Speak English More Fluently With These 5 English Expressions

138,873 views ・ 2022-10-09

Speak English With Tiffani


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey in today's English lesson, I'm going to teach you five English expressions used
0
810
5010
مرحبًا في درس اللغة الإنجليزية اليوم ، سأعلمك خمسة تعبيرات باللغة الإنجليزية مستخدمة
00:05
in real life by native English speakers.
1
5820
2850
في الحياة الواقعية من قبل متحدثي اللغة الإنجليزية الأصليين.
00:08
That means you must know these five English expressions.
2
8940
4620
هذا يعني أنك يجب أن تعرف هذه التعبيرات الإنجليزية الخمسة.
00:13
Are you ready?
3
13890
570
هل أنت جاهز؟
00:15
Well, then I'm teacher.
4
15090
1560
حسنًا ، فأنا مدرس.
00:16
Tiffani let's jump right in the first English expression is to look down on.
5
16650
6810
Tiffani دعنا نقفز مباشرة في أول تعبير باللغة الإنجليزية هو النظر إلى الأسفل.
00:26
Good job again, after me to look down on somebody.
6
26880
5219
عمل جيد مرة أخرى ، بعدي للنظر في ازدراء على شخص ما.
00:33
Excellent.
7
33989
571
ممتاز.
00:34
Last time to look down on somebody.
8
34560
4170
آخر مرة للنظر إلى شخص ما باستخفاف.
00:40
Great job now, I'm helping you with your English pronunciation, but if you
9
40065
3930
عمل رائع الآن ، أنا أساعدك في نطق اللغة الإنجليزية ، ولكن إذا كنت
00:43
want to learn even more about English, pronunciation and English in general, you
10
43995
4710
ترغب في معرفة المزيد عن اللغة الإنجليزية والنطق واللغة الإنجليزية بشكل عام ،
00:48
can download my app English with Tiffani.
11
48705
2910
يمكنك تنزيل تطبيقي باللغة الإنجليزية مع Tiffani.
00:51
The link is right in the description.
12
51795
2010
الرابط صحيح في الوصف.
00:53
Now, what does this expression mean?
13
53985
2460
الآن ، ماذا يعني هذا التعبير؟
00:56
It means to think of, or treat someone or something.
14
56625
4920
يعني التفكير أو التعامل مع شخص أو شيء ما.
01:01
We normally speak about someone as unimportant or unworthy of respect.
15
61635
5370
نتحدث عادة عن شخص ما على أنه غير مهم أو لا يستحق الاحترام.
01:07
Think about middle school students.
16
67455
2040
فكر في طلاب المدارس المتوسطة.
01:09
Sometimes they don't respect their teachers.
17
69585
2490
في بعض الأحيان لا يحترمون معلميهم.
01:12
Sometimes they think that their teachers don't know anything in these situations.
18
72164
5311
في بعض الأحيان يعتقدون أن معلميهم لا يعرفون أي شيء في هذه المواقف.
01:17
You can say, ah, middle school students sometimes look down
19
77475
5189
يمكنك أن تقول ، آه ، طلاب المدارس المتوسطة ينظرون أحيانًا
01:22
on their teachers make sense.
20
82664
2941
إلى معلميهم بازدراء.
01:25
Right.
21
85610
165
يمين.
01:26
Okay.
22
86265
450
01:26
Here's an examples.
23
86775
990
تمام.
هنا أمثلة.
01:27
And is to help you learn how to use this in real life.
24
87765
2820
وهي تساعدك على تعلم كيفية استخدام هذا في الحياة الواقعية. لقد
01:31
I've looked down on Timothy ever since I learned he cheated the.
25
91185
4800
نظرت إلى تيموثي بازدراء منذ أن علمت أنه خدع.
01:37
Prior to him cheating the company and stealing money from the company.
26
97035
3960
قبل أن يقوم بخداع الشركة وسرقة أموال الشركة.
01:41
I valued his opinion.
27
101175
1650
أنا أقدر رأيه.
01:42
I respected him, but after he cheated the company, I started looking down on him.
28
102825
5760
كنت أحترمه ، لكن بعد أن خدع الشركة ، بدأت في النظر إليه باحتقار.
01:48
I don't respect him anymore.
29
108795
1770
لم أعد أحترمه.
01:51
Here's another example.
30
111135
990
هنا مثال آخر.
01:52
Sentence Scott has looked down upon me upon is okay upon me ever since
31
112125
7410
الحكم الذي نظر إليه سكوت بازدراء لا بأس به منذ أن
01:59
the scandal took place last year, prior to the scandal, Scott valued my.
32
119535
4990
وقعت الفضيحة العام الماضي ، قبل الفضيحة ، قدر سكوت بي.
02:05
But Scott has looked down upon me ever since the scandal took place last year.
33
125295
6330
لكن سكوت نظر إلي بازدراء منذ وقوع الفضيحة العام الماضي.
02:12
Makes sense.
34
132165
510
02:12
Right.
35
132675
420
من المنطقي.
يمين.
02:13
Good.
36
133485
510
جيد.
02:14
Here's another example.
37
134115
1020
هنا مثال آخر.
02:15
Sentence.
38
135135
630
جملة.
02:16
His fans look down on him now that they've learned it's all alive.
39
136125
6180
معجبيه ينظرون إليه بازدراء الآن بعد أن علموا أن كل شيء على قيد الحياة. لقد
02:22
They respected him, but now they don't, his fans look down on him.
