A 750 Mile Hike Through The Grand Canyon | Learn English Through True Stories

8,116 views ・ 2019-03-04

Speak English With Tiffani


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
One of the seven natural wonders
0
370
1840
يعد جراند كانيون أحد عجائب الدنيا السبع الطبيعية
00:02
of the world is the Grand Canyon,
1
2210
2210
00:04
which is in Arizona.
2
4420
1910
في ولاية أريزونا. لقد
00:06
It has basically become the hotspot for tourists.
3
6330
3460
أصبحت في الأساس نقطة ساخنة للسياح.
00:09
In one year alone, more than seven million people
4
9790
3210
في عام واحد فقط ، يزور جراند كانيون أكثر من سبعة ملايين شخص
00:13
visit the Grand Canyon.
5
13000
2070
.
00:15
On February 26th of 2019,
6
15070
3430
في 26 فبراير 2019 ،
00:18
it turned 100 years old. (party horns squeaking)
7
18500
3230
أصبح عمره 100 عام. (صرير أبواق الحفلة)
00:21
But the Grand Canyon is facing multiple threats.
8
21730
3800
لكن جراند كانيون يواجه تهديدات متعددة.
00:25
There's been an increase in helicopter flights,
9
25530
2840
كانت هناك زيادة في رحلات طائرات الهليكوبتر ،
00:28
a possible plan for a train
10
28370
1800
وخطة محتملة لقطار
00:30
that goes through the canyon,
11
30170
1790
يمر عبر الوادي ،
00:31
and even many proposed
12
31960
1960
وحتى العديد من
00:33
tourist building plans and developments.
13
33920
2830
خطط المباني السياحية والتطورات المقترحة.
00:36
That is why, back in 2015,
14
36750
2770
لهذا السبب ، في عام 2015 ،
00:39
a man named Pete McBride stepped in
15
39520
2860
تدخل رجل يدعى Pete McBride
00:42
and decided to save the Grand Canyon.
16
42380
2940
وقرر إنقاذ Grand Canyon.
00:45
He decided to save it by hiking it.
17
45320
2990
قرر حفظها عن طريق التنزه.
00:48
A 750 mile hike.
18
48310
3770
ارتفاع 750 ميلا.
00:52
So who is Pete McBride?
19
52080
2630
إذن من هو بيت ماكبرايد؟
00:54
Why did he think a hike could save the Grand Canyon?
20
54710
3340
لماذا اعتقد أن التنزه يمكن أن ينقذ جراند كانيون؟
00:58
And what happened on his hike?
21
58050
2880
وماذا حدث أثناء تنزهه؟
01:00
That's what we are going to learn today.
22
60930
2860
هذا ما سوف نتعلمه اليوم.
01:03
This episode of Learn English Through True Stories
23
63790
3310
هذه الحلقة من Learn English Through True Stories
01:07
is brought to you by
24
67100
1220
مقدمة لك من
01:08
the Speak English with Tiffani Academy.
25
68320
2910
Speak English with Tiffani Academy.
01:11
You can learn more about the academy
26
71230
1860
يمكنك معرفة المزيد عن الأكاديمية
01:13
by clicking the link in the description below.
27
73090
3390
من خلال النقر على الرابط في الوصف أدناه.
01:16
So Pete McBride is an adventure filmmaker,
28
76480
3940
إذن ، بيت ماكبرايد هو صانع أفلام مغامرات
01:20
photographer, and a writer.
29
80420
2450
ومصور وكاتب.
01:22
He is known for the work that he did
30
82870
1820
وهو معروف بالعمل الذي قام به
01:24
in filming the path of the Colorado River,
31
84690
2980
في تصوير مسار نهر كولورادو ،
01:27
but it was during this trip that he noticed a problem.
32
87670
4120
لكن خلال هذه الرحلة لاحظ مشكلة.
01:31
He noticed that the river,
33
91790
1430
لاحظ أن النهر ،
01:33
which runs through the Grand Canyon,
34
93220
2260
الذي يمر عبر جراند كانيون ،
01:35
no longer reaches the ocean,
35
95480
2410
لم يعد يصل إلى المحيط ،
01:37
and he found out that this problem
36
97890
2020
واكتشف أن هذه المشكلة
01:39
had begun 20 years ago.
37
99910
2550
قد بدأت منذ 20 عامًا.
