7 Reasons To Stop Buying English Grammar Books

243,408 views ・ 2022-11-13

Speak English With Tiffani


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In today's English lesson, I'm going to give you seven reasons why you must
0
810
4560
في درس اللغة الإنجليزية اليوم ، سأقدم لك سبعة أسباب تجعلك
00:05
stop buying English grammar books.
1
5460
3720
تتوقف عن شراء كتب قواعد اللغة الإنجليزية.
00:09
Are you ready?
2
9870
690
هل أنت جاهز؟
00:11
Well then I'm teacher Tiffani, let's jump right in.
3
11280
4050
حسنًا ، إذن أنا المعلم تيفاني ، دعنا نقفز مباشرة.
00:15
Reason number one, grammar books keep you focused on the rules.
4
15900
7530
السبب الأول ، أن كتب القواعد تجعلك تركز على القواعد.
00:23
I.
5
23980
290
أولا
00:24
Of the message.
6
24930
1110
الرسالة.
00:26
I'll say that one more time.
7
26490
1199
سأقول ذلك مرة أخرى.
00:27
Grammar books keep you focused on the rules instead of the message.
8
27810
6090
تجعلك الكتب النحوية تركز على القواعد بدلاً من الرسالة.
00:34
Let me make this clear.
9
34320
1199
اسمحوا لي أن أوضح هذا.
00:36
English grammar is important, however, when you become an intermediate English
10
36030
5970
قواعد اللغة الإنجليزية مهمة ، ومع ذلك ، عندما تصبح متعلمًا متوسطًا للغة الإنجليزية
00:42
learner or an advanced English, You must change the way you study English
11
42000
6930
أو متقدمًا في اللغة الإنجليزية ، يجب عليك تغيير الطريقة التي تدرس بها اللغة الإنجليزية
00:49
because now your goal is to put your thoughts together and express
12
49230
4950
لأن هدفك الآن هو تجميع أفكارك معًا والتعبير عن
00:54
yourself to deliver a specific message.
13
54180
3480
نفسك لإيصال رسالة محددة. لقد
00:58
I've watched it happen over and over again with my intermediate
14
58140
4620
شاهدت ذلك يحدث مرارًا وتكرارًا مع
01:02
and advanced English learners.
15
62765
1415
متعلمي اللغة الإنجليزية من المستوى المتوسط ​​والمتقدم.
01:04
I know that they had the ideas in their minds, but they were so focused
16
64785
4890
أعلم أن لديهم أفكارًا في أذهانهم ، لكنهم كانوا يركزون جدًا
01:09
on using the grammar rules properly.
17
69794
3000
على استخدام القواعد النحوية بشكل صحيح.
01:12
Their message was never delivered.
18
72945
2519
لم يتم تسليم رسالتهم. لقد
01:16
It's happened when I was in Korea.
19
76214
1950
حدث ذلك عندما كنت في كوريا.
01:18
It happened many times there.
20
78164
1531
حدث ذلك عدة مرات هناك. لقد
01:19
It happened many times when I was teaching a student via a Zoom lesson,
21
79695
3750
حدث ذلك عدة مرات عندما كنت أقوم بتدريس طالب عبر درس Zoom ، ولا
01:23
and it continues to happen even with you because you're focused on the grammar.
22
83535
6269
يزال يحدث حتى معك لأنك تركز على القواعد.
01:30
You're focused on making sure your syntax is correct.
23
90840
3300
أنت تركز على التأكد من صحة بناء الجملة.
01:34
Now, these things are important, but if the message is never delivered,
24
94140
5100
الآن ، هذه الأشياء مهمة ، ولكن إذا لم يتم تسليم الرسالة مطلقًا ،
01:39
if the person listening to you never gets your message or your
25
99990
4230
إذا لم يحصل الشخص الذي يستمع إليك أبدًا على رسالتك أو
01:44
idea, your grammar won't matter.
26
104220
2910
فكرتك ، فلن تكون القواعد النحوية مهمة.
01:47
This is why you have to stop buying only grammar books.
27
107925
4860
لهذا السبب عليك التوقف عن شراء كتب القواعد فقط.
01:53
They keep you focused on the rules instead of helping you shape your
28
113115
4320
إنها تجعلك تركز على القواعد بدلاً من مساعدتك في تشكيل
01:57
ideas, formulate your ideas, and your opinions like a native English speaker.
29
117435
5430
أفكارك وصياغة أفكارك وآرائك مثل متحدث اللغة الإنجليزية الأصلي.
02:03
So again, grammar is important.
30
123525
1570
لذا مرة أخرى ، القواعد مهمة.
02:05
But you have to stop only buying grammar books because instead of
31
125700
4260
لكن عليك التوقف عن شراء كتب القواعد فقط لأنه بدلاً من
02:09
focusing on the rules, now you need to focus on the message.
32
129965
5035
التركيز على القواعد ، عليك الآن التركيز على الرسالة.
02:15
Like, I'm delivering a message to you.
33
135180
2520
مثل ، أنا أوصل رسالة إليك.
02:18
You're not focused on each and every word that I'm saying as far
34
138060
3360
أنت لا تركز على كل كلمة أقولها بقدر ما ،
02:21
as, Hey, what does that word mean?
35
141420
1650
مهلا ، ماذا تعني هذه الكلمة؟
02:23
Or, Hey, what does that expression me?
36
143070
1860
أو ، ما الذي يعنيه هذا التعبير عني؟ في
02:25
Many times during my lessons, I use words that you might have never
37
145320
4050
كثير من الأحيان خلال دروسي ، أستخدم كلمات ربما لم
02:29
heard before, but the message is, Which is why I'm your teacher.
38
149370
5595
تسمعها من قبل ، لكن الرسالة هي ، ولهذا السبب أنا معلمك.
02:35
You have to do the same thing.
39
155805
1530
عليك أن تفعل نفس الشيء.
02:37
Stop focusing only on the rules and remember to focus on the message.
40
157335
5280
توقف عن التركيز فقط على القواعد وتذكر أن تركز على الرسالة.
02:43
Reason number one.
41
163275
1440
السبب الأول.
02:45
Reason number two, you actually know more grammar rules than you realize.
42
165765
7320
السبب الثاني ، أنك تعرف بالفعل قواعد نحوية أكثر مما تدرك.
02:53
I love this one.
43
173595
780
احب هذه.
02:54
You actually know more grammar rules than you realize.
44
174675
3930
أنت في الواقع تعرف قواعد نحوية أكثر مما تدرك. كما
02:58
You see, your brain is amazing.
45
178755
1950
ترى ، عقلك مذهل.
03:01
Your brain is able to take in information, process that information,
46
181005
5270
عقلك قادر على استيعاب المعلومات ومعالجتها
03:06
and store it for a later use.
47
186655
1940
وتخزينها لاستخدامها لاحقًا.
03:09
Here's the thing.
48
189015
870
هنا الحاجة.
