A 750 Mile Hike Through The Grand Canyon | Learn English Through True Stories

8,100 views

2019-03-04 ・ Speak English With Tiffani


New videos

A 750 Mile Hike Through The Grand Canyon | Learn English Through True Stories

8,100 views ・ 2019-03-04

Speak English With Tiffani


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
One of the seven natural wonders
0
370
1840
世界の 7 つの自然の驚異の 1 つ
00:02
of the world is the Grand Canyon,
1
2210
2210
00:04
which is in Arizona.
2
4420
1910
は、アリゾナ州にあるグランド キャニオンです。
00:06
It has basically become the hotspot for tourists.
3
6330
3460
基本的 に観光客のホットスポットになっています。
00:09
In one year alone, more than seven million people
4
9790
3210
1 年だけで、 700 万人以上が
00:13
visit the Grand Canyon.
5
13000
2070
グランド キャニオンを訪れます。
00:15
On February 26th of 2019,
6
15070
3430
2019 年 2 月 26 日
00:18
it turned 100 years old. (party horns squeaking)
7
18500
3230
に 100 周年を迎えました。 (パーティーのクラクションが鳴る)
00:21
But the Grand Canyon is facing multiple threats.
8
21730
3800
しかし、グランド キャニオンは 複数の脅威に直面しています。
00:25
There's been an increase in helicopter flights,
9
25530
2840
ヘリコプター飛行の増加、キャニオンを通過
00:28
a possible plan for a train
10
28370
1800
する列車の計画
00:30
that goes through the canyon,
11
30170
1790
00:31
and even many proposed
12
31960
1960
、さらには多くの提案された
00:33
tourist building plans and developments.
13
33920
2830
観光用建物の計画と開発さえありました.
00:36
That is why, back in 2015,
14
36750
2770
そのため、2015 年に
00:39
a man named Pete McBride stepped in
15
39520
2860
ピート マクブライドという男が介入し
00:42
and decided to save the Grand Canyon.
16
42380
2940
、グランド キャニオンを救うことにしました。
00:45
He decided to save it by hiking it.
17
45320
2990
彼はそれをハイキングして保存することにしました。
00:48
A 750 mile hike.
18
48310
3770
750マイルのハイキング.
00:52
So who is Pete McBride?
19
52080
2630
それで、ピート・マクブライドは誰ですか?
00:54
Why did he think a hike could save the Grand Canyon?
20
54710
3340
ハイキング がグランドキャニオンを救うことができると彼が考えたのはなぜですか?
00:58
And what happened on his hike?
21
58050
2880
そして、彼のハイキングで何が起こったのですか?
01:00
That's what we are going to learn today.
22
60930
2860
それが今日私たちが学ぼうとしていることです。
01:03
This episode of Learn English Through True Stories
23
63790
3310
Learn English Through True Stories のこのエピソードは
01:07
is brought to you by
24
67100
1220
01:08
the Speak English with Tiffani Academy.
25
68320
2910
、Speak English with Tiffani Academy がお届けします。
01:11
You can learn more about the academy
26
71230
1860
アカデミーの詳細については、以下の説明
01:13
by clicking the link in the description below.
27
73090
3390
のリンクをクリックして ください。
01:16
So Pete McBride is an adventure filmmaker,
28
76480
3940
つまり、ピート・マクブライドは冒険映画製作者、
01:20
photographer, and a writer.
29
80420
2450
写真家、そして作家です。
01:22
He is known for the work that he did
30
82870
1820
01:24
in filming the path of the Colorado River,
31
84690
2980
はコロラド川の小道を撮影したことで知られ
01:27
but it was during this trip that he noticed a problem.
32
87670
4120
ていますが、この旅行中 に問題に気づきました。
01:31
He noticed that the river,
33
91790
1430
01:33
which runs through the Grand Canyon,
34
93220
2260
はグランドキャニオンを流れる川が
01:35
no longer reaches the ocean,
35
95480
2410
もはや海に達し
01:37
and he found out that this problem
36
97890
2020
ていないことに気付き、この問題
01:39
had begun 20 years ago.
37
99910
2550
が 20 年前に始まったことを知りました。
01:42
This was the first indicator to him
38
102460
2820
これは
01:45
that the Grand Canyon National Park was in danger,
39
105280
3520
、グランド キャニオン 国立公園が危険にさらされていることを示す最初の兆候でした。
01:48
so Pete McBride decided to hike
40
108800
2800
そのため、ピート マクブライド
01:51
the length of the Grand Canyon
41
111600
1930
は、グランド キャニオンが直面している脅威に注意を向けさせるために、グランド キャニオンの長さをハイキングする
01:53
in order to bring awareness to the threats it is facing.