01:42
This was the first indicator to him
38
102460
2820
كان هذا أول مؤشر له على
01:45
that the Grand Canyon National Park was in danger,
39
105280
3520
أن منتزه جراند كانيون الوطني في خطر ،
01:48
so Pete McBride decided to hike
40
108800
2800
لذلك قرر بيت ماكبرايد رفع
01:51
the length of the Grand Canyon
41
111600
1930
طول جراند كانيون
01:53
in order to bring awareness to the threats it is facing.
42
113530
3930
من أجل زيادة الوعي بالتهديدات التي يواجهها. كان
01:57
His goal was to help conserve a national treasure
43
117460
3540
هدفه هو المساعدة في الحفاظ على كنز وطني
02:01
by highlighting its natural beauty
44
121000
2080
من خلال إبراز جماله الطبيعي
02:03
that was slowly being taken away.
45
123080
2620
الذي كان يتم سلبه ببطء.
02:05
Alright, the first word is indicator.
46
125700
2730
حسنًا ، الكلمة الأولى هي المؤشر.
02:08
Again, indicator.
47
128430
1930
مرة أخرى ، مؤشر.
02:10
Now, indicator is a sign or a signal
48
130360
4330
الآن ، المؤشر هو علامة أو إشارة
02:14
that shows something exists or is true,
49
134690
4280
تظهر شيئًا ما موجودًا أو صحيحًا ،
02:18
or that makes something clear, okay?
50
138970
3670
أو يوضح شيئًا ما ، حسنًا؟
02:22
So the example sentence is,
51
142640
1980
إذن الجملة النموذجية هي ،
02:24
the car's speedometer
52
144620
1900
عداد سرعة السيارة
02:26
and temperature indicator were broken, okay?
53
146520
5000
ومؤشر درجة الحرارة تم كسرهما ، حسنًا؟
02:32
So again, the speedometer and the temperature
54
152430
4660
مرة أخرى ، يتم استخدام عداد السرعة ودرجة الحرارة
02:37
are used to show or make something clear,
55
157090
5000
لإظهار أو توضيح شيء ما ،
02:42
the speed and the temperature, okay?
56
162830
2700
السرعة ودرجة الحرارة ، حسنًا؟
02:45
Alright, next we have bring awareness to.
57
165530
4520
حسنًا ، بعد ذلك لدينا الوعي.
02:50
This is an expression
58
170050
2320
هذا تعبير
02:52
or a pattern we use in English, okay?
59
172370
2690
أو نمط نستخدمه في اللغة الإنجليزية ، حسنًا؟
02:55
So bring awareness to,
60
175060
1380
لذا جلب الوعي ،
02:56
it means to increase people's knowledge
61
176440
4750
فهذا يعني زيادة معرفة الناس
03:01
or understanding of something.
62
181190
4110
أو فهمهم لشيء ما.
03:05
This is a very, very good pattern
63
185300
2640
هذا نمط جيد جدًا
03:07
for you to use, okay?
64
187940
2070
لتستخدمه ، حسنًا؟
03:10
And the example is,
65
190010
2430
والمثال هو أن
03:12
the actor wanted to bring awareness to
66
192440
5000
الممثل أراد نشر الوعي حول
03:17
how recycling can help our environment, okay?
67
197490
5000
كيف يمكن لإعادة التدوير أن تساعد بيئتنا ، حسنًا؟
03:23
So that means the actor wanted people
68
203820
3610
هذا يعني أن الممثل أراد من الناس
03:27
to understand even more how recycling
69
207430
5000
أن يفهموا أكثر كيف
03:32
can effect our environment, okay?
70
212890
3840
يمكن أن تؤثر إعادة التدوير على بيئتنا ، حسنًا؟
03:36
So in English we say bring awareness to.
71
216730
4190
لذلك في اللغة الإنجليزية نقول نشر الوعي.
03:40
And finally we have national treasure.
72
220920
3600
وأخيراً لدينا كنز وطني.
03:44
Again, national treasure.
73
224520
2580
مرة أخرى ، كنز وطني.
03:47
This is something regarded as being
74
227100
4250
هذا شيء يعتبر
03:51
a symbol of a nation's cultural heritage, okay?