03:10
As an English learner, when you feel like you're not able to bring something to
49
190674
5341
بصفتك متعلمًا للغة الإنجليزية ، عندما تشعر أنك غير قادر على إحضار شيء ما إلى
03:16
your mind or to use something immediately, you think that you actually don't know
50
196285
6329
ذهنك أو استخدام شيء ما على الفور ، فأنت تعتقد أنك في الواقع لا تعرف
03:22
that thing and that's not the case.
51
202614
2761
هذا الشيء وهذا ليس هو الحال.
03:25
Instead, you just need to give your brain the opportunity to put into
52
205795
5930
بدلاً من ذلك ، تحتاج فقط إلى منح عقلك الفرصة
03:31
use, to put into practice in real life what you've already learned.
53
211730
5224
لاستخدامه ، لتطبيق ما تعلمته بالفعل في الحياة الواقعية.
03:37
For example, You are listening to me right now.
54
217644
3396
على سبيل المثال ، أنت تستمع إلي الآن.
03:41
I am using tons and tons of English grammar rules.
55
221670
4379
أنا أستخدم أطنانًا وأطنانًا من قواعد قواعد اللغة الإنجليزية.
03:46
I'm applying them as I'm speaking, right?
56
226200
3120
أنا أطبقها وأنا أتحدث ، أليس كذلك؟
03:49
I speak English fluently.
57
229799
1380
أنا أتحدث الإنجليزية بطلاقة.
03:51
I'm a native English speaker.
58
231179
1590
أنا متحدث أصلي للغة الإنجليزية.
03:52
So the very fact that you are understanding what I'm saying, it
59
232829
3091
لذا فإن حقيقة أنك تفهم ما أقوله ، فهذا
03:55
means that your brain is taking the information in, processing it, and it
60
235924
6236
يعني أن عقلك يأخذ المعلومات ويعالجها
04:02
wants to help you use it at a later time.
61
242165
2544
ويريد مساعدتك في استخدامها في وقت لاحق.
04:05
So when you speak later on, you can again, Your brain will say, Hey, you
62
245190
5445
لذلك عندما تتحدث لاحقًا ، يمكنك مرة أخرى ، سيقول عقلك ، مرحبًا ،
04:10
need to sound like teacher Tiffani.
63
250635
1840
يجب أن تبدو مثل المعلم تيفاني.
04:12
This rule that she used, even though you never learned it from a book, you
64
252675
3840
هذه القاعدة التي استخدمتها ، على الرغم من أنك لم تتعلمها أبدًا من كتاب ، فأنت
04:16
naturally understood what she was saying.
65
256515
2490
تفهم بشكل طبيعي ما كانت تقوله.
04:19
So now it's time for you to use the same pattern that teacher Tiffani used, You
66
259125
7200
لذا حان الوقت الآن لك لاستخدام نفس النمط الذي استخدمه المعلم تيفاني ، كما
04:26
know, more English grammar rules than you realize when you focus on delivering the
67
266325
6090
تعلم ، قواعد قواعد اللغة الإنجليزية أكثر مما تدركه عندما تركز على إيصال
04:32
message, like we said, in reason number.
68
272415
2430
الرسالة ، كما قلنا ، في رقم السبب.
04:35
Instead of the rules, your brain gets the opportunity to produce what was put in it.
69
275760
6719
بدلاً من القواعد ، يحصل عقلك على الفرصة لإنتاج ما تم وضعه فيه. مرة
04:43
So again, reason number two, you know more than you realize.
70
283049
4920
أخرى ، السبب الثاني ، أنت تعرف أكثر مما تدرك.
04:48
Reason number two, why you have to stop buying grammar books.
71
288599
3481
السبب الثاني ، لماذا عليك التوقف عن شراء كتب القواعد.
04:52
Only buying grammar boats.
72
292980
1620
شراء قوارب القواعد فقط.
04:55
Reason number three, you will have less time to apply what you have learned.
73
295170
5310
السبب الثالث ، سيكون لديك وقت أقل لتطبيق ما تعلمته.
05:01
Listen, I've experienced this first hand.
74
301290
3630
اسمع ، لقد اختبرت هذا بنفسي.
05:05
I told you in our previous lesson that I studied Korean.
75
305370
3630
أخبرتك في درسنا السابق أنني درست اللغة الكورية.
05:09
I can speak Korean, and there was a period of time during my my Korean
76
309000
4470
يمكنني التحدث باللغة الكورية ، وكانت هناك فترة من الوقت خلال
05:13
studies where I was only studying grammar.
77
313470
2610
دراستي الكورية حيث كنت أدرس القواعد فقط.
05:17
Grammar rules are important, but I was spending so much time
78
317205
3900
القواعد النحوية مهمة ، لكنني كنت أقضي الكثير من الوقت في
05:21
studying the grammar rules.
79
321105
1470
دراسة القواعد النحوية.
05:22
I never gave myself an opportunity to use them in the real world.
80
322665
5520
لم أعطي لنفسي أبدًا فرصة لاستخدامها في العالم الحقيقي.
05:28
I was so focused on making sure I understood them properly and not
81
328725
4710
كنت شديد التركيز على التأكد من فهمي لها بشكل صحيح وعدم
05:33
making any mistakes that when I would go to speak, instead of focusing on
82
333435
3930
ارتكاب أي أخطاء لدرجة أنني عندما أذهب للتحدث ، بدلاً من التركيز على
05:37
my message, I was only focused on the rule, and that caused me to St.
83
337605
6270
رسالتي ، كنت أركز فقط على القاعدة ، وهذا تسبب في سانت
05:44
Or, or, or to have a blank in my mind or get frustrated or, or get
84
344414
5161
أو ، أو ، أو أن يكون لدي فراغ في ذهني أو أشعر بالإحباط أو
05:49
uncomfortable because I couldn't say what I wanted to all because I was so
85
349575
6149
عدم الارتياح لأنني لا أستطيع أن أقول ما أريده للجميع لأنني كنت شديد
05:55
focused on the rules, I didn't have enough time to put them into practice.
86
355729
6805
التركيز على القواعد ، لم يكن لدي الوقت الكافي لوضعها موضع التنفيذ.
06:02
So, again, reason number three, you will have less time to
87
362715
2969
لذا ، مرة أخرى ، السبب الثالث ، سيكون لديك وقت أقل
06:05
apply what you have learned.
88
365684
1141
لتطبيق ما تعلمته.
06:06
Grammar is important, but learn a rule and then use it over
89
366945
3690
القواعد مهمة ، لكن تعلم قاعدة ثم استخدمها
06:10
and over and over and over.
90
370635
1349
مرارًا وتكرارًا.
06:12
Instead of learning, learning, learning, learning, memorizing use,
91
372780
3930
بدلاً من التعلم والتعلم والتعلم والتعلم وحفظ الاستخدام ، يجب أن
06:17
there has to be a balance, Learn a rule, and then use it multiple times.
92
377340
5880
يكون هناك توازن ، وتعلم قاعدة ، ثم استخدامها عدة مرات.
06:23
Use it, Practice using it.
93
383580
2280
استخدمه ، تدرب على استخدامه.
06:25
Don't worry about making mistakes.
94
385950
1620
لا تقلق بشأن ارتكاب الأخطاء.
