REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 4

110,580 views ・ 2022-03-20

Speak English With Tiffani


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey, welcome to today's English lesson in today's lesson, we are going to
0
570
4140
مرحبًا ، مرحبًا بكم في درس اللغة الإنجليزية اليوم في درس اليوم ، سنقوم
00:04
break down a real English conversation.
1
4710
3030
بتفصيل محادثة حقيقية باللغة الإنجليزية.
00:07
I'm going to teach you the words and expressions that were used during the
2
7890
3780
سأعلمك الكلمات والتعبيرات التي تم استخدامها أثناء
00:11
conversation so that you can start speaking like a native English speaker.
3
11670
5430
المحادثة حتى تتمكن من بدء التحدث مثل متحدث اللغة الإنجليزية الأصلي.
00:17
Are you ready?
4
17370
600
هل أنت جاهز؟
00:18
Well, then I'm Teacher Tiffani.
5
18420
2660
حسنًا ، فأنا الأستاذ تيفاني.
00:21
Let's jump right in.
6
21150
2350
دعنا نقفز مباشرة.
00:23
Now the conversation actually happened between me and my friend Stewart,
7
23700
4305
الآن حدثت المحادثة بالفعل بيني وبين صديقي ستيوارت ،
00:28
and we were discussing crimes.
8
28185
1920
وكنا نناقش الجرائم.
00:30
I want you to pay close attention to how we speak during the conversation.
9
30105
4530
أريدك أن تنتبه جيدًا للطريقة التي نتحدث بها أثناء المحادثة.
00:34
Now this is a short clip.
10
34995
1560
الآن هذا مقطع قصير.
00:36
Let's watch clip number one, pay close attention.
11
36585
3059
دعنا نشاهد المقطع الأول ، انتبه جيدًا.
00:40
Okay.
12
40245
90
00:40
So is there violence in America?
13
40364
2250
تمام.
إذن هل يوجد عنف في أمريكا؟
00:42
Yes.
14
42614
631
نعم.
00:43
Um, is that something that you necessarily.
15
43335
3389
اممم ، هل هذا شيء بالضرورة.
00:48
Have to worry about when you're here.
16
48120
2280
يجب أن تقلق عندما تكون هنا.
00:50
Yeah.
17
50430
570
نعم.
00:51
It's in the back of your mind, you gotta be alert, you gotta be smart.
18
51000
2339
إنه في الجزء الخلفي من عقلك ، يجب أن تكون متيقظًا ، يجب أن تكون ذكيًا.
00:53
Um, but uh, now that, now that we're, you know, having some kind of constraints,
19
53820
4440
اممم ، ولكن آه ، الآن ، بعد أن أصبحنا ، كما تعلم ، لدينا نوعًا من القيود ،
00:58
I kind of shift gears and I'll say that the most common crime in America I would
20
58530
4320
أنا نوع من تغيير التروس وسأقول إن أكثر الجرائم شيوعًا في أمريكا التي يمكنني أن أقولها
01:02
say is what you would consider white collar crime and, and, uh, you know, for,
21
62850
5310
هي ما قد تعتبره ذوي الياقات البيضاء الجريمة و ، واه ، كما تعلمون ، من
01:08
for backup, uh, lack of a better term.
22
68160
2340
أجل النسخ الاحتياطي ، أه ، عدم وجود مصطلح أفضل.
01:10
That's, that's the big guy screwing over the little guy.
23
70500
1830
هذا ، هذا هو الرجل الكبير الذي يلفظ الرجل الصغير.
01:13
All right now that was a short portion of our conversation, but there were
24
73545
3810
حسنًا ، كان هذا جزءًا قصيرًا من محادثتنا ، ولكن كان هناك
01:17
so many new words and expressions.
25
77355
2670
الكثير من الكلمات والتعبيرات الجديدة.
01:20
Now I don't want you to worry because I'm going to explain each and every one of
26
80205
3570
الآن لا أريدك أن تقلق لأنني سأقوم بشرح كل واحد
01:23
them and help you use them so that you can sound like a native English speaker.
27
83775
4470
منهم ومساعدتك في استخدامها حتى يمكنك أن تبدو وكأنك متحدث أصلي للغة الإنجليزية.
01:28
So let's get started with the first one.
28
88545
1980
فلنبدأ بالأول.
01:30
Now the first part of the conversation in the first part, Stewart, my
29
90555
4320
الآن الجزء الأول من المحادثة في الجزء الأول ،
01:34
friend said this, is that something that you necessarily alike have
30
94875
5160
قال صديقي ستيوارت هذا ، هو أن شيئًا ما عليك أنت بالضرورة أن
01:40
to worry about when you're.
31
100035
1190
تقلق بشأنه عندما تكون أنت.
01:42
Yeah, it's in the back of your mind now, repeat after me in the back of your mind.
32
102255
9150
نعم ، إنها في مؤخرة عقلك الآن ، كرر ورائي في مؤخرة عقلك.
01:53
Good again, in the back of your mind.
33
113175
4290
جيد مرة أخرى ، في مؤخرة عقلك.
01:58
Excellent.
34
118755
780
ممتاز.
01:59
Now, what does this actually mean in the back of your mind?
35
119745
4800
الآن ، ماذا يعني هذا في الواقع في الجزء الخلفي من عقلك؟
02:04
Here we go.
36
124845
540
ها نحن.
02:05
You can actually say in or at the back of your.
37
125415
3360
يمكنك في الواقع أن تقول في أو في الجزء الخلفي من.
02:09
And if something is at, or in the back of your mind, you intend to do it, but are
38
129600
6990
وإذا كان هناك شيء ما في ذهنك ، أو في الجزء الخلفي من عقلك ، فإنك تنوي القيام بذلك ، لكنك
02:16
not actively thinking about it right now.
39
136590
4170
لا تفكر فيه بنشاط في الوقت الحالي.
02:21
For example, let's say you're going to work, right.
40
141060
2400
على سبيل المثال ، لنفترض أنك ذاهب إلى العمل ، صحيح.
02:23
And you're working hard all day, but you know, when you get home, you
41
143460
4470
وأنت تعمل بجد طوال اليوم ، لكن كما تعلم ، عندما تصل إلى المنزل ،
02:27
have to make dinner for your family.
42
147930
1950
عليك إعداد العشاء لعائلتك.
02:30
So all throughout the day, it's at the back of your mind, the fact that you
43
150240
5370
لذلك طوال اليوم ، إنه في الجزء الخلفي من عقلك ، حقيقة أن
02:35
have to cook for yourself, Makes sense.
44
155610
2535
عليك أن تطبخ بنفسك ، أمر منطقي.
02:38
Right?
45
158145
390
02:38
So we use this all the time.
46
158955
2250
يمين؟
لذلك نحن نستخدم هذا طوال الوقت.
02:41
Now let's check out this example sentence.
47
161505
1740
الآن دعنا نتحقق من هذه الجملة كمثال.
02:43
Here we go.
48
163245
570
ها نحن. لقد
02:44
It's been at the back of my mind to call Jose for several days now, but
49
164745
6870
كنت في مؤخرة ذهني أن أتصل بجوز منذ عدة أيام ، لكنني
02:51
I haven't gotten around to it yet.
50
171615
3750
لم أتعرف عليه بعد.
02:55
So again, I'm going to call Jose.
51
175515
2610
لذا مرة أخرى ، سأتصل بجوز.
02:58
I know I need to call him, but I haven't, I haven't done it just yet,
52
178305
4200
أعلم أنني بحاجة للاتصال به ، لكنني لم أفعل ذلك ، لم أفعل ذلك بعد ،
03:02
but I'm still thinking about it.
53
182535
1800
لكنني ما زلت أفكر في ذلك.
03:05
It's apt or it's in the back of my mind.
54
185025
3570
إنه مناسب أو في مؤخرة ذهني.
03:09
This is something I want you to start using.
55
189045
2670
هذا شيء أريدك أن تبدأ في استخدامه.
