A 750 Mile Hike Through The Grand Canyon | Learn English Through True Stories

8,108 views ・ 2019-03-04

Speak English With Tiffani


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
One of the seven natural wonders
0
370
1840
Una delle sette meraviglie naturali
00:02
of the world is the Grand Canyon,
1
2210
2210
del mondo è il Grand Canyon,
00:04
which is in Arizona.
2
4420
1910
che si trova in Arizona.
00:06
It has basically become the hotspot for tourists.
3
6330
3460
Fondamentalmente è diventato il punto di riferimento per i turisti.
00:09
In one year alone, more than seven million people
4
9790
3210
In un solo anno, più di sette milioni di persone
00:13
visit the Grand Canyon.
5
13000
2070
visitano il Grand Canyon.
00:15
On February 26th of 2019,
6
15070
3430
Il 26 febbraio 2019 ha
00:18
it turned 100 years old. (party horns squeaking)
7
18500
3230
compiuto 100 anni. (clacson di festa che stridono)
00:21
But the Grand Canyon is facing multiple threats.
8
21730
3800
Ma il Grand Canyon sta affrontando molteplici minacce.
00:25
There's been an increase in helicopter flights,
9
25530
2840
C'è stato un aumento dei voli in elicottero,
00:28
a possible plan for a train
10
28370
1800
un possibile piano per un treno
00:30
that goes through the canyon,
11
30170
1790
che attraversi il canyon
00:31
and even many proposed
12
31960
1960
e persino molti
00:33
tourist building plans and developments.
13
33920
2830
progetti e sviluppi di edifici turistici proposti.
00:36
That is why, back in 2015,
14
36750
2770
Ecco perché, nel 2015,
00:39
a man named Pete McBride stepped in
15
39520
2860
un uomo di nome Pete McBride è intervenuto
00:42
and decided to save the Grand Canyon.
16
42380
2940
e ha deciso di salvare il Grand Canyon.
00:45
He decided to save it by hiking it.
17
45320
2990
Ha deciso di salvarlo facendo un'escursione.
00:48
A 750 mile hike.
18
48310
3770
Un'escursione di 750 miglia.
00:52
So who is Pete McBride?
19
52080
2630
Allora chi è Pete McBride?
00:54
Why did he think a hike could save the Grand Canyon?
20
54710
3340
Perché pensava che un'escursione potesse salvare il Grand Canyon?
00:58
And what happened on his hike?
21
58050
2880
E cosa è successo durante la sua escursione?
01:00
That's what we are going to learn today.
22
60930
2860
Questo è ciò che impareremo oggi.
01:03
This episode of Learn English Through True Stories
23
63790
3310
Questo episodio di Impara l' inglese attraverso storie vere
01:07
is brought to you by
24
67100
1220
è offerto da
01:08
the Speak English with Tiffani Academy.
25
68320
2910
Speak English with Tiffani Academy.
01:11
You can learn more about the academy
26
71230
1860
Puoi saperne di più sull'accademia
01:13
by clicking the link in the description below.
27
73090
3390
facendo clic sul link nella descrizione qui sotto.
01:16
So Pete McBride is an adventure filmmaker,
28
76480
3940
Quindi Pete McBride è un regista d'avventura,
01:20
photographer, and a writer.
29
80420
2450
fotografo e scrittore.
01:22
He is known for the work that he did
30
82870
1820
È noto per il lavoro che ha svolto
01:24
in filming the path of the Colorado River,
31
84690
2980
nel filmare il percorso del fiume Colorado,
01:27
but it was during this trip that he noticed a problem.
32
87670
4120
ma è stato durante questo viaggio che ha notato un problema.
01:31
He noticed that the river,
33
91790
1430
Ha notato che il fiume,
01:33
which runs through the Grand Canyon,
34
93220
2260
che attraversa il Grand Canyon,
01:35
no longer reaches the ocean,
35
95480
2410
non raggiunge più l'oceano,
01:37
and he found out that this problem
36
97890
2020
e ha scoperto che questo problema
01:39
had begun 20 years ago.