06:27
You'll get better, you'll improve.
95
387570
1860
سوف تتحسن ، سوف تتحسن.
06:29
There has to be a balance.
96
389610
1350
يجب أن يكون هناك توازن.
06:30
Instead of only studying the grammar rules, study a rule, and
97
390960
4530
بدلاً من دراسة القواعد النحوية فقط ، ادرس قاعدة ،
06:35
then use that rule over and over.
98
395740
2630
ثم استخدمها مرارًا وتكرارًا.
06:38
Baby come.
99
398370
570
حبيبي تعال.
06:39
You can do it.
100
399810
1260
يمكنك أن تفعل ذلك. مرة
06:41
So again, reason number three, if you only study grammar books, you'll have
101
401070
4490
أخرى ، السبب الثالث ، إذا كنت تدرس كتب القواعد فقط ، فسيكون لديك
06:45
less time to apply what you have learned.
102
405565
2675
وقت أقل لتطبيق ما تعلمته.
06:48
Reason number four, you need to study native English speakers more.
103
408930
6720
السبب الرابع ، أنت بحاجة إلى دراسة متحدثي اللغة الإنجليزية الأصليين أكثر.
06:56
You see this happened to me as well.
104
416430
1950
أنت ترى أن هذا حدث لي أيضًا.
06:58
Again, I'm speaking from experience.
105
418410
1920
مرة أخرى ، أنا أتحدث من تجربة.
07:00
I completely understand what you are going through.
106
420550
3290
أنا أفهم تمامًا ما تمر به. لقد كنت
07:04
I've been there.
107
424710
900
هناك.
07:05
When I was studying Korean, I was going through the same thing.
108
425730
4620
عندما كنت أدرس الكورية ، كنت أعاني من نفس الشيء.
07:10
I was a very studious individual.
109
430620
1830
كنت فردا مجتهد جدا.
07:12
I loved learning.
110
432455
1225
أحببت التعلم.
07:13
I still love learning.
111
433680
1230
ما زلت أحب التعلم.
07:15
So I was studying, I was studying the grammar books.
112
435180
2970
لذلك كنت أدرس ، كنت أدرس كتب القواعد.
07:18
I was studying the grammar rules, but I was not studying Native Korean speakers.
113
438155
5485
كنت أدرس القواعد النحوية ، لكنني لم أكن أدرس المتحدثين الأصليين باللغة الكورية.
07:23
So I sounded like a book.
114
443880
1860
لذلك بدوت مثل كتاب.
07:25
I wasn't able to sound natural.
115
445980
1830
لم أستطع أن أبدو طبيعيًا.
07:27
Like my Korean friends, you, I don't want you to go.
116
447810
3510
مثل أصدقائي الكوريين ، لا أريدك أن تذهب.
07:32
You have to study native English speakers.
117
452370
4050
عليك أن تدرس متحدثين أصليين للغة الإنجليزية.
07:37
Remember earlier I told you that your brain is amazing
118
457080
3090
تذكر سابقًا لقد أخبرتك أن عقلك مذهل
07:40
as you're listening to me.
119
460350
1200
وأنت تستمع إلي.
07:42
You're realizing your brain is realizing that, uh, Tiffani is
120
462645
3449
أنت تدرك أن عقلك يدرك أن ، آه ، تيفاني
07:46
using certain grammar rules.
121
466094
1681
يستخدم قواعد نحوية معينة.
07:47
Her patterns are very interesting.
122
467835
2600
أنماطها مثيرة جدا للاهتمام.
07:50
She is speaking English fluently, so if you want to speak English fluently,
123
470534
3871
إنها تتحدث الإنجليزية بطلاقة ، لذلك إذا كنت تريد التحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة ،
07:54
these are the patterns you need to use.
124
474405
2340
فهذه هي الأنماط التي تحتاج إلى استخدامها.
07:56
You're learning that because you're listening to a native English speaker.
125
476895
5010
أنت تتعلم ذلك لأنك تستمع إلى متحدث أصلي للغة الإنجليزية.
08:03
Let me say this.
126
483044
990
اسمحوا لي أن أقول هذا.
08:05
You might have children, you may have nephews, nieces, you may know a
127
485745
4320
قد يكون لديك أطفال ، وقد يكون لديك أبناء ، وبنات أخ ، وقد تعرف
08:10
another individual that has children.
128
490065
1740
شخصًا آخر لديه أطفال.
08:12
Children learn their native tongue in this way.
129
492015
3360
يتعلم الأطفال لغتهم الأم بهذه الطريقة.
08:16
Children are not given grammar books when they're two years old.
130
496065
3090
لا يُعطى الأطفال كتب قواعد اللغة عندما يبلغون من العمر عامين.
08:19
Again, grammar is important.
131
499185
1500
مرة أخرى ، القواعد مهمة.
08:21
What I am saying is when you get to the intermediate and advanced level, you
132
501015
4290
ما أقوله هو أنه عندما تصل إلى المستوى المتوسط ​​والمتقدم ،
08:25
have to start studying in a different.
133
505604
2131
عليك أن تبدأ الدراسة بمستوى مختلف.
08:28
You can't just have the book open.
134
508450
1620
لا يمكنك فتح الكتاب فقط.
08:30
No.
135
510099
481
08:30
Instead, you must think about how children learn because now you're trying
136
510729
5131
لا ،
بدلاً من ذلك ، يجب أن تفكر في كيفية تعلم الأطفال لأنك الآن تحاول
08:35
to learn how to speak English fluently.
137
515860
1740
تعلم كيفية التحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة.
08:37
Children observe children, listen to native speakers, their mothers, their
138
517750
5130
يراقب الأطفال الأطفال ، ويستمعون إلى المتحدثين الأصليين ، وأمهاتهم ، ويستمع
08:42
father listening over and over again, putting these patterns together,
139
522880
3630
والدهم مرارًا وتكرارًا ، ويجمع هذه الأنماط معًا ،
08:46
and you have to start doing the same thing instead of getting your book.
140
526660
5400
وعليك أن تبدأ في فعل الشيء نفسه بدلاً من الحصول على كتابك.
08:52
Or maybe you have your books on your iPad and just reading and and
141
532935
2940
أو ربما لديك كتبك على iPad وتقرأ فقط
08:55
studying English grammar rules.
142
535875
1829
وتدرس قواعد قواعد اللغة الإنجليزية.
08:57
No.
143
537704
541
لا.
08:58
Pay attention more.
144
538995
1140
انتبه أكثر.
09:00
When native English speakers are speaking with each other, Listen
145
540615
3810
عندما يتحدث المتحدثون الأصليون للغة الإنجليزية مع بعضهم البعض ، استمع
09:04
to the patterns they're using.
146
544425
1500
إلى الأنماط التي يستخدمونها.
09:06
Try to apply them when you speak.
147
546045
1800
حاول تطبيقها عندما تتحدث.
09:07
This will help you achieve your English fluency goals so much faster.
148
547905
4590
سيساعدك هذا على تحقيق أهدافك في إتقان اللغة الإنجليزية بشكل أسرع.
