Speak English More Fluently With These 5 English Expressions

139,082 views ・ 2022-10-09

Speak English With Tiffani


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey in today's English lesson, I'm going to teach you five English expressions used
0
810
5010
Hej, na dzisiejszej lekcji angielskiego nauczę Cię pięciu angielskich wyrażeń używanych
00:05
in real life by native English speakers.
1
5820
2850
w prawdziwym życiu przez native speakerów.
00:08
That means you must know these five English expressions.
2
8940
4620
Oznacza to, że musisz znać te pięć angielskich wyrażeń.
00:13
Are you ready?
3
13890
570
Jesteś gotowy?
00:15
Well, then I'm teacher.
4
15090
1560
Cóż, w takim razie jestem nauczycielem.
00:16
Tiffani let's jump right in the first English expression is to look down on.
5
16650
6810
Tiffani skoczmy w prawo w pierwszym angielskim wyrażeniu to patrzeć z góry.
00:26
Good job again, after me to look down on somebody.
6
26880
5219
Znowu dobra robota, po mnie, żeby patrzeć na kogoś z góry.
00:33
Excellent.
7
33989
571
Doskonały.
00:34
Last time to look down on somebody.
8
34560
4170
Ostatni raz, żeby spojrzeć na kogoś z góry.
00:40
Great job now, I'm helping you with your English pronunciation, but if you
9
40065
3930
Świetna robota, pomagam ci z angielską wymową, ale jeśli
00:43
want to learn even more about English, pronunciation and English in general, you
10
43995
4710
chcesz dowiedzieć się jeszcze więcej o angielskim, wymowie i ogólnie o angielskim,
00:48
can download my app English with Tiffani.
11
48705
2910
możesz pobrać moją aplikację English with Tiffani.
00:51
The link is right in the description.
12
51795
2010
Link jest dokładnie w opisie.
00:53
Now, what does this expression mean?
13
53985
2460
Co oznacza to wyrażenie?
00:56
It means to think of, or treat someone or something.
14
56625
4920
Oznacza myśleć o kimś lub czymś lub traktować go.
01:01
We normally speak about someone as unimportant or unworthy of respect.
15
61635
5370
Zwykle mówimy o kimś jako nieważnym lub niegodnym szacunku.
01:07
Think about middle school students.
16
67455
2040
Pomyśl o uczniach szkół średnich.
01:09
Sometimes they don't respect their teachers.
17
69585
2490
Czasami nie szanują swoich nauczycieli.
01:12
Sometimes they think that their teachers don't know anything in these situations.
18
72164
5311
Czasami myślą, że ich nauczyciele nic nie wiedzą w takich sytuacjach.
01:17
You can say, ah, middle school students sometimes look down
19
77475
5189
Można powiedzieć, ach, gimnazjaliści czasami patrzą z góry
01:22
on their teachers make sense.
20
82664
2941
na swoich nauczycieli, to ma sens.
01:25
Right.
21
85610
165
Prawidłowy.
01:26
Okay.
22
86265
450
01:26
Here's an examples.
23
86775
990
Dobra.
Oto przykłady.
01:27
And is to help you learn how to use this in real life.
24
87765
2820
I ma pomóc ci nauczyć się, jak używać tego w prawdziwym życiu.
01:31
I've looked down on Timothy ever since I learned he cheated the.
25
91185
4800
Patrzę z góry na Timothy'ego, odkąd dowiedziałem się, że oszukiwał.
01:37
Prior to him cheating the company and stealing money from the company.
26
97035
3960
Wcześniej oszukiwał firmę i kradł pieniądze z firmy.
01:41
I valued his opinion.
27
101175
1650
Ceniłem jego opinię.
01:42
I respected him, but after he cheated the company, I started looking down on him.
28
102825
5760
Szanowałem go, ale po tym, jak oszukał firmę, zacząłem patrzeć na niego z góry. Już
01:48
I don't respect him anymore.
29
108795
1770
go nie szanuję.
01:51
Here's another example.
30
111135
990
Oto kolejny przykład.
01:52
Sentence Scott has looked down upon me upon is okay upon me ever since
31
112125
7410
Zdanie, na które Scott spojrzał z góry, jest dla mnie w porządku, odkąd
01:59
the scandal took place last year, prior to the scandal, Scott valued my.
32
119535
4990
skandal miał miejsce w zeszłym roku, przed skandalem, Scott cenił moje.
02:05
But Scott has looked down upon me ever since the scandal took place last year.
33
125295
6330
Ale Scott patrzy na mnie z góry od czasu skandalu, który miał miejsce w zeszłym roku.
02:12
Makes sense.
34
132165
510
02:12
Right.
35
132675
420
Ma sens.
Prawidłowy.
02:13
Good.
36
133485
510
Dobry.
02:14
Here's another example.
37
134115
1020
Oto kolejny przykład.
02:15
Sentence.
38
135135
630
Zdanie.
02:16
His fans look down on him now that they've learned it's all alive.
39
136125
6180
Jego fani patrzą na niego z góry, gdy dowiedzieli się, że wszystko żyje.
02:22
They respected him, but now they don't, his fans look down on him.