40
142310
5005
احترموه ، لكنهم الآن لم يفعلوا ذلك ، ينظر إليه معجبوه باستخفاف.
02:27
Now that they've learned, it's all a.
41
147465
2430
الآن بعد أن تعلموا ، كل شيء.
02:30
Makes sense, right?
42
150765
900
من المنطقي ، أليس كذلك؟
02:31
Again, expression number one that you must know to look down on somebody.
43
151695
5340
مرة أخرى ، التعبير الأول الذي يجب أن تعرفه للنظر إلى شخص ما باستخفاف.
02:37
Now, the second expression is just as important after
44
157515
3570
الآن ، التعبير الثاني لا يقل أهمية
02:41
me to frown upon something.
45
161085
3330
عني بعد أن أعترض على شيء ما.
02:46
Ooh, good job.
46
166305
1110
أوه ، عمل جيد.
02:47
Again, to frown upon something.
47
167415
3570
مرة أخرى ، عبوس على شيء ما.
02:52
Excellent.
48
172875
240
ممتاز.
02:53
Last time to frown upon something.
49
173120
3385
آخر مرة للتعبير عن عبوس على شيء ما.
02:57
Great job.
50
177840
810
عمل عظيم.
02:58
Now, this just means to have, or express an unfavorable opinion of again,
51
178680
7530
الآن ، هذا يعني فقط أن يكون لديك ، أو أعبر عن رأي غير مواتٍ مرة أخرى ،
03:06
to have, or express an unfavorable opinion of, for example, I remember
52
186360
6630
أن يكون لديك ، أو أعبر عن رأي غير مؤات ، على سبيل المثال ، أتذكر
03:12
when I was in South Korea, right.
53
192990
1830
عندما كنت في كوريا الجنوبية ، أليس كذلك.
03:15
My teacher, my friends and I, we were all teachers.
54
195300
2220
أستاذي وأصدقائي وأنا ، كنا جميعًا مدرسين.
03:17
Right.
55
197520
360
يمين.
03:18
And at the end of the day, we would, you know, close everything out, cut
56
198060
3630
وفي نهاية اليوم ، كما تعلمون ، سنغلق كل شيء ، ونغلق
03:21
the lights off and we'd leave our Institute and it would be late at.
57
201690
3490
الأنوار ونترك معهدنا وسيكون الوقت متأخرًا.
03:25
So I remember walking home, walking back to our apartment and we saw a
58
205799
4261
لذلك أتذكر المشي إلى المنزل ، والعودة إلى شقتنا ورأينا
03:30
group of teenage boys, teenagers, maybe 15 or 16, and they were smoking.
59
210060
5820
مجموعة من الأولاد المراهقين ، والمراهقين ، ربما 15 أو 16 عامًا ، وكانوا يدخنون.
03:36
Now we frown upon teenagers smoking because it's not good for their
60
216420
4380
الآن نحن نستهجن المراهقين الذين يدخنون لأنه ليس جيدًا
03:40
health and they're too young.
61
220805
1645
لصحتهم وهم صغار جدًا.
03:42
So we frown upon that activity.
62
222930
2520
لذلك نحن نستهجن هذا النشاط.
03:45
We don't think it's good.
63
225660
1169
لا نعتقد أنه جيد.
03:46
And my fellow teacher, my.
64
226950
1530
وزميلي المعلم ، بلدي.
03:49
She saw them smoking and she took off running and she chased them,
65
229320
4410
رأيتهم يدخنون فركضت وطاردتهم
03:53
yelling at them saying don't smoke.
66
233850
1950
وصرخت في وجوههم قائلة لا تدخن. وقد
03:55
And she really did run.
67
235800
1530
ركضت بالفعل.
03:57
It was quite funny.
68
237600
900
كان الأمر مضحكا جدا.
03:58
But again, because we frown upon teenagers smoking makes sense.
69
238770
4920
لكن مرة أخرى ، لأننا نستاء من المراهقين الذين يدخنون أمر منطقي.
04:03
Right.
70
243690
300
04:03
Again, we don't think it's a favorable thing to do.
71
243995
3085
يمين.
مرة أخرى ، لا نعتقد أنه عمل مناسب.
04:07
We have an unfavorable opinion of teenagers smoking.
72
247080
3870
لدينا رأي غير مواتٍ بشأن تدخين المراهقين.
04:11
Now check out this example, sentence, my building frowns upon smoking indoors.
73
251310
6540
الآن تحقق من هذا المثال ، الجملة ، مبني يستهجن عند التدخين في الداخل.
04:18
Makes sense.
74
258435
810
من المنطقي.
04:19
I spoke about teenagers smoking, but my building frowned upon smoking indoors.
75
259424
6841
تحدثت عن تدخين المراهقين ، لكن المبنى الخاص بي كان يستاء من التدخين في الداخل.
04:26
What about this example, sentence these days, most people frown
76
266775
5040
ماذا عن هذا المثال ، الجملة هذه الأيام ، يستهجن معظم الناس
04:31
upon not wearing a mask in public.
77
271815
2729
لعدم ارتداء قناع في الأماكن العامة.
04:34
You know, we experienced the COVID pandemic, right?
78
274575
3300
كما تعلم ، لقد عانينا من جائحة COVID ، أليس كذلك؟
04:38
So everyone had to start wearing masks.
79
278085
2160
لذلك كان على الجميع ارتداء الأقنعة.