42
113530
3930
ことにしました。
01:57
His goal was to help conserve a national treasure
43
117460
3540
彼の目標は、徐々に失われつつある
02:01
by highlighting its natural beauty
44
121000
2080
自然の美しさを強調することで、国宝の保存を支援する
02:03
that was slowly being taken away.
45
123080
2620
ことでした。
02:05
Alright, the first word is indicator.
46
125700
2730
わかりました、最初の単語は指標です。
02:08
Again, indicator.
47
128430
1930
繰り返しますが、指標です。
02:10
Now, indicator is a sign or a signal
48
130360
4330
さて、インジケータは、
02:14
that shows something exists or is true,
49
134690
4280
何かが存在するか、真実であることを示す、
02:18
or that makes something clear, okay?
50
138970
3670
または何かを明確にするサインまたはシグナルです。
02:22
So the example sentence is,
51
142640
1980
例文は
02:24
the car's speedometer
52
144620
1900
、車の速度計
02:26
and temperature indicator were broken, okay?
53
146520
5000
と温度計 が壊れていましたね。
02:32
So again, the speedometer and the temperature
54
152430
4660
繰り返しになりますが、速度計 と温度
02:37
are used to show or make something clear,
55
157090
5000
は何かを明確に示すために使用され
02:42
the speed and the temperature, okay?
56
162830
2700
ます。速度と温度ですね。
02:45
Alright, next we have bring awareness to.
57
165530
4520
よし、次は意識を持ってくる。
02:50
This is an expression
58
170050
2320
これは
02:52
or a pattern we use in English, okay?
59
172370
2690
私たちが英語で使う表現またはパターンですよね?
02:55
So bring awareness to,
60
175060
1380
ですから、意識をもたらす
02:56
it means to increase people's knowledge
61
176440
4750
とは、人々の知識や何かに対する理解を高めることを意味し
03:01
or understanding of something.
62
181190
4110
ます。
03:05
This is a very, very good pattern
63
185300
2640
これはあなたが使うのに非常に良いパターン
03:07
for you to use, okay?
64
187940
2070
ですよね?
03:10
And the example is,
65
190010
2430
例として
03:12
the actor wanted to bring awareness to
66
192440
5000
、俳優はリサイクルが私たちの環境にどのように役立つかを認識させたいと考えていました
03:17
how recycling can help our environment, okay?
67
197490
5000
03:23
So that means the actor wanted people
68
203820
3610
つまり、俳優は、
03:27
to understand even more how recycling
69
207430
5000
リサイクルが私たちの環境にどのように影響するかを人々にさらに理解してもらいたかったということ
03:32
can effect our environment, okay?
70
212890
3840
ですよね?
03:36
So in English we say bring awareness to.
71
216730
4190
だから英語では、意識をもたらすと言います。
03:40
And finally we have national treasure.
72
220920
3600
そして最後に国宝です。
03:44
Again, national treasure.
73
224520
2580
繰り返しますが、国宝です。
03:47
This is something regarded as being
74
227100
4250
これ
03:51
a symbol of a nation's cultural heritage, okay?
75
231350
5000
は国の 文化遺産の象徴とみなされるものですよね?
03:57
Something that is very important to the nation
76
237370
2940
04:00
because of the cultural importance, alright?
77
240310
3360
文化的 な重要性のために、国にとって非常に重要なものですよね?
04:03
So the panda is considered
78
243670
3510
そのため、パンダは
04:07
one of China's national treasures.
79
247180
3220
中国の国宝の 1 つと見なされています。
04:10
Now this is something we all are aware of.
80
250400
2700
今、これは私たち全員が認識していることです。
04:13
Why, because when we think of a panda bear,
81
253100
3290
パンダといえ
04:16
we usually think of China,
82
256390
3110
ば中国を思い浮かべるのが普通
04:19
because China is known for its panda bears, okay?
83
259500
5000
です。中国は パンダで知られているからです。
04:25
So people usually love pandas that come from China.