09:12
Again, when you get to the intermediate and advanced English level, you
149
552495
4199
مرة أخرى ، عندما تصل إلى المستوى المتوسط ​​والمتقدم للغة الإنجليزية ،
09:16
have to change the way that you.
150
556694
2731
عليك أن تغير طريقتك.
09:20
Grammar is important, but you have to understand it's
151
560610
3540
القواعد مهمة ، لكن عليك أن تفهم أن الأمر
09:24
not all about grammar books.
152
564150
2640
لا يتعلق فقط بكتب القواعد.
09:27
You have to learn in a different way.
153
567060
1560
عليك أن تتعلم بطريقة مختلفة.
09:28
And reason number four, study native English speakers.
154
568710
5070
والسبب الرابع ، دراسة الناطقين باللغة الإنجليزية.
09:34
Now, reason number five is another one that I need you to understand.
155
574319
3091
الآن ، السبب الخامس هو سبب آخر أريدك أن تفهمه. ستساعدك
09:38
Studying real English conversations will help your grammar improve faster.
156
578280
7710
دراسة المحادثات الإنجليزية الحقيقية على تحسين قواعدك اللغوية بشكل أسرع.
09:46
I wanna tell you this real quick story.
157
586650
1590
اريد ان اقول لكم هذه القصة الحقيقية السريعة.
09:48
It's not story time, not just yet, that's at the end.
158
588240
3330
لم يحن وقت القصة ، ليس بعد ، هذا في النهاية.
09:52
But I wanna tell you about one of my students.
159
592110
2100
لكني أريد أن أخبركم عن أحد طلابي.
09:54
I'll say her name.
160
594210
750
09:54
Her name is Jocelyn.
161
594990
1110
سأقول اسمها.
اسمها جوسلين.
09:56
Hey Jocelyn.
162
596190
780
مرحبًا جوسلين.
09:57
And Jocelyn is in my academy in my program.
163
597630
3300
وجوسلين في أكاديميتي في برنامجي.
10:01
And if you wanna join us, the link is in the description, English fluency Plan.
164
601440
3990
وإذا كنت تريد الانضمام إلينا ، فإن الرابط موجود في الوصف ، خطة إتقان اللغة الإنجليزية.
10:05
Do.
165
605430
60
يفعل.
10:06
Now, Jocelyn is an amazing individual.
166
606645
2790
الآن ، جوسلين هي شخصية رائعة.
10:09
Jocelyn has been my student for a while, and Jocelyn was learning
167
609854
4441
كانت جوسلين تلميذتي لفترة من الوقت ، وكانت جوسلين تتعلم
10:14
and she was improving slowly, but something happened to Jocelyn.
168
614300
4075
وكانت تتحسن ببطء ، لكن شيئًا ما حدث لجوسلين. كما
10:18
You see, Jocelyn started applying this.
169
618824
3270
ترى ، بدأت جوسلين في تطبيق هذا.
10:22
She started studying English conversations more.
170
622545
3380
بدأت في دراسة المحادثات الإنجليزية أكثر.
10:26
I don't have any grammar books in my academy, but I still
171
626555
3730
ليس لدي أي كتب نحوية في أكاديميتي ، لكني ما زلت
10:30
teach it because I help students understand how to follow a pattern.
172
630285
4319
أقوم بتدريسها لأنني أساعد الطلاب على فهم كيفية اتباع نمط معين.
10:34
So, Jocelyn started paying attention a little bit more
173
634609
4571
لذلك ، بدأت جوسلين في الاهتمام أكثر قليلاً
10:39
to the conversation videos.
174
639180
2370
بمقاطع الفيديو الخاصة بالمحادثة.
10:41
I have videos in my academy where I speak with other native English speakers,
175
641670
3780
لدي مقاطع فيديو في أكاديميتي حيث أتحدث مع متحدثين أصليين للغة الإنجليزية ،
10:45
and we have a natural conversation.
176
645450
1860
ولدينا محادثة طبيعية.
10:47
We're not focused on teaching English.
177
647520
1920
نحن لا نركز على تدريس اللغة الإنجليزية.
10:49
We're just focused on speaking with each other about a certain
178
649500
3060
نحن نركز فقط على التحدث مع بعضنا البعض حول
10:52
topic, and so students like Jocelyn are able to observe the convers.
179
652565
4125
موضوع معين ، وبالتالي فإن الطلاب مثل جوسلين قادرون على مراقبة المحادثة.
10:57
Now I watched this transformation happen to Jocelyn.
180
657235
3030
الآن شاهدت هذا التحول يحدث لجوسلين.
11:00
She started watching more conversations.
181
660595
2280
بدأت في مشاهدة المزيد من المحادثات.
11:02
She started summarizing what she was seeing and what she was hearing.
182
662965
3600
بدأت في تلخيص ما كانت تراه وما تسمعه.
11:07
And I kid you not, Within a two month period, I saw Jocelyn's
183
667105
4980
وأنا لا أمزح معك ، في غضون شهرين ، رأيت لغة جوسلين
11:12
English go from here to here.
184
672085
2910
الإنجليزية تنتقل من هنا إلى هنا.
11:15
Why?
185
675715
540
لماذا؟
11:16
Because she was watching English conversations and allowing
186
676345
3720
لأنها كانت تشاهد المحادثات الإنجليزية وتسمح
11:20
her brain to not only take it.
187
680065
2040
لعقلها ليس فقط بأخذها.
11:22
But to process it and then use what she was learning.
188
682905
3270
لكن لمعالجتها ثم استخدام ما كانت تتعلمه.
11:26
I remember listening to her videos in our private, we have a private chat
189
686655
3480
أتذكر الاستماع إلى مقاطع الفيديو الخاصة بها على موقعنا الخاص ، ولدينا مجموعة دردشة خاصة
11:30
group, and I would watch some of her videos as I noticed how much she was
190
690135
4200
، وكنت أشاهد بعض مقاطع الفيديو الخاصة بها لأنني لاحظت مقدار ما كانت
11:34
learning, she started applying what she was hearing, the pattern she was hearing
191
694335
4830
تتعلمه ، وبدأت في تطبيق ما كانت تسمعه ، وهو النمط الذي كانت تسمعه
11:39
that native English speakers were using during natural English conversations.
192
699170
3835
باللغة الإنجليزية. المتحدثون الذين كانوا يستخدمون أثناء المحادثات الإنجليزية الطبيعية.
11:43
She started.
193
703215
570
بدأت.
11:44
English grammar.
194
704895
690
قواعد اللغة الإنجليزية.
11:46
I didn't have a book.
195
706185
1020
لم يكن لدي كتاب.
11:47
There was no book that she was reading, telling her, Hey, this
196
707475
3120
لم يكن هناك كتاب كانت تقرأه ، تقول لها ، هذه
11:50
is the grammar rule to follow.
197
710595
1440
هي القاعدة النحوية التي يجب اتباعها.
11:52
No.
198
712035
540
11:53
Joscelyn started paying attention to and studying real English conversations,
199
713065
5600
بدأت جوسلين في الاهتمام بالمحادثات الإنجليزية الحقيقية ودراستها ،
11:58
and her English started to improve.