37
99910
2550
era iniziato 20 anni fa.
01:42
This was the first indicator to him
38
102460
2820
Questo è stato il primo indicatore per lui
01:45
that the Grand Canyon National Park was in danger,
39
105280
3520
che il Parco Nazionale del Grand Canyon era in pericolo,
01:48
so Pete McBride decided to hike
40
108800
2800
quindi Pete McBride ha deciso di fare un'escursione
01:51
the length of the Grand Canyon
41
111600
1930
lungo il Grand Canyon
01:53
in order to bring awareness to the threats it is facing.
42
113530
3930
per sensibilizzare sulle minacce che sta affrontando.
01:57
His goal was to help conserve a national treasure
43
117460
3540
Il suo obiettivo era aiutare a conservare un tesoro nazionale
02:01
by highlighting its natural beauty
44
121000
2080
mettendo in risalto la sua bellezza naturale
02:03
that was slowly being taken away.
45
123080
2620
che veniva lentamente portata via.
02:05
Alright, the first word is indicator.
46
125700
2730
Va bene, la prima parola è indicatore.
02:08
Again, indicator.
47
128430
1930
Di nuovo, indicatore.
02:10
Now, indicator is a sign or a signal
48
130360
4330
Ora, l'indicatore è un segno o un segnale
02:14
that shows something exists or is true,
49
134690
4280
che mostra che qualcosa esiste o è vero,
02:18
or that makes something clear, okay?
50
138970
3670
o che rende qualcosa di chiaro, ok?
02:22
So the example sentence is,
51
142640
1980
Quindi la frase di esempio è,
02:24
the car's speedometer
52
144620
1900
il tachimetro
02:26
and temperature indicator were broken, okay?
53
146520
5000
e l'indicatore della temperatura dell'auto erano rotti, ok?
02:32
So again, the speedometer and the temperature
54
152430
4660
Quindi, di nuovo, il tachimetro e la temperatura
02:37
are used to show or make something clear,
55
157090
5000
sono usati per mostrare o chiarire qualcosa,
02:42
the speed and the temperature, okay?
56
162830
2700
la velocità e la temperatura, ok?
02:45
Alright, next we have bring awareness to.
57
165530
4520
Va bene, ora dobbiamo portare la consapevolezza a.
02:50
This is an expression
58
170050
2320
Questa è un'espressione
02:52
or a pattern we use in English, okay?
59
172370
2690
o uno schema che usiamo in inglese, ok?
02:55
So bring awareness to,
60
175060
1380
Quindi portare consapevolezza
02:56
it means to increase people's knowledge
61
176440
4750
significa aumentare la conoscenza
03:01
or understanding of something.
62
181190
4110
o la comprensione di qualcosa da parte delle persone.
03:05
This is a very, very good pattern
63
185300
2640
Questo è uno schema molto, molto buono
03:07
for you to use, okay?
64
187940
2070
da usare, ok?
03:10
And the example is,
65
190010
2430
E l'esempio è che
03:12
the actor wanted to bring awareness to
66
192440
5000
l'attore voleva sensibilizzare su
03:17
how recycling can help our environment, okay?
67
197490
5000
come il riciclaggio può aiutare il nostro ambiente, ok?
03:23
So that means the actor wanted people
68
203820
3610
Ciò significa che l'attore voleva che le persone
03:27
to understand even more how recycling
69
207430
5000
capissero ancora di più in che modo il riciclaggio
03:32
can effect our environment, okay?
70
212890
3840
può influire sul nostro ambiente, ok?
03:36
So in English we say bring awareness to.
71
216730
4190
Quindi in inglese diciamo portare consapevolezza a.
03:40
And finally we have national treasure.
72
220920
3600
E finalmente abbiamo il tesoro nazionale.
03:44
Again, national treasure.
73
224520
2580
Di nuovo, tesoro nazionale.