04:40
So most people, these days FRN upon not wearing a mask in.
80
280305
5669
لذلك معظم الناس ، في هذه الأيام ، FRN عند عدم ارتداء قناع فيها.
04:46
And finally this example, sentence, people have always frowned
81
286919
4171
وأخيرًا هذا المثال ، الجملة ، كان الناس دائمًا يستاءون
04:51
upon burping out loud, right?
82
291119
3360
من التجشؤ بصوت عالٍ ، أليس كذلك؟
04:54
It seems a little bit rude.
83
294479
1471
يبدو وقحا قليلا.
04:56
So again, people have always frowned upon, have an unfavorable
84
296010
4409
مرة أخرى ، كان الناس دائمًا مستاءين ، لديهم رأي غير مواتٍ
05:00
opinion of burping out loud.
85
300424
2125
في التجشؤ بصوت عالٍ.
05:02
Makes sense, right?
86
302940
960
من المنطقي ، أليس كذلك؟
05:04
The second expression again, to frown upon something.
87
304080
4349
التعبير الثاني مرة أخرى ، للتعبير عن عبوس على شيء ما.
05:08
Excellent.
88
308489
570
ممتاز.
05:09
Now the third expression is very important for you to understand and to know how to.
89
309299
4891
الآن التعبير الثالث مهم جدًا بالنسبة لك لفهمه ومعرفة كيفية القيام بذلك.
05:15
The expression is to get away with something again, to get away
90
315375
7830
التعبير هو أن تفلت من شيء ما مرة أخرى ، أن تفلت
05:23
with something good again, after me to get away with something.
91
323205
7649
من شيء جيد مرة أخرى ، بعدي أن أفلت بشيء ما.
05:32
Woo, excellent.
92
332075
1240
رائع.
05:33
Last time to get away with so.
93
333315
3900
آخر مرة يفلت من ذلك.
05:38
Very good.
94
338895
660
جيد جدًا.
05:39
Now this just means to escape blame or punishment.
95
339555
4440
الآن هذا يعني فقط الهروب من اللوم أو العقوبة.
05:44
When you do something wrong again, to escape, blame or punishment,
96
344114
5250
عندما تفعل شيئًا خاطئًا مرة أخرى ، للهروب أو اللوم أو العقوبة ،
05:49
when you do something wrong.
97
349364
1261
عندما تفعل شيئًا خاطئًا.
05:50
I remember when I was a counselor, I worked with some young people.
98
350715
3480
أتذكر عندما كنت مستشارًا ، عملت مع بعض الشباب.
05:54
Uh, they call it Pathfinders at my church.
99
354375
2310
أه ، يسمونها باثفايندرز في كنيستي.
05:56
It's basically girl Scouts and boy Scouts for church.
100
356844
3210
إنها في الأساس فتيات الكشافة وفتيان الكشافة للكنيسة.
06:00
Right.
101
360054
480
06:00
And we were working with the children and something happened.
102
360885
3149
يمين.
وكنا نعمل مع الأطفال وحدث شيء ما.
06:04
One of the children.
103
364034
1060
أحد الأطفال.
06:05
Actually disrespected.
104
365625
2040
في الواقع عدم الاحترام.
06:07
One of the counselors, she was an older lady and he disrespected
105
367815
4200
أحد المستشارين ، كانت سيدة كبيرة في السن ولم
06:12
her, but we didn't know for sure if he had done it or not.
106
372015
2820
يحترمها ، لكننا لم نكن نعرف على وجه اليقين ما إذا كان قد فعل ذلك أم لا.
06:14
And his friends were saying he didn't do it.
107
374955
1890
وكان أصدقاؤه يقولون إنه لم يفعل ذلك.
06:17
So he was getting away with what he did because no one knew for
108
377175
4890
لذلك كان يفلت مما فعله لأنه لا أحد يعرف
06:22
a fact, if it was him or not.
109
382065
1800
حقيقة ما إذا كان هو أم لا.
06:24
He was escaping punishment or blame.
110
384150
2220
كان ينجو من العقاب أو اللوم.
06:26
Now in the end, he did admit it.
111
386610
1740
الآن في النهاية ، اعترف بذلك.
06:28
But at the beginning he was getting away with it.
112
388590
3120
لكن في البداية كان يفلت من العقاب.
06:32
Makes sense.
113
392250
570
06:32
Right.
114
392820
480
من المنطقي.
يمين.
06:33
All right, here we go.
115
393510
810
كل الحق، هنا نذهب.
06:34
Here's an example.
116
394380
810
هنا مثال.
06:35
Sentence.
117
395195
655
جملة.
06:36
The popular kids seem to get away with everything.
118
396180
4950
يبدو أن الأطفال المشهورين يفلتون من كل شيء.
06:41
Again, the popular kids seem to escape, blame or punishment.
119
401360
4120
مرة أخرى ، يبدو أن الأطفال المشهورين يهربون أو يلومون أو يعاقبون.
06:45
They get away with everything.
120
405630
2550
يفلتون من كل شيء.
06:48
Second, the youngest sibling.
121
408840
2580
الثانية: الاصغر.
06:52
Gets away with more than the older siblings.
122
412484
2971
يبتعد مع أكثر من الأشقاء الأكبر سناً.
06:55
I wasn't a bad kid, but yes, this is the belief.
123
415455
3180
لم أكن طفلاً سيئًا ، لكن نعم ، هذا هو الاعتقاد.