75
231350
5000
رمزًا للتراث الثقافي للأمة ، حسنًا؟
03:57
Something that is very important to the nation
76
237370
2940
شيء مهم جدا للأمة
04:00
because of the cultural importance, alright?
77
240310
3360
لما له من أهمية ثقافية ، اتفقنا؟
04:03
So the panda is considered
78
243670
3510
لذلك يعتبر الباندا
04:07
one of China's national treasures.
79
247180
3220
أحد الكنوز الوطنية للصين.
04:10
Now this is something we all are aware of.
80
250400
2700
الآن هذا شيء نعلمه جميعًا.
04:13
Why, because when we think of a panda bear,
81
253100
3290
لماذا ، لأننا عندما نفكر في دب الباندا ،
04:16
we usually think of China,
82
256390
3110
عادة ما نفكر في الصين ،
04:19
because China is known for its panda bears, okay?
83
259500
5000
لأن الصين معروفة بدببة الباندا ، حسنًا؟
04:25
So people usually love pandas that come from China.
84
265820
5000
لذلك يحب الناس عادة الباندا القادمة من الصين.
04:32
So he called a friend named Kevin Fedarko
85
272690
2780
لذلك اتصل بصديق يُدعى كيفين فيداركو
04:35
and also invited an experienced
86
275470
2240
ودعا أيضًا
04:37
Grand Canyon hiker named Rich Rudow
87
277710
2900
متنزهًا متمرسًا في جراند كانيون يدعى ريتش رودو
04:40
to join him on the 750 mile hike.
88
280610
3540
للانضمام إليه في ارتفاع 750 ميلًا.
04:44
Even though there are no trails
89
284150
1820
على الرغم من عدم وجود مسارات
04:45
for many parts of the canyon,
90
285970
2160
لأجزاء كثيرة من الوادي ، إلا
04:48
they were confident that they could do it,
91
288130
2770
أنهم كانوا واثقين من قدرتهم على القيام بذلك ،
04:50
so they set out on their 750 mile journey.
92
290900
3900
لذلك انطلقوا في رحلتهم التي تبلغ 750 ميلًا.
04:54
Now, Pete McBride was no stranger to a difficult hike.
93
294800
4280
الآن ، لم يكن بيت ماكبرايد غريباً عن رحلة تسلق صعبة. كما
04:59
You see, prior to starting his hike of the Grand Canyon,
94
299080
3030
ترى ، قبل بدء ارتفاعه في جراند كانيون ،
05:02
he had already hiked Mount Everest
95
302110
2310
كان قد تسلق بالفعل جبل إيفرست
05:04
and even documented nature in Antarctica.
96
304420
3110
وحتى الطبيعة الموثقة في القارة القطبية الجنوبية.
05:07
In other words,
97
307530
990
بعبارة أخرى ،
05:08
a difficult hike didn't intimidate him.
98
308520
3080
لم تخيفه الرحلة الصعبة.
05:11
But the Grand Canyon was different.
99
311600
3070
لكن جراند كانيون كان مختلفًا. تقلبت
05:14
The temperatures during the hike
100
314670
1820
درجات الحرارة أثناء الارتفاع
05:16
fluctuated from eight degrees
101
316490
1930
من ثماني درجات
05:18
all the way to 116 degrees Fahrenheit.
102
318420
4080
على طول الطريق إلى 116 درجة فهرنهايت.
05:22
The elevations varied drastically
103
322500
2330
تباينت الارتفاعات بشكل كبير ،
05:24
and the amount of unstable rock
104
324830
2170
كما أن كمية الصخور غير المستقرة
05:27
made the hike much more difficult
105
327000
2170
جعلت الارتفاع أكثر صعوبة
05:29
than he could have anticipated.
106
329170
2233
مما كان يتوقعه.
05:32
Alright, the first word is no stranger to.
107
332260
4310
حسنًا ، الكلمة الأولى ليست غريبة على.
05:36
No stranger to.
108
336570
1670
ليس غريبا على.
05:38
This means to be familiar with
109
338240
2280
هذا يعني أن تكون على دراية
05:40
a particular experience or activity, okay?
110
340520
4940
بتجربة أو نشاط معين ، حسنًا؟
05:45
Alright, the example is,
111
345460
1650
حسنًا ، المثال هو أن
05:47
Michael is no stranger to hard work.
112
347110
4330
مايكل ليس غريباً على العمل الجاد.