84
265820
5000
そのため、人々は通常 、中国から来たパンダが大好きです。
04:32
So he called a friend named Kevin Fedarko
85
272690
2780
そこで彼は、ケビン・フェダルコという友人に電話し
04:35
and also invited an experienced
86
275470
2240
、経験豊富な
04:37
Grand Canyon hiker named Rich Rudow
87
277710
2900
グランドキャニオンのハイカーであるリッチ・
04:40
to join him on the 750 mile hike.
88
280610
3540
ルドウを 750 マイルのハイキングに招待しました。
04:44
Even though there are no trails
89
284150
1820
04:45
for many parts of the canyon,
90
285970
2160
キャニオンの多くの部分にはトレイルがありません
04:48
they were confident that they could do it,
91
288130
2770
が、彼らはそれができると確信していた
04:50
so they set out on their 750 mile journey.
92
290900
3900
ので、750 マイルの旅に出発しました。
04:54
Now, Pete McBride was no stranger to a difficult hike.
93
294800
4280
さて、ピート・マクブライドは困難なハイキングに不慣れではありませんでした .
04:59
You see, prior to starting his hike of the Grand Canyon,
94
299080
3030
ご存知のように、グランドキャニオンのハイキングを始める前に、
05:02
he had already hiked Mount Everest
95
302110
2310
彼はすでにエベレスト山をハイキングし
05:04
and even documented nature in Antarctica.
96
304420
3110
、南極の自然を記録していました.
05:07
In other words,
97
307530
990
言い換えれば
05:08
a difficult hike didn't intimidate him.
98
308520
3080
、困難なハイキングは彼を怖がらせませんでした。
05:11
But the Grand Canyon was different.
99
311600
3070
しかし、グランドキャニオンは違いました。
05:14
The temperatures during the hike
100
314670
1820
ハイキング中の気温は、華氏
05:16
fluctuated from eight degrees
101
316490
1930
8 度から 116 度まで変動しました
05:18
all the way to 116 degrees Fahrenheit.
102
318420
4080
05:22
The elevations varied drastically
103
322500
2330
標高は劇的に変化し
05:24
and the amount of unstable rock
104
324830
2170
、不安定な岩の量により
05:27
made the hike much more difficult
105
327000
2170
05:29
than he could have anticipated.
106
329170
2233
、彼が予想していたよりもハイキングがはるかに困難になりました.
05:32
Alright, the first word is no stranger to.
107
332260
4310
わかりました、最初の言葉は見知らぬ人ではありません。
05:36
No stranger to.
108
336570
1670
見知らぬ人はいません。
05:38
This means to be familiar with
109
338240
2280
これは
05:40
a particular experience or activity, okay?
110
340520
4940
、特定の経験や活動に精通しているという意味ですよね?
05:45
Alright, the example is,
111
345460
1650
よし、例として、
05:47
Michael is no stranger to hard work.
112
347110
4330
マイケルは一生懸命働くことに慣れている。
05:51
This means Michael is a very hard worker, okay?
113
351440
3940
これは、マイケルがとても働き者であることを意味し ますね。
05:55
Next, we have intimidate.
114
355380
2510
次に、威嚇します。
05:57
Again, intimidate.
115
357890
2440
繰り返しますが、威嚇します。
06:00
This means to frighten or threaten someone,
116
360330
4370
これは 、
06:04
usually in order to persuade
117
364700
3910
通常、人に何かをさせるために、誰かを怖がらせたり脅したりすることを意味
06:08
the person to do something.
118
368610
2570
します。
06:11
So you see this a lot in schools with bullies.
119
371180
3260
ですから、これは いじめっ子がいる学校でよく見られます。
06:14
So, for example,
120
374440
1420
たとえば
06:15
the bully tried to intimidate the children, okay?
121
375860
5000
、いじめっ子は子供たちを威嚇しようとしまし たね。
06:21
Maybe the bully was asking for money.
122
381890
2220
たぶん、いじめっ子はお金を求めていたのでしょう。
06:24
He or she tried to intimidate the children.
123
384110
3460
彼または彼女は子供たちを威嚇しようとした 。
06:27
And finally, fluctuated.
124
387570
2790
そして最後に、変動しました。
06:30
Again, fluctuated.
125
390360
2500
再び、変動した。
06:32
This means to rise and fall irregularly
126
392860
4550
これは、数または量が不規則に増減することを意味し
06:38
in number or amount.
127
398820
3400
ます。
06:42
In English we say fluctuate, okay?
128
402220
4120
英語では変動しますよね?
06:46
Alright, the sentence is,
129
406340
2040
さて、文は、
06:48
the temperature fluctuated a lot this winter.