03:47
This is something regarded as being
74
227100
4250
Questo è qualcosa considerato
03:51
a symbol of a nation's cultural heritage, okay?
75
231350
5000
un simbolo del patrimonio culturale di una nazione , ok?
03:57
Something that is very important to the nation
76
237370
2940
Qualcosa che è molto importante per la nazione
04:00
because of the cultural importance, alright?
77
240310
3360
a causa dell'importanza culturale , va bene?
04:03
So the panda is considered
78
243670
3510
Quindi il panda è considerato
04:07
one of China's national treasures.
79
247180
3220
uno dei tesori nazionali della Cina.
04:10
Now this is something we all are aware of.
80
250400
2700
Ora questo è qualcosa di cui tutti siamo consapevoli.
04:13
Why, because when we think of a panda bear,
81
253100
3290
Perché, perché quando pensiamo a un orso panda,
04:16
we usually think of China,
82
256390
3110
di solito pensiamo alla Cina,
04:19
because China is known for its panda bears, okay?
83
259500
5000
perché la Cina è famosa per i suoi orsi panda, ok?
04:25
So people usually love pandas that come from China.
84
265820
5000
Quindi le persone di solito adorano i panda che vengono dalla Cina.
04:32
So he called a friend named Kevin Fedarko
85
272690
2780
Così chiamò un amico di nome Kevin Fedarko
04:35
and also invited an experienced
86
275470
2240
e invitò anche un esperto
04:37
Grand Canyon hiker named Rich Rudow
87
277710
2900
escursionista del Grand Canyon di nome Rich Rudow
04:40
to join him on the 750 mile hike.
88
280610
3540
a unirsi a lui nell'escursione di 750 miglia.
04:44
Even though there are no trails
89
284150
1820
Anche se non ci sono sentieri
04:45
for many parts of the canyon,
90
285970
2160
per molte parti del canyon,
04:48
they were confident that they could do it,
91
288130
2770
erano fiduciosi di poterlo fare,
04:50
so they set out on their 750 mile journey.
92
290900
3900
quindi hanno intrapreso il loro viaggio di 750 miglia.
04:54
Now, Pete McBride was no stranger to a difficult hike.
93
294800
4280
Ora, Pete McBride non era estraneo a un'escursione difficile.
04:59
You see, prior to starting his hike of the Grand Canyon,
94
299080
3030
Vedete, prima di iniziare la sua escursione nel Grand Canyon,
05:02
he had already hiked Mount Everest
95
302110
2310
aveva già scalato l'Everest
05:04
and even documented nature in Antarctica.
96
304420
3110
e persino documentato la natura in Antartide.
05:07
In other words,
97
307530
990
In altre parole,
05:08
a difficult hike didn't intimidate him.
98
308520
3080
un'escursione difficile non lo ha intimidito.
05:11
But the Grand Canyon was different.
99
311600
3070
Ma il Grand Canyon era diverso.
05:14
The temperatures during the hike
100
314670
1820
Le temperature durante l'escursione hanno
05:16
fluctuated from eight degrees
101
316490
1930
oscillato da otto gradi
05:18
all the way to 116 degrees Fahrenheit.
102
318420
4080
fino a 116 gradi Fahrenheit.
05:22
The elevations varied drastically
103
322500
2330
Le altezze variavano drasticamente
05:24
and the amount of unstable rock
104
324830
2170
e la quantità di roccia instabile
05:27
made the hike much more difficult
105
327000
2170
rendeva l'escursione molto più difficile
05:29
than he could have anticipated.
106
329170
2233
di quanto avrebbe potuto prevedere.
05:32
Alright, the first word is no stranger to.
107
332260
4310
Va bene, la prima parola non è estranea.
05:36
No stranger to.
108
336570
1670
Non estraneo a.
05:38
This means to be familiar with
109
338240
2280
Questo significa avere familiarità con
05:40
a particular experience or activity, okay?
110
340520
4940
una particolare esperienza o attività, ok?
05:45
Alright, the example is,
111
345460
1650
Va bene, l'esempio è che
05:47
Michael is no stranger to hard work.
