Speak English More Fluently With These 5 English Expressions

139,082 views ・ 2022-10-09

Speak English With Tiffani


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hey in today's English lesson, I'm going to teach you five English expressions used
0
810
5010
Merhaba, bugünün İngilizce dersinde size anadili İngilizce olan kişiler tarafından gerçek hayatta kullanılan beş İngilizce ifadeyi öğreteceğim
00:05
in real life by native English speakers.
1
5820
2850
.
00:08
That means you must know these five English expressions.
2
8940
4620
Bu, bu beş İngilizce ifadeyi bilmeniz gerektiği anlamına gelir .
00:13
Are you ready?
3
13890
570
Hazır mısın?
00:15
Well, then I'm teacher.
4
15090
1560
Peki, o zaman ben öğretmenim.
00:16
Tiffani let's jump right in the first English expression is to look down on.
5
16650
6810
Tiffani'nin ilk İngilizce ifadesinde sağa atlayalım aşağı bakmaktır.
00:26
Good job again, after me to look down on somebody.
6
26880
5219
Benden sonra birini küçümsemek için yine iyi iş çıkardın .
00:33
Excellent.
7
33989
571
Harika.
00:34
Last time to look down on somebody.
8
34560
4170
Birini küçümsemek için son kez.
00:40
Great job now, I'm helping you with your English pronunciation, but if you
9
40065
3930
Harika iş çıkardınız, İngilizce telaffuzunuzda size yardımcı oluyorum , ancak
00:43
want to learn even more about English, pronunciation and English in general, you
10
43995
4710
İngilizce, telaffuz ve genel olarak İngilizce hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız ,
00:48
can download my app English with Tiffani.
11
48705
2910
English with Tiffani uygulamamı indirebilirsiniz.
00:51
The link is right in the description.
12
51795
2010
Bağlantı doğrudan açıklamanın içindedir.
00:53
Now, what does this expression mean?
13
53985
2460
Şimdi, bu ifade ne anlama geliyor?
00:56
It means to think of, or treat someone or something.
14
56625
4920
Birini veya bir şeyi düşünmek veya tedavi etmek anlamına gelir.
01:01
We normally speak about someone as unimportant or unworthy of respect.
15
61635
5370
Normalde biri hakkında önemsiz veya saygıya layık olmayan biri olarak konuşuruz.
01:07
Think about middle school students.
16
67455
2040
Ortaokul öğrencilerini düşünün.
01:09
Sometimes they don't respect their teachers.
17
69585
2490
Bazen öğretmenlerine saygı duymazlar.
01:12
Sometimes they think that their teachers don't know anything in these situations.
18
72164
5311
Bazen bu durumlarda öğretmenlerinin hiçbir şey bilmediğini düşünürler.
01:17
You can say, ah, middle school students sometimes look down
19
77475
5189
Ah, ortaokul öğrencilerinin bazen
01:22
on their teachers make sense.
20
82664
2941
öğretmenlerini küçümsemesi mantıklı diyebilirsiniz.
01:25
Right.
21
85610
165
Sağ.
01:26
Okay.
22
86265
450
01:26
Here's an examples.
23
86775
990
Tamam aşkım.
İşte bir örnek.
01:27
And is to help you learn how to use this in real life.
24
87765
2820
Ve bunu gerçek hayatta nasıl kullanacağınızı öğrenmenize yardımcı olmak içindir. Onu
01:31
I've looked down on Timothy ever since I learned he cheated the.
25
91185
4800
aldattığını öğrendiğimden beri Timothy'ye tepeden baktım. Ondan
01:37
Prior to him cheating the company and stealing money from the company.
26
97035
3960
önce şirketi dolandırmak ve şirketten para çalmak.
01:41
I valued his opinion.
27
101175
1650
Onun fikrine değer verdim.
01:42
I respected him, but after he cheated the company, I started looking down on him.
28
102825
5760
Ona saygı duydum ama şirketi dolandırdıktan sonra onu küçümsemeye başladım.
01:48
I don't respect him anymore.
29
108795
1770
Artık ona saygı duymuyorum.
01:51
Here's another example.
30
111135
990
İşte başka bir örnek.
01:52
Sentence Scott has looked down upon me upon is okay upon me ever since
31
112125
7410
Scott'ın beni küçümsediği cümle, geçen yıl skandal gerçekleştiğinden beri, benim için sorun değil,
01:59
the scandal took place last year, prior to the scandal, Scott valued my.
32
119535
4990
skandaldan önce, Scott benim için değer verdi.
02:05
But Scott has looked down upon me ever since the scandal took place last year.
33
125295
6330
Ama geçen sene skandal patlak verdiğinden beri Scott beni küçümsüyor.
02:12
Makes sense.
34
132165
510
02:12
Right.
35
132675
420
Mantıklı.
Sağ.
02:13
Good.
36
133485
510
İyi.
02:14
Here's another example.
37
134115
1020
İşte başka bir örnek.
02:15
Sentence.
38
135135
630
Cümle.
02:16
His fans look down on him now that they've learned it's all alive.
39
136125
6180
Hayranları artık canlı olduğunu öğrendikleri için ona tepeden bakıyorlar.
02:22
They respected him, but now they don't, his fans look down on him.
