya başlar.
18:18
He says that he will show me some press clippings.
381
1098365
3030
Bana bazı basın kupürlerini göstereceğini söylüyor.
18:21
These clippings were the proof his wife needed to believe his story.
382
1101665
4190
Bu kupürler, karısının onun hikayesine inanması için ihtiyaç duyduğu kanıttı.
18:26
Again, you're seeing English fluency is not just about
383
1106345
3295
Yine, İngilizce akıcılığının sadece
18:29
the number of words you use.
384
1109640
1860
kullandığınız kelime sayısından ibaret olmadığını görüyorsunuz.
18:31
It's about being able to support your answer, give proof for what you're
385
1111710
5610
Cevabınızı destekleyebilmek , söyledikleriniz için kanıt sunabilmek
18:37
saying and when you learn this strategy, you'll be able to speak English fluently.
386
1117320
4620
ve bu stratejiyi öğrendiğinizde akıcı bir şekilde İngilizce konuşabileceksiniz. Fikrinizi veya bir hikayenizi
18:42
So things to remember, this rule, when you are giving your opinion or a story.
387
1122390
6070
sunarken hatırlanması gereken şeyler, bu kural .
18:48
Here we go!
388
1128610
470
İşte başlıyoruz!
18:49
Always provide supporting information and details that will help people
389
1129980
5475
Daima insanların söylediklerinize inanmasına yardımcı olacak destekleyici bilgiler ve ayrıntılar sağlayın
18:55
believe what you are saying.
390
1135455
1860
.
18:57
Again, as an English learner, I know you may be a little nervous
391
1137855
3090
Yine, İngilizce öğrenen biri olarak, bazen İngilizce konuşurken biraz gergin olabileceğinizi biliyorum
19:00
sometimes to speak in English.
392
1140945
1680
.
19:02
Don't worry about making mistakes, instead, focus on providing information
393
1142895
4980
Hata yapma konusunda endişelenmeyin, bunun yerine söylediklerinizi destekleyen bilgiler sağlamaya odaklanın
19:07
that supports what you're saying.
394
1147995
1710
. Özellikle Kore'deyken
19:10
I've had so many students especially when I was in Korea.
395
1150095
2669
çok fazla öğrencim oldu .
19:13
They came to me for an interview and they had to figure out which level they
396
1153710
3690
Mülakat için bana geldiler ve Enstitü'de ​​çalışırken hangi seviyeye
19:17
were going to go into when I worked to the Institute and the students that
397
1157400
4170
gideceklerini ve
19:21
made grammar mistakes, however, but they were able to support their answers
398
1161570
6434
dilbilgisi hatası yapan öğrencileri hesaplamaları gerekiyordu, ancak cevaplarını destekleyebildiler
19:28
and give me details and information.
399
1168004
2221
ve bana detay verebildiler ve bilgi.
19:30
Those students were placed higher than students that made
400
1170495
2970
Bu öğrenciler,
19:33
no mistakes but were not able to give me supporting information.
401
1173524
3270
hata yapmayan ancak bana destekleyici bilgi veremeyen öğrencilerden daha üst sıralarda yer aldı.
19:37
It's really about your ability to give supporting information
402
1177274
3571
Bu gerçekten söyledikleriniz için destekleyici bilgi verme becerinizle ilgilidir
19:40
for what your saying.
403
1180905
1350
.
19:42
Now honestly, I hope this lesson really helped you.
404
1182335
2449
Şimdi dürüst olmak gerekirse, umarım bu ders size gerçekten yardımcı olmuştur.
19:44
I hope you enjoyed the conversations.
405
1184965
1829
Umarım sohbetlerden keyif almışsınızdır.
19:46
I hope you enjoyed my conversation with my family friend O.B.
406
1186794
3560
Umarım aile dostum O.B. ile yaptığım sohbetten keyif almışsınızdır.
19:50
and I hope to see you next time.
407
1190845
1469
ve umarım bir dahaki sefere görüşürüz.
19:52
Keep studying hard.
408
1192435
990
Sıkı çalışmaya devam et.