40
142310
5005
Szanowali go, ale teraz już nie, jego fani patrzą na niego z góry.
02:27
Now that they've learned, it's all a.
41
147465
2430
Teraz, kiedy się nauczyli, to wszystko jest.
02:30
Makes sense, right?
42
150765
900
Ma sens, prawda?
02:31
Again, expression number one that you must know to look down on somebody.
43
151695
5340
Znowu wyrażenie numer jeden, które musisz znać, żeby patrzeć na kogoś z góry.
02:37
Now, the second expression is just as important after
44
157515
3570
Teraz drugie wyrażenie jest równie ważne po
02:41
me to frown upon something.
45
161085
3330
mnie, aby coś krzywić.
02:46
Ooh, good job.
46
166305
1110
Dobra robota.
02:47
Again, to frown upon something.
47
167415
3570
Znowu krzywić się na coś.
02:52
Excellent.
48
172875
240
Doskonały.
02:53
Last time to frown upon something.
49
173120
3385
Ostatni raz, żeby coś krzywić.
02:57
Great job.
50
177840
810
Dobra robota.
02:58
Now, this just means to have, or express an unfavorable opinion of again,
51
178680
7530
Teraz to oznacza po prostu mieć lub wyrażać nieprzychylną opinię,
03:06
to have, or express an unfavorable opinion of, for example, I remember
52
186360
6630
mieć lub wyrażać nieprzychylną opinię na przykład, pamiętam,
03:12
when I was in South Korea, right.
53
192990
1830
kiedy byłem w Korei Południowej, prawda.
03:15
My teacher, my friends and I, we were all teachers.
54
195300
2220
Mój nauczyciel, moi przyjaciele i ja wszyscy byliśmy nauczycielami.
03:17
Right.
55
197520
360
Prawidłowy.
03:18
And at the end of the day, we would, you know, close everything out, cut
56
198060
3630
A na koniec dnia, wiesz, zamykaliśmy wszystko, gasiliśmy
03:21
the lights off and we'd leave our Institute and it would be late at.
57
201690
3490
światła i wychodziliśmy z naszego Instytutu i było już późno.
03:25
So I remember walking home, walking back to our apartment and we saw a
58
205799
4261
Pamiętam więc, jak szedłem do domu, wracałem do naszego mieszkania i widzieliśmy
03:30
group of teenage boys, teenagers, maybe 15 or 16, and they were smoking.
59
210060
5820
grupę nastoletnich chłopców, nastolatków, może 15 lub 16 lat, którzy palili.
03:36
Now we frown upon teenagers smoking because it's not good for their
60
216420
4380
Teraz patrzymy z dezaprobatą na nastolatków palących, ponieważ nie jest to dobre dla ich
03:40
health and they're too young.
61
220805
1645
zdrowia i są za młodzi.
03:42
So we frown upon that activity.
62
222930
2520
Więc patrzymy z dezaprobatą na tę działalność.
03:45
We don't think it's good.
63
225660
1169
Uważamy, że to nie jest dobre.
03:46
And my fellow teacher, my.
64
226950
1530
I mój kolega nauczyciel, mój.
03:49
She saw them smoking and she took off running and she chased them,
65
229320
4410
Zobaczyła, jak palą, rzuciła się do ucieczki i goniła ich,
03:53
yelling at them saying don't smoke.
66
233850
1950
krzycząc na nich, żeby nie palili.
03:55
And she really did run.
67
235800
1530
I naprawdę biegała.
03:57
It was quite funny.
68
237600
900
To było całkiem zabawne.
03:58
But again, because we frown upon teenagers smoking makes sense.
69
238770
4920
Ale znowu, ponieważ krzywimy się na nastolatków, palenie ma sens.
04:03
Right.
70
243690
300
04:03
Again, we don't think it's a favorable thing to do.
71
243995
3085
Prawidłowy.
Ponownie, nie uważamy, że jest to korzystne.
04:07
We have an unfavorable opinion of teenagers smoking.
72
247080
3870
Mamy nieprzychylną opinię o palących nastolatkach.
04:11
Now check out this example, sentence, my building frowns upon smoking indoors.
73
251310
6540
Teraz sprawdź ten przykład, zdanie, mój budynek marszczy brwi po paleniu w pomieszczeniu.
04:18
Makes sense.
74
258435
810
Ma sens.
04:19
I spoke about teenagers smoking, but my building frowned upon smoking indoors.
75
259424
6841
Mówiłem o palących nastolatkach, ale mój budynek nie chciał palić w pomieszczeniach.
04:26
What about this example, sentence these days, most people frown
76
266775
5040
A co z tym przykładem, zdanie w dzisiejszych czasach, większość ludzi marszczy brwi, gdy nie
04:31
upon not wearing a mask in public.
77
271815
2729
nosi maski w miejscach publicznych.
04:34
You know, we experienced the COVID pandemic, right?
78
274575
3300
Wiesz, doświadczyliśmy pandemii COVID, prawda?
04:38
So everyone had to start wearing masks.
79
278085
2160
Więc wszyscy musieli zacząć nosić maski.
04:40
So most people, these days FRN upon not wearing a mask in.
80
280305
5669
Więc większość ludzi, w dzisiejszych czasach FRN, nie nosi maski.