03:12
Now, the next part of the conversation, he actually said this, you gotta be
56
192195
5640
الآن ، الجزء التالي من المحادثة ، قال هذا بالفعل ، يجب أن تكون
03:17
alert and you gotta be smart again.
57
197835
3750
متيقظًا ويجب أن تكون ذكيًا مرة أخرى.
03:21
You gotta be alert and you gotta be smart.
58
201885
3210
يجب أن تكون متيقظًا ويجب أن تكون ذكيًا.
03:25
So after me be alert.
59
205605
2879
لذلك بعد أن تكون في حالة تأهب.
03:29
Good again, last time.
60
209865
1770
جيد مرة أخرى ، آخر مرة.
03:31
Be alert.
61
211995
1290
كن حذرا.
03:34
Excellent.
62
214995
660
ممتاز.
03:35
Now, what does B alert actually mean?
63
215835
3060
الآن ، ماذا يعني تنبيه B في الواقع؟
03:39
So be alert just means quick to notice in the unusual and potentially
64
219195
7590
لذا كن في حالة تأهب يعني فقط أن تلاحظ سريعًا في الظروف غير العادية والتي يحتمل أن تكون
03:47
dangerous or difficult circumstances or vigilant again, you're always
65
227025
6720
خطرة أو صعبة أو يقظًا مرة أخرى ، فأنت دائمًا على
03:53
ready just in case something happens.
66
233745
2550
استعداد في حالة حدوث شيء ما.
03:56
You are.
67
236325
930
أنت.
03:58
Now my dad, he was in the military for 30 years.
68
238020
3000
الآن والدي ، كان في الجيش لمدة 30 عامًا.
04:01
That's right.
69
241110
570
04:01
He was in many of the wars that happened in the nineties and the two thousands.
70
241920
4320
صحيح.
شارك في العديد من الحروب التي حدثت في التسعينيات والآلافين.
04:06
So my dad is always quick to act.
71
246360
3270
لذا فإن والدي دائمًا ما يتصرف بسرعة.
04:09
He's aware of his surroundings.
72
249810
2310
إنه على دراية بمحيطه.
04:12
He's always alert.
73
252240
2070
إنه دائمًا في حالة تأهب.
04:14
Makes sense.
74
254610
719
من المنطقي.
04:15
Right.
75
255329
451
يمين.
04:16
So maybe your dad or your mom, maybe they're very.
76
256079
3000
لذلك ربما يكون والدك أو والدتك ، ربما يكونا كذلك.
04:20
Let's check out this example sentence.
77
260055
1560
دعنا نتحقق من هذا المثال الجملة.
04:21
Here we go.
78
261615
600
ها نحن.
04:22
And alert.
79
262785
750
وتنبيه.
04:23
Police officer discovered a truck full of explosives.
80
263565
6090
اكتشف ضابط شرطة شاحنة مليئة بالمتفجرات.
04:29
Again, the police officer was aware of what was going on and looked around
81
269865
6240
ومرة أخرى ، كان ضابط الشرطة على علم بما يجري ونظر حول
04:36
the truck and found the explosives.
82
276105
2220
الشاحنة ووجد المتفجرات.
04:38
So again, we have B little.
83
278445
2430
مرة أخرى ، لدينا ب القليل.
04:41
Now what about the third thing that happened in the conversation?
84
281775
2910
الآن ماذا عن الشيء الثالث الذي حدث في المحادثة؟
04:44
This is what was said, but now that we're having some kind of constraints, I'll
85
284955
6090
هذا ما قيل ، ولكن الآن بعد أن أصبح لدينا نوعًا من القيود ، سأغير
04:51
kind of shift gears and I'll say that the most common crime in America dot.dot.
86
291045
7140
التروس نوعًا ما وسأقول أن الجريمة الأكثر شيوعًا في أمريكا dot.dot.
04:58
So after me shift gears.
87
298635
3390
حتى بعد لي نقل التروس.
05:03
Good again, shift gears.
88
303285
3240
جيد مرة أخرى ، نقل التروس.
05:08
Excellent.
89
308010
719
ممتاز.
05:09
Now, what does shift gears mean again, in the conversation?
90
309000
3900
الآن ، ماذا يعني shift gears مرة أخرى ، في المحادثة؟
05:13
He said I'll kind of shift gears.
91
313049
3000
قال أنني سأغير التروس نوعًا ما.
05:16
So shift gears actually.
92
316349
1981
لذا تحول التروس في الواقع.
05:18
Huh?
93
318450
240
05:18
You heard that shift gears.
94
318750
3780
هاه؟
سمعت هذا التحول التروس.
05:22
It actually just means to start thinking or acting in a new.
95
322530
4730
إنه في الواقع يعني فقط البدء في التفكير أو التصرف بطريقة جديدة.
05:28
Especially more quickly than before now this is something that
96
328110
5250
بشكل أسرع من ذي قبل الآن ، هذا شيء
05:33
I also use on a regular basis.
97
333360
2730
أستخدمه أيضًا بشكل منتظم.
05:36
For example, right now I'm teaching you English and I'm enjoying it.
98
336270
4770
على سبيل المثال ، أقوم الآن بتدريس اللغة الإنجليزية وأنا أستمتع بها.
05:41
Right.
99
341040
480
05:41
But maybe right after this class, I'll need to go and
100
341940
3870
يمين.
لكن ربما بعد هذا الفصل مباشرة ، سأحتاج إلى الذهاب
05:45
take care of some other things.
101
345810
1890
والاهتمام ببعض الأشياء الأخرى.
05:47
So I'll have to shift gears.
102
347880
2310
لذلك سأضطر إلى تغيير التروس.
05:50
I'm in teacher mode right now, but right after this class, I need to take care
103
350370
4680
أنا في وضع المعلم الآن ، لكن بعد هذا الفصل مباشرة ، أحتاج إلى الاهتمام
05:55
of something that's not related to.
104
355050
1440
بشيء لا علاقة له به.
05:57
I'm going to have to shift gears, make sense.
105
357555
3570
سأضطر إلى تغيير التروس ، وهذا منطقي.
06:01
Right.
106
361125
420
يمين.
06:02
All right.
107
362025
390
06:02
So shift gears.
108
362475
1380
حسنًا.
لذا بدّل التروس.
06:03
Now let's check out the example sentence.
109
363855
2220
الآن دعنا نتحقق من الجملة كمثال.
06:06
We have to shift gears.
110
366705
2670
علينا أن نغير التروس.
06:09
At the end of the year, we had to change the way we were thinking
111
369555
3630
في نهاية العام ، كان علينا تغيير الطريقة التي كنا نفكر بها أنه
06:13
we had to act in a new or a different way again, in English.
112
373185
4620
كان علينا التصرف بطريقة جديدة أو مختلفة مرة أخرى ، باللغة الإنجليزية.
06:17
We like to say.
113
377835
600
نحب أن نقول.
06:19
Shift gears.
114
379290
1980
تبديل التروس.
06:21
Great job.
115
381930
960
عمل عظيم.
06:23
All right.
116
383190
360
06:23
Now, after he said this, he said something else.
117
383550
3060
حسنًا.
الآن ، بعد أن قال هذا ، قال شيئًا آخر.
06:26
That was very important.
118
386610
1380
كان ذلك مهمًا جدًا.
06:28
You see Stuart said this I'll sit at the most common crime in America.
119
388200
5490
ترى ستيوارت قال هذا سأجلس في أكثر الجرائم شيوعًا في أمريكا.
06:34
I would say what you would consider a white collar crime
120
394110
5730
أود أن أقول ما يمكن اعتباره جريمة ذوي الياقات البيضاء
06:40
again after me, white collar crime.
121
400290
3840
مرة أخرى بعدي ، جريمة ذوي الياقات البيضاء.
06:45
Excellent.
122
405480
600
ممتاز.
06:46
Last time after.
123
406080
870
آخر مرة بعد.
06:47
White collar crime.
124
407820
2310
جريمة رجال الأعمال.
06:51
Excellent.
125
411360
660
ممتاز.
06:52
So white collar crime.
126
412410
1500
حتى جريمة ذوي الياقات البيضاء.
06:53
This is something that we use on a regular basis during English conversations.
