REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 3

202,603 views ・ 2022-01-16

Speak English With Tiffani


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey!
0
600
480
¡Oye!
00:01
Welcome to today's lesson.
1
1080
1920
Bienvenidos a la lección de hoy.
00:03
In today's lesson, I'm gonna help you master the English language
2
3150
3450
En la lección de hoy, te ayudaré a dominar el idioma inglés
00:06
by watching and breaking down a real English conversation.
3
6720
4290
observando y desglosando una conversación real en inglés.
00:11
This is going to help you sound more like a native English speaker.
4
11340
4190
Esto te ayudará a sonar más como un hablante nativo de inglés.
00:15
Are you ready?
5
15890
470
¿Estás listo?
00:16
Well then.
6
16900
600
Bien entonces.
00:17
I'm Teacher Tiffani, let's jump right in.
7
17880
3180
Soy la profesora Tiffani, entremos de inmediato.
00:21
Now what we're gonna do is look at different parts of a conversation.
8
21300
3630
Ahora lo que vamos a hacer es observar diferentes partes de una conversación.
00:25
And when we look at the conversation, we're gonna be listening for new
9
25290
3690
Y cuando miramos la conversación, estaremos escuchando nuevas
00:28
words, new expressions, and also how the individuals express themselves.
10
28980
6000
palabras, nuevas expresiones y también cómo se expresan los individuos.
00:35
That's how you get fluent in English.
11
35280
1950
Así es como adquieres fluidez en inglés.
00:37
So, here's the first part of the conversation.
12
37260
2940
Entonces, aquí está la primera parte de la conversación.
00:41
"When I was in high school, you know, I was a pretty good football player.
13
41682
3363
"Cuando estaba en la escuela secundaria , era un jugador de fútbol bastante bueno.
00:45
But didn't get a scholarship and I was very disappointed.
14
45615
4290
Pero no obtuve una beca y estaba muy decepcionado.
00:49
But, I got to go to England and play football again.
15
49975
2975
Pero pude ir a Inglaterra y jugar al fútbol nuevamente.
00:53
Pads and you know, (Nice!) the full thing.
16
53300
2009
Pads y ya sabes, (¡Agradable!) Todo completo
00:55
They treated me like a celebrity over there.
17
55400
2340
. Me trataron como a una celebridad allí.
00:58
So, it was, it was on.
18
58030
1480
Entonces, estaba, estaba encendido.
00:59
(Yeah!) And it was just, I just loved the English people.
19
59820
3269
(¡Sí!) Y era simplemente, me encantaba la gente inglesa.
01:03
(Yeah!) Uh, I love the culture.
20
63430
2510
(¡Sí!) Uh, me encanta la cultura.
01:06
I mean, it was just a very nice environment for me and I thoroughly
21
66000
3150
Quiero decir, era un ambiente muy agradable para mí y lo
01:09
enjoyed it and didn't want to come back."
22
69150
1500
disfruté muchísimo y no quería volver".
01:11
So you see!
23
71820
689
¡Como puedes ver!
01:12
Again, a very short 32nd portion of the conversation but there were
24
72539
4171
Una vez más, una parte 32 muy corta de la conversación, pero se
01:16
a lot of words and expressions used during the conversation.
25
76710
4580
usaron muchas palabras y expresiones durante la conversación.
01:21
So, let's first look at the new words and expressions, and then we're gonna
26
81290
3850
Entonces, primero veamos las nuevas palabras y expresiones, y luego
01:25
break down how you can speak just like he was speaking during the conversation.
27
85160
5250
analizaremos cómo puedes hablar como él estaba hablando durante la conversación.
01:30
Now the first thing I want us to look at number one is when he said this,
28
90800
4230
Ahora, lo primero que quiero que veamos en el número uno es cuando dijo esto:
01:35
"When I was in high school, you know, I was a pretty good football player.
29
95480
5070
"Cuando estaba en la escuela secundaria, ya sabes , era un jugador de fútbol bastante bueno.
01:40
But I didn't get a scholarship and I was very disappointed."
30
100970
3390
Pero no obtuve una beca y estaba muy decepcionado". ."
01:45
Now, he didn't just say I was a good football player.
31
105360
3930
Ahora, no solo dijo que yo era un buen jugador de fútbol.
01:49
He said pretty good and this is something that we as native
32
109800
4530
Dijo bastante bien y esto es algo que nosotros, como hablantes nativos de
01:54
English speakers use a lot.
33
114330
2310
inglés, usamos mucho.
01:57
But in order for you to use it naturally, you have to understand the meaning.
34
117060
4140
Pero para que puedas usarlo naturalmente, debes entender el significado.
02:01
So let me explain what this means.
35
121410
1740
Así que déjame explicarte lo que esto significa.
02:03
Pretty good actually means average or extremely good.
36
123420
6119
Bastante bueno en realidad significa promedio o extremadamente bueno.
02:09
I know it's a little confusing, don't worry I'll explain.
37
129750
2850
Sé que es un poco confuso, no te preocupes, te lo explicaré.
02:13
You see it all depends on the way it is used and the person's
38
133079
5461
Verás, todo depende de la forma en que se use y de la
02:18
facial expression when they use it.
39
138540
3240
expresión facial de la persona cuando lo use.
02:22
So for example, let's say again.
40
142079
2611
Entonces, por ejemplo, digamos de nuevo.
02:25
In the conversation he said, "You know, I was a pretty good football player."
41
145109
5611
En la conversación, dijo: "Sabes, yo era un jugador de fútbol bastante bueno".
02:31
His facial expression showed some confidence, right?
42
151410
3650
Su expresión facial mostraba cierta confianza, ¿verdad?
02:35
He didn't say, "I was, I was pretty good."
43
155610
2820
No dijo: "Era, era bastante bueno".
02:38
You see how my facial expression suddenly changed the meaning.
44
158880
3810
Ves cómo mi expresión facial de repente cambió el significado.
02:43
I was pretty good!
45
163560
1049
¡Estaba bastante bien!
02:45
Meaning I was average but if I say, "I mean, I was, I was pretty good."
46
165000
5280
Lo que significa que era promedio, pero si digo: "Quiero decir, lo era, era bastante bueno".
02:50
You can tell by my facial expression that I knew I was real good.
47
170700
4950
Puedes decir por mi expresión facial que sabía que era realmente bueno.
02:56
I was amazing.
48
176030
1230
Yo era increíble.
02:57
Extremely good.
49
177285
1020
Extremadamente bueno.
02:58
So that's how this expression can be used in two different ways.
50
178665
3509
Así es como esta expresión se puede usar de dos maneras diferentes.
03:02
So let's look at an example sentence.
51
182174
1831
Así que veamos una oración de ejemplo.
03:04
I was a pretty good baseball player when I was in high school.
52
184515
4319
Yo era un jugador de béisbol bastante bueno cuando estaba en la escuela secundaria.
03:09
Now again depending on the facial expression, the meaning can change
53
189105
4815
Ahora, nuevamente, dependiendo de la expresión facial, el significado puede cambiar
03:13
either an average baseball player or an extremely good baseball player.
54
193950
4380
ya sea un jugador de béisbol promedio o un jugador de béisbol extremadamente bueno.
03:18
Make sense?
55
198820
709
¿Tener sentido?
03:19
All right, after me.
56
199709
841
Está bien, después de mí.
03:21
Pretty good.