19:53
Now remember, I do have a free PDF for you.
409
1193455
2280
Şimdi unutmayın, sizin için ücretsiz bir PDF'im var. İngilizce
19:55
If you wanna keep studying and mastering the English language and you wanna
410
1195915
3640
öğrenmeye ve bu dilde uzmanlaşmaya devam etmek istiyorsan ve
19:59
speak like a native, hit the link right in the description, it's for the speak
411
1199555
3830
bir yerli gibi konuşmak istiyorsan, doğrudan açıklamadaki bağlantıya tıkla , bu,
20:03
English like a native, the action plan.
412
1203415
2120
İngilizce'yi anadilin gibi konuş, eylem planı içindir. İngilizceyi anadili İngilizce olan biri gibi konuşmak için izlemeniz gereken adımlarda size rehberlik
20:05
A totally free PDF that will take you through the steps you need to
413
1205745
4019
edecek tamamen ücretsiz bir PDF
20:09
follow in order to speak English like a native English speaker.
414
1209764
4111
.
20:14
I hope you enjoy the lesson again and I will talk to you next time.
415
1214115
3270
Umarım dersi tekrar beğenirsiniz ve bir dahaki sefere sizinle konuşurum.
20:25
You still there?
416
1225320
869
Hala oradasın?
20:27
You know what time it is?
417
1227600
2400
Saatin kaç olduğunu biliyor musun?
20:30
Here we go!
418
1230000
659
20:30
It's story time.
419
1230810
3000
İşte başlıyoruz!
Hikaye zamanı.
20:34
Hey!
420
1234110
510
20:34
I said it's story time.
421
1234709
2341
Hey!
Hikaye zamanı dedim.
20:37
All right.
422
1237530
510
Elbette.
20:38
Today's story is actually about something you all know that I love.
423
1238760
5084
Bugünün hikayesi aslında hepinizin bildiği gibi sevdiğim bir şey hakkında.
20:43
So, Christmas.
424
1243875
1740
Yani, Noel.
20:45
Now, Christmas was a few weeks ago and my family and I, we
425
1245975
4859
Şimdi, Noel birkaç hafta önceydi ve ailem ve ben
20:50
had a wonderful time together.
426
1250834
1680
birlikte harika zaman geçirdik.
20:52
So during the day we actually, we had wonderful food together.
427
1252995
4380
Yani aslında gün boyunca birlikte harika yemekler yedik.
20:57
We decided to make Mexican food.
428
1257375
1980
Meksika yemeği yapmaya karar verdik.
20:59
It was delicious.
429
1259355
780
Lezzetliydi.
21:01
And we had worshiped together.
430
1261070
2550
Ve birlikte ibadet etmiştik. Allah'ın bize verdiği takdir ettiğimiz
21:03
We talked about all the things that we appreciated that God had given us
431
1263620
4009
her şey hakkında konuştuk
21:07
and then we went to open up the gifts.
432
1267660
2640
ve ardından hediyeleri açmaya gittik.
21:10
So my parents and I, my sister, my brother-in-law and my nieces, we all went
433
1270629
4801
Annem, babam, ben, kız kardeşim, kayınbiraderim ve yeğenlerim hep birlikte
21:15
to the family room where the big tree was and we were all opening up our gifts.
434
1275430
4470
büyük ağacın olduğu aile odasına gittik ve hep birlikte hediyelerimizi açtık.
21:20
Everyone was opening up gifts.
435
1280110
1320
Herkes hediyeleri açıyordu.
21:21
And my sister and I, we were in shock because usually my nieces, they're the
436
1281430
4199
Ablam ve ben şoktaydık çünkü genellikle yeğenlerim
21:25
kids that get a lot more gifts because you know, we're older and it's fine.
437
1285629
3391
daha fazla hediye alan çocuklar çünkü bilirsiniz, biz daha büyüğüz ve sorun değil.
21:29
The kids can have it.
438
1289020
790
Çocuklar alabilir.
21:30
But this year, my parents decided to get my sister and I, a lot of
439
1290305
3120
Ama bu yıl ailem kız kardeşime ve bana bir sürü
21:33
gifts so I'm not gonna lie to you.