04:46
And finally this example, sentence, people have always frowned
81
286919
4171
I wreszcie ten przykład, zdanie, ludzie zawsze marszczyli brwi, gdy
04:51
upon burping out loud, right?
82
291119
3360
głośno bekali, prawda?
04:54
It seems a little bit rude.
83
294479
1471
Wydaje się to trochę niegrzeczne.
04:56
So again, people have always frowned upon, have an unfavorable
84
296010
4409
Więc znowu ludzie zawsze patrzyli z dezaprobatą, mają nieprzychylną
05:00
opinion of burping out loud.
85
300424
2125
opinię o głośnym bekaniu.
05:02
Makes sense, right?
86
302940
960
Ma sens, prawda?
05:04
The second expression again, to frown upon something.
87
304080
4349
Drugie wyrażenie ponownie, krzywić się na coś.
05:08
Excellent.
88
308489
570
Doskonały.
05:09
Now the third expression is very important for you to understand and to know how to.
89
309299
4891
Teraz trzecie wyrażenie jest bardzo ważne, abyś zrozumiał i wiedział, jak to zrobić.
05:15
The expression is to get away with something again, to get away
90
315375
7830
Wyrażenie polega na tym, że znowu coś uchodzi na sucho,
05:23
with something good again, after me to get away with something.
91
323205
7649
znowu coś dobrego, po mnie, żeby coś uszło na sucho.
05:32
Woo, excellent.
92
332075
1240
Uuu, doskonale.
05:33
Last time to get away with so.
93
333315
3900
Ostatni raz, aby uciec z tak.
05:38
Very good.
94
338895
660
Bardzo dobry.
05:39
Now this just means to escape blame or punishment.
95
339555
4440
Teraz oznacza to po prostu uniknięcie winy lub kary.
05:44
When you do something wrong again, to escape, blame or punishment,
96
344114
5250
Kiedy znowu zrobisz coś złego, aby uciec, obwinić lub ukarać,
05:49
when you do something wrong.
97
349364
1261
kiedy zrobisz coś złego.
05:50
I remember when I was a counselor, I worked with some young people.
98
350715
3480
Pamiętam, kiedy byłem doradcą, pracowałem z kilkoma młodymi ludźmi.
05:54
Uh, they call it Pathfinders at my church.
99
354375
2310
W moim kościele nazywają to Pathfinders.
05:56
It's basically girl Scouts and boy Scouts for church.
100
356844
3210
To w zasadzie skautki i harcerze do kościoła.
06:00
Right.
101
360054
480
06:00
And we were working with the children and something happened.
102
360885
3149
Prawidłowy.
A my pracowaliśmy z dziećmi i coś się stało.
06:04
One of the children.
103
364034
1060
Jedno z dzieci.
06:05
Actually disrespected.
104
365625
2040
Właściwie brak szacunku.
06:07
One of the counselors, she was an older lady and he disrespected
105
367815
4200
Jeden z doradców, była starszą panią, a on
06:12
her, but we didn't know for sure if he had done it or not.
106
372015
2820
jej nie szanował, ale nie wiedzieliśmy na pewno, czy to zrobił, czy nie.
06:14
And his friends were saying he didn't do it.
107
374955
1890
A jego przyjaciele mówili, że tego nie zrobił.
06:17
So he was getting away with what he did because no one knew for
108
377175
4890
Więc uchodziło mu to na sucho, ponieważ nikt nie wiedział na
06:22
a fact, if it was him or not.
109
382065
1800
pewno, czy to był on, czy nie.
06:24
He was escaping punishment or blame.
110
384150
2220
Uciekał przed karą lub winą.
06:26
Now in the end, he did admit it.
111
386610
1740
Teraz w końcu się do tego przyznał.
06:28
But at the beginning he was getting away with it.
112
388590
3120
Ale na początku uszło mu to na sucho.
06:32
Makes sense.
113
392250
570
06:32
Right.
114
392820
480
Ma sens.
Prawidłowy.
06:33
All right, here we go.
115
393510
810
W porządku, zaczynamy.
06:34
Here's an example.
116
394380
810
Oto przykład.
06:35
Sentence.
117
395195
655
Zdanie.
06:36
The popular kids seem to get away with everything.
118
396180
4950
Popularnym dzieciakom wydaje się, że wszystko uchodzi na sucho.
06:41
Again, the popular kids seem to escape, blame or punishment.
119
401360
4120
Ponownie, popularne dzieci wydają się uciekać, obwiniać lub karać.
06:45
They get away with everything.
120
405630
2550
Uciekają od wszystkiego. Po
06:48
Second, the youngest sibling.
121
408840
2580
drugie, najmłodszy z rodzeństwa.
06:52
Gets away with more than the older siblings.
122
412484
2971
Uchodzi na sucho bardziej niż starsze rodzeństwo.
06:55
I wasn't a bad kid, but yes, this is the belief.
123
415455
3180
Nie byłem złym dzieckiem, ale tak, takie jest przekonanie.
06:58
The youngest sibling gets away with more than the older siblings.
124
418844
4291
Najmłodszemu z rodzeństwa uchodzi na sucho więcej niż starszemu rodzeństwu.