06:58
The youngest sibling gets away with more than the older siblings.
124
418844
4291
الأصغر يفلت مع أكثر من الأشقاء الأكبر سنا. كانت
07:03
My sister would say that, here we go.
125
423140
1945
أختي تقول ذلك ، ها نحن ذا.
07:05
Third, the third sentence is I can't believe we didn't get away with that.
126
425565
4770
ثالثًا ، الجملة الثالثة هي أنني لا أصدق أننا لم نفلت من ذلك.
07:10
I thought it was a solid plan.
127
430784
2401
اعتقدت أنها كانت خطة قوية.
07:13
All right.
128
433305
330
07:13
We didn't get away with it.
129
433635
990
حسنًا.
لم نفلت من العقاب.
07:14
I thought it was a solid plan.
130
434655
1860
اعتقدت أنها كانت خطة قوية.
07:16
So again, the third expression is to get away with something.
131
436575
5339
مرة أخرى ، التعبير الثالث هو الابتعاد عن شيء ما.
07:22
Now we have more expressions, but I want to let you know, I am
132
442065
3450
الآن لدينا المزيد من التعبيرات ، لكني أريد أن أخبرك ، أنا
07:25
teaching you expressions used in real life by native English speakers.
133
445520
4225
أعلمك التعبيرات المستخدمة في الحياة الواقعية من قبل متحدثي اللغة الإنجليزية الأصليين.
07:29
So if you really want to learn more and start sounding like a native
134
449865
3600
لذلك إذا كنت تريد حقًا معرفة المزيد والبدء في التحدث مثل
07:33
English speaker, I wanna help you.
135
453465
1845
متحدث اللغة الإنجليزية الأصلي ، فأنا أريد مساعدتك.
07:35
I wanna be your teacher moving forward.
136
455340
1950
اريد ان اكون معلمك المضي قدما.
07:37
Go to English fluency plan.com www.englishfluencyplan.com or
137
457440
6630
انتقل إلى English fluency plan.com www.englishfluencyplan.com أو
07:44
hit the link in the description.
138
464070
1830
اضغط على الرابط في الوصف.
07:45
And you'll learn even more than your learning right now.
139
465990
3060
وستتعلم أكثر مما تتعلمه الآن.
07:49
So here's the fourth expression in all honesty.
140
469440
4469
إذن ها هو التعبير الرابع بكل صدق.
07:56
Good again, in all honesty.
141
476580
3360
جيد مرة أخرى ، بكل صدق.
08:01
Excellent last time in all honesty.
142
481785
3540
آخر مرة ممتازة بكل صدق.
08:06
Great job.
143
486735
900
عمل عظيم.
08:07
Now this just means we use it when we're saying something that might be
144
487695
4830
الآن هذا يعني فقط أننا نستخدمها عندما نقول شيئًا قد يكون
08:12
disappointing or upsetting, like, Hey, in all honesty, like I need to be honest.
145
492530
6415
مخيبًا للآمال أو مزعجًا ، مثل ، مرحبًا ، بكل صدق ، كما يجب أن أكون صادقًا.
08:18
I know this might not come out, right.
146
498950
1885
أعلم أن هذا قد لا يخرج ، أليس كذلك.
08:20
It might not sound good to you, but I, I need to be honest.
147
500835
4080
قد لا يبدو الأمر جيدًا بالنسبة لك ، لكنني بحاجة إلى أن أكون صادقًا.
08:25
So, again, it's used, when you are saying something that might be
148
505215
4050
لذا ، مرة أخرى ، يتم استخدامه ، عندما تقول شيئًا قد يكون
08:29
disappointing or upsetting, so let's check out some examples sentences.
149
509265
4409
مخيبًا للآمال أو مزعجًا ، لذلك دعونا نتحقق من بعض الأمثلة على الجمل.
08:33
Here we go.
150
513674
541
ها نحن.
08:35
In all honesty, the real problem was me in all honesty.
151
515025
4830
بكل صدق ، كانت المشكلة الحقيقية أنا بكل صدق.
08:39
It wasn't you.
152
519855
750
لم تكن أنت.
08:40
I know we blamed you, but when I thought about it over again, I
153
520605
4440
أعلم أننا نلومك ، لكن عندما فكرت في الأمر مرة أخرى ،
08:45
realized it was me in all honesty.
154
525045
3060
أدركت أنني كنت أنا بكل صدق.
08:48
The real problem was me.
155
528105
2040
المشكلة الحقيقية كانت انا
08:50
Makes sense.
156
530625
569
من المنطقي.
08:51
Right.
157
531194
451
08:51
Here we go.
158
531975
570
يمين.
ها نحن.
08:52
Next example, sentence.
159
532635
1260
المثال التالي ، الجملة.
08:54
In all honesty.
160
534495
1140
بكل صدق.
08:55
I wish it had never happened to begin with.
161
535935
3180
أتمنى لو لم يحدث أبدا.
08:59
I wish we had never gotten together.
162
539475
1710
أتمنى لو أننا لم نلتقي قط.
09:01
I wish the, this relationship right here, I wish it had
163
541455
2520
أتمنى أن ، هذه العلاقة هنا ، أتمنى أنها
09:03
never started in all honesty.
164
543975
2040
لم تبدأ أبدًا بكل صدق.
09:06
I know this might be uncomfortable for you.