127
413940
4770
هذا شيء نستخدمه بشكل منتظم أثناء المحادثات الإنجليزية.
06:58
So what is a white collar crime?
128
418860
3030
إذن ما هي جريمة ذوي الياقات البيضاء؟
07:02
You see a white collar crime is a crime that typically involves
129
422130
4770
ترى أن جريمة ذوي الياقات البيضاء هي جريمة تنطوي عادة على
07:07
stealing money from a company.
130
427050
2310
سرقة الأموال من شركة.
07:10
And it's done by people in important positions, again, a white collar crime.
131
430169
8760
ويقوم به أشخاص في مناصب مهمة ، مرة أخرى ، جريمة ذوي الياقات البيضاء.
07:19
So it's something that a C O or a business owner or someone really
132
439140
4079
لذلك فهو أمر يمكن أن يفعله C O أو صاحب العمل أو شخص
07:23
rich would do someone at a company.
133
443219
2671
غني حقًا لشخص ما في الشركة.
07:25
Again, something that happens where money is stolen and usually from a
134
445890
3899
مرة أخرى ، شيء يحدث حيث يتم سرقة الأموال وعادة ما يتم
07:29
company or within a company, we saved.
135
449789
2630
توفيره من شركة أو داخل شركة.
07:32
Those are.
136
452419
630
هؤلاء يكونون.
07:33
Collar crimes.
137
453945
1589
جرائم الياقات.
07:35
So what's an example sentence using this expression.
138
455865
3179
إذن ما هو مثال الجملة باستخدام هذا التعبير.
07:39
We have this one white collar crimes.
139
459044
3361
لدينا هذه الجرائم ذات الياقات البيضاء.
07:42
Woo.
140
462615
600
وو.
07:43
Are a big issue in America.
141
463604
3240
هي قضية كبيرة في أمريكا.
07:47
Again, white collar crimes are a big issue in America.
142
467055
4380
مرة أخرى ، جرائم ذوي الياقات البيضاء هي قضية كبيرة في أمريكا.
07:51
This is very true.
143
471585
1380
هذا صحيح جدا.
07:53
White collar crimes happen all the time.
144
473205
2610
جرائم ذوي الياقات البيضاء تحدث في كل وقت.
07:55
And that's exactly what.
145
475965
1110
وهذا بالضبط ما. ذكر
07:57
Stuart during the conversation mentioned white collar crimes
146
477690
4500
ستيوارت خلال المحادثة أن جرائم ذوي الياقات البيضاء
08:02
being so prevalent or so abundant in America, white collar crimes.
147
482340
7350
منتشرة أو منتشرة بكثرة في أمريكا ، جرائم ذوي الياقات البيضاء.
08:10
Now the next thing that Stewart said, that was also very interesting after he said
148
490080
4709
الآن الشيء التالي الذي قاله ستيوارت ، كان هذا مثيرًا للاهتمام أيضًا بعد أن قال إن
08:14
white collar crimes was this right here.
149
494789
2941
جرائم ذوي الياقات البيضاء كانت هنا.
08:18
He said, as you know, for lack of a better term, that's the big one.
150
498180
6210
قال ، كما تعلم ، لعدم وجود مصطلح أفضل ، هذا هو المصطلح الكبير.
08:25
Screwing over the little guy after me screwing over the little guy.
151
505155
8129
الشد على الرجل الصغير ورائي الشد على الرجل الصغير.
08:35
Good.
152
515025
509
08:35
Last time, screwing over the little guy.
153
515564
4380
جيد.
آخر مرة ، الشد على الرجل الصغير.
08:41
Excellent.
154
521385
659
ممتاز.
08:42
Now you're probably wondering teacher.
155
522255
1950
الآن ربما كنت تتساءل المعلم.
08:44
What does screwing over the little guy?
156
524205
3180
ماذا الشد على الرجل الصغير؟
08:47
Actually me.
157
527415
930
في الواقع أنا.
08:48
So when we use this expression, this is what we're meaning.
158
528555
2820
لذلك عندما نستخدم هذا التعبير ، فهذا ما نعنيه.
08:52
It means to treat someone unfairly.
159
532005
2370
يعني معاملة شخص ما بشكل غير عادل.
08:55
Or to cheat or swindle someone kind of like taking their money.
160
535079
5731
أو غش أو خداع شخص ما مثل أخذ أمواله.
09:00
And again, remember he said white collar crimes, those in powerful
161
540989
4470
ومرة أخرى ، تذكر أنه قال جرائم ذوي الياقات البيضاء ، أولئك الذين يشغلون
09:05
positions taking money from the company.
162
545459
2341
مناصب قوية يأخذون الأموال من الشركة.
09:07
Well, that means the employees will be affected screwing over the little.
163
547979
5370
حسنًا ، هذا يعني أن الموظفين سيتأثرون بتجاوز القليل.
09:14
This is why we use this in English.
164
554010
2340
هذا هو السبب في أننا نستخدم هذا في اللغة الإنجليزية.
09:16
So let's check out the example sentence.
165
556410
2730
لذلك دعونا نتحقق من مثال الجملة.
09:19
They try to screw them over again.
166
559560
3930
يحاولون إفسادهم مرة أخرى.
09:23
Screw them over.
167
563610
1860
تخلص منهم.
09:25
Now.
168
565530
210
09:25
I want to let you know this again, this expression, even though it's used during
169
565740
5070
الآن.
أريد أن أخبرك بهذا مرة أخرى ، هذا التعبير ، على الرغم من استخدامه أثناء
09:30
English conversations, you need to be careful because screwing someone over.
170
570840
4890
المحادثات الإنجليزية ، يجب أن تكون حذرًا لأنك تفسد شخصًا ما.
09:35
Sometimes it can be not the best expression to you.
171
575730
3570
في بعض الأحيان لا يمكن أن يكون أفضل تعبير لك.
09:39
In a professional environment, it's more for conversations between.
172
579980
4470
في بيئة مهنية ، يكون الأمر أكثر للمحادثات بين.
09:45
Notice how Stuart said, uh, for lack of a better term, he knew that, Hey, this
173
585315
5580
لاحظ كيف قال ستيوارت ، بسبب عدم وجود مصطلح أفضل ، كان يعلم أن ، مهلا ،
09:50
may not be the best expression, but it matches what we're talking about.
174
590895
4230
قد لا يكون هذا أفضل تعبير ، لكنه يطابق ما نتحدث عنه.
09:55
So again, be careful not to use this in a professional environment.
175
595155
4380
لذا ، مرة أخرى ، احرص على عدم استخدام هذا في بيئة مهنية.
10:00
So screwing someone over now real quick.
176
600265
2850
حتى الشد شخص ما الآن بسرعة حقيقية.
10:03
I want to remind you, if you want to improve your English pronunciation, I'm
177
603115
3089
أريد أن أذكرك ، إذا كنت ترغب في تحسين نطق اللغة الإنجليزية ، فأنا
10:06
teaching you how to say these things.
178
606204
1500
أعلمك كيفية قول هذه الأشياء.
10:07
Don't forget to download my app English with Tiffani.
179
607885
2709
لا تنس تنزيل تطبيقي باللغة الإنجليزية مع Tiffani.
10:10
The link is right in the description.
180
610615
1650
الرابط صحيح في الوصف.
10:12
I have a ton of lessons helping you to actually pronounce words better.
181
612435
4870
لدي الكثير من الدروس التي تساعدك على نطق الكلمات بشكل أفضل.
10:17
So download the app.
182
617305
960
لذا قم بتنزيل التطبيق.
10:18
The link is in the description.
183
618295
1590
الرابط موجود في الوصف. لقد
10:20
Now we've understood now how to use screw someone over and also the other.
184
620155
4569
فهمنا الآن كيفية استخدام ضياع شخص ما والآخر أيضًا.
10:25
So let's check out that clip one more time now that you
185
625725
3900
فلنتحقق من هذا المقطع مرة أخرى الآن بعد أن
10:29
understand all the expressions and then we'll go to the next one.