57
201000
990
Bastante bueno.
03:23
Excellent!
58
203459
601
¡Excelente!
03:24
Very good!
59
204060
810
03:24
Now in the other part of the conversation, he also said, "It was on."
60
204990
6060
¡Muy bien!
Ahora, en la otra parte de la conversación, también dijo: "Estaba encendido".
03:31
You heard him say that part, right?
61
211079
1135
Lo escuchaste decir esa parte, ¿verdad?
03:32
We'll watch it again, don't worry.
62
212214
1161
Lo volveremos a ver, no te preocupes.
03:33
He said, "It was on."
63
213735
2429
Él dijo: "Estaba encendido".
03:36
Now, what does it mean when we as native English speaker say, "It was on.", you see
64
216735
6330
Ahora, ¿qué significa cuando nosotros, como hablantes nativos de inglés, decimos: "Estaba encendido". Verán,
03:43
this expression is kind of a slang term.
65
223065
2760
esta expresión es una especie de término de jerga.
03:45
It means, this is what you say when the battle/showdown/project
66
225825
4899
Significa, esto es lo que dices cuando la batalla/enfrentamiento/proyecto
03:50
is about to begin, or when you want to fight someone after school.
67
230745
4544
está a punto de comenzar, o cuando quieres pelear con alguien después de la escuela.
03:55
So let me explain.
68
235469
1080
Así que déjame explicarte.
03:57
So for example, think about when you were in high school and let's say there
69
237149
4020
Entonces, por ejemplo, piense en cuando estaba en la escuela secundaria y digamos que
04:01
was a little disagreement between two high school students and they said,
70
241169
3420
hubo un pequeño desacuerdo entre dos estudiantes de secundaria y dijeron:
04:04
"Okay, I'm gonna see you after school.
71
244589
2820
"Está bien, te veré después de la escuela.
04:07
I'm gonna talk to you after school."
72
247829
1710
Hablaré contigo después de la escuela". ."
04:09
You could tell by their body language that they were probably going to fight.
73
249539
4200
Se notaba por su lenguaje corporal que probablemente iban a pelear.
04:14
When they went outside after school to fight.
74
254489
2641
Cuando salían después de la escuela a pelear.
04:17
If someone says, "Hey, they're about to start."
75
257279
2896
Si alguien dice: "Oye , están a punto de empezar".
04:20
They could say it was on meaning they were about to start the fight but the other
76
260205
6510
Podrían decir que estaba a punto de comenzar la pelea, pero la otra
04:26
explanation again is when you're about to start a big battle, start a big project.
77
266715
8319
explicación nuevamente es cuando estás a punto de comenzar una gran batalla, comienza un gran proyecto.
04:35
So, he was talking about football.
78
275034
1950
Entonces, estaba hablando de fútbol.
04:37
He said, "Oh man!
79
277015
869
04:37
They gave me the ball and it was on."
80
277884
1921
Él dijo: "¡Oh, hombre
! Me dieron la pelota y estaba encendida".
04:39
He was about to accomplish something.
81
279865
2429
Estaba a punto de lograr algo.
04:42
So let's look at this example sentence right here.
82
282565
2340
Así que echemos un vistazo a esta oración de ejemplo aquí.
04:45
After he threw the first punch, it was on.
83
285625
3599
Después de que lanzó el primer golpe, estaba encendido.
04:49
The fight began.
84
289375
1620
La pelea comenzó.
04:51
It started.
85
291354
1231
Empezó.
04:52
Make sense, right?
86
292965
1149
Tiene sentido, ¿verdad?
04:54
Okay.
87
294354
211
04:54
So again, after me.
88
294565
900
Bueno.
Así que de nuevo, después de mí.
04:55
It was on.
89
295794
1231
Estaba prendido.
04:58
Excellent!
90
298495
660
¡Excelente!
04:59
Very good!
91
299155
450
04:59
And again, we're gonna watch the clip, the short clip again so you can
92
299605
3120
¡Muy bien!
Y nuevamente, vamos a ver el clip, el clip corto nuevamente para que puedan
05:02
see how these words and expressions were used during the conversation.
93
302725
3900
ver cómo se usaron estas palabras y expresiones durante la conversación.
05:07
But the one I want us to look at before we go to that clip again is right here.
94
307255
3780
Pero el que quiero que veamos antes de volver a ese clip está justo aquí.
05:11
Number three, he said, "I love their culture.
95
311305
2880
Número tres, dijo: "Me encanta su cultura.
05:14
I mean it was just a very nice environment for me and I thoroughly enjoyed it.
96
314695
6510
Quiero decir que era un ambiente muy agradable para mí y lo disfruté mucho.
05:21
I didn't want to come back."
97
321655
1680
No quería volver".
05:23
Now for pronunciation I want you to repeat after me.
98
323845
2570
Ahora, para la pronunciación, quiero que repitas después de mí.
05:26
Thoroughly enjoyed.
99
326935
1980
Completamente disfrutado.
05:30
Good!
100
330625
510
¡Bueno!
05:31
T H put your tongue to your teeth.
101
331165
1890
T H pon tu lengua a tus dientes.
05:33
Thoroughly enjoyed.
102
333505
1620
Completamente disfrutado.
05:36
Excellent!
103
336835
570
¡Excelente!
05:37
Now, this is something we use on a regular basis, thoroughly enjoying something.
104
337405
6690
Ahora, esto es algo que usamos regularmente, disfrutando completamente de algo.
05:44
It means to enjoy something completely, totally, or very much.
105
344365
5520
Significa disfrutar algo completamente, totalmente o mucho.
05:49
For example, I thoroughly enjoy Indian food.
106
349885
5825
Por ejemplo, disfruto mucho la comida india.
05:56
Y'all know that!
107
356170
840
¡Todos ustedes saben eso!
05:57
I love Indian food.
108
357160
1770
Me encanta la comida india.
05:59
I really enjoy it.
109
359200
1800
Realmente lo disfruto.
06:01
So I can say, I thoroughly enjoy Indian food.
110
361000
3870
Así que puedo decir que disfruto mucho la comida india.
06:04
Again, to enjoy something completely.
111
364930
3000
De nuevo, para disfrutar de algo por completo.
06:08
Now look at this example sentence.
112
368410
1950
Ahora mira esta oración de ejemplo.
06:10
They thoroughly enjoyed her oatmeal this morning.
113
370960
5360
Disfrutaron mucho de su avena esta mañana.
06:16
Make sense?
114
376320
730
¿Tener sentido?
06:17
They really liked it.
115
377170
1170
Les gustó mucho.
06:18
They really enjoyed it.
116
378340
1590
Realmente lo disfrutaron.
06:20
Thoroughly enjoyed.
117
380260
1710
Completamente disfrutado.
06:21
This is what we say in English.
118
381970
1290
Esto es lo que decimos en inglés.
06:23
So after me, thoroughly enjoy.
119
383410
2760
Así que después de mí, disfrútalo a fondo.
06:27
Excellent!
120
387670
570
¡Excelente!
06:28
Now, let's check out the clip one more time and I want you to recognize all
121
388240
5610
Ahora, veamos el clip una vez más y quiero que reconozcas
06:33
of the expressions that were used.
122
393850
1620
todas las expresiones que se usaron.
06:35
Here we go, one more time.
123
395470
1170
Aquí vamos, una vez más.