165
546020
1795
أعلم أن هذا قد يكون غير مريح بالنسبة لك.
09:08
I wish it had never happened to begin with you see what's happening.
166
548595
3960
أتمنى لو لم يحدث أبدًا أن أبدأ برؤية ما يحدث.
09:12
Right.
167
552735
120
يمين.
09:13
And again, again, this is an expression we use as native English speakers, and
168
553035
4890
ومرة أخرى ، هذا تعبير نستخدمه كمتحدثين أصليين للغة الإنجليزية ،
09:17
you want to sound like a native English.
169
557925
1830
وتريد أن تبدو مثل اللغة الإنجليزية الأصلية.
09:20
Another example in all honesty.
170
560985
2820
مثال آخر بكل صدق.
09:23
I know you, I know you're not going to wanna hear this, but in all
171
563805
3180
أنا أعرفك ، أعلم أنك لن ترغب في سماع هذا ، لكن بكل
09:26
honesty, you shouldn't date her.
172
566985
2040
صدق ، لا يجب عليك مواعدتها.
09:29
I know you're attracted to her.
173
569415
1290
أعلم أنك منجذب إليها.
09:30
I know you like being around her, but in all honesty, as your friend,
174
570705
3359
أعلم أنك تحب التواجد حولها ، لكن بكل صدق ، كصديقك ، لا
09:35
you shouldn't date her makes sense.
175
575295
2160
يجب أن تواعدها أمرًا منطقيًا.
09:37
Right?
176
577455
480
يمين؟
09:38
Okay.
177
578115
240
09:38
Here we go.
178
578355
540
تمام.
ها نحن.
09:39
The final expression expression number five is to tell the.
179
579015
4860
التعبير النهائي رقم خمسة هو معرفة.
09:46
Good again, to tell the truth.
180
586770
3299
جيد مرة أخرى ، لقول الحقيقة.
09:52
Excellent.
181
592020
600
09:52
Last time after me to tell the truth.
182
592680
4050
ممتاز.
آخر مرة بعدي لقول الحقيقة.
09:58
Great job.
183
598470
960
عمل عظيم.
09:59
Now, this just means we use it actually to say that one is
184
599430
4560
الآن ، هذا يعني أننا نستخدمه في الواقع لنقول أن المرء
10:03
stating what one really thinks.
185
603990
2490
يوضح ما يعتقده المرء حقًا.
10:06
So we use it.
186
606600
810
لذلك نحن نستخدمه.
10:07
We wanna say exactly what we are thinking to tell the.
187
607410
4440
نريد أن نقول بالضبط ما نفكر في إخباره بـ.
10:12
To tell you the truth.
188
612945
1170
لأقول لك الحقيقة.
10:14
Both are okay.
189
614295
870
كلاهما بخير.
10:15
I wanna tell you exactly what I'm thinking.
190
615615
2220
أريد أن أخبرك بالضبط بما أفكر فيه.
10:17
What's on my mind.
191
617835
930
بماذا افكر.
10:19
Here's an example sentence.
192
619125
1140
هنا مثال على الجملة.
10:20
Here we go.
193
620265
420
10:20
The example, sentence that I want you to understand so that you can
194
620685
3150
ها نحن.
المثال ، الجملة التي أريدك أن تفهمها حتى تتمكن من
10:23
use it like a native English speaker.
195
623835
1590
استخدامها كمتحدث أصلي للغة الإنجليزية.
10:26
I didn't really like the movie to tell you the truth.
196
626595
3600
لم يعجبني الفيلم حقًا لأخبرك بالحقيقة.
10:31
Imagine a situation.
197
631064
1081
تخيل الموقف.
10:32
You go to the mall, then you go to the movies with your friends and you're
198
632145
2970
تذهب إلى المركز التجاري ، ثم تذهب إلى السينما مع أصدقائك
10:35
watching this movie and your friends are like, man, this movie's amazing.
199
635115
3150
وتشاهد هذا الفيلم ويكون أصدقاؤك مثل ، يا رجل ، هذا الفيلم مذهل.
10:38
You finish the movie and you walk out of the theater and everyone's like, woo.
200
638444
3510
تنتهي من الفيلم وتخرج من المسرح ويحب الجميع.
10:41
That was the best movie I have ever seen.
201
641985
2250
كان هذا أفضل فيلم رأيته في حياتي.
10:47
Um, I didn't really like the movie to tell you the truth.
202
647175
5130
اممم ، لم يعجبني حقًا الفيلم لأخبرك بالحقيقة.
10:53
You want to give your true heart.
203
653025
1950
تريد أن تعطي قلبك الحقيقي.
10:54
You want to tell what you're really thinking?
204
654975
1680
هل تريد أن تخبر بما تفكر فيه حقًا؟
10:56
Makes sense.
205
656895
570
من المنطقي.
10:57
Right.
206
657465
510
يمين.
10:58
Here we go.
207
658245
480
10:58
Another example.
208
658725
839
ها نحن.
مثال آخر.
11:00
To tell the truth.
209
660645
1260
لتخبر الحقيقة.
11:02
I couldn't hear a word.
210
662435
1180
لم أستطع سماع كلمة.
11:03
He said, I don't know what he was saying.
211
663615
1920
قال ، لا أعرف ما الذي كان يقوله.
11:05
Even though it looked like I was listening.
212
665925
1620
على الرغم من أنني كنت أستمع.
11:07
I don't know what he was talking about to tell the truth.