200
718875
2850
وبدأت لغتها الإنجليزية في التحسن.
12:02
This is what I'm trying to help you understand.
201
722505
1980
هذا ما أحاول مساعدتك على فهمه.
12:04
Jocelyn, you know how proud I am of you.
202
724485
1860
جوسلين ، أنت تعرف كم أنا فخورة بك.
12:06
I know you're watching this video.
203
726435
1170
أعلم أنك تشاهد هذا الفيديو.
12:07
I'm very proud.
204
727605
900
أنا فخور جدا.
12:09
This is what I'm trying to help you all understand you specifically, right?
205
729555
3450
هذا ما أحاول مساعدتكم جميعًا على فهمه تحديدًا ، أليس كذلك؟
12:13
The person watching this.
206
733005
960
الشخص الذي يشاهد هذا.
12:15
English grammar is important, but if you want to sound like a native
207
735209
4951
قواعد اللغة الإنجليزية مهمة ، ولكن إذا كنت تريد أن تبدو وكأنك
12:20
English speaker and you're at the intermediate or advanced English level,
208
740160
3600
متحدث أصلي للغة الإنجليزية وكنت في المستوى المتوسط ​​أو المتقدم للغة الإنجليزية ،
12:23
again, if you're a basic level, please continue getting English grammar books.
209
743760
3750
مرة أخرى ، إذا كنت في المستوى الأساسي ، فيرجى الاستمرار في الحصول على كتب قواعد اللغة الإنجليزية.
12:27
It's important to get a strong foundation, but when you get to that intermediate
210
747510
4410
من المهم أن تحصل على أساس قوي ، ولكن عندما تصل إلى ذلك
12:31
and advanced English level, you have to start studying the individuals that
211
751920
4710
المستوى المتوسط ​​والمتقدم في اللغة الإنجليزية ، عليك أن تبدأ في دراسة الأفراد الذين
12:36
are doing what you are trying to do.
212
756880
2660
يفعلون ما تحاول القيام به.
12:40
It seems simple, right?
213
760245
1500
يبدو بسيطًا ، أليس كذلك؟
12:42
I wanna sound like a native English speaker.
214
762135
2220
أريد أن أبدو كمتحدث أصلي للغة الإنجليزية.
12:44
Oh, I guess I should listen to native English speakers, my friend.
215
764535
4680
أوه ، أعتقد أنني يجب أن أستمع إلى متحدثي اللغة الإنجليزية الأصليين ، يا صديقي.
12:49
It literally is that simple.
216
769245
1590
هو حرفيا بهذه البساطة.
12:50
Again, when you have a teacher or a guide to help you along the way.
217
770835
3330
مرة أخرى ، عندما يكون لديك معلم أو مرشد لمساعدتك على طول الطريق.
12:54
You watch the conversations, you understand the patterns
218
774630
3300
أنت تشاهد المحادثات ، وتفهم الأنماط التي
12:57
they're using, again in the program that Jocelyn's a part of.
219
777930
3510
يستخدمونها ، مرة أخرى في البرنامج الذي تعد جوسلين جزءًا منه.
13:01
Again, lemme put the link on the screen, hold on one second to help
220
781440
2970
مرة أخرى ، lemme وضع الرابط على الشاشة ، انتظر ثانية واحدة
13:04
you out so that you can join us.
221
784410
1230
لمساعدتك حتى تتمكن من الانضمام إلينا.
13:05
If you'd like to join us in our family, go to english fluency plan.com.
222
785670
4620
إذا كنت ترغب في الانضمام إلينا في عائلتنا ، فانتقل إلى english fluency plan.com.
13:10
But.
223
790320
150
13:10
Again, I'm helping Joce and other students, they watch the conversations,
224
790795
4649
لكن.
مرة أخرى ، أساعد Joce والطلاب الآخرين ، فهم يشاهدون المحادثات ، أقوم
13:15
I break down the conversations, teaching them the patterns that are
225
795475
4080
بتفكيك المحادثات ، وأعلمهم الأنماط التي
13:19
being used so they can think and speak like a native English speaker.
226
799555
3960
يتم استخدامها حتى يتمكنوا من التفكير والتحدث مثل متحدثي اللغة الإنجليزية.
13:23
So again, you can join us if you'd like, or the link is in the
227
803515
2400
لذا مرة أخرى ، يمكنك الانضمام إلينا إذا كنت ترغب في ذلك ، أو كان الرابط في
13:25
description, english fluency plan.com.
228
805915
2880
الوصف ، English fluency plan.com.
13:29
So again, she's studying the English conversations and her English woo has
229
809035
4919
مرة أخرى ، إنها تدرس المحادثات الإنجليزية
13:33
improved so much so that Jocelyn is now the leader of one of our English study.
230
813954
5701
وتحسنت لغتها الإنجليزية كثيرًا لدرجة أن جوسلين هي الآن رائدة إحدى دراساتنا باللغة الإنجليزية.
13:40
Listen to what I just said.
231
820860
1140
استمع إلى ما قلته للتو.
13:42
Jocelyn is now the leader of one of our English study groups.
232
822450
4530
جوسلين هي الآن قائدة إحدى مجموعات دراسة اللغة الإنجليزية لدينا.
13:47
She's leading other students to achieve their goals.
233
827130
3060
إنها تقود الطلاب الآخرين لتحقيق أهدافهم.
13:51
I didn't give her a grammar book.
234
831210
1470
لم أعطيها كتاب قواعد. لقد
13:53
I just taught her how to study English conversations in order
235
833280
4740
علمتها للتو كيفية دراسة المحادثات الإنجليزية من أجل
13:58
to improve her English, and she followed and she's achieving her.
236
838020
4800
تحسين لغتها الإنجليزية ، وتابعت وهي تحققها.
14:03
I'm so proud of her.
237
843645
840
أنا فخور جدا بها. مرة
14:04
So again, reason number five, study real English conversations.
238
844635
4230
أخرى ، السبب الخامس ، ادرس المحادثات الإنجليزية الحقيقية.
14:09
Now.
239
849015
420
14:09
Reason number six, if you only study grammar books, You will sound like a book.
240
849675
8865
الآن.
السبب السادس ، إذا كنت تدرس كتب القواعد فقط ، فستبدو كأنك كتاب.
14:19
This is a fact, , again, I go back to when I was studying Korean.
241
859800
6750
هذه حقيقة ، مرة أخرى ، أعود إليها عندما كنت أدرس الكورية.
14:26
It's a fact.
242
866910
1530
انها حقيقة.
14:28
I was studying grammar books.
243
868770
2130
كنت أدرس كتب القواعد.
14:30
I was studying books alone, and when I spoke I sounded like a book in Korean,
244
870990
6270
كنت أدرس الكتب بمفردي ، وعندما تحدثت بدوت مثل كتاب باللغة الكورية ،
14:37
and my Korean friends let me know that I sounded like a book They said.
245
877620
4150
وأخبرني أصدقائي الكوريون أنني بدوت مثل كتاب قالوا.