06:36
"When I was in high school, you know, I was a pretty good football player.
124
396750
4550
"Cuando estaba en la escuela secundaria , era un jugador de fútbol bastante bueno.
06:41
But I didn't get a scholarship and I was very disappointed.
125
401360
4310
Pero no obtuve una beca y estaba muy decepcionado.
06:46
But, I got to go to England and play football again.
126
406270
3090
Pero pude ir a Inglaterra y volver a jugar al fútbol.
06:49
Pads and you know, (Nice!) the full thing.
127
409600
2040
Pads y ya sabes , (¡Bonito!) Todo completo
06:51
They treated me like a celebrity over there.
128
411710
1640
. Me trataron como a una celebridad allí.
06:53
So, it was, it was on.
129
413490
2330
Entonces, estaba, estaba encendido.
06:56
(Yeah!) And it was just, I just loved the English people.
130
416130
3270
(¡Sí!) Y era solo, simplemente amaba a los ingleses.
06:59
(Yeah!) Uh, I love the culture.I mean, it was just a very nice environment
131
419750
4580
(¡Sí!) Uh, yo Me encanta la cultura. Quiero decir , era un ambiente muy agradable
07:04
for me and I thoroughly enjoyed it and didn't want to come back."
132
424330
2560
para mí y lo disfruté muchísimo y no quería volver".
07:08
So you caught all the words and expressions, right?
133
428130
2755
Así que captaste todas las palabras y expresiones, ¿verdad?
07:10
Thoroughly enjoyed.
134
430915
1290
Completamente disfrutado.
07:12
It was on.
135
432205
810
Estaba prendido.
07:13
But now that we understand the expressions and the words, I wanna break down
136
433615
4110
Pero ahora que entendemos las expresiones y las palabras, quiero dividir
07:17
the conversation a little bit more.
137
437725
2040
la conversación un poco más.
07:20
You see what was happening during this part of the conversation was that
138
440215
3780
Verá, lo que estaba sucediendo durante esta parte de la conversación era que
07:24
O.B., his name is O.B., family friend was reminiscing, was thinking about
139
444055
5940
O.B., su nombre es O.B., un amigo de la familia estaba recordando, estaba pensando en
07:29
something from the past, a good memory.
140
449995
2340
algo del pasado, un buen recuerdo.
07:32
You see in this part of the conversation, O.B.
141
452725
2309
Ves en esta parte de la conversación, O.B.
07:35
is talking about his past experience.
142
455034
3061
está hablando de su experiencia pasada.
07:38
But, you can tell that he is reminiscing because he goes into detail about
143
458335
6570
Pero, se puede decir que está recordando porque entra en detalles sobre
07:44
his feelings during that time.
144
464905
2280
sus sentimientos durante ese tiempo.
07:47
This is something that is very important to English fluency.
145
467815
3760
Esto es algo que es muy importante para la fluidez en inglés.
07:52
Talking about your feelings during a past experience.
146
472125
3355
Hablar de sus sentimientos durante una experiencia pasada.
07:55
So let me explain.
147
475480
1470
Así que déjame explicarte.
07:57
Things to remember when you're doing this in a conversation.
148
477100
2880
Cosas para recordar cuando estás haciendo esto en una conversación.
08:00
Remember these three things when you speak about your experience.
149
480100
3270
Recuerda estas tres cosas cuando hables de tu experiencia.
08:03
First, remember to talk about the experience.
150
483580
3930
Primero, recuerda hablar sobre la experiencia.
08:07
He talked about playing football.
151
487660
1950
Habló de jugar al fútbol.
08:09
He talked about his experience in London.
152
489610
3870
Habló de su experiencia en Londres.
08:13
Second, remember to talk about how you felt during the experience.
153
493600
4980
En segundo lugar, recuerda hablar sobre cómo te sentiste durante la experiencia.
08:18
He talked about how he felt.
154
498760
1620
Habló de cómo se sentía.
08:20
Again, you start with talking about your experience then you talk about
155
500380
4140
Nuevamente, comienza hablando sobre su experiencia y luego habla sobre
08:24
how you felt during the experience.
156
504520
3690
cómo se sintió durante la experiencia.
08:28
And finally, remember to talk about how you felt after the experience.
157
508540
6525
Y por último, recuerda hablar de cómo te sentiste después de la experiencia.
08:35
In that short 32nd clip, that 32nd portion of the conversation,
158
515545
4709
En ese breve clip 32, esa parte 32 de la conversación
08:40
he was able to do all of this.
159
520464
1980
, pudo hacer todo esto.
08:42
That is why he's a native English speaker.
160
522595
3060
Es por eso que es un hablante nativo de inglés.
08:45
Speaking English fluently, able to give enough information no
161
525895
3750
Hablar inglés con fluidez, capaz de brindar suficiente información sin
08:49
matter what you're discussing.
162
529645
1230
importar lo que esté discutiendo.
08:50
So again, when you're talking about your experience, remember to talk about it.
163
530875
3704
De nuevo, cuando hable sobre su experiencia, recuerde hablar sobre ella.
08:55
Talk about how you felt during the experience and how you
164
535180
3030
Habla sobre cómo te sentiste durante la experiencia y cómo te
08:58
felt after the experience.
165
538210
1830
sentiste después de la experiencia.
09:00
Make sense, right?
166
540160
900
Tiene sentido, ¿verdad?
09:01
Okay.
167
541420
420
Bueno.
09:02
Let's jump to the second part of the conversation.
168
542050
3870
Pasemos a la segunda parte de la conversación.
09:06
Here's part two of our conversation.
169
546010
1950
Esta es la segunda parte de nuestra conversación.
09:08
"And they shipped me to this place called Washington D.C.
170
548500
2895
"Y me enviaron a este lugar llamado Washington D.C. en el
09:11
that I fought (Where we love you.
171
551395
3040
que luché (Donde te amamos.
09:14
We're so glad) you're here.
172
554435
2050
Estamos muy contentos) de que estés aquí.
09:16
And I haven't been anywhere since.
173
556815
1430
Y no he estado en ningún lado desde entonces.
09:18
Man, now.
174
558795
730
Hombre, ahora.
09:19
Okay now this is not really connected with the question.
175
559525
2310
Bien, ahora esto no es realmente conectado con la pregunta.
09:21
But since you mentioned you were a football player and I do like football.
176
561835
2820
Pero como mencionaste que eras jugador de fútbol y me gusta el fútbol.
09:24
What position did you play?
177
564865
820
¿En qué posición jugaste?
09:25
I played quarterback.
178
565905
830
Jugué de mariscal de campo. ¿
09:27
You mean I've never, I haven't showed you the press clippings of this?
179
567375
2755
Quieres decir que nunca, no te he mostrado los recortes de prensa de esto
09:30
After we turn the camera off, (Show me!) I'll school a sister.
180
570790
2650
? apagamos la cámara, (¡Muéstrame!) Estudiaré a una hermana.
09:33
(You were a quarterback.) I had it goin' on.
181
573910
2460
(Tú eras un mariscal de campo.) Lo tenía en marcha.
09:36
I mean, you know I was pretty good.
182
576370
1480
Quiero decir, sabes que era bastante bueno.
09:37
(I respect that.) Yeah!
183
577850
1650
(Respeto eso.) ¡Sí!
09:39
(I respect that.) Yeah!
184
579700
710
(Lo respeto.) ¡Sí!