213
667545
3330
لا أعرف ما الذي كان يتحدث عنه لأقول الحقيقة.
11:11
And finally, here we go to tell the truth.
214
671444
3120
وأخيرًا ، ها نحن نقول الحقيقة.
11:15
I was afraid to see him.
215
675104
1441
كنت خائفة من رؤيته.
11:16
I, I was honestly afraid to meet my dad.
216
676545
2490
كنت بصراحة خائفة من مقابلة والدي. لقد تم
11:19
I've been adopted and then my dad came not my story, but to tell
217
679035
4830
تبنيي ثم جاء والدي ليس قصتي ، ولكن لقول
11:23
the truth, I was afraid to see.
218
683865
2180
الحقيقة ، كنت أخشى أن أرى.
11:26
Makes sense.
219
686970
690
من المنطقي.
11:27
Right.
220
687660
480
يمين.
11:28
Excellent.
221
688530
540
ممتاز.
11:29
All right.
222
689100
360
11:29
So today you learned five new English expressions to help you
223
689460
3600
حسنًا.
لذلك تعلمت اليوم خمسة تعبيرات إنجليزية جديدة لمساعدتك على أن
11:33
sound like a native English speaker.
224
693060
1800
تبدو وكأنك متحدث أصلي للغة الإنجليزية.
11:34
Remember if you wanna keep studying with me, all you have to do is go to
225
694980
3150
تذكر أنه إذا كنت تريد الاستمرار في الدراسة معي ، فكل ما عليك فعله هو الانتقال إلى
11:38
www dot English, fluency plan.com, the link and the description.
226
698680
4700
www dot English و fluency plan.com والرابط والوصف.
11:43
I can't wait to see you until next time.
227
703440
2490
لا استطيع الانتظار لرؤيتك حتى المرة القادمة.
11:46
I'll talk to you later.
228
706050
1290
سأتحدث إليك لاحقا.
11:52
Do.
229
712440
90
يفعل.
11:57
You still there you know what time it is?
230
717165
4500
مازلت هناك تعرف كم الوقت الآن؟
12:01
Here we go.
231
721725
540
ها نحن. لا
12:02
It's still read time eight.
232
722445
2670
يزال الوقت يقرأ ثمانية.
12:05
I said still read time.
233
725295
1930
قلت لا يزال وقت القراءة.
12:08
All right.
234
728295
450
حسنًا.
12:09
Today's story is kind of funny.
235
729195
1440
قصة اليوم مضحكة نوعًا ما.
12:11
So this happened when I was living in South Korea, right.
236
731325
3090
حدث هذا عندما كنت أعيش في كوريا الجنوبية ، صحيح.
12:14
We're talking about, you know, expressions.
237
734415
3000
نحن نتحدث ، كما تعلمون ، عن التعبيرات.
12:17
We talked about expressions in our lesson.
238
737415
1710
تحدثنا عن التعبيرات في درسنا.
12:20
. So I want to tell you the truth to tell you the truth.
239
740115
2580
. لذلك أريد أن أقول لك الحقيقة لأقول لك الحقيقة.
12:22
Um, I really don't like bugs.
240
742785
2850
اممم ، أنا حقا لا أحب الحشرات.
12:25
I, I'm not afraid of them, but I don't like bugs to tell you the truth.
241
745725
3420
أنا ، لست خائفًا منهم ، لكني لا أحب أن أخبرك الحشرات بالحقيقة.
12:30
I specifically don't like cock roaches.
242
750015
2760
أنا على وجه التحديد لا أحب صراصير الديك.
12:32
I don't like roaches at all at all.
243
752775
2400
أنا لا أحب الصراصير على الإطلاق.
12:35
I don't mind, you know?
244
755265
1140
لا مانع ، هل تعلم؟
12:36
Um, and so I don't mind insects like that and sore, you know, grass hoppers.
245
756410
4945
اممم ، ولذا فأنا لا أمانع الحشرات من هذا القبيل وتؤلم ، كما تعلمون ، نطاطات العشب.
12:41
I don't mind them, but cockroaches.
246
761355
1920
أنا لا أمانعهم ، لكن الصراصير.
12:43
No, no.
247
763275
1260
لا لا.
12:45
So.
248
765375
480
لذا. في
12:46
One morning.
249
766515
809
صباح احد الايام.
12:47
Uh, at this point in time, when I was a teacher in South Korea, I had
250
767354
3720
آه ، في هذا الوقت ، عندما كنت مدرسًا في كوريا الجنوبية ، كان علي
12:51
to teach early morning classes, but my roommate who was also a teacher
251
771074
4231
أن أدرس فصولًا في الصباح الباكر ، لكن زميلي في الغرفة الذي كان أيضًا مدرسًا
12:55
had to teach even earlier than I did.
252
775425
2100
كان عليه التدريس حتى قبل ذلك.
12:57
So she had a 6:00 AM class and I had a 7:00 AM class.
253
777974
3120
لذلك كان لديها فصل في الساعة 6:00 صباحًا وكان لدي فصل في الساعة 7:00 صباحًا.
13:01
So she was a very nice individual she's from South Africa.
254
781094
3331
لذلك كانت شخصية لطيفة للغاية فهي من جنوب إفريقيا.
13:04
And so one morning, again, we both woke up.
255
784430
3445
لذا ذات صباح ، مرة أخرى ، استيقظ كلانا.