14:42
Listen, we like hanging out with you, but you sound like a book.
246
882734
2821
اسمع ، نحن نحب التسكع معك ، لكنك تبدو مثل كتاب.
14:46
They said it in Korean, of course, but I sounded like a book
247
886334
3120
قالوا ذلك باللغة الكورية بالطبع ، لكنني بدوت مثل كتاب
14:49
because I was only studying books.
248
889454
2130
لأنني كنت أدرس الكتب فقط.
14:52
Listen to me, when you get to the intermediate and advanced English level,
249
892125
4380
استمع إلي ، عندما تصل إلى المستوى المتوسط ​​والمتقدم للغة الإنجليزية ،
14:56
you have to change the way that you study.
250
896505
3390
عليك أن تغير الطريقة التي تدرس بها.
15:00
If you only study grammar books, you my friend, I care about you.
251
900584
4561
إذا كنت تدرس كتب القواعد فقط ، فأنت صديقي ، فأنا أهتم بك.
15:05
But listen, it's a fact.
252
905265
1500
لكن اسمع ، إنها حقيقة.
15:06
You will sound like.
253
906765
1140
سوف تبدو مثل.
15:09
Stop only studying grammar books.
254
909000
2280
توقف عن دراسة كتب القواعد فقط.
15:11
You have to change the way you study.
255
911285
2275
عليك أن تغير طريقة دراستك.
15:13
If you want to sound like a native English speaker, you have to study
256
913740
4740
إذا كنت تريد أن تبدو كمتحدث أصلي للغة الإنجليزية ، فعليك دراسة
15:18
native English speakers, not just books.
257
918720
2460
المتحدثين الأصليين للغة الإنجليزية ، وليس الكتب فقط.
15:22
Now, reason number seven, I don't want you to forget this one.
258
922020
2460
الآن ، السبب رقم سبعة ، لا أريدك أن تنسى هذا.
15:25
Focusing only on your grammar will take the joy out of speaking English fluent.
259
925650
8640
التركيز فقط على قواعدك اللغوية سيجعلك تشعر بالسعادة عند التحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة.
15:35
I'll say it again.
260
935550
899
سأقولها مرة أخرى.
15:37
Studying and focusing only on your grammar will take the joy
261
937020
5490
الدراسة والتركيز فقط على القواعد الخاصة بك سوف يفرح
15:42
out of speaking English fluently.
262
942930
3870
التحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة.
15:47
Now this to Shay take the joy out of, I'm gonna leave this in here.
263
947310
3299
الآن هذا لشاي يأخذ الفرح منه ، سأترك هذا هنا.
15:50
Actually, I'm gonna correct this in real time just to show you the
264
950609
4710
في الواقع ، سأقوم بتصحيح هذا في الوقت الفعلي فقط لأظهر لك
15:55
importance of being okay with making mistakes and rolling with the punch.
265
955319
6420
أهمية أن تكون على ما يرام مع ارتكاب الأخطاء والتغلب على اللكمة.
16:02
That should have said, We'll take the joy out of speaking English fluently.
266
962475
3030
كان ينبغي أن يقال ، سنستمتع بالتحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة.
16:05
Right?
267
965505
270
16:05
But I had to change it.
268
965775
990
يمين؟
لكن كان علي تغييره.
16:06
But I'm leaving that in there just to show you.
269
966885
2010
لكني سأترك ذلك هناك فقط لأريكم.
16:09
I just rolled with it.
270
969074
1021
أنا فقط تدحرجت معها.
16:10
Usually in video editing, you stop, you go back, Hey, let's make a
271
970454
2941
عادة في تحرير الفيديو ، تتوقف ، وتعود ، مرحبًا ، دعنا نجري
16:13
change because there was a mistake.
272
973395
1169
تغييرًا لأنه كان هناك خطأ.
16:14
No, I want you to understand something.
273
974569
1676
لا ، أريدك أن تفهم شيئًا.
16:17
When you focus only on the grammar rules, when you make
274
977055
4380
عندما تركز فقط على القواعد النحوية ، عندما ترتكب
16:21
a mistake, ugh, you'll freeze.
275
981435
2790
خطأ ، آخ ، ستتجمد.
16:24
Everything will get uncomfortable.
276
984960
1590
كل شيء سيصبح غير مريح.
16:26
You'll start being nervous.
277
986610
1410
ستبدأ بالتوتر.
16:28
Hey, it's okay.
278
988319
1771
مرحبًا ، لا بأس.
16:30
Relax.
279
990240
930
يستريح.
16:31
Just like I said, Hey listen, I gotta add a word.
280
991170
3240
مثلما قلت ، اسمع ، يجب أن أضيف كلمة. كان
16:34
There was a typo.
281
994410
1050
هناك خطأ مطبعي.
16:35
Roll with it.
282
995550
1410
لفة معها.
16:37
When you only focus on grammar, you won't have this joy, this freedom.
283
997290
6960
عندما تركز فقط على القواعد ، فلن تحصل على هذه المتعة ، هذه الحرية.
16:44
Hey, I made a mistake.
284
1004250
1380
مرحبًا ، لقد ارتكبت خطأ.
16:45
I was speaking in English.
285
1005870
1170
كنت أتحدث باللغة الإنجليزية.
16:47
I made a mistake.
286
1007100
900
لقد ارتكبت خطأ.
16:48
It's so crazy.
287
1008030
1560
هذا جنوني.
16:49
It's okay.
288
1009920
720
لا بأس.
16:50
Let's keep it moving.
289
1010640
1110
دعنا نحافظ عليها تتحرك.
16:52
This happened to my student.
290
1012380
1439
حدث هذا لطالبتي.
16:54
I watched it happen to them when they first came to me.
291
1014600
3060
شاهدت ذلك يحدث لهم عندما جاءوا إليّ لأول مرة.
16:58
They had this nervousness.
292
1018380
1230
كان لديهم هذا التوتر.
16:59
They didn't wanna make a mistake even in front of me,
293
1019610
2190
لم يرغبوا في ارتكاب خطأ حتى أمامي ،
17:01
and I think I'm a nice teacher.
294
1021800
1590
وأعتقد أنني مدرس لطيف.
17:03
I'm fun, right?
295
1023390
1110
أنا مرح ، أليس كذلك؟
17:05
But I told them, Listen, English is fun, English.
296
1025520
4230
لكني قلت لهم ، اسمعوا ، اللغة الإنجليزية ممتعة ، الإنجليزية.
17:09
The English language is literally all about you expressing
297
1029750
3900
اللغة الإنجليزية تعني حرفيًا أنك تعبر عن
17:13
your ideas and opinions.
298
1033960
1340
أفكارك وآرائك.
17:15
Literally, it's all about you organizing your thoughts and
299
1035480
4240
حرفيًا ، الأمر كله يتعلق بك بتنظيم أفكارك
17:19
being able to express yourself.
300
1039720
1310
والقدرة على التعبير عن نفسك.
17:21
English should be.
301
1041270
1260
يجب أن تكون اللغة الإنجليزية.