186
629625
3060
فهمت جميع المقادير ثم ننتقل إلى التعبير التالي.
10:32
Here we go.
187
632745
420
ها نحن.
10:33
And listen closely.
188
633165
870
واستمع عن كثب.
10:34
So is there violence in America?
189
634875
2250
إذن هل يوجد عنف في أمريكا؟
10:37
Yes.
190
637125
630
10:37
Um, is that something that you necessarily.
191
637845
3390
نعم.
اممم ، هل هذا شيء بالضرورة.
10:42
Have to worry about when you're here.
192
642630
2280
يجب أن تقلق عندما تكون هنا.
10:44
Yeah.
193
644940
600
نعم.
10:45
It's in the back of your mind, you gotta be alert, you gotta be smart.
194
645540
2340
إنه في الجزء الخلفي من عقلك ، يجب أن تكون متيقظًا ، يجب أن تكون ذكيًا.
10:48
Um, but uh, now that, now that we're, you know, having some kind of
195
648330
3960
اممم ، ولكن آه ، الآن ، بعد أن أصبحنا ، كما تعلم ، لدينا نوعًا من
10:52
constraints, I kind of shift gears and I'll say that the most common crime
196
652290
4020
القيود ، أنا نوع من تغيير التروس وسأقول إن أكثر الجرائم شيوعًا
10:56
in America I would say is what you would consider white collar crime.
197
656310
3030
في أمريكا التي يمكنني أن أقولها هي ما قد تعتبره ذوي الياقات البيضاء جريمة.
11:00
And, and, uh, you know, for, for backup, uh, lack of a better term next, that's
198
660480
4950
و ، آه ، كما تعلمون ، من أجل النسخ الاحتياطي ، آه ، عدم وجود مصطلح أفضل بعد ذلك ، هذا هو
11:05
the big guy screwing over the little guy.
199
665430
1530
الرجل الضخم الذي يفسد الرجل الصغير.
11:08
Now.
200
668460
360
11:08
It all makes sense right now, you understand everything that Stewart was
201
668820
3870
الآن.
كل شيء منطقي الآن ، أنت تفهم كل ما كان
11:12
saying before, because you understand all of the expressions, this is
202
672690
4320
يقوله ستيوارت من قبل ، لأنك تفهم كل التعبيرات ، وهذا
11:17
what happens when you pay attention to real English conversations.
203
677010
3570
ما يحدث عندما تنتبه إلى المحادثات الإنجليزية الحقيقية.
11:20
But now I want us to kind of break down the conversation.
204
680820
3180
لكن الآن أريد منا أن نكسر المحادثة.
11:24
Let's analyze it a little bit.
205
684120
1380
دعونا نحللها قليلا.
11:25
You see what Stuart was doing was reef.
206
685770
2490
ترى ما كان يفعله ستيوارت هو الشعاب المرجانية.
11:29
And this part of the conversation, Stuart is giving more details about his response.
207
689145
5640
وفي هذا الجزء من المحادثة ، يقدم ستيوارت مزيدًا من التفاصيل حول رده.
11:35
He first says his answer and then rephrases it to make sure his
208
695145
5670
يقول أولاً إجابته ثم يعيد صياغتها للتأكد من أن
11:40
words have been clearly understood.
209
700815
3720
كلماته قد تم فهمها بوضوح.
11:45
This is something that is very important to English.
210
705045
3390
هذا شيء مهم جدًا للغة الإنجليزية.
11:49
When you're having a conversation, you can state your answer or give your
211
709425
3750
عندما تجري محادثة ، يمكنك ذكر إجابتك أو إعطاء
11:53
response, but you don't stop there.
212
713175
2250
إجابتك ، لكنك لا تتوقف عند هذا الحد.
11:55
You want to make sure the person listening understands.
213
715574
2490
أنت تريد التأكد من أن الشخص المستمع يفهم.
11:58
So you say it a different way.
214
718245
2339
لذلك تقولها بطريقة مختلفة.
12:00
For example, I love vegan ice cream.
215
720735
3570
على سبيل المثال ، أنا أحب الآيس كريم النباتي.
12:04
No, like I have it on a regular basis.
216
724574
2490
لا ، مثل ما لدي على أساس منتظم.
12:07
I love the flavors.
217
727094
1500
أنا أحب النكهات.
12:08
I'm rephrasing what I said and giving you more information.
218
728865
3599
أنا أعيد صياغة ما قلته وأعطيك المزيد من المعلومات.
12:12
Rephrasing is very important when you're trying to have an English conversation.
219
732975
4349
تعد إعادة الصياغة مهمة جدًا عندما تحاول إجراء محادثة باللغة الإنجليزية.
12:18
So here are things to remember.
220
738120
2130
لذا فهذه أشياء يجب تذكرها.
12:20
Remember these three things, when you are trying to clearly express your
221
740610
4620
تذكر هذه الأشياء الثلاثة ، عندما تحاول التعبير عن رأيك بوضوح ،
12:25
opinion, number one, state your opinion.
222
745230
4170
أولاً ، اذكر رأيك.
12:29
You want to make sure that everyone knows what you're saying first and
223
749490
4350
تريد أن تتأكد من أن كل شخص يعرف ما تقوله أولاً
12:33
foremost, after you stated your opinion, number two, restate your
224
753840
5610
وقبل كل شيء ، بعد أن أعربت عن رأيك ، رقم اثنين ، أعد إبداء
12:39
opinion, using different words.
225
759450
2610
رأيك ، باستخدام كلمات مختلفة.
12:42
This is where your vocabulary is going to be important.
226
762810
3090
هذا هو المكان الذي ستكون فيه مفرداتك مهمة.
12:46
You want to use different words to say the same thing.
227
766050
3480
تريد استخدام كلمات مختلفة لقول نفس الشيء.
12:50
Finally, number three, make sure that you restate your opinion using simpler words.
228
770220
8790
أخيرًا ، رقم ثلاثة ، تأكد من إعادة التعبير عن رأيك باستخدام كلمات أبسط.
12:59
This is where all the words you've learned.
229
779310
2550
هذا هو المكان الذي تعلمته كل الكلمات.
13:01
Even the easy words will come into play and you'll be able to use them.
230
781890
4770
حتى الكلمات السهلة ستدخل حيز التنفيذ وستكون قادرًا على استخدامها.
13:06
So again, Number one, state your opinion.
231
786750
3045
لذا مرة أخرى ، رقم واحد ، اذكر رأيك.
13:09
Number two, restate your opinion, using different words and number
232
789915
3899
ثانيًا ، أعد إبداء رأيك ، باستخدام كلمات مختلفة ورقم
13:13
three, make sure that you restate your opinion using simpler words.
233
793814
5880
ثلاثة ، تأكد من إعادة التعبير عن رأيك باستخدام كلمات أبسط.
13:19
This is very important.
234
799844
1261
هذا مهم جدا.
13:21
Now one is to check out the second short clip from the conversation I had
235
801464
4681
الآن على المرء أن يتفقد المقطع الثاني القصير من المحادثة التي أجريتها
13:26
with Stewart still discussing crimes.
236
806235
2310
مع ستيوارت التي لا تزال تناقش الجرائم.
13:28
I want you to pay close attention.
237
808545
1830
أريدك أن تولي اهتماما وثيقا.
13:30
Here we go.
238
810375
719
ها نحن.
13:32
So many.
239
812985
1200
كثير جدا. يتم استغلال
13:36
Lower-class Americans are, are being taken advantage of by these, um, by people
240
816405
6330
الأمريكيين من الطبقة الدنيا من قبل هؤلاء ، أم ، من قبل الأشخاص
13:42
that have it, you know, like people that don't need to take advantage of, um,
241
822735
3990
الذين يمتلكونها ، كما تعلمون ، مثل الأشخاص الذين لا يحتاجون إلى الاستفادة منها ، كما
13:46
you know, there are people like, you know, the hardest, some of the hardest
242
826965
3150
تعلمون ، هناك أشخاص مثل ، كما تعلمون ، الأصعب ، وبعض الأشخاص الأكثر جدية
13:50
working people are, are getting less for their work, at least for their work.