130
408380
5000
今年の冬は気温が大きく変動したということです。
06:53
So, for example,
131
413990
1340
06:55
let's say the winter started in November
132
415330
3420
たとえば、冬が 11 月に始まり
06:58
and went all the way through
133
418750
2630
07:01
to March of the next year.
134
421380
3490
、翌年の 3 月まで続いたとします。
07:04
Well, in December,
135
424870
2380
そうですね、12 月の
07:07
let's say between November and December,
136
427250
3790
11 月から 12 月までの間
07:11
the weather was about maybe 10 degrees, okay?
137
431040
3900
、天気は 10 度くらいだったとしましょ う。 華氏
07:14
Let's say 10 degrees Fahrenheit, it's very cold.
138
434940
2890
10度だとしましょう 、とても寒いです。
07:17
But then suddenly, between December and January,
139
437830
5000
しかし、突然、 12 月から 1 月にかけて
07:23
the weather went very, very hot, 60 degrees Fahrenheit,
140
443100
5000
、天気は非常に 暑くなり、華氏 60 度に
07:30
and then between January and February,
141
450150
4150
なり、1 月から 2 月にかけて
07:34
the weather went back down to five degrees Fahrenheit.
142
454300
5000
、天気は 華氏 5 度まで下がりました。
07:39
So you see what's happening.
143
459700
1120
それで、何が起こっているかがわかります。
07:40
The weather is fluctuating.
144
460820
2210
天候が不安定です。
07:43
Rising and falling irregularly.
145
463030
4700
不規則に上下します。
07:47
A few days into their hike,
146
467730
1340
ハイキングを始めて数日後、彼らは自分たちが
07:49
they realized just how wrong they had been.
147
469070
3570
いかに 間違っていたかに気づきました。
07:52
They were unprepared to deal with
148
472640
1750
彼らはカメラ機材の極度の負荷に対処する準備ができておらず
07:54
the extreme load of the camera gear,
149
474390
2170
07:56
and they were blindsided by the physical strain
150
476560
3020
07:59
of the extreme heat on their bodies.
151
479580
2520
、極度の熱による体への肉体的負担に盲目でした。
08:02
This caused them to get sick and even disoriented,
152
482100
3540
これにより、彼らは 病気になり、方向感覚を失う
08:05
so on the sixth day of their hike,
153
485640
2360
ことさえありました。そのため、ハイキングの 6 日目に、ハイキング
08:08
they were forced to stop.
154
488000
2160
をやめざるをえなくなりました。
08:10
McBride went to the hospital
155
490160
1760
マクブライドは病院に行き
08:11
and was diagnosed with hyponatremia,
156
491920
3040
08:14
which is a heat-induced imbalance of salt and minerals.
157
494960
4200
、熱によって引き起こされる 塩分とミネラルの不均衡である低ナトリウム血症と診断されました.
08:19
According to the doctors,
158
499160
1570
医師によると、
08:20
this could have killed him.
159
500730
1820
これは彼を殺した可能性があります。
08:22
It seemed like all hope was lost
160
502550
2360
すべての希望が失わ
08:24
and the 750 mile hike would have to be canceled.
161
504910
5000
れ、750 マイルのハイキング はキャンセルされなければならないように思われました。
08:30
Okay, blindsided.
162
510000
2450
さて、盲目的。
08:32
Again, blindsided.
163
512450
2420
再び、ブラインドサイド。
08:34
This means to catch someone unprepared
164
514870
4460
これは、準備ができていない人を捕まえ
08:39
or to attack from an unexpected position, okay?
165
519330
5000
たり、 予期しない位置から攻撃したりすることを意味しますね。
08:46
Catching someone off-guard, alright?
166
526280
2960
不意を突かれて、よろしいですか?
08:49
The sentence is,
167
529240
1220
文章は
08:50
they were blindsided when the doctor told them
168
530460
5000
、医者
08:55
that their teacher had a serious disease.
169
535560
4500
が彼らの先生が深刻な病気にかかっていると彼らに言ったとき、彼らは盲目的だったということです.
09:00
So of course the students were not expecting
170
540060
4330
もちろん、 生徒たちは
09:04
their teacher to have a serious disease.
171
544390
3500
先生が深刻な病気にかかっているとは思っていませんでした。
09:07
They were unprepared for that news, okay?
172
547890
4200
彼らはそのニュースに対して準備ができていませんでしたね。
09:12
Next, disoriented.