17:23
But when you get to the intermediate level and the advanced level, and
302
1043849
3061
لكن عندما تصل إلى المستوى المتوسط ​​والمستوى المتقدم ،
17:27
you're only focused on grammar rules, you're holding yourself back, You're
303
1047140
4360
وتركز فقط على القواعد النحوية ، فإنك تعيق نفسك ،
17:31
holding yourself back from experiencing the joy and the freedom of using the
304
1051500
5400
وتعيق نفسك عن تجربة الفرح وحرية استخدام
17:36
English language to express yourself.
305
1056990
2220
اللغة الإنجليزية للتعبير. نفسك.
17:39
I've watched it happen, so I want it to happen for you as well.
306
1059390
3930
لقد شاهدت ذلك يحدث ، لذلك أريد أن يحدث لك أيضًا.
17:43
So listen, grammar is important, don't get me wrong.
307
1063770
3300
لذا استمع ، القواعد مهمة ، لا تفهموني بشكل خاطئ.
17:47
Grammar is extremely, I.
308
1067070
1470
القواعد شديدة للغاية ، أنا.
17:49
But what I'm trying to help you understand today is when you become an
309
1069485
4350
ولكن ما أحاول مساعدتك على فهمه اليوم هو عندما تصبح
17:53
intermediate English learner, when you become an advanced English learner,
310
1073835
3689
متعلمًا متوسطًا للغة الإنجليزية ، وعندما تصبح متعلمًا متقدمًا للغة الإنجليزية ،
17:57
you need to have fun studying English.
311
1077675
3329
فأنت بحاجة إلى الاستمتاع بدراسة اللغة الإنجليزية.
18:01
You need to enjoy it, and the only way you'll enjoy it is if you change
312
1081155
4530
يجب أن تستمتع به ، والطريقة الوحيدة التي ستستمتع بها هي تغيير
18:06
the way you are currently studying.
313
1086044
2431
الطريقة التي تدرس بها حاليًا.
18:09
No more focused only on grammar books.
314
1089600
3390
لا مزيد من التركيز فقط على كتب القواعد.
18:12
Instead, learn from real English speakers.
315
1092990
3570
بدلاً من ذلك ، تعلم من متحدثي اللغة الإنجليزية الحقيقيين.
18:17
Change the way you're studying and you'll find joy again.
316
1097639
3841
غيّر طريقتك في الدراسة وستجد المتعة مرة أخرى.
18:21
Now, I hope you enjoyed this lesson.
317
1101990
1710
الآن ، أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا الدرس.
18:23
I hope that you continue studying English.
318
1103820
2610
أتمنى أن تستمر في دراسة اللغة الإنجليزية.
18:26
You continue trying to achieve your goals.
319
1106430
2100
تستمر في محاولة تحقيق أهدافك.
18:28
I want you to achieve your goals.
320
1108530
1800
أريدك أن تحقق أهدافك.
18:30
Remember, if you wanna be like Jocelyn, join us.
321
1110540
2010
تذكر ، إذا كنت تريد أن تكون مثل جوسلين ، انضم إلينا.
18:32
All you have to do is go to www dot english fluency plan dot.
322
1112550
3480
كل ما عليك فعله هو الذهاب إلى موقع www dot english flency plan dot.
18:36
Or hit the link in the description.
323
1116795
1650
أو اضغط على الرابط في الوصف.
18:38
I wanna be your teacher.
324
1118685
1020
اريد ان اكون معلمك
18:39
I wanna help you achieve your goals and have fun doing it.
325
1119735
3180
أريد مساعدتك في تحقيق أهدافك والاستمتاع بها.
18:43
All right?
326
1123305
390
18:43
I'll talk to you in the next lesson, but as always, remember to speak English.
327
1123695
4410
حسنًا؟
سأتحدث إليكم في الدرس التالي ، ولكن كما هو الحال دائمًا ، تذكر أن تتحدث الإنجليزية.
18:50
Do, do, do.
328
1130575
1510
أفعل أفعل أفعل.
18:53
Do.
329
1133615
350
يفعل.
18:56
You still there?
330
1136939
571
هل مازلت هناك؟ ؟
18:59
? You know what time it is.
331
1139040
3030
تعرف كم الوقت.
19:02
Here we go.
332
1142070
960
ها نحن.
19:03
It's story time a I said it's story time.
333
1143270
5790
حان وقت القصة وقلت لقد حان وقت القصة.
19:09
All right.
334
1149300
450
حسنًا.
19:10
It is story time, and this story time is actually about one of my friends.
335
1150260
5879
حان وقت القصة ، وهذه القصة تدور في الواقع حول أحد أصدقائي.
19:16
This individual also learned.
336
1156679
3480
تعلم هذا الفرد أيضا.
19:21
Now throughout today's lesson, I was telling you about my experience and how
337
1161360
4350
الآن طوال درس اليوم ، كنت أخبرك عن تجربتي وكيف
19:25
I was focused on just studying books and just trying to memorize Korean grammar
338
1165830
5370
كنت أركز على دراسة الكتب فقط وحاولت حفظ
19:31
rules and Korean words, and how it was holding me back right from speaking
339
1171205
4585
قواعد قواعد اللغة الكورية والكلمات الكورية ، وكيف أنها كانت تمنعني من التحدث باللغة
19:35
Korean, like a Native Korean speaker.
340
1175790
2010
الكورية ، مثل متحدثي اللغة الكورية الأصليين .
19:38
Well, that was my journey to learning how to speak Korean, and then
341
1178490
3840
حسنًا ، كانت تلك رحلتي لتعلم كيفية التحدث باللغة الكورية ، وفي النهاية
19:42
eventually I figured out towards the end the importance of paying
342
1182330
4020
اكتشفت في النهاية أهمية
19:46
attention to Native Korean speakers.
343
1186350
2040
الاهتمام بالمتحدثين باللغة الكورية.
19:48
I changed my way of.
344
1188390
1170
لقد غيرت طريقتي في.
19:50
, but I had a friend and this friend, he was a great teacher.
345
1190700
4650
، لكن كان لدي صديق وهذا الصديق ، كان معلمًا رائعًا.
19:55
We taught together in South Korea.
346
1195355
1825
علمنا معا في كوريا الجنوبية. لقد
19:58
He was an amazing teacher, but at some point I realized that he also had the
347
1198020
6540
كان معلمًا رائعًا ، لكن في مرحلة ما أدركت أنه يتمتع أيضًا
20:04
gift of learning languages quickly.
348
1204560
3300
بموهبة تعلم اللغات بسرعة. كما
20:08
You see, I studied Korean for about three, two to three years before I got to the
349
1208460
4830
ترى ، لقد درست اللغة الكورية لمدة ثلاث أو سنتين أو ثلاث سنوات قبل أن أصل إلى
20:13
point where I sounded natural, right?
350
1213290
2490
النقطة التي بدت فيها طبيعية ، أليس كذلك؟
20:16
Three, four years.
351
1216530
1950
ثلاث ، أربع سنوات.
20:19
This individual, he also wanted to speak Korean.
352
1219560
3900
هذا الشخص ، أراد أيضًا التحدث باللغة الكورية.