07:03
My sister would say that, here we go.
125
423140
1945
Moja siostra by tak powiedziała, proszę bardzo.
07:05
Third, the third sentence is I can't believe we didn't get away with that.
126
425565
4770
Po trzecie, trzecie zdanie brzmi: nie mogę uwierzyć, że nie uszło nam to na sucho.
07:10
I thought it was a solid plan.
127
430784
2401
Myślałem, że to solidny plan.
07:13
All right.
128
433305
330
07:13
We didn't get away with it.
129
433635
990
W porządku.
Nie uszło nam to na sucho.
07:14
I thought it was a solid plan.
130
434655
1860
Myślałem, że to solidny plan.
07:16
So again, the third expression is to get away with something.
131
436575
5339
Więc znowu, trzecie wyrażenie to uciec od czegoś.
07:22
Now we have more expressions, but I want to let you know, I am
132
442065
3450
Teraz mamy więcej wyrażeń, ale chcę Cię poinformować, że
07:25
teaching you expressions used in real life by native English speakers.
133
445520
4225
uczę Cię wyrażeń używanych w prawdziwym życiu przez rodzimych użytkowników języka angielskiego.
07:29
So if you really want to learn more and start sounding like a native
134
449865
3600
Więc jeśli naprawdę chcesz dowiedzieć się więcej i zacząć mówić jak native
07:33
English speaker, I wanna help you.
135
453465
1845
speaker, chcę ci pomóc.
07:35
I wanna be your teacher moving forward.
136
455340
1950
Chcę być twoim nauczycielem idącym do przodu.
07:37
Go to English fluency plan.com www.englishfluencyplan.com or
137
457440
6630
Wejdź na stronę English fluency plan.com www.englishfluencyplan.com lub
07:44
hit the link in the description.
138
464070
1830
kliknij link w opisie.
07:45
And you'll learn even more than your learning right now.
139
465990
3060
Nauczysz się nawet więcej niż teraz.
07:49
So here's the fourth expression in all honesty.
140
469440
4469
Oto czwarte wyrażenie z całą szczerością.
07:56
Good again, in all honesty.
141
476580
3360
Znowu dobrze, z całą szczerością.
08:01
Excellent last time in all honesty.
142
481785
3540
Doskonały ostatni raz z całą uczciwością.
08:06
Great job.
143
486735
900
Dobra robota.
08:07
Now this just means we use it when we're saying something that might be
144
487695
4830
Oznacza to po prostu, że używamy go, gdy mówimy coś, co może być
08:12
disappointing or upsetting, like, Hey, in all honesty, like I need to be honest.
145
492530
6415
rozczarowujące lub denerwujące, na przykład Hej, z całą szczerością, jakbym musiał być szczery.
08:18
I know this might not come out, right.
146
498950
1885
Wiem, że to może nie wyjść, prawda.
08:20
It might not sound good to you, but I, I need to be honest.
147
500835
4080
To może nie brzmieć dobrze dla ciebie, ale muszę być szczery.
08:25
So, again, it's used, when you are saying something that might be
148
505215
4050
Więc znowu, jest używany, gdy mówisz coś, co może być
08:29
disappointing or upsetting, so let's check out some examples sentences.
149
509265
4409
rozczarowujące lub denerwujące, więc sprawdźmy kilka przykładowych zdań.
08:33
Here we go.
150
513674
541
No to ruszamy.
08:35
In all honesty, the real problem was me in all honesty.
151
515025
4830
Szczerze mówiąc, prawdziwym problemem byłem ja, szczerze mówiąc.
08:39
It wasn't you.
152
519855
750
To nie byłeś ty.
08:40
I know we blamed you, but when I thought about it over again, I
153
520605
4440
Wiem, że cię obwinialiśmy, ale kiedy ponownie o tym pomyślałem,
08:45
realized it was me in all honesty.
154
525045
3060
zdałem sobie sprawę, że to ja, szczerze mówiąc.
08:48
The real problem was me.
155
528105
2040
Prawdziwym problemem byłem ja.
08:50
Makes sense.
156
530625
569
Ma sens.
08:51
Right.
157
531194
451
08:51
Here we go.
158
531975
570
Prawidłowy.
No to ruszamy.
08:52
Next example, sentence.
159
532635
1260
Następny przykład, zdanie.
08:54
In all honesty.
160
534495
1140
Szczerze powiedziawszy.
08:55
I wish it had never happened to begin with.
161
535935
3180
Chciałbym, żeby to się nigdy nie wydarzyło.
08:59
I wish we had never gotten together.
162
539475
1710
Chciałbym, żebyśmy nigdy się nie spotkali.
09:01
I wish the, this relationship right here, I wish it had
163
541455
2520
Chciałbym, żeby ten związek tutaj,
09:03
never started in all honesty.
164
543975
2040
nigdy nie zaczął się szczerze.
09:06
I know this might be uncomfortable for you.
165
546020
1795
Wiem, że to może być dla ciebie niewygodne.
09:08
I wish it had never happened to begin with you see what's happening.
166
548595
3960
Żałuję, że to się nigdy nie wydarzyło, od kiedy widzisz, co się dzieje.