40
142310
5005
Ona saygı duyuyorlardı ama şimdi saygı duymuyorlar, hayranları onu küçümsüyor.
02:27
Now that they've learned, it's all a.
41
147465
2430
Artık öğrendiklerine göre, hepsi a.
02:30
Makes sense, right?
42
150765
900
Mantıklı, değil mi?
02:31
Again, expression number one that you must know to look down on somebody.
43
151695
5340
Yine, birine tepeden bakmak için bilmeniz gereken bir numaralı ifade.
02:37
Now, the second expression is just as important after
44
157515
3570
Şimdi, ikinci ifade
02:41
me to frown upon something.
45
161085
3330
benden sonra bir şeye kaşlarını çatmak kadar önemli.
02:46
Ooh, good job.
46
166305
1110
Aferin.
02:47
Again, to frown upon something.
47
167415
3570
Yine, bir şeye kaşlarını çatmak için.
02:52
Excellent.
48
172875
240
Harika.
02:53
Last time to frown upon something.
49
173120
3385
Bir şeye kaşlarını çatmak için son kez.
02:57
Great job.
50
177840
810
İyi iş.
02:58
Now, this just means to have, or express an unfavorable opinion of again,
51
178680
7530
Şimdi, bu sadece tekrar olumsuz bir görüşe sahip olmak veya
03:06
to have, or express an unfavorable opinion of, for example, I remember
52
186360
6630
olumsuz bir görüş ifade etmek anlamına gelir, örneğin,
03:12
when I was in South Korea, right.
53
192990
1830
Güney Kore'deyken hatırlıyorum, değil mi?
03:15
My teacher, my friends and I, we were all teachers.
54
195300
2220
Öğretmenim, arkadaşlarım ve ben hepimiz öğretmendik.
03:17
Right.
55
197520
360
Sağ.
03:18
And at the end of the day, we would, you know, close everything out, cut
56
198060
3630
Ve günün sonunda, bilirsiniz, her şeyi kapatır,
03:21
the lights off and we'd leave our Institute and it would be late at.
57
201690
3490
ışıkları kapatır ve Enstitümüzden ayrılırdık ve saat geç olurdu.
03:25
So I remember walking home, walking back to our apartment and we saw a
58
205799
4261
Bu yüzden eve yürüdüğümü, dairemize geri döndüğümü hatırlıyorum ve bir
03:30
group of teenage boys, teenagers, maybe 15 or 16, and they were smoking.
59
210060
5820
grup genç erkek gördük, belki 15 ya da 16 yaşlarında gençler sigara içiyorlardı.
03:36
Now we frown upon teenagers smoking because it's not good for their
60
216420
4380
Şimdi, sağlıkları için iyi olmadığı
03:40
health and they're too young.
61
220805
1645
ve çok küçük oldukları için sigara içen gençlere kaşlarımızı çatıyoruz.
03:42
So we frown upon that activity.
62
222930
2520
Bu yüzden bu aktiviteye kaşlarımızı çattık.
03:45
We don't think it's good.
63
225660
1169
Bunun iyi olduğunu düşünmüyoruz.
03:46
And my fellow teacher, my.
64
226950
1530
Ve hocam hocam
03:49
She saw them smoking and she took off running and she chased them,
65
229320
4410
Onları sigara içerken gördü ve koşmaya başladı ve sigara
03:53
yelling at them saying don't smoke.
66
233850
1950
içmeyin diye bağırarak onları kovaladı.
03:55
And she really did run.
67
235800
1530
Ve gerçekten kaçtı.
03:57
It was quite funny.
68
237600
900
Oldukça komikti.
03:58
But again, because we frown upon teenagers smoking makes sense.
69
238770
4920
Ama yine de, gençleri hoş görmediğimiz için sigara içmek mantıklı.
04:03
Right.
70
243690
300
04:03
Again, we don't think it's a favorable thing to do.
71
243995
3085
Sağ.
Yine, bunun yapılması uygun bir şey olduğunu düşünmüyoruz.
04:07
We have an unfavorable opinion of teenagers smoking.
72
247080
3870
Sigara içen gençler hakkında olumsuz bir düşüncemiz var.
04:11
Now check out this example, sentence, my building frowns upon smoking indoors.
73
251310
6540
Şimdi bu örneğe bakın, cümle, benim binam içeride sigara içilmesine kaşlarını çatıyor.
04:18
Makes sense.
74
258435
810
Mantıklı.
04:19
I spoke about teenagers smoking, but my building frowned upon smoking indoors.
75
259424
6841
Gençlerin sigara içtiğinden bahsettim ama benim binam içeride sigara içilmesine kaşlarını çattı.
04:26
What about this example, sentence these days, most people frown
76
266775
5040
Peki ya bu örnek, cümle bu günlerde çoğu insan
04:31
upon not wearing a mask in public.
77
271815
2729
toplum içinde maske takmamaya kaşlarını çatıyor.
04:34
You know, we experienced the COVID pandemic, right?
78
274575
3300
Biliyorsunuz covid pandemisini yaşadık değil mi?
04:38
So everyone had to start wearing masks.
79
278085
2160
Bu yüzden herkes maske takmaya başlamak zorunda kaldı.
04:40
So most people, these days FRN upon not wearing a mask in.