112
347110
4330
Michael non è estraneo al duro lavoro.
05:51
This means Michael is a very hard worker, okay?
113
351440
3940
Questo significa che Michael è un gran lavoratore, ok?
05:55
Next, we have intimidate.
114
355380
2510
Successivamente, abbiamo intimidire.
05:57
Again, intimidate.
115
357890
2440
Di nuovo, intimidire.
06:00
This means to frighten or threaten someone,
116
360330
4370
Questo significa spaventare o minacciare qualcuno,
06:04
usually in order to persuade
117
364700
3910
di solito per persuadere
06:08
the person to do something.
118
368610
2570
la persona a fare qualcosa.
06:11
So you see this a lot in schools with bullies.
119
371180
3260
Quindi lo vedi molto nelle scuole con i bulli.
06:14
So, for example,
120
374440
1420
Quindi, per esempio,
06:15
the bully tried to intimidate the children, okay?
121
375860
5000
il bullo ha cercato di intimidire i bambini, ok?
06:21
Maybe the bully was asking for money.
122
381890
2220
Forse il bullo stava chiedendo soldi.
06:24
He or she tried to intimidate the children.
123
384110
3460
Lui o lei ha cercato di intimidire i bambini.
06:27
And finally, fluctuated.
124
387570
2790
E infine, fluttuato.
06:30
Again, fluctuated.
125
390360
2500
Di nuovo, fluttuato.
06:32
This means to rise and fall irregularly
126
392860
4550
Ciò significa salire e scendere irregolarmente
06:38
in number or amount.
127
398820
3400
in numero o quantità.
06:42
In English we say fluctuate, okay?
128
402220
4120
In inglese diciamo fluttuare, ok?
06:46
Alright, the sentence is,
129
406340
2040
Va bene, la frase è che
06:48
the temperature fluctuated a lot this winter.
130
408380
5000
la temperatura ha oscillato molto quest'inverno.
06:53
So, for example,
131
413990
1340
Quindi, per esempio,
06:55
let's say the winter started in November
132
415330
3420
diciamo che l'inverno è iniziato a novembre
06:58
and went all the way through
133
418750
2630
e si è protratto fino
07:01
to March of the next year.
134
421380
3490
a marzo dell'anno successivo.
07:04
Well, in December,
135
424870
2380
Beh, a dicembre,
07:07
let's say between November and December,
136
427250
3790
diciamo tra novembre e dicembre,
07:11
the weather was about maybe 10 degrees, okay?
137
431040
3900
il tempo era di circa 10 gradi, ok?
07:14
Let's say 10 degrees Fahrenheit, it's very cold.
138
434940
2890
Diciamo 10 gradi Fahrenheit, fa molto freddo.
07:17
But then suddenly, between December and January,
139
437830
5000
Ma poi all'improvviso, tra dicembre e gennaio,
07:23
the weather went very, very hot, 60 degrees Fahrenheit,
140
443100
5000
il clima è diventato molto, molto caldo, 60 gradi Fahrenheit,
07:30
and then between January and February,
141
450150
4150
e poi tra gennaio e febbraio,
07:34
the weather went back down to five degrees Fahrenheit.
142
454300
5000
il tempo è sceso di nuovo a cinque gradi Fahrenheit.
07:39
So you see what's happening.
143
459700
1120
Quindi vedi cosa sta succedendo.
07:40
The weather is fluctuating.
144
460820
2210
Il tempo è fluttuante.
07:43
Rising and falling irregularly.
145
463030
4700
Salire e scendere irregolarmente.
07:47
A few days into their hike,
146
467730
1340
Pochi giorni dopo la loro escursione, si sono
07:49
they realized just how wrong they had been.
147
469070
3570
resi conto di quanto si fossero sbagliati.
07:52
They were unprepared to deal with
148
472640
1750
Non erano preparati ad affrontare
07:54
the extreme load of the camera gear,
149
474390
2170
il carico estremo dell'attrezzatura fotografica
07:56
and they were blindsided by the physical strain
150
476560
3020
e sono stati accecati dallo sforzo fisico
07:59
of the extreme heat on their bodies.