09:40
I know when I first told the dear wife, you know, back in the day, she
185
580520
3875
Sé que cuando le dije por primera vez a la querida esposa, ya sabes, en el pasado
09:44
looked at me, she looked up and down.
186
584395
1410
, ella me miró, miró de arriba abajo.
09:45
"Yeah right."
187
585805
860
"Sí, claro".
09:47
Then I broke out the press clippings on a sister.
188
587215
2210
Luego saqué los recortes de prensa en una hermana.
09:49
(Then she believed you right?) You know, the press speaks for itself.
189
589425
4960
(Entonces ella te creyó, ¿verdad?) Sabes, la prensa habla por sí misma.
09:55
(Yes!)"
190
595036
90
09:55
All right.
191
595126
260
09:55
Now I was smiling really big as I watched that clip.
192
595405
3270
(¡Sí!)
".
Ahora estaba sonriendo mucho mientras miraba ese clip.
09:58
Again, you can tell that something was happening during
193
598915
3240
Nuevamente, puede notar que algo estaba sucediendo durante
10:02
this part of the conversation.
194
602155
1380
esta parte de la conversación.
10:03
A lot of laughter.
195
603655
1310
Muchas risas.
10:05
But then there were a lot of extra expressions and some slang that
196
605140
4170
Pero luego hubo un montón de expresiones adicionales y alguna jerga que
10:09
was used that for you as an English learner can be a little bit confusing
197
609310
3870
se usó que para ti como estudiante de inglés puede ser un poco confuso
10:13
if no one explains it to you.
198
613180
1830
si nadie te lo explica.
10:15
I'm gonna explain it to you and give you the tools you need to start using it
199
615460
3900
Te lo explicaré y te daré las herramientas que necesitas para empezar a usarlo
10:19
and start sounding like a native English speaker each and every one of them.
200
619510
2880
y empezar a sonar como un hablante nativo de inglés con todos y cada uno de ellos.
10:22
So the first one, right here.
201
622690
1270
Así que el primero, justo aquí.
10:24
Press clippings.
202
624510
1240
Recortes de prensa.
10:25
So he said, "I played quarterback."
203
625765
2760
Así que dijo: "Jugué como mariscal de campo".
10:29
Then he said, "Wait!
204
629305
990
Luego dijo: "¡Espera! ¿
10:30
You mean I've never, I haven't shown you the press clippings of this?
205
630415
4230
Quieres decir que nunca, que no te he mostrado los recortes de prensa de esto?
10:35
After we turn the camera off.
206
635185
1710
Después de apagar la cámara.
10:37
Again, this is how he was talking to me, right?
207
637225
2430
Nuevamente, así es como me estaba hablando, ¿verdad
10:40
But what are press clippings.
208
640165
2670
? Recortes de
10:43
Press clippings.
209
643075
1170
prensa.
10:44
Let me explain what press clippings are.
210
644245
2700
Déjame explicarte qué son los recortes de prensa.
10:47
You see, press clippings.
211
647305
1260
Verás, recortes de prensa.
10:48
Again, something very important.
212
648565
1550
Nuevamente, algo muy importante
10:50
They literally are a compilation or it's a paragraph.
213
650410
3720
. Literalmente son una compilación o es un párrafo.
10:54
A paragraph or a short article that's cut out of a newspaper or magazine.
214
654340
5520
Un párrafo o un artículo breve que está recortado de un periódico o una revista.
11:00
We call that a press clipping, a story from a magazine or from a newspaper
215
660400
4740
Lo llamamos un recorte de prensa, una historia de una revista o de un periódico
11:05
that has been cut out and taken out.
216
665140
2280
que ha sido recortada y sacada.
11:07
Again, he said he had press clippings about when he used
217
667420
2760
Una vez más, dijo que tenía recortes de prensa sobre cuando
11:10
to play high school football.
218
670180
2310
solía jugar al fútbol en la escuela secundaria.
11:12
When he played football when he was younger.
219
672700
1950
Cuando jugaba al fútbol cuando era más joven.
11:15
So, here's an example sentence.
220
675130
1860
Entonces, aquí hay una oración de ejemplo.
11:17
His wallet was always full of press clippings of funny stories that
221
677380
6630
Su billetera siempre estaba llena de recortes de prensa de historias divertidas
11:24
he would read to fellow members.
222
684010
2460
que leía a sus compañeros.
11:26
You always had these little pieces of paper, these press clipping.
223
686740
3300
Siempre tenía estos pequeños pedazos de papel, estos recortes de prensa.
11:30
Stories from articles or articles from newspapers or magazines.
224
690040
4680
Historias de artículos o artículos de periódicos o revistas. .
11:34
We say, press clippings.
225
694720
2580
Nosotros decimos, recortes de prensa.
11:37
Your turn.
226
697330
420
Tu turno.
11:39
Excellent job!
227
699280
750
Excelente jo ¡b!
11:40
Very good!
228
700060
780
¡Muy bien!
11:41
Now in the next part of the conversation, he also said this right here.
229
701050
5010
Ahora, en la siguiente parte de la conversación , también dijo esto aquí.
11:46
He said, "I'll school a sister."
230
706300
3160
Él dijo: "Educaré a una hermana".
11:49
And that's actually how he said it.
231
709510
1590
Y así es como lo dijo.
11:51
Now this is slang.
232
711100
960
Ahora bien, esto es jerga.
11:52
So I'll say it again in the right way.
233
712450
1950
Así que lo diré de nuevo de la manera correcta.
11:55
"Oh, I'll school a sister."
234
715060
2220
"Oh, educaré a una hermana".
11:57
Now this is something again.
235
717730
1740
Ahora esto es algo nuevo.
12:00
I use it all the time.
236
720700
1170
Lo uso todo el tiempo.
12:01
I'm a school you.
237
721870
1080
Soy una escuela de ti.
12:02
I use it a lot when I played basketball.
238
722960
2240
Lo uso mucho cuando jugaba al baloncesto.
12:05
Let me explain what this actually means.
239
725230
2310
Déjame explicarte lo que esto realmente significa.
12:07
So the expression is school somebody and it means to educate or put a person in his
240
727570
6870
Entonces la expresión es escolarizar a alguien y significa educar o poner a una persona en
12:14
or her place; to teach someone something.
241
734440
3360
su lugar; enseñar algo a alguien.
12:17
All right.
242
737830
300
Todo bien.
12:18
It's when you're in a position to teach someone else something that
243
738130
3480
Es cuando estás en condiciones de enseñarle a otra persona algo
12:21
they don't know and it's kind of, you can use it in a funny way.
244
741610
3210
que no sabe y es como que puedes usarlo de una manera divertida.
12:24
"Oh, I'll school you on that.
245
744850
1230
"Oh, te enseñaré eso.
12:26
Don't worry.
246
746080
540
12:26
I'll school you on that.
247
746680
1170
No te preocupes.
Te enseñaré eso.
12:27
I'll teach you that.
248
747880
1410
Te enseñaré eso.
12:29
I'll inform you of that."
249
749680
1800
Te informaré sobre eso".
12:31
I'm going to teach you something and it's slang.
250
751690
2280
Te voy a enseñar algo y es jerga.
12:34
So here's the example sentence right here.
251
754270
1650
Así que aquí está la oración de ejemplo aquí.
12:37
I'm about to school you.
252
757135
1750
Estoy a punto de enseñarte.