20:24
Now I went the traditional route.
353
1224000
1800
الآن سارت في الطريق التقليدي.
20:25
I went to university.
354
1225800
1290
ذهبت إلى الجامعة.
20:27
They had a language institute, but this individual actually decided
355
1227090
4530
كان لديهم معهد للغات ، لكن هذا الشخص قرر بالفعل ،
20:31
to, yes, he had to get some books.
356
1231620
1980
نعم ، كان عليه الحصول على بعض الكتب.
20:33
Again, at the basic level, you have to make sure you're
357
1233605
2485
مرة أخرى ، على المستوى الأساسي ، عليك التأكد من أنك
20:36
learning the fundamentals.
358
1236095
1314
تتعلم الأساسيات.
20:37
He got some books, but he let Native Korean speakers teach him.
359
1237800
5020
حصل على بعض الكتب ، لكنه سمح للمتحدثين باللغة الكورية الأصلية بتعليمه.
20:43
He applied what he was learning immediately.
360
1243514
2520
طبق ما كان يتعلمه على الفور.
20:46
Whatever he learned, he would go around his Korean friends.
361
1246425
2129
أيا كان ما تعلمه ، كان يتجول مع أصدقائه الكوريين.
20:48
He didn't focus on his mistakes.
362
1248645
1710
لم يركز على أخطائه.
20:50
He just tried to implement what he was learning in natural situations
363
1250415
4980
لقد حاول فقط تنفيذ ما كان يتعلمه في المواقف الطبيعية
20:55
over and over and over and over again.
364
1255544
2641
مرارًا وتكرارًا.
20:58
So while I was in the books, in the books, in the books, he was in the book.
365
1258695
4319
لذلك بينما كنت في الكتب ، في الكتب ، في الكتب ، كان في الكتاب.
21:03
In real life.
366
1263195
750
في الحياة الحقيقية.
21:04
In Real Life.
367
1264004
780
21:04
In real life.
368
1264845
689
في الحياة الحقيقية.
في الحياة الحقيقية.
21:05
In real life.
369
1265564
601
في الحياة الحقيقية.
21:06
We studied differe.
370
1266284
1500
درسنا مختلف.
21:09
, but while it took me three or four years to sound natural, I
371
1269165
3660
، ولكن بينما استغرق الأمر ثلاث أو أربع سنوات لأبدو طبيعيًا ،
21:12
kid you not, it took him a little under a year to sound natural.
372
1272825
4560
لم أكن أمزح معك ، فقد استغرق الأمر أقل من عام بقليل ليبدو طبيعيًا.
21:18
You heard me right?
373
1278165
780
هل سمعتني صحيح؟
21:19
This individual he was studying, but applying what he learned immediately in
374
1279725
5670
هذا الشخص الذي كان يدرسه ، لكنه طبق ما تعلمه على الفور في
21:25
real life situations, and I was in shock as I watched him improve so quickly.
375
1285395
6000
مواقف الحياة الواقعية ، وكنت في حالة صدمة عندما شاهدته يتحسن بسرعة كبيرة. بدت لغته
21:32
His Korean sounded great.
376
1292010
1500
الكورية رائعة.
21:33
His pronunciation was good.
377
1293510
1590
كان نطقه جيدًا.
21:35
When he spoke to other Koreans, they understood what he was saying and
378
1295160
3540
عندما تحدث إلى الكوريين الآخرين ، فهموا ما كان يقوله
21:38
he was so natural, and I saw how fast they responded to him, and it
379
1298700
4140
وكان طبيعيًا جدًا ، ورأيت مدى سرعة استجابتهم له ،
21:42
was so interesting to me because he was applying what he was learning
380
1302840
5400
وكان الأمر مثيرًا للاهتمام بالنسبة لي لأنه كان يطبق ما كان يتعلمه
21:48
immediately, not waiting until he was perfect, willing to make mistakes
381
1308270
4680
على الفور ، وليس الانتظار حتى كان مثاليًا ، على استعداد لارتكاب الأخطاء
21:52
and not feel bad about his mistakes.
382
1312955
1945
وعدم الشعور بالسوء حيال أخطائه.
21:55
Instead, he knew the importance of putting things into practice.
383
1315020
4500
بدلاً من ذلك ، كان يعلم أهمية وضع الأشياء موضع التنفيذ.
22:00
now.
384
1320480
210
22:00
He inspired me.
385
1320695
954
الآن.
لقد ألهمني. لقد
22:01
I started learning Korean before him, but the way he was studying and
386
1321980
3300
بدأت في تعلم اللغة الكورية من قبله ، لكن الطريقة التي كان يدرس بها والطريقة التي
22:05
the way he was learning and putting things into practice inspired me, and
387
1325280
4830
كان يتعلم بها ووضع الأشياء موضع التنفيذ ألهمتني ، وفي
22:10
he eventually spoke Korean fluently.
388
1330115
1794
النهاية تحدث الكورية بطلاقة.
22:13
Absolutely amazing.
389
1333139
1770
مذهل للغاية.
22:15
Now, you might have someone in your life and that individual might be
390
1335750
4260
الآن ، قد يكون لديك شخص ما في حياتك وقد يكون هذا الشخص
22:20
inspiring you, the way they work, the way they study, the way they
391
1340010
4290
مصدر إلهام لك ، الطريقة التي يعملون بها ، الطريقة التي يدرسون بها ، الطريقة التي
22:24
speak to other people, whatever it.
392
1344300
1560
يتحدثون بها مع الآخرين ، مهما كان الأمر. في
22:27
Many times we have people around us that inspire us.
393
1347120
3150
كثير من الأحيان يكون لدينا أشخاص من حولنا يلهموننا.
22:30
Inspiration is important, but we have to apply what we are seeing them do.
394
1350750
6750
الإلهام مهم ، لكن علينا تطبيق ما نراه يفعلونه.
22:38
Inspiration is good, but application is even better.
395
1358340
3630
الإلهام جيد ، لكن التطبيق أفضل.
22:42
So that's a short story for you today, just letting you know that.
396
1362659
3181
هذه قصة قصيرة لك اليوم ، فقط لإعلامك بذلك.
22:45
Again, I understand where you are, I know your situation.
397
1365840
4170
مرة أخرى ، أفهم مكانك ، وأنا أعلم وضعك.
22:50
But what I taught you in today's lesson, I saw it play out completely in my friend.
398
1370625
5940
لكن ما علمتك إياه في درس اليوم ، رأيته يتجسد تمامًا في صديقي.
22:57
He put things into action immediately instead of simply
399
1377225
4200
لقد وضع الأشياء موضع التنفيذ على الفور بدلاً من مجرد
23:01
focusing on every individual rule.
400
1381425
2820
التركيز على كل قاعدة فردية.
23:04
I really hope this lesson inspired you to apply what you learned.
401
1384875
4860
آمل حقًا أن يكون هذا الدرس قد ألهمك لتطبيق ما تعلمته.
23:10
I'll talk to you in the next lesson.
402
1390035
1950
سأتحدث إليكم في الدرس القادم.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7