09:12
Right.
167
552735
120
Prawidłowy.
09:13
And again, again, this is an expression we use as native English speakers, and
168
553035
4890
I jeszcze raz, jest to wyrażenie, którego używamy jako rodzimi użytkownicy języka angielskiego, a
09:17
you want to sound like a native English.
169
557925
1830
Ty chcesz brzmieć jak rodowity Anglik.
09:20
Another example in all honesty.
170
560985
2820
Kolejny przykład z całą szczerością.
09:23
I know you, I know you're not going to wanna hear this, but in all
171
563805
3180
Znam cię, wiem, że nie będziesz chciał tego słuchać, ale szczerze
09:26
honesty, you shouldn't date her.
172
566985
2040
mówiąc, nie powinieneś się z nią umawiać.
09:29
I know you're attracted to her.
173
569415
1290
Wiem, że ją pociągasz.
09:30
I know you like being around her, but in all honesty, as your friend,
174
570705
3359
Wiem, że lubisz być w jej pobliżu, ale szczerze mówiąc, jako twój przyjaciel,
09:35
you shouldn't date her makes sense.
175
575295
2160
nie powinieneś się z nią umawiać, to ma sens.
09:37
Right?
176
577455
480
Prawidłowy?
09:38
Okay.
177
578115
240
09:38
Here we go.
178
578355
540
Dobra.
No to ruszamy.
09:39
The final expression expression number five is to tell the.
179
579015
4860
Ostatnim wyrażeniem numer pięć jest powiedzenie.
09:46
Good again, to tell the truth.
180
586770
3299
Znowu dobrze, prawdę mówiąc.
09:52
Excellent.
181
592020
600
09:52
Last time after me to tell the truth.
182
592680
4050
Doskonały.
Ostatni raz po mnie, żeby powiedzieć prawdę.
09:58
Great job.
183
598470
960
Dobra robota.
09:59
Now, this just means we use it actually to say that one is
184
599430
4560
Oznacza to po prostu, że używamy go, aby powiedzieć, że ktoś
10:03
stating what one really thinks.
185
603990
2490
mówi to, co naprawdę myśli.
10:06
So we use it.
186
606600
810
Więc go używamy.
10:07
We wanna say exactly what we are thinking to tell the.
187
607410
4440
Chcemy powiedzieć dokładnie to, co myślimy, aby powiedzieć.
10:12
To tell you the truth.
188
612945
1170
Powiedzieć ci prawdę.
10:14
Both are okay.
189
614295
870
Oba są w porządku.
10:15
I wanna tell you exactly what I'm thinking.
190
615615
2220
Chcę ci dokładnie powiedzieć, co myślę.
10:17
What's on my mind.
191
617835
930
Co mam na myśli.
10:19
Here's an example sentence.
192
619125
1140
Oto przykładowe zdanie.
10:20
Here we go.
193
620265
420
10:20
The example, sentence that I want you to understand so that you can
194
620685
3150
No to ruszamy.
Przykład, zdanie, które chcę, abyś zrozumiał, abyś mógł
10:23
use it like a native English speaker.
195
623835
1590
używać go jak native speakera języka angielskiego.
10:26
I didn't really like the movie to tell you the truth.
196
626595
3600
Nie podobał mi się ten film, prawdę mówiąc.
10:31
Imagine a situation.
197
631064
1081
Wyobraź sobie sytuację.
10:32
You go to the mall, then you go to the movies with your friends and you're
198
632145
2970
Idziesz do centrum handlowego, potem idziesz do kina ze znajomymi i
10:35
watching this movie and your friends are like, man, this movie's amazing.
199
635115
3150
oglądasz ten film, a twoi znajomi mówią: stary, ten film jest niesamowity.
10:38
You finish the movie and you walk out of the theater and everyone's like, woo.
200
638444
3510
Kończysz film i wychodzisz z kina, a wszyscy mówią: woo.
10:41
That was the best movie I have ever seen.
201
641985
2250
To był najlepszy film, jaki kiedykolwiek widziałem.
10:47
Um, I didn't really like the movie to tell you the truth.
202
647175
5130
Um, prawdę mówiąc, nie podobał mi się ten film.
10:53
You want to give your true heart.
203
653025
1950
Chcesz oddać swoje prawdziwe serce.
10:54
You want to tell what you're really thinking?
204
654975
1680
Chcesz powiedzieć, co naprawdę myślisz?
10:56
Makes sense.
205
656895
570
Ma sens.
10:57
Right.
206
657465
510
Prawidłowy.
10:58
Here we go.
207
658245
480
10:58
Another example.
208
658725
839
No to ruszamy.
Inny przykład.
11:00
To tell the truth.
209
660645
1260
Powiedzieć prawdę.
11:02
I couldn't hear a word.
210
662435
1180
Nie słyszałem ani słowa.
11:03
He said, I don't know what he was saying.
211
663615
1920
Powiedział: nie wiem, co mówił.
11:05
Even though it looked like I was listening.
212
665925
1620
Nawet jeśli wyglądało na to, że słucham.
11:07
I don't know what he was talking about to tell the truth.
213
667545
3330
Nie wiem, o czym mówił, mówiąc prawdę.