243
830115
3030
في العمل ، يحصلون على أقل مقابل عملهم ، على الأقل مقابل عملهم.
13:53
Um, and then on top of that, they, you know, their, their, their pockets are
244
833565
2940
أممم ، ثم علاوة على ذلك ، فهم ، كما تعلمون ، جيوبهم ، جيوبهم ،
13:56
literally being stolen from, um, you look at a country at a, um, Uh, scenario
245
836505
5714
تمت سرقتها حرفيًا من ، أم ، تنظر إلى بلد في سيناريو
14:02
like Enron, these people will work for this company, you know, and like
246
842219
5220
مثل إنرون ، سيعمل هؤلاء الأشخاص من أجل هذا شركة ، كما تعلمون ، ومثل
14:07
the guy who ran the company literally pocketed their retirement and, and
247
847439
5660
الرجل الذي أدار الشركة حرفيًا تقاعدهم ،
14:13
he was just like, yep, sorry guys.
248
853109
1381
وكان مثل ، نعم ، آسفون.
14:14
Like, you know, like your money's gone.
249
854490
2790
مثل ، كما تعلم ، وكأن أموالك قد ذهبت.
14:18
He does a short little stint in jail and he still gets to keep that money.
250
858089
3211
يقضي فترة قصيرة في السجن ولا يزال بإمكانه الاحتفاظ بهذه الأموال.
14:22
And meanwhile, these people that have worked for this company, regular people
251
862155
3630
وفي غضون ذلك ، هؤلاء الأشخاص الذين عملوا في هذه الشركة ، أشخاص عاديون
14:25
like you and me, they're out there.
252
865785
1440
مثلك ومثلي ، هم هناك. لم
14:27
They're straight out of luck.
253
867225
960
يحالفهم الحظ.
14:28
That's going to change their life.
254
868785
1470
هذا سوف يغير حياتهم. كما
14:30
You know, that's life changing.
255
870855
1080
تعلم ، هذه هي الحياة المتغيرة.
14:33
Now you see in this part of the conversation, Stuart gave more
256
873600
3900
الآن كما ترى في هذا الجزء من المحادثة ، قدم ستيوارت مزيدًا من
14:37
information, but again, there were so many things brought up during
257
877500
3870
المعلومات ، ولكن مرة أخرى ، كان هناك الكثير من الأشياء التي أثيرت خلال
14:41
this part of the conversation and so many new words and expressions.
258
881370
3870
هذا الجزء من المحادثة والعديد من الكلمات والتعبيرات الجديدة.
14:45
So I want us to dive deeper into the words and expressions that Stuart actually used.
259
885240
5100
لذلك أريد أن نتعمق أكثر في الكلمات والعبارات التي استخدمها ستيوارت بالفعل.
14:50
So let's start with the first one.
260
890490
1560
لنبدأ بالأول.
14:52
Here we go.
261
892230
690
ها نحن.
14:53
Stuart said this during the conversation.
262
893190
2130
قال ستيوارت هذا أثناء المحادثة.
14:56
So many lower class Americans are being taken advantage of by people that have.
263
896160
5610
الكثير من الأمريكيين من الطبقة الدنيا يتم استغلالهم من قبل الناس الذين لديهم. كما
15:02
You know, so again, after me lower class.
264
902490
4680
تعلم ، مرة أخرى ، بعدي الطبقة الدنيا.
15:08
Good again, last time, lower class.
265
908430
3780
جيد مرة أخرى ، آخر مرة ، الطبقة الدنيا.
15:13
Excellent.
266
913860
690
ممتاز.
15:14
So what does lower class actually mean and why do we use it
267
914850
4380
إذن ماذا تعني الطبقة الدنيا في الواقع ولماذا نستخدمها
15:19
during English conversations?
268
919230
1800
أثناء المحادثات الإنجليزية؟
15:21
So lower-class refers to the economic group with the least
269
921209
4500
تشير الطبقة الدنيا إلى المجموعة الاقتصادية الأقل
15:25
wealth and power in society.
270
925740
2880
ثراءً وقوة في المجتمع. مرة
15:28
So again, basically the individuals that don't have power or for lack of a better
271
928770
5460
أخرى ، بشكل أساسي ، الأفراد الذين ليس لديهم قوة أو لعدم وجود
15:34
term, The poor people, another word for poor people, or that group is lower class.
272
934230
6645
مصطلح أفضل ، الفقراء ، كلمة أخرى للفقراء ، أو تلك المجموعة هي الطبقة الدنيا.
15:41
So let's see an example sentence.
273
941145
1710
لذلك دعونا نرى مثالا للجملة.
15:42
Using this expression.
274
942885
1500
باستخدام هذا التعبير.
15:45
He claims his flat tax proposal would help middle class and lower class Americans.
275
945015
7800
وهو يدعي أن اقتراحه الخاص بالضرائب الثابتة سيساعد الأمريكيين من الطبقة الوسطى والدنيا.
15:53
So we're seeing, again, this expression, lower class is used in
276
953475
4589
لذلك نحن نرى ، مرة أخرى ، هذا التعبير ، يتم استخدام الطبقة الدنيا في
15:58
many different situations, and I want you to be able to use it as well.
277
958064
4141
العديد من المواقف المختلفة ، وأريدك أن تكون قادرًا على استخدامها أيضًا.
16:02
When you speak with another English speaker.
278
962205
2940
عندما تتحدث مع متحدث آخر للغة الإنجليزية.
16:05
So what about this one?
279
965444
1471
إذن ماذا عن هذا؟
16:06
The next thing that Freddy, not Freddy, that's another one of my
280
966915
3240
الشيء التالي الذي قاله فريدي ، وليس فريدي ، هو أحد
16:10
friends, but Stuart said is right here.
281
970155
2370
أصدقائي ، لكن ستيوارت قاله هنا.
16:13
Take advantage of something.
282
973155
1409
استفد من شيء ما.
16:14
So.
283
974564
391
لذا.
16:16
So many lower class Americans are being taken advantage of by people that have it,
284
976709
6331
الكثير من الأمريكيين من الطبقة الدنيا يتم استغلالهم من قبل الأشخاص الذين يمتلكونها ، كما
16:23
you know, so again, he said being taken advantage of good one more time after
285
983069
9061
تعلمون ، لذا مرة أخرى ، قال إن الاستفادة من الخير مرة أخرى بعد
16:32
me last time being taken advantage of.
286
992130
4020
آخر مرة يتم استغلالها.
16:37
Excellent.
287
997589
691
ممتاز.
16:38
So what does being taken advantage of actually.
288
998459
3541
إذن ما الذي يتم استغلاله في الواقع.
16:42
This just means if someone is taking takes advantage of you, they treat you unfairly
289
1002975
6660
هذا يعني فقط أنه إذا استغلك شخص ما ، فإنه يعاملك بشكل غير عادل
16:49
for their own benefit, especially when you are trying to be kind or to help them.
290
1009725
7860
لمصلحته الخاصة ، خاصة عندما تحاول أن تكون لطيفًا أو تساعده.
16:57
So I want you to think about this situation, you know, in school, uh, you
291
1017825
4830
لذلك أريدك أن تفكر في هذا الموقف ، كما تعلم ، في المدرسة ،
17:02
have some kids that enjoy getting good grades and some kids that don't care.
292
1022655
4319
لديك بعض الأطفال الذين يستمتعون بالحصول على درجات جيدة وبعض الأطفال لا يهتمون.
17:07
Right.
293
1027035
480
17:07
So imagine a scenario where there's one individual and he's super.
294
1027815
3899
يمين.
تخيلوا سيناريو حيث يوجد فرد واحد وهو رائع.
17:12
And then one of the athletes in class that hates studying and only focuses on
295
1032675
4950
ثم يأتي أحد الرياضيين في الفصل الذي يكره الدراسة ويركز فقط على
17:17
sports, comes up to him and punches him in the shoulder and says, Hey, listen,
296
1037625
4830
الرياضة ، ويضربه في كتفه ويقول ، مرحبًا ، اسمع ،
17:22
you're going to take my test for me.