05:51
This means Michael is a very hard worker, okay?
113
351440
3940
هذا يعني أن مايكل عامل مجتهد ، حسنًا؟
05:55
Next, we have intimidate.
114
355380
2510
بعد ذلك ، لدينا التخويف.
05:57
Again, intimidate.
115
357890
2440
مرة أخرى ، أرهب.
06:00
This means to frighten or threaten someone,
116
360330
4370
هذا يعني تخويف أو تهديد شخص ما ،
06:04
usually in order to persuade
117
364700
3910
عادة لإقناع
06:08
the person to do something.
118
368610
2570
الشخص بفعل شيء ما.
06:11
So you see this a lot in schools with bullies.
119
371180
3260
لذلك ترى هذا كثيرًا في المدارس مع المتنمرين.
06:14
So, for example,
120
374440
1420
لذا ، على سبيل المثال ،
06:15
the bully tried to intimidate the children, okay?
121
375860
5000
حاول المتنمر تخويف الأطفال ، حسنًا؟
06:21
Maybe the bully was asking for money.
122
381890
2220
ربما كان المتنمر يطلب المال.
06:24
He or she tried to intimidate the children.
123
384110
3460
حاول تخويف الأطفال.
06:27
And finally, fluctuated.
124
387570
2790
وأخيراً ، تقلبت.
06:30
Again, fluctuated.
125
390360
2500
مرة أخرى ، تقلبت.
06:32
This means to rise and fall irregularly
126
392860
4550
هذا يعني أن ترتفع وتنخفض بشكل غير منتظم
06:38
in number or amount.
127
398820
3400
في العدد أو الكمية.
06:42
In English we say fluctuate, okay?
128
402220
4120
في اللغة الإنجليزية نقول متقلب ، حسنًا؟
06:46
Alright, the sentence is,
129
406340
2040
حسنًا ، الجملة هي أن
06:48
the temperature fluctuated a lot this winter.
130
408380
5000
درجة الحرارة تذبذبت كثيرًا هذا الشتاء.
06:53
So, for example,
131
413990
1340
لذلك ، على سبيل المثال ،
06:55
let's say the winter started in November
132
415330
3420
لنفترض أن الشتاء بدأ في نوفمبر
06:58
and went all the way through
133
418750
2630
واستمر
07:01
to March of the next year.
134
421380
3490
حتى مارس من العام التالي.
07:04
Well, in December,
135
424870
2380
حسنًا ، في ديسمبر ،
07:07
let's say between November and December,
136
427250
3790
دعنا نقول بين نوفمبر وديسمبر ،
07:11
the weather was about maybe 10 degrees, okay?
137
431040
3900
كان الطقس حوالي 10 درجات ، حسنًا؟
07:14
Let's say 10 degrees Fahrenheit, it's very cold.
138
434940
2890
لنفترض 10 درجات فهرنهايت ، الجو بارد جدًا.
07:17
But then suddenly, between December and January,
139
437830
5000
لكن فجأة ، بين ديسمبر ويناير ،
07:23
the weather went very, very hot, 60 degrees Fahrenheit,
140
443100
5000
كان الطقس حارًا جدًا ، 60 درجة فهرنهايت ،
07:30
and then between January and February,
141
450150
4150
ثم بين يناير وفبراير ،
07:34
the weather went back down to five degrees Fahrenheit.
142
454300
5000
تراجع الطقس إلى خمس درجات فهرنهايت.
07:39
So you see what's happening.
143
459700
1120
حتى ترى ما يحدث.
07:40
The weather is fluctuating.
144
460820
2210
الطقس متقلب.
07:43
Rising and falling irregularly.
145
463030
4700
صعود وهبوط بشكل غير منتظم. بعد
07:47
A few days into their hike,
146
467730
1340
أيام قليلة من ارتفاعهم ،
07:49
they realized just how wrong they had been.
147
469070
3570
أدركوا مدى خطأهم.
07:52
They were unprepared to deal with
148
472640
1750
لم يكونوا مستعدين للتعامل مع
07:54
the extreme load of the camera gear,
149
474390
2170
الحمل المفرط لمعدات الكاميرا ،
07:56
and they were blindsided by the physical strain
150
476560
3020
وقد صُدموا بسبب الإجهاد البدني
07:59
of the extreme heat on their bodies.