12:38
Now again, I told you when I played basketball, I used to this all the time.
253
758885
4280
Ahora nuevamente, les dije que cuando jugaba baloncesto, solía hacer esto todo el tiempo.
12:43
So I enjoyed dribbling like I was a point guard I could shoot really well.
254
763165
5120
Así que disfruté driblar como si fuera un base al que podía tirar muy bien.
12:48
So, depending on who I was playing if I was talking trash or just
255
768285
4529
Entonces, dependiendo de con quién estaba jugando, si estaba hablando basura o simplemente
12:52
playing around with my friends.
256
772814
1260
jugando con mis amigos.
12:54
I say, "Okay, I'm about to school you and I would take the ball down and shoot.
257
774375
3349
Digo: "Está bien, estoy a punto de enseñarte y bajaría la pelota y dispararía.
12:58
And again, it just means I'm about to teach you something.
258
778055
2950
Y de nuevo, solo significa que estoy a punto de enseñarte algo.
13:01
I'm about to teach you how to play basketball, right?
259
781005
2339
Estoy a punto de enseñarte a jugar al baloncesto". ¿verdad?
13:03
But you can use it in any situation, but it's slang.
260
783344
2370
Pero puedes usarlo en cualquier situación, pero es jerga.
13:05
All right.
261
785895
480
Muy bien.
13:06
I wish I had a basketball right now.
262
786584
1531
Ojalá tuviera una pelota de baloncesto en este momento.
13:08
Okay.
263
788505
329
13:08
So again, after me school somebody.
264
788834
3120
Vale.
Así que de nuevo, después de que le enseñe a alguien. ¡
13:13
Excellent job!
265
793755
780
Excelente trabajo! ¡
13:14
Very good!
266
794564
691
Muy bien! Muy bien
13:15
All right.
267
795464
271
13:15
The next thing he used, he used a lot of expressions.
268
795735
2250
. usó, usó muchas expresiones.
13:18
To have it goin' on.
269
798780
1480
Para tenerlo en marcha
13:20
He said, "I had it goin' on.
270
800570
2380
. Dijo: "Lo tenía en marcha.
13:23
I mean, you know, I was pretty good."
271
803220
2610
Quiero decir, ya sabes, estuve bastante bien".
13:26
You remember we learned that right from the first clip.
272
806340
2400
Recuerdas que aprendimos eso desde el primer clip.
13:28
Pretty good.
273
808920
720
Bastante bien.
13:29
And you see the way he's talking, he's speaking in a very confident way.
274
809790
3420
Y ves la forma en que habla , habla con mucha confianza.
13:33
So it means he was extremely good but what does it mean to have it goin' on.
275
813450
5040
¿Qué significa tenerlo?
13:38
Here's the meaning of this one as well, it's also slang.
276
818820
3990
Aquí está el significado de esto también, también es jerga.
13:43
To be attractive or socially successful, or to have an aura of
277
823530
6300
Ser atractivo o socialmente exitoso, o tener un aura de
13:49
success like I know I'm really good.
278
829830
3120
éxito como Sé que soy realmente bueno.
13:53
I know I'm amazing.
279
833460
1230
Sé que Soy increíble.
13:55
I have it goin' on.
280
835020
1050
Lo tengo en marcha.
13:56
That's what he was saying, "Hey!
281
836400
1890
Eso es lo que estaba diciendo: "¡Oye!
13:59
I was good in football.
282
839340
1260
Yo era bueno en el fútbol.
14:00
Everybody knew it.
283
840630
1020
Todo el mundo lo sabía.
14:01
I had it goin' on.
284
841710
1170
Lo tenía en marcha.
14:03
I was amazing.
285
843180
1200
Yo era increíble.
14:04
I was socially successful.
286
844560
2510
Tuve éxito social.
14:07
Make sense, right?
287
847100
1614
Tiene sentido, ¿verdad?
14:08
So let me show you an example sentence.
288
848895
1860
Así que déjame mostrarte una oración de ejemplo.
14:10
Here we go!
289
850755
540
¡Aquí vamos!
14:11
He really had it going on when he was in high school and he did, right?
290
851954
4651
Realmente lo tenía pasando cuando estaba en la escuela secundaria y lo hizo, ¿verdad?
14:16
He played football really well.
291
856814
1801
Jugaba muy bien al fútbol.
14:18
He had it going on.
292
858615
1530
Lo tenía pasando.
14:20
Now again, this is slang.
293
860385
1290
Ahora de nuevo, esto es jerga.
14:21
But Hey!
294
861675
810
¡Pero hey!
14:22
If you know how to use it properly, you'll sound more like a native English speaker.
295
862755
4480
Si sabe cómo usarlo correctamente, sonará más como un hablante nativo de inglés.
14:27
Now the other thing he said was break out something.
296
867865
3020
Ahora, la otra cosa que dijo fue romper algo.
14:30
He said, "Yeah.
297
870885
1200
Él dijo: "Sí.
14:32
You know, when I first told the dear wife, (his wife) you know back in the
298
872385
5550
Sabes, cuando le dije por primera vez a la querida esposa, (su esposa) sabes en el pasado
14:37
day, (long time ago when he was younger).
299
877935
2490
, (hace mucho tiempo cuando él era más joven).
14:40
She looked at me, looked up and down, and said, "Yeah, right!"
300
880755
5820
Ella me miró, miró hacia arriba y hacia abajo, y dijo , "¡Sí, claro!"
14:46
Then I broke out the press clippings on a sister.
301
886875
3189
Luego saqué los recortes de prensa sobre una hermana.
14:50
Again, he's speaking about his ability and then his wife kinda
302
890104
4100
Nuevamente, él está hablando sobre su habilidad y luego su esposa duda un poco de
14:54
doubts him so he broke out something.
303
894225
3270
él, así que rompió algo.
14:57
What does broke out to break out something?
304
897855
2910
¿Qué es lo que rompió para romper algo?
15:00
So this expression break out something, it means to present something for use
305
900765
5880
Así que esta expresión romper algo , significa presentar algo para su uso,
15:07
especially something that had been stored out of sight or concealed.
306
907125
4470
especialmente algo que había sido almacenado fuera de la vista u oculto.
15:12
His wife had never seen the press clippings, right?
307
912074
3941
Su esposa nunca había visto los recortes de prensa, ¿verdad?
15:16
They were somewhere concealed or out of sight.
308
916535
2725
Estaban en algún lugar oculto o fuera de la vista.
15:19
So he said, "Let me take them out.
309
919260
2220
Así que él dijo: "Déjame Llevátelos.
15:21
I'm going to break out the press clippings.
310
921569
3541
Voy a sacar los recortes de prensa.
15:25
Make sense, right?
311
925110
1320
Tiene sentido, ¿verdad?
15:26
Let me break out the proof.
312
926819
1801
Déjame romper la prueba.
15:28
All right.
313
928980
300
Todo bien.
15:29
So here we go.
314
929280
630
Así que, aquí vamos.
15:30
Here's the example sentence.
315
930060
1290
Aquí está la oración de ejemplo.
15:32
I dove (dove) under the counter when the robber broke out a gun.
316
932760
6059
Me zambullí (se zambulló) debajo del mostrador cuando el ladrón sacó un arma.
15:39
The gun had been concealed with the robber.
317
939180
2070
El arma había sido escondida con el ladrón.
15:41
Broke out the gun.