173
552090
1603
次に、混乱。
09:15
Once again, disoriented, okay?
174
555210
3240
もう一度、見当識障害、いいですか?
09:18
This is to make someone feel confused
175
558450
3660
これは、誰かを混乱させ
09:22
or lose their sense of direction.
176
562110
3830
たり、方向感覚を失わせたりするためです。
09:25
In English, we say disoriented.
177
565940
3160
英語では、混乱したと言います。
09:29
That can happen maybe when you are drunk
178
569100
3860
酔っ払った
09:32
or when you feel extremely tired, okay?
179
572960
4370
ときや極度の疲労を感じたときに起こりますよね?
09:37
When you're extremely tired,
180
577330
1780
極度に疲れていると、
09:39
sometimes you get disoriented, okay?
181
579110
4270
ときどき方向感覚を失いますよね?
09:43
Alright, so let's look at the example sentence.
182
583380
2590
では、例文を見てみましょう 。
09:45
Here we go.
183
585970
1250
どうぞ。
09:47
Whales get disoriented in shallow water, okay?
184
587220
5000
クジラは浅瀬で方向感覚を失い ますよね?
09:53
Usually whales need to be in deep water,
185
593240
2950
通常、クジラは深海にいる必要があり
09:56
but when they're in shallow water,
186
596190
1950
ますが、浅瀬にいるときは
09:58
they don't know what to do, okay?
187
598140
3110
どうすればよいかわかりませんよね?
10:01
But then the local hiking community
188
601250
2400
しかしその後、地元のハイキング コミュニティ
10:03
and other Native American conservationists
189
603650
2312
や、コミュニティに住む他のネイティブ アメリカンの保護活動家
10:05
living in the community stepped up
190
605962
2508
が、
10:08
and convinced them to press on with their journey.
191
608470
3210
彼らに旅を続けるよう説得しました 。
10:11
They wanted McBride and his partners
192
611680
1960
彼らは、マクブライドと彼のパートナーが峡谷
10:13
to draw attention to the magnificent
193
613640
2160
の壮大な不思議に注意を向けることを望んでいました
10:15
wonders of the canyon.
194
615800
1730
.
10:17
So a new plan was drawn up,
195
617530
1930
そのため、新しい計画が立てられ、
10:19
and they decided to hike the Grand Canyon
196
619460
2610
グランドキャニオンを一度にハイキングするのではなく、2 週間かけてハイキングすること
10:22
in two week stints instead of all in one go.
197
622070
3840
にしました。
10:25
The plan was to start in November of 2015
198
625910
3710
計画では、2015 年 11 月に開始し
10:29
and go through March of 2016,
199
629620
2910
、2016 年 3 月
10:32
hiking in two to three week stints.
200
632530
2940
まで 2 週間から 3 週間かけてハイキングを行う予定でした。
10:35
They continued this plan for months,
201
635470
2330
彼らはこの計画を何ヶ月も続けましたが
10:37
excluding the hot months of summer,
202
637800
2330
、夏の暑い時期を除いて、2016 年 10 月の
10:40
and they finally finished up
203
640130
1610
10:41
their final two week stint
204
641740
1520
後半に最後の 2 週間の任務を
10:43
in the latter part of October of 2016.
205
643260
3373
10:47
Press on with.
206
647790
2450
終えました。
10:50
Once again, press on with.
207
650240
2370
もう一度、で押します。
10:52
Now, this pattern means to start or continue
208
652610
4800
さて、このパターンは
10:57
doing something in a determined way,
209
657410
4230
11:01
with a specific purpose and goal.
210
661640
2900
、特定の目的と目標を持って、決められた方法で何かを開始または継続することを意味します.
11:04
We say press on with.
211
664540
1790
押してくださいと言います。
11:06
So here's the example.
212
666330
1730
これがその例です。
11:08
It was pouring rain outside,
213
668060
2990
外は雨が降っていましたが、
11:11
but we still decided to press on with our project.
214
671050
5000
それでも プロジェクトを進めることにしました。
11:16
So usually if it's raining outside,
215
676990
3670
外で雨が降っている場合、通常、
11:20
people usually stop what they're doing and go inside.
216
680660
5000
人々 は作業を中断して屋内に移動します。
11:26
But this person said that
217
686380
2180
でも、この人は、
11:28
they decided to press on with their project,
218
688560
5000
11:33
even though it was raining outside, okay?
219
693572
4828
外は雨が降っていたにもかかわらず、プロジェクトを進めることにしたと言いましたね。
11:38
Alright, next, draw up a plan, okay?