80
280305
5669
Yani çoğu insan, bu günlerde FRN'de maske takmamak üzerine.
04:46
And finally this example, sentence, people have always frowned
81
286919
4171
04:51
upon burping out loud, right?
82
291119
3360
04:54
It seems a little bit rude.
83
294479
1471
Biraz kaba görünüyor.
04:56
So again, people have always frowned upon, have an unfavorable
84
296010
4409
Yine, insanlar her zaman kaşlarını çattı,
05:00
opinion of burping out loud.
85
300424
2125
yüksek sesle geğirme konusunda olumsuz bir görüşe sahipler.
05:02
Makes sense, right?
86
302940
960
Mantıklı, değil mi?
05:04
The second expression again, to frown upon something.
87
304080
4349
Yine ikinci ifade, bir şeye kaşlarını çatmak.
05:08
Excellent.
88
308489
570
Harika.
05:09
Now the third expression is very important for you to understand and to know how to.
89
309299
4891
Şimdi üçüncü ifade, anlamanız ve nasıl yapılacağını bilmeniz için çok önemlidir.
05:15
The expression is to get away with something again, to get away
90
315375
7830
İfade, yine bir şeyden paçayı sıyırmak,
05:23
with something good again, after me to get away with something.
91
323205
7649
yine iyi bir şeyden paçayı sıyırmak, benden sonra bir şeyden paçayı sıyırmaktır.
05:32
Woo, excellent.
92
332075
1240
Mükemmel.
05:33
Last time to get away with so.
93
333315
3900
Kurtulmak için son kez.
05:38
Very good.
94
338895
660
Çok güzel.
05:39
Now this just means to escape blame or punishment.
95
339555
4440
Şimdi bu sadece suçlamadan veya cezadan kaçmak anlamına geliyor.
05:44
When you do something wrong again, to escape, blame or punishment,
96
344114
5250
Yine yanlış bir şey yaptığında kaçmak, suçlamak ya da cezalandırmak için,
05:49
when you do something wrong.
97
349364
1261
yanlış bir şey yaptığında.
05:50
I remember when I was a counselor, I worked with some young people.
98
350715
3480
Danışman olduğum zamanları hatırlıyorum, bazı gençlerle çalıştım.
05:54
Uh, they call it Pathfinders at my church.
99
354375
2310
Kilisemde ona Yol Bulucu diyorlar.
05:56
It's basically girl Scouts and boy Scouts for church.
100
356844
3210
Temelde kız İzciler ve kilise için erkek İzciler.
06:00
Right.
101
360054
480
06:00
And we were working with the children and something happened.
102
360885
3149
Sağ.
Çocuklarla çalışıyorduk ve bir şey oldu.
06:04
One of the children.
103
364034
1060
Çocuklardan biri.
06:05
Actually disrespected.
104
365625
2040
Aslında saygısızlık.
06:07
One of the counselors, she was an older lady and he disrespected
105
367815
4200
Danışmanlardan biri, yaşlı bir kadındı ve ona saygısızlık etti
06:12
her, but we didn't know for sure if he had done it or not.
106
372015
2820
, ancak bunu yapıp yapmadığından emin değildik.
06:14
And his friends were saying he didn't do it.
107
374955
1890
Arkadaşları da yapmadığını söylüyordu.
06:17
So he was getting away with what he did because no one knew for
108
377175
4890
Bu yüzden yaptığı şeyden paçayı sıyırıyordu çünkü
06:22
a fact, if it was him or not.
109
382065
1800
o olup olmadığını kimse bilmiyordu.
06:24
He was escaping punishment or blame.
110
384150
2220
Cezadan veya suçlamadan kaçıyordu.
06:26
Now in the end, he did admit it.
111
386610
1740
Şimdi sonunda itiraf etti.
06:28
But at the beginning he was getting away with it.
112
388590
3120
Ama başlangıçta bundan paçayı sıyırıyordu.
06:32
Makes sense.
113
392250
570
06:32
Right.
114
392820
480
Mantıklı.
Sağ.
06:33
All right, here we go.
115
393510
810
Pekala, başlıyoruz.
06:34
Here's an example.
116
394380
810
İşte bir örnek.
06:35
Sentence.
117
395195
655
Cümle.
06:36
The popular kids seem to get away with everything.
118
396180
4950
Popüler çocuklar her şeyden paçayı sıyırıyor gibi görünüyor.
06:41
Again, the popular kids seem to escape, blame or punishment.
119
401360
4120
Yine, popüler çocuklar kaçıyor, suçluyor veya cezalandırıyor gibi görünüyor.
06:45
They get away with everything.
120
405630
2550
Her şeyden kaçıyorlar.
06:48
Second, the youngest sibling.
121
408840
2580
İkincisi, en küçük kardeş. Büyük kardeşlerden
06:52
Gets away with more than the older siblings.
122
412484
2971
daha fazla paçayı sıyırır .
06:55
I wasn't a bad kid, but yes, this is the belief.
123
415455
3180
Kötü bir çocuk değildim ama evet, inanç bu.
06:58
The youngest sibling gets away with more than the older siblings.
124
418844
4291
En küçük kardeş, büyük kardeşlerden daha fazla paçayı sıyırır.