11:11
And finally, here we go to tell the truth.
214
671444
3120
I wreszcie, tutaj idziemy powiedzieć prawdę.
11:15
I was afraid to see him.
215
675104
1441
Bałem się go zobaczyć.
11:16
I, I was honestly afraid to meet my dad.
216
676545
2490
Szczerze bałam się spotkania z tatą.
11:19
I've been adopted and then my dad came not my story, but to tell
217
679035
4830
Zostałem adoptowany, a potem przyszedł mój tata, nie moja historia, ale
11:23
the truth, I was afraid to see.
218
683865
2180
prawdę mówiąc, bałem się zobaczyć.
11:26
Makes sense.
219
686970
690
Ma sens.
11:27
Right.
220
687660
480
Prawidłowy.
11:28
Excellent.
221
688530
540
Doskonały.
11:29
All right.
222
689100
360
11:29
So today you learned five new English expressions to help you
223
689460
3600
W porządku.
Więc dzisiaj nauczyłeś się pięciu nowych angielskich wyrażeń, które pomogą Ci
11:33
sound like a native English speaker.
224
693060
1800
brzmieć jak native speaker.
11:34
Remember if you wanna keep studying with me, all you have to do is go to
225
694980
3150
Pamiętaj, jeśli chcesz kontynuować naukę ze mną, wystarczy wejść na stronę
11:38
www dot English, fluency plan.com, the link and the description.
226
698680
4700
www dot English, fluency plan.com, link i opis.
11:43
I can't wait to see you until next time.
227
703440
2490
Nie mogę się doczekać, aż cię zobaczę do następnego razu.
11:46
I'll talk to you later.
228
706050
1290
Pogadam z Tobą później.
11:52
Do.
229
712440
90
Do.
11:57
You still there you know what time it is?
230
717165
4500
Wciąż tam jesteś, wiesz, która jest godzina?
12:01
Here we go.
231
721725
540
No to ruszamy.
12:02
It's still read time eight.
232
722445
2670
Nadal jest ósma godzina czytania.
12:05
I said still read time.
233
725295
1930
Powiedziałem, że wciąż czas na czytanie.
12:08
All right.
234
728295
450
W porządku.
12:09
Today's story is kind of funny.
235
729195
1440
Dzisiejsza historia jest trochę zabawna.
12:11
So this happened when I was living in South Korea, right.
236
731325
3090
Więc to się stało, kiedy mieszkałem w Korei Południowej, prawda.
12:14
We're talking about, you know, expressions.
237
734415
3000
Mówimy o, no wiesz, wyrażeniach.
12:17
We talked about expressions in our lesson.
238
737415
1710
Na naszej lekcji rozmawialiśmy o wyrażeniach.
12:20
. So I want to tell you the truth to tell you the truth.
239
740115
2580
. Więc chcę powiedzieć ci prawdę, aby powiedzieć ci prawdę.
12:22
Um, I really don't like bugs.
240
742785
2850
Um, ja naprawdę nie lubię robaków.
12:25
I, I'm not afraid of them, but I don't like bugs to tell you the truth.
241
745725
3420
Ja się ich nie boję, ale prawdę mówiąc nie lubię robaków.
12:30
I specifically don't like cock roaches.
242
750015
2760
Szczególnie nie lubię karaluchów.
12:32
I don't like roaches at all at all.
243
752775
2400
W ogóle nie lubię karaluchów.
12:35
I don't mind, you know?
244
755265
1140
Nie mam nic przeciwko, wiesz?
12:36
Um, and so I don't mind insects like that and sore, you know, grass hoppers.
245
756410
4945
Um, więc nie przeszkadzają mi takie insekty i obolałe, no wiesz, skoczki.
12:41
I don't mind them, but cockroaches.
246
761355
1920
Nie przeszkadzają mi one, ale karaluchy.
12:43
No, no.
247
763275
1260
Nie? Nie.
12:45
So.
248
765375
480
Więc.
12:46
One morning.
249
766515
809
Jeden poranek.
12:47
Uh, at this point in time, when I was a teacher in South Korea, I had
250
767354
3720
Uh, w tym momencie, kiedy byłem nauczycielem w Korei Południowej,
12:51
to teach early morning classes, but my roommate who was also a teacher
251
771074
4231
musiałem uczyć wcześnie rano, ale mój współlokator, który był również nauczycielem,
12:55
had to teach even earlier than I did.
252
775425
2100
musiał uczyć nawet wcześniej niż ja.
12:57
So she had a 6:00 AM class and I had a 7:00 AM class.
253
777974
3120
Więc ona miała zajęcia o 6:00, a ja miałem zajęcia o 7:00.
13:01
So she was a very nice individual she's from South Africa.
254
781094
3331
Więc była bardzo miłą osobą, pochodzi z Południowej Afryki.
13:04
And so one morning, again, we both woke up.
255
784430
3445
I tak pewnego ranka znowu oboje się obudziliśmy.
13:08
I was in the kitchen just preparing my breakfast and she had gotten up earlier
256
788055
3419
Byłem w kuchni, właśnie przygotowywałem śniadanie, a ona wstała wcześniej
13:11
than me because she had to go teach a.