13:08
I was in the kitchen just preparing my breakfast and she had gotten up earlier
256
788055
3419
كنت في المطبخ فقط أحضر إفطاري وقد استيقظت في وقت أبكر
13:11
than me because she had to go teach a.
257
791474
1380
مني لأنها اضطرت إلى الذهاب لتعليم.
13:13
So she was doing her makeup in the bathroom and she was getting
258
793650
3210
لذلك كانت تضع مكياجها في الحمام وكانت
13:16
ready to walk out of the door.
259
796860
1770
تستعد للخروج من الباب.
13:18
I was making something in the kitchen and then I had stepped into my room and all
260
798870
4200
كنت أصنع شيئًا في المطبخ ثم دخلت إلى غرفتي
13:23
of a sudden I heard a scream, but it was a scream of fear and it was super loud.
261
803070
5970
وفجأة سمعت صرخة ، لكنها كانت صرخة من الخوف وكان صوتها مرتفعًا للغاية.
13:29
Remember it was early in the morning, about 5, 5 40 in the morning
262
809040
3060
تذكر أنه كان في وقت مبكر من الصباح ، حوالي الساعة 5 ، 5 40 صباحًا
13:32
because her class started at six.
263
812100
1710
لأن فصلها بدأ في السادسة.
13:34
So I rushed out of my room because I was so concerned.
264
814170
2760
لذلك هرعت للخروج من غرفتي لأنني كنت قلقة للغاية.
13:36
I said, what's wrong, what's wrong?
265
816930
1530
قلت ، ما الخطب ، ما الخطب؟
13:39
She said, T look.
266
819270
3270
قالت تي نظرة.
13:43
Now, remember I told you, I don't like cockroaches.
267
823574
2341
الآن ، تذكر أنني أخبرتك ، أنا لا أحب الصراصير.
13:46
I looked on the ground and there was an insect that I had
268
826724
5401
نظرت إلى الأرض ووجدت حشرة لم
13:52
never seen in my entire life.
269
832125
2250
أرها من قبل في حياتي كلها.
13:54
I'm gonna describe it to you.
270
834375
1380
سأصفه لك.
13:56
It was a mix of a cockroach and also a grass hopper.
271
836324
4890
كان مزيجًا من صرصور ونطاط عشب أيضًا.
14:01
They had basically had a baby and it was huge.
272
841755
3089
كان لديهم في الأساس طفل وكان ضخمًا.
14:04
I'm not gonna lie.
273
844875
1020
أنا لن أكذب.
14:06
It was probably this big and it was on the ground.
274
846015
3240
ربما كان بهذا الحجم وكان على الأرض.
14:09
So she said, TIFF, kill it.
275
849885
1290
لذلك قالت ، TIFF ، اقتله.
14:11
I said, no, I'm not.
276
851175
1019
قلت: لا ، أنا لست كذلك.
14:12
I'm not doing that to tell you the truth.
277
852285
2069
أنا لا أفعل ذلك لأقول لك الحقيقة.
14:14
I don't like bugs like that.
278
854354
1500
أنا لا أحب البق من هذا القبيل.
14:15
Nope.
279
855854
451
لا.
14:16
so we are standing there looking at it.
280
856844
2281
لذلك نحن نقف هناك ننظر إليه.
14:19
It was big, it was ugly had and antennas and big legs.
281
859125
4319
كانت كبيرة ، كانت قبيحة ولها هوائيات وأرجل كبيرة.
14:23
She said, TIFF, but I have to go to class.
282
863895
1469
قالت ، TIFF ، لكن يجب أن أذهب إلى الفصل.
14:25
I said, honey, I can go in my room and shut the door.
283
865370
2364
قلت ، حبيبي ، يمكنني أن أدخل غرفتي وأغلق الباب.
14:27
I'm not, I'm not doing it.
284
867734
1470
أنا لا أفعل ذلك.
14:29
Right.
285
869204
270
14:29
So we're both kind of laughing, kind of scared.
286
869474
2340
يمين.
لذلك كلانا نضحك نوعًا ما ، خائفون نوعًا ما.
14:32
And then.
287
872714
571
وثم.
14:34
As we're talking, she moves towards it.
288
874110
2730
بينما نتحدث ، تتحرك نحو ذلك.
14:36
She got her shoe.
289
876840
810
حصلت على حذائها.
14:37
She was gonna kind of hit the, hit the, uh, insect and it jumped.
290
877650
5130
كانت ستضرب الحشرة نوعًا ما وتضرب الحشرة فتقفز.
14:42
Remember I told you, it's like a grass, grass, hopper, and cockroach had a baby.
291
882930
3990
تذكر أنني أخبرتك ، مثل العشب ، والعشب ، والنطاط ، والصرصور أنجبت طفلًا.
14:47
It didn't just jump like hop.
292
887610
2070
لم يقفز فقط مثل القفز.
14:50
I'm not kidding you.
293
890160
1020
أنا لا أمزح لك.
14:51
It jumped as high as I am.
294
891540
2490
قفزت عاليا كما أنا.
14:54
It jumped in the air and I was looking eye to eye.
295
894330
3330
قفز في الهواء وكنت أنظر وجها لوجه.
14:57
That's how high it jumped.
296
897690
1230
هذا كيف قفز عاليا.
14:58
It jumped up and forward.
297
898920
1920
قفزت للأمام وللأمام.
15:02
I don't wanna scream right now, but we both let out a scream.