07:03
My sister would say that, here we go.
125
423140
1945
Kız kardeşim derdi ki, işte başlıyoruz.
07:05
Third, the third sentence is I can't believe we didn't get away with that.
126
425565
4770
Üçüncüsü, üçüncü cümle, bundan paçayı kurtaramadığımıza inanamıyorum.
07:10
I thought it was a solid plan.
127
430784
2401
Bunun sağlam bir plan olduğunu düşündüm.
07:13
All right.
128
433305
330
07:13
We didn't get away with it.
129
433635
990
Elbette.
Bununla kaçmadık.
07:14
I thought it was a solid plan.
130
434655
1860
Bunun sağlam bir plan olduğunu düşündüm.
07:16
So again, the third expression is to get away with something.
131
436575
5339
Yani yine, üçüncü ifade bir şeyden paçayı sıyırmaktır.
07:22
Now we have more expressions, but I want to let you know, I am
132
442065
3450
Şimdi daha fazla ifademiz var ama bilmenizi isterim ki,
07:25
teaching you expressions used in real life by native English speakers.
133
445520
4225
size anadili İngilizce olan kişiler tarafından gerçek hayatta kullanılan ifadeleri öğretiyorum.
07:29
So if you really want to learn more and start sounding like a native
134
449865
3600
Bu yüzden, gerçekten daha fazlasını öğrenmek ve anadili İngilizce olan biri gibi konuşmaya başlamak istiyorsanız
07:33
English speaker, I wanna help you.
135
453465
1845
, size yardımcı olmak isterim.
07:35
I wanna be your teacher moving forward.
136
455340
1950
İleriye dönük öğretmenin olmak istiyorum.
07:37
Go to English fluency plan.com www.englishfluencyplan.com or
137
457440
6630
English fluency plan.com www.englishfluencyplan.com adresine gidin veya
07:44
hit the link in the description.
138
464070
1830
açıklamadaki bağlantıya tıklayın.
07:45
And you'll learn even more than your learning right now.
139
465990
3060
Ve şu anda öğrendiklerinden daha fazlasını öğreneceksin.
07:49
So here's the fourth expression in all honesty.
140
469440
4469
İşte tüm samimiyetimle dördüncü ifade.
07:56
Good again, in all honesty.
141
476580
3360
Dürüst olmak gerekirse, yine iyi.
08:01
Excellent last time in all honesty.
142
481785
3540
Tüm dürüstlükte geçen sefer mükemmel.
08:06
Great job.
143
486735
900
İyi iş.
08:07
Now this just means we use it when we're saying something that might be
144
487695
4830
Şimdi bu sadece, "
08:12
disappointing or upsetting, like, Hey, in all honesty, like I need to be honest.
145
492530
6415
Hey, dürüst olmak gerekirse, sanki dürüst olmam gerekiyormuş gibi" gibi, hayal kırıklığı yaratabilecek veya üzücü olabilecek bir şey söylerken kullandığımız anlamına geliyor.
08:18
I know this might not come out, right.
146
498950
1885
Bunun çıkmayabileceğini biliyorum, değil mi?
08:20
It might not sound good to you, but I, I need to be honest.
147
500835
4080
Kulağa hoş gelmeyebilir ama dürüst olmam gerekiyor.
08:25
So, again, it's used, when you are saying something that might be
148
505215
4050
Yani, yine,
08:29
disappointing or upsetting, so let's check out some examples sentences.
149
509265
4409
hayal kırıklığına uğratabilecek veya üzebilecek bir şey söylediğinizde kullanılır, bu yüzden bazı örnek cümlelere göz atalım.
08:33
Here we go.
150
513674
541
İşte başlıyoruz.
08:35
In all honesty, the real problem was me in all honesty.
151
515025
4830
Dürüst olmak gerekirse, asıl sorun tüm dürüstlüğüyle bendeydi. sen
08:39
It wasn't you.
152
519855
750
değildin
08:40
I know we blamed you, but when I thought about it over again, I
153
520605
4440
Seni suçladığımızı biliyorum, ama tekrar düşündüğümde,
08:45
realized it was me in all honesty.
154
525045
3060
dürüst olmak gerekirse, ben olduğumu anladım.
08:48
The real problem was me.
155
528105
2040
Asıl sorun bendeydi.
08:50
Makes sense.
156
530625
569
Mantıklı.
08:51
Right.
157
531194
451
08:51
Here we go.
158
531975
570
Sağ.
İşte başlıyoruz.
08:52
Next example, sentence.
159
532635
1260
Sonraki örnek, cümle.
08:54
In all honesty.
160
534495
1140
Bütün dürüstlüğümle.
08:55
I wish it had never happened to begin with.
161
535935
3180
Keşke hiç başlamasaydı.
08:59
I wish we had never gotten together.
162
539475
1710
Keşke hiç bir araya gelmeseydik.
09:01
I wish the, this relationship right here, I wish it had
163
541455
2520
Keşke, bu ilişki tam burada, keşke
09:03
never started in all honesty.
164
543975
2040
hiç başlamasaydı dürüst olmak gerekirse.
09:06
I know this might be uncomfortable for you.
165
546020
1795
Bunun senin için rahatsız edici olabileceğini biliyorum. Keşke
09:08
I wish it had never happened to begin with you see what's happening.