297
1042785
1710
ستجري الاختبار من أجلي.
17:24
And you better not complain.
298
1044645
1320
ومن الأفضل ألا تشكو.
17:26
Now the boy looks up and realizes the athlete is very big and he's
299
1046475
3930
الآن ينظر الولد لأعلى ويدرك أن الرياضي كبير جدًا وأنه
17:30
so small that athlete was taking advantage of this young boy.
300
1050405
4710
صغير جدًا لدرجة أن الرياضي كان يستغل هذا الصبي الصغير. كان
17:35
He knew that he was smaller than him.
301
1055355
1890
يعلم أنه أصغر منه.
17:37
Makes sense.
302
1057545
630
من المنطقي.
17:38
Right.
303
1058175
420
17:38
So how can we use this in a sedentary?
304
1058955
2490
يمين.
فكيف يمكننا استخدام هذا في الجلوس؟
17:42
She took advantage of him even after they were divorced.
305
1062600
5400
استفادت منه حتى بعد الطلاق.
17:48
So you see, this is very commonly used in real life, in real English conversations.
306
1068120
6660
كما ترى ، هذا شائع الاستخدام في الحياة الواقعية ، في المحادثات الإنجليزية الحقيقية.
17:54
And I want you to start using it so that you can sound more
307
1074930
3390
وأريدك أن تبدأ في استخدامه حتى تبدو
17:58
like a native English speaker.
308
1078320
1860
وكأنك متحدث أصلي للغة الإنجليزية.
18:00
Now there's something else that he's.
309
1080540
2010
الآن هناك شيء آخر هو.
18:03
Here's the next thing.
310
1083284
1081
هذا هو الشيء التالي.
18:05
He does a short little stint in jail and he still gets to keep that money.
311
1085354
7680
يقضي فترة قصيرة في السجن ولا يزال بإمكانه الاحتفاظ بهذه الأموال.
18:13
So after me stint.
312
1093665
2129
حتى بعد لي المهمة.
18:17
Good again, stint.
313
1097054
2520
جيد مرة أخرى ، مهمة.
18:20
Excellent.
314
1100895
510
ممتاز.
18:21
Last time stint.
315
1101405
2369
آخر مرة قضاها.
18:24
Very good.
316
1104794
931
جيد جدًا.
18:25
So what does this word stint mean again?
317
1105965
3270
إذن ماذا تعني هذه الكلمة مهمة مرة أخرى؟
18:29
Because he used it during the conversation.
318
1109235
2010
لأنه استخدمها أثناء المحادثة.
18:31
So stint is a period of time, which you spend doing a particular job or activity
319
1111995
6990
إذن ، فالمهمة هي فترة زمنية تقضيها في القيام بعمل أو نشاط معين
18:39
or working in a particular place.
320
1119165
2760
أو العمل في مكان معين.
18:42
So for example, I live in South Korea for about 10 years.
321
1122045
6450
على سبيل المثال ، أعيش في كوريا الجنوبية منذ حوالي 10 سنوات.
18:48
So my stint in Korea was about 10 years.
322
1128825
3870
لذلك كانت الفترة التي قضيتها في كوريا حوالي 10 سنوات.
18:53
You see what happened, right?
323
1133024
1411
ترى ما حدث ، أليس كذلك؟
18:54
The time period, the amount of time I spent in South Korea.
324
1134555
3900
الفترة الزمنية ، مقدار الوقت الذي أمضيته في كوريا الجنوبية.
18:58
So in English we say.
325
1138695
1890
لذلك نقول باللغة الإنجليزية.
19:01
Now let's check out an example sentence.
326
1141635
1770
الآن دعنا نتحقق من جملة كمثال.
19:03
Here we go.
327
1143405
599
ها نحن.
19:04
He is returning to this country after a five year stint in Hong Kong.
328
1144574
6931
يعود إلى هذا البلد بعد خمس سنوات قضاها في هونغ كونغ.
19:11
Make sense, right?
329
1151834
1081
منطقي ، أليس كذلك؟
19:12
You caught that he was there for five years.
330
1152915
3119
لقد اكتشفت أنه كان هناك لمدة خمس سنوات.
19:16
Now.
331
1156425
179
19:16
What about this one?
332
1156604
1021
الآن.
مذا عن هذه؟
19:17
He then said this Stuart during the conversation, he said
333
1157804
3060
ثم قال هذا ستيوارت خلال المحادثة ، وقال إنهم لم يحالفهم
19:21
they're out of luck after.
334
1161314
3841
الحظ بعد.
19:26
Out of luck.
335
1166415
1800
نفد منى الحظ.
19:29
Good.
336
1169655
870
جيد.
19:30
Last time after me out of luck.
337
1170555
4110
آخر مرة بعد لي من الحظ.
19:36
Excellent.
338
1176135
750
ممتاز.
19:37
So out of luck is something again that native English speakers use very often.
339
1177065
4950
وبسبب الحظ ، هناك شيء يستخدمه المتحدثون الأصليون للغة الإنجليزية كثيرًا.
19:42
So what does out of luck actually mean?
340
1182255
2700
إذن ما الذي يعنيه الحظ في الواقع؟
19:45
It means having bad for.
341
1185435
2370
هذا يعني وجود سيء ل.
19:48
Or experiencing a misfortune, Hey, you're out of luck.
342
1188629
3661
أو تعاني من محنة ، أنت محظوظ.
19:52
We can't help you again.
343
1192500
1950
لا يمكننا مساعدتك مرة أخرى. كما
19:54
You know, in America, if you're trying to get into college, colleges
344
1194450
3570
تعلم ، في أمريكا ، إذا كنت تحاول الالتحاق بالجامعة ، فإن الكليات
19:58
are extremely expensive in America.
345
1198020
2129
باهظة الثمن في أمريكا.
20:00
If you want to go to university or to a college, you need to
346
1200149
2760
إذا كنت ترغب في الذهاب إلى الجامعة أو الكلية ، فأنت بحاجة إلى
20:02
have a lot of money saved.
347
1202909
1861
توفير الكثير من المال.
20:05
So many people get loans or try to get scholarships.
348
1205070
4319
الكثير من الناس يحصلون على قروض أو يحاولون الحصول على منح دراسية.
20:09
But if you're not able to find a scholarship or a loan, you're out of luck.
349
1209540
4920
لكن إذا لم تتمكن من العثور على منحة دراسية أو قرض ، فلن يحالفك الحظ.
20:14
Now here's the example of.
350
1214760
1210
الآن هذا هو مثال.
20:16
I think you are out of luck, make sense?
351
1216830
4890
أعتقد أنك لم يحالفك الحظ ، فهل هذا منطقي؟
20:21
Right.
352
1221720
540
يمين.
20:22
Okay.
353
1222530
570
تمام.
20:23
So I want us to look now at this last one right here.
354
1223190
3990
لذا أريد أن ننظر الآن إلى هذا الأخير هنا.
20:27
Again, we just looked at out of luck.
355
1227180
3270
مرة أخرى ، نظرنا إلى الأمر بدافع الحظ.
20:30
This is something again that Stewart used during the conversation.
356
1230450
4500
هذا شيء استخدمه ستيوارت مرة أخرى أثناء المحادثة.
20:35
So now you understand all the expressions.
357
1235070
2700
الآن أنت تفهم كل التعبيرات.
20:37
Let's take a look at the clip one more time.
358
1237980
3360
دعنا نلقي نظرة على المقطع مرة أخرى.
20:41
Now that you know the meanings, here we go.
359
1241340
1980
الآن بعد أن عرفت المعاني ، ها نحن ذا.
20:43
Pay attention.
360
1243350
780
انتبه.
20:45
So many, um, lower-class Americans are, are, are being taken advantage of by
361
1245935
7470
الكثير من الأمريكيين من الطبقة الدنيا ، يتم استغلالهم من قبل
20:53
these, um, by people that have it, you know, like people that don't need to take
362
1253405
4530
هؤلاء ، أم ، من قبل الأشخاص الذين يمتلكونها ، كما تعلمون ، مثل الأشخاص الذين لا يحتاجون إلى
20:57
advantage of, um, you know, therapy, like, you know, the hardest, some of the hardest
363
1257935
5160
الاستفادة من العلاج ، كما تعلمون ، مثل ، كما تعلمون ، الأصعب ، بعض
21:03
working people are, are getting less for their work, at least for their work.