440
1293425
1740
hediye almaya karar verdi bu yüzden sana yalan söylemeyeceğim.
21:35
I was happy.
441
1295555
870
Mutluydum.
21:37
My sister and I were extremely happy this year.
442
1297895
2400
Ablam ve ben bu yıl çok mutluyduk.
21:40
And of course we got our parents gifts too, but it was really nice.
443
1300295
3209
Ve tabii ki anne babalarımıza da hediyeler aldık ama gerçekten çok güzeldi.
21:43
So everyone was happy.
444
1303504
1561
Yani herkes mutluydu.
21:45
I gave my family members some paintings I did and they were happy.
445
1305315
3270
Aile üyelerime yaptığım bazı resimleri verdim ve mutlu oldular.
21:48
I had them framed and everything.
446
1308585
1560
Onları çerçevelettim falan.
21:50
So we came to what we thought was the end of our gift giving time.
447
1310535
3840
Böylece hediye verme süremizin sonu olduğunu düşündüğümüz şeye geldik.
21:54
And we were just sitting there talking and my dad suddenly stood up and said, "Hey!
448
1314375
3910
Orada öylece oturmuş konuşuyorduk ve babam aniden ayağa kalkıp, "Hey!
21:58
So, I have something else that I want to bring out and it's for the entire family.
449
1318975
5030
Benim ortaya çıkarmak istediğim bir şey daha var ve bu tüm aile için.
22:04
So I need you guys to go to the other room.
450
1324365
1890
Bu yüzden, diğer odaya gitmenizi istiyorum.
22:06
Now let me just give you a little bit of history.
451
1326285
1770
Şimdi size biraz hikaye anlatayım,
22:08
My dad for honestly the last, I think 15 years has always bought himself a gift and
452
1328535
7950
babam son zamanlarda, sanırım 15 yıldır kendine hep bir hediye almış ve
22:16
put one of our names on it and said, "Oh!
453
1336485
1770
üzerine bizim ismimizden birinin adını koymuş ve "Aaa!
22:19
Thank you.
454
1339005
900
Teşekkür ederim.
22:20
Tiff, I didn't know you bought this for me."
455
1340115
1890
Tiff, bunu benim için aldığını bilmiyordum."
22:22
And I didn't buy it for him.
456
1342185
1200
Ben de
22:23
He bought it for himself.
457
1343415
990
onun için almadım.
22:24
So we had this ongoing joke that my dad likes to buy himself gifts
458
1344555
4080
22:28
and put one of our names on it.
459
1348665
1350
22:30
So we just expected it to be another one of those because up until
460
1350525
3000
Biz de onlardan bir tane daha olmasını bekledik çünkü
22:33
that point, he had not open the gift that he bought for himself.
461
1353525
3040
o ana kadar kendisi için aldığı hediyeyi açmamıştı ve
22:37
So he said, "I have a gift that's for the whole family."
462
1357245
2490
" Bütün aile için bir hediyem var" dedi.
22:39
So we're like, "Huh!
463
1359735
519
"Huh!
22:40
What could this be?"
464
1360254
861
Bu ne olabilir?"
22:41
So he said, "Hey!
465
1361295
450
22:41
Everybody go to the living room?"
466
1361745
1530
O da, "Hey!
Herkes oturma odasına gidiyor mu?"
22:43
So we went to the living room, we're just sitting there.
467
1363485
1980
Biz de oturma odasına gittik, öylece oturuyorduk.
22:46
Wait maybe about five minutes and we're like, "What is daddy getting?"
468
1366125
3600
Belki beş dakika kadar bekledikten sonra , "Babam ne alıyor?" diye sorduk
22:50
And he comes downstairs with a big black thing.
469
1370325
4980
ve büyük siyah bir şeyle aşağı indi. .
22:56
It was a karaoke machine and he had a microphone.
470
1376535
2610
Karaoke makinesiydi ve mikrofonu vardı.
22:59
Now let me explain something.