151
479580
2520
del caldo estremo sui loro corpi.
08:02
This caused them to get sick and even disoriented,
152
482100
3540
Ciò li ha fatti ammalare e persino disorientare,
08:05
so on the sixth day of their hike,
153
485640
2360
quindi il sesto giorno della loro escursione sono
08:08
they were forced to stop.
154
488000
2160
stati costretti a fermarsi.
08:10
McBride went to the hospital
155
490160
1760
McBride è andato in ospedale
08:11
and was diagnosed with hyponatremia,
156
491920
3040
e gli è stata diagnosticata l'iponatriemia,
08:14
which is a heat-induced imbalance of salt and minerals.
157
494960
4200
che è uno squilibrio di sale e minerali indotto dal calore.
08:19
According to the doctors,
158
499160
1570
Secondo i medici,
08:20
this could have killed him.
159
500730
1820
questo potrebbe averlo ucciso.
08:22
It seemed like all hope was lost
160
502550
2360
Sembrava che ogni speranza fosse persa
08:24
and the 750 mile hike would have to be canceled.
161
504910
5000
e l'escursione di 750 miglia avrebbe dovuto essere annullata.
08:30
Okay, blindsided.
162
510000
2450
Ok, accecato.
08:32
Again, blindsided.
163
512450
2420
Ancora una volta, accecati.
08:34
This means to catch someone unprepared
164
514870
4460
Questo significa cogliere qualcuno impreparato
08:39
or to attack from an unexpected position, okay?
165
519330
5000
o attaccare da una posizione inaspettata, ok?
08:46
Catching someone off-guard, alright?
166
526280
2960
Prendere qualcuno alla sprovvista, va bene?
08:49
The sentence is,
167
529240
1220
La frase è che sono stati
08:50
they were blindsided when the doctor told them
168
530460
5000
colti di sorpresa quando il dottore ha detto loro
08:55
that their teacher had a serious disease.
169
535560
4500
che il loro insegnante aveva una grave malattia.
09:00
So of course the students were not expecting
170
540060
4330
Quindi, ovviamente, gli studenti non si aspettavano che il
09:04
their teacher to have a serious disease.
171
544390
3500
loro insegnante avesse una grave malattia.
09:07
They were unprepared for that news, okay?
172
547890
4200
Non erano preparati a quella notizia, ok?
09:12
Next, disoriented.
173
552090
1603
Successivamente, disorientato.
09:15
Once again, disoriented, okay?
174
555210
3240
Ancora una volta, disorientato, ok?
09:18
This is to make someone feel confused
175
558450
3660
Questo per far sentire qualcuno confuso
09:22
or lose their sense of direction.
176
562110
3830
o perdere il senso dell'orientamento.
09:25
In English, we say disoriented.
177
565940
3160
In inglese si dice disorientato.
09:29
That can happen maybe when you are drunk
178
569100
3860
Può succedere quando sei ubriaco
09:32
or when you feel extremely tired, okay?
179
572960
4370
o quando ti senti estremamente stanco, ok?
09:37
When you're extremely tired,
180
577330
1780
Quando sei estremamente stanco,
09:39
sometimes you get disoriented, okay?
181
579110
4270
a volte ti senti disorientato, ok?
09:43
Alright, so let's look at the example sentence.
182
583380
2590
Va bene, quindi diamo un'occhiata alla frase di esempio.
09:45
Here we go.
183
585970
1250
Eccoci qui. Le
09:47
Whales get disoriented in shallow water, okay?
184
587220
5000
balene si disorientano in acque poco profonde, ok?
09:53
Usually whales need to be in deep water,
185
593240
2950
Di solito le balene devono stare in acque profonde,
09:56
but when they're in shallow water,
186
596190
1950
ma quando sono in acque poco profonde
09:58
they don't know what to do, okay?