318
941280
2020
Sacó el arma.
15:43
That make sense, right?
319
943329
1116
Eso tiene sentido, ¿verdad?
15:44
So again, I want you to repeat after me.
320
944715
1530
Así que de nuevo, quiero que repitas después de mí.
15:46
Break out something.
321
946545
1530
Rompe algo.
15:49
Excellent job!
322
949695
810
¡Excelente trabajo!
15:50
Very good!
323
950535
630
¡Muy bien!
15:51
Now there's one other expression he used that is also very important.
324
951465
3540
Ahora hay otra expresión que usó que también es muy importante.
15:55
He said, "Yeah, you know the press speaks for itself."
325
955485
6900
Él dijo: "Sí, sabes que la prensa habla por sí misma".
16:02
Now this expression speaks for itself.
326
962895
3450
Ahora bien, esta expresión habla por sí sola.
16:06
What does it mean when you say speaks for itself?
327
966345
3660
¿Qué significa cuando dices que habla por sí mismo?
16:10
Let me break it down.
328
970035
750
16:10
Here we go!
329
970785
300
Déjame desglosarlo.
¡Aquí vamos!
16:11
Speaks for itself.
330
971760
1530
Habla por si mismo.
16:13
Now this just means if something speaks for itself, it is clear
331
973319
4531
Ahora bien, esto solo significa que si algo habla por sí mismo, es claro
16:18
and needs no further explanation.
332
978150
2789
y no necesita más explicación.
16:20
Everything make sense.
333
980970
1440
Todo tiene sentido.
16:22
"Hey, listen!
334
982530
1350
"¡Oye, escucha!
16:24
My English speaks for itself.
335
984420
2580
Mi inglés habla por sí solo.
16:27
I'm a native English speaker."
336
987390
1260
Soy un hablante nativo de inglés".
16:29
And you after this lesson, someone will say, "Wow, your English is really good."
337
989160
4840
Y después de esta lección, alguien dirá: "Wow, tu inglés es realmente bueno".
16:34
And you say, "Yeah, my English speaks for itself."
338
994000
2430
Y dices: "Sí, mi inglés habla por sí solo".
16:36
It's good.
339
996705
840
Es bueno.
16:37
You don't need any other explanation.
340
997665
2640
No necesitas ninguna otra explicación.
16:40
Here's the example sentence.
341
1000605
1350
Aquí está la oración de ejemplo.
16:42
The schools excellent record speaks for itself.
342
1002345
4470
El excelente historial de la escuela habla por sí mismo.
16:46
No other explanation or details are needed.
343
1006965
3150
No se necesita ninguna otra explicación o detalles.
16:50
Make sense, right?
344
1010445
870
Tiene sentido, ¿verdad?
16:51
So after me.
345
1011585
690
Así que después de mí.
16:52
Speaks for itself.
346
1012605
1770
Habla por si mismo.
16:56
Excellent job!
347
1016235
900
¡Excelente trabajo!
16:57
Very good!
348
1017165
630
16:57
So now that we know these new expressions, I want us to listen
349
1017885
3120
¡Muy bien!
Ahora que conocemos estas nuevas expresiones, quiero que
17:01
to the clip one more time.
350
1021005
1230
escuchemos el clip una vez más.
17:02
Here we go!
351
1022235
540
17:02
Pay attention, here we go!
352
1022925
1430
¡Aquí vamos!
¡Presta atención, aquí vamos!
17:04
"And they shipped me to this place called Washington D.C.
353
1024355
3040
"Y me enviaron a este lugar llamado Washington D.C. en el
17:07
that I fought (Where we love you.
354
1027395
7079
que luché (Donde te amamos.
17:14
We're so glad) you're here.
355
1034474
451
17:14
And I haven't been anywhere since.
356
1034925
670
Estamos muy contentos) de que estés aquí.
Y no he estado en ningún lado desde entonces.
17:15
Man, now.
357
1035595
150
17:15
Okay now this is not really connected with the question.
358
1035745
2249
Hombre, ahora.
Bien, ahora esto no es realmente conectado con la pregunta.
17:17
But since you mentioned you were a football player and I do like football.
359
1037994
2760
Pero como mencionaste que eras jugador de fútbol y me gusta el fútbol.
17:21
What position did you play?
360
1041024
780
17:21
I played quarterback.
361
1041804
1121
¿En qué posición jugaste?
Jugué de mariscal de campo. ¿
17:23
You mean I've never, I haven't showed you the press clippings of this?
362
1043524
3426
Quieres decir que nunca, no te he mostrado los recortes de prensa de esto
17:26
After we turn the camera off, (Show me!) I'll school a sister.
363
1046950
4588
? apagamos la cámara, (¡Muéstrame!) Estudiaré a una hermana.
17:31
(You were a quarterback.) I had it goin' on.
364
1051538
445
17:31
I mean, you know I was pretty good.
365
1051983
867
(Tú eras un mariscal de campo.) Lo tenía en marcha.
Quiero decir, sabes que era bastante bueno.
17:32
(I respect that.) Yeah!
366
1052850
1160
(Respeto eso.) ¡Sí!
17:34
(I respect that.) Yeah!
367
1054010
1480
(Lo respeto.) ¡Sí!
17:35
I know when I first told the dear wife, you know, back in the day, she
368
1055490
5070
Sé que cuando le dije por primera vez a la querida esposa, ya sabes, en el pasado
17:40
looked at me, she looked up and down.
369
1060560
1410
, ella me miró, miró de arriba abajo.
17:41
"Yeah right."
370
1061970
850
"Sí, claro".
17:43
Then I broke out the press clippings on a sister.
371
1063380
2100
Luego saqué los recortes de prensa en una hermana.
17:45
(Then she believed you right?) You know, the press speaks for itself.
372
1065480
5070
(Entonces ella te creyó, ¿verdad?) Ya sabes, la prensa habla por sí misma.
17:51
(Yes!)"
373
1071690
290
(¡Sí!)"
17:52
Alright, so you caught him this time, right?
374
1072120
1620
Muy bien, así que lo atrapaste esta vez, ¿verdad?
17:53
All of the new expressions, the slang terms.
375
1073740
2389
Todas las nuevas expresiones, los términos de la jerga.
17:56
Again, used in a real English conversation but I want us to look at this right here
376
1076340
5100
Nuevamente, se usa en una conversación real en inglés, pero quiero que veamos esto aquí
18:01
because I want you to understand what happened in this part of the conversation.
377
1081440
3420
porque quiero que entiendas lo que sucedió en esta parte de la conversación.
18:05
You see, he was providing support and proof for what he was telling me.
378
1085129
5030
Verás, él estaba proporcionando apoyo y pruebas de lo que me estaba diciendo.
18:10
In this part of the conversation, O.B.
379
1090659
2306
En esta parte de la conversación, O.B.
18:13
starts to present information that proves he was good at playing football.
380
1093085
4919
comienza a presentar información que demuestra que era bueno jugando al fútbol.
18:18
He says that he will show me some press clippings.
381
1098365
3030
Dice que me mostrará algunos recortes de prensa.
18:21
These clippings were the proof his wife needed to believe his story.
382
1101665
4190
Estos recortes eran la prueba que su esposa necesitaba para creer su historia.
18:26
Again, you're seeing English fluency is not just about
383
1106345
3295
Una vez más, está viendo que la fluidez en inglés no se trata solo de
18:29
the number of words you use.