166
548595
3960
hiç başlamasaydı neler olduğunu görmenle başla.
09:12
Right.
167
552735
120
Sağ.
09:13
And again, again, this is an expression we use as native English speakers, and
168
553035
4890
Ve yine, yine, bu, anadili İngilizce olan kişiler olarak kullandığımız bir ifade ve
09:17
you want to sound like a native English.
169
557925
1830
siz de anadili İngilizce gibi konuşmak istiyorsunuz.
09:20
Another example in all honesty.
170
560985
2820
Tüm dürüstlükte başka bir örnek.
09:23
I know you, I know you're not going to wanna hear this, but in all
171
563805
3180
Seni tanıyorum, bunu duymak istemeyeceğini biliyorum ama
09:26
honesty, you shouldn't date her.
172
566985
2040
dürüst olmak gerekirse onunla çıkmamalısın.
09:29
I know you're attracted to her.
173
569415
1290
Ondan etkilendiğini biliyorum.
09:30
I know you like being around her, but in all honesty, as your friend,
174
570705
3359
Onun yanında olmayı sevdiğini biliyorum ama dürüst olmak gerekirse, arkadaşın olarak
09:35
you shouldn't date her makes sense.
175
575295
2160
onunla çıkmaman mantıklı.
09:37
Right?
176
577455
480
Sağ?
09:38
Okay.
177
578115
240
09:38
Here we go.
178
578355
540
Tamam aşkım.
İşte başlıyoruz.
09:39
The final expression expression number five is to tell the.
179
579015
4860
Son ifade beş numaralı ifadeyi anlatmaktır.
09:46
Good again, to tell the truth.
180
586770
3299
Gerçeği söylemek gerekirse yine güzel.
09:52
Excellent.
181
592020
600
09:52
Last time after me to tell the truth.
182
592680
4050
Harika.
Doğruyu söylemek için benden sonra son kez.
09:58
Great job.
183
598470
960
İyi iş.
09:59
Now, this just means we use it actually to say that one is
184
599430
4560
Şimdi, bu sadece kişinin
10:03
stating what one really thinks.
185
603990
2490
gerçekten ne düşündüğünü ifade ettiğini söylemek için kullandığımız anlamına gelir.
10:06
So we use it.
186
606600
810
Yani onu kullanıyoruz.
10:07
We wanna say exactly what we are thinking to tell the.
187
607410
4440
Tam olarak söylemeyi düşündüğümüz şeyi söylemek istiyoruz .
10:12
To tell you the truth.
188
612945
1170
Sana gerçeği söylemek için.
10:14
Both are okay.
189
614295
870
İkisi de iyi.
10:15
I wanna tell you exactly what I'm thinking.
190
615615
2220
Sana tam olarak ne düşündüğümü söylemek istiyorum.
10:17
What's on my mind.
191
617835
930
Aklımda ne var.
10:19
Here's an example sentence.
192
619125
1140
İşte bir örnek cümle.
10:20
Here we go.
193
620265
420
10:20
The example, sentence that I want you to understand so that you can
194
620685
3150
İşte başlıyoruz.
Örnek,
10:23
use it like a native English speaker.
195
623835
1590
anadili İngilizce olan biri gibi kullanabilmen için anlamanı istediğim cümle.
10:26
I didn't really like the movie to tell you the truth.
196
626595
3600
Gerçeği söylemek gerekirse filmi pek beğenmedim.
10:31
Imagine a situation.
197
631064
1081
Bir durum hayal edin. Alışveriş
10:32
You go to the mall, then you go to the movies with your friends and you're
198
632145
2970
merkezine gidiyorsunuz, sonra arkadaşlarınızla sinemaya gidiyorsunuz ve
10:35
watching this movie and your friends are like, man, this movie's amazing.
199
635115
3150
bu filmi izliyorsunuz ve arkadaşlarınız, " Bu film harika," diyor.
10:38
You finish the movie and you walk out of the theater and everyone's like, woo.
200
638444
3510
Filmi bitirirsin ve sinemadan çıkarsın ve herkes "woo" der.
10:41
That was the best movie I have ever seen.
201
641985
2250
Bu şimdiye kadar izlediğim en iyi filmdi. Gerçeği söylemek
10:47
Um, I didn't really like the movie to tell you the truth.
202
647175
5130
gerekirse filmi pek beğenmedim .
10:53
You want to give your true heart.
203
653025
1950
Gerçek kalbini vermek istiyorsun. Gerçekten ne düşündüğünü
10:54
You want to tell what you're really thinking?
204
654975
1680
söylemek ister misin ?
10:56
Makes sense.
205
656895
570
Mantıklı.
10:57
Right.
206
657465
510
Sağ.
10:58
Here we go.
207
658245
480
10:58
Another example.
208
658725
839
İşte başlıyoruz.
Başka bir örnek.
11:00
To tell the truth.
209
660645
1260
Gerçeği söylemek için.
11:02
I couldn't hear a word.
210
662435
1180
Tek kelime duyamadım.
11:03
He said, I don't know what he was saying.
211
663615
1920
Ne dediğini bilmiyorum dedi. Her ne kadar
11:05
Even though it looked like I was listening.