187
598140
3110
non sanno cosa fare, ok?
10:01
But then the local hiking community
188
601250
2400
Ma poi la comunità escursionistica locale
10:03
and other Native American conservationists
189
603650
2312
e altri ambientalisti nativi americani
10:05
living in the community stepped up
190
605962
2508
che vivono nella comunità si sono fatti avanti
10:08
and convinced them to press on with their journey.
191
608470
3210
e li hanno convinti a proseguire il loro viaggio.
10:11
They wanted McBride and his partners
192
611680
1960
Volevano che McBride ei suoi soci
10:13
to draw attention to the magnificent
193
613640
2160
attirassero l'attenzione sulle magnifiche
10:15
wonders of the canyon.
194
615800
1730
meraviglie del canyon.
10:17
So a new plan was drawn up,
195
617530
1930
Quindi è stato elaborato un nuovo piano
10:19
and they decided to hike the Grand Canyon
196
619460
2610
e hanno deciso di fare un'escursione nel Grand Canyon
10:22
in two week stints instead of all in one go.
197
622070
3840
in due settimane invece che tutto in una volta.
10:25
The plan was to start in November of 2015
198
625910
3710
Il piano era di iniziare a novembre 2015
10:29
and go through March of 2016,
199
629620
2910
e proseguire fino a marzo 2016, facendo
10:32
hiking in two to three week stints.
200
632530
2940
escursioni in due o tre settimane.
10:35
They continued this plan for months,
201
635470
2330
Hanno continuato questo piano per mesi,
10:37
excluding the hot months of summer,
202
637800
2330
esclusi i caldi mesi estivi,
10:40
and they finally finished up
203
640130
1610
e alla fine hanno terminato il
10:41
their final two week stint
204
641740
1520
loro ultimo periodo di due settimane
10:43
in the latter part of October of 2016.
205
643260
3373
nell'ultima parte di ottobre 2016.
10:47
Press on with.
206
647790
2450
Continuate con.
10:50
Once again, press on with.
207
650240
2370
Ancora una volta, continua con.
10:52
Now, this pattern means to start or continue
208
652610
4800
Ora, questo schema significa iniziare o continuare a
10:57
doing something in a determined way,
209
657410
4230
fare qualcosa in un determinato modo,
11:01
with a specific purpose and goal.
210
661640
2900
con uno scopo e un obiettivo specifici.
11:04
We say press on with.
211
664540
1790
Diciamo continua con.
11:06
So here's the example.
212
666330
1730
Quindi ecco l'esempio.
11:08
It was pouring rain outside,
213
668060
2990
Fuori pioveva a dirotto,
11:11
but we still decided to press on with our project.
214
671050
5000
ma abbiamo comunque deciso di andare avanti con il nostro progetto.
11:16
So usually if it's raining outside,
215
676990
3670
Quindi di solito se fuori piove, le
11:20
people usually stop what they're doing and go inside.
216
680660
5000
persone di solito interrompono quello che stanno facendo ed entrano.
11:26
But this person said that
217
686380
2180
Ma questa persona ha detto che ha
11:28
they decided to press on with their project,
218
688560
5000
deciso di andare avanti con il suo progetto,
11:33
even though it was raining outside, okay?
219
693572
4828
anche se fuori pioveva, ok?
11:38
Alright, next, draw up a plan, okay?
220
698400
4890
Va bene, poi, elabora un piano, ok?
11:43
This means to prepare and write something
221
703290
4600
Questo significa preparare e scrivere qualcosa
11:47
such as a document or a plan, okay?
222
707890
5000
come un documento o un piano, ok?
11:52
And here's the example.
223
712920
1780
Ed ecco l'esempio. Il
11:54
Our team had to draw up new plans
224
714700
4530
nostro team ha dovuto elaborare nuovi piani
11:59
because our boss did not like our previous ideas, okay?
225
719230
5000
perché al nostro capo non piacevano le nostre idee precedenti, ok?