364
1263095
3060
الأشخاص الذين يعملون بجد ، يحصلون على أقل مقابل عملهم ، على الأقل لعملهم. ثم
21:06
Um, and then on top of that, they, you know, their, their, their pockets
365
1266545
2850
علاوة على ذلك ، فهم ، كما تعلمون ، جيوبهم ، جيوبهم ،
21:09
are literally being stolen from, um, you look at a country at a.
366
1269395
3960
تمت سرقتها حرفياً من ، أم ، تنظر إلى بلد في.
21:14
Uh, scenario like Enron, these people will work for this company, you know,
367
1274550
4710
آه ، سيناريو مثل إنرون ، هؤلاء الأشخاص سيعملون في هذه الشركة ، كما تعلمون ،
21:19
and like the guy who ran the company literally pocketed their retirement and,
368
1279710
5760
ومثل الرجل الذي أدار الشركة حرفيًا تقاعدهم ،
21:25
and he was just like, yep, sorry guys.
369
1285909
1541
وكان مثل ، نعم ، آسفون.
21:27
Like, you know, like your money's gone.
370
1287450
2820
مثل ، كما تعلم ، وكأن أموالك قد ذهبت.
21:31
He does a short little stint in jail and he still gets to keep that money.
371
1291080
3210
يقضي فترة قصيرة في السجن ولا يزال بإمكانه الاحتفاظ بهذه الأموال.
21:35
And meanwhile, these people that have worked for this company,
372
1295145
2580
وفي غضون ذلك ، هؤلاء الأشخاص الذين عملوا في هذه الشركة ،
21:38
regular people, they're out there, they're straight out of luck.
373
1298024
3151
الأشخاص العاديون ، هم هناك ، لقد حالفهم الحظ مباشرة.
21:41
That's going to change their life.
374
1301774
1471
هذا سوف يغير حياتهم.
21:43
You know, that's life changing for them.
375
1303844
1531
كما تعلم ، هذه الحياة تتغير بالنسبة لهم.
21:46
Now you understand, right.
376
1306695
1649
الآن أنت تفهم ، صحيح. لقد
21:48
You understood the whole conversation from that clip, right?
377
1308344
2730
فهمت المحادثة بأكملها من هذا المقطع ، أليس كذلك؟
21:51
Because you understand the expressions that were used and the
378
1311195
2879
لأنك تفهم التعبيرات التي تم استخدامها
21:54
words, but I want us to break down the conversation and analyze you.
379
1314074
3720
والكلمات ، لكنني أريد أن نفصل المحادثة ونحللك.
21:57
See what happened during that conversation.
380
1317794
1681
انظر ماذا حدث خلال تلك المحادثة.
22:00
Stuart gave a real life story or example in this part of the conversation.
381
1320750
5610
قدم ستيوارت قصة واقعية أو مثالاً في هذا الجزء من المحادثة.
22:06
Stuart starts to talk about Enron.
382
1326450
3390
يبدأ ستيوارت في الحديث عن إنرون.
22:10
Now in rod, you can check online.
383
1330050
1950
الآن في رود ، يمكنك التحقق عبر الإنترنت.
22:12
That was a really bad situation.
384
1332000
1350
كان هذا وضعًا سيئًا حقًا.
22:14
So he gives details about the owner and the employees in order to prove
385
1334175
6060
لذلك قدم تفاصيل عن المالك والموظفين لإثبات
22:20
his point about the lower class being treated in an unfair way.
386
1340235
5970
وجهة نظره حول معاملة الطبقة الدنيا بطريقة غير عادلة.
22:26
Now, this is something very commonly done during an English conversation.
387
1346265
3660
الآن ، هذا شيء شائع جدًا أثناء محادثة باللغة الإنجليزية.
22:30
You give a real story or a real example, and that helps the listener follow along
388
1350045
5190
أنت تعطي قصة حقيقية أو مثالًا حقيقيًا ، وهذا يساعد المستمع على المتابعة
22:35
more and it shows your English fluent.
389
1355235
2520
أكثر ويظهر إجادتك للغة الإنجليزية.
22:38
So I wanted to remember these things right here, things to remember this
390
1358520
4350
لذلك أردت أن أتذكر هذه الأشياء هنا ، أشياء يجب أن تتذكرها هذه
22:42
rule, when you are giving your opinion or story, always tell a connecting
391
1362870
5460
القاعدة ، عندما تعطي رأيك أو قصتك ، احكي دائمًا
22:48
story that will help people understand the reality of what you are saying.
392
1368330
6960
قصة متصلة من شأنها أن تساعد الناس على فهم حقيقة ما تقوله.
22:55
It's so important to support what you are saying.
393
1375650
3510
من المهم جدًا دعم ما تقوله.
22:59
This is what English fluency and mastering English conversations is all about.
394
1379640
5190
هذا هو ما يدور حوله إتقان اللغة الإنجليزية وإتقان المحادثات الإنجليزية.
23:05
Now I really hope you enjoy today's lesson.
395
1385550
2580
الآن أتمنى حقًا أن تستمتع بدرس اليوم.
23:08
Remember this lesson was to help you start sounding like a native English speaker.
396
1388130
5460
تذكر أن هذا الدرس كان لمساعدتك على أن تبدو وكأنك متحدث أصلي للغة الإنجليزية.
23:13
All right.
397
1393680
480
حسنًا.
23:14
Now, remember, I want you to keep studying with me.
398
1394280
2370
الآن ، تذكر ، أريدك أن تستمر في الدراسة معي.
23:16
All you have to do is go to www dot let's.
399
1396680
3210
كل ما عليك فعله هو الذهاب إلى www dot Let's.
23:19
Jump right in.com.
400
1399890
1770
انتقل مباشرة إلى in.com.
23:21
I have over 365 days of English.
401
1401870
2940
لدي أكثر من 365 يومًا في اللغة الإنجليزية.
23:25
Ready for you and roll now and join thousands of students
402
1405515
3660
جاهز من أجلك وانطلق الآن وانضم إلى آلاف الطلاب
23:29
from around the world.
403
1409175
1290
من جميع أنحاء العالم.
23:30
All right.
404
1410705
390
حسنًا.
23:31
I hope you enjoyed the lesson.
405
1411095
1350
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالدرس.
23:32
I'll talk to you next time, but as always remember to speak English.
406
1412625
4440
سأتحدث معك في المرة القادمة ، ولكن تذكر دائمًا التحدث باللغة الإنجليزية.
23:47
you still there?
407
1427264
750
هل مازلت هناك؟
23:48
Ah, you know what time it is?
408
1428764
2490
آه ، تعرف كم الساعة الآن؟
23:51
It's story time.
409
1431284
3121
حان وقت القصة.
23:55
I said it's story time.
410
1435365
2100
قلت: حان وقت القصة.
23:57
All right.
411
1437885
480
حسنًا.
23:58
So for today's story time, I'm actually going to tell you a story
412
1438814
4500
لذلك في وقت القصة اليوم ، سأخبركم قصة
24:03
related to crime and violence.
413
1443314
2220
تتعلق بالجريمة والعنف.
24:05
Don't worry.
414
1445564
421
لا تقلق.
24:07
It wasn't me.
415
1447004
841
لم يكن أنا.
24:08
All right.
416
1448804
361
حسنًا.
24:09
So I have always had a passion for helping homeless people.
417
1449165
5820
لذلك كان لدي دائمًا شغف لمساعدة المشردين.
24:15
When I was in Korea, I helped homeless people and every, every
418
1455345
4500
عندما كنت في كوريا ، ساعدت المشردين وفي كل
24:19
place I've been, I've always been focused on helping homeless people.
419
1459845
2760
مكان كنت فيه ، كنت دائمًا أركز على مساعدة المشردين.