384
1109640
1860
la cantidad de palabras que usa.
18:31
It's about being able to support your answer, give proof for what you're
385
1111710
5610
Se trata de poder sustentar tu respuesta, dar pruebas de lo que estás
18:37
saying and when you learn this strategy, you'll be able to speak English fluently.
386
1117320
4620
diciendo y cuando aprendas esta estrategia, podrás hablar inglés con fluidez.
18:42
So things to remember, this rule, when you are giving your opinion or a story.
387
1122390
6070
Así que cosas para recordar, esta regla, cuando estás dando tu opinión o una historia.
18:48
Here we go!
388
1128610
470
¡Aquí vamos!
18:49
Always provide supporting information and details that will help people
389
1129980
5475
Proporcione siempre información de apoyo y detalles que ayuden a las personas a
18:55
believe what you are saying.
390
1135455
1860
creer lo que está diciendo.
18:57
Again, as an English learner, I know you may be a little nervous
391
1137855
3090
Nuevamente, como estudiante de inglés, sé que a veces puede estar un poco nervioso
19:00
sometimes to speak in English.
392
1140945
1680
al hablar en inglés.
19:02
Don't worry about making mistakes, instead, focus on providing information
393
1142895
4980
No se preocupe por cometer errores; en cambio, concéntrese en proporcionar información
19:07
that supports what you're saying.
394
1147995
1710
que respalde lo que está diciendo.
19:10
I've had so many students especially when I was in Korea.
395
1150095
2669
He tenido tantos estudiantes, especialmente cuando estaba en Corea.
19:13
They came to me for an interview and they had to figure out which level they
396
1153710
3690
Vinieron a mí para una entrevista y tenían que averiguar en qué nivel
19:17
were going to go into when I worked to the Institute and the students that
397
1157400
4170
iban a entrar cuando trabajé para el Instituto y los estudiantes que
19:21
made grammar mistakes, however, but they were able to support their answers
398
1161570
6434
cometieron errores gramaticales, sin embargo , pudieron respaldar sus respuestas
19:28
and give me details and information.
399
1168004
2221
y darme detalles y información.
19:30
Those students were placed higher than students that made
400
1170495
2970
Esos estudiantes fueron colocados más arriba que los estudiantes que
19:33
no mistakes but were not able to give me supporting information.
401
1173524
3270
no cometieron errores pero que no pudieron darme información de apoyo.
19:37
It's really about your ability to give supporting information
402
1177274
3571
Realmente se trata de su capacidad para dar información de apoyo
19:40
for what your saying.
403
1180905
1350
para lo que está diciendo.
19:42
Now honestly, I hope this lesson really helped you.
404
1182335
2449
Ahora, sinceramente, espero que esta lección realmente te haya ayudado.
19:44
I hope you enjoyed the conversations.
405
1184965
1829
Espero que hayas disfrutado de las conversaciones.
19:46
I hope you enjoyed my conversation with my family friend O.B.
406
1186794
3560
Espero que hayan disfrutado mi conversación con mi amigo de la familia O.B.
19:50
and I hope to see you next time.
407
1190845
1469
y espero verte la próxima vez.
19:52
Keep studying hard.
408
1192435
990
Sigue estudiando duro.
19:53
Now remember, I do have a free PDF for you.
409
1193455
2280
Ahora recuerda, tengo un PDF gratuito para ti.
19:55
If you wanna keep studying and mastering the English language and you wanna
410
1195915
3640
Si quieres seguir estudiando y dominando el idioma inglés y quieres
19:59
speak like a native, hit the link right in the description, it's for the speak
411
1199555
3830
hablar como un nativo, haz clic en el enlace justo en la descripción, es para hablar
20:03
English like a native, the action plan.
412
1203415
2120
inglés como un nativo, el plan de acción.
20:05
A totally free PDF that will take you through the steps you need to
413
1205745
4019
Un PDF totalmente gratuito que lo guiará a través de los pasos que debe
20:09
follow in order to speak English like a native English speaker.
414
1209764
4111
seguir para hablar inglés como un hablante nativo de inglés.
20:14
I hope you enjoy the lesson again and I will talk to you next time.
415
1214115
3270
Espero que disfrutes la lección nuevamente y hablaré contigo la próxima vez.
20:25
You still there?
416
1225320
869
¿Todavía estás ahí?
20:27
You know what time it is?
417
1227600
2400
¿Sabes que hora es?
20:30
Here we go!
418
1230000
659
20:30
It's story time.
419
1230810
3000
¡Aquí vamos!
Es hora de la historia.
20:34
Hey!
420
1234110
510
20:34
I said it's story time.
421
1234709
2341
¡Oye!
Dije que es la hora del cuento.
20:37
All right.
422
1237530
510
Todo bien.
20:38
Today's story is actually about something you all know that I love.
423
1238760
5084
La historia de hoy es en realidad sobre algo que todos ustedes saben que amo.
20:43
So, Christmas.
424
1243875
1740
Entonces, Navidad.
20:45
Now, Christmas was a few weeks ago and my family and I, we
425
1245975
4859
Ahora, la Navidad fue hace unas semanas y mi familia y yo
20:50
had a wonderful time together.
426
1250834
1680
pasamos un tiempo maravilloso juntos.
20:52
So during the day we actually, we had wonderful food together.
427
1252995
4380
Así que durante el día, en realidad , comimos juntos maravillosamente.
20:57
We decided to make Mexican food.
428
1257375
1980
Decidimos hacer comida mexicana.
20:59
It was delicious.
429
1259355
780
Estaba delicioso.
21:01
And we had worshiped together.
430
1261070
2550
Y habíamos adorado juntos.
21:03
We talked about all the things that we appreciated that God had given us
431
1263620
4009
Hablamos de todas las cosas que apreciábamos que Dios nos había dado
21:07
and then we went to open up the gifts.
432
1267660
2640
y luego fuimos a abrir los regalos.
21:10
So my parents and I, my sister, my brother-in-law and my nieces, we all went
433
1270629
4801
Así que mis padres y yo, mi hermana, mi cuñado y mis sobrinas, todos fuimos
21:15
to the family room where the big tree was and we were all opening up our gifts.
434
1275430
4470
a la sala de estar donde estaba el gran árbol y todos estábamos abriendo nuestros regalos.
21:20
Everyone was opening up gifts.
435
1280110
1320
Todos estaban abriendo regalos.
21:21
And my sister and I, we were in shock because usually my nieces, they're the
436
1281430
4199
Y mi hermana y yo estábamos en estado de shock porque, por lo general, mis sobrinas son las
21:25
kids that get a lot more gifts because you know, we're older and it's fine.
437
1285629
3391
niñas que reciben muchos más regalos porque, ya sabes, somos mayores y está bien.
21:29
The kids can have it.
438
1289020
790
Los niños pueden tenerlo.
21:30
But this year, my parents decided to get my sister and I, a lot of
439
1290305
3120
Pero este año, mis padres decidieron darnos muchos regalos a mi hermana ya mí,
21:33
gifts so I'm not gonna lie to you.
440
1293425
1740
así que no les voy a mentir.
21:35
I was happy.
441
1295555
870
Yo era feliz.
21:37
My sister and I were extremely happy this year.
442
1297895
2400
Mi hermana y yo estuvimos muy felices este año.
21:40
And of course we got our parents gifts too, but it was really nice.