12:06
So in this situation,
226
726770
2270
Quindi in questa situazione
12:09
there was an idea, but it wasn't good,
227
729040
3420
c'era un'idea, ma non era buona,
12:12
so they had to prepare or write a new plan, okay?
228
732460
5000
quindi dovevano preparare o scrivere un nuovo piano, ok?
12:18
And finally we have stint.
229
738400
2940
E finalmente abbiamo stint.
12:21
Once again, stint.
230
741340
2140
Ancora una volta, stint.
12:23
Now this is a period of time spent
231
743480
2380
Ora questo è un periodo di tempo trascorso
12:25
doing a particular job or activity.
232
745860
4630
facendo un particolare lavoro o attività.
12:30
Stint is used very often in English, okay,
233
750490
3260
Stint è usato molto spesso in inglese, okay,
12:33
so it's a good word for you guys to know.
234
753750
2320
quindi è una buona parola che voi ragazzi sappiate.
12:36
Alright, here's the example sentence.
235
756070
1750
Va bene, ecco la frase di esempio.
12:37
He took up boxing during his stint in the army.
236
757820
5000
Ha iniziato a fare boxe durante il suo periodo nell'esercito.
12:43
So he was in the army for a period of time.
237
763900
4850
Quindi è stato nell'esercito per un periodo di tempo.
12:48
Now took up, let me just explain really quickly,
238
768750
3230
Ora ha ripreso, lascia che ti spieghi molto velocemente,
12:51
took up just means he started, okay?
239
771980
3420
ha ripreso significa solo che ha iniziato, ok?
12:55
He started boxing, alright?
240
775400
2490
Ha iniziato a fare boxe, va bene?
12:57
Started boxing, okay?
241
777890
2300
Ho iniziato a fare boxe, ok?
13:00
So again, stint.
242
780190
1803
Quindi di nuovo, stint.
13:03
McBride said that,
243
783010
1230
McBride ha detto che,
13:04
in order to complete the grueling hike,
244
784240
2560
per completare l'estenuante escursione,
13:06
he went through eight pairs of shoes,
245
786800
2460
ha indossato otto paia di scarpe, ha
13:09
had four sprained ankles, two broken fingers,
246
789260
2976
avuto quattro caviglie slogate, due dita rotte,
13:12
was hospitalized for hyponatremia,
247
792236
3054
è stato ricoverato in ospedale per iponatriemia
13:15
and even had to have heart surgery.
248
795290
2960
e ha dovuto anche subire un intervento al cuore.
13:18
So the question we all ask is,
249
798250
2760
Quindi la domanda che ci poniamo tutti è: ne è valsa la
13:21
was it all worth it?
250
801010
1830
pena? La
13:22
Did his 750 mile hike and the photographs he took
251
802840
4370
sua escursione di 750 miglia e le fotografie che ha scattato hanno
13:27
really help preserve the national treasure?
252
807210
2703
davvero aiutato a preservare il tesoro nazionale?
13:30
To answer this question,
253
810830
1020
Per rispondere a questa domanda,
13:31
McBride said that though developments
254
811850
2420
McBride ha affermato che sebbene
13:34
may still happen in the Grand Canyon,
255
814270
3000
possano ancora verificarsi sviluppi nel Grand Canyon,
13:37
the 750 mile hike had a huge impact on him.
256
817270
4720
l'escursione di 750 miglia ha avuto un enorme impatto su di lui.
13:41
Experiencing the beauty, grandeur, silence,
257
821990
3290
Sperimentare la bellezza, la grandiosità, il silenzio
13:45
and the utter magic of the seventh
258
825280
2010
e l'assoluta magia della settima
13:47
natural wonder of the world
259
827290
1840
meraviglia naturale del mondo
13:49
reminded him once again
260
829130
1920
gli ha ricordato ancora una volta
13:51
that there is no place like the Grand Canyon.
261
831050
3587
che non c'è posto come il Grand Canyon.
13:55
(mellow acoustic guitar music)
262
835735
4000
(dolce musica di chitarra acustica)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7