220
698400
4890
よし、次は計画を立てようか。 書類や計画など
11:43
This means to prepare and write something
221
703290
4600
を準備して書くという意味
11:47
such as a document or a plan, okay?
222
707890
5000
ですよね?
11:52
And here's the example.
223
712920
1780
そして、これがその例です。 上司が私たちの以前のアイデアを気に入らなかったので、
11:54
Our team had to draw up new plans
224
714700
4530
私たちのチームは新しい計画を立てなければなり
11:59
because our boss did not like our previous ideas, okay?
225
719230
5000
ませんでした 。
12:06
So in this situation,
226
726770
2270
このような状況で
12:09
there was an idea, but it wasn't good,
227
729040
3420
、アイデアはありましたが、うまくいかなかっ
12:12
so they had to prepare or write a new plan, okay?
228
732460
5000
たので、新しい計画を準備または作成する必要があり ましたね。
12:18
And finally we have stint.
229
738400
2940
そして最後にスティントがあります。
12:21
Once again, stint.
230
741340
2140
もう一度、スティント。
12:23
Now this is a period of time spent
231
743480
2380
これは
12:25
doing a particular job or activity.
232
745860
4630
、特定の仕事や活動に費やされた期間です。
12:30
Stint is used very often in English, okay,
233
750490
3260
スティントは英語でよく使われる
12:33
so it's a good word for you guys to know.
234
753750
2320
ので、知っておくと便利な言葉です。
12:36
Alright, here's the example sentence.
235
756070
1750
さて、例文です。
12:37
He took up boxing during his stint in the army.
236
757820
5000
彼は軍隊での勤務中にボクシングを始めまし た。
12:43
So he was in the army for a period of time.
237
763900
4850
それで彼は一時期軍隊にい ました。
12:48
Now took up, let me just explain really quickly,
238
768750
3230
すぐに取り上げて、すぐに説明させてください。取り上げたのは、
12:51
took up just means he started, okay?
239
771980
3420
彼が始めたからです。
12:55
He started boxing, alright?
240
775400
2490
彼はボクシングを始めましたね。
12:57
Started boxing, okay?
241
777890
2300
ボクシングを始めました、いいですか?
13:00
So again, stint.
242
780190
1803
もう一度、スティント。
13:03
McBride said that,
243
783010
1230
マクブライド氏は、
13:04
in order to complete the grueling hike,
244
784240
2560
過酷なハイキングを完了するために、
13:06
he went through eight pairs of shoes,
245
786800
2460
8足の靴を履き、
13:09
had four sprained ankles, two broken fingers,
246
789260
2976
4つの足首を捻挫し、 2本の指を骨折し
13:12
was hospitalized for hyponatremia,
247
792236
3054
、低ナトリウム血症で入院し、
13:15
and even had to have heart surgery.
248
795290
2960
心臓手術さえ受けなければならなかった.
13:18
So the question we all ask is,
249
798250
2760
ですから、私たち全員が尋ねる質問は
13:21
was it all worth it?
250
801010
1830
、それだけの価値があったかということです。
13:22
Did his 750 mile hike and the photographs he took
251
802840
4370
彼の 750 マイルのハイキング と彼が撮影した写真は、国宝の
13:27
really help preserve the national treasure?
252
807210
2703
保護に本当に役立ったの でしょうか?
13:30
To answer this question,
253
810830
1020
この質問に答えるために、
13:31
McBride said that though developments
254
811850
2420
13:34
may still happen in the Grand Canyon,
255
814270
3000
マクブライドは、グランドキャニオンではまだ開発が行われているかもしれないが
13:37
the 750 mile hike had a huge impact on him.
256
817270
4720
、750マイルのハイキングは 彼に大きな影響を与えたと述べた. 世界で 7 番目の自然の驚異
13:41
Experiencing the beauty, grandeur, silence,
257
821990
3290
の美しさ、 壮大さ、静けさ、
13:45
and the utter magic of the seventh
258
825280
2010
そして完全な魔法を体験した
13:47
natural wonder of the world
259
827290
1840
13:49
reminded him once again
260
829130
1920
ことで、彼
13:51
that there is no place like the Grand Canyon.
261
831050
3587
はグランドキャニオンのような場所はないことを改めて思い知らされました。
13:55
(mellow acoustic guitar music)
262
835735
4000
(メロウなアコースティックギターの音楽)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7