443
1300295
3209
Y, por supuesto, también recibimos regalos para nuestros padres, pero fue muy agradable.
21:43
So everyone was happy.
444
1303504
1561
Entonces todos estaban felices.
21:45
I gave my family members some paintings I did and they were happy.
445
1305315
3270
Les regalé a mis familiares algunas pinturas que hice y estaban felices.
21:48
I had them framed and everything.
446
1308585
1560
Los tenía enmarcados y todo.
21:50
So we came to what we thought was the end of our gift giving time.
447
1310535
3840
Así que llegamos a lo que pensamos que era el final de nuestro tiempo de entrega de regalos.
21:54
And we were just sitting there talking and my dad suddenly stood up and said, "Hey!
448
1314375
3910
Y estábamos sentados allí hablando y mi papá de repente se puso de pie y dijo: "¡Oye!
21:58
So, I have something else that I want to bring out and it's for the entire family.
449
1318975
5030
Entonces, tengo algo más que quiero mencionar y es para toda la familia.
22:04
So I need you guys to go to the other room.
450
1324365
1890
Así que necesito que vayan a la otra habitación.
22:06
Now let me just give you a little bit of history.
451
1326285
1770
Ahora permítanme darles un poco de historia.
22:08
My dad for honestly the last, I think 15 years has always bought himself a gift and
452
1328535
7950
Mi padre, sinceramente, creo que durante los últimos 15 años siempre se compró un regalo y
22:16
put one of our names on it and said, "Oh!
453
1336485
1770
puso uno de nuestros nombres en él y dijo: "¡Oh!
22:19
Thank you.
454
1339005
900
Gracias.
22:20
Tiff, I didn't know you bought this for me."
455
1340115
1890
Tiff, no sabía que me habías comprado esto".
22:22
And I didn't buy it for him.
456
1342185
1200
22:23
He bought it for himself.
457
1343415
990
22:24
So we had this ongoing joke that my dad likes to buy himself gifts
458
1344555
4080
22:28
and put one of our names on it.
459
1348665
1350
en él.
22:30
So we just expected it to be another one of those because up until
460
1350525
3000
Así que esperábamos que fuera otro de esos porque hasta
22:33
that point, he had not open the gift that he bought for himself.
461
1353525
3040
ese momento, él no había abierto el regalo que compró para sí mismo.
22:37
So he said, "I have a gift that's for the whole family."
462
1357245
2490
Así que dijo: "Tengo un regalo que es para toda la familia".
22:39
So we're like, "Huh!
463
1359735
519
eres como, "¡Eh!
22:40
What could this be?"
464
1360254
861
¿Qué podría ser esto?"
22:41
So he said, "Hey!
465
1361295
450
22:41
Everybody go to the living room?"
466
1361745
1530
Así que dijo: "¡Oye!
¿Todos van a la sala de estar?"
22:43
So we went to the living room, we're just sitting there.
467
1363485
1980
Así que fuimos a la sala de estar, nos quedamos sentados allí.
22:46
Wait maybe about five minutes and we're like, "What is daddy getting?"
468
1366125
3600
Espere unos cinco minutos y dijimos: "¿Qué está comprando papá?"
22:50
And he comes downstairs with a big black thing.
469
1370325
4980
Y él baja las escaleras con una cosa grande y negra.
22:56
It was a karaoke machine and he had a microphone.
470
1376535
2610
Era una máquina de karaoke y tenía un micrófono.
22:59
Now let me explain something.
471
1379145
1710
Ahora déjenme explicarles algo.
23:00
You guys know, I like singing.
472
1380855
1590
Saben, me gusta cantar.
23:02
I love music.
473
1382475
810
Me encanta la música. A
23:03
My entire family.
474
1383555
1350
toda mi familia. A
23:05
Everyone in my family loves music.
475
1385145
1950
todos en mi familia les encanta la música.
23:07
So we said, "Oh, yeah!"
476
1387455
2340
Así que dijimos: "¡Oh, sí! "
23:09
I mean it had lights and everything.
477
1389795
1770
Quiero decir que tenía luces y todo.
23:11
Now, here's the thing.
478
1391565
1380
Ahora, aquí está la cosa.
23:13
My family we're very loving.
479
1393965
1350
Mi familia es muy amorosa.
23:15
We're cool.
480
1395315
570
Somos geniales.
23:16
Put a mic in our hand, we go put a show on.
481
1396125
4880
Ponga un micrófono en nuestra mano, vamos a montar un espectáculo.
23:21
So anyways.
482
1401235
600
Así que de todos modos.
23:22
So my dad said, "All right!"
483
1402435
1970
Entonces mi papá dijo: "¡Está bien!"
23:24
So he had everybody's favorite song.
484
1404405
2070
Así que tenía la canción favorita de todos.
23:26
So my parents went first, my dad and mom sing a song and
485
1406835
3660
Así que mis padres fueron primero, mi papá y mi mamá cantaban una canción
23:30
they were just dancing around.
486
1410495
1680
y estaban bailando.
23:32
And then he said, "All right baby girl."
487
1412475
1380
Y luego dijo: "Está bien, niña".
23:33
talking to me.
488
1413915
420
Hablando conmigo.
23:34
He said, "Tiff, it's your turn."
489
1414335
1780
Dijo , "Tiff, es tu turno".
23:36
And there's this song that I really liked when I was in Korea, I sang it all
490
1416355
4385
Y hay una canción que me gustaba mucho cuando estaba en Corea, la cantaba todo
23:40
the time we went to the karaoke place.
491
1420740
1740
el tiempo que íbamos al karaoke.
23:42
So, I sing a little bit of it for you.
492
1422480
1830
Entonces, te canto un poco.
23:44
You say I'm crazy but you don't really know what you've done.
493
1424850
7650
Tú dices estoy loco pero tu no r Realmente sé lo que has hecho.
23:52
I'll stop there.
494
1432530
600
Me detendré allí.
23:53
But I sang the whole song and I mean, I was giving it my all and
495
1433850
2820
Pero canté toda la canción y quiero decir, lo estaba dando todo y
23:56
then my sister went and she was singing to my brother-in-law went up.
496
1436670
3900
luego mi hermana se fue y ella le estaba cantando a mi cuñado.
24:00
We had an amazing time.
497
1440600
1830
Tuvimos un tiempo increíble.
24:02
And we laughed so hard because the year we thought my dad was going to
498
1442480
3610
Y nos reímos mucho porque el año que pensamos que mi papá iba a
24:06
get himself something really big is the year he bought something big that
499
1446090
4380
conseguir algo realmente grande es el año en que compró algo grande
24:10
the entire family could really enjoy.
500
1450470
2400
que toda la familia realmente podría disfrutar.
24:13
And it was a great memory singing on Christmas night with my family.
501
1453080
5100
Y fue un gran recuerdo cantar en la noche de Navidad con mi familia.
24:18
Hopefully you also had some wonderful memories, made some wonderful memories
502
1458390
3630
Con suerte, también tuvo algunos recuerdos maravillosos, hizo algunos recuerdos maravillosos
24:22
with your family on Christmas.
503
1462020
1500
con su familia en Navidad.
24:23
Yeah!
504
1463800
270
¡Sí!
24:24
I hope you enjoy the story and I'll talk to you guys next time.
505
1464070
3660
Espero que disfruten la historia y hablaré con ustedes la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7