471
1379145
1710
Şimdi bir şey açıklayayım.
23:00
You guys know, I like singing.
472
1380855
1590
Biliyorsunuz, şarkı söylemeyi severim.
23:02
I love music.
473
1382475
810
Müziği severim.
23:03
My entire family.
474
1383555
1350
Bütün ailem.
23:05
Everyone in my family loves music.
475
1385145
1950
Ailemde herkes müziği sever.
23:07
So we said, "Oh, yeah!"
476
1387455
2340
Biz de "Oh, evet! "
23:09
I mean it had lights and everything.
477
1389795
1770
Yani ışıkları falan vardı.
23:11
Now, here's the thing.
478
1391565
1380
Şimdi olay şu.
23:13
My family we're very loving.
479
1393965
1350
Ailem bizi çok sever. Biz
23:15
We're cool.
480
1395315
570
havalıyız.
23:16
Put a mic in our hand, we go put a show on.
481
1396125
4880
Elimize mikrofonu alırız şov yaparız.
23:21
So anyways.
482
1401235
600
Neyse neyse.
23:22
So my dad said, "All right!"
483
1402435
1970
Babam da şöyle dedi: "Pekala!"
23:24
So he had everybody's favorite song.
484
1404405
2070
Böylece herkesin en sevdiği şarkı ondaydı.
23:26
So my parents went first, my dad and mom sing a song and
485
1406835
3660
Önce ailem gitti, babam ve annem bir şarkı söylediler ve
23:30
they were just dancing around.
486
1410495
1680
etrafta dans ettiler.
23:32
And then he said, "All right baby girl."
487
1412475
1380
Sonra "Pekala bebeğim" dedi
23:33
talking to me.
488
1413915
420
benimle konuşarak.
23:34
He said, "Tiff, it's your turn."
489
1414335
1780
, "Tiff, sıra sende."
23:36
And there's this song that I really liked when I was in Korea, I sang it all
490
1416355
4385
Bir de Kore'deyken çok beğendiğim bir şarkı var ,
23:40
the time we went to the karaoke place.
491
1420740
1740
karaoke yerine gittiğimizde hep onu söyledim.
23:42
So, I sing a little bit of it for you.
492
1422480
1830
O yüzden ben de biraz senin için
23:44
You say I'm crazy but you don't really know what you've done.
493
1424850
7650
söylüyorum. Ben deliyim ama sen ne yaptığını gerçekten bilmiyorsun.
23:52
I'll stop there.
494
1432530
600
Orada duracağım.
23:53
But I sang the whole song and I mean, I was giving it my all and
495
1433850
2820
Ama şarkının tamamını söyledim ve yani, her şeyimi veriyordum ve
23:56
then my sister went and she was singing to my brother-in-law went up.
496
1436670
3900
sonra ablam gitti ve kayınbiraderim için şarkı söylüyordu.
24:00
We had an amazing time.
497
1440600
1830
Harika bir zaman geçirdik.
24:02
And we laughed so hard because the year we thought my dad was going to
498
1442480
3610
Ve çok güldük çünkü babamın
24:06
get himself something really big is the year he bought something big that
499
1446090
4380
kendisine gerçekten büyük bir şey alacağını düşündüğümüz yıl,
24:10
the entire family could really enjoy.
500
1450470
2400
tüm ailenin gerçekten keyif alabileceği büyük bir şey aldığı yıldı.
24:13
And it was a great memory singing on Christmas night with my family.
501
1453080
5100
Ve ailemle Noel gecesi şarkı söylemek harika bir anıydı .
24:18
Hopefully you also had some wonderful memories, made some wonderful memories
502
1458390
3630
Umarız sizin de harika anılarınız olmuştur,
24:22
with your family on Christmas.
503
1462020
1500
Noel'de ailenizle birlikte harika anılar biriktirmişsinizdir.
24:23
Yeah!
504
1463800
270
Evet!
24:24
I hope you enjoy the story and I'll talk to you guys next time.
505
1464070
3660
Umarım hikayeyi beğenirsiniz ve bir dahaki sefere sizinle konuşacağım.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7