212
665925
1620
dinliyormuş gibi görünsem de.
11:07
I don't know what he was talking about to tell the truth.
213
667545
3330
Gerçeği söylemek için neden bahsettiğini bilmiyorum.
11:11
And finally, here we go to tell the truth.
214
671444
3120
Ve son olarak, işte gerçeği söylemeye gidiyoruz.
11:15
I was afraid to see him.
215
675104
1441
Onu görmekten korkuyordum.
11:16
I, I was honestly afraid to meet my dad.
216
676545
2490
Ben, açıkçası babamla tanışmaktan korkuyordum.
11:19
I've been adopted and then my dad came not my story, but to tell
217
679035
4830
Ben evlat edinildim ve sonra babam gelip benim hikayem değil ama doğruyu söylemek gerekirse
11:23
the truth, I was afraid to see.
218
683865
2180
, görünce korktum.
11:26
Makes sense.
219
686970
690
Mantıklı.
11:27
Right.
220
687660
480
Sağ.
11:28
Excellent.
221
688530
540
Harika.
11:29
All right.
222
689100
360
11:29
So today you learned five new English expressions to help you
223
689460
3600
Elbette.
Yani bugün
11:33
sound like a native English speaker.
224
693060
1800
anadili İngilizce olan biri gibi konuşmanıza yardımcı olacak beş yeni İngilizce ifade öğrendiniz.
11:34
Remember if you wanna keep studying with me, all you have to do is go to
225
694980
3150
Unutma, benimle çalışmaya devam etmek istiyorsan tek yapman gereken
11:38
www dot English, fluency plan.com, the link and the description.
226
698680
4700
www dot English, fluency plan.com adresine, bağlantıya ve açıklamaya gitmek. Bir
11:43
I can't wait to see you until next time.
227
703440
2490
dahaki sefere kadar seni görmek için sabırsızlanıyorum.
11:46
I'll talk to you later.
228
706050
1290
Seninle sonra konuşacağım.
11:52
Do.
229
712440
90
Yapmak.
11:57
You still there you know what time it is?
230
717165
4500
Hala orada mısın, saatin kaç olduğunu biliyor musun?
12:01
Here we go.
231
721725
540
İşte başlıyoruz.
12:02
It's still read time eight.
232
722445
2670
Hala okuma zamanı sekiz.
12:05
I said still read time.
233
725295
1930
Hala okuma zamanı dedim.
12:08
All right.
234
728295
450
Elbette.
12:09
Today's story is kind of funny.
235
729195
1440
Bugünün hikayesi biraz komik.
12:11
So this happened when I was living in South Korea, right.
236
731325
3090
Yani bu ben Güney Kore'de yaşarken oldu, değil mi? İfadelerden
12:14
We're talking about, you know, expressions.
237
734415
3000
bahsediyoruz, bilirsiniz.
12:17
We talked about expressions in our lesson.
238
737415
1710
Dersimizde ifadeler hakkında konuştuk.
12:20
. So I want to tell you the truth to tell you the truth.
239
740115
2580
. Bu yüzden sana gerçeği söylemek için gerçeği söylemek istiyorum.
12:22
Um, I really don't like bugs.
240
742785
2850
Böceklerden gerçekten hoşlanmam.
12:25
I, I'm not afraid of them, but I don't like bugs to tell you the truth.
241
745725
3420
Onlardan korkmuyorum ama böceklerin size doğruyu söylemesinden hoşlanmam.
12:30
I specifically don't like cock roaches.
242
750015
2760
Özellikle hamam böceklerini sevmiyorum. Hamam
12:32
I don't like roaches at all at all.
243
752775
2400
böceklerini hiç sevmiyorum.
12:35
I don't mind, you know?
244
755265
1140
Umurumda değil, biliyor musun?
12:36
Um, and so I don't mind insects like that and sore, you know, grass hoppers.
245
756410
4945
Um, ve bu yüzden böyle böceklere ve ağrılılara aldırmıyorum, bilirsiniz, çekirgeler.
12:41
I don't mind them, but cockroaches.
246
761355
1920
Onları umursamıyorum, ama hamamböcekleri.
12:43
No, no.
247
763275
1260
Hayır hayır.
12:45
So.
248
765375
480
Bu yüzden.
12:46
One morning.
249
766515
809
Bir sabah.
12:47
Uh, at this point in time, when I was a teacher in South Korea, I had
250
767354
3720
Uh, zamanın bu noktasında, ben Güney Kore'de öğretmenken,
12:51
to teach early morning classes, but my roommate who was also a teacher
251
771074
4231
sabahın erken saatlerinde ders vermek zorundaydım, ama aynı zamanda öğretmen olan oda arkadaşım
12:55
had to teach even earlier than I did.
252
775425
2100
benden daha erken ders vermek zorunda kaldı.
12:57
So she had a 6:00 AM class and I had a 7:00 AM class.
253
777974
3120
Yani onun sabah 6:00 dersi vardı ve benim sabah 7:00 dersim vardı.
13:01
So she was a very nice individual she's from South Africa.
254
781094
3331
Yani Güney Afrika'dan çok hoş bir bireydi .
13:04
And so one morning, again, we both woke up.
255
784430
3445
Ve böylece bir sabah yine ikimiz de uyandık.