257
791474
1380
ode mnie, bo musiała iść uczyć.
13:13
So she was doing her makeup in the bathroom and she was getting
258
793650
3210
Więc robiła makijaż w łazience i
13:16
ready to walk out of the door.
259
796860
1770
przygotowywała się do wyjścia przez drzwi.
13:18
I was making something in the kitchen and then I had stepped into my room and all
260
798870
4200
Robiłem coś w kuchni, a potem wszedłem do swojego pokoju i
13:23
of a sudden I heard a scream, but it was a scream of fear and it was super loud.
261
803070
5970
nagle usłyszałem krzyk, ale był to krzyk strachu i był bardzo głośny.
13:29
Remember it was early in the morning, about 5, 5 40 in the morning
262
809040
3060
Pamiętaj, że było wcześnie rano, około 5, 5 40 rano,
13:32
because her class started at six.
263
812100
1710
ponieważ jej zajęcia zaczynały się o szóstej.
13:34
So I rushed out of my room because I was so concerned.
264
814170
2760
Wybiegłam więc z pokoju, bo byłam bardzo zaniepokojona.
13:36
I said, what's wrong, what's wrong?
265
816930
1530
Powiedziałem, co jest nie tak, co jest nie tak?
13:39
She said, T look.
266
819270
3270
Powiedziała: patrz.
13:43
Now, remember I told you, I don't like cockroaches.
267
823574
2341
Pamiętaj, jak ci mówiłem, nie lubię karaluchów.
13:46
I looked on the ground and there was an insect that I had
268
826724
5401
Spojrzałem na ziemię i zobaczyłem owada, którego nigdy
13:52
never seen in my entire life.
269
832125
2250
w życiu nie widziałem.
13:54
I'm gonna describe it to you.
270
834375
1380
Opiszę ci to.
13:56
It was a mix of a cockroach and also a grass hopper.
271
836324
4890
Była to mieszanka karalucha i skoczka.
14:01
They had basically had a baby and it was huge.
272
841755
3089
W zasadzie mieli dziecko i to było ogromne.
14:04
I'm not gonna lie.
273
844875
1020
nie będę kłamać.
14:06
It was probably this big and it was on the ground.
274
846015
3240
To było prawdopodobnie tak duże i leżało na ziemi.
14:09
So she said, TIFF, kill it.
275
849885
1290
Więc powiedziała, TIFF, zabij to.
14:11
I said, no, I'm not.
276
851175
1019
Powiedziałem, nie, nie jestem.
14:12
I'm not doing that to tell you the truth.
277
852285
2069
Nie robię tego, żeby powiedzieć ci prawdę.
14:14
I don't like bugs like that.
278
854354
1500
Nie lubię takich bugów.
14:15
Nope.
279
855854
451
Nie.
14:16
so we are standing there looking at it.
280
856844
2281
więc stoimy i patrzymy na to.
14:19
It was big, it was ugly had and antennas and big legs.
281
859125
4319
Był duży, brzydki, miał anteny i duże nogi.
14:23
She said, TIFF, but I have to go to class.
282
863895
1469
Powiedziała TIFF, ale muszę iść na zajęcia.
14:25
I said, honey, I can go in my room and shut the door.
283
865370
2364
Powiedziałem, kochanie, mogę iść do swojego pokoju i zamknąć drzwi.
14:27
I'm not, I'm not doing it.
284
867734
1470
nie, nie robię tego.
14:29
Right.
285
869204
270
14:29
So we're both kind of laughing, kind of scared.
286
869474
2340
Prawidłowy.
Więc oboje trochę się śmiejemy, trochę się boimy.
14:32
And then.
287
872714
571
I wtedy.
14:34
As we're talking, she moves towards it.
288
874110
2730
Kiedy rozmawiamy, rusza w jej kierunku.
14:36
She got her shoe.
289
876840
810
Dostała swojego buta.
14:37
She was gonna kind of hit the, hit the, uh, insect and it jumped.
290
877650
5130
Miała uderzyć, uderzyć, uh, owada, a on skoczył.
14:42
Remember I told you, it's like a grass, grass, hopper, and cockroach had a baby.
291
882930
3990
Pamiętaj, jak ci mówiłem, to tak, jakby trawa, trawa, skoczek i karaluch mieli dziecko.
14:47
It didn't just jump like hop.
292
887610
2070
To nie tylko skakało jak hop.
14:50
I'm not kidding you.
293
890160
1020
Nie żartuję.
14:51
It jumped as high as I am.
294
891540
2490
Skakał tak wysoko jak ja.
14:54
It jumped in the air and I was looking eye to eye.
295
894330
3330
Podskoczył w powietrzu, a ja patrzyłem sobie w oczy.
14:57
That's how high it jumped.
296
897690
1230
Tak wysoko skoczył.
14:58
It jumped up and forward.
297
898920
1920
Podskoczyło i do przodu.
15:02
I don't wanna scream right now, but we both let out a scream.
298
902040
4649
Nie chcę teraz krzyczeć, ale oboje wydaliśmy z siebie krzyk.
15:06
I ran to my room, slammed my door.
299
906719
2341
Pobiegłam do swojego pokoju, trzasnęłam drzwiami.
15:09
She ran to her room and slammed her door.
300
909060
2039
Pobiegła do swojego pokoju i trzasnęła drzwiami.
15:11
It jumped up and forward.
301
911339
1711
Podskoczyło i do przodu.
15:13
I said, no, no, no, not today.
302
913170
1649
Powiedziałem, nie, nie, nie, nie dzisiaj.
15:14
Not today.
303
914849
720
Nie dzisiaj.
15:15
Nope.
304
915599
421
Nie.
15:16
I ran to my room and she ran to her room.
305
916859
2671
Pobiegłam do swojego pokoju a ona do swojego pokoju.
15:20
Now we're both in our rooms and we're trying to figure
306
920130
2309
Teraz oboje siedzimy w naszych pokojach i próbujemy rozgryźć, czy
15:22
out she has to go to work.
307
922444
1226
ona musi iść do pracy.
15:23
I have to get ready for work because I had to take a shower and get ready for work.
308
923729
3000
Muszę się szykować do pracy, bo musiałam wziąć prysznic i przygotować się do pracy.
15:27
This insect beast.
309
927089
2221
Ta bestia owadów.
15:29
Was in our living room and was now just hopping around.
310
929700
2880
Był w naszym salonie i teraz tylko skakał.
15:33
So we're talking to each other through our doors.
311
933450
1890
Więc rozmawiamy ze sobą przez nasze drzwi.
15:35
I said, we have to get it because we have to go to work.
312
935460
2340
Powiedziałem, że musimy to zdobyć, bo musimy iść do pracy.
15:37
What are we gonna do?
313
937805
805
Co zrobimy?
15:39
She said, TIFF, I'm not killing it.
314
939420
1200
Powiedziała: TIFF, nie zabijam tego.
15:40
I said, I'm not killing it either.
315
940620
1230
Powiedziałem, że też go nie zabiję.
15:42
So we came to a resolution.
316
942810
1770
Więc doszliśmy do rozwiązania.
15:45
I said, listen, if I don't see it, I'm okay.
317
945390
2820
Powiedziałem, słuchaj, jeśli tego nie zobaczę, nic mi nie jest.
15:48
She said, I'm okay with that.
318
948660
1170
Powiedziała, że ​​mi z tym dobrze.
15:50
So I opened my door and I didn't see it.
319
950310
2310
Więc otworzyłem drzwi i nie widziałem tego.
15:52
She opened her door and she didn't see it.
320
952890
1830
Otworzyła drzwi i nie zauważyła tego.
15:54
And I said, listen, little bug beast.
321
954990
1860
A ja powiedziałem, słuchaj, mały robaczku.
15:57
I hope you hear.
322
957390
600
Mam nadzieję, że słyszysz.
15:58
As long as you don't show yourself, we are okay.
323
958710
2820
Dopóki się nie pokażesz , wszystko w porządku.
16:01
You stay in your lane, you stay in your area, wherever
324
961800
2640
Pozostań na swoim pasie ruchu, pozostań w swojej okolicy, gdziekolwiek
16:04
you are, and don't come out.
325
964440
1350
jesteś, i nie wychodź.
16:06
And I went to take a shower and she went to work and we didn't kill
326
966930
3540
Poszedłem wziąć prysznic, a ona poszła do pracy i nie zabiliśmy
16:10
the bug, but we never saw it again.
327
970470
1710
robaka, ale nigdy więcej go nie widzieliśmy.
16:13
listen to me.
328
973410
840
Posłuchaj mnie.
16:14
I want you to understand, maybe you all have this bug in your country.
329
974430
3150
Chcę, żebyście zrozumieli, że może wszyscy macie ten błąd w swoim kraju.
16:17
I literally had to look it up because that bug does not exist in America.
330
977670
3480
Dosłownie musiałem to sprawdzić, ponieważ ten błąd nie występuje w Ameryce.
16:21
I'm in Maryland.
331
981180
750
Jestem w Marylandzie.
16:22
I've never seen that bug in my life in Maryland.
332
982050
2370
Nigdy w życiu nie widziałem tego robala w Maryland.
16:24
I only saw it when I was in.
333
984570
1230
Widziałem to tylko wtedy, gdy byłem w środku.
16:26
Maybe you have it in your country?
334
986460
1500
Może masz to w swoim kraju?
16:28
I don't think it hurts you, but it jumps high and forward.
335
988440
2670
Nie sądzę, żeby cię to bolało, ale skacze wysoko i do przodu.
16:31
I'm not doing it jump high and forward.
336
991110
1680
Nie robię tego, skaczę wysoko i do przodu.
16:32
Don't do it.
337
992790
480
Nie rób tego.
16:34
well, guys, I hope you enjoyed this story.
338
994260
1890
Cóż, chłopaki, mam nadzieję, że podobała wam się ta historia.
16:36
Maybe you have your own bug story or bug beast story.
339
996150
3570
Może masz własną historię o błędzie lub historię o bestii.
16:39
All right, guys.
340
999990
780
W porządku, chłopaki.
16:40
Have a wonderful day and I'll talk to you in the next lesson.
341
1000860
2650
Miłego dnia i porozmawiam z tobą na następnej lekcji.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7