298
902040
4649
لا أريد أن أصرخ الآن ، لكن كلانا أطلق الصراخ.
15:06
I ran to my room, slammed my door.
299
906719
2341
ركضت إلى غرفتي ، أغلقت بابي.
15:09
She ran to her room and slammed her door.
300
909060
2039
ركضت إلى غرفتها وأغلقت بابها.
15:11
It jumped up and forward.
301
911339
1711
قفزت للأمام وللأمام.
15:13
I said, no, no, no, not today.
302
913170
1649
قلت ، لا ، لا ، لا ، ليس اليوم.
15:14
Not today.
303
914849
720
ليس اليوم.
15:15
Nope.
304
915599
421
لا.
15:16
I ran to my room and she ran to her room.
305
916859
2671
ركضت إلى غرفتي وركضت إلى غرفتها.
15:20
Now we're both in our rooms and we're trying to figure
306
920130
2309
نحن الآن في غرفتنا ونحاول
15:22
out she has to go to work.
307
922444
1226
معرفة أن عليها الذهاب إلى العمل.
15:23
I have to get ready for work because I had to take a shower and get ready for work.
308
923729
3000
يجب أن أستعد للعمل لأنني اضطررت للاستحمام والاستعداد للعمل.
15:27
This insect beast.
309
927089
2221
هذا الوحش الحشرة.
15:29
Was in our living room and was now just hopping around.
310
929700
2880
كان في غرفة جلوسنا وكان الآن يتنقل.
15:33
So we're talking to each other through our doors.
311
933450
1890
لذلك نحن نتحدث مع بعضنا البعض من خلال أبوابنا.
15:35
I said, we have to get it because we have to go to work.
312
935460
2340
قلت ، يجب أن نحصل عليه لأننا يجب أن نذهب إلى العمل.
15:37
What are we gonna do?
313
937805
805
ماذا سوف نفعل؟
15:39
She said, TIFF, I'm not killing it.
314
939420
1200
قالت ، TIFF ، أنا لا أقتله.
15:40
I said, I'm not killing it either.
315
940620
1230
قلت ، أنا لا أقتله أيضًا.
15:42
So we came to a resolution.
316
942810
1770
لذلك توصلنا إلى قرار.
15:45
I said, listen, if I don't see it, I'm okay.
317
945390
2820
قلت ، اسمع ، إذا لم أرها ، فأنا بخير.
15:48
She said, I'm okay with that.
318
948660
1170
قالت ، أنا بخير مع ذلك.
15:50
So I opened my door and I didn't see it.
319
950310
2310
لذلك فتحت بابي ولم أره.
15:52
She opened her door and she didn't see it.
320
952890
1830
فتحت بابها ولم تراه.
15:54
And I said, listen, little bug beast.
321
954990
1860
وقلت ، اسمع أيها الوحش الصغير.
15:57
I hope you hear.
322
957390
600
أتمنى أن تسمع.
15:58
As long as you don't show yourself, we are okay.
323
958710
2820
طالما أنك لا تظهر نفسك ، فنحن بخير.
16:01
You stay in your lane, you stay in your area, wherever
324
961800
2640
أنت تبقى في مسارك ، وتبقى في منطقتك ، أينما
16:04
you are, and don't come out.
325
964440
1350
كنت ، ولا تخرج.
16:06
And I went to take a shower and she went to work and we didn't kill
326
966930
3540
وذهبت للاستحمام وذهبت إلى العمل ولم نقتل
16:10
the bug, but we never saw it again.
327
970470
1710
الحشرة ، لكننا لم نرها مرة أخرى.
16:13
listen to me.
328
973410
840
استمع لي.
16:14
I want you to understand, maybe you all have this bug in your country.
329
974430
3150
أريدكم أن تفهموا ، ربما لديكم جميعًا هذا الخطأ في بلدكم.
16:17
I literally had to look it up because that bug does not exist in America.
330
977670
3480
كان علي أن أبحث عنه حرفيًا لأن هذا الخطأ غير موجود في أمريكا.
16:21
I'm in Maryland.
331
981180
750
أنا في ولاية ماريلاند.
16:22
I've never seen that bug in my life in Maryland.
332
982050
2370
لم أر هذا الخطأ مطلقًا في حياتي في ولاية ماريلاند.
16:24
I only saw it when I was in.
333
984570
1230
رأيته فقط عندما كنت في.
16:26
Maybe you have it in your country?
334
986460
1500
ربما لديك في بلدك؟
16:28
I don't think it hurts you, but it jumps high and forward.
335
988440
2670
لا أعتقد أنه يؤلمك ، لكنه يقفز عالياً إلى الأمام.
16:31
I'm not doing it jump high and forward.
336
991110
1680
أنا لا أفعل ذلك قفزة عالية إلى الأمام.
16:32
Don't do it.
337
992790
480
لا تفعل ذلك.
16:34
well, guys, I hope you enjoyed this story.
338
994260
1890
حسنًا يا رفاق ، أتمنى أن تكونوا قد استمتعت بهذه القصة.
16:36
Maybe you have your own bug story or bug beast story.
339
996150
3570
ربما لديك قصة حشرة خاصة بك أو قصة حشرة.
16:39
All right, guys.
340
999990
780
حسنًا يا رفاق.
16:40
Have a wonderful day and I'll talk to you in the next lesson.
341
1000860
2650
أتمنى لك يومًا رائعًا وسأتحدث إليك في الدرس التالي.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7