13:08
I was in the kitchen just preparing my breakfast and she had gotten up earlier
256
788055
3419
Ben mutfakta kahvaltımı hazırlıyordum ve o benden önce kalkmıştı
13:11
than me because she had to go teach a.
257
791474
1380
çünkü ders vermesi gerekiyordu.
13:13
So she was doing her makeup in the bathroom and she was getting
258
793650
3210
Yani banyoda makyajını yapıyordu ve
13:16
ready to walk out of the door.
259
796860
1770
kapıdan çıkmak için hazırlanıyordu.
13:18
I was making something in the kitchen and then I had stepped into my room and all
260
798870
4200
Mutfakta bir şeyler yapıyordum ve sonra odama girdim ve
13:23
of a sudden I heard a scream, but it was a scream of fear and it was super loud.
261
803070
5970
birdenbire bir çığlık duydum ama bu bir korku çığlığıydı ve çok gürültülüydü.
13:29
Remember it was early in the morning, about 5, 5 40 in the morning
262
809040
3060
Unutma, sabahın erken saatleriydi , sabah 5, 5 40 civarıydı
13:32
because her class started at six.
263
812100
1710
çünkü onun dersi altıda başlıyordu.
13:34
So I rushed out of my room because I was so concerned.
264
814170
2760
Bu yüzden odamdan dışarı çıktım çünkü çok endişeliydim.
13:36
I said, what's wrong, what's wrong?
265
816930
1530
Neyin var, neyin var dedim.
13:39
She said, T look.
266
819270
3270
Bak dedi.
13:43
Now, remember I told you, I don't like cockroaches.
267
823574
2341
Hamamböceklerini sevmediğimi sana söylediğimi hatırla.
13:46
I looked on the ground and there was an insect that I had
268
826724
5401
Yere baktım ve
13:52
never seen in my entire life.
269
832125
2250
hayatım boyunca hiç görmediğim bir böcek vardı. Sana
13:54
I'm gonna describe it to you.
270
834375
1380
onu tarif edeceğim.
13:56
It was a mix of a cockroach and also a grass hopper.
271
836324
4890
Bir hamamböceği ve aynı zamanda bir çim hunisi karışımıydı.
14:01
They had basically had a baby and it was huge.
272
841755
3089
Temelde bir bebekleri olmuştu ve çok büyüktü. Yalan
14:04
I'm not gonna lie.
273
844875
1020
söylemeyeceğim.
14:06
It was probably this big and it was on the ground.
274
846015
3240
Muhtemelen bu kadar büyüktü ve yerdeydi.
14:09
So she said, TIFF, kill it.
275
849885
1290
Bu yüzden, TIFF, öldür onu dedi.
14:11
I said, no, I'm not.
276
851175
1019
Hayır, değilim dedim.
14:12
I'm not doing that to tell you the truth.
277
852285
2069
Bunu sana gerçeği söylemek için yapmıyorum.
14:14
I don't like bugs like that.
278
854354
1500
Böyle böcekleri sevmiyorum.
14:15
Nope.
279
855854
451
Hayır.
14:16
so we are standing there looking at it.
280
856844
2281
bu yüzden orada durup ona bakıyoruz.
14:19
It was big, it was ugly had and antennas and big legs.
281
859125
4319
Büyüktü, çirkindi , antenleri ve büyük bacakları vardı.
14:23
She said, TIFF, but I have to go to class.
282
863895
1469
TIFF dedi ama derse gitmem gerekiyor.
14:25
I said, honey, I can go in my room and shut the door.
283
865370
2364
Canım ben odama girip kapıyı kapatayım dedim.
14:27
I'm not, I'm not doing it.
284
867734
1470
Yapmıyorum, yapmıyorum.
14:29
Right.
285
869204
270
14:29
So we're both kind of laughing, kind of scared.
286
869474
2340
Sağ.
Yani ikimiz de biraz gülüyoruz, biraz korkuyoruz.
14:32
And then.
287
872714
571
Ve daha sonra.
14:34
As we're talking, she moves towards it.
288
874110
2730
Biz konuşurken, o ona doğru ilerliyor.
14:36
She got her shoe.
289
876840
810
Ayakkabısını aldı.
14:37
She was gonna kind of hit the, hit the, uh, insect and it jumped.
290
877650
5130
Böceğe vuracaktı, uh, böceğe çarpacaktı ve böcek sıçradı.
14:42
Remember I told you, it's like a grass, grass, hopper, and cockroach had a baby.
291
882930
3990
Sana söylediğimi hatırla, ot gibi, çimen, huni ve hamam böceğinin bebeği oldu.
14:47
It didn't just jump like hop.
292
887610
2070
Sadece hop gibi zıplamadı.
14:50
I'm not kidding you.
293
890160
1020
Seninle dalga geçmiyorum.
14:51
It jumped as high as I am.
294
891540
2490
Benim kadar yükseğe sıçradı.
14:54
It jumped in the air and I was looking eye to eye.
295
894330
3330
Havaya sıçradı ve göz göze bakıyordum.
14:57
That's how high it jumped.
296
897690
1230
İşte o kadar yükseğe sıçradı.
14:58
It jumped up and forward.
297
898920
1920
Yukarı ve ileri sıçradı.