24:22
When I was in college, living in Alabama and Maryland, DC, I
420
1462605
3750
عندما كنت في الكلية ، أعيش في ألاباما وماريلاند ، دي سي ، كنت
24:26
always wanted to help homeless.
421
1466355
1890
أرغب دائمًا في مساعدة المشردين.
24:29
So I remember when I was in Korea, I started this program where once a month
422
1469130
3960
لذلك أتذكر عندما كنت في كوريا ، بدأت هذا البرنامج حيث كنا نخرج مرة كل شهر
24:33
we would go out and help these homeless people and living in a certain area.
423
1473090
3930
ونساعد هؤلاء المشردين ويعيشون في منطقة معينة.
24:37
And one day, instead of going with my friends, I decided to go by
424
1477650
3390
وفي يوم من الأيام ، بدلاً من الذهاب مع أصدقائي ، قررت أن أذهب
24:41
myself because I wanted to make sure everything was prepared for
425
1481040
3630
بمفردي لأنني أردت التأكد من أن كل شيء كان جاهزًا
24:44
when we came a few weeks later.
426
1484670
1500
عندما جئنا بعد بضعة أسابيع.
24:46
And among the homeless people, there was one.
427
1486800
2760
وبين المشردين كان هناك واحد.
24:50
He was known as the guy in charge, really tall, big guy looked really
428
1490310
4619
كان معروفًا باسم الرجل المسؤول ، طويل القامة حقًا ، بدا الرجل الضخم
24:54
strong, but he and I really got close.
429
1494929
3271
قويًا حقًا ، لكنه اقترب مني حقًا.
24:58
Now, remember I spoke Korean, so we were able to talk to each other and
430
1498230
3870
الآن ، تذكر أنني كنت أتحدث الكورية ، لذلك تمكنا من التحدث مع بعضنا البعض
25:02
we have many great conversations.
431
1502100
1589
ولدينا العديد من المحادثات الرائعة.
25:03
He was really a great guy.
432
1503689
1261
لقد كان حقا رجلا عظيما.
25:05
So I remember one day I went and I was just having a good conversation with him.
433
1505340
4500
لذلك أتذكر ذات يوم ذهبت وكنت أجري محادثة جيدة معه.
25:10
And during our conversation, all of a sudden we heard a
434
1510260
2610
وأثناء حديثنا ، سمعنا فجأة
25:12
commotion, some loud noises.
435
1512870
1980
ضجة ، بعض الأصوات العالية.
25:15
And we looked and there were a group of guys and they were arguing
436
1515870
3390
وبحثنا وكان هناك مجموعة من الرجال وكانوا يتجادلون
25:19
and they were all very drunk.
437
1519560
1590
وكانوا جميعًا في حالة سكر.
25:21
Now I immediately got a little bit nervous because again,
438
1521330
2940
الآن شعرت على الفور بالتوتر قليلاً لأنني مرة أخرى ،
25:24
as a female, I was by myself.
439
1524450
1860
كأنثى ، كنت لوحدي.
25:26
I was a foreigner, even though I spoke Korean, I wasn't Korean.
440
1526490
3420
كنت أجنبيًا ، على الرغم من أنني أتحدث الكورية ، إلا أنني لم أكن كوريًا.
25:30
I was the one that was odd out of the, in the whole situation.
441
1530360
3150
كنت الشخص الذي كان غريبًا عن ، في الموقف برمته.
25:33
So the guy was standing next to me again, the guy in charge,
442
1533930
3120
لذا كان الرجل يقف بجانبي مرة أخرى ، الرجل المسؤول ،
25:37
and he said, don't worry, TIF.
443
1537080
1320
وقال ، لا تقلق ، تيف.
25:38
I got.
444
1538430
230
أنا أخذت.
25:39
So we stood there and right in front of us, the men that
445
1539435
3060
لذلك وقفنا هناك وأمامنا مباشرة ،
25:42
were drunk started fighting.
446
1542495
1410
بدأ الرجال المخمورون في القتال.
25:43
I mean, it got bad.
447
1543965
1140
أعني ، لقد أصبحت سيئة.
25:45
They were punching, there was blood flying everywhere.
448
1545105
2520
كانوا يلكمون ، كانت الدماء تتطاير في كل مكان.
25:47
And again, my initial reaction was to run and go away, but the tall guy
449
1547865
3990
ومرة أخرى ، كان رد فعلي الأولي هو الركض والرحيل ، لكن الرجل الطويل
25:52
held my arm and said, TIFF it's okay.
450
1552095
2340
أمسك بذراعي وقال ، TIFF لا بأس.
25:54
And then all of a sudden with a big, booming voice, he said, okay, come on.
451
1554795
3600
ثم فجأة بصوت عالٍ مزدهر ، قال ، حسنًا ، هيا.
25:58
Hey.
452
1558395
300
يا.
25:59
Now come on.
453
1559024
611
25:59
Aid just means it's time to stop.
454
1559635
1820
حان الآن على.
المساعدة تعني فقط أن الوقت قد حان للتوقف. لقد
26:01
I said it in Korean, but it means stop and immediately.
455
1561725
2580
قلتها باللغة الكورية ، ولكن هذا يعني التوقف وعلى الفور.
26:05
Everyone's stopped.
456
1565160
1200
توقف الجميع.
26:06
The fighting stopped.
457
1566510
1230
توقف القتال.
26:07
Everyone walked away and the guy looked at me and said, TIFF, I told you I got it.
458
1567920
4020
ابتعد الجميع ونظر الرجل إليّ وقال ، يا TIFF ، لقد أخبرتك أنني فهمت الأمر.
26:12
You're safe with me.
459
1572030
1530
أنت بأمان معي.
26:14
And I never will forget that situation because again, if someone was on
460
1574040
4380
ولن أنسى هذا الموقف أبدًا لأنه مرة أخرى ، إذا كان شخص ما في
26:18
the outside looking in, they would probably wonder, what is she doing?
461
1578420
3390
الخارج ينظر إلى الداخل ، فمن المحتمل أن يتساءل ، ماذا تفعل؟
26:22
But because I was with him, I was safe.
462
1582485
3059
لكن لأنني كنت معه ، كنت بأمان.
26:25
I was protected.
463
1585604
1051
كنت محميًا.
26:26
And from then on out, I started calling him the mafia leader.
464
1586895
2969
ومنذ ذلك الحين بدأت مناداته بزعيم المافيا.
26:30
He didn't know I called him the mafia leader, but I said,
465
1590165
2580
لم يكن يعرف أنني دعوته زعيم المافيا ، لكنني قلت ،
26:32
this man can control anybody.
466
1592745
1920
هذا الرجل يمكنه السيطرة على أي شخص.
26:34
And I felt safe.
467
1594784
1230
وشعرت بالأمان.
26:36
So even though crime is a reality, when you are with someone that can
468
1596284
3720
لذلك على الرغم من أن الجريمة حقيقة ، عندما تكون مع شخص يمكنه
26:40
protect you, you don't have to worry.
469
1600004
1891
حمايتك ، فلا داعي للقلق.
26:42
Maybe you've experienced something like this before with your family
470
1602135
3149
ربما واجهت شيئًا كهذا من قبل مع
26:45
members protecting you or your friends, or maybe someone like the mafia.
471
1605284
4080
أفراد عائلتك الذين يقومون بحمايتك أو حماية أصدقائك ، أو ربما شخص ما مثل المافيا.
26:50
Protected you.
472
1610085
990
حمايتك.
26:51
I hope you enjoyed this short story guys, and I hope you
473
1611315
2880
أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذه القصة القصيرة ، وآمل أن
26:54
continue to improve your English.
474
1614195
1710
تستمر في تحسين لغتك الإنجليزية.
26:55
Remember, keep studying with me by going to www dot let's jump right in.com.
475
1615965
5640
تذكر ، استمر في الدراسة معي بالذهاب إلى www dot ، فلننتقل مباشرة إلى in.com.
27:01
The link is in the description and I'll talk to you next time.
476
1621755
3540
الرابط موجود في الوصف وسأتحدث معك في المرة القادمة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7