151
479580
2520
للحرارة الشديدة على أجسادهم.
08:02
This caused them to get sick and even disoriented,
152
482100
3540
تسبب هذا في مرضهم وحتى التشوش ،
08:05
so on the sixth day of their hike,
153
485640
2360
لذلك في اليوم السادس من ارتفاعهم ،
08:08
they were forced to stop.
154
488000
2160
اضطروا إلى التوقف.
08:10
McBride went to the hospital
155
490160
1760
ذهب ماكبرايد إلى المستشفى
08:11
and was diagnosed with hyponatremia,
156
491920
3040
وتم تشخيص إصابته بنقص صوديوم الدم ،
08:14
which is a heat-induced imbalance of salt and minerals.
157
494960
4200
وهو خلل ناتج عن الحرارة في الملح والمعادن.
08:19
According to the doctors,
158
499160
1570
وفقًا للأطباء ،
08:20
this could have killed him.
159
500730
1820
كان من الممكن أن يقتله هذا.
08:22
It seemed like all hope was lost
160
502550
2360
يبدو أن كل الأمل قد ضاع وأنه يجب إلغاء
08:24
and the 750 mile hike would have to be canceled.
161
504910
5000
ارتفاع 750 ميلًا .
08:30
Okay, blindsided.
162
510000
2450
حسنًا ، أعمى.
08:32
Again, blindsided.
163
512450
2420
مرة أخرى ، صدمت.
08:34
This means to catch someone unprepared
164
514870
4460
هذا يعني الإمساك بشخص غير مستعد
08:39
or to attack from an unexpected position, okay?
165
519330
5000
أو الهجوم من موقع غير متوقع ، حسنًا؟
08:46
Catching someone off-guard, alright?
166
526280
2960
القبض على شخص ما على حين غرة ، حسنا؟
08:49
The sentence is,
167
529240
1220
العقوبة هي أنهم
08:50
they were blindsided when the doctor told them
168
530460
5000
أصيبوا بالذهول عندما أخبرهم الطبيب
08:55
that their teacher had a serious disease.
169
535560
4500
أن معلمهم يعاني من مرض خطير.
09:00
So of course the students were not expecting
170
540060
4330
لذلك بالطبع لم يكن الطلاب يتوقعون إصابة
09:04
their teacher to have a serious disease.
171
544390
3500
معلمهم بمرض خطير.
09:07
They were unprepared for that news, okay?
172
547890
4200
لم يكونوا مستعدين لهذه الأخبار ، حسنًا؟
09:12
Next, disoriented.
173
552090
1603
بعد ذلك ، مرتبك.
09:15
Once again, disoriented, okay?
174
555210
3240
مرة أخرى ، مرتبك ، حسناً؟
09:18
This is to make someone feel confused
175
558450
3660
هذا لجعل الشخص يشعر بالارتباك
09:22
or lose their sense of direction.
176
562110
3830
أو يفقد إحساسه بالاتجاه.
09:25
In English, we say disoriented.
177
565940
3160
في اللغة الإنجليزية ، نقول مشوشًا.
09:29
That can happen maybe when you are drunk
178
569100
3860
يمكن أن يحدث هذا ربما عندما تكون في حالة سكر
09:32
or when you feel extremely tired, okay?
179
572960
4370
أو عندما تشعر بالتعب الشديد ، حسنًا؟
09:37
When you're extremely tired,
180
577330
1780
عندما تكون متعبًا للغاية ،
09:39
sometimes you get disoriented, okay?
181
579110
4270
تشعر أحيانًا بالارتباك ، حسنًا؟
09:43
Alright, so let's look at the example sentence.
182
583380
2590
حسنًا ، لنلقِ نظرة على مثال الجملة.
09:45
Here we go.
183
585970
1250
ها نحن.
09:47
Whales get disoriented in shallow water, okay?
184
587220
5000
تتشوش الحيتان في المياه الضحلة ، حسنًا؟
09:53
Usually whales need to be in deep water,
185
593240
2950
عادة ما تحتاج الحيتان إلى التواجد في المياه العميقة ،
09:56
but when they're in shallow water,
186
596190
1950
ولكن عندما تكون في المياه الضحلة ،
09:58
they don't know what to do, okay?
187
598140
3110
فإنها لا تعرف ماذا تفعل ، حسنًا؟
10:01
But then the local hiking community
188
601250
2400
ولكن بعد ذلك ، قام مجتمع المشي لمسافات طويلة المحلي
10:03
and other Native American conservationists
189
603650
2312
وغيرهم من دعاة الحفاظ على البيئة الأمريكيين الأصليين الذين
10:05
living in the community stepped up
190
605962
2508
يعيشون في المجتمع بتصعيد
10:08
and convinced them to press on with their journey.
191
608470
3210
إقناعهم بالمضي قدمًا في رحلتهم. لقد
10:11
They wanted McBride and his partners
192
611680
1960
أرادوا من McBride وشركائه
10:13
to draw attention to the magnificent
193
613640
2160
لفت الانتباه إلى
10:15
wonders of the canyon.
194
615800
1730
عجائب الوادي الرائعة.
10:17
So a new plan was drawn up,
195
617530
1930
لذلك تم وضع خطة جديدة ،
10:19
and they decided to hike the Grand Canyon
196
619460
2610
وقرروا رفع جراند كانيون
10:22
in two week stints instead of all in one go.
197
622070
3840
في فترات أسبوعين بدلاً من كل ذلك دفعة واحدة.
10:25
The plan was to start in November of 2015
198
625910
3710
كانت الخطة أن تبدأ في نوفمبر 2015
10:29
and go through March of 2016,
199
629620
2910
وتستمر حتى مارس 2016 ،
10:32
hiking in two to three week stints.
200
632530
2940
والمشي لمسافات طويلة في فترات من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع.
10:35
They continued this plan for months,
201
635470
2330
استمروا في هذه الخطة لأشهر ،
10:37
excluding the hot months of summer,
202
637800
2330
باستثناء أشهر الصيف الحارة ،
10:40
and they finally finished up
203
640130
1610
وأنهىوا أخيرًا فترة
10:41
their final two week stint
204
641740
1520
الأسبوعين الأخيرين
10:43
in the latter part of October of 2016.
205
643260
3373
في الجزء الأخير من أكتوبر 2016.
10:47
Press on with.
206
647790
2450
اضغط مع.
10:50
Once again, press on with.
207
650240
2370
مرة أخرى ، اضغط مع.
10:52
Now, this pattern means to start or continue
208
652610
4800
الآن ، هذا النمط يعني أن تبدأ أو تستمر في
10:57
doing something in a determined way,
209
657410
4230
فعل شيء بطريقة محددة ،
11:01
with a specific purpose and goal.
210
661640
2900
لغرض وهدف محدد.
11:04
We say press on with.
211
664540
1790
نقول اضغط مع.
11:06
So here's the example.
212
666330
1730
إذن هذا هو المثال.
11:08
It was pouring rain outside,
213
668060
2990
كان المطر يتساقط في الخارج ،
11:11
but we still decided to press on with our project.
214
671050
5000
لكننا قررنا المضي قدمًا في مشروعنا.
11:16
So usually if it's raining outside,
215
676990
3670
لذلك عادةً إذا كانت السماء تمطر بالخارج ،
11:20
people usually stop what they're doing and go inside.
216
680660
5000
فعادةً ما يتوقف الناس عما يفعلونه ويدخلون.
11:26
But this person said that
217
686380
2180
لكن هذا الشخص قال
11:28
they decided to press on with their project,
218
688560
5000
إنهم قرروا المضي قدمًا في مشروعهم ،
11:33
even though it was raining outside, okay?
219
693572
4828
رغم أن السماء كانت تمطر بالخارج ، حسنًا؟
11:38
Alright, next, draw up a plan, okay?
220
698400
4890
حسنًا ، بعد ذلك ، ضع خطة ، حسنًا؟
11:43
This means to prepare and write something
221
703290
4600
هذا يعني أن تحضر وتكتب شيئًا
11:47
such as a document or a plan, okay?
222
707890
5000
مثل وثيقة أو خطة ، حسنًا؟
11:52
And here's the example.
223
712920
1780
وهذا هو المثال.
11:54
Our team had to draw up new plans
224
714700
4530
كان على فريقنا وضع خطط جديدة
11:59
because our boss did not like our previous ideas, okay?
225
719230
5000
لأن رئيسنا لم يعجبه أفكارنا السابقة ، حسنًا؟
12:06
So in this situation,
226
726770
2270
إذن في هذه الحالة ،
12:09
there was an idea, but it wasn't good,
227
729040
3420
كانت هناك فكرة ، لكنها لم تكن جيدة ،
12:12
so they had to prepare or write a new plan, okay?
228
732460
5000
لذا كان عليهم إعداد خطة جديدة أو كتابتها ، حسنًا؟
12:18
And finally we have stint.
229
738400
2940
وأخيرا لدينا مهمة.
12:21
Once again, stint.
230
741340
2140
مرة أخرى ، مهمة.
12:23
Now this is a period of time spent
231
743480
2380
الآن هذه فترة من الوقت يتم قضاؤها في
12:25
doing a particular job or activity.
232
745860
4630
القيام بعمل أو نشاط معين. يتم
12:30
Stint is used very often in English, okay,
233
750490
3260
استخدام Stint كثيرًا في اللغة الإنجليزية ، حسنًا ،
12:33
so it's a good word for you guys to know.
234
753750
2320
لذا فهي كلمة جيدة لتعرفها يا رفاق.
12:36
Alright, here's the example sentence.
235
756070
1750
حسنًا ، إليك مثال الجملة.
12:37
He took up boxing during his stint in the army.
236
757820
5000
تولى الملاكمة خلال فترة خدمته في الجيش.
12:43
So he was in the army for a period of time.
237
763900
4850
لذلك كان في الجيش لفترة من الوقت.
12:48
Now took up, let me just explain really quickly,
238
768750
3230
الآن ، دعني أشرح سريعًا حقًا ،
12:51
took up just means he started, okay?
239
771980
3420
تناول يعني فقط أنه بدأ ، حسنًا؟
12:55
He started boxing, alright?
240
775400
2490
لقد بدأ الملاكمة ، حسنا؟
12:57
Started boxing, okay?
241
777890
2300
بدأت الملاكمة ، حسنًا؟
13:00
So again, stint.
242
780190
1803
مرة أخرى ، مهمة.
13:03
McBride said that,
243
783010
1230
قال ماكبرايد إنه
13:04
in order to complete the grueling hike,
244
784240
2560
من أجل إكمال الرحلة الشاقة ،
13:06
he went through eight pairs of shoes,
245
786800
2460
مر بثمانية أزواج من الأحذية ، وكان
13:09
had four sprained ankles, two broken fingers,
246
789260
2976
لديه أربعة كاحلين ملتويين ، واثنين من أصابعه مكسورة ،
13:12
was hospitalized for hyponatremia,
247
792236
3054
وتم نقله إلى المستشفى بسبب نقص صوديوم الدم ،
13:15
and even had to have heart surgery.
248
795290
2960
وحتى خضع لعملية جراحية في القلب.
13:18
So the question we all ask is,
249
798250
2760
لذا فإن السؤال الذي نطرحه جميعًا هو ، هل
13:21
was it all worth it?
250
801010
1830
كان الأمر يستحق كل هذا العناء؟
13:22
Did his 750 mile hike and the photographs he took
251
802840
4370
هل ساعدت مسيرته لمسافة 750 ميلًا والصور التي التقطها في
13:27
really help preserve the national treasure?
252
807210
2703
الحفاظ على الكنز الوطني؟
13:30
To answer this question,
253
810830
1020
للإجابة على هذا السؤال ،
13:31
McBride said that though developments
254
811850
2420
قال ماكبرايد إنه على الرغم من
13:34
may still happen in the Grand Canyon,
255
814270
3000
استمرار التطورات في جراند كانيون ، إلا أن
13:37
the 750 mile hike had a huge impact on him.
256
817270
4720
ارتفاع 750 ميلًا كان له تأثير كبير عليه.
13:41
Experiencing the beauty, grandeur, silence,
257
821990
3290
تجربة الجمال والعظمة والصمت
13:45
and the utter magic of the seventh
258
825280
2010
والسحر المطلق
13:47
natural wonder of the world
259
827290
1840
للعجائب الطبيعية السابعة في العالم
13:49
reminded him once again
260
829130
1920
ذكّرته مرة أخرى
13:51
that there is no place like the Grand Canyon.
261
831050
3587
بأنه لا يوجد مكان مثل جراند كانيون.
13:55
(mellow acoustic guitar music)
262
835735
4000
(موسيقى الغيتار الصوتية يانع)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7