15:02
I don't wanna scream right now, but we both let out a scream.
298
902040
4649
Şu an bağırmak istemiyorum ama ikimiz de çığlık attık.
15:06
I ran to my room, slammed my door.
299
906719
2341
Odama koştum, kapımı çarptım.
15:09
She ran to her room and slammed her door.
300
909060
2039
Odasına koştu ve kapıyı çarptı.
15:11
It jumped up and forward.
301
911339
1711
Yukarı ve ileri sıçradı.
15:13
I said, no, no, no, not today.
302
913170
1649
Hayır, hayır, hayır, bugün olmaz dedim.
15:14
Not today.
303
914849
720
Bugün değil.
15:15
Nope.
304
915599
421
Hayır.
15:16
I ran to my room and she ran to her room.
305
916859
2671
Ben odama koştum o da odasına koştu.
15:20
Now we're both in our rooms and we're trying to figure
306
920130
2309
Şimdi ikimiz de odalarımızdayız ve
15:22
out she has to go to work.
307
922444
1226
işe gitmesi gerektiğini anlamaya çalışıyoruz.
15:23
I have to get ready for work because I had to take a shower and get ready for work.
308
923729
3000
İşe gitmek için hazırlanmam gerekiyor çünkü duş alıp işe hazırlanmam gerekiyordu.
15:27
This insect beast.
309
927089
2221
Bu böcek canavarı.
15:29
Was in our living room and was now just hopping around.
310
929700
2880
Oturma odamızdaydı ve şimdi etrafta zıplıyordu.
15:33
So we're talking to each other through our doors.
311
933450
1890
Yani birbirimizle kapılarımızdan konuşuyoruz.
15:35
I said, we have to get it because we have to go to work.
312
935460
2340
Almalıyız çünkü işe gitmemiz gerekiyor dedim.
15:37
What are we gonna do?
313
937805
805
Ne yapacağız?
15:39
She said, TIFF, I'm not killing it.
314
939420
1200
TIFF, onu öldürmeyeceğim dedi. Ben de
15:40
I said, I'm not killing it either.
315
940620
1230
öldürmem dedim.
15:42
So we came to a resolution.
316
942810
1770
Böylece bir çözüme ulaştık. Dinle
15:45
I said, listen, if I don't see it, I'm okay.
317
945390
2820
, görmezsem sorun yok dedim. Ben
15:48
She said, I'm okay with that.
318
948660
1170
buna razıyım dedi.
15:50
So I opened my door and I didn't see it.
319
950310
2310
Bu yüzden kapımı açtım ve görmedim.
15:52
She opened her door and she didn't see it.
320
952890
1830
Kapısını açtı ve onu görmedi.
15:54
And I said, listen, little bug beast.
321
954990
1860
Ben de dinle küçük böcek canavar dedim.
15:57
I hope you hear.
322
957390
600
Umarım duyarsın. Kendini
15:58
As long as you don't show yourself, we are okay.
323
958710
2820
göstermediğin sürece , biz iyiyiz.
16:01
You stay in your lane, you stay in your area, wherever
324
961800
2640
Şeridinizde kalın, nerede olursanız olun bölgenizde kalın
16:04
you are, and don't come out.
325
964440
1350
ve dışarı çıkmayın.
16:06
And I went to take a shower and she went to work and we didn't kill
326
966930
3540
Ben duş almaya gittim ve o işe gitti ve
16:10
the bug, but we never saw it again.
327
970470
1710
böceği öldürmedik ama bir daha hiç görmedik.
16:13
listen to me.
328
973410
840
beni dinle.
16:14
I want you to understand, maybe you all have this bug in your country.
329
974430
3150
Anlamanızı istiyorum, belki de hepinizin ülkesinde bu böcek vardır. Kelimenin
16:17
I literally had to look it up because that bug does not exist in America.
330
977670
3480
tam anlamıyla araştırmak zorunda kaldım çünkü bu böcek Amerika'da yok.
16:21
I'm in Maryland.
331
981180
750
Maryland'deyim. Maryland'deki hayatımda
16:22
I've never seen that bug in my life in Maryland.
332
982050
2370
o böceği hiç görmedim .
16:24
I only saw it when I was in.
333
984570
1230
Sadece içerideyken gördüm.
16:26
Maybe you have it in your country?
334
986460
1500
Belki ülkenizde vardır?
16:28
I don't think it hurts you, but it jumps high and forward.
335
988440
2670
Seni incittiğini düşünmüyorum ama yüksek ve ileri atlıyor.
16:31
I'm not doing it jump high and forward.
336
991110
1680
Yüksek ve ileri atlama yapmıyorum.
16:32
Don't do it.
337
992790
480
yapma
16:34
well, guys, I hope you enjoyed this story.
338
994260
1890
Evet arkadaşlar umarım bu hikayeyi beğenmişsinizdir.
16:36
Maybe you have your own bug story or bug beast story.
339
996150
3570
Belki kendi böcek hikayeniz veya böcek canavar hikayeniz vardır.
16:39
All right, guys.
340
999990
780
Pekala çocuklar.
16:40
Have a wonderful day and I'll talk to you in the next lesson.
341
1000860
2650
Harika bir gün geçirin, bir sonraki derste sizinle